219

Nuevo gmdss

  • Upload
    carlos

  • View
    267

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

Las naciones marítimas se reúnen en 1914 con objeto de elaborar el primer convenio internacional sobre seguridad del transporte marítimo, tras la pérdida del Titanic dos años antes.La reunión se centró no sólo en la prevención de los accidentes marítimos sino también en mejorar las posibilidades de supervivencia en caso de que se produjese uno. De esa conferencia da por resultado la aprobación del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS).Incluye reglamentos sobre la disponibilidad de equipos de salvamento y la seguridad de la navegación.

El Convenio SOLAS, que ha sido revisado y actualizado varias veces quedó en 1959 bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional de las Naciones Unidas (OMI), que asumió la responsabilidad mundial de la navegación marítima desde que inició sus actividades. Si bien la prevención de accidentes es el objetivo principal de la Organización, la OMI también ha concentrado sus esfuerzos en la elaboración de sistemas mundiales integrados que respondan cuando se produce una emergencia marítima. Dos importantes ejemplos de esto son el Convenio internacional sobre búsqueda y salvamento marítimos (Convenio SAR) y el Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos (SMSSM).

04/07/154

El Sistema mundial de socorro y seguridad marítimo El Sistema mundial de socorro y seguridad marítimo (SMSSM), en inglés (SMSSM), en inglés Global Maritime Distress Safety Global Maritime Distress Safety SystemSystem (GMDSS), es un conjunto de (GMDSS), es un conjunto de procedimientosprocedimientos de seguridad, equipos y de seguridad, equipos y protocolosprotocolos de comunicación de comunicación diseñados para aumentar la diseñados para aumentar la seguridadseguridad y facilitar la y facilitar la navegaciónnavegación y el rescate de embarcaciones en peligro. y el rescate de embarcaciones en peligro.Este sistema está regulado por el Este sistema está regulado por el Convenio internacional para la protección de la vida humana en el marConvenio internacional para la protección de la vida humana en el mar ( (SOLASSOLAS), aprobado bajo los auspicios de la ), aprobado bajo los auspicios de la Organización Marítima InternacionalOrganización Marítima Internacional ( (OMIOMI), ), organismo dependiente de la organismo dependiente de la ONUONU. Esta en operación . Esta en operación en los buques mercantes y de pasaje desde en los buques mercantes y de pasaje desde 19991999..

EL SISTEMA SE BASA EN UN INVENTO DE MÁS DE 100 AÑOS DE ANTIGÜEDAD Y QUE SE USÓ POR PRIMERA VEZ PARA EFECTUAR UN SALVAMENTO EN EL MAR EN 1899:

LA RADIO.LA RADIO.

04/07/155

04/07/156

El GMDSS se compone de diversos sistemas, algunos de los cuales son nuevos, pero la mayoría llevan operando varios años. El sistema trata de llevar a cabo las siguientes operaciones: alerta (incluyendo posición), coordinación de búsqueda y rescate, localización (posicionamiento), provisión de información marítima, comunicaciones generales y comunicaciones de puente a puente. Los requerimientos de radio dependen del área de operación del buque más que de su tipo o tonelaje. El sistema posee mecanismos de alerta redundantes y fuentes específicas de alimentación de emergencia.

Es un Sistema de comunicación Es un Sistema de comunicación Mundial e Internacional de Seguridad Mundial e Internacional de Seguridad y Socorro Marítimo, el cual hace uso y Socorro Marítimo, el cual hace uso de la nueva tecnología terrestre y de la nueva tecnología terrestre y satelital actual en los sistemas de satelital actual en los sistemas de radiocomunicación a bordo de los radiocomunicación a bordo de los buques, para asegurar una rápida,y buques, para asegurar una rápida,y automática respuesta desde una automática respuesta desde una estación costera (convencional) y estación costera (convencional) y estación terrena costera (satelital) de estación terrena costera (satelital) de comunicaciones en tierra y con las comunicaciones en tierra y con las respectivas autoridades de rescate, respectivas autoridades de rescate, Centros de Control de Rescate (RCC), Centros de Control de Rescate (RCC), Misiones de Centros de Control de Misiones de Centros de Control de Rescate (MRCC).Rescate (MRCC).

Hasta el momento que se inventó la radio, poco podía hacer un buque que se enfrentara a problemas en alta mar.

Solo lanzar bengalas y esperar que las viera un buque en las cercanías y que procediera a acudir en su auxilio.

Gracias a la invención de la radio por Guglielmo Marconi en 1895, y progreso de la tecnología de las radiocomunicaciones crearon una verdadera revolución en las comunicaciones marítimas.

04/07/158

La importancia de la radio para la La importancia de la radio para la seguridad marítima no puede exagerarse. seguridad marítima no puede exagerarse. La introducción de la telefonía y la La introducción de la telefonía y la telegrafía resultó de poca utilidad en el telegrafía resultó de poca utilidad en el mar, ya que ambas dependen del uso de mar, ya que ambas dependen del uso de cablescables

Una vez que el buque desaparecía del Una vez que el buque desaparecía del horizonte quedaba fuera de contacto con horizonte quedaba fuera de contacto con cualquier otra persona, excepto por algún cualquier otra persona, excepto por algún avistamiento fortuito desde otro buque. avistamiento fortuito desde otro buque.

04/07/159

se adoptaron las letras "SOS" como llamada internacional de socorro (anteriormente se habían empleado las letras "CQD". En contra del mito popular, esas tres letras no son una abreviatura y carecen de significación especial salvo que los conocidos ". . .---. . ." del Código Morse son fáciles de recordar y transmitir. (La llamada de socorro "Mayday" utilizada en radiotelefonía es una deformación fonética de la expresión francesa "m'aider", que simplemente significa "ayudadme".)

04/07/1510

LOS INCONVENIENTES DE LA RADIOLOS INCONVENIENTES DE LA RADIOLa radio ha ayudado a salvar la vida de decenas de miles de personas accidentadas en el mar, pero la radio terrestre convencional presenta diversos inconvenientes graves que se habían puesto más de manifiesto cuando la OMI se reunió por vez primera en 1959. Entre estos inconvenientes se encuentran los siguientes:

-Dificultades de recepción: Dificultades de recepción: condiciones de propagación.

-Incertidumbre en cuanto a la recepción del Incertidumbre en cuanto a la recepción del mensaje : mensaje : alcance máx. de los equipos reglamentarios de telegrafía y fonía es de solo unos 250 km. El servicio es de buque a buque y depende de que el otro buque se encuentre dentro del alcance del equipo.

04/07/1511

-Necesidad de especialización: -Necesidad de especialización: la telegrafía Morse, elemento básico del servicio radiofónico, exige capacitación y práctica. Si algo le sucediera al operador de radio, es muy poco probable que otra persona a bordo esté en condiciones de usar el equipo de telegrafía.

-Congestión: -Congestión: la expansión de las radiocomunicaciones en tierra tuvo como consecuencia que la competencia por las frecuencias fuera muy dura. Las posibilidades de aumentar el número de frecuencias destinadas a fines marítimos eran muy escasas.

04/07/1512

Hubiera sido muy difícil, si no imposible, resolver Hubiera sido muy difícil, si no imposible, resolver estos problemas usando la tecnología existente en los estos problemas usando la tecnología existente en los años 50, pero, pocos años después de la primera años 50, pero, pocos años después de la primera reunión de la OMI, súbitamente apareció una reunión de la OMI, súbitamente apareció una solución: en 1962 se lanzó al espacio el primer solución: en 1962 se lanzó al espacio el primer satélite de telecomunicaciones, Telstar. satélite de telecomunicaciones, Telstar.

04/07/1513

La Organización Marítima Internacional La Organización Marítima Internacional (O.M.I.) la cual es la agencia especializada de (O.M.I.) la cual es la agencia especializada de las Naciones Unidas para velar por la las Naciones Unidas para velar por la seguridad y la protección de la vida humana, seguridad y la protección de la vida humana, buques en el mar y para prevenir la polución y buques en el mar y para prevenir la polución y contaminación de los mares, adopta el GMDSS contaminación de los mares, adopta el GMDSS por medio de enmiendas realizadas al capitulo por medio de enmiendas realizadas al capitulo IV del Convenio Internacional para la IV del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida en el Mar, SOLAS –1974 Seguridad de la Vida en el Mar, SOLAS –1974 que contiene todo lo relacionado a que contiene todo lo relacionado a Radiocomunicaciones Marítimas.Radiocomunicaciones Marítimas.

El SMSSM se introdujo mediante enmiendas al El SMSSM se introdujo mediante enmiendas al Convenio SOLAS, aprobadas en 1988, y entró en Convenio SOLAS, aprobadas en 1988, y entró en vigor el 1 de febrero de 1992. Mandatorio desde el 1 vigor el 1 de febrero de 1992. Mandatorio desde el 1 de febrero de 1999. de febrero de 1999.

En esa fecha comenzó a dejarse de usar el Código En esa fecha comenzó a dejarse de usar el Código Morse y todos los buques de pasaje y de carga de Morse y todos los buques de pasaje y de carga de tonelaje bruto superior a 300 que realicen viajes tonelaje bruto superior a 300 que realicen viajes internacionales deben llevar el equipo necesario internacionales deben llevar el equipo necesario proyectado para mejorar las posibilidades de proyectado para mejorar las posibilidades de salvamento tras un accidente, incluidas las salvamento tras un accidente, incluidas las radiobalizas de localización de siniestros (RLS) radiobalizas de localización de siniestros (RLS) satelitarias y los respondedores de búsqueda y satelitarias y los respondedores de búsqueda y salvamento (RESAR) para permitir la ubicación del salvamento (RESAR) para permitir la ubicación del buque o de la embarcación de supervivencia. buque o de la embarcación de supervivencia.

04/07/1515

Al recibir una señal de socorro que indica que una unidad móvil (un barco, una aeronave u otro vehículo) está en peligro, el capitán de un barco que navega en el mar tenía y sigue teniendo la obligación de acusar inmediatamente recibo de la llamada de socorro, en la misma frecuencia, y proceder con la mayor celeridad a prestar ayuda a la unidad móvil en peligro. Como el alcance práctico de las comunicaciones del equipo a bordo estaba limitado a unas 150 millas náuticas los demás barcos situados en la proximidad del lugar del incidente solían prestar el auxilio requerido a un barco en situación de peligro. Así pues, el antiguo sistema de socorro estaba basado esencialmente en la operación barco a barco

04/07/1516

y además, en el supuesto (nada irrazonable) de que como los barcos solían navegar por rutas marítimas muy frecuentadas, era probable que alguien escuchara la señal de alarma SOS del móvil en peligro y respondiera a ella. No obstante, el Reglamento de Radiocomunicaciones solicitabasolicitaba a las estaciones costeras que mantuvieran una escucha continua en las frecuencias de socorro durante sus horas de servicio por si fuera por si fuera necesarionecesario..

04/07/1517

Las Las ADMINISTRACIONESADMINISTRACIONES de cada país de cada país DEBENDEBEN instalar todos lo equipos para instalar todos lo equipos para cumplir con los requerimientos de cumplir con los requerimientos de GMDSS para aplicarla dentro de sus GMDSS para aplicarla dentro de sus jurisdicciones y cumplir la función de jurisdicciones y cumplir la función de fiscalizar y corregir todas las falencias fiscalizar y corregir todas las falencias que tengan todos los participantes del que tengan todos los participantes del sistema.sistema.

CONCEPTO BÁSICO ACTUAL DE CONCEPTO BÁSICO ACTUAL DE SISTEMASISTEMA

La diferencia fundamental entre el antiguo sistema de socorro y el nuevo es que el nuevo sistema está centrado y coordinado en la costa(tierra) y hace mayor hincapié en el en el alerta barco a estación costera que en el alerta barco a barco.

