76

Октябрь 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Октябрьский номер Автографа

Citation preview

Page 1: Октябрь 2013
Page 2: Октябрь 2013
Page 3: Октябрь 2013

Фирменные стойки и места доставки журнала «Автограф»

Успешные уважаемые люди часто отмечают, что успех вовсе не является залогом гармоничного су-ществования. При этом такие важные составляю-щие жизни, как счастье в семье, уверенность в себе, развитие и совершенствование личности, опреде-ляются как наиболее важные ключи к успеху и стре-мительному росту. В нашем номере «101 история успеха» мы поделимся с вами самыми яркими эта-пами восхождения известных людей, расскажем об озарениях и упорстве, с которым они шли к постав-ленным целям. А самый первый секрет успеха, кото-рым мы открываем номер, связан с журналом «Ав-тограф». И он прост - мы искренне любим то, чем занимаемся, и ценим всех, кто идет с нами рядом. Нам нравится, что происходит с нами в жизни!Приятного чтения!С уважением, главный редактор Людмила Орищенко.

Фото: Евгения Савина.Визаж: Наталья Дорохова.

Стиль: магазин итальянской женской одежды и аксессуаров FELICITA (ул. Димитрова, 79).

ОргАНы ВлАстИ: Администрация Алтайского края Администрация г. Барнаула Алтайское краевое Законодательное собраниеКгБУ «Алтайский региональный ре-сурсный центр» БАНКИ И ПредПрИятИя:АК БАРС БАНК, пр. Красноармейский, 75б Россельхозбанк, ул. Анатолия, 97МДМ Банк, ул. Профинтерна, 59Алтайкапиталбанк (отдел по ра-боте с корпоративными клиентами), ул. льва толстого, 38а Алтай Сбербанк (отдел по работе с корпоративными клиентами), пр. Комсомольский, 106 ВТБ24 СТРАХОВАНИЕ,ул. Папаницев, 106аЗАО ВТБ24, ул. Папаницев, 106аВсеросийский Банк развития регионов, пр. социалистический, 69«СИБСОЦБАНК», ул. К. Маркса, 1«АЛТАЙСПИРТПРОМ», ул. Попова, 242«Барнаульский молочный комбинат», пр. Космонавтов, 63 «Алтайский лен», пр. ленина, 82«Ахтамар», ул. Маяковского, 20а«Газпромнефть», ул. Карла Маркса, 124«Согласие», ул. Профинтерна, 24

гОстИНИцы:«Сибирь», пр. социалистический, 116 «Улитка», ул. Короленко, 60 «Турист», пр. Красноармейский, 72, 13-й этаж Гостиный дом «Прага», ул. тюменская, 1 Отель «Москвич», ул. ясная, 78 рестОрАНы/КлУБы: Ресторан «Ползуновъ», пр. Красноармейский, 112 Ресторан VELVET, пр. ленина, 80 Ресторан «Иероглиф», пр. социалистический, 109 Реторан «Барнаул», пл. Победы, 3Ресторан-кофейня «Тициан - Европа», Павловский тр., 251в Ресторан-пивоварня EberHoff, ул. Балтийская, 44б, ул. Юрина, 202в Кофейня «Арабика», пр. ленина, 63 Кофейня «Coffee, please», пр. социалистический, 78

Кофейня «Центральная», пр. ленина, 57 Гриль-бар «Карт Бланш», ул. Молодежная, 26 Караоке-бар «Точка», пр. ленина, 19 Бар In VINO, ул. Папанинцев, 111 «Гурмэ-Бар», ул. Балтийская, 12 Трактир «Печки-Лавочки», пр. ленина, 24 Траттория «Капри», ул. Брестская, 16/ пр. ленина, 78Кафе-пекарня «Синнабон»,ул. Малахова, 86в (трц «Весна») МАгАЗИНы: Ювелирный дом «Александров и К°», пр. ленина, 14 Сеть магазинов «Винотека», ул. гоголя, 52 Сеть фирменных салонов «Мега-Фон» (отдел по работе с корпоративными клиентами), ул. деповская, 22 Магазин «Малавит», Змеиногорский тр., 49 «Алтайский букет», ул. Короленко, 40кСалон одежды «Италика», пр. Красноармейский, 64 Салон одежды GARDEROB, пр. социалистический, 89 (трК «сИтИ-центр»)

МУЗеИ, ВыстАВОчНые ЗАлы, БИ-БлИОтеКИ:Музей «Горная аптека», ул. Ползунова, 42Галерея «Турина гора», ул. димитрова, 85а«Бандероль», ул. Пролетарская, 139Библиотека им. Шишкова, ул. Молодежная, 5 сАлОНы КрАсОты, МедИцИНсКИе цеНтры, сПОртИВНые КлУБы:Салон красоты Ирины Скляр,пр. социалистический, 114Салон-студия Людмилы Тарасовой, пр. ленина, 67аHollywood, ул. Малахова, 164«Бомонд», ул. Панфиловцев, 20«Гламур», ул. Попова, 113Zefir, Павловский тр.,253«Зеркало», ул. Балтийская, 55«Поппури», ул. Малахова, 113«Идеальная фигура», ул. Молодежная, 16«Эдель», пр. Красноармейский, 108

«Эго», пр. Комсомольский, 61Lady Boss, ул. Взлетная, 45еRed Berry, пр. строителей 29вDeSheli, ул. Малахова 83 в, 4-й этаж«Мейтан», ул. Профинтерна, 24Центр эстетической медицины «Альфа», ул. союза республик, 36бМедицинский центр «Долголетие», ул. Короленко, 40Фитнес-клуб «Аврора», ул. Шумакова, 36СЦ «Эланс», ул. геблера, 33б

АВтОсАлОНы:Автосалон АНТ, Змеиногорский тр., 118, Павловский тр., 251д АЦ «РеалМоторс», Правобережный тр., 25 «Мерседес-центр», Павловский тр., 249в Автосалон «VIP-Авто», пр. Калинина, 21 «Тойота-центр», Павловский тр., 160 Сервисный центр «Акцент-Сервис», ул. Ползунова, 47

АВтОМОйКИ:«Алтайавтотехобслуживание»,ул. северо-Западная, 15«Форсаж», ул. Взлетная, 35 «Мерседес-центр», Павловский тр., 249в«АУДИ ЦЕНТР», ул. Малахова, 2гKARCHER, пр. строителей, 34Автомойка ООО «Авто-Ста», ул. Папанинцев, 106«Автолидер», Павловский тр., 52БАвтоцентр «Юкка Моторс», пр. Калинина, 67а, к. 3Автокомплекс «Акцент», пр. Калинина, 28е

дОМА ПОВыШеННОй КОМфОртНОстИ Змеиногорский тракт, 69л/1, 69л/2, 69л/3, 69л/4, 69л/5, 69л/6, 71а/1, 71а/2, 71а/3, 71а/4, 74а/5, 71а/6, 100 пр. социалистический, 42, 45, 89 ул. геблера, 31 ул. Никитина, 88 рОЗНИчНАя ПрОдАжА: сеть киосков «лига-пресс» фИрМеННые ПОеЗдА: «Калина Красная», «Восток» АдресНАя VIP-дОстАВКА

Page 4: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]2

В НОМЕРЕ

Лента новостей 4

БИЗнес-КЛУБОбразОвание для успеха 14составляющие успеханадежная устОйчивОсть «сОГаз» 16если серьезнов приОритете - кОмплексный пОдхОд 18правОвая пОддержка online:сОвременные пОдхОды к сОпрОвОждению бизнеса 19ОаО «алтайские кОммунальные системы»:«пусть в вашем дОме будети дальше теплО и уютнО!» 20Безопасностьна личнОй территОрии 22

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ среда обитания удачный бизнес-интерьер 26Здорово житькак правильнО Отдыхать 28стильпетелька к петельке 32 Личное мнение 34Persona GrataлюбОвь авГустОвская: «все надО делать с любОвью!» 36Филипп тристан: «я рассказываю Об алтае, будтО этО сказка!» 38александр пОлетаев: «мы - свОеГО рОда мамОнты» 40

РЕДАКЦИядиректорНадежда Овиденко +7 (3852) 722-001

главный редакторлюдмила Орищенко +7 (3852) 722-004 [email protected]журналистАнна черетун +7 (3852) 722-004 [email protected]Авторы:дмитрий Негреев, Владимир токмаков, Ана-толий Куприн, Маша Александрова, Кира Миронова +7 (3852) 722-004фотограф евгения савина +7 (3852) 722-004

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:руководитель отделаНадежда Зяблицева +7(3852) 722-004 [email protected]екатерина Оськина +7(3852) 722-004 [email protected] Александра Первунина +7 (3852) 722-004 [email protected]татьяна лукашева +7 (3852) 722-004 [email protected]Анастасия горбунова +7(3852)722-004, [email protected]Проект-менеджер Наталья Андрус +7 (3852) 722-004 [email protected]

ВЕРСТКА, ДИЗАЙН:дмитрий Шичков +7 (3852) 722-004

Учредитель журнала «Автограф-Алтай»:ООО «Автограф».главный редактор: Орищенко людмила степановна.журнал зарегистрирован в Управлении по Алтайскому краю федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций.сМИ зарегистрировано 02.12.2004, перерегистрировано феде-ральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (роскомнадзор). свидетельство о регистрации ПИ № тУ22-00429.Информационно-рекламное издание. тираж - 5000 экз.дата выхода 30.10.3013 г. № 10 2013 г.. цена свободная.Адрес редакции и издателя: г. Барнаул, пр. ленина, 93б.журнал отпечатан: ОАО ИПП «Алтай», г. Барнаул, ул. Королен-ко,105.Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. От-ветственность за достоверность рекламной информации не-сут рекламодатели. Авторские материалы не являются ре-кламными. любая перепечатка или копирование рекламных материалов возможны только по предварительному согласо-ванию с редакцией журнала «Автограф».

Page 5: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 3

владлена эрмес: «сначала планы - пОтОм пОбеда!» 42анастасия вОлОчкОва:«я на правильнОм пути» 44Центр рОждения звезд 45в путь!индия как наваждение 46

ДосУГПочитаем 52Посмотрим 54новинки hi-tech 56спортобзор 58«араГаЦ» кОллекЦиОнирует ГОрОдские кубки 59Экспозицияв чертах ГОрОда 60друГая реальнОсть 62сОлнечный калейдОскОп 64афиша 65ФотоотчетKiA Quoris - искусствО в Ощущениях 66пОГОня за сОкрОвищами прОдОлжается! 68супер иГра! 71

Эксклюзивные истории успеха, не вошедшие в номер, читайте на сайте

www.avtograf22.ru

На обложке заслуженная артистка РСФСР Любовь Августовская.Фото: Евгения Савина.

Редакция журнала «Автограф»благодарит кофей-ню «Центральная» и ресторан A.VENUE за гостеприимство и помощь в проведении интер-вью.

Page 6: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]4

Лента новостей

Начинающие бизнесмены получили возможность почерпнуть ценные знания у опытных коллег. В Ал-тайском региональном ресурсном центре в рамках долгосрочной целевой программы «О государствен-ной поддержке и развитии малого и среднего пред-принимательства в Алтайском крае» на 2011 - 2013 годы стартовал проект «Стажировка молодых пред-принимателей».

Участниками проекта стали  24 молодых предпринимателя  из городов и районов Ал-тайского края, прошедших обучение в рамках федеральной программы «Ты - предпринима-тель».

Во время недельной стажировки молодые бизнесмены посетят ведущие предприятия региона - ОАО «Барнаульский пивоваренный завод», ЗАО «ТОНАР плюс», ООО «Спецобъе-динение - Сибирь» и ГК «СПТК». Также спе-циально для участников проекта будет про-ведена встреча с представителями местных органов власти и различных объединений. В дополнение к этому предприниматели при-мут участие в управленческом форуме «Ре-зультативный бизнес» и в V Всероссийском слете сельской молодежи «Село. Молодежь. Бизнес».

Французские регионы проявили заинтересован-ность в сотрудничестве с Алтайским краем.

Президент объединения ассоциации франко-российской дружбы  Бернар Мате-жа, посетивший регион в начале октября, выразил благодарность за оказанный при-ем. Французские специалисты в течение недели знакомились с инвестиционным и научным потенциалом Алтайского края. Делегация из пяти человек при-была в регион, чтобы рассмотреть варианты сотрудничества. Гости посети-ли виноградник в селе Алтайское, мараловодческое хозяйство, инвестици-онные объекты туристского кластера «Белокуриха», а также ОЭЗ ТРТ «Би-рюзовая Катунь».

В результате визита Бернар Матежа подтвердил намерение конкретизи-ровать деловые отношения в образовательной, культурной, туристской и сельскохозяйственной сферах. В области образования французская сторона предлагает алтайским вузам наладить научное взаимодействие по агроту-ризму, природоохране и ресторанному бизнесу, в том числе предлагая ал-тайским студентам стажировку во Франции. «В туристской сфере при по-мощи бюро путешествий и туроператоров мы намерены создать проекты туров для французских граждан, желающих открыть для себя Россию, в осо-бенности ваш регион и, в частности, водолечебницы города Белокурихи. Со своей стороны мы можем предложить вам познакомиться с достопримеча-тельностями нашего региона, побывать на Пиренеях. Могут быть охвачены и другие сферы коммерческой и туристической деятельности», - отмечает месье Бернар. Что касается сельскохозяйственной сферы, француз предла-гает наладить обмен продукцией: утиные деликатесы, вина и лесные орехи за алтайский мед и продукцию пантового оленеводства.

Приказом Министра юстиции России Алексан-дра Коновалова губернатор Алтайского края Александр Карлин был награжден медалью Гавриила Державина.

Награду в рамках  Выездного заседа-ния Координационного совета при Глав-ном управлении Министерства юстиции Российской Федерации по Новосибир-ской области вручил начальник Главного управления Минюста России по Новоси-бирской области  Александр Плотников. Согласно приказу, медаль главе региона была вручена «за значительные личные заслуги в решении задач, возложенных на Минюст России, весомый вклад в раз-работку общей стратегии государствен-ной политики и нормативно-правовое регулирование  в сфере деятельно-сти Минюста России». Также, по словам Александра Плотникова, медали  губер-натор Алтайского края удостоен за боль-шой вклад в развитие обеспечения един-ства правового пространства, организа-цию вопросов правового просвещения, оказание  бесплатной юридической по-мощи и верность служению закону.

Медаль Гавриила Державина - ведом-ственная награда Министерства юсти-

ции, учрежденная в июле 2013 года в честь государственного деятеля, из-вестного поэта и драматурга Гаврии-ла Державина. Претендовать на нее мо-гут действующие или бывшие чинов-ники (сотрудники Минюста и подве-

домственных ему ведомств, в том чис-ле уголовно-исполнительной системы) и иные граждане, в том числе иностран-цы, «оказывающие содействие» в ре-шении возложенных на Министерство юстиции задач.

«за значительные заслуги»

стажировка для молодых

Франко-алтайская дружба

Page 7: Октябрь 2013
Page 8: Октябрь 2013

6 Автограф Алтай [#10 2013]

Лента новостей

В Тойота Центр Барнаул начался прием заказов на обновленный бизнес-седан Toyota Camry.

Основные изменения коснулись безопасности и матери-алов отделки интерьера. В версии «Комфорт» (с двигателем объемом 2,5 л) теперь доступна камера заднего вида со стати-ческими линиями разметки, а в модификации «Люкс» (с дви-гателем объемом 3,5 л) появились следующие опции: систе-ма адаптивного освещения дороги (i-AFS), боковые подушки безопасности второго ряда сидений и коленная подушка без-опасности для водителя.

Интерьер Toyota Camry в версиях «Стандарт», «Стандарт Плюс» и «Классик» (с двигателем 2,0 л) получил свежий и современный вид благодаря замене вставок «под дерево» на вставки «под карбон». Особо стоит отметить, что теперь бизнес-седан Toyota Camry получил новую версию исполне-ния - «Элеганс Драйв», что сделало динамичный автомобиль с 3,5-литровым двигателем еще более доступным. В комплек-тацию «Элеганс Драйв» входит черный кожаный салон, отдел-ка интерьера вставками «под дерево», камера заднего вида со статическими линиями разметки, передние и задние датчи-

ки парковки, датчики дождя и света, ксеноновые фары, двух-зонный климат-контроль, дисплей 6,1 дюйма, стандартная аудиосистема с 6 динамиками, 17-дюймовые легкосплавные диски и многое другое. Кроме того, для всех комплектаций Toyota Camry стал доступен новый цвет кузова - жемчужно-белый перламутр. С началом продаж новой комплектации «Элеганс Драйв» на российском рынке представлено уже 9 различных модификаций Toyota Camry, максимально учи-тывающих предпочтения российских клиентов Тойота.

обновленная Toyota Camry

В 2012 году Toyota Camry заняла первое место по результатам продаж на российском рынке в своем классе, а в 2013-м - стала обладателем ежегодной национальной премии «Авто-мобиль года-2013» в номинации «Бизнес-класс», вновь под-твердив свой статус лидера в сегменте бизнес-седанов.

рекл

ама.

рекл

ама.

Прошел месяц, как стартовал второй сезон бизнес-игры «Забег на миллион», где предпри-ниматели с помощью бизнес-консультантов ищут эффективные решения своих проблем на предприятии.

