35
Ernie 1 Ernie (アーニー) 英日翻訳システム

Translation system Ernie

  • Upload
    enkarz

  • View
    2.348

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Translateion system Ernie

Citation preview

Page 1: Translation system Ernie

Ernie

1

Ernie (アーニー)

英日翻訳システム

Page 2: Translation system Ernie

Ernie

2

多くの日本人が 世界で戦えない理由

Page 3: Translation system Ernie

Ernie

3

英語の壁

Page 4: Translation system Ernie

Ernie

4

60

80

100

シンガポール インド パキスタン 韓国 中国 アフガニスタン モンゴル ミャンマー 日本

TOFL iBT

アジア内でも28位(30カ国中)

【参考】ETS-Test and Score Data Summary for TOEFL internet-based and Paper-based Tests JANUARY 2011-DECEMBER 2011 TEST DATA

日本はアジアでも、最も英語が苦手な国の一つです。

Page 5: Translation system Ernie

Ernie

5

特に、語彙力の不足が英語アレルギーの源です。

【自社調査】 「TOEIC600点以上の抱える悩み調査より」(n=200)

78%

単語・熟語が わからないこと

その他

英文を読むときに、一番ストレスを感じることはなんですか?

Page 6: Translation system Ernie

Ernie

6

日本人の英語アレルギーをなくし、

もっと世界と戦うために

Page 7: Translation system Ernie

Ernie

7

Ernie (アーニー)

英日翻訳システム

が、目指すもの

Page 8: Translation system Ernie

Ernie

8

現状の翻訳サービスの問題点

1. システム全体翻訳(統計的機械翻訳)の精度

2. 単語翻訳による非効率さ

3. ビジネスユーザーとのミスマッチ

Page 9: Translation system Ernie

Ernie

9

現状の翻訳サービスの問題点

1. システム全体翻訳(統計的機械翻訳)の精度

2. 単語翻訳による非効率さ

3. ビジネスユーザーとのミスマッチ

Page 10: Translation system Ernie

Ernie

10

システム全体翻訳(統計的機械翻訳)の精度

Page 11: Translation system Ernie

Ernie

11

システム全体翻訳(統計的機械翻訳)の精度

“The audience was all ears”顧客はすべての 耳だった。

同一の機械的アルゴリズム

script

word

word

word

jp

jp

jp

言語ごとに文法や意味など、固有のルールがあるにも関わらず、 単語の組み合わせのみで処理するため、意味が通じない。

Page 12: Translation system Ernie

Ernie

12

現状の翻訳サービスの問題点

1. システム全体翻訳(統計的機械翻訳)の精度

2. 単語翻訳による非効率さ

3. ビジネスユーザーとのミスマッチ

Page 13: Translation system Ernie

Ernie

13

単語翻訳による非効率さ~~~

Sony Corp. reported a surprise eightfold jump in July 31 as sales got a perk from a cheap yen and its bottom line was helped by gains from selling buildings and its stake in a video-game maker.

quarterly

どの意味が適切かを都度判断わからない単語ごとに

検 索

都度わからない単語を調べていては、 非常に効率が悪いため、結果的に進まない。

Page 14: Translation system Ernie

Ernie

14

現状の翻訳サービスの問題点

1. システム全体翻訳(統計的機械翻訳)の精度

2. 単語翻訳による非効率さ

3. ビジネスユーザーとのミスマッチ

Page 15: Translation system Ernie

Ernie

15

ビジネスユーザーとのミスマッチ

ほとんど読めない人 ほとんど読める人7,8割理解できる人

全体翻訳サービス 単語辞書サービス

英語を業務や勉強で実際に使用している層に 適切なサービスが存在しない。

ビジネス ユーザー の大部分

Page 16: Translation system Ernie

Ernie

16

このミスマッチを解決するために

英語を業務で使用するユーザーに特化した 業務効率化英日翻訳システムを開発。

Page 17: Translation system Ernie

Ernie

17

Ernie (アーニー)

英日翻訳システム

で、出来ること

Page 18: Translation system Ernie

Ernie

TOEIC 300~

18

ターゲットは、英語中級者

TOEIC 850TOEIC 650~850

英語を読む機会が少なくないが、 3、4割程度の単語・熟語がわからない

英語を業務や学習で利用する500万人の中の35%の中級層に特化。

Page 19: Translation system Ernie

Ernie

19

ターゲットは、英語中級者

ユーザーの悩み

英語を仕事に使ったり、海外のサイトで

調査したりするんだけど、自動翻訳だと

よく意味が理解できないし、

いちいち辞書引くのも面倒だしなあ…。

こんなユーザーの悩みを解決します。

Page 20: Translation system Ernie

Ernie

20

実用に特化したインターフェイス 「 Ernie 機能 」

The audience was all ears.