04/07/1519

El concepto básico del GMDSS es que las autoridades de búsqueda y salvamento en tierra, así como los buques que se encuentran en las inmediaciones de otros buques en peligro, serán rápidamente alertados mediante sistemas de comunicación convencionales y satélitales para que puedan intervenir con la mínima demora en una operación coordinada de búsqueda y salvamento.

La meta o principal objetivo del GMDSS es que cualquier buque, en cualquier área en el mar debe ser capaz de operar todos los medios de comunicación considerando la importancia para sí mismo y otros buques en la misma área.Bajo este concepto del GMDSS todos los buques de pasajeros y buques de carga de 300 TRB o más y en viajes internacionales (buques SOLAS) deben estar equipados con los sistemas de radiocomunicaciones conforme a los estándares internacionales.

Los sistemas de radiocomuncacion convencional y Los sistemas de radiocomuncacion convencional y satelital que son parte del GMDSS tienen limitaciones satelital que son parte del GMDSS tienen limitaciones individuales en distancia y disponibilidad.individuales en distancia y disponibilidad.En orden para asegurar que las funciones de En orden para asegurar que las funciones de comunicaciones requeridas estén disponibles todo el comunicaciones requeridas estén disponibles todo el tiempo para poder enviar llamadas, avisos y tener tiempo para poder enviar llamadas, avisos y tener comunicaciones en el lugar del siniestro, la duplicidad de comunicaciones en el lugar del siniestro, la duplicidad de funciones o equipos es de vital importancia.funciones o equipos es de vital importancia.Las naves en emergencia ser capaces de alertar a las Las naves en emergencia ser capaces de alertar a las estaciones costeras y a los Centros de Coordinación de estaciones costeras y a los Centros de Coordinación de Rescate Rescate (RCC) (RCC) automáticamente. Estas estaciones automáticamente. Estas estaciones pasarán avisos a los buques localizados en esa área en pasarán avisos a los buques localizados en esa área en particular, para dar ayuda a una nave en emergencia particular, para dar ayuda a una nave en emergencia con el menor tiempo de retraso.con el menor tiempo de retraso.

Los buques equipados con el equipo de GMDSS son mas seguros en el mar y más asequibles a recibir ayuda en el caso de sufrir un siniestro, porque el sistema GMDSS provee de una llamada y/o alerta y posicionamiento automático de un siniestro aunque el operador de radio no haya tenido tiempo de enviar una llamada de socorro con datos exactos del siniestro. El GMDSS exige que los buques reciban mensajes de Información de Seguridad Marítima las cuales podrían prevenir que suceda un desastre. además exigen que los buques lleven una radio baliza satelital de posicionamiento de un siniestro (EPIRB), la cual flotara libre cuando el buque se hunda y alertara a las autoridades de rescate indicando la identidad del buque en siniestro y su posición.

El sistema está compuesto por los siguientes tópicos:

A). EQUIPOS FUNCIONALES.

B). PROCEDIMIENTOS.

C). ALTERNATIVA DE EQUIPOS.

D). ÁREAS DE OPERACIÓN

E). FECHAS DE IMPLEMENTACIÓN.

El sistema requiere que se asegure el mantenimiento de los equipos. Para ello pueden utilizarse los siguientes métodos: •Duplicación De Equipos. •Mantenimiento Basado En Tierra. •Capacidad De Mantenimiento abordo.Para las Áreas A1 y A2, debe proveerse el mantenimiento de los equipos por al menos una de estas tres opciones.Para las Áreas A3 y A4 debe proveerse el mantenimiento de los equipos por al menos dos de estas tres opciones.•Debe PROBARSE la existencia de un sistema de mantenimiento (no deberá bastar con una mera declaración).•Existe de hecho cierto margen de tolerancia en cuanto al equipamiento de los buques, que dependen de la autoridad del Estado de Bandera y/o (como es habitual en el caso de las banderas de conveniencia) de la "Sociedad de Clasificación".

Los procedimientos están orientados a socorro y seguridad, dejando poco a las comunicaciones generales o comerciales, y se basan en los siguientes conceptos:•Llamadas de socorro Barco-Tierra. Envió de Señales de Emergencia.

Las llamadas se realizan con diferentes equipos, y este dependerá del área de operación en que se encuentre navegando el barco.

•Alertas de socorro Tierra-Barco. •Información sobre seguridad marítima Tierra-Barco. Mensajes de MSI•Comunicaciones en la escena del accidente.

•Acuse de recibo desde Tierra a Barco. Desde la estación Costera

Las alternativas del equipamiento se refieren a la calidad de los operadores del sistema, considerándose los siguientes:

Radioelectrónicos. Se puede decir que son los antiguos radiotelegrafistas, con ellos el equipamiento será el mínimo requerido para su área de operación.

Operadores Generales, estos operadores deberán tener conocimiento completo de los procedimientos del sistema, y los equipos deberán estar duplicados. Cuando a bordo exista esta clase de operadores se recomienda que sean los Oficiales de Cubierta quienes tengan esta certificación.

Operadores restringidos, estos equivalen al antiguo Radiotelefonista restringido pues su área de operador no puede ser más allá del alcance de un VHF o unas 30 millas náuticas.

Zona A1: Alcance de estaciones costeras con ondas métricas(20-30 millas) (VHF DSC)

Zona A2: Alcance de estaciones costeras con ondas Hectométricas(aprox. 100-400 millas) (MF DSC)

Zona A3: Cobertura de Satélites Geoestacionarios(latitudes entre 70º N y 70ºS) (Inmarsat C)

Zona A4: Resto de Zonas (Regiones polares)

Las naves de carga de 300 TRG o mayores y que realicen viajes internacionales.

Las naves de pasajeros de mas de 12 pasajeros y en viajes internacionales.

Las naves de pesca de 45 mts de eslora o más

Es un sistema mundial de socorro de Buque-Tierra.

Simplifica las operaciones de radio las llamadas pueden ser transmitidas apretando un botón. O sea son en forma automática.

Asegura la redundancia de comunicaciones.

El sistema requiere de dos equipos separados para la función de llamadas de socorro.

Fortalece las operaciones de búsqueda y rescate.

Minimiza las emergencias no previstas. Se incluye el MSI

La disponibilidad de equipos para emergencia esta garantizada por la aplicación de dos métodos.

Suprime el confiar en una sola persona para la activación del sistema de búsqueda y rescate.

Se requiere mínimo de dos personas que tengan la licencia de operador general, a bordo.

La escucha es automática.

Los organismos internacionales principales que participan en lo que se refiere a la legislación, control y regulación en el área marítima mundial son: ONU, IMO, ITU, WHO, ILO, IEC, IHOCada una de estas Organizaciones posee sus convenios a ser aplicados en él tráfico marítimo.

ONU

IMO

ITU WHO ILO IEC IHO

SOLASMARPOL

STCW

RR-ITUNOMENCLAT

ORS

GUIA MEDICA DE ABORDO CONV 147

PUB NAUTICASCONV FABR

EQUIP

Es la organización encargada de diseñar y aprobar todos los planos de los equipos eléctricos y electrónicos que serán construidos por cualquier casa fabricante de aparatos electrónicos y/o eléctricos.Tiene una serie de publicaciones, entre ellas:Nomenclátor de estaciones Costeras Nomenclátor de Estaciones de BarcoNomenclátor de estaciones de radio determinación y servicios especialesLista alfabética de Distintivos y Numeración de Estaciones de Barco.El reglamento de Radiocomunicaciones del móvil marítimo y móvil marítimo por satélite.

42

Lista IV Lista V Lista VI

Lista VII A ManualLista VIII

Publicaciones de Publicaciones de sservicioervicio (Sección I)(Sección I)

Lista I

43

Reglamento, propiamente tal, por el cual Reglamento, propiamente tal, por el cual mediante sus artículos reglamente el uso del mediante sus artículos reglamente el uso del espectro radioeléctrico, autoridades, espectro radioeléctrico, autoridades, documentos de servicio, procedimientos de documentos de servicio, procedimientos de socorro, urgencia, seguridad y de rutina, socorro, urgencia, seguridad y de rutina, asignando frecuencias y tipos de emisiones asignando frecuencias y tipos de emisiones para los diferentes servicios.para los diferentes servicios.

Apéndices, por los cuales se entregan Apéndices, por los cuales se entregan aspectos técnicos, códigos de aspectos técnicos, códigos de RADIOCOMUNICACIONES, cuadros de RADIOCOMUNICACIONES, cuadros de bandas de frecuencias asignadas a bandas de frecuencias asignadas a determinados servicios, etc., todo lo cual determinados servicios, etc., todo lo cual complementa el reglamento mismo.complementa el reglamento mismo.

Manual

Manual para uso de los servicios móvil marítimo y móvil marítimo por Manual para uso de los servicios móvil marítimo y móvil marítimo por satélitesatélite

Resoluciones, por medio de las cuales, solicitan a Resoluciones, por medio de las cuales, solicitan a las Administraciones estudios sobre ciertos las Administraciones estudios sobre ciertos tópicos de interés, tales como el uso de algunas tópicos de interés, tales como el uso de algunas frecuencias, de ciertos tipos de equipos frecuencias, de ciertos tipos de equipos radioeléctricos que se encuentran en fases radioeléctricos que se encuentran en fases experimentales o de prueba, como por ejemplo, el experimentales o de prueba, como por ejemplo, el uso de una auto-alarma radiotelefónica de ciertas uso de una auto-alarma radiotelefónica de ciertas características.características.

Recomendaciones, por medio de las cuales Recomendaciones, por medio de las cuales recomienda a las administraciones, estudios sobre recomienda a las administraciones, estudios sobre aspectos que se han presentado en las aspectos que se han presentado en las conferencias y que requieren un mayor conferencias y que requieren un mayor ahondamiento de sus causas y efectos, como por ahondamiento de sus causas y efectos, como por ejemplo, asignar un nuevo tipo de VHF, para ejemplo, asignar un nuevo tipo de VHF, para aumentar sus canales.aumentar sus canales.

Manual

Licencia de Radio estación. Entregada por la autoridad marítima.Licencia de Radio estación. Entregada por la autoridad marítima.Certificado de los GOC o Radio electrónicos. Certificado de los GOC o Radio electrónicos. Nomenclátor de estaciones costeras. Púb. de la ITUNomenclátor de estaciones costeras. Púb. de la ITUNomenclátor de estaciones de Barco. Púb. de la ITUNomenclátor de estaciones de Barco. Púb. de la ITUNomenclátor de estaciones que efectúan servicios especiales y radio Nomenclátor de estaciones que efectúan servicios especiales y radio determinación. Púb. de la ITU. determinación. Púb. de la ITU. Lista alfabética de Distintivos y Numeración de Estaciones de Barco. Púb. de Lista alfabética de Distintivos y Numeración de Estaciones de Barco. Púb. de la ITUla ITUManuales de todos los equipos de la instalación radioeléctrica. Casa fabricante Manuales de todos los equipos de la instalación radioeléctrica. Casa fabricante de los equipos.de los equipos.Reglamentos de RADIOCOMUNICACIONES. Púb. de la ITU llamado Reglamentos de RADIOCOMUNICACIONES. Púb. de la ITU llamado también móvil marítimo y Móvil marítimo por satélite.también móvil marítimo y Móvil marítimo por satélite.Manual de Navtex. Púb. de la IMO con asesoria del Sistema NAVTEX.Manual de Navtex. Púb. de la IMO con asesoria del Sistema NAVTEX.Manual de Safety-Net, si opera con INMARSAT.Manual de Safety-Net, si opera con INMARSAT.El Master Plan de la IMO de GMDSS.El Master Plan de la IMO de GMDSS.Manuales de INMARSAT.Manuales de INMARSAT.Bitácora de Radio para GMDSSBitácora de Radio para GMDSS

DOCUMENTOS QUE DEBEN LLEVAR EN UNA ESTACIÓN MÓVIL DEL MOVIL MARITIMO.