Во втором сезоне приняло участие девять предпринимателей из различ-ных сфер деятельности, и каждый со своими проблемами в бизнесе. Как только игра стартовала, участники сра-зу ринулись в бой! Так, Константин Ря-бинин, директор компании «Импресс», которая специализируется на креатив-ных подарках, пытается найти ответ, как же подобрать хороший персонал. Артем Троцковский, директор агент-ства событий «Зефир», которое зани-мается организацией праздников, оза-дачен, стоит ли вкладывать деньги в интернет-продвижение. Проблема ре-ализации товаров коснулась Макси-ма Прокопова, директора ООО «Торго-вая компания «Альтернатива». А вот как

бороться с конкурентами, спрашивает Виктор Михиенко, руководитель цен-тра оперативной полиграфии «Спринт». Самой активной участницей за этот ме-сяц оказалась Оксана Тимофеева, ди-ректор компании «Активный сон». Ей надо знать все и обо всем: как найти своих клиентов, как правильно распре-делять расходы, как развить свое пред-приятие и многое другое. Как только пе-ред участниками были поставлены за-

дачи, пришло время ринуть-ся в бой бизнес-консультантам! Они сразу же предложили предпринимате-лям эффективные, по их мнению, ре-шения возникших проблем. Участни-кам всего лишь нужно определиться, чьими услугами воспользоваться. Но бизнес-консультанты готовы не только решать поставленные задачи, но и де-литься своими знаниями как с участни-ками, так и с посетителями сайта игры. Так, Елена Макота рассказала о том, как повысить продажи, Ирина Хомутова по-ведала о маркетинге, Александр Беляев - о пути развития организации, а Ната-лья Алилекова рассказала о финансовом планировании.

И как вы сами понимаете, это только нача-ло. Все самое интересное впереди. Заходи-те на сайт игры забегнамиллион.рф, следи-те за ходом игры и голосуйте за предприни-мателей

«забег на миллион-2»: быстрый старт

Page 9: Октябрь 2013
Page 10: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]8

Лента новостей

На Алтае появится театральный фести-валь имени Валерия Золотухина. Пока разработана только концепция прове-дения мероприятия.

После смерти Валерия Золоту-хина краевые власти пообещали, что земляки сохранят память о лю-бимом артисте. После того как Мо-лодежному театру Алтая присвое-но имя Валерия Сергеевича, где он долгое время был худруком, при-нято еще одно решение - учреж-дение всероссийского молодежно-го театрального фестиваля. По за-мыслу властей, он должен не толь-ко увековечить память о Золоту-хине, но и поддержать и укрепить единство театрального простран-ства России. Проводить фестиваль планируется один раз в два года начиная с 2014 года. А его участ-никами смогут стать любые про-фессиональные театры России со спектаклями, ориентированными на аудиторию от 16 до 35 лет. Что-бы попасть на фестиваль, нужно

будет пройти отбор или получить приглашение от организаторов. Предполагается, что в экспертный совет войдут известные театраль-ные критики и режиссеры из сто-лицы и разных регионов России.

Завершился прием заявок на присуждение грантов губернатора Алтайского края в сфере экономики.

В 2013 году заявки принимались по восьми направлениям, одним из которых была номи-нация «Вкусная карта Алтая», сообщает офици-альный сайт региона. В адрес краевого управ-ления по пищевой, перерабатывающей, фар-мацевтической промышленности и биотехно-логиям поступило 24 заявки на грантовую под-держку. Как отмечают в ведомстве, соискателя-ми грантов могут быть как юридические лица, так и индивидуальные предприниматели, пла-нирующие реализовать проект инвестицион-ной направленности в Алтайском крае. В рам-ках направления «Вкусная карта Алтая» пред-усмотрено выделение не более трех грантов, общая сумма которых составляет 2 миллио-на рублей. Победителей в каждом направле-нии определят на заседании межведомствен-ной комиссии, в состав которой вошли руково-дители органов исполнительной власти регио-на, председатель Ассоциации «Совет муници-пальных образований Алтайского края», пред-ставители краевого Законодательного Собра-ния и отраслевых союзов.

театральный фестиваль имени в. золотухина

«вкусная карта алтая»

старый мост откроют к началу декабряЕздить по мосту будут только «легковушки» и пассажирские «ГАЗели». Такое решение приняли власти города на выездном совещании.

Ремонт обойдется городскому бюджету в 10,8 млн рублей. На эти деньги ОАО «Сибмост», Алтайский филиал МО 96, укрепит железобетонные плиты монолитным бетоном, заме-нит асфальт, отремонтирует деформационные швы на подхо-дах к мосту и на его дорожной части, пешеходные дорожки на крайних пролетах, парапетные и тротуарные блоки. Рабочие частично заменят и окрасят перила. Городские власти опре-делили пропускную способность моста в 10 тонн, многотон-ным грузовым автомобилям и большим автобусам придется, как и прежде, заезжать в город по Новому мосту.

Дорожники дают своей работе гарантию в три года. Имен-но за такое время власти планируют подготовить докумен-ты и найти деньги уже для капитального ремонта объекта. Проектно-сметную документацию на реконструкцию начнут делать в следующем году.

Page 11: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 9

край будет участвовать в международных выставках

союз молодежи теперь и в Барнауле В Барнауле прошла учредительная конференция Алтайской крае-вой организации Общероссийской общественной организации «Рос-сийский союз молодежи».

Решение о создании в Алтайском крае региональной ор-ганизации было принято во время международного управ-ленческого форума «АТР. Алтай. Точки Роста». Участника-ми учредительной конференции стали более 50 представи-телей активной молодежи, среди которой предпринимате-ли, молодые политики, общественники, госслужащие.

Председателем созданной организации была избра-на  Виктория Мещерякова, ранее имевшая назначение представителя «Российского союза молодежи» в Алтай-ском крае. Участники учредительной конференции избра-ли совет и контрольно-ревизионную комиссию. По итогам мероприятия было подписано соглашение о сотрудниче-стве с организациями и объединениями, работающими с молодежью.  

Планируется, что отделение «Российского союза моло-дежи» станет платформой для консолидации усилий обще-ственных объединений региона и молодежных организа-ций в реализации проектов, касающихся вопросов моло-дежной политики.

Туристские международные выставки - направление, ставшее в Ал-тайском крае традиционным. В будущем году регион примет участие в трех международных проектах. Речь идет о крупнейших мероприя-тиях, которые состоятся в марте 2014 года: «ITB - 2014» (г. Берлин, ФРГ), «ИНТУРМАРКЕТ-2014» (г. Москва), «Путешествие и Туризм «MITT-2014» (г. Москва).

При этом Алтайский край выступит генеральным партне-ром выставки «Интурмаркет-2014». Мероприятие давно заре-комендовало себя как эффективное выставочное простран-ство туристской индустрии страны, и статус генерально-го партнера будет способствовать продвижению Алтайско-го края на международной туристической арене. Экспозиция региона расположится на  1000 кв. метров, планируется при-влечь более 60 участников. По мнению представителей ал-тайской туристической индустрии, участие в выставках дает конкретные результаты в виде взаимодействия с инорегио-нальными представителями турбизнеса. В рамках выставки активно проводятся презентации брендовых маршрутов Ал-тайского края.

Page 12: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]10

Лента новостей

18 ноября в России официально празднуют день рождения Деда Мороза.

Каков возраст зимнего волшебника, доподлинно неизвестно, но точно, что более 2000 лет. Дату рождения Деда Мо-роза придумали сами дети, поскольку именно 18 ноября в его вотчине - Вели-ком Устюге - в свои права вступает на-стоящая зима, и ударяют морозы. Имен-но 18 ноября в 18.00 зимний волшебник приглашает всех отпраздновать свой день рождения в парке «Лесная сказка». Дедушка уже готовит для гостей веселые игры, песни, чудеса, большой празднич-ный концерт и душистый чай со сладким сюрпризом. В этом году все пришедшие

на праздник смогут не только подарить Деду Морозу приготовленные подарки, но и все вместе написать и нарисовать самое большое «сказочное поздравле-ние» в адрес именинника.

В ходе праздника будет проведе-

на церемония награждения победите-лей конкурса «Сказки для дедушки Ба-ралтая», работы на этот конкурс можно присылать до 15 ноября в «Алтайскую резиденцию Деда Мороза» по адресу: ул. Энтузиастов, 12б.

день рождения деда мороза

18 октября мюзиклом «Человек из Ламанчи» открылся 54-й театраль-ный сезон в Алтайском театре музкомедии.

Мюзикл, одновременно с красотой раскрывающий всю «грязь» нашего мира, затронул сердца зрителей. Дон Кихот всей своей непосредственностью заставил задуматься о та-ких, казалось бы, естественных вещах, как вера, любовь, до-брота и преданность своей мечте. Состав актеров, которые вышли на сцену в день премьеры, держался в секрете до пре-мьерного дня. Роль Дон Кихота исполнил Максим Вехов, Сан-чо Панса - Виталий Селюков, Альдонсу сыграла Татьяна Стол-бовская.

В фойе театра была открыта фотовыставка «Театр до…». Зрители, посетившие премьеру, приняли участие в конкур-се на лучшее продолжение названия выставки, который был объявлен ранее.

премьера состоялась!

Page 13: Октябрь 2013

ближе к звездамОткрывая новый, 92-й театральный сезон спектаклем «Безымянная звезда», Алтай-ский краевой театр драмы устроил пресс-конференцию на том месте, откуда лучше все-го наблюдать за звездами.

Крыша театра на некоторое время на-полнилась акулами пера из самых раз-ных СМИ. Всем было интересно узнать не только подробности о свежем сезоне, но и раскрыть тайну скульптурной груп-пы, венчающей здание Театра драмы.

Заслуженный артист России и Бу-рятии, ведущий мастер сцены Нико-лай Мирошниченко волей случая ока-зался чуть ли ни единственным челове-ком, владеющим информацией об исто-рии изваяния. Еще при жизни известно-го театроведа Ирины Свободной, он за-дался вопросом, что означает эта скуль-птурная композиция, и получил от Ири-ны Николаевны статью из готовящейся театральной энциклопедии (к сожале-нию, скорее всего, она так и останется неопубликованной). Оказалось, скуль-птура носит название «Искусство и на-род». Она была установлена на крыше здания в 1973 году, а над ее созданием трудились Георгий и Юрий Нерода, отец и сын.

«Главными в композиции стали цен-тральные фигуры рабочего и женщи-ны с лирой, призывающие людей в мир искусства. Согласно греческой мифо-логии, творчеству сопутствует участие муз, вдохновительниц искусства. Отда-вая дань этой традиции, авторы ввели в композицию фигуру Аполлона со свире-

лью и музу с театральной маской. Сим-воличность замысла проявляется и в том, что фигуры установлены на золо-тистом круге. Солнце является симво-лом жизни, света и радости», - отметил во время лекции Николай Александро-вич.

Стартовав с мелодрамы  по мотивам пьесы  Михаила Себастиана «Безымян-ная звезда», Театр драмы продолжит радовать своих зрителей премьерами. В планах театра - комедия московско-го драматурга  Дмитрия Иванова  «До-рогие мои бандитки», музыкально-пластический спектакль по пьесе  Лео-нарда Герша  «Эти свободные бабочки», пьеса братьев Пресняковых «Пленные духи», а также постановка по роману Василия Шукшина  «Я пришел дать вам волю».

Page 14: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]12

БИЗнес-КЛУБ | пРОЕкт

БИЗнесЗа каждой известной лич-ностью, преуспевающей компанией, легендарным брендом и популярным продуктом стоит своя исто-рия, складывающаяся из удивительных стечений об-стоятельств, значимых со-бытий, упорности, характе-ра и простого везения. Ко-нечно, судьба каждого ве-ликого явления неисчис-лима и тысячью страница-ми, поэтому мы выбрали только самые интересные и удивительные моменты из жизни знаменитых персон и компаний.

BoeinG Уильям Боинг, окончив в 1903 году инженерный факультет

йельского университета в сиэтле, ушел в бизнес. но, побывав на первом съезде американских авиаторов в Лос-анджелесе, на  всю жизнь проникся авиацией. начав со строительства гидропланов, Боинг вложил в компанию $100 000 - гигантские деньги по тем вре-менам. в то время мало кто верил в то, что самолеты могут быть полезными, в трудные годы фирма перестраивалась на производ-ство одежды, мебели и даже лодок!

erich Krause Российский бренд канцеляр-

ских товаров, созданный Дмитри-ем Белоглазовым, был назван на немецкий манер. Благодаря это-му маркетинговому ходу в умах потребителей сложился образ о продукции немецкого качества. а реклама, не сходя-щая с каналов цен-трального теле-видения, сделала бренд чуть ли ни популярнее Parker.

Bentley впервые о Уолтере Бентли заговорили, когда он занялся соз-

данием алюминиевых поршней, а затем и звездообразных авиа-ционных моторов. во время Первой мировой войны он занимал-ся созданием и модернизацией самолетных двигателей, а в 1919 году организовал фирму имени себя самого и представил свой ав-томобиль в Лондоне. стратегия ориентира на состоятельный, бо-гатый, аристократический класс была выбрана с самого зарожде-ния компании.

БИЛЛ Гейтс Человек, на протя-

жении почти десяти лет возглавляющий рей-тинг самых богатых лю-дей планеты, по версии журнала Forbes, в рабо-те был азартен до мани-акальности, страсть к со-ревнованию увлекала его больше, чем деньги. он никогда не ел дома, чтобы не тратить время на приготовле-ние пищи. Интересно, что, поступив в Гарвардский университет в 1973 году, он был отчислен спустя 2 года.

а после создания корпорации Microsoft и достижения успеха, в 2007 году, администрация университета решила вручить Биллу Гейтсу диплом, считая его своим выпускни-ком.

raMBlerвыпускник московской академии приборо-

строения, программист Дмитрий Крюков, приду-мывая название своему проекту, открыл англо-русский словарь, и взгляд его упал на rambler. Дмитрию понравилось значение слова «скиталец, странник, бродяга». Через несколько месяцев, к осени 1996 года, был готов окончательный ва-риант поисковика, а 26 сентября был зарегистри-рован домен rambler.ru. на сегодня база данных Рамблера содержит около 4 миллионов докумен-тов России и снГ, ежедневно она пополняется 50 тысячами новых документов. Через Рамблер вы-полняется более 200 тысяч поисков в день.

Page 15: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 13

laMBorGhini Компания, выпускающая суперкары, на-

чинала свою деятельность с выпуска трак-торов! Когда Ферручио Ламборгини окон-чил Болонский университет, где изучал устройство тракторов и других сельско-хозяйственных машин, разразилась вто-рая мировая война. служа механиком на острове Родос, Ферручио умудрялся ре-монтировать самые безнадежные моторы, поэтому, когда война закончилась, ему не составило труда собрать из лома свой пер-вый трактор. Уже в 1949 году была открыта его первая фабрика по производству трак-торов и основана компания lamborghini trattori, которая выпустила первый трактор собственной конструк-ции, украшен-ный фирмен-ным знаком быка.

стИв ДЖоБс Родители отказались от стива спустя не-

делю после его рождения. Младенца усы-новила семейная пара из Калифорнии. с учебой у будущего основателя apple было туго, его исключили из школы после тре-тьего класса, а учительнице другой школы ничего не оставалось, кроме как начать платить Джоб-су за каждое выпол-ненное задание. Под-ход оказался настоль-ко удачным, что бывший двоечник пропустил пя-тый класс, перейдя сразу в среднюю школу.

sony Компания создана после окончания

второй мировой войны, это был самый подходящий момент для возрождения страны. У истоков sony стояли два физика: акио Морита и Масару Ибука, увлечение техникой было их смыслом жизни. Первое серьезное открытие компании состоялось в 1949 году, когда Масару Ибука запатентовал магнитную ленту для воспроизведения звука. а в 1950 вышел магнитофон G-type, вес которого составлял 35 килограмм, а сто-имость равнялась 900 долларам! всего было выпущено 20 таких устройств и продать их не получалось, пока акио Морито не обратиться в верховный суд Японии. он пред-ложил заменить магнитофонами стенографисток.

GooGle Крупнейшая поисковая система была

создана студентами стэнфордского уни-верситета Ларри Пейджем и сергеем Бри-ном в качестве учебного проекта. в 1996 году они работали над поисковой системой Backrub, а уже в 1998 году на ее основе был рожден Google. система стала настолько популярна, что родила неологизм «гу-глить», обозначающий поиск информации в Интернете. об условиях работы в компа-нии ходят легенды. офис работает 24 часа в сутки, поэтому сотрудники сами выбира-ют, в какое время удобнее трудиться. К их услугам ресторан и массажные кабинеты, а отдых можно провести за игровыми приставками, настольным футболом, теннисом или волейболом.

FaceBooK основатель всемирно известной со-

циальной сети Марк Цукерберг в 23 года стал самым молодым миллиардером в истории. Более 120 миллионов зареги-стрированных пользователей. а началось все с небольшого ресурса, действующе-го для студентов Гарварда. набирая попу-лярность в геометрической прогрессии, вскоре он был открыт для студентов дру-гих учебных заведений, а потом и вовсе для всех желающих. Главное, что сразу же привлекало пользователей в Facebook -

возможность сплотить вокруг себя зна-комых людей.

iKea Предприниматель из Швеции Ингвар

Кампрад  никогда не учился в университе-те (из-за дислексии школьные преподава-тели долго не могли научить его читать), но стратегию бизнеса, которую он приме-нил в своей компании ИКеа, изучают во многих высших учебных заведениях евро-пы. Папа Ингвар, как его иногда называют сотрудники, часто повторяет: «Каждая кро-на - это крона». о его феноменальной эко-номности ходят легенды, сам же он объяс-няет следующим образом: «Как я могу тре-бовать береж-ливости от лю-дей, которые на меня рабо-тают, если буду проводить вре-мя в роскоши и комфорте».

harley-DaviDson Пожалуй, един-

ственная компания в мире, ставшая леген-дой, не приложив к этому особых усилий. Братья Дэвидсоны - Уильям, Уолтер, ар-тур - и Уильям Харлей начинали свой биз-нес во времена, когда мотоциклы перевоз-или на лошадях. все механизмы их перво-го «железного зверя» были сделаны вруч-ную, например, карбюратор собрали из старой консервной банки. несмотря на то что агрегат был неказистым и по скорости не превышал 7 миль в час, предпринима-тели были на седьмом небе от счастья и зарегистрировали harley-Davidson Motor company в 1903 году. с первого дня суще-ствования компании во главе стоял прин-цип долговечности изделия. К 1913 году их первый мотоцикл уже сменил нескольких владельцев и прошел 100 000 миль, оста-ваясь работоспособным и сохранив свою оригинальную конструкцию.