)))

わからない単語だけ、カーソルを合わせるだけ! リアルタイムで表示できる、インターフェイス。

Page 21: Translation system Ernie

Ernie

21

人的翻訳に限りなく近いアルゴリズム

The audience was all ears.

)))

文中のすべての「意味のカタマリ」を瞬時に分析し、 微妙な「ニュアンス」も、人的翻訳を限りなく再現!

すべての耳【比較】

Page 22: Translation system Ernie

Ernie

22

人的翻訳に限りなく近いアルゴリズム

script

word

word

word

jp

jp

jp

“The audience was all ears” all ears

語句リストの蓄積により、将来的には口語・スラング等にも 対応できる翻訳アルゴリズムを搭載。

慣用句等のカタマリを検出

Page 23: Translation system Ernie

Ernie

23

サービスのまとめ

1. 実務利用で一番多い英語中級者をターゲットに

2. 実務に特化したインターフェイスで

3. 人的翻訳に限りなく近い翻訳サービスを提供

Page 24: Translation system Ernie

Ernie

24

つまり、英文を読みながら、

わからない言葉だけ、 瞬時に、正確に翻訳できるシステムです。

Page 25: Translation system Ernie

Ernie

25

Ernie (アーニー)

英日翻訳システム

で、つくりたい世界

Page 26: Translation system Ernie

Ernie

26

日本一、実務に「使える」

翻訳サービスを目指して

Page 27: Translation system Ernie

Ernie

27

今のビジネスマンに必要不可欠な

英→日 を突き詰めたサービス展開

Page 28: Translation system Ernie

Ernie

28

より身近なサービスを目指し、様々な拡張機能に

ErnieSony Corp. reported a surprise eightfold jump in quarterly profit on July 31 as sales got a perk from a cheap yen and its bottom line was helped by gains from selling buildings and its stake in a video-game maker.

Sony Corp. reported a surprise eightfold jump in quarterly profit on July 31 as sales got a perk from a cheap yen and its bottom line was helped by gains from selling buildings and its stake in a video-game maker.

翻訳内容をチェック

Ernie

四半期

独立サービス・ブラウザ拡張機能として

~~~ハンディスキャナ・スマホからデジタル認識

ビジネス利用から、学習用まで、実務に幅広く対応

Page 29: Translation system Ernie

Ernie

29

より身近なサービスを目指し、様々な拡張機能に

多くの人にとって英語に触れることが、身近な世界に

Page 30: Translation system Ernie

Ernie

30

Ernie (アーニー)

英日翻訳システム

の今後に、必要なこと

Page 31: Translation system Ernie

Ernie

31

日本最大・最高精度の語句DBの構築

辞書にない現代語や、細かいニュアンスの語彙まで登録し、 存在する99%以上の語彙を翻訳可能にする。

100,000 words 1,000,000 words

Page 32: Translation system Ernie

Ernie

32

日本最大・最高精度の語句DBの構築

word word word word word word word word word word word word

自社語句 データベース

}

}

英日ネイティブレベルの 翻訳 1word

×1,000,000 words

日本初の高精度全翻訳も可能に

Page 33: Translation system Ernie

Ernie

33

Ernie へのアルゴリズムの学習

1つ1つに、英語固有のルールや言語パターン を学習させることで、統計では出せない

正しい英語翻訳を導きます。

script

word

word

word

jp

jp

jp

script

word

word

word

jp

jp

jp

「観衆は熱心に聴き入った。」

Page 34: Translation system Ernie

Ernie

34

利用シーンに合わせたインターフェイスの完備

ErnieSony Corp. reported a surprise eightfold jump in quarterly profit on July 31 as sales got a perk from a cheap yen and its bottom line was helped by gains from selling buildings and its stake in a video-game maker.

Sony Corp. reported a surprise eightfold jump in quarterly profit on July 31 as sales got a perk from a cheap yen and its bottom line was helped by gains from selling buildings and its stake in a video-game maker.

翻訳内容をチェック

Ernie

四半期

独立サービス・ブラウザ拡張機能として

~~~ハンディスキャナ・スマホからデジタル認識

Page 35: Translation system Ernie

Ernie

35

Ernie (アーニー)

英日翻訳システム