Sí. Los equipos de radiocomunicaciones no Sí. Los equipos de radiocomunicaciones no estánestán reservados únicamente para reservados únicamente para comunicaciones de emergencia, también comunicaciones de emergencia, también pueden ser utilizados en las comunicaciones pueden ser utilizados en las comunicaciones de rutina.de rutina.

Para esto la OPara esto la OMIMI alienta a los marinos en alienta a los marinos en sus diferentes publicaciones el uso de este sus diferentes publicaciones el uso de este sistema par que sus comunicaciones sean sistema par que sus comunicaciones sean más seguras y rápidas .más seguras y rápidas .

No, depende del área donde están navegando normal No, depende del área donde están navegando normal y constantemente. Por ejemplo; si un buque esty constantemente. Por ejemplo; si un buque estáá navegando siempre en aguas costeras que tiene las navegando siempre en aguas costeras que tiene las cobertcobertururas de las estaciones costeras con servicios de as de las estaciones costeras con servicios de VHF con controlador de DSC, este buque deberá VHF con controlador de DSC, este buque deberá llevar únicamente como equipo mandatario el VHF llevar únicamente como equipo mandatario el VHF con DSCcon DSC..

Adicionalmente podría llevar un equipo de Adicionalmente podría llevar un equipo de comunicación satelital si su armador lo deseara, comunicación satelital si su armador lo deseara, para tener una comunicación rápida y efectiva.para tener una comunicación rápida y efectiva.

Los buques existentes Los buques existentes NO-SOLASNO-SOLAS deberán deberán cumplir con las regulaciones de acuerdo a cumplir con las regulaciones de acuerdo a la administración de la bandera que la administración de la bandera que enarbola o al puerto de registro.enarbola o al puerto de registro.

Los buques existentes y los nuevos, Los buques existentes y los nuevos, SOLASSOLAS, , debéran tener todos los equipos instalados, y a la debéran tener todos los equipos instalados, y a la falta de uno de ellos podrá ser suficiente para falta de uno de ellos podrá ser suficiente para que un buque pueda ser detenido y retrasado su que un buque pueda ser detenido y retrasado su zarpe hasta que el equipo faltante sea instalado zarpe hasta que el equipo faltante sea instalado y probado.y probado.

Esto puede darse tanto en un puerto nacional Esto puede darse tanto en un puerto nacional como extranjero.como extranjero.

SISTEMA MUNDIAL, GLOBAL.Tomando en cuenta el título del capítulo, se indica con ello que esto abarca un amplio espacio físico cubriendo con sistemas de comunicación tradicionales y con satélites.En consecuencia, las estaciones involucradas en este sistema son:

•Móvil Marítima. Equipos convencionales (VHF-MF-HF/DSC)•Móvil Marítima por satélite. Nuevos equipos Satelitales

Es importante tener presente que el sistema recibe llamadas de socorro desde cualquier parte del mundo, por medio de satélites, sin importar el lugar en que se sitúe la estación transmisora, y por medio de VHF, MF/HF usando llamada selectiva digital (DSC). Una vez recibida la información por alguna estación, es transmitida por las redes públicas, hacia los MRCC/RCC de las áreas en que ocurre la llamada de socorro.

LLAMADA DE SOCORRO: indica que una estación móvil está en Peligro Inminente, y requiere auxilio inmediato.

Los requerimientos del sistema deben ser considerados bajo los siguientes aspectos:•La llamada de socorro es un rápido y exitoso reporte de un Incidente de socorro a una unidad que puede proveer coordinación y asistencia. Este puede ser a otro Barco en las cercanías o un Centro Coordinador de Rescate, RCC.•Cuando la llamada de socorro es recibida vía una estación costera o una estación terrena costera (CES/LES), remitirá la alerta a las unidades de búsqueda y rescate, como así también otras informaciones que puedan ayudar en las operaciones de rescate.•Procedimiento para la Señal de Socorro. Estos procedimientos están diseñados para emitir y/o recibir las señales de socorro en tres direcciones.

BARCO A BARCO.Un barco usa las frecuencias de escucha permanente en DSC, y avisa a otras estaciones en las cercanías procediendo a efectuar el tráfico de socorro.

BARCO A ESTACIÓN COSTERA.Un barco usa las frecuencias de escucha permanente en DSC, y avisa a una estación costera, considerando que esto ocurrirá normalmente en un área no más allá de 400 millas de la costa. Otro procedimiento es un barco que utiliza el sistema de INMARSAT, y avisa a un RCC a través de una estación terrena costera que atiende este servicio. Esto también lo puede hacer utilizando una EPIRB del sistema de COSPAS-SARSAT, y por medio de la EPIRB alertar a un RCC a través de una estación rastreadora LUT.

•ESTACIÓN COSTERA A BARCO. Por este medio la estación costera o terrena costera, que ha recibido información sobre una llamada de socorro, la retransmitirá o alertará a los MRCC/RCC, De donde se transmitirá una alerta a todas las naves por los siguientes procedimientos: Sistema NAVTEX, para un alcance de entre 200 a 400 millas, dependiendo de la propagación de ondas. Por las frecuencias que usan los DSC, asignadas para estos casos, en VHF, MF y HF, intentando cubrir las áreas A1, A2, A3. y A4. Por el sistema de SAFETY-NET, a través de las estaciones terrenas costeras más cercanas, utilizando la llamada intensificada de grupo, EGC, ya sea a determinados buques y/o a buques en ciertas áreas alrededor del lugar del siniestro.

Las probabilidades de éxito en la alerta de socorro son muy altas, el tiempo de alerta se reduce considerablemente con relación al sistema antiguo y con ello las acciones de rescate serán más rápidas, asegurando un alto porcentaje de seguridad en el salvamento de vidas humanas. Hay que tener presente que este sistema fue diseñado para una comunicación de Barco a Tierra, MRCC y RCC a través de una Estación Costera o a una Estación Terrena de Tierra, por cuanto el rango para una buena comunicación Barco a Barco es de 100 millas náuticas en condiciones de propagación de ondas a mediodía. Cuando el rango es mayor a 100 millas el contacto se lo hará utilizando satélites de comunicación marítima o comunicaciones de HF, o una combinación de ambos.

Además se puede utilizar las EPIRB. Estas se activaran automáticamente y su señal será rastreada por los respectivos satélites de CORPAS-SARSAT.Las EPIRB son de desprendimiento automático y su activación será en menos de 60 segundos.

Una llamada de socorro se enviará por todos los medios de que disponga una estación Móvil Marítima de Buque, como son el VHF-DSC, MF/HF-DSC, INMARSAT, EPIRB de COSPAS-SARSAT

MÓVIL MARÍTIMOMÓVIL MARÍTIMO CONVENCIONALCONVENCIONAL

MÓVIL MARÍTIMO MÓVIL MARÍTIMO POR SATÉLITEPOR SATÉLITE

ESTACION

UNO O VARIOS TX Y RX O UN CONJUNTO DE TX-RX UNO O VARIOS TX Y RX O UN CONJUNTO DE TX-RX INCLUYENDO LOS ACCESORIOS NECESARIOS PARA INCLUYENDO LOS ACCESORIOS NECESARIOS PARA ASEGURAR UN SERVICIO DE RADIOCOMUNICACIONES EN ASEGURAR UN SERVICIO DE RADIOCOMUNICACIONES EN UN LUGAR DETERMINADO.UN LUGAR DETERMINADO.

ESTACIÓN del MÓVILESTACIÓN del MÓVIL

DEL SERVICIO MÓVIL MARÍTIMO DESTINADA A SER UTILIZADA EN MOVIMIENTO O EN ALGÚN PUNTO

FIJO DETERMINADOY QUE POSEE LOS EQUIPOS DE TX-RX CONVENCIONALES

ESTACIÓN TERRENAESTACIÓN TERRENA

DEL MÓVIL MARÍTIMO POR SATÉLITE QUE ESTA SITUADA EN LA SUPERFICIE DE LA TIERRA Y EN LAATMÓSFERA. SE COMUNICA CON:-- UNA O VARIAS ST. ESPECIALES

--UNA O VARIAS ST DEL MISMO TIPOCON LA AYUDA DE 1 O VARIOS SAT.

REFLECTORES

ESTACIONES MÓVILESTACIONES MÓVIL

De Barco.- Estación móvil del servicio Móvil Marítimo, instaladas a bordo de un barco que no esté amarrado permanente. Convencional

Terrena de Barco.- Estación Terrena Móvil del Servicio Móvil Marítimo, por satélite instalada a bordo de un barco. Estas se conocen como Ship Earth Statión, SES.

ESTACIONES FIJASESTACIONES FIJAS

Costera.- Estación terrestre del Servicio Móvil Marítimo.Terrena Costera.-Estación terrena del servicio fijo por satélite, y en el caso del medio marítimo estación del Servicio Móvil Marítimo por satélite, situada en un punto determinado del suelo destinada a asegurar el enlace y conexión del servicio Móvil Marítimo por satélite. Estas estaciones se conocen mejor como Coast Earth Statión, CES o Land Earth Statión o LES.

ESTACIONES DE ACUERDO AL ESTACIONES DE ACUERDO AL SERVICIOSERVICIO

CORRESPONDENCIA PÚBLICA

Buques MercantesA disposición del público

Previo pago

CorrespondenciaOficial

Determinada Org.Uso privado

CorrespondenciaCorrespondenciaRestringidaRestringida

Buques de Guerra

Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL MARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSS

MMSIMMSILa identificación de las estaciones del móvil Marítimo está dada por el RR-ITU en los apéndices 42 y 43, este nos proporciona tres categorías de identificación a través de una cifra de identificación marítima.• Identidad de estaciones de Barco.• Identidad de estaciones de Grupos.• Identidad de estaciones Costeras.

Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL MARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSSMARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSS

MMSIMMSI

MID XXXXXX

9 DÍGITOS

23400-2349957500-5759959000-59099

7 3 5 0 5 7 5 0 07 3 5 2 3 4 0 0 0

Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL MARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSSMARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSS

MMSIMMSI

9 DÍGITOS

Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL Identificación de las ESTACIONESdel MÓVIL MARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSSMARÍTIMO PARA EL SISTEMA GMDSS

MMSIMMSI

9 DÍGITOS

LOS MENSAJES.Los mensajes se clasifican de acuerdo a su categoría de la información en: Socorro, Urgencia y Seguridad. También tenemos la siguiente clasificación:

A.- Por su formato.Llamada de SocorroLlamada a todos los barcos.

B.- Llamada Selectiva.A estaciones individuales.Barcos en un área geográfica en particular.Barcos con un mismo interés.Servicio semiautomático / automático telefónico

Relativa a su SeguridadSocorro.Urgencia.Seguridad.Negocios del Barco.Rutina.

Naturaleza de la alerta de socorro.1 Fuego y explosión -Fire & explotion2 Inundación -Flooding.3 Colisión -Collision.4 Varadura -Grounding.5 Zozobra, Volcamiento -Danger of capsising6 Hundimiento. -Sinking.7 Al garete - Disable and Adrift.8 Piratería -Piracy 9 Sin especificar -Undesigned10 Abandono de buque -Abandon of ship11 Hombre al agua -man over board

SOCORRO.