ГенРИ ФоРД создатель «автомобиля для всех»

и автор множества афоризмов об успехе был весьма честолюбив. вес-ной 1934 года автомобильный маг-нат получил письмо. автор выражал свое восхищение последней моде-лью v-8. Подобные сообщения при-ходили мешками, но это послание было особенным, ведь его написал знаменитый Клайд Барроу, за ним и его спутницей Бонни Паркер уже два года безуспешно гонялись все поли-цейские южных штатов. Гангстер бла-годарил Форда за столь удачный ав-томобиль и обещал и впредь угонять машины только его марки. Мистер Ген-ри сразу же поспе-шил предать пись-мо огласке, Клайд и Бонни сделали Фор-ду грандиозную ре-кламу.

Page 16: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]14

Образование для успехаЗначительный вклад в историю успеха вносит образование. Именно на этапе обучения у человека появляется возможность не только выдумать новые интересные идеи и проекты, но и заняться их осуществлением, испытать их на практике. современный подход к научной деятельности в алтайском государственном техническом университете им. И. И. Ползунова позволяет ощутить вкус успеха еще в молодости.

Текст: Анна Черетун.

александр ситников, доктор технических наук, профессор,ректор алтГту, председатель ученого совета:- в престижном национальном рейтинге «тоП-100 лучших вузов страны» алтГтУ стал

лучшим в крае, но лично для меня престижнее рейтинг, оценивающий востребованность выпускников. И мы попали в тоП-40 вузов по критерию «востребованность работодате-лями», заняв 26-ю позицию. наши выпускники трудятся в сШа, англии, Канаде, Израиле, Германии, Италии и других зарубежных странах, такого результата за 2 - 3 года не до-стичь! Это десятилетия кропотливой работы всего коллектива университета. в наших за-дачах не только обеспечить выпускников прочными, системными, глубокими знаниями и умениями, но и воспитать кадры, способные к научной, инновационной и организатор-

ской деятельности. в структуру университета вхо-дит инновационно-технологический центр, основ-ной вид деятельности которого - трансфер новых знаний и технологий, полученных у нас, в отрас-ли жизнедеятельности, в промышленность и сель-ское хозяйство. научные проекты, родившиеся в стенах университета, получают широкое практи-ческое применение. Конечно, для этого необходим ряд обязательных процедур, таких как научная и научно-техническая экспертиза инновационных и инвестиционных проектов, правовая и финансово-экономическая экспертизы. Мы занимаемся разра-боткой и совершенствованием методического обе-спечения в области коммерциализации техноло-гий, налаживаем научные и производственные свя-зи с академическими и отраслевыми нИИ, с обра-зовательными учреждениями. современная дей-ствительность диктует тщательным образом отно-ситься к новым разработкам, поэтому разносто-ронняя направленность в области инновационно-технологической деятельности - обязательное условие для успеха.

БИЗнес-КЛУБ | 101 истОРия успЕха

Page 17: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 15

ИнноваЦИонное РаЗвИтИеНаучно-техническая деятельность в

техническом университете носит дина-мично развивающийся характер. Успех в данной сфере обусловлен непрерывной творческой научно-исследовательской работой, созданием новых результатов интеллектуальной деятельности, разра-боткой концепций инновационных про-дуктов, новых технологий их изготовле-ния.

Значимым этапом в становлении ин-новационной деятельности универси-тета можно считать победу в конкур-се программ развития инновационной инфраструктуры вузов в соответствии с Постановлением Правительства Рос-сийской Федерации № 219 в 2010 году. Эта программа позволила создать но-

вые научные и проектные лаборатории в вузе, а также существенно модернизи-ровать уже существующие. С 2010 года систематически создавалось инноваци-онное окружение технического универ-ситета, сейчас оно состоит из трех де-сятков малых инновационных предпри-

ятий, учреждённых с уча-стием вуза и предназначен-ных для коммерциализации инноваци-онных проектов учёных АлтГТУ.

Среди успехов этого года - подве-дение итогов масштабной научно-образовательной программы, выпол-ненной АлтГТУ совместно с Фондом инфраструктурных и образовательных программ РОСНАНО. По результатам этого проекта, проходившего с широ-ким международным участием, специа-листами фонда было принято решение о его продлении.

Еще одним интереснейшим проек-том стала научная работа по борьбе с опустыниванием на территории Монго-лии. Группа ученых университета в су-ровых условиях летней пустыни успеш-но апробировала разработанные ими методики, способные в перспективе остановить деградацию земель в стра-нах, для которых эта проблема имеет острую актуальность.

владислав Федоров, начальник управления инновационного развития алтГту:- Причиной достижения этих успехов стала большая открытость исследований и разра-

боток наших ученых, направленность на превращение результатов научных исследова-ний в новые продукты, услуги и прорывные технологии, которые у нас в стране и за рубе-жом признаются инновационными. Деятельность по внедрению результатов научных до-стижений объединяет молодых и опытных ученых, специалистов различных научных на-правлений. очевидно, что возможность формирования больших творческих коллективов для реализации инновационных проектов самого разного масштаба послужит для даль-нейшего активного развития инновационной деятельности в алтГтУ.

МоЛоДые сПеЦИаЛИстыАлександр Иванайский, кандидат технических наук,

директор метрологического центра АлтГТУ, - молодой ученый, который возглавляет работу над проектом «Интел-лектуальная система мониторинга и контроля состояния крупногабаритных, протяжённых и подвижных технических объектов». Проект направлен на разработку программно-аппаратного комплекса и обслуживаемого им набора датчи-ков акустической эмиссии новой конструкции. Разработка реализует экономичный и надежный способ контроля теку-щего состояния, а также непрерывного мониторинга состо-яния наиболее значимых технических объектов, созданных человеческой цивилизацией. Универсальное назначение системы позволяет применить ее как для контроля состоя-ния крупногабаритных и протяжённых технических объек-тов, так и для предупреждения техногенных катастроф, тер-рористических актов, хищений оборудования и материалов. Александр ведет сотрудничество со многими потенциаль-ными покупателями разрабатываемой диагностической си-стемы и будет руководить процессом ее продвижения на ры-нок.

Совсем недавно его коллектив стал победителем федераль-ной программы венчурного финансирования «СТАРТ-2013», проводимой Фондом содействия развитию малых форм пред-приятий в научно-технической сфере.

Юрий Камышов, кандидат технических наук, старший преподаватель кафедры «Сельскохозяйственное маши-ностроение» АлтГТУ.

Под руководством Юрия Камышова выполняется проект «Разработка установок для приготовления полнорационных гранулированных кормовых смесей и технологий автоматизи-рованного приготовления кормов для животноводства и рыбо-водства». Данная конструкция позволит организовать выпуск кормовых смесей и обеспечить фермеров и личные подсобные хозяйства высокотехнологичным продуктом. Проект был под-держан в рамках федеральной программы «УМНИК на СТАРТ», ежегодно проводимой Фондом содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере.

Юрий принимает активное участие в разработках кафедры «Сельскохозяйственное машиностроение» АлтГТУ. Занимаясь научными исследованиями, участвовал в крупнейшей агропро-мышленной выставке Сибири «Алтайская нива» в 2009 - 2011 го-дах. Был участником выставки «День сибирского поля» в 2012-м и 2013 годах, Межрегиональной научно-практической конфе-ренции «Модернизация Сельскохозяйственного машинострое-ния», Всероссийского форума «Селигер-2010», Всероссийского молодежного слета «Алтай - территория развития-2011», между-народного молодежного управленческого форума «Алтай - точ-ки роста-2011», международного молодежного инновационно-го форума «Интерра-2011», Слета сельской молодежи в 2012 году.

Page 18: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]16

БИЗнес-КЛУБ | сОстаВляющиЕ успЕха

16

надежная устойчивость «сОГаЗ»

Беседовала Анна Черетун.Фото предоставлено пресс-службой ОАО «СОГАЗ».

- Владислав Владимирович, ком-пания «СОГАЗ» в этом месяце празд-нует свое двадцатилетие. Скажите, какие принципы в работе позволили ей стать такой надежной и стабиль-ной?

- 25 октября Страховая Группа «СО-ГАЗ» празднует свое двадцатилетие. За эти годы СОГАЗ заслужил надежную ре-путацию на российском и международ-ных рынках страховых услуг. Финан-совая устойчивость компаний Группы подтверждены ведущими международ-ными и российскими рейтинговыми агентствами.

Размеры страховых резервов и соб-ственного капитала делают СОГАЗ од-ним из первых и надежных страховщи-ков в стране и гарантируют клиентам Группы высочайший уровень страховой защиты.

Все это стало возможным благодаря четко разработанной стратегии компа-нии, слаженной работе команды, кото-рая состоит из высококвалифицирован-ных профессионалов и ответственных людей, современным технологиям, ис-пользуемым компанией, а также зало-женным традициям.

- Чем может гордиться Алтайский филиал СОГАЗа? На что сейчас дела-ется упор в работе филиала?

- Алтайский филиал молодой - он об-разован в 2011 году, - динамично расту-щий и полностью подтверждающий ре-путацию Страховой Группы «СОГАЗ».

На территории Алтайского края ра-ботают два офиса: в Барнауле и Бийске, но уже в ближайшее время жители на-шего края смогут воспользоваться услу-гами СОГАЗа в Рубцовске.

За первое полугодие 2013 года сборы Алтайского филиала компании состави-ли 36,9 млн рублей, что в два раза боль-ше, чем за аналогичный период про-шлого года. СОГАЗ переместился в ре-гиональном рейтинге страховых компа-ний по валовым сборам с 23-го на 10-е место, увеличив количество клиентов в 2,4 раза. В настоящее время компани-ей обслуживается более 3,5 тыс. частных клиентов и около 800 предприятий Ал-тайского края.

Мы присутствуем в большинстве бан-ков, лизинговых компаний, автодиле-ров, во всех ипотечных корпорациях, а также на территориях крупных пред-приятий нашего края.

Но самая большая и яркая гордость филиала - это наша команда, наши уни-кальные люди высочайшей квалифика-ции. Все мы объединены одной целью - стать лидером регионального рынка с

накануне юбилея страховой Группы «соГаЗ» мы встретились с директором алтайского филиала оао «соГаЗ» владиславом очневым, чтобы поговорить о самых актуальных услугах на сегодняшний день в сфере страхования и о том, какие специальные предложения ждут клиентов в день рождения компании.

Page 19: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 17

(отк

рыто

е ак

цион

ерно

е об

щес

тво

«стр

ахов

ое о

бщес

тво

газо

вой

пром

ыш

ленн

ости

»)Ли

ценз

ия с

№ 1

208

77 -

24 П

р №

13-

146/

пз-и

от

24.0

1.20

13. Р

екла

ма.

высоким качеством страхового порт-феля и совершенным сервисом, предо-ставляемым нашим клиентам.

В настоящее время особое внимание мы уделяем развитию агентской сети на территории Алтайского края, что-бы наши жители могли воспользовать-ся услугами самой надежной страховой компании в России.

Взаимодействие с органами испол-нительной власти края является также одной из приоритетных задач филиала. В июле этого года между администра-цией Алтайского края и СОГАЗом было подписано Соглашение о сотрудниче-стве, в рамках которого ведется работа, направленная на обеспечение страхо-вой защиты рисков края и повышение уровня страховой культуры населения.

- Какие услуги компании самые востребованные среди жителей и компаний Алтайского края, а какие только начинают пользоваться спро-сом?

- Самыми востребованными услуга-ми нашей компании для юридических лиц являются залоговое и доброволь-ное страхование имущества, оборудо-вания, ОСАГО и каско автопарков, обя-зательное страхование опасных про-изводственных объектов, страхование строительно-монтажных рисков, кол-лективное добровольное медицинское страхование и коллективное страхова-ние работников от несчастных случаев. А для физических лиц - ОСАГО, добро-вольное и залоговое страхование каско личных автомобилей, ипотечное стра-хование, страхование от несчастных случаев.

- Что говорят прогнозы рынка страхования Алтайского региона на ближайшие годы?

- В последнее время все больше пред-приятий заботятся о своем имени и ре-путации, поэтому все чаще к нам обра-щаются для заключения договоров об-щегражданской ответственности. Не-которые предприятия дополнительно страхуют свои возможные потери от пе-рерывов в производстве.

Все больше жителей нашего края уде-ляют внимание защите собственной жизни и здоровья, а также своего жи-лья и имущества. Все больше родите-лей страхуют своих детей от несчастно-го случая, особенно это актуально среди спортсменов. Многие стали более вни-мательно относиться к комплексному страхованию путешественников, и в по-следнее время страховое покрытие рас-ширяется.

Я считаю, что это нормальное циви-

страховая Группа «соГаЗ» объединяет страховые компании оао «соГаЗ», оао сК «соГаЗ-МеД», ооо сК «соГаЗ-ЖИЗнЬ», sovaG (Германия), «soGaZ a.d.o. novi sad» (сербия), Международный медицинский центр «соГаЗ», сервисную медицинскую компанию ооо «соГаЗ-Медсервис» и компанию по управлению активами Зао «Лидер». Региональная сеть Группы компаний в целом включает в себя более 600 подразделений и офисов по всей стране.

среди клиентов страховой Группы «соГаЗ» - более 40 тысяч предприятий России, сре-ди которых системообразующие российские корпорации - оао  «Газпром», оао «РЖД», оао нК «Роснефть», ГК «Росатом», оао «Ростелеком», оао «северсталь», «евраз Групп», оао «силовые машины», Роскосмос.

Более 14 млн. человек - каждый 10-й россиянин - застрахованы в страховой Группе «соГаЗ». также среди партнеров компании: оао «Газпромбанк», оао «сбербанк России», оао «Россельхозбанк», оао «Росбанк», оао «аК Барс» Банк, оао Банк втБ, Зао втБ-24, оао «Банк возрождение» и многие другие банки, лизинговые компании - оао «вЭБ-лизинг», «Элемент лизинг», ооо «Краевая лизинговая компания».

алтайский филиал ОаО «сОГаз»г. Барнаул, ул. Интернациональная, 95тел.: 8 (3852) 65-91-69www. sogaz.ru

лизованное развитие рынка, имеющее большие перспективы для дальнейшего роста страховых услуг.

По моему мнению, рынок страховых услуг продолжит свой рост на террито-рии Алтайского края при одновремен-ном увеличении жесткой конкуренции на этом рынке среди страховых ком-паний. Выигрывать в этой борьбе бу-дут высокотехнологичные компании с квалифицированными кадрами, кото-рые смогут предоставить клиенту сер-вис высокого качества с одновремен-но взвешенной тарифной политикой. Думаю, это положительно повлияет на экономику края в целом и для каждого жителя.

- Вы будете отмечать общий юби-лей компании? Может, в связи с праздником будут какие-нибудь спе-циальные предложения для клиен-тов?

- Конечно же, мы будем отмечать столь знаменательное событие всей на-шей командой, будем радоваться до-стигнутым успехам вместе с Груп-пой «СОГАЗ»! А также мы хотели бы раз-делить эту радость с нашими клиента-ми! Поэтому в этот день в нашем офи-се их будут ждать сюрпризы и подарки!

- Владислав Владимирович, что для Вас означает быть самым глав-ным в работе руководителя?

- Вообще задача руководителя в том,

чтобы организовать слаженную работу команды, четко поставить цели и рас-пределить задачи. Повышать свой уро-вень квалификации на основе новых знаний, изучения современного опыта и совершенствования своих навыков.

Создавать такую рабочую среду, ко-торая позволит выявлять лидеров, спо-собных принимать решения на уровне их компетенций, при этом готовых не-сти ответственность за принятые ими решения.

- Страховая Группа «СОГАЗ» актив-но участвует в социально-культурной жизни страны. Скажите, как эта тра-диция поддерживается у нас в реги-оне?

- Действительно, СОГАЗ активно ока-зывает поддержку социальным проек-там. Компания выступила официаль-ным партнером и страховщиком про-шедшего этим летом грандиозного спортивного праздника - Универсиады в Казани. СОГАЗ выступаем партнером и страховщиком Континентальной хок-кейной лиги, является титульным спон-сором чемпионата России по футболу.

В рамках филиала мы с удовольстви-ем оказываем поддержку профессио-нальному и любительскому спорту, уча-ствуем в различных благотворительных акциях в Алтайском крае. Так, недав-но принимали участие в мероприятиях «V краевой бал юных спортсменов «Юные дарования», «V краевой фести-валь футбола». Мы и дальше будем уча-ствовать в таких мероприятиях, направ-ленных на поддержку социальных про-ектов в нашем крае. Мы считаем, что бизнес должен быть социально активен на той территории, где он осуществляет свою деятельность.

Владислав Очнев:• За двадцать лет работы СОГАЗ заслу-жил надежную репутацию на россий-ском и международных рынках страхо-вых услуг.