A.- PROCEDIMIENTO.La señal de socorro o llamada de socorro, solo puede ser

emitida por la persona responsable del barco, quien es el Capitán o la persona designada por él.La señal de Socorro indica que una estación se encuentra o está en PELIGRO INMINENTE y requiere de auxilio. Este tipo de señal es de reconocimiento universal para cualquier estación móvil, ya sea del servicio móvil, ya sea del servicio móvil terrestre, marítimo y aeronáutico e incluso portátil.

CONTENIDO DEL MENSAJE DE SOCORRO.

Primero tomaremos en cuenta tres aspectos de las Señales de Socorro que son:•La señal de socorro indica una estación en peligro.•El mensaje de socorro identifica a la estación que proporciona información del siniestro.El tráfico de Socorro se efectúa en frecuencia (subsecuente) diferente a la frecuencia de llamada selectiva digital usada para la llamada de Socorro.

Por tanto después de la Llamada de Socorro el contenido del mensaje es el siguiente:•Nombre de la nave, señal llamada.•Posición Geográfica.•Clase de peligro.•Clase de ayuda requerida.•Frecuencia y sistema de comunicación que se utilizará para el tráfico de socorro, esto solo permite las alternativas de telefonía y telex.

En radio telefonía la señal de socorro consiste en la palabra MAYDAY repetidas tres veces.La señal de socorro será enviada por todos los medios disponibles a bordo y utilizando todas las frecuencias que se tienen a disposición en los distintos equipos. El acuse de recibo de una señal de socorro será dado por una estación costera únicamente, cuando se haya enviado la señal de socorro por medio de un VHF o MF/HF con un controlador de DSC. Los mensajes de Socorro tienen prioridad sobre todos los tipos de mensajes.

MAYDAY-MAYDAY-MAYDAYTHIS IS/ DE/ ESTE ES

SHIP-SHIP-SHIPMAYDAY

SHIP NAME, CALL SIGNALIN POSITION

LAT XX° XX’N/SLONG XXX° XX’ W/EAT XXhXXmin UTC

ON DATEI HAVE FIRE AND

EXPLOSIONI REQUEST ASSISTENCE

INMEDIATLY

URGENCIA.La señal de urgencia indica que una estación tiene

un mensaje muy urgente y que tiene que ver con la seguridad de una nave, de una aeronave o de una persona. Como por ejemplo los consejos médicos .

la señal en radiotelefonía consiste en la palabra PAN-PAN repetidas tres veces.

La señal de urgencia puede ser enviada a todas las estaciones o a una sola estación. Este tipo de mensajes tiene prioridad sobre todos los mensajes excepto a los de socorro.

PANPAN-PANPAN-PANPANTHIS IS/ DE/ ESTE ES

SHIP-SHIP-SHIPPAN-PAN

SHIP NAME, CALL SIGNALIN POSITION

LAT XX° XX’N/SLONG XXX° XX’ W/EAT XXhXXmin UTC

ON DATEI HAVE A CREWMEMBER

INJURED

SEGURIDAD.La señal de seguridad nos indica que una estación va ha emitir un aviso importante a los navegantes o un aviso meteorológico importante. La señal de seguridad consiste de la palabra SECURITE.

SECURITE-SECURITE-SECURITE

ALL STN,ALLSTN , STNALLTHIS IS/ DE/ ESTE ES

SHIP-SHIP-SHIPSECURITE

SHIP NAME, CALL SIGNAL IN POSITION

LAT XX° XX’N/SLONG XXX° XX’ W/EAT XXhXXmin UTC

ON DATEI FOUND A CONTAINER

FLOATING

FALSAS ALARMASFALSAS ALARMAS

ESTAS SE PUEDEN DAR POR:ESTAS SE PUEDEN DAR POR:ACCIDENTE.ACCIDENTE.

FALTA DE CONOCIMIENTO DEL SISTEMAFALTA DE CONOCIMIENTO DEL SISTEMAFALTA DE CONOCIMIENTO EN EL FUNCIONAMIENTOFALTA DE CONOCIMIENTO EN EL FUNCIONAMIENTO

DE LOS EQUIPOSDE LOS EQUIPOSIRRESPONSABILIDADIRRESPONSABILIDAD

Es obligación del Operador comunicar a la estación costera más cercana que se ha activado una alerta de socorro, la que no es real y que deberá ser cancelada lo más posible para evitar procedimientos de búsqueda y rescate no necesarios. La estación costera difundirá por todos los medios posibles de la falsa alarma activada, para que las naves que hayan escuchado no procedan a la búsqueda y rescate de la supuesta alarma.

Es un sistema de transmision y recepción automática Es un sistema de transmision y recepción automática de información de seguridad marítima por medio de de información de seguridad marítima por medio de la telegrafía de impresión directa en banda estrecha.la telegrafía de impresión directa en banda estrecha.

• La 1ra corresponde a las estaciones emisoras de La 1ra corresponde a las estaciones emisoras de MSI, las cuales pueden transmitir los mensajes en las MSI, las cuales pueden transmitir los mensajes en las frecuencias de 518 Khz. para el idioma inglfrecuencias de 518 Khz. para el idioma ingléés y la s y la frecuencia de 490 Khz. en el idioma local.frecuencia de 490 Khz. en el idioma local.

•La 2da corresponde a las estaciones receptoras de La 2da corresponde a las estaciones receptoras de MSI, las cuales se encuentran instaladas a bordo de MSI, las cuales se encuentran instaladas a bordo de los buques.los buques.

- Es un servicio internacional para enviar información de seguridad marítima (MSI “Maritime Information Safety”) utilizando Radiotelex con impresión directa de banda estrecha (NBDP “Narrow Band Direct Printing”).

- NAVTEX trabaja en la banda de MF (justo debajo de AM) con un alcance del orden de 400 millas.

- Las frecuencias de tranbajo son:518 KHz canal principal NAVTEX en idioma Inglés490 KHz comunicaciones en lenguaje local (no ingles)4209.5 KHz zonas tropicales

- La potencia de transmisión esta fuertemente regulada para evitar interferencias (sobretodo por la noche)

- Además se emplea una secuencia para compartir el tiempo (“Time-Sharing”) para eliminar completamente las interferencias mutuas.

- Los radioavisos naúticos contienen información que puede afectar a la navegación:

-Avisos de temporal- Presencia de hielos- Peligros para la navegación- Modificaciones importantes en las publicaciones náuticas - Ejercicios de unidades navales, etc

El globo se distribuye en 21 zonas (denominadas NAVAREAS)Hasta 400 millas se consideran avisos costeros y se transmiten por NAVTEX.Por encima de 400 millas los avisos se transmiten por EGC (“Enhanced Group Call”) de INMARSATHasta hace poco (1.987) se utilizaba telegrafía morse en ondas decamétricas (modos de transmisión A1 o A1A)

El gráfico nos muestra las diferentes Navareas alrededor del mundo. En total son 21. Las estaciones de Navtex están separadas geográficamente de A - Z y estas estaciones cada una tiene su propio tiempo de trabajo. Dentro de las Navareas cada estación de Navtex tiene además su propio carácter de identificación, el cual es uno de los caracteres del preámbulo de los mensajes

El sistema usa únicamente frecuencias simples para transmisión de MSI, es imperativa, dando él suficiente espacio entra estas para las estaciones de Navtex en cada NAVAREA. Hay como máximo 24 estaciones de Navtex por NAVAREA. Estas 24 estaciones están divididas en 4 grupos de 6 estaciones transmitiendo. Cada grupo tiene un tiempo de transmisión de una hora, esto significa que cada estación puede transmitir o estar en el aire 10 minutos cada cuatro horas. Áreas con pocas estaciones se permitirá transmisiones más largas en tiempo

NAVTEX

- Las informaciones meteorológicas, advertencias para navegación, búsqueda y rescate (SAR).etc, se envían al centro coordinador NAVTEX desde donde se transmiten (normalmente vía Telex) a la estación costera mas adecuada.

COORDINADORCENTRALNAVTEX

COORDINADORDE ADVERTENCIASA LA NAVEGACION

Coordinadores nacionalesGuardacostasBoyasSist. De NavegaciónMarina MercanteInformes de BarcosOperadores de costa

COORDINADORSAR

Mensajes de peligro

COORDINADORDE MENSAJES

METEREOLÓGICOSCentrosMetereológicos

NAVTEX

- Los mensajes están en Ingles y llevan una cabecera de 4 caracteres (B1 B2 B3 B4).- B1: Identificación del transmisor- B2: Tema del mensaje:

A: Advertencias para la navegaciónB: Advertencias metereológicasC: Informes sobre HieloD: Información de busqueda y rescate (SAR)E: Pronósticos metereológicosF: Servicio de mensajes pilotoG: Advertencias DECCAH: Advertencias LORANI: Advertencias OMEGAJ: Advertencias sobre navegación por satéliteK: Mensajes sobre sistemas Electrónicos de Ayuda a la navegaciónL: Advertencias para la navegaciónV,W, X, Y: Servicios especiales (posible otros idiomas)Z: No hay mensajes (QRU)

- B3B4: Número de mensaje. De 01 - 99. Permite evitar repeticiones

NOTA: LOS MENSAJES TIPO A, B, D NO PUEDEN RECHAZARSE

IOstende Rdo T Belgium 248 4h OperationalI Reykjavik Rvdo R Iceland 318 4h Operational

Netherlands C.G P Netherlands 348 4h OperationalBodoe B Norway 333 4h OperationalRogaland L Norway 148 4h OperationalVardoe V Norway 300 4h OperationalStockholm Rdo H Sweden 0 4h OperationalStockholm Rdo J Sweden 330 4h OperationalStockholm Rdo U Sweden 30 4h OperationalCullercoats G UK 48 4h OperationalPortpatrick O UK 130 4h OperationalNiton S UK 18 4h Operational

Murmansk C Russian Fed 120 4h Operational

Arkangelsk F Russian Fed 200 4h OperationalII Cross Corsen A France 0 4h Operational

Azores (Horta F Portugal 50 4h Operational

Lisbon (Monsanto) R Portugal 250 4h OperationalLa Coruna D Spain 30 4h OperationalTarifa G Spain 100 4h Operational

III Varna J Bulgaria 130 4h OperationalSplit Q Croatia 250 4h OperationalTroodos M Cyprus 200 4h Operational

Sperapeum (Ismailia) N Egypt 210 4h OperationalCross la Carde W France 340 4h OperationalIraklion H Grece 110 4h OperationalKerkyra K Grece 140 4h OperationalLimnos L Grece 150 4h OperationalHaifa P Israel 230 4h OperationalMalta O Malta 220 4h Operational

Novorossiysk A Russian Fed. 300 4h OperationalTarifa G Spain 100 4h OperationalInstambul D Turkey 30 4h OperationalSamsum E Turkey 40 4h OperationalAntalya F Turkey 50 4h OperationalIzmir I Turkey 120 4h OperationalMariupol B Ukraine 100 4h OperationalOdessa C Ukraine 230 Operational

VColonia Uruguay Planned

V Laguna del Sauce Uruguay Planned

La Paloma Uruguay Planned

Montevideo Uruguay Planned

Punta del Este Uruguay Planned

Salto Uruguay Planned

VI Ushuaia A Argentina 240 6h Under Trial

Rio Callegos B Argentina 410 6h Under Trial

Comodoro C Argentina 40 6h Under Trial

Rivadavia D Argentina 210 6h Under Trial

Bahia Blanca E Argentina 110 6h Under Trial

Mar del Plata F Argentina 510 6h Operational

Buenos Aires G Argentina 10 6h Under Trial

Rosario

IV Bermuda B Bermuda (UK) 10 4H Operational

Sept Iles C Canada 20 4H Operational

Wiarton H Canada 110 4H Operational

St. Jones O Canada 220 4H Operational

Thunder Bay P Canada 230 4H Operational

Sidney Q Canada 240 4H Operational

Yarmouth U Canada 320 4H Operational

Montreal W Canada 340 4H Operational

Labrador X Canada 3540 4H Operational

Miami A USA 0 4H Operational

Boston F USA 445 4H Operational

New Orleans G USA 300 4H Operational

Portsmouth N USA 130 4H Operational

San Juan R USA 200 4H Operational

VII Walvis Bay B Namibia 10 4h Planned

Cape Town C South Africa 20 4h Operational

Port Elizabeth I South Africa 120 4h Operational

Durban O South Africa 220 4h Operational

VIII Bombay G India 100 4h Operational

Madras P India 230 4h Operational

Mauritius Rdo Mauritius Planned

IX Hamala B Bahrain 10 4h Operational

Serapeum (Ismailia) X Egypt 350 4h Operational

Iran Planned

Damman G Saudi Arabia 5 6h Operational

Jeddah H Saudi Arabia 705 6h-12h Operational

Muscat M Oman 200 4h Operational

X NONE (1)