Page 20: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]18

БИЗнес-КЛУБ | Если сЕРьЕЗНО

в приоритете -комплексный подход

В настоящее время на дорогах края расположено 860 объ-ектов дорожного сервиса. На

федеральной трассе М-52 сосредоточе-ны лучшие образцы предприятий, ра-ботающих в формате предоставления комплексного обслуживания. Управле-ние Алтайского края по развитию пред-принимательства и рыночной инфра-структуры организовало специальный пресс-тур, чтобы оценить состояние объектов придорожного сервиса.

Текст: Анна Черетун. Фото предоставлены управлением Алтайского края по развитию предпринимательства и рыночной инфраструктуры.

Путешествие туристов по алтайскому краю должно быть максимально комфортным. Большую роль в этом игра-ют заведения придорожного сервиса, именно они соз-дают первое впечатление о регионе, встречая гостей и представителей профессий дорожно-транспортного комплекса.

в самостоятельных отдельных проек-тах, таких как гранты губернатора Ал-тайского края в сфере экономики, и конкурсы на самый благоустроенный объект дорожного сервиса, и возмож-ность обучения на мастер-классах, на-правленных на повышение професси-онализма работников дорожного сер-виса, которые проводит наше управле-ние. За последние два года через раз-личные формы государственной под-держки на    развитие объектов дорож-

ного сервиса  края направлено более 3 млн. рублей  из средств регионального бюджета. Это с учетом выданных гран-тов, микрозаймов и поручительств Ал-тайского гарантийного фонда», - отме-тил начальник управления Алтайского края по развитию предприниматель-ства и рыночной инфраструктуры Евге-ний Дешевых.

ИЗюМИнКа в КаЖДоМ оБъеКтеСовременный подход в привлечении

клиентов и ведении бизнеса обуслов-ливает необходимость создавать что-то особенное. Каждый из объектов, посе-щенных в рамках пресс-тура, может по праву гордиться своей уникальностью.

В комплексе дорожного сервиса «Ди-лижанс» можно отведать блюда нацио-нальной кухни, приготовленные из эко-логически чистых местных продуктов. Предусмотрено все: от буфета до ресто-рана.

Управляющий «Дилижансом» Алек-сандр Мамезеров подтверждает, такое позиционирование приносит свои пло-ды. У заведения есть свои посетители, которые, путешествуя по краю, обяза-тельно заедут в «Дилижанс», чтобы за-казать полюбившиеся пельмени с мя-сом марала, творожники, которые го-товят по особому рецепту, и пирожки с разнообразными начинками из мест-ных ягод, фруктов, грибов.

Строящийся пятиэтажный придо-рожный комплекс «Маяк» может стать крупным культурным центром. Уже за-пущены в эксплуатацию столовая, боль-шой санитарно-бытовой блок, оснащен-ный современными сенсорными смеси-телями, просторная парковка, подхо-дящая для большегрузного транспорта. Кроме того, что это единственная гости-ница Новоалтайска, здесь планируется открытие кинотеатра и даже местного бизнес-инкубатора для молодежи.

Придорожный комплекс «Облепи-ха» удивит гостей комфортными го-стиничными номерами высокого уров-ня. Здесь есть место не только для мас-штабного бистро, ресторана и крупно-го банкетного зала, но и для собствен-ной пивоварни. Готовится к запуску магазин сопутствующих товаров, авто-магазин, автомойка и шиномонтажная мастерская.

А заехав в уютный комплекс «Ника», можно не только быстро и вкусно под-крепиться, но и заправить автомобиль, и даже купить у местных торговцев гри-бы или ягоды, собранные в алтайских лесах, - здесь установлены специальные торговые ряды.

Хозяйка трактира Елена Засып-ко с удовольствием рассказывает, что «Ника» стал полюбившимся местом для проезжающих туристов и жителей края. Кухня трактира - средоточие притяже-ния путешественников. Быстро, вкус-но и качественно, а главное - из мест-ных продуктов, которые приобретаются в фермерских хозяйствах.

Каждый из придорожных объектов обладает своей атмосферой, ежедневно встречая тысячи людей, они просто не могут себе позволить некачественное обслуживание! Именно поэтому такие комплексы заслуживают положитель-ные отзывы не только у туристов, но и у местных жителей, которые с удоволь-ствием регулярно их посещают.

Комплекс дорожного сервиса «Дилижанс». Комплекс «Ника».

ваЖное наПРавЛенИеАдминистрацией края предъявляют-

ся высокие требования к дорожной ин-фраструктуре. Объекты должны быть оптимально размещены вдоль трассы, важен их внешний вид и благоустро-енность. Но самое главное - это каче-ство предоставляемых услуг, их ком-плекс. «Мы отмечаем заинтересован-ность и понимание собственников данного бизнеса в необходимости ак-тивизировать работу в этом направле-нии. Администрация края также гото-ва поддерживать и стимулировать дан-ные стремления, предлагая существую-щие, оказываемые на системной осно-ве, формы финансово-кредитной госу-дарственной поддержки. Это и участие

Page 21: Октябрь 2013

ет глобальный вопрос, связанный, напри-мер, с лизинговыми платежами, кредитами, корпоративными спорами или процедурой банкротства, то штатный юрист здесь вряд ли поможет, поскольку в юриспруденции редко встречаются специалисты, способ-ные качественно решать проблемы во всех сферах. И даже если такой человек есть, то его ежемесячная зарплата будет состав-лять немалую сумму, что проблематич-но для многих руководителей. Поэтому в сложных ситуациях лучше всего привлечь

Правовая поддержка online:современные подходы к сопровождению бизнеса

сложный документооборот, банковские отношения, многочисленные партнерские связи - жизнь крупной компании невозможна без качественной юридической поддержки.Мы встретились с генеральным дирек-

тором бюро юристов all right Романом Майзенгером, чтобы узнать о наиболее эффективном подходе решения юридиче-ских проблем и о том, что значит быть со-временной компанией по предоставлению юридических услуг.

роман владимирович, ваша компа-ния была создана в 2008 году, какие преобразования произошли за это время? - Изначально компания специализирова-

лась на взыскании просроченной задолжен-ности, и мы до сих пор являемся крупней-шими специалистами в вопросах кредит-ной сферы. однако ситуация в мире меняет-ся, и мы развиваемся, расширяем поле сво-ей деятельности. Уже сейчас мы можем ока-зывать качественные услуги по всем основ-ным отраслям права. в нашей компании ра-ботает команда профессионалов, обладаю-щая большим опытом юридической прак-тики, - специалисты во всех основных обла-стях гражданского права, специалисты по трудовому, корпоративному праву, в сфе-ре исполнительного производства. основ-ное направление нашего бюро - это работа с крупными компаниями. Помимо вышепере-численных, есть уникальные специалисты, основной сферой деятельности которых яв-ляется особое направление - банкротство юридических лиц и индивидуальных пред-принимателей. Это направление включает в себя любые услуги в сфере несостоятель-ности (банкротства), в том числе сопрово-ждение предприятия в предбанкротный пе-риод, инициирование процедуры банкрот-ства, работа с арбитражными управляю-щими, кредиторами и иными контрагента-ми, представление интересов клиента в су-дах, правоохранительных органах, а также в иных организациях и учреждениях по жела-нию клиента. наши рекомендации помогут минимизировать неблагоприятные послед-ствия, связанные с такой сложной процеду-рой, как банкротство.

то есть в определенный момент компания может обратиться к вам, даже если у нее есть штатный юрист?- Конечно! Постоянный сотрудник наце-

лен на выполнение текущих задач для ком-пании. но если у предприятия возника-

специализированную компанию, которая способна в условиях мозгового штурма сработать гораздо быстрей и эффективней.

у вашего бюро юристов есть свой клуб, расскажите о нем подробней, пожалуйста. - во многих развитых странах, в европе

и америке, да и у нас в столице, процветает рынок компаний, которые предлагают сво-им клиентам особенный бонус в виде всту-пления в некий клуб. юридический Клуб бюро юристов all right - это дополнитель-ные преимущества и льготы для его чле-нов. Человек, становясь нашим клиентом, получает специальную карту, имеющую ин-дивидуальный номер, который регистри-руется на нашем сайте. такая карта дает клиенту определенные преимущества, та-кие как скидка на предоставляемые услу-ги, бесплатные устные консультации наших специалистов, а также право на 1 бесплат-ную письменную консультацию в месяц. есть золотая карта, которая выдается по-стоянным viP-клиентам, она предполагает существенные скидки, выезд к клиенту за счет компании, дополнительное присталь-ное внимание к делам этого клиента со сто-роны руководства и другие привилегии.

Помимо этого, мы предоставляем услу-ги посредством специального программ-ного обеспечения, доступ к которому есть у наших клиентов. смысл заключается в том, что, зайдя в систему, клиент - облада-тель клубной карты может увидеть, на ка-кой стадии находится его дело, какие до-кументы были подготовлены, а также ком-ментарии специалиста - то есть весь про-цесс в режиме онлайн! наша задача - пре-доставить клиенту абсолютную уверен-ность в правовой защите. Именно поэтому мы работаем в формате «24/7».

Для получения клубной карты

all right звоните

по телефону (3852) 200-241

г. Барнаул, ул. Крупской, 145.E-mail: [email protected]

www.allright.su рекл

ама.

Page 22: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]20

БИЗнес-КЛУБ | Если сЕРьЕЗНО

Однако даже у успешной компании на-ступает период, когда необходимо по-кинуть определенный сегмент услуг или

стать частью более выгодного крупного проекта или предприятия. Как говорится, «…ничто не веч-но под луной, но жизнь бессмертна эстафетой по-колений». У ОАО «Алтайские коммунальные си-стемы» наступил этап, когда приходится выходить из серьезного бизнеса. Такое решение обосновано

планированием создания единой теплоснабжаю-щей организации города (ЕТСО).

Одна из первоочередных задач АКС - качествен-но и бесперебойно снабжать жителей Барнаула те-плом и горячей водой. Компания успешно справ-лялась со своей миссией более десяти лет!

Любое дело ладится, когда к нему относятся по-хозяйски, как это делают специалисты и рабочие АКС. Коммунальная сфера всегда считалась и будет считаться хлопотным, трудозатратным бизнесом, где за каждым объектом нужно пристальное вни-мание и своевременный ремонт. Ответственность за состояние внутриквартальных сетей и тепловых пунктов города компания несет, прежде всего, пе-ред горожанами, которые с нетерпением ждут теп-ла в своих домах с наступлением холодов.

Компания становится успешной и высокопро-фессиональной только тогда, когда туда приходят работать специалисты и руководители высшего класса. ОАО «Алтайские коммунальные системы» может смело заявлять, что за прошедшие десять лет компания смогла собрать лучшие кадры города в своем коллективе. Подтверждение тому - слажен-ное и качественное прохождение отопительных сезонов, проведение ремонтных кампаний, сокра-щение аварийных рисков и быстрая ликвидация возникающих нештатных ситуаций.

Бывали случаи, когда сотрудники АКС приходи-ли на помощь в ситуациях, где под угрозой оказы-валось жизнеобеспечение не только жителей Бар-наула. Например, в январе 2013 г. специалисты АКС выручили коллег-коммунальщиков из Красногор-ского района Алтайского края. На одной из тепло-сетей района в сильнейшие январские морозы произошло повреждение. Местные коммунальщи-ки не могли самостоятельно справиться со случив-шейся аварией. Руководство АКС приняло реше-ние направить своих сотрудников, работающих с комплексом «КурСАР», для определения места по-вреждения. Опытные специалисты АКС при помо-щи данного оборудования смогли за два дня обсле-довать место аварии.

Годом ранее, в январе 2012 года, сотрудники ОАО «Алтайские коммунальные системы» приня-ли активное участие в ликвидации аварии на Бар-наульской ТЭЦ-2, за что Евгений Митякин, диспет-чер аварийно-диспетчерской службы АКС, был по-ощрен благодарностью губернатора Алтайского края Александра Карлина за профессионализм и мужество.

Работа сотрудников АКС порой не заметна про-стым гражданам, однако руководители региона, города, а также отраслевых ведомств знают все

ОаО «алтайские коммунальные системы»: «Пусть в вашем доме будет и дальше тепло и уютно!»оао «алтайские коммунальные системы» до-стойно прослужило в сфере теплоснабжения го-рода Барнаула более десяти лет. 10 лет - не ма-лый срок для работы любой компании. За это время предприятие приобретает доверие и ува-жение клиентов, имидж надежного партнера среди компаньонов.

Page 23: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 21

сложности эксплуатации внутриквартальных се-тей и значимость каждого сотрудника в этом про-цессе. Стоит отметить, что работники АКС на про-тяжении всех 10 лет существования компании по-стоянно получают краевые, городские и район-ные знаки поощрения. За время работы компа-нии уже более 90 работников получили такие на-грады и поощрения, среди них - юбилейные меда-ли Алтайского края, почетные грамоты от Управле-ния по ЖКХ Алтайского края, почетные грамоты и благодарственные письма от Барнаульской город-ской Думы, почетные грамоты и благодарственные письма от администрации города и районных ад-министраций. Коммунальщики АКС регулярно по-падают на городские и районные «Доски почета».

За десять лет вокруг ОАО «Алтайские коммуналь-ные системы» возникла своя история и свои леген-ды. О лучших сотрудниках АКС рассказали в «Кни-ге мастеров ЖКХ», выпуск которой был приурочен к 280-летию Барнаула. В другом реализованном АКС проекте - «Легенды барнаульских коммунальщи-ков» - коммунальщики с особой бережностью и лю-бовью рассказали о том, как в клейме мастера, от-печатанном на случайно найденном при раскопках теплотрассы утюге, и в других подобных находках можно прочитать историю сибирского города.

Руководство АКС надеется, что в результате по-следних реорганизаций сложившийся за десятиле-тие коллектив в полном составе перейдет в струк-туру ОАО «БТСК», которое и займется обслужива-нием внутриквартальных сетей города. Среди спе-

циалистов и руководителей коллектива АКС есть те, кто работают в отрасли теплоснабжения бо-лее двадцати лет. Эти люди знают тепловые сети и оборудование, обслуживаемые АКС, имеют сведе-ния обо всех проблемных участках сетей и возмож-ных местах аварий и пытаются их во время под-готовки к зиме устранить. Особенность работы за-ключается в том, что сотрудники АКС обслужива-ют внутриквартальные сети, ремонт которых тре-бует умения быстро найти и ликвидировать по-вреждение, порой в самых непростых местах. Ра-бота предприятия за эти годы была отлажена до малейших деталей. В частности, перед наступле-нием продолжительных новогодних праздников каждый год обязательно создавался аварийный за-пас, к которому приобретали дополнительное ко-личество материалов. В ситуациях, когда необхо-дима была дополнительная спецтехника, руковод-ство АКС незамедлительно принимало решение о привлечении арендованных машин, тракторов, экскаваторов и другой техники. Все эти меры были нужны для того, чтобы в суровую сибирскую зиму жители Барнаула ни в коем случае не остались без тепла и горячей воды.

В этом году, несмотря на сложное финансо-вое положение, АКС смогли своевременно осуще-ствить ремонтную кампанию. Работы, проведен-ные в рамках летней ремонтной кампании, позво-лят обеспечить надежное теплоснабжение города в течение предстоящего отопительного сезона.

Руководство компании отмечает многолетнюю слаженную работу своего коллектива и выражает признательность каждому сотруднику за вклад в развитие коммунальной отрасли города!

Также коллектив компании выражает благодар-ность барнаульцам за 10-летнее сотрудничество, за обращение в наши службы, своевременное опове-щение о возникших аварийных ситуациях. Адми-нистрация АКС желает горожанам, чтобы в их до-мах было и дальше тепло и уютно!

ю. в. жилин, главный управляющий директор ОаО «алтайские коммунальные системы»:- Дорогие барнаульцы, выражаю вам искреннюю благодарность за десятилетнее сотрудничество

с нами! все это время главной нашей заботой было, чтобы в ваших домах всегда были тепло и горячая

вода, а детки ходили в теплые детские сады и школы. Большая заслуга в том, что каждую зиму мы встречали в теплых домах и квартирах, прежде всего, сотрудников аКс - слесарей, сварщиков, масте-ров, инженеров и других специалистов, а также грамотных управленцев! Я очень рад, что на протя-жении нескольких лет работал рука об руку с лучшими специалистами коммунального хозяйства го-рода.

Компания прошла долгий путь, и в конце этого пути хочется пожелать всем жителям Барнаула только самого хорошего: здоровья, семейного счастья и, конечно же, тепла и уюта в ваших домах!

ЦИФРы И ФаКты оБ аКсоао «алтайские коммунальные системы» основано 16 июня 2003 года. По

договору аренды общество обслуживает 391 км тепловых сетей и 412 тепло-вых пунктов, по договору эксплуатации объектов коммунальной инфраструк-туры (бесхозяйное имущество) обслуживает 80 км тепловых сетей и 5 тепло-вых пунктов. в компании работает более 700 сотрудников.

Компания входит в федеральный холдинг оао «Российские коммунальные системы», работающий в 10 регионах России и обеспечивающий коммуналь-ными услугами около 6,5 млн человек.

Среди специали-стов и руководи-телей коллектива АКС есть те, кто ра-ботают в отрасли теплоснабжения более двадцати лет. Эти люди зна-ют тепловые сети и оборудование, обслуживаемые АКС, имеют сведе-ния обо всех про-блемных участках сетей и возмож-ных местах аварий и пытаются их во время подготовки к зиме устранить.

рекл

ама.

Page 24: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]22

БИЗнес-КЛУБ | бЕЗОпасНОсть

В наш век высоких технологий личную безопасность мож-но обеспечить техническими

средствами. Особо популярны установ-ка систем контроля и управления досту-пом, технологии «Умный Дом», пожаро-охранных сигнализаций, а также систем видеонаблюдения. Рассмотрим все по порядку.

всеХ УМнее«Умный Дом» - это объединение всех

инженерных систем дома в единую сеть с диспетчерским пультом для контроля и управления их работой. «Интеллекту-альное здание» живет в одном ритме с его хозяевами, избавляя их от рутинных домашних забот и делая жизнь в целом более комфортной и мобильной. Осно-ва системы «Умный Дом» - беспровод-ной контроллер дистанционного управ-ления, который принимает сигналы о работе бытовой техники, освещения, электроснабжения, отопления и подачи воды. Подключение «Умного Дома» на диспетчерский пульт охраны коттедж-ных поселков позволит получать опо-вещение и оперативно реагировать на аварийную ситуацию - возгорание, за-топление, нарушения подачи электро-энергии или утечки. Интеллектуальная система безопасности также позволит

увеличить срок службы бытовой техни-ки.

ПоД оХРанойСредства систем контроля и управле-

ния доступом предназначены для пре-дотвращения несанкционированного проникновения на личную территорию в ваше отсутствие. Домофоны, шлагбаумы с дистанционным управлением, ворота и входные двери с электронными замками могут качественно решить вопрос кон-троля доступа. Управление этими прибо-рами через телефон позволит впустить в дом гувернантку, садовника, охранника.

Решающим элементом защиты ва-шей крепости от непрошенных гостей в любое время суток и практически при любых обстоятельствах может стать охранная сигнализация GSM. Надежная и быстрая связь с охранным предпри-ятием и гарантия быстрого прибытия бригады значительно усиливают чув-ство безопасности в доме, а также су-щественно повышают уровень защиты жилища. Квартиры, имеющие связь с охранной бригадой, маркируются зна-

Основа системы «Умный Дом» - беспро-водной контроллер дистанционного управления, который принимает сигна-лы о работе бытовой техники, освеще-ния, электроснабжения, отопления и по-дачи воды.

на личной территории

Текст: Виктория Гранд.

Древние римляне говорили: «спасись сам - и вокруг тебя спасутся тысячи». в современном обществе вопро-сы личной безопасности особо актуальны, и данный аспект выходит на ведущий план.

Page 25: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 23

ком «охраняется вневедомственной охраной» - он может располагаться на внутренней входной двери, и его видят все, кто заходит в охраняемую кварти-ру.

ЛУЧШе оДИн РаЗ УвИДетЬ!Полноценная и грамотно установлен-

ная система видеонаблюдения является необходимым и достаточным условием спокойствия и безопасности жителей. Очень часто, нанимая в свой дом работ-ников (горничных, нянь, гувернанток, садовников), может встать вопрос о том, чем же они занимаются, когда вас нет дома. Чтобы проконтролировать все их действия, в помещении и на улице мож-но установить скрытое наблюдение. На-рушением прав это не будет, так как это частная территория. Зато хозяин дома будет полностью осведомлен обо всем, что происходит на его территории.

Установка видеокамер в жилых до-мах и на прилегающих к ним парковках и территориях также является актуаль-ным вопросом для жильцов, заинтере-сованных в личной безопасности и со-хранности своего автомобиля. Видеока-меры также можно установить в подъ-езде и на детской площадке. При этом комплекс удаленного видеослежения выполняет не только охранную функ-цию, например, изображение, отобра-жающее возникновение неисправности труб отопления, поможет точно опреде-лить причину проблемы и найти ее бы-строе решение.

Если в доме есть консьерж, картин-ка с камер может быть выведена к нему,

чтобы он мог отслеживать ситуацию и в случае необходимости вызвать мили-цию или группу реагирования частной охранной фирмы. Видеокамеры, уста-навливаемые в подъездах, имеют, как правило, скрытое исполнение, что обе-спечивает им незаметность и защищен-ность. Уличные видеокамеры благода-ря инфракрасной подсветке и повы-шенному разрешению способны с до-статочным уровнем детализации уви-деть нарушителя как днем, так и в ноч-ное время суток при отсутствии допол-нительного освещения. Все современ-ные видеорегистраторы среднего уров-ня и выше имеют функцию копирова-ния определенных временных интерва-лов на флеш-накопитель, что позволит сохранить кадры какого-либо происше-ствия. Многие регистраторы также име-ют возможность копирования части ар-хива на компьютер или ноутбук через компьютерную сеть. Выбирая емкость жестких дисков, можно добиться уве-личения глубины архива видеозаписей до 3 - 4 недель, что обеспечивает сохра-нение каждой записи в течение долгого времени.

Система видеонаблюдения, выпол-ненная на базе компьютера с платой видеоввода и компьютера, значитель-но повышает удобство управления си-стемой и просмотра архива за счет компьютерного интерфейса. При этом профессиональное программное обе-спечение позволяет производить та-кие действия, как поиск движения в за-данной области, распознавание огня, дыма, лиц в кадре, сигнализирование о полном или частичном пропадании ви-деосигнала, движении камеры или за-крытии ее обзора. Частью такой систе-мы может стать и монтаж видеодомо-фонов.

Обеспечить личную безопасность и по-заботиться о спокойном существовании родных и близких - дело каждого. Неда-ром кардинал Франции Ришелье оста-вил будущим поколениям мудрое на-ставление: «...Безопасность - это катего-рия неизмеримо более высокая, чем ве-личие».

Установка видеокамер в жилых домах и на прилежащих к ним парковках и тер-риториях также является актуальным вопросом для жильцов, заинтересован-ных в личной безопасности и сохранно-сти своего автомобиля.

Page 26: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]24

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | пРОЕкт

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХДЖаннИ веРсаЧе великий дизайнер-экспериментатор, одевавший

первых звезд Голливуда, с детства помогал матери в ателье. в 7 лет, увидев, как она облачает тело прекрас-ной молодой незнакомки в черный бархат, становя-щийся изысканным нарядом, подчеркивающим при-родные достоинства и скрывающим недостатки кли-ентки, он на всю жизнь запомнил этот момент. И впо-следствии предпочитал работать напрямую с телом, пренебрегая предварительными эскизами на бумаге.

rolex Часы, выпускаемые под маркой rolex, на протя-

жении целого столетия являются атрибутом успе-ха, роскоши и богатства. создатель бренда Ганс вилсдорф смог убедить мужчин, что наручные часы могут быть точными и практичны-ми, не хуже карманных. а добившись водонепроницаемости и каче-ства, поддерживая экстремаль-ные виды спорта и исследова-тельские экспедиции, компа-ния добилась высочайшего спроса. Кстати, rolex созна-тельно ограничивает объем производства, чтобы под-держать высокий статус об-ладателя культовых часов.

D & G Доменико Дольче и стефано Габбана - идеаль-

ный творческий дуэт, основанный на противопо-ложных характерах. Доменико - родом из сицилии, коренастый, молчаливый, любит покой и уедине-ние. Уже в 6 лет его прозвали Моцартом, за способ-ность пришить рукав к пиджаку чуть ли не с закры-тыми глазами. а стефано - из северной Италии, вы-сокий, худой и болтливый, не представляющий жиз-ни без ночных клубов. они могли бы никогда не по-знакомиться, если бы не оказались в одно и то же вре-мя в Милане.

sinGer американский еврей Иса-

ак Зингер разбогател далеко не сразу. Прежде чем изобре-сти свою швейную машину, он дважды пробовал стать акте-ром. но дара убеждения и за-видных внешних данных было недостаточно для успеха. Пер-вый экземпляр его «Зингера» был продан за сто долларов. Это был едва ли не первый слу-

чай в истории, когда образец изде-лия не только окупил все затраты на предварительные разработки, но и принес прибыль.

Mary Kay в 25 лет Мэри Кэй Эш осталась

одна с тремя детьми на руках и на-деждой только на себя. врожден-ный оптимизм, чувство собствен-ного достоинства и уверенность в себе позволили ей быстро опра-виться от удара. она оказалась не-обыкновенно талантливым продав-цом и прекрасным организатором, однако, поняв, что наверх по ка-рьерной лестнице ей не позволят подняться руководители-мужчины, Мэри Кэй создала собственную ком-панию, подарившую тысячам жен-щин независимость. в деловой им-перии Mary Kay поддержка и вза-имопомощь среди консультантов по красоте возведены в абсолют, и

всегда дей-ствует «Зо-лотое пра-вило»: от-носись к людям так, как бы ты хотел, что-бы люди от-носились к тебе.

Page 27: Октябрь 2013

Mars Франклин Клеренс Марс с 19 лет торговал сладостями. в 28

он оставляет работу и решает начать собственное дело. вме-сте с женой Этель они открыли кондитерский магазин прямо в своем доме. основным ассортиментом были  конфеты с са-мой разной начинкой. Идея, изменившая всю жизнь Фрэнка, пришла совершенно случайно во время похода в магазин с сы-

ном Форестом. Мальчик попросил отца купить шоколад, но в то время он продавался только на развес, пач-кая клиентов. И Фрэнк подумал, по-чему бы не начать продавать неболь-шие ломтики шоколада, завернутые в фольгу? Батончик Milky Way стал хи-том в считанные дни. Затем пришло время легендарного snickers, а под-росший Форест выпустил такие кон-дитерские хиты, как Mars, M&M’s и многие другие. До сих пор компания является семейным предприятием.

l’oreal Лидер мирового рынка  парфюмерии  и  косметики компания

l’oreal  была основана в 1909 году французским химиком Эженом Шуэллером, тогда она называлась «Французская компания по про-изводству безопасных красок для волос», ведь Эжен изобрел этот невиданный ранее продукт. он был первым, кто требовал, чтобы клиентки проверяли действие краски на одной пряди, а уже по-том окрашивали все волосы: внимание и забота о потребителях на долгое время стали приоритетом компании. в 1932 году дело Эже-на Шуэллера расширилось до  производства легендарных лаков для волос, затем появилась неслыханная новинка -  шампунь для волос. До этого пользовались мылом или мыльной стружкой. а в 1939-м была официально зарегистрирована марка l’oreal.

hershey FooDs свой первый миллион Милтон Херши заработал на произ-

водстве и продаже карамели, но на этом он не остановился. на-стоящее признание, всемирную известность и огромное со-стояние он получил благодаря шоколаду. Идея переключить-ся на этот продукт посетила его на всемирной выставке 1893 года в Чикаго, где было представлено впечатляющее немецкое оборудование для изготовления шоколада. Херши немедлен-но приобрел его. Чтобы окупить затраты, нужен был хи-товый продукт, и он озаботился созданием ре-цепта оригинального молочного шоко-лада, способного конкурировать со швейцарскими брен-дами. так в беско-нечных экспери-ментах на свет по-явился знаменитый батончик hershey’s.

nina ricci Дочь сапожника Мари адэланд нье-

ли, известная миру как нина Риччи, всегда была необыкновенно элегантна. Для дости-жения успеха она прошла длинный путь от ученицы швейной мастерской до владели-цы собственного дома моды, открыть кото-рый ее уговорил сын Роберт. Благо-даря ему ателье нины Риччи пре-вратилось в империю, охватив-шую 130 стран. он удачно со-четал в себе черты художника и предпринимателя. И как про-фессионал в мире моды, Роберт пришел к не-обходимости допол-нить образ женщи-ны «от нины Рич-чи» соответствую-щим ароматом, так в 1946 году появились первые духи соеur Joie.

nivea владелец компании «Байерсдорф»

оскар тропловиц сотрудничал с фармацев-том Исааком Лифшецом, который открыл эмульгатор, позволяющий смешивать воду с маслом для образования устойчивой во-домасляной эмульсии. Именно на этом ве-ществе, названным эвцерит, что означает «прекрасный воск», был создан крем nivea. Интересно, что изначально он продавался в сосудах, напоминающих бутылочку от ко-

ньяка или соуса, это выглядело эффектно и олицетворяло хрупкую женственность, но было крайне неудобным на практике. так появилась круглая баночка, вид которой эволюционирует по сей день.

liPton томас Джонстоун Липтон занялся чаем,

уже имея приличный бизнес. время для старта было выбрано не случайно, в 1890-х годах кофе, единственный напиток, спо-собный составить конкуренцию чаю, был в большом дефиците из-за губительной бо-лезни, поразившей кофейные деревья на

Цейлоне. Большая их часть пошла с молотка, была вырублена и заменена чайными куста-ми. Липтон воспользовался неслыханной де-шевизной сельскохозяйственных угодий на остро-ве и приобрел 5500 акров чайных плантаций. он первым решил

продавать чай не по весу, а в небольших коробках, что позво-лило реализовать товар мелкой розницей по доступным ценам.

Page 28: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]26

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | сРЕда ОбитаНия

бизнес-интерьер«удачный»

Прежде всего, интерьер офисного про-странства должен отражать идеологию компании, освещать ее основные на-

правления деятельности и демонстрировать уве-ренность и успех. При этом абсолютно не важно, в каком из известных сегодня стилей он будет реализован - классическом, минималистском или футуристическом.

Большое значение для создания гармонично-го офисного интерьера имеет правильное зони-рование пространства. При этом в рабочих зонах и непосредственно на рабочих местах атмосфера должна стимулировать сотрудников, вызывать у них чувство гордости за причастность к великой миссии удовлетворения потребностей клиентов в области работы фирмы. А в зоне отдыха долж-на быть атмосфера релаксации, одухотворенно-сти и расслабленности, все также проникнутая стремлением к победе.

Известные дизайнеры интерьеров утверж-дают, что на самом деле создать такой офис не очень сложно, главное в этом - не экономить на

мебели и отделочных материалах, ведь уверен-ная в себе компания может позволить себе каче-ственные и экологически безопасные материа-лы - кожу, дерево, стекло, металл, а не дешевый пластик. В оформлении стоит придерживаться фирменного стиля - подбирать отделку и декор в едином цветовом диапазоне, использовать лого-типы, фирменные знаки и слоганы.

Современные компьютеры и эффективно ра-ботающие кондиционеры создают комфорт, а наличие жалюзи на окнах и коврового покрытия на полу способны рассказать о фирме больше, чем все рекламные ролики вместе взятые.

Многие крупные успешные компании в ин-терьерах своих офисов стремятся стирать грань между работой и досугом, превращая рабочее пространство в нечто среднее между домом и офисом.

Работающие в успешной компании сотрудники сами становятся успешными просто потому, что не могут иначе. опытные руководители знают: чтобы компания воспринималась как солидная и надеж-ная, нужно создать образ именно такого предприя-тия. Легче всего добиться этого в интерьере офиса.

Page 29: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 27

ЦентР vitus BerinG innovation ParK, ХоРсенс (ДанИЯ)основная концепция проекта, заключающаяся в

визуальном воплощении идеи постоянного профес-сионального роста, была отражена в спиралевидной лестнице из фиброцемента, которая олицетворяет собой стремление непрерывного подъема. Лестни-ца ярко-зеленого цвета овивает стены атриума, про-ходя через все шесть уровней, и выходит на крышу.

Благодаря нестандартной конструкции лестницы перемещение между различными офисами, аудито-риями и конференц-залами максимально упрощено. Здание оборудовано умной системой кондициони-рования, способной адаптироваться соответствен-но количеству людей, которые находятся в каждом из помещений Центра.

ШтаБ-КваРтИРа MicrosoFt, вена (австРИЯ)Целью проекта главного офиса компании в вене являлось гар-

моничное интегрирование социальной жизни в рабочую атмосферу. Эта идея воплотилась веселым, непринужденным офисом с экологическим от-тенком, где есть различные тематические помещения: комнаты, отделанные деревом, в виде охотничьего домика, океана (внутри комнаты встроен аква-риум).

также присутствуют оригинальные детали интерьера в виде рентгенов-ских снимков компьютера, пушистой стены из искусственной травы. а в зону отдыха с хаотично расставленными мягкими пуфиками и мини-диванами, на-пример, можно попасть, только скатившись по горке со второго этажа.

ШтаБ-КваРтИРа aDoBe, ЛеХИ (Штат юта, сШа)Рассчитанное на тысячу сотрудников про-

странство оформлено с преобладанием стекла, благодаря этому внутри помещений господству-ет естественное освещение. Дизайн интерьеров создавался с использованием циф-ровой печати и компьютерной гра-фики. в эргономичном простран-стве поместилась баскетбольная площадка, скалодром, бассейн, столы для пинг-понга, тренажер-ный зал и кафе. По словам авторов проекта, игривость интерьера от-ражает творческий бизнес компа-нии.

оФИс yanDex ii, санКт-ПетеРБУРГ (РоссИЯ)Помещения общей площадью 3310 м², 200 ме-

тров из которых являются длинным коридором, представляют собой довольно сложное с архитек-турной точки зрения пространство. однако архи-текторам компании Za Bor architects удалось его ра-ционально организовать, а также от-разить главное направление деятель-ности компании. Была реализована коридорно-кабинетная система с рас-положенными вдоль коридора перего-ворными ячейками, рабочими зонами и необычными объектами, выполняю-щими разную функцию. в офисе есть тренажерный зал, столовая, душевые и несколько кафе, а также переговор-ные комнаты, лекционные залы и мно-жество рабочих мест, оборудованных с фантазией.

ШтаБ-КваРтИРа leGo PMD, БИЛЛУнн (ДанИЯ)

в интерьере офиса lego PMD есть все, что пола-гается для «игрушечной» компании: большое коли-чество света, открытое пространство, яркие жиз-нерадостные цвета, оригинальные функциональ-ные решения серьезного и строгого! Дизайнерам

удалось создать интерьер, воплощающий основную идею - помочь сотрудни-кам вернуться в свое собственное детство и стереть все грани между работой и игрой. а быстро спуститься со второго этажа на первый можно по специальной трубе, которая начинается на навесном мосту в виде облака.