XI Sanya M China 200 4h Operational

Guangzhou N China 210 4h Operational

Fuzhou O China 220 4h Operational

Shanghai Q China 240 4h Operational

Dalian R China 250 4h Operational

Jayapura A Indonesia 0 4h Operational

Ambon B Indonesia 10 4h Operational

Makassar D Indonesia 30 4h Operational

Jakarta E Indonesia 40 4h Operational

Otaru J Japan 130 4h Operational

Kushiro K Japan 140 4h Operational

Yokohama I Japan 120 4h Operational

Moji H Japan 110 4h Operational

Naha G Japan 100 4h Operational

Singapore C Singapore 20 4h Operational

Bankok Rdo F Thailand 50 4h Operational

Guam V USA 100 4h Operational

Hong Kong L Hong Kong 150 4h Operational

XII Prince Rupert D Canada 30 4h Operational

Tofino H Canada 110 4h Operational

San Francisco C USA 400 4h Operational

Kodiak J USA 300 4h Operational

Honolulu O USA 40 4h Operational

Cambria Q USA 445 4h Operational

Astoria W USA 130 4h Operational

Adak X USA 340 4h Operational

PTO AYORA L ECUADOR 4h Operacional

X

I

IVladivostok A Russian Fed 0 4h Under Trial

XII Kholmsk B Russian Fed 10 4h Under Trial

Petropavlosk C Russian Fed 20 4h Under Trial

Magadan D Russian Fed 30 4h Under Trial

Beringovskiy E Russian Fed 40 4h Under Trial

Providenya F Russian Fed 50 4h Under TrialXIV NONE

XV Antofogasta A Chile 400 6h-8h Operational

Valparaiso B Chile 410 6h-8h Operational

Tulcahuano C Chile 420 6h-8h Operational

Puerto Mont D Chile 430 6h-8h Operational

Punta Areanas F Chile 440 6h-8h Operational

Isla de Pascua G Chile 40 6h-8h Operational

XVI Paita S Peru 300 4h Under Trial

Callao U Peru 320 4h Under Trial

Mollendo W Peru 340 4h Under Trial

Información meteorológica: Son los avisos y pronósticos meteorológicos, tal como lo escribe el SOLAS en el capítulo V regla 4.Señal de Socorro: Es el mensaje inicial de tierra a barco, difundido de acuerdo con el reglamento de RADIOCOMUNICACIONES de la ITU.

Ejemplostípicosde transmisiones NAVTEX

NAVTEX

- Para evitar interferencias se distribuyen espacios de tiempo para cada una de las emisoras.- Se hacen transmisiones de 10 minutos cada 4 horas.- Dentro de cada NAVAREA tendremos 4 grupos con se posibles estaciones/transmisiones por grupo

04/07/1598

04/07/1599

El controlador de DSC es un El controlador de DSC es un microprocesador que se utilizará microprocesador que se utilizará conectado a un transmisor – receptor de conectado a un transmisor – receptor de VHF o VHF o MF/HF para poder emitirMF/HF para poder emitir y y codificar codificar mensajes preelaborados de mensajes preelaborados de socorro, urgencia, seguridad y rutinasocorro, urgencia, seguridad y rutina desde una estación de buque. Y desde una estación de buque. Y decodificar un mensaje de Acuse de decodificar un mensaje de Acuse de recibo desde una Estación costera o un recibo desde una Estación costera o un mensaje de Toma de Conocimiento desde mensaje de Toma de Conocimiento desde una Estación de Buque.una Estación de Buque.

Es un sistema de llamada digitalizada diseñada principalmente para emitir o codificar señales de socorro desde un buque, y acuses de recibo desde una estación costera. El sistema de DSC hace posible la emisión de todo tipo de mensajes o llamadas incluyendo a una estación de buque en particular, a una estación costera determinada, o un grupo de estaciones o a todas las estaciones. Entonces podemos decir que, una llamada con DSC puede ser echa desde un buque a tierra, de tierra a un buque, y de un buque a otro buque o buques.

04/07/15102

04/07/15103

04/07/15104

El camino o procedimiento para hacer una llamada por medio de un codificador de DSC a las estaciones antes mencionadas es:Saber que tipo de mensajes es el que va a emitir. Si es de Distress o de rutina.Para enviar una llamada de Socorro(Distress) solo necesitamos oprimir el botón de DISTRESS, recibirá nuestra señal Todas las Estaciones del móvil marítimo convencional.EL ACUSE DE RECIBO solamente da una estación costera y será dada como máximo 1.5 min

04/07/15106

La Toma de conocimiento da una estación de buque, después de 3.5 minutos de haber recibido la señal de socorro

Cuando queremos enviar y realizar una comunicación de rutina: “Debemos conocer el MMSI de la estación a la que vamos a llamar para programar nuestro DSC.

El controlador de DSCEl controlador de DSC hace posible hace posible la emisión de todo tipo de mensajes o la emisión de todo tipo de mensajes o llamadas con datos preelaborados hacia llamadas con datos preelaborados hacia una estación de buque especifico, a una una estación de buque especifico, a una estación costera determinada, a un grupo estación costera determinada, a un grupo de estaciones, a todas las estacionesde estaciones, a todas las estaciones

El MMSI encontraremos en el Nomenclátor de estaciones costeras, de estaciones de buque, en los Admiratly radio aids, en las publicaciones de Radio ayudas.El DSC para VHF siempre estará sintonizado en el canal 70, y se mantendrá en una escucha automática.El DSC no puede transmitir ni tampoco recibir ningún tipo de mensaje, el DSC es un equipo codificador y decodificador de los mensajes que se reciben a través del TX-RX de VHF.

•MEDIOS PARA CODIFICAR Y DECODIFICAR MSG DE DSC•MEDIOS PARA COMPONER Y VERIFICAR UN MSG PREPARADO POR DSC•MEDIOS PARA PRESENTAR LA INFORMACION DE UN MSG RECIBIDO EN LENGUAJE CLARO•MEDIOS PARA INGRESO MANUAL Y AUTOMATICO DATOS COMO LATITUD, LONGITUD, FECHA HORA•MEMORIA PARA GUARDAR AL MENOS 20 MSG DE DISTRESS•PROTEGIDO CONTRA LA DESACTIVACIÓN INADVERTIDA (ON-OFF)•PROTEGIDO CONTRA LA ACTIVACIÓN DE UNA LLAMADA DE SINIESTRO INADVERTIDAMENTE.•ALARMAS AUDIBLE SY VISUALES DE ACUERDO A LOS MSG RECIBIDOS•AUTOPRUEBA•LA IDENTIFICACION EN SU MEMORIA. MMSI

CARACTERISTICASCARACTERISTICAS

LA ALERTA DE SOCORRO SE LA ALERTA DE SOCORRO SE ANTEPONE A CUALQUIER ANTEPONE A CUALQUIER OPERACIÓNOPERACIÓN

El controlador de DSC viene a El controlador de DSC viene a reemplazar al operador para reemplazar al operador para realizar el primer enlace en las realizar el primer enlace en las comunicaciones entre 2 estaciones, comunicaciones entre 2 estaciones, como es un sistema automático como es un sistema automático que está a la escucha permanente, que está a la escucha permanente, este enlace siempre se realizará.este enlace siempre se realizará.

Es un equipo de radiocomunicaciones que utiliza ondas de muy alta frecuencia, para la transmisión y la recepción de estas ondas. Tiene 57 canales que van del 01 al 28 y tiene intercalados entre estos los canales del 60 al 88, con una separación de 25 Khz cada uno.

Este equipo es capaz de operar en frecuencias simples, una sola frecuencia para transmisión y recepción, y en frecuencias dúplex, una frecuencia para recibir.

La forma en que se encuentran los canales, las frecuencias y sus usos o servicios se hallan indicados en el apéndice 18 del RR-ITU para el uso internacional, y en reglamento de la Marina mercante para su uso nacional.

COMPONENTES.Debe contar con una antena polarizada verticalmente y trabajar en forma omnidireccional en el plano horizontal. Debe estar instalada de forma que una buena radiación de señales y una buena recepción de las mismas.•Debe contar con una parlante y Microteléfono, los cuales deben operar en forma independiente. Ya que debe poder oírse una comunicación tanto por el parlante como por el Microteléfono, al mismo tiempo.

FRECUENCIAS.•Las frecuencias obligatorias, de acuerdo al cap. IV de SOLAS son:

Canal 70 - 156,525 Mhz para DSC con escucha continua.Canal 06 - 156,300 Mhz para enlace radiotelefónico de buque a avión.Canal 13 - 156,650 Mhz para enlace radiotelefónico de Puente a Puente.Debe ser capaz de ser usado para Correspondencia Pública.Canal 16 – 156,800 Mhz tráfico socorro urgencia seguridad.

ALCANCE.Se considera como una regla, para el alcance de un equipo de VHF-DSC, que un watt de salida es igual o tiene una milla náutica de alcance de la onda de radio. Por tanto como este equipo es uno de los equipos mandatorios para el área A1, la potencia de salida es de 25 watt, para trabajar en alta mar y de 1 watt para trabajar en puerto.

EQUIPOS Y FUNCIONES ADICIONALES.La instalación debe incluir receptores adicionales y además con:Controles e indicadores de un equipo de VHF-DSC.Cambio de canales capaces de cambiar lo más posible.El tiempo de TX a RX no debe ser mayor a 0.3 seg.Indicación visual que indique TX, N° de canal.Control de volumen, ruido, sensibilidad.Control de encendido y apagado para toda la instalación de VHF-DSC.

Table of Transmitting Frequencies in the VHF Maritime Mobile

Llamada con DSC puede ser hecha desde

VHFTX-RX

DSCCANAL

70

RTLFCANAL

16

FRECUENCIAS DE SOCORRO FRECUENCIAS DE SOCORRO URGENCIA Y SEGURIDADURGENCIA Y SEGURIDAD

FRECUENCIAS DE SOCORRO FRECUENCIAS DE SOCORRO URGENCIA Y SEGURIDADURGENCIA Y SEGURIDAD

TX-RXMF

DSC 2187.5 Khz

RTLX

RTLF 2182.0 Khz

2174.5 Khz

FRECUENCIAS DE SOCORRO FRECUENCIAS DE SOCORRO URGENCIA Y SEGURIDADURGENCIA Y SEGURIDAD

TX-RXHF

DSCDSC

RTLFRTLF

RTLXRTLX

4207.5 Khz6312.0 Khz8414.5 Khz12577.0 Khz16804.5 Khz

4125.0 Khz6215.0 Khz8291.0 Khz

12290.0 Khz16420.0 Khz

4177.5 Khz6268.0 Khz8376.5 Khz12520.0 Khz16695.0 Khz

Procedimiento de llamada con dSc Procedimiento de llamada con dSc

TX-RXVHFMFHF

DSCDSC

TRAFICOTRAFICORTLFRTLFRTLXRTLX

MMSILAT-LONG

FECHAHORA UTCSINIESTRO

TIPO DETRAFICO

ACUSEDE

RECIBO1.5 MIN

DSCDSC

TX-RXVHFMFHF

SOCORRO, URGENCIA, SEGURIDAD

MMSIMMSITIPO DETIPO DE

TRAFICOTRAFICO

PRIMER ENLACECON ST. COSTERA

Procedimiento de llamada con dSc Procedimiento de llamada con dSc

TX-RXVHFMFHF

DSCDSC

TRAFICOTRAFICORTLFRTLFRTLXRTLX

MMSILAT-LONG

FECHAHORA UTCSINIESTRO

TIPO DETRAFICO

TOMADE

CONOCIMIENTO3.5 MIN

DSCDSC

TX-RXVHFMFHF

SOCORRO, URGENCIA, SEGURIDAD

MMSIMMSITIPO DETIPO DE

TRAFICOTRAFICO

PRIMER ENLACECON ST. BUQUE

TX-RXVHFMFHF

RTLFRTLFRTLXRTLX

TRAFICOTRAFICORTLF -- VOZRTLF -- VOZ

RTLX—NBDPRTLX—NBDPFRQ/CH.FRQ/CH.

SUBSECUENTESUBSECUENTE

TRAFICO EN LA

FREQ/CH.SUBSECUENTE

RTLFRTLFRTLXRTLX

TX-RXVHFMFHF

SOCORRO, URGENCIA, SEGURIDAD

TRAFICO O COMUNICACIONESTRAFICO O COMUNICACIONES

Procedimiento de retraSmiSion de llamada Procedimiento de retraSmiSion de llamada con dSc Por Un BUQUecon dSc Por Un BUQUe

TX-RXVHFMFHF

DSCDSC TRAFICOTRAFICORTLFRTLFRTLXRTLX

ACUSE DE RECIBO

DSCDSC

TX-RXVHFMFHF

RUTINA

MMSIMMSITIPO DETIPO DE

TRAFICOTRAFICO

DATOS DELBUQUE EN

EMERGENCIAMMSI

LAT-LONGFECHAHORA UTC

SINIESTROTIPO DE

TRAFICO

MMSIDE LA ST.

TIPO DE MSGPOSICIÓN

FUNCIÓNRUTINA

ST. ESPECIFICAGRUPO D E ST

AREA GEO.SER . AUTO.LLAMAD A

TELEF ONICA

TX-RXVHFMFHF

RTLFRTLFRTLXRTLX

TRAFICOTRAFICORTLF -- VOZRTLF -- VOZ

RTLX—NBDPRTLX—NBDPFRQ/CH.FRQ/CH.

TRABAJOTRABAJO

TRAFICO EN LA

FREQ/CH.TRABAJO

RTLFRTLFRTLXRTLX

TX-RXVHFMFHF

RUTINA

TRAFICO O COMUNICACIONESTRAFICO O COMUNICACIONES

Procedimiento de traSmiSion de llamada con Procedimiento de traSmiSion de llamada con dSc Por Un BUQUedSc Por Un BUQUe

TX-RXVHFMFHF

DSCDSC TRAFICOTRAFICORTLFRTLFRTLXRTLX

ACUSE DE RECIBO

DSCDSC

TX-RXVHFMFHF

RUTINA

MMSIMMSITIPO DETIPO DE

TRAFICOTRAFICO

DATOS DELBUQUEMMSI

LAT-LONGFECHAHORA UTC

CANALTRABAJO

MMSITRAFICO

FUNCIÓNRUTINA

ST. ESPECIFICAGRUPO D E ST

AREA GEO.SER. AUTO.LLAMAD A

TELEFONICA

TX-RXVHFMFHF

RTLFRTLFRTLXRTLX

TRAFICOTRAFICORTLF -- VOZRTLF -- VOZ

RTLX—NBDPRTLX—NBDPCH.CH.

TRABAJOTRABAJO

TRAFICO EN LA

CH.TRABAJO

RTLFRTLFRTLXRTLX

TX-RXVHFMFHF

RUTINA

TRAFICO O COMUNICACIONES TRAFICO O COMUNICACIONES RUTINARUTINA

INMARSAT (International Maritime Satellite Organization) es una organización internacional creada en 1979 que opera un sistema mundial de comunicaciones móviles por satélite y funciona a modo de cooperativa. En un principio, se fundó para mejorar las comunicaciones marítimas con objeto de incrementar la seguridad en el mar. Actualmente, además de suministrar servicios de telefonía y transmisión de datos a embarcaciones y plataformas marítimas, aporta también servicios para la comunidad aeronáutica y para los móviles terrestres. De los 26 países que participaron en su constitución ha pasado a tener hoy en día 79 países miembros de los cuales Estados Unidos cuenta con la mayor parte (alrededor de un 23%), el Reino Unido y Noruega poseen el 11% y el 10.5% respectivamente.

Alemania . Arabia Saudita . Argelia . Argentina . Australia . Bahrain . Bahamas . Bangladesh . Belarus . Bélgica . Brasil . Brunei Darussalam . Bulgaria . Camerún . Canadá . Chile . China, People's Republic . Colombia . Costa Rica . Croacia . Corea . Cuba . Chipre . República Checa. Dinamarca . Egipto . Emiratos Árabes Unidos . España . Finlandia . Francia . Gabón . Ghana . Grecia . Islandia . India . Indonesia . Irán . Iraq . Israel . Italia . Japón . República de Kuwait . Latvia . Líbano . Liberia . Malasia . Malta . Mauritania . Méjico . Mónaco . Mozambique . Irlanda . Nueva Zelanda . Nigeria . Noruega . Omán . Pakistán . Panamá . Perú . Filipinas . Polonia . Portugal . Qatar . Rumania . Federación Rusa . Senegal . Singapur . República Eslovaca . Sur Africa . Sri Lanka . Suecia . Suiza . Tailandia . Túnez . Turquía . Ucrania . Reino Unido . USA . Yugoslavia

Una conferencia en 1976 concluyó la Convención y el Acuerdo Operacional de la Organización Internacional de Satélites Marítimos (INMARSAT). Ambos instrumentos entraron en vigor en julio de 1979, tras alcanzarse la firma por 26 Estados (partes) que cubrieron el 95% de las participaciones de inversión previstas.

1. La Convención de la Organización Internacional de Satélites Marítimos sentó la política a seguir, funciones y estructura de la organización. En ella, se llega a las siguientes conclusiones: •La alta proporción del comercio mundial que depende de los barcos. •Los satélites pueden mejorar significativamente los servicios de comunicaciones en estos barcos.

La necesidad de una organización internacional dedicada a hacer posibles estos servicios de manera indiscriminada empleando la tecnología necesaria para ello.

2. El Acuerdo Operacional describe los aspectos financieros, técnicos y operacionales.

La materialización de INMARSAT, auspiciada por la Organización Marítima Internacional (IMO), supuso un esfuerzo considerable para superar controversias y dificultades, pero dominaron los intereses comunes y el espíritu de acuerdo.

Estructura de la Organización.Estructura de la Organización.La organización tiene tres órganos: Asamblea, La organización tiene tres órganos: Asamblea, Consejo y Dirección GeneralConsejo y Dirección General La Asamblea está formada por representantes de todos los países miembrosrepresentantes de todos los países miembros, cada

uno de los cuales tiene un voto. Se reune una vez cada dos años Se reune una vez cada dos años para revisar las actividades y los objetivos de INMARSAT y para hacer recomendaciones al Consejo.

El Consejo está formado por representantes de los 18 signatarios con mayor representantes de los 18 signatarios con mayor participaciónparticipación en la compañía, además de otros cuatro elegidos por la Asamblea para supervisar los intereses y asegurar la participación de los miembros más recientes, y por tanto, con menor influencia en la organización. Se reune al menos tres veces al Se reune al menos tres veces al añoaño. Cada miembro tiene un voto proporcional a su participación en la organización. Supervisa las actividades de la Dirección General.

En la Dirección General se encuentra el cuerpo permanente de INMARSAT, que comprende a unas 500 personas de 50 nacionalidades diferentes trabajando bajo la supervisión del Director General. Desarrolla las actividades rutinarias de INMARSAT.

Es una organización que tiene el Es una organización que tiene el propósito de proveer el segmento propósito de proveer el segmento espacial necesario para mejorar las espacial necesario para mejorar las comunicaciones marítimas y comunicaciones marítimas y consecuentemente mejorar la seguridad consecuentemente mejorar la seguridad de la vida humana en el mar, de la vida humana en el mar, comunicaciones marítimas de rutinas comunicaciones marítimas de rutinas entre un buque y un usuario en tierra, entre un buque y un usuario en tierra, comunicaciones de búsqueda y rescate comunicaciones de búsqueda y rescate entre una estación móvil de buque y un entre una estación móvil de buque y un centro de rescate.centro de rescate.

OFRECE SERVICIO DE SISTEMAS DE COMUNICACIONES POR SATÉLITES PARA GMDSS, INMARSAT B, INMARSAT C,

INMARSAT FLEET 77.ESTOS SISTEMAS UTILIZAN EL CODIGO DE 2 DÍGITOS

PARA ACCESO A VARIOS TIPOS DE ASISTENCIAS.SISTEMA DE USO CON FINES PACIFICOS. TODOS LOS

PAISES PUEDEN HACER USO DE INMARSAT.

VENTAJA TRABAJA EN TIEMPO REAL. EN “SAR” SE ACCIONA LA OPERACIÓN EN MENOS TIEMPO QUE POR

MEDIO DE EQUIPOS CONVENCIONALES COMO VHF-DSC, MF/HF-DSC.

DESVENTAJA NO CUBRE TODO EL GLOBO. ES NECESARIO SABER DONDE SE ENCUENTRA UNA “SES”

CENTRO DECONTROL

SATELITALSCC LONDRES

SATELITESO

SEGMENTOESPACIAL

CES/LESCES/LES

EST.COORDINADORAS

DE LA REDNCS (4)

SESSES

Cada región oceánica del sistema INMARSAT cuenta con un NCS, que se encarga de gestionar y coordinar el tráfico de las telecomunicaciones de la región en cuestión. La NCS asigna a las estaciones terrenas móviles, SES, los circuitos telefónicos disponibles. Por lo general la función de NCS la realiza una determinada estación terrena costera contratada por INMARSAT. Todos los sistemas de INMARSAT (B,C,F77) necesitan una nueva NCS para cada una de las regiones oceánicas. La coordinación total de la red se lleva a cabo las 24 horas del día, todos los días.

SATÉLITES DE INMARSATSATÉLITES DE INMARSAT

8 SATÉLITES 2 EN SER VICIO DE CUAR TA GENERACIÓN

2 EN SER VICIO DE TERCERA GENERACIÓN4 EN RESERV A DE SEGUND A GENERACIÓN

POR178° E

AOR-W54° W

AOR-E15.5° W

IOR64.5°E

C AD A REGIÓN DE INMARSAT C AD A REGIÓN DE INMARSAT PARA COD IGOS D E PARA COD IGOS D E C OMUNIC AC IONES ES C OMUNIC AC IONES ES C ONSIDE RADA CO MO UN PAÍSC ONSIDE RADA CO MO UN PAÍS

AOR-ETEL 871TLX 581

AOR-WTEL 874TLX 584

PORTEL 872TLX 582

IORTEL 873TLX 583

IDENTIFICACIÓNIMN ( INMARSAT MOBIL NUMBER)

SAT B : 3 MID XXXXX

SAT C : 4 MID XXXXX

SAT M : 6 MID XXXXX

SAT F77: 76 MID XXXX/ 60MIDXXXX

Es la versión digital del INMARSAT-A, presta servicios perfeccionados dentro de la misma gama del A, la velocidad de transmisión de voz es de 16 Kbit/s. El INMARSAT-B es más eficaz en potencia y en espectro que el sistema A. Lo que significa que las tarifas por utilización del segmento espacial son considerablemente menores.Este equipo consta de dos partes, una sobre cubierta y otra bajo cubierta. La que se encuentra sobre cubierta es aquella que esta formadas por:•Una antena parabólica unidireccional, montada en una plataforma estabilizada, con un sistema de giroscopio propio, que sirve para que la antena se mantenga orientada al satélite independientemente de las maniobras que pueda realizar el barco. Su dimensión es de cerca de un metro de diámetro y esta cubierta por un radomo o cúpula.