ШтаБ-КваРтИРа GooGle, ЛонДон (веЛИКоБРИтанИЯ)Эклектичное, уютное, веселое про-

странство британского офиса Google не лишено функциональности. Интерьеры оформлены преимущественно в стиле ретро с большим количеством шерстяных пуфов, подушек, кресел-качалок. Для отделки были использо-ваны как натуральное дерево, так и переработанные материалы.

на девятом этаже здания есть настоящий огород, на котором ра-стут собственноручно посаженные сотрудниками растения и овощи.

Page 30: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]28

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | ЗдОРОВО жить

ловек просто физически не в состоянии интенсивно работать 60 часов в неделю.

Но даже рабочий день «от звонка до звонка» не предполагает непрерыв-ное углубление в работу. Время от вре-мени человек должен делать переры-вы. Обычно это происходит по мере на-копления усталости. Но для некоторых видов работ даже есть свои регламенты, определяющие время перерывов.

ЗаГЛЯнеМ в ноРМатИвыЕсть они и для офисных работников.

Так, например, для тех, кто не очень ин-тенсивно пользуется компьютером, а больше ведет переговоры по телефону или лично общается с клиентами, пре-дусмотрен 15-минутный перерыв каж-дые два часа работы, не считая обеден-ного перерыва. А для тех, кто практиче-ски не отрывается от клавиатуры, на-значены 15-минутные перерывы каж-дый час - согласно типовой инструкции по охране труда при работе на персо-нальном компьютере. Пользуйтесь ими - тогда в оставшееся время вы сможете эффективно работать, а не проводить время в соцсетях, будучи не в силах за-ставить себя сделать хоть что-нибудь.

ДоЛой ПеРеКУРыЛучший перерыв - это не перекур, ко-

торый оказывается дополнительным стрессом для измученной нервной си-стемы, а возможность полноценно под-вигаться. Самый удачный вариант - ко-роткая прогулка в сквере или парке. Ведь всего пять минут в компании «зе-леных друзей» - отличная профилактика стресса. Если же такой возможности нет, сделайте несколько упражнений для профилактики нарушений осанки, не-большой самомассаж или просто от-дохните, попейте прохладной воды.

Как правильно отдыхать

www.takzdorovo.ru

все знают, что отдыхать полезно. но что такое настоя-щий отдых? Как часто надо отдыхать человеку? Как от-дохнуть так, чтобы потом остались силы на работу? Рас-сказывает Зураб Кекелидзе, заместитель директора ГнЦ социальной и судебной психиатрии имени в. П. серб-ского.

По нормативам, для тех, кто практиче-ски не отрывается от клавиатуры, на-значены 15-минутные перерывы каж-дый час - согласно типовой инструкции по охране труда при работе на персо-нальном компьютере.

сКоЛЬКо наДо сПатЬ?Нет ничего важнее, чем полноцен-

ный ночной сон - ведь именно тело и мозг успевают по-настоящему отдо-хнуть. «Ночью спать нужно восемь ча-сов. Можно заменить часть ночного сна дневным - но только на время, если си-туация складывается таким образом, что полноценно поспать ночью не полу-чается», - объясняет эксперт. Особенно полезен дневной сон тем, кто вынужден усваивать большой поток информации - с его помощью можно всерьез улучшить запоминание. Однако продолжитель-ность сна должна быть небольшой.

сКоЛЬКо наДо РаБотатЬ?Работать человек должен не больше

40 часов в неделю. То есть пять рабочих дней по восемь часов. Сейчас встреча-

ются предложения увеличить рабочую неделю до 60 часов, но это неприем-лемо. Человек станет уставать, и за эти 60 часов продуктивность работы будет ниже, чем за обычные 40. Скорее всего, в результате работодатель столкнется с проблемой отсиживания рабочих часов, а не реальной деятельностью. Ведь че-

Page 31: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 29

Page 32: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]30

Procter & GaMBle Успешный бизнес-союз  свечника Уильяма Проктера и мыловара Джеймса Гэмбла

был основан в 1837 году. сегодня компания представляет на рынке около 300 торго-вых марок в более чем 160 странах мира. в 1879 году сын основателя компании дипло-мированный химик Джеймс норис Гэмбл разработал формулу недорого белого мыла, сходного по своим качествам с импортируемым высококачественным мылом, оно по-лучило название ivory. в 1882 году общенациональная еженедельная газета «Индепен-дент» впервые начинает публиковать рекламу мыла ivory. Харли Проктер, сын Уилья-ма Проктера, убедил партнеров в необходимости выделить 11 000 долларов на рекла-му мыла в национальном масштабе. о чистоте мыла ivory и его способности держаться на плаву узнала вся страна. а P&G по сей день является крупнейшим рекламодателем в мире, затраты компании в этой сфере превышают 8 миллиардов долларов.

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | ЗдОРОВО жить

выХоДные - ДЛЯ отДыХаУченые единодушно считают, что

лучший отдых - это смена деятельности. Потому не стоит его тратить на решение рабочих вопросов или подработку.

Тем более что просиживание за компьютером вечерами и в выходные дни может серьезно нарушить режим сна и бодрствования. А значит, лишить возможности полноценно отдохнуть. Ведущим преимущественно сидячий

образ жизни рекомендуется принять вертикальное положение и по возмож-ности активно насытить кровь кис-лородом на прогулке. А вот тем, кого «ноги кормят», достаточно регулярно делать упражнения на растяжку. По-

мимо улучшения физической формы, они помогают снимать стресс. Глав-ное - спланировать выходные заранее, чтобы проблема выбора времяпрепро-вождения не стала дополнительным стрессом.

отПУсК - КРУГЛый ГоДЧетыре отпуска по неделе в год зна-

чительно лучше, чем один длительный отдых. Ведь за время длинного отды-ха люди привыкают к расслабленности и лени, и им трудно снова войти в ра-бочий ритм. А короткий отпуск застав-ляет ценить каждый день отдыха и не растрачивать их на просмотр телеви-зора.

Зураб Кекелидзе рекомендует брать отпуск ранней весной и поздней осенью - так можно «удлинить» себе теплое вре-мя года. Особенно если уезжать на это время туда, где потеплее. Но при этом лучше не покидать свой меридиан - то есть стараться, чтобы разница во вре-мени составила не больше 2 - 3 часов, и организму не пришлось за короткое время дважды перестраивать режим.

саМое ваЖноеВосьмичасовой сон, 15-минутный пе-

рерыв каждые два часа, проведенный не в курилке, и как минимум два отпуска в год - залог полноценного отдыха прак-тически для любого человека.

nestle Швейцарский фармацевт анри нестле, экспериментируя с различными комбинация-

ми молока, пшеничной муки и сахара, создал продукт для искусственного кормления мла-денцев, не получающих материнского молока. его основной целью было помочь в реше-нии проблемы детской смертности, вызванной недостаточным и неправильным питани-ем. Получившаяся смесь была названа «Молочная мука анри нестле». в 1966 году была создана компания. осознавая важность торговой марки в продвижении товара на рын-

ке, анри решил использовать в качестве торгового знака свой фамильный герб - гнез-до с птичками. на швейцарском диалекте немецкого языка nestle означает «малень-кое гнездо».  сегодня под этой маркой производятся не только многие продукты пита-ния, но и корма для домашних животных, фармацевтическая продукция и косметика.

Рекомендуется брать отпуск ранней вес-ной и поздней осенью - так можно «уд-линить» себе теплое время года.

Page 33: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 31

Человек, у которого сердце - пламенный мо-тор, работающий, как швейцарские часы, спо-собен на великие свершения. но если со здо-ровьем непорядок и чувствуется упадок сил, то сложно думать о чем-то еще. «Компания Фагот» - Профессорская клиника профессора-

кардиолога Якова Семеновича Гольберга - уже 7 лет ставит на ноги даже отчаявшихся людей.

Клиника специализируется на обследовании и оказании высоко-квалифицированной помощи страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями, также ведется деятельность в таких направлениях, как эндокринология, неврология и урология.

Главный принцип деятельности Профессорской клиники «Компа-ния Фагот» - индивидуальный подход к каждому клиенту. Помимо того, что в Профессорской клинике работают врачи высокой квалифи-кации, абсолютно каждый посетитель находится под личным контро-лем профессора Якова Семеновича Гольберга.

Секретом благотворного воздействия на здоровье клиентов явля-ется метод комплексного сочетания медикаментозного и аппаратного лечения. Такие уникальные аппараты, как «Кардиопульсар», «Транса-ир 05» и «Химават 200», уже давно доказали свою эффективность не только в лечении сердечно-сосудистых заболеваний, но и в оказании общего благотворного влияния на организм.

Применение данных аппаратов улучшает кровообращение для сердца, мозга и нижних конечностей, позволяет обеспечить прораста-ние новых сосудов к сердцу без проведения операции. Приборы давно зарекомендовали себя в успешном лечении артериальной гипертонии, гипотонии, вегетососудистой дистонии и многих других болезней.

яков семенович Гольберг, доктор медицинских наук, профессор, академик международной академии информации, президент ассоциации кардиологов алтайского края:- вся моя жизнь была посвящена медицине. Я

прошел огромную школу многолетней медицин-ской практики, которая дала ощутить чувство глу-бокой ответственности за жизнь другого челове-ка. И когда приходят пожилые люди, которым то-бой была оказана помощь несколько лет назад, очень приятно, что твои труды не пропадают зря, люди живут! И живут неплохо! Просто лечить надо индивидуально, ведь нет одинаковых пациентов. на разных людей один и тот же препарат может оказывать совершенно разное действие.

Мы постоянно развиваемся, ежегодно в обла-сти кардиологии появляется до 100 новых препа-ратов, и нам важно предложить наиболее прием-лемый, подходящий для конкретного человека. однако в нашей Профессорской клинике есть на-целенность на снижение количества таблеток, по-тому что нет ни одного лекарства, у которого не было бы побочного эффекта. И применение в ле-чении специальных аппаратов позволяет это сде-лать. важно, что их можно использовать даже бе-ременным женщинам и людям с онкологически-ми заболеваниями. У нас были случаи, когда у кли-ентов рассасывались доброкачественные обра-зования.

обратиться к действию аппаратов можно и здоровым людям, занимающимся интенсивной физической или умственной деятельностью, они снимают усталость и повышают работоспособ-ность. Мы тренировали мастеров спорта по пла-ванию, и в дальнейшем они показывали высокие результаты. особенно важно чувствовать себя полным сил руководителю предприятия, ведь от этого зависит успех компании. Как сказал однаж-ды Генри Форд, «на каждый доллар, вложенный в здоровье, он получил семь долларов дохода».

Когда жизнь в радость

о ПРотИвоПоКаЗанИЯХ ПРоКонсУЛЬтИРУйтесЬ со сПеЦИаЛИстоМ

тел.: (3852) 63-58-20, 25-31-64.г. барнаул, ул. партизанская, 105.

Page 34: Октябрь 2013

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | стиль

Петелька к петельке Подготовила Наталья Абрамова.

осень, как всегда, приходит неожиданно, даже если перед глазами календарь, и сразу хочется чего-то мягкого, теплого и уютного. скорее всего, вам нужен теплый свитер.

ная одежда бывает разных моделей. Например, джемпер (англ. jumper - прыгун) - вязаная муж-ская или женская кофта с рукавами, без ворот-ника и без застежки (или с короткой застежкой у горловины), надеваемая через голову. Первона-чально джемпер был только спортивной одеж-дой, но начиная с 1920-х гг. широко распростра-нился как деталь костюма для отдыха и путеше-ствий. Кардиган - жакет без воротника, высоко застегивающийся, с карманами. Назван по име-ни графа Дж. Т. Кардигана, командовавшего ка-валерийской бригадой во время Балаклавского боя в октябре 1854 г. Современный кардиган мо-жет быть сшитым из одноцветной ткани или вя-заным (вот это, пожалуй, та же кофта)

Как видите, выбрать есть из чего. Понятно, что это комфортный, не сковывающий движения тип одежды, он помогает мужчине чувствовать себя легче, подвижней, оперативнее. Не удиви-тельно, что кардиганы и Ко все чаще занимают свое место в привычном мужском гардеробе, и если вы не ограничены суровым дресс-кодом официального мероприятия - можете смело от-бросить в сторону пиджак и вместо него надеть пуловер. Можно и поверх сорочки, но обязатель-но с брюками, а не с джинсами.

…И РаЗнооБРаЗИеКогда мы с вами, дорогие читатели, обсуж-

даем мужской гардероб - всегда отдельно гово-рим о качестве. Сегодня же это особенно важ-но: если ваш пуловер изготовлен некачествен-но - он вам категорически не нужен. Во-первых, только хорошая трикотажная вещь может выгля-деть опрятно и статусно, во-вторых, только ка-чественная (ну и, как следствие, дорогая) трико-тажная вещь будет носиться долго и счастливо, а не до первой стирки. Итак, модные (синоним со-временные) трикотажные вещи мужчины теперь изготовлены из благородных материалов, на-пример, кашемир, меринос. Цвета, эксплуатиру-емые модой на трикотаж для делового гардеро-ба - природные и натуральные. Оттенки синего, серый - несомненные фавориты мужского три-котажа. Лично мне импонирует зеленый в соч-ной интерпретации. Сравнительно яркие - оран-жевый и розовый трикотаж - смелый выбор мо-лодого поколения, скорее отъявленного модни-ка, если не сказать метросексуала, нежели мачо или делового человека.

Если же вы более свободны в образе своей жизни - вам и карты в руки. Непоседливая ди-зайнерская мысль предлагает две совершенно разные тенденции оформления мужского трико-

Пуловер  (англ. pull over - та-щить сверху, наде-

вать сверху) - факти-чески разновидность

джемпера, плотно об-легающего фигуру, но

с V-образным выре-зом. Что такое сви-

тер и жакет, полага-ем, рассказывать не

стоит, эти предме-ты гардероба зани-

мают первые ме-ста осенних теплых

хит-парадов.

ДЖентЛЬМены ПРеДПоЧИтают КоМФоРт…С тех пор как в XIX веке окончательно сфор-

мировался мужской гардероб (да, до этого муж-чины и женщины носили примерно одно и то

же), в нем обязательно присутствовали три-котажные, чаще связанные вручную, жиле-ты, безрукавки, свитера. Современная мода сохраняет трикотажной одежде ее мужское лицо, придавая гардеробу больше мягкости и стирая следы чрезмерной деловитости.

Для начала давайте проведем небольшой ликбез, чтобы разрушить устойчивую ассо-

циацию «трикотаж равно кофта» - трикотаж-

Page 35: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 33

тажа: от натуральной одноцветности до психо-делики набивных рисунков.

Впрочем, традиции соблюдаются в верхней одежде - там царит привычная классическая спокойная однотонность. Нельзя сказать это-го о тонком воздушном легком трикотаже, при-нимающем на себя все великолепие и насыщен-ность красок: граффити, тонкие и широкие по-лосы, расплывающиеся очертания рисунков, са-мые невообразимые фигуры, асимметрия и гео-метрия, двухцветные контрастные мотивы. При-чем эти тенденции распространяются и на три-котажные аксессуары, в частности - на шарфы.

Да, в феерическом разнообразии трикотажа можно найти то, с помощью чего легко транс-формировать мужской гардероб от делового, ла-коничного, элегантного, зрелого до сумасшед-шего гламурного, неожиданного, поражающего воображение и взгляд на мужскую моду в целом. Дело личного выбора.

осеннИй тРенД: ЭЛеГантностЬ И КоМФоРтНу и разумеется, трикотаж царит в гардеро-

бах прекрасной половины человечества. Дама, одетая в трикотаж, всегда привлекает внимание своей особой женственностью, мягкостью форм и  ощущением комфорта.  В  центре внимания у  дизайнеров по-прежнему кардиганы, пулове-ры и куртки из вязаного трикотажа, но здесь не обошлось без прекрасного струящегося трико-тажного платья.

Как показали прошедшие недели моды в Па-риже и Милане, в этом году трикотаж отвоевал место в коллекциях самых именитых дизайне-ров. Даже те, кто ранее опасался работать с этой тканью, сегодня рискнули быть в тренде. Мод-ные тенденции диктуют следующее: в гардеробе из трикотажа могут быть выполнены абсолютно любые вещи - от шапок и жакетов до сарафанов и пальто.   В ожидающем нас сезоне осень/зима 2013 - 2014 гг. модный трикотаж будет иметь не-навязчивые элементы легкой небрежности и от-кажется от театральности, в моде модели совре-менного городского стиля.

Джеймс Бонд в кашемировом свитере известной шотландской марки Ballantyne.

Дама, одетая в трикотаж, всегда привлекает внимание своей особой женственностью, мягкостью форм и ощущением комфорта.

внИМанИе, ХИт!Важные детали - разнообразная драпировка, ре-

льефные узоры, крупная вязка и объемные высо-кие воротники - именно они придают трикотаж-ной одежде определенную изысканность и шарм. Еще одна тенденция - смешение цветов и фак-тур в одном изделии, добавление ярких и запоми-нающихся аксессуаров. Активно будут использо-ваться как фактурные, так и гладкие поверхности, разнообразные рисунки и широкая цветовая гам-ма - от брызжущих экспрессией насыщенных то-нов до мягких пастельных.  Все это позволяет соз-давать из трикотажа вещи на любой вкус: от жиз-неутверждающих вещиц в стиле хиппи до строго-сти деловой одежды или чувственности гламура.  

Особое внимание гуру от моды обращают на верхний трикотаж, который этой осенью стано-вится откровенно женственным. Модели модных кардиганов охватывают широкий спектр стилей, цветов и  узоров. В  коллекции Vivien Westwood геометрические элементы обогащены рельеф-ной вязкой. Iceberg сделал ставку на  разноо-бразие цветов и  рукав длиной «три четверти». В своей коллекции Sonia Rykiel рекомендует спо-койную, чуть ли не домашнюю одежду с мягки-ми линиями и фактурами, что создает ощущение большего тепла в холодные сезоны.