INMARSAT-B.

Los componentes electrónicos y periféricos se encuentran bajo cubierta, como son el microcomputador y teclado con pantalla, la unidad de control de la antena, el teléfono, el facsímil, y la impresora, que se utiliza para recibir los mensajes de NBDP.

Presta servicios de télex y transmisión de datos a baja velocidad (600bits/s) en modo de STORE and FORWARD. Tiene una antena omnirideccional de una altura de 10 cm. La terminal también es capaz de prestar servicios de correo electrónico por medio de ciertas CES o LES, que emplean protocolos X.25 y X.400. Una terminal puede venir integrada con circuitos de equipos determinación que nos proporcione: posición (GPS), MSI (EGC). Las terminales de SAT-C son baratas y muchas de estas son portátiles que caben en un maletín. Alarma automática de siniestro mandatorio en el GMDSS.

INMARSAT-C.

El primer servicio del Fleet 77 de Inmarsat, preve la comunicación de voz conectando con la red de teléfono y de alta calidad y velocidad de un servicio móvil completo de 64 kbit/s ISDN y servicio móvil de los datos del paquete de Inmarsat (MPDS). Al utilizar los usuarios de Inmarsat MPDS se cargan por la cantidad de información enviada y recibida durante el tiempo el cual están conectados. Esta combinación de servicios proporciona comunicaciones rentables, virtualmente globales, con el acceso inmediato y seguro a la información crítica del negocio, a la transferencia de la imagen y a las comunicaciones video - siempre que sea necesaria.

INMARSAT FLEET 77 (F77)

El F77 de Inmarsat esta equipado para cumplir con los requisitos últimos de la señal de socorro y de seguridad según lo especificado por la organización marítima internacional (IMO) en la resolución A.888 dentro del sistema global de la señal de socorro marítimo y de seguridad(GMDSS).El F77 de Inmarsat fue aprobada por el comité marítimo de la seguridad de IMO (MSC75) recomendó instalar en los buques participantes dentro del GMDSS.

SESPRESIONA EL BOTON

DE SINIESTRO

REGIONSAT

LES NCS

PSTN

MRCC / RCC

CONEXIÓN POR INMARSATSINIESTRO

SES

REGIONSAT

LES NCS

PSTN

DESTINATARIO

CONEXIÓN POR INMARSATRUTINA

SES

REGIONSAT.

LES COD IGO2 D ÍGITOS

COD IGOPAIS

CIUDAD

NUMERODESTINO

SIMBOLO#

COMUNICACIÓN POR INMARSAT COMUNICACIÓN POR INMARSAT vozvoz

SES

REGIONSAT.

LES+COD IGO

2 D ÍGITOS +

COD IGOPAIS

CIUDAD

NUMERODESTINO

SIMBOLO+

COMUNICACIÓN POR INMARSAT Telex

GALES

COSPAS = Cosmicheskaya Systyema Poiska Aariynyich Sudov

“The Space System forthe Search of Vessels in Distress”

SARSAT = Search And Rescue Satellite Aided Tracking

Que es Cospas-Sarsat???Que es Cospas-Sarsat???

El Sistema Cospas-Sarsat (Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov - Space System for the Search of vessels in distress) and (Search And Rescue Satellite-Aided Tracking) designado para proporcionar los datos de la alerta y localización de ayuda en las operaciones de búsqueda y rescate SAR, utilizando las instalaciones de tierra y del espacio para detectar y localizar las señales de las radiobalizas de socorro que operan en 406 mhz.

La posición del siniestro y otra información relevante es enviada por el Mission Control Center (MCC) de Cospas-Sarsat responsable, a la autoridad SAR correspondiente. Su objetivo es dar apoyo a todas las organizaciones en el mundo con responsabilidad en las operaciones de búsqueda y rescate, ya sea en la mar, en el aire o en tierra.

Por tanto, el sistema Cospas-Sarsat está compuesto por tres elementos, Radiobalizas 406 Mhz (de 121,5)., Satélites polares (LEOSAR) y geoestacionarios (GEOSAR) y el Segmento Terreno, Estaciones terrenas LUT’s y Centros de Control de la Misión MCC’s

El Programa de Cooperación InternacionalEste sistema satelital fue inicialmente desarrollado bajo un Memorándum de Entendimiento entre las Agencias de la antigua Unión Soviética, USA, Canadá y Francia, firmado en 1979. Seguidamente, tras el éxito a la finalización de la fase de demostración y evaluación, iniciada en Septiembre de 1982, fue firmado un segundo Memorándum de Entendimiento en fecha 5 de Octubre de 1984 por el Centre National d’Etudes Spatiales (CNES) de Francia, el Dept of National Defence (DND) de Canadá, el Ministry of Merchant Marine (MORFLOT) de la antigua Unión Soviética y el National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) de USA.

El sistema fue declarado operativo en 1985. El 1 de Julio de 1988, los cuatro estados proveedores del segmento espacial, firmaron el Acuerdo del Programa Internacional Cospas-Sarsat, que asegura la continuidad del sistema y su facilitación a todos los estados con un criterio de No discriminación. En Enero de 1992, el Gobierno de Rusia, asumió las responsabilidades a las que se había comprometido la antigua Unión Soviética. Un número de Estados, no Partes del Acuerdo, también se han asociado con el Programa y participan en la operatividad y gestión del sistema.

En Noviembre de 1988, la Conferencia de Gobiernos Contratantes del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en la Mar, 1974 (SOLAS) en el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (1988 Conference GMDSS) adoptó varias enmiendas al SOLAS Convention 1974, como, llevar una radiobaliza satelitaria a todos los buques dentro del Convenio de 300 TM o superiores, siendo obligatorio a partir del 1 de Agosto de 1993. Varios requerimientos nacionales existen también para portar las ELT’s y EPIRB’s en diferentes tipos de naves no sujetas a los Convenios Internacionales, y algunos países han autorizado el uso de las PLB’s (Personal Locator Beacons), de 406 mhz. para utilización en tierra, en zonas remotas y escarpadas.

Sistema Cospas-Sarsat introducido en 1982 como sistema de “SAR” con ayuda de Satélites.

Cubren todo el globo. Participan Rusia,USA,Canada y Francia. Sistema compuesto por Satélites de LEOSAR y GEOSAR.

Principales LEOSAR, detectan emisión de EPIRB de 406 Mhz. Alrededor del mundo, la cual es trasmitida a un RCC a travez de una LEOLUT.

Los LEOSAR son 8 en orbita polar baja. 5 entregados por USA, SARSAT, órbita de 800 Km. 3 entregados por RUSIA, COSPAS, órbita de 1000 Km.

2 Tipos de Satelites:

• Low Earth Orbiting Search And Rescue (LEOSAR)

(8) Satellites in Orbit:

- COSPAS 4, 9, 10

- SARSAT 4, 6, 7, 8, 9

• Geostationary Orbiting Search And Rescue (GEOSAR)

(4) Satellites in Orbit:

- GOES 8 (West)

- GOES 10 (East)

- INSAT 3A

- MSG

Cospas-Sarsat Space SegmentCospas-Sarsat Space Segment

Los GEOSAR son 4 activos, GOES-E, Goes –W y INSAT-2B, entregados por USA(2) y la INDIA(1) y MSG, lanzado por Rusia y EUMETSAT(european meteo)

Unicamente hacen un relay a una señal de una EPIRB de 406 Mhz hacia una GEOLUT. Existen 15 GEOLUTS alrededor del mundo.

- La Precisión de la localización es de 5 Km.

- 1 satélite puede localizar 90 balizas simultáneamente

-La baliza emite en ráfagas de 5 W (durante 0.5 S) cada 50 Sg

La organización COSPAS-SARSAT lanzo satélites geoestacionarios que cubren la tierra (excepto las áreas polares).Cada radiobaliza del sistema esta programada con su propio código, por lo tanto es vital que los datos del buque dados al suministrador de la EPIRB de Cospas-Sarsat sean los correctos. También es importante que cada radiobaliza sea registrada en una base de datos para cada país. Esta base de datos esta localizada en el mismo país en el que esta registrado el buque.En este sistema se encuentran las siguientes partes:

•EPIRB de 406 Mhz.•LEOSAR•GEOSAR•LEOLUT•GEOLUT•RCC correspondiente.

Cuando se activa la EPIRB, ya sea manual o automáticamente, esta envía una señal en la frecuencia de 406 Mhz de tipo digital. Después que se activa la EPIRB, el próximo satélite LEOSAR que pase detectará la señal y le enviará a una estación terrena llamada LEOLUT (LOCAL USER TERMINAL) Si en el área de cobertura del satélite no se encuentra ninguna LUT, el satélite guardara la señal de socorro enviada por la EPIRB, y la enviara a la LUT proxima que aparezca en su horizonte. La forma de detectar y determinar la posición de una EPIRB de los LEOSAR es por medio del efecto Doppler. El radio de cobertura de 1 satélite es de 2000 Km de radio con centro en la LUT. Como se había dicho anteriormente la EPIRB, puede ser activada automáticamente o manualmente, para esto consta de un circuito interno y un control externo de prendido y apagado.El Satélite GEOSAR también puede detectar la señal de la EPIRB de 406 Mhz y enviar a través de una GEOLUT llegara al RCC/MRCC, por este medio se tiene una cobertura global

DETECCIÓN DE LA SEÑAL.

1.- Las características básicas del Sistema LEOSAR son:

-Satélites polares de baja altura (1.000 Km)-- Velocidad 7 Km/S (una órbita completa en 100 minutos)-La cobertura no es continua (circulo de 2000 Km de radio)-- Entre los cuatro satélites pueden tardar un máximo de 1 hora en localizar una baliza

- Localizan la posición exacta de la baliza utilizando el efecto DOPPLER

- Transmiten la información a la LUT mas próxima

LUTSLUTS

Mission Control Centers (MCC) – 24 Locations

Un GEOLUT es una estación de recepción de tierra en el sistema de Cospas-Sarsat que recibe y procesa las señales de la radiobaliza de socorro de 406 Mhz que han sido retransmitidas por un satélite geoestacionario de Cospas-Sarsat. debido a la cobertura continua proporcionada por cada satélite geoestacionario, GEOLUTs pueda producir alerta instantánea en áreas extremadamente grandes. Sin embargo, debido al hecho de que el satélite esta inmóvil con respecto a la radiobaliza de señal de socorro, las GEOLUTs no pueden determinar la localización de la radiobaliza usando técnicas de proceso de efecto Doppler. En la vista de esto, los faros de 406 megaciclos con protocolos de la localización permiten la codificación de los datos de la posición en el mensaje transmitido de 406 megaciclos, así previendo por el tiempo cuasi-verdadero que alerta de la información de la posición vía el sistema de GEOSAR. Las células azules en la tabla abajo indican qué satélite de GEOSAR es seguido por GEOLUTs específico.