И все же трикотаж - это, прежде всего, ком-фортная и практичная одежда, подходящая со-временному динамичному стилю жизни. Кстати, именно знаменитая Коко Шанель первой улови-ла смену модных ветров: ставя удобство превы-ше всего, она обратила внимание на вязаное по-лотно и создала вещи, которые подняли трико-таж на невиданную ранее высоту подиума.

Page 36: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]34

Самое важное правило для развития лич-ности - всегда находиться в поиске. Когда при-ходит понимание, что на определенном пери-оде жизни все успокоилось и стало «стабиль-ным», может, стоит попробовать силы в чем-то еще?! Развитие - это стадия, отрезок времени в любом деле, процессе. За ним наступают следу-ющие стадии, так что не надо стоять на месте, нужно иногда что-то менять в жизни. Осваивая новые направления, мы учимся и развиваемся.

Идеальная команда - это команда, способ-ная к самоорганизации для выполнения сто-ящих перед ней целей. Руководитель должен лишь задавать направления, иногда координи-ровать работу.

У каждого лидера есть своя харизма - спо-собность вести за собой и дар убеждать окружа-ющих в том, что именно с этим человеком они придут туда, куда хотят. Харизма лидера - это возможность дать людям уверенность в успехе того, чем занимаешься. Плюс навыки и способ-ность выстроить дело таким образом, чтобы вы-шеназванные надежды в итоге оправдывались.

Успех приходит к везучим, которые, как в той пословице, везут! В повседневной деятель-ности необходимо стараться методично разви-вать свои небольшие успехи, давать им шанс вырасти до успеха с большой буквы.

Я ценю в людях отсутствие склонности к предательству, надежность, способность при-знавать свои ошибки, активность жизненной и профессиональной позиции, способность раз-виваться.

В свободное от работы время я люблю пу-тешествовать с семьей, совместно с детьми по-сещать фитнес-центр.

Самое яркое событие моей жизни - рожде-ние первого ребенка.

Мой главный личный источник вдохнове-ния - дети и семья, в профессиональном плане - новые проекты.

Я не приемлю скучной, однообразной жиз-ни. Необходимо получать от нее (жизни) удо-вольствие, жить так, чтобы было что рассказать внукам, сидя под теплым клетчатым пледом в кресле-качалке.

Мое ценное правило жизни - быть откры-тым, готовым к переменам. И дорожить близки-ми тебе людьми.

александр босяк,член совета директоров, директор по стратегическому развитию ооо «КБ «тальменка-банк»

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | личНОЕ МНЕНиЕ

Page 37: Октябрь 2013
Page 38: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]36

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | persona grata

Родившись в Красноярске, она окончила местное училище ис-кусств, работала солисткой-

вокалисткой в Омском театре оперет-ты, Красноярском и Кемеровском те-атрах музыкальной комедии, а в 1975 году была приглашена на работу в Ал-тайский государственный театр музы-кальной комедии. Мы с удовольствием пообщались с мастером сцены и узна-ли, на каком распутье она сейчас стоит и что сохраняет ее молодость.

- Любовь Васильевна, когда Вы впервые ощутили в себе тягу к теат-ральному искусству?

- Ой, так поздно на самом деле! Как

все артисты говорят, я с детства пела... Пела, развивалась чисто вокально, ведь я же мечтала о карьере оперной певи-цы. Но в театральном училище, посту-пив на отделение «актер музыкальной комедии», я впервые столкнулась с ак-терским мастерством. Затем, в театре были хорошие режиссеры, которые по-могли раскрыть мой актерский потен-циал драматической актрисы. Но когда я стала преподавать, то поняла, что мо-его большого актерского опыта малова-то, пришлось засесть за учебники. И ког-да окунулась во все эти книги по актер-скому мастерству, подумала: «Боже мой, как же мы себя сегодня обкрадываем!».

Сейчас для постановки спектакля такие короткие сроки, что у актера нет време-ни глубокого погружения во весь драма-тургический замысел автора.

- От чего зависит жизнь на сцене?- Многое зависит от партнерства.

Ведь артисты сейчас часто даже не слы-шат друг друга. Выучили текст, механи-чески произнесли, «с выражением» - не выношу этого слова! Когда нет мысли, зачем ты здесь, что ты хочешь сказать, нет внутреннего монолога, то это не жизнь, а пустота, и зрителю становит-ся непонятно и скучно. Я очень люблю импровизацию. Мне не нравится, когда один спектакль похож на другой. Я все время в поисках чего-то нового, но не выходя за рамки режиссерского рисун-ка. Ужасно не люблю, когда артисты зау-чивают интонацию, когда идет не пере-живание, а иллюстрация чувств.

- В импровизации действитель-но важно «чувство локтя», с кем из партнеров по игре Вам комфортнее всего?

любовь августовская:«все надо делать с любовью!»

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

судьба женщины на сцене - тема особенная. а женщины талантливой, умной и живой - тем более. Любовь васи-льевна августовская - легенда театра музыкальной ко-медии, заслуженная артистка РсФсР, творческое даро-вание которой позволило ей блистать в десятках спек-таклей!

Page 39: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 37

- У меня много хороших партнеров: Юрий Кашин, Дима Иванов, с Викой Гальцевой интересно работать. На сцене должен быть азарт! Я начинаю импро-визировать, и они подхватывают, и по-лучается так увлекательно, живо, ново, и открываются дополнительные грани данной сцены. После сдачи спектакль не должен останавливаться в развитии, он должен постоянно обогащаться но-выми красками, эмоциями, тогда он бу-дет живым, а не законсервированным. И зритель это понимает и начинает сопе-реживать вместе с нами.

- Кем бы Вы могли работать, если бы не театр?

- Тренером! Я занималась легкой ат-летикой, девять лет ходила в спортив-ную школу, не пропустила ни одного за-нятия. А ведь школа была далеко, и при-ходилось долго идти пешком. Хоро-шо прыгала, бегала с барьерами, есте-ственно, играла в баскетбол. Спортив-ная была девочка. По сей день чувствую запах спортивного зала.

- Скажите, приходилось ли Вам от чего-то отказываться ради театра?

- Нет, такого не было. У меня счаст-ливая актерская судьба, никто не ме-шал. Муж Владимир Филимонов - актер и режиссер. Дочь Ирина работает в Те-атре драмы замдиректора по работе со зрителями, очень талантливая и жут-ко умная! Разбирает любой спектакль, как настоящий критик. Хотела быть ар-тисткой, но этому только в Москве нуж-но учиться, а девка она у нас красивая и единственная, отправишь - и бойся-переживай. В общем, не поехала она ни-куда. Сейчас у меня самый любимый мужчина - мой внук, ему 7 лет, в школу недавно пошел. А внучка уже поступила в университет на экономический, кста-ти, у нее шикарный голос.

- Вы писали сценарии для ново-годних спектаклей, а для себя пиши-те что-то?

- Знаете, когда лежала в больнице по-сле операции по поводу щитовидной железы, семья не баловала меня посе-щением, они очень занятые люди, и мне казалось, что меня все бросили. У меня была тетрадка, и я начала писать о том, что чувствую в данный момент, где-то 2 - 3 страницы написала, выплеснула и забыла об этом. А потом смотрю - те-традка. О! Это что, это я так написа-ла?! Так складно. Может, действитель-но, дневник надо писать. Чтобы его потом мои внуки почитали, как ба-бушка жила. Ведь это интересно. Вот как моя мама жила? Сейчас ее нет, и не знаешь, кто был среди моих род-

ственников, о чем они думали, о чем мечтали? Я иногда стихи пишу, они у меня получаются с юмором.

- Бывали ли у Вас моменты, когда казалось, что Вы потеряли себя?

- Нет. Я себя никак не могу потерять, я непотопляемая! Единственное, вот сейчас у меня проблема: после опера-ции не чувствую той голосовой свобо-ды, которая была раньше. И если я ее не обрету, то нужно задуматься, нуж-но ли выходить на сцену, хочешь ли, чтобы за спиной говорили: «Ну, уже не то». Лучше уйти на год раньше, чем на день позже. В театре ко мне хоро-шо относятся, любят и ждут, и я меч-таю оправдать их ожидание. Но если почувствую, что уже не могу переда-вать своим голосом все нюансы, чтобы зритель завороженно следил за моей игрой, - все, чао-какао!

- Скажите, когда Вы учились, кто был для Вас авторитетом?

- Я училась в Красноярске, препода-вательский состав был сильный со сто-роны и вокала, и актерского мастер-ства. В Театре музыкальной комедии за

успех спектакля несут ответственность два человека - режиссер и дирижер. В классической оперетте сложно перео-ценить роль дирижера. Он может тебе такую партию сделать, что ты будешь звучать, как Бог! Не перекрикивать ор-кестр, напрягая все связки, а петь техни-чески, пиано, пианиссимо, когда ты до-носишь все существующие оттенки пар-тии твоего образа. Это был Исаак Гуре-вич, замечательный музыкант. И еще шикарный дирижер - Лев Моисеевич Оссовский, они сыграли большую роль в моей жизни.

- Многие коллеги по цеху говорят, что учатся у Вас.

- А как я учусь у них! Но это уже во-прос, что я беру у них. Это же здорово, у всех можно всему научиться. Вот, на-пример, детский коллектив «Акцент», с которым я занимаюсь второй год, - та-кие талантливые, одаренные ребята! С ними интересно работать, они заряжа-ют меня своей непосредственностью, наполняют молодостью.

- Вы ведь и старшим преподаете? - Да, преподавать в музыкальный

колледж меня пригласила заслужен-ная артистка РСФСР Ольга Гавриш, она зав. вокальным отделением, препода-ет вокал, а я - актерское мастерство. Бе-рем пьесы Чехова, Островского, Молье-ра, ведь учиться все же нужно на клас-сике, на настоящей драматургии. А сей-час стала увлекаться баснями: Крылов, Маршак. Открыла для себя Михалкова. Детские стихи все знают, а какие у него шикарные басни! И вот сейчас я зараз-ила учеников баснями и сама открыла - как это здорово! Какие можно сценки делать, какие характеры выстраивать! Просто обожаю работать с ребятами, особенно с теми, кто улавливает то, что ты даешь, схватывают на лету. Бывает, что сначала не получается, и ты ищешь, как разбудить в студенте то чувство, ко-торое нужно в данный момент по сце-не, ставишь разные задачи. И вдруг ви-дишь, что он поймал, понял, и пошла живая, органичная, правдивая сцена, это такое удовольствие! Значит, я что-то могу. Обожаю сейчас преподавать. Все надо делать с любовью. С любовью и ве-рой в то, что ты бесподобен, что все бу-дет здорово и хорошо.

Я очень люблю импровизацию. Мне не нравится, когда один спектакль похож на другой. Я все вре-мя в поисках чего-то нового, но не выходя за рам-ки режиссерского рисунка.

Page 40: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]38

Филипп тристан:

Текст: Анна ЧеретунФото: Евгения Савина

Многие европейцы, при-ехав на алтай, неизменно влюбляются в его необык-новенную природу, коло-рит и гостеприимство жи-телей. Французский ре-жиссер, писатель, музы-кант и  фотограф Филипп Буржуа тристан - не ис-ключение.

Побывав у нас в прошлом году, он приехал вновь уже со сво-им фотоальбомом и готовя-

щейся к изданию книгой об Алтае. Мы встретились с месье Филиппом в арт-галерее Sol’ и поговорили о том, что ему больше всего понравилось на Ал-тае и чем он может привлечь француз-ских туристов.

- Вы впервые побывали в Алтай-ском крае в прошлом году, а что Вам было известно об Алтае до визита сюда?

- Сейчас некоторые молодые люди знают об Алтае, потому что у нас модно говорить о шаманизме. Еще 15 лет на-зад никто не знал об Алтае. Так случи-лось, что до поездки я читал книгу о Си-бири, поэтому знал достаточно много, особенно о принцессе Укока. И так инте-ресно получается, в своей книге я тоже пишу об этом, и будто моя книга - некое продолжение той книги, которую я чи-тал, а она была 1999 года издания.

- Что Вам больше всего понрави-лось на Алтае?

- Была хорошая погода, солнце. Пе-риод лучше, чем сейчас. Мне понрави-лись старинные русские избы! Впечат-лили цвета, яркие платья, был народ-ный фестиваль, женщины надели наци-ональные костюмы, пели и танцевали. Там я сделал самые красивые фотогра-фии. Я музыкант, и русский фольклор мне интересен. Я услышал столько пе-сен и музыки - очень понравилось! Мне все время казалось, будто я нахожусь в каком-то фильме.

- Удалось постичь загадочную рус-скую душу?

- Русские - теплые люди. Когда ты с ними не знаком, они кажутся холод-ными, но как только знакомишься, сра-зу становятся теплыми и заботливы-ми, как папа с мамой. Для меня больше всего важны встречи с людьми. Я даже обычно не фотографирую пейзажи. Это впервые в жизни так получилось, что в алтайском фотоальбоме у меня столько

«я рассказываю об алтае, будто

это сказка!»

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | persona grata

Page 41: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 39

фотографий природы, обычно я больше снимаю людей.

- Какие впечатления от фотогра-фий были у Ваших друзей?

- Я выкладывал их в блогах и получал положительные ответы. Эти фотографии смотрели и комментировали каждый день. Для нас это - экзотика, она нас при-влекает. Но между нами очень большие расстояния. Если организовывать по-ездки для французов, нужно понимать, что мы платим колоссальные деньги, и, если цены будут высокими, мы не смо-жем приехать. У меня такое впечатле-ние, что у вас на одно и то же цены раз-ные! У нас цены уравновешены, если ту-рист хочет побывать в сельской гостини-це, стоимость примерно одинаковая. А, например, в Новопокровке мы с девуш-кой Еленой решили провести пару дней с казаками. Они говорят: «Филипп дол-жен заплатить за номер 2500 рублей, а Елена - 1500!» Почему так? Я не согласен. Я тоже хочу 1500! Если вы увеличиваете цены для французов, думая, что они бо-гатые люди, - это неправда. Нужно, что-бы для всех цены были одинаковы.

- Как Вы думаете, что может по-нравиться французам на Алтае?

- Здесь есть очень интересные места. Маршрут, который я прошел, подойдет всем туристам: Белокуриха, Колывань, Бийск. Конечно, если у людей много вре-мени, можно им побольше показать. Ин-тересна Денисова пещера - основа на-шей цивилизации, вокруг нее красивые

места. Во Франции, кстати, есть подоб-ное место - знаменитая пещера Ласко. Я посетил несколько музеев, два дня про-вел в вашем краеведческом музее, чтобы больше узнать об истории региона. Про-вел неделю в степи, мы ехали на маши-не, и это был другой аспект. Останавли-вались, где хотели. Посетили демидов-ские пещеры, где добывали руду. Привле-кает красота мест, скалы, горы, замеча-тельные пейзажи. Я ездил на коне, ноче-вал в палатке. Туристам нравятся фести-вали, сувениры. Был в Новосибирске, там огромный рынок традиционных суве-ниров - вот это красота! Шали, шапочки, валяные вещи, шкатулки. В Белокурихе мы гуляли по улице, и в ларьках женщи-ны продавали то, что приготовили свои-ми руками, это тоже приятно. А еще баня! Я ее очень люблю. В Чарышском районе нам предложили сесть в какой-то котел, где вода была 38 градусов, и мы сидели, любовались природой. Мне понравилось купаться в озерах. Нужно, чтобы человек приближался к природе. У вас контраст между холодной и теплой температурой, и он отражается в бане, контраст меж-ду холодной и теплой водой. Когда после 150 - 170 градусов бросаешься в озеро - это настоящая экзотика!

- Вы так много успели посмотреть, все это будет отражено в Вашей кни-ге? Расскажите о ней.

- Моя книга - это своеобразные пу-тевые заметки о моем пребывании на Алтае, в которых описываются встречи с людьми, природа, сами люди. Встре-ча - это то, что имеет для меня наиболь-шее значение. Это самое важное! Я опи-сываю, как меня встречали, как мы об-щались, как я воспринимал людей, как они - меня. Я рассказываю о своей по-ездке по Алтаю, будто это сказка. Ино-гда бывает смешно, иногда грустно. Пе-

реводчицы, работавшие над моей книгой, признались, что плакали от прочитанного.

- Вы любите путешествовать? Что Вам удалось познать так же близко, как и наш край?

- Да, конечно. Я бывал в Алжире, Че-хии, хорошо знаю Италию, Англию. Был в Саратове. Я - артист, и люблю путеше-ствовать в подходящей обстановке, ког-да могу что-то почитать, пописать. Обя-зательно нужно, чтобы были встречи с людьми, тогда мы ощущаем, как живут люди, как их понять. Я никогда не при-бегал к помощи турагентств. Когда мне было 17 лет, начал путешествовать авто-стопом, спал в постоялых дворах или в палатке. Один год работал в Алжире, 3 - 4 месяца жил в Италии, каждые два месяца ездил в Чехословакию и жил там по две недели, работал с музыкантами-чехами.

- Что бы Вам хотелось еще сделать на Алтае?

- Я хотел бы подольше оставаться в России, мне хочется снимать фильмы и писать о России. На Алтае я очень хочу сделать фильм о Колывани. В Париж-ской ратуше стоит прекрасная ваза, вы-сотой в три метра, в ней история пер-вой мировой войны и коммунизма. Она была поставлена после франко-русских договоров, из-за которых Рос-сия вступила в войну в 1914 году, это ослабило ее, и наступила революция. Эта ваза - символ эпохи. И представля-ете, у нас говорят, что она была изго-товлена в Санкт-Петербурге из ураль-ских камней! Это же неправда! Это на Алтае Колыванский завод создавал та-кие замечательные произведения ис-кусства из камня. Хочется восстановить справедливость.