04/07/15188

GEOLUT GEOSAR Satellite

GOES-East GOES-West INSAT MSG-2

1 - Algiers, Algeria 2 - Ezeiza, Argentina 3 - Brasilia, Brazil 4 - Recife, Brazil 5 - Edmonton, Canada 6 - Ottawa, Canada 7 - Santiago, Chile 8 - Toulouse, France 9 - Bangalore, India * 10 - Bari, Italy 11 - Wellington, New Zealand

12 - Fauske, Norway 13 - Maspalomas, Spain

14 - Ankara, Turkey 15 - Combe Martin, UK **

16 - Maryland, USA * The Bangalore GEOLUT tracking INSAT has yet to be formally commissioned into the Cospas-Sarsat System.

* The Bangalore GEOLUT tracking INSAT has yet to be formally commissioned into the Cospas-Sarsat System.

CARACTERÍSTICAS DE UNA EPIRB.A.- La EPIRB debe ser hecha de tal forma que no se active accidental o inadvertidamente.B.- No debe ser dañado por las condiciones ambientales, tales como viento, mar, lluvia, temperatura.C.- Debe ser capaz de activarse manualmente y automáticamente.D.- Debe tener medios que indique que esta transmitiendo.E.- debe ser capaz de caerse al agua desde una altura de 20 mts, sin dañarse.

F.- debe ser de color visible y tener una luz que indique su posición en la noche, esta debe ser luz estroboscópica de 0.75 candelas.G.- Su batería debe durar por lo menos 48 horas en forma continua.H.- Debe soportar temperaturas entre - 20°C y + 55°C.I.-Debe estar provista de una zafa hidrostática automática, que le permita efectuar el desprendimiento al alcanzar una profundidad de 4 mts o una escora de 45°.

Además debe tener la etiqueta con una breve descripción de operación del equipo, fechas de vencimiento de la batería, fechas de caducidad de la zafa hidrostática.

Es un equipo mandatorio que servirá para la Es un equipo mandatorio que servirá para la localización de una embarcación de localización de una embarcación de supervivencia .supervivencia .

Su función es la de responder a una señal Su función es la de responder a una señal emitida por un radar de banda X,3cm. El emitida por un radar de banda X,3cm. El rango de detección es de aproximadamente rango de detección es de aproximadamente 6 millas náuticas cuando la altura del 6 millas náuticas cuando la altura del SARSARTT es de 1m sobre el nivel del mar. es de 1m sobre el nivel del mar.

El respondedor automático de radar forma parte de los equipos de los nuevos equipos del sistema GMDSS, y su función es actuar en búsqueda y rescate, debe ser capaz de responder a una señal de radar de 9.3 Ghz en la banda X. Esta señal de respuesta del SART se presentará en el radar como una serie de segmentos de arco iguales y espaciados. Además debemos anotar que según la resolución A 614 (15) de 1987 y teniendo en cuenta las disposiciones del capítulo V regla 12 que indica:

Que los barcos de 500 TRG o superior, construidos hasta el 1 de Septiembre de 1984 y los barcos de 1600 TRG o superior construidos después del 1 de septiembre de 1984 deberán tener una instalación de radar y, los barcos de 10000 TRG y superior, deberán tener dos instalaciones de radar. Y se recomienda a los gobiernos que los barcos antes citados que tengan al menos una instalación de radar que opere en la banda X de 9.3 a 9.5 Ghz para captar a los SART.

EQUIPOS PORTÁTILES BIDIRECCIONALES PARA BOTES SALVAVIDAS.

Son equipos fabricados bajo las normativas para su uso en el sistema GMDSS de los aparatos portátiles. Este VHF es un radio teléfono de 1 wat de potencia en la frecuencia de 156.8 Mhz que se encuentra alojado en un compartimiento estanco, resistente, pequeño y liviano, generalmente de un color naranja, altamente visible, y que cumple todos los requisitos para ser utilizados bajo severas condiciones marítimas. Es posible instalar en él hasta 11 canales para el uso del móvil marítimo así como para comunicaciones a bordo.

CARACTERÍSTICAS.Los equipos bidireccionales deben tener las siguientes características:A.- Resistente al agua, ser impermeables, a una profundidad de 1 mt. Durante 5 minutos. Y capaz de flotar cuando se este utilizando la batería primaria.B.- Este equipo esta diseñado para resistir un golpe desde una altura de 1 mt sobre una superficie dura. También es resistente a los aceites, a los rayos solares.C.- Debe ser de fácil manejo y con breves instrucciones impresas. Debe ser posible operarlo con guantes, con una mano y/o con ropa de salvamento.D.- Su operación se la puede hacer en cualquier condición climática.

E.- Su construcción debe ser pequeña, no tener ni filos ni ángulos afilados que puedan dañar a las balsas o los chalecos salvavidas. Además debe tener un aditamento para poder ser transportado, como correas, clips.F.- El consumo de las baterías debe ser bajo y de trabajar por un período largo. Con un ciclo de trabajo de TX-RX de 1.8 la vida de la batería debe estar garantizada por más de 8 horas.G.- Debe tener medios que indiquen las funciones en las que esta trabajando, el canal que esta activado, la potencia de salida, y la carga de la batería.H.- A mas de la batería primaria, deberá tener una batería secundaría, la cual tendrá que estar conectada constantemente al cargador.

I.- DEBE TENER por lo menos tres canales para TX y RX, estos serán:

•Canal 16, comunicaciones en el área de siniestro.•Canal 06, comunicaciones con una aeronave de rescate.•Canal 13, comunicaciones puente a puente, en el área del siniestro

PLAN SAR MARÍTIMO PLAN SAR MARÍTIMO La Armada del Ecuador a través de la Autoridad

Marítima (Dirección General de Marina Mercante) es responsable de la administración del servicio de búsqueda y salvamento (SAR) en el ámbito marítimo en todo nuestro territorio, por tanto debe ejecutar todas las actividades necesarias que permitan salvaguardar la vida humana en el mar y prevenir la contaminación del medio ambiente marino-costero.

Los servicios de búsqueda y salvamento (SAR) tienen las funciones de supervisión de situaciones de peligro, comunicaciones, coordinación, búsqueda y salvamento, incluido el asesoramiento y asistencia médica inicial o evacuación médica mediante la utilización de recursos públicos o privados, incluido aeronaves y buques que cooperan junto a otros vehículos e instalaciones.

MISIÓN SARMISIÓN SARCoordinar, dirigir y asignar los medios de

búsqueda y salvamento marítimos a fin de brindar una adecuada protección de la vida humana en las regiones marítima y fluvial de responsabilidad nacional, y contribuir al cumplimiento de los convenios marítimos internacionales.

ORGANIZACIÓN SAR MARÍTIMO ORGANIZACIÓN SAR MARÍTIMO Para obtener los mejores resultados ante emergencias, que

afecten la seguridad de la vida humana en el mar o la contaminación del medio marino costero, se han dividido las responsabilidades de asistencia a emergencias entre el Comando de Operaciones Navales y la Dirección General de la Marina Mercante.

SISTEMA SAR MARÍTIMO EN ECUADORSISTEMA SAR MARÍTIMO EN ECUADOR

El Sistema SAR marítimo está constituido por la Región Marítima SAR así como también los medios y las capacidades para recibir alertas, coordinar y prestar servicios SAR. La región Marítima SAR del Ecuador se encuentra asociada al Centro Coordinador de Búsqueda y Salvamento Marítimo (COGUAR) y en su conjunto el sistema SAR consta de los siguientes componentes:

Las comunicaciones dentro de la Región de Responsabilidad.

El Centro Coordinador de Salvamento Marítimo (COGUAR).

Los Subcentros Coordinadores de Salvamento Marítimo (Direcciones Regionales de Marina Mercante).

Medios SAR, incluidas Unidades de Rescate, Aeronaves entre otros.

Medios de apoyo que presten servicio para facilitar las operaciones SAR.

Niveles de Coordinación Niveles de Coordinación El sistema SAR Marítimo tiene tres niveles de coordinación dentro El sistema SAR Marítimo tiene tres niveles de coordinación dentro de la organización SAR.de la organización SAR.

Niveles de Coordinación Funciones Asignadas Autoridad

Coordinador SAR. Gestión Director General de la DIGMER

Coordinación de la Misión SAR.

Planificación de la Misión SAR.

Comandante de COGUAR.

Coordinación en el lugar del siniestro.

Supervisión Operacional de la

Misión SAR.

Persona designada para coordinar las

operaciones SAR en un área determinada.

Centro Coordinador de Salvamento Marítimo Centro Coordinador de Salvamento Marítimo (CCSM) (CCSM) El CCSM (MRCC) es COGUAR y es el centro de operaciones

encargado de promover la organización eficaz de los servicios SAR y de coordinar la realización de las operaciones SAR dentro del área de responsabilidad marítima del Ecuador. El CCSM es el encargado de recibir las llamadas de emergencia desde cualquier medio o persona para lo cual mantiene guardia SAR las 24 horas del día.

Puestos de Alerta Puestos de Alerta Un puesto de alerta es cualquier medio que

independiente de su empleo principal, participe en la recepción de información sobre una situación de peligro probable. Estos puestos son los siguientes:

Retenes Navales. Estaciones Costeras del Servicio Móvil Marítimo, principalmente

Guayaquil Radio y Puerto Ayora Radio. Estaciones de Radio de las Superintendencias de terminales petroleros. Estaciones Costeras privadas autorizadas a funcionar por la DIGMER. Buques, aeronaves y personas o medios diferentes que puedan recibir y

transmitir tales alertas.

ORGANIZACIÓN GEOGRÁFICA MARÍTIMA SARORGANIZACIÓN GEOGRÁFICA MARÍTIMA SAR Registro de Búsqueda y Salvamento (RSR ( SRR)) La Región Marítima para búsqueda y salvamento de

responsabilidad nacional es aquella Asignada Internacionalmente por la OMI, en el área oceánica está formada por tres segmentos: 1) nuestro mar territorial desde la línea base continental hasta 200 millas.2) el área de 200 millas adyacentes a la Región Insular o Galápagos.3) la franja intermedia entre ambas regiones. En el continente se considera responsabilidad SAR todos los ríos, aguas interiores y canales navegables de la jurisdicción marítima de las Capitanías. La Región de Búsqueda y Salvamento tiene asociadaa ella el Centro Coordinador de Misiones SAR Marítimo (COGUAR).

Subregiones de Búsqueda y Salvamento Subregiones de Búsqueda y Salvamento MarítimoMarítimo

A fin de optimizar el tiempo de respuesta ante una emergencia SAR, la región de búsqueda y salvamento se ha dividido en sub regiones SAR bajo la responsabilidad de los Sub centros Coordinadores de Salvamento Marítimo.

RecomendacionesRecomendaciones Las operaciones de búsqueda y rescate en Ecuador son

coordinadas por la DIRECCIÓN GENERAL DE LA MARINA MERCANTE Y DEL LITORAL y ejecutadas por las CAPITANÍAS DE PUERTO, CUERPO DE GUARDACOSTAS, y AVIACIÓN NAVAL.El Cuerpo de Guardacostas a través de las Capitanías tiene coordinación las 24 horas del día. Si conoce de algún accidente marítimo o fluvial comuníquese con cualquiera de las instituciones nombradas. Identifíquese y ofrezca la mayor información posible (nombre, tipo y posición de la embarcación, puerto de zarpe y arribo, número de personas abordo, etc.) para que los centros de coordinación de búsqueda y rescate emprendan su labor.

Chiripa debiamos

Haber ido alCurso de GMDSS

Para saberEnviar mensajesCon los nuevos

equipos

Pst. Si yoSi le dije

GUIA DE OPERACIONES PARA CAPITANES DE GUIA DE OPERACIONES PARA CAPITANES DE BUQUES EN SINIESTROBUQUES EN SINIESTRO