- Вы - режиссер, писатель, музы-кант, как Вы пришли к творческой деятельности?

- Когда я был маленьким, мама гово-рила: «О, посмотри, как это красиво! О, посмотри, как это хорошо!» И я приу-чился смотреть. Наверное, именно она научила меня видеть окружающую дей-ствительность. Воспринимать и впиты-вать в себя все. Я люблю искусство, кото-рое рассказывает истории. Люблю сказ-ки, романы, кино, люблю смотреть на картины, потому что каждая о чем-то говорит. Я был в Третьяковской гале-рее, и там на одном полотне изображена принцесса в тюрьме, и вода поднимает-ся, она на кровати. И хочется знать, что же там произошло! Когда мы смотрим на картины, они вызывают у нас эмоции. Меня вдохновляет красота, чувства. Ведь если нет красоты, эмоций, чувств, люб-ви, к чему жить?!

Русские - теплые люди. Когда ты с ними не знаком, они кажутся холодными, но как только зна-

комишься, сразу становятся теплы-ми и заботливыми, как папа с мамой.

Я рассказываю о своей поезд-ке по Алтаю, будто это сказка. Иногда бывает смешно, иногда грустно.

Page 42: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]40

Журнал «Автограф» пригото-вил особенный подарок для поклонников творчества

этого знаменитого барнаульского сооб-щества, выросшего в стенах Политех-нического университета, - интервью с художественным руководителем студии-театра Александром Полетаевым.

- Александр Иванович, какое со-бытие можно принимать за точку от-счета истории студии-театра «Калей-доскоп»?

- Такой датой стало выступление на сцене Политехнического институ-та в День автомобилиста. Была собрана сольная программа, и пять человек на-писали от руки чуть ли не на тетрадных листочках интригующие объявления-афиши и расклеили их по всему инсти-туту. Тогда День автомобилиста толь-ко сделали профессиональным празд-ником. Во дворе вуза собирали метал-лолом, и там была кабина автомобиля, которую ночью затащили на четвертый этаж, для декорации! Это была полно-стью выстроенная программа, от начала до конца, с продуманными сценарны-ми ходами, на что не отважился бы ни один студенческий коллектив. Зал был переполнен. А потом решили повторить 1 апреля, подготовили другие номера, а уже на следующий год все ждали вы-ступления, и это само по себе обязывало действовать дальше.

- Расскажите, сколько человек прошло через «Калейдоскоп»?

- Очень много! Были люди, которые выступали, кто-то был на главных ролях - это лидеры, фронтмены. Были звуко-операторы, костюмеры, создатели деко-раций и просто помощники в проведе-нии концерта - это самые ценные пер-вые зрители. Сочинили что-то: «Вот, ре-бята, послушайте, смешно это? Инте-ресно или нет?» Они тоже являются чле-нами коллектива, даже если ни разу не выходили на сцену.

- Что представляет собой театр-студия сегодня?

- Сейчас есть несколько направлений деятельности. Есть люди творческие, прошедшие через команду «Дети лей-тенанта Шмидта», которые участвуют в телевизионных проектах, снимают-ся в сериалах, и в свободное время, ког-да они находятся в Барнауле, мы дела-ем совместные творческие номера. Еще одна группа работает в сферах близких к творчеству. Стас Андрейчук - препо-даватель, защитил кандидатскую, ве-дет несколько интересных предметов. Альберт Штребель занимается серьез-ным бизнесом. По большим юбиле-

александр полетаев: «Мы - своего рода мамонты»День рождения театрального коллектива - это праздник не только его участников и основателей, это особен-ное событие для каждого зрителя. студии-театру «Ка-лейдоскоп» этой осенью исполняется ни много ни мало 35 лет!

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | persona grata

Page 43: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 41

ям, раз в пять лет, люди, у которых со-лидная работа, рвутся на сцену, чтобы «тряхнуть стариной». Другое направле-ние - мы привлекаем студентов, это све-жая кровь. Они готовят свои номера, но как вино должно настояться, так и у них должно пройти время, чтобы ушел страх перед сценой, не было разницы в вос-приятии зрителем. Мы работаем прак-тически каждый день, собираемся, об-суждаем, придумываем что-то.

- А как Вы стали руководителем коллектива?

- Так получилось, я - преемник. Ког-да заканчивали институт ребята из пер-вого состава, я был младше на год, и они говорят: «Ну, Александр, тебе пору-чаем». Когда они были на пятом курсе, возникло много забот с дипломами, и была «Юморина», я ходил по всем орг-комитетам и так получил организаци-онные навыки. Как хороший комсомо-лец, я выполнил поручение старших то-варищей! (Смеется.) Уже сложно ска-зать, работа это или хобби.

Обычно срок жизни подобного кол-лектива 5 - 6 лет, мы - своего рода ма-монты, далеко не все команды наше-го формата доживают до такого возрас-та. Заканчивается вуз, и, чего греха та-ить, жизнь разбрасывает, кто-то замуж вышел, кому-то на работе надо себя по-казать - связи рушатся, и коллектив за-вершает свою работу. Так было со мно-гими. Я остался работать в студенче-ском клубе, и эта связь продолжилась. Сейчас как главный специалист студен-ческого культурного цента АлтГТУ я за-нимаюсь всеми направлениями творче-ства в вузе, знаю всю эту среду. Нужно воспитывать своего зрителя, заинтере-совывать его. Раньше у студентов было меньше способов для самореализа-

ции. Сейчас есть безграничный Интер-нет, приходят первокурсники, и у мно-гих уже роман написан, кто-то фильмы снимает, делает фотографии. Хочется, чтобы молодые люди приходили с иде-ями, искрились энтузиазмом и вопло-щали эти идеи. Смотришь на фестива-лях, такие технологии появляются, та-кие выразительные моменты, что про-сто завидуешь!

- Скажите, в чем секрет управле-ния творческими людьми?

- С самого начала мы основывались на коллективной работе - в создании про-граммы участвовали все, и это помогало. Конечно, в определенный момент мог-ли быть разногласия и споры. Бывало, по два дня не разговаривали друг с дру-гом, но потом все равно общая идея объ-единяет. Намеченное выступление ни-куда же не денешь, афиши уже развеша-ны, есть обязательства, и зрителя нельзя обмануть. Надо находить компромиссы, творческие открытия. Я не говорю, что все успешно, были провалы и неудачи, и это должно быть в творческой жизни! За этим следует переоценка, и есть возмож-ность идти дальше.

- В современном обилии юмори-стических передач какие Вам нра-вятся?

- Я стараюсь во всех найти что-то интересное. С удовольствием смотрю Comedy Woman и Comedy Club, и «Кри-вое зеркало» смотрю, хотя многим не нравится. Я просто знаю этих ребят, Витя Разумовский, Саша Морозов - мы встречались на театральных фестива-лях. Просто есть определенные редак-ционные штуки, которые загоняют в рамки, но и там есть интересные рабо-ты, есть чему поучиться, а есть поучить-ся и тому, как не надо делать.

- А какие примеры юмора высокой пробы Вы можете назвать?

- Зрелый Геннадий Хазанов, ранние работы Жванецкого, мы с удовольстви-ем используем его произведения. Кар-цев и Ильченко - виртуозы разговорно-го жанра. Кстати, приходилось вместе работать с Карцевым, очень зажигатель-ный исполнитель, умеет держать зал.

- Вы не устаете от смеха?- Я отвлекаюсь. Читаю, смотрю се-

рьезные фильмы, пристально слежу за появлением новых авторов, хожу в те-атр. Смотрю футбол, болею за сборную России, причем с большим переживани-ем, со всеми вытекающими последстви-ями (смеется). А еще у меня сын ма-ленький. Получилось так, что оба сына родились в один день - 17 февраля. И одному в этом году исполнилось трид-цать, а другому - год!

- Большая разница, какие сейчас ощущения?

- Второе рождение - это все по-новому! Первое отцовство пришлось на очень загруженное время, было много командировок, и воспитанием больше занималась мама. А сейчас более осо-знанное отцовство. Мальчик очень ак-тивный, темпераментный, не сидит на месте, требует очень много внима-ния. Поэтому сейчас стараюсь больше времени проводить с семьей.

Обычно срок жизни подобного коллектива 5 - 6 лет, мы - свое-го рода мамонты, далеко не все

команды нашего формата доживают до такого возраста.

Page 44: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]42

Сложно поверить, что этот огромный ме-ханизм был создан и начал двигаться благодаря неисчерпаемому энтузиаз-

му и настойчивости одного человека - Владлены Эрмéс. Известная предпринимательница и вид-ный общественный деятель на международном рынке, Владлена Эрмéс свой первый бизнес нача-ла еще будучи подростком, в родном сибирском городе Ленинске-Кузнецком. После школы она перебралась в Ленинград, а в 1990-х годах поеха-ла в Италию на две недели - встретить Новый год. В итоге осталась там на 10 успешных лет.

Юрист по образованию, мадам Эрмéс в Риме

изначально занималась юридической консуль-тацией в команде с местными юристами, а уже к 27 годам стала президентом престижного бизнес-клуба. В ее компетенцию также входи-ла организация социальных ужинов, выставок, концертов для членов клуба. Ну а главным своим достижением в покорении Рима героиня счита-ет знакомство с конным поло, которое стало ча-стью ее жизни, страстью и бизнесом.

Первый поло-игрок России, президент Феде-рации конного поло Италии, председатель прав-ления EURASIAN POLO COMMITTEE и VLADI POLO Industria, успешный социальный предпри-ниматель поделилась с читателями журнала «Ав-тограф» секретами своего успеха.

- Мадам Эрмéс, почему Вы решили свя-зать свою профессиональную жизнь именно с этим видом спорта?

- Сначала моей страстью были конкур и вы-ездка. Но друзья предложили мне попробовать поиграть в поло, и уже после первой трениров-ки оно закружило меня в свой мир. Я записалась на курсы в Римский поло-клуб, каждый день на-ходила время для тренировок, даже старалась путешествовать только по тем городам, где есть площадки для игры в поло. Я не планировала

«сначала планы - потом победа!»

Карпова Юлияwww.vladi-polo.com

в России и странах снГ сегодня активно развива-ется индустрия конного поло. все больше любите-лей грациозных лошадей видят в этом виде спор-та профессиональные перспективы, и все боль-ше предпринимателей открывают поло как новое направление бизнеса. Инфраструктура поло, уже давно ставшая популярным местом отдыха для населения европейских стран, возводится в Рос-сии, Казахстане, азербайджане.

владлена эрмéс:

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | persona grata

Page 45: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 43

быть профессионалом именно в области конно-го поло, мои первоначальные планы были связа-ны со сферой международного права, но, отдавая проекту огромное количество времени и энер-гии, само собой разумеется, что становишься ве-дущим специалистом в определенной отрасли.

- Считается, что конное поло - это развле-чение только для богатых. Вы согласны с этим?

- В поло, на самом деле, играет множество принцев, лордов и обеспеченных людей. Но, с другой стороны, в него играют аргентинские мальчишки в своих деревнях, в странах СНГ есть множество игр на лошадях, с клюшками и мя-чом, они лишь называются по-другому. Я думаю, заблуждение, что это развлечение для богатых, основывается на том, что средствам массовой информации, к сожалению, интереснее показы-вать, как отдыхают богачи, а не обычные люди. Хотя и те и другие выбирают поло именно за его азарт, за то удовольствие, которое дает игра. Многие профессиональные полисты, зарабаты-вающие сейчас от 300 евро в час, начинали свою карьеру с работы в конюшне, где они ухаживали за лошадьми и брали свои первые поло-уроки.

- Спорт, как и бизнес, - это сфера высо-коконкурентных отношений. Где, на Ваш взгляд, проходит граница дозволенного в этой борьбе с конкурентами и соперниками?

- В каждом спорте, как и в бизнесе, есть свои принципы: официальный кодекс и правила участника. Если они не нарушены, то это и есть граница дозволенного. Спорт - это в любом слу-чае игра, например, игроки в поло всегда об этом помнят. Показательным примером может быть ситуация с тем, что незнатокам этого спорта ка-жется, что он очень травмоопасный. Те же, кто играет, может описать поло как джентльменский спорт. И не потому, что он, как принято считать, «для принцев», а потому, что для игроков важ-но быть джентльменами на площадке. У нас есть даже Кубок джентльмена. Эта награда достает-ся самому честному полисту по итогам турнира, тому, кто соблюдает все правила, даже в азарте соревнования.

- В чем, по-Вашему, заключается самый главный рецепт успеха?

- Реализация задуманного, особенно если речь идет о масштабных проектах, требует от челове-ка определенной последовательности, умения выделять главные задачи и не забывать о вто-

ростепенных. Я считаю, что в формуле «Пришел, увидел, победил» пропущена важная составляю-щая, от которой и зависит победа. Для меня это организационная структура. Путь к успеху дол-жен начинаться с определения цели, планиро-вания этапов ее достижения, формирования ка-дров, которые будут решать весь комплекс при-оритетных задач. Дальнейшее - просто вопрос времени и настойчивости.

- Какие качества характера помогли Вам добиться успеха?

- Прежде всего, это упорство и разумная ам-бициозность, целеустремленность и умение пла-нировать свои действия. Кроме того, неиссяка-емая любовь к жизни, когда понимаешь, что в мире столько всего интересного, что хочется по-пробовать, сделать, поделиться с другими людь-ми, а также слабость к совершенству. В каком-то смысле я - перфекционистка, мне свойственно желание стремиться к лучшему в том, что я де-лаю, добиваться значимых результатов, обра-щать внимание на вещи, которые другим людям могут казаться «мелочами».

- О чем Вы мечтали в детстве? Можно ли сказать, что детские мечты осуществились?

- Я не могу вспомнить какие-то свои особые детские мечты. Помню множество планов: что сделать, чему научиться, что купить... Мне не была свойственна мечтательность. И в детстве, и сейчас я живу и наслаждаюсь сегодняшним днем и делаю все для того, чтобы завтрашний стал еще лучше.

- Каковы Ваши планы на ближайшее время?

- Сейчас в приоритете реализуемый в странах СНГ проект «Социальная модернизация обще-ства с целью улучшения благосостояния населе-ния». Конное поло - это инновационный инстру-мент интенсивного развития несырьевого сек-тора экономики и решения проблемы занято-сти населения, поэтому мы активно используем его возможности, стимулируя регионы начинать работу по созданию секций конного поло на ба-зах отдыха, уже имеющих необходимую инфра-структуру (закрытые манежи и конюшни), ин-формируем предпринимателей о возможностях реализации многопрофильных проектов в сфе-ре поло, решаем вопросы производства в стра-нах СНГ поло-пони и кормов, формируем чело-веческие ресурсы для индустрии конного поло.

Уникальность поло в том, что абсолютно каж-дый человек может найти в этой индустрии свое место и реализовать имеющийся потенциал. Я считаю, что стремление постоянно развиваться - это неотъемлемая часть уверенной в себе лично-сти, поло же предоставляет для этого самые раз-нообразные возможности.

Я думаю, заблуждение, что это развлечение для богатых, основы-вается на том, что средствам массовой информации, к сожалению, интереснее показывать, как отдыхают богачи, а не обычные люди.

Page 46: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]44

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | persona grata

Концерт в Барнауле был несколь-ко сокращен - заявленный ранее электронно-скрипичный дуэт,

исполняющий музыкальные номера, не смог выступить. Ко всему прочему при-ме напомнила о себе еще и старая трав-ма плеча. На пресс-конференции после шоу артистка поделилась, что танцева-ла, превозмогая боль. «Это травма пяти-летней давности, но ничего, надеюсь, все будет хорошо!» - оптимистично заявила Анастасия и сразу же начала хвалить тан-цевальный коллектив, который органич-но поддерживал концерт танцевально-акробатическими номерами.

- Я весь коллектив собирала по крупи-цам. Это очень интересные ребята из Ки-ева, с ними приятно работать. У нас идет смешение жанров: и акробатика, и со-временный танец, и неоклассика. Такую концертную программу действитель-но приятно исполнять - я уже не танцую «Лебединое озеро», «Дон Кихота» и вооб-ще классический балет, потому что очень долго этим занималась. Я искала формат, который будет интересен людям разно-го поколения: детям, молодежи и людям старшего возраста. И мне кажется, что сейчас я на правильном пути.

своЯ МИссИЯВместе с Анастасией на сцене вы-

ступал барнаульский   детский театр-студия эстрадного танца «Хорошки», она часто проводит мастер-классы для детей,

и наш город не стал исключением. - Знаете, благотворительность бла-

готворительности рознь. В моем случае это не перечисление денег, ведь день-гами должны помогать люди, у кото-рых они есть, - представители коммер-ческих структур. У меня благотворитель-ность социального характера, она несет в себе определенную миссию. Ко мне на мастер-классы приходят дети от 5 до 20 лет. Я не заставляю делать их какие-то одинаковые движения - это было бы бес-смысленно. Я приглашаю ребят в свое закулисье. На сцене опускается штан-кет, заменяющий мне балетный станок, я показываю детям свой экзерсис, балет-

ные упражнения, которые делаю каждый день, даю понять, что можно выработать любые данные, если много трудиться. Важно не втирать им какие-то истины, а просто поговорить. Я спрашиваю, как у них дела, в каких студиях они занимают-ся, и задаю самый главный вопрос - есть ли у них цель. И если из 150 человек хотя бы 10 поднимут руку - это большая уда-ча. Но, на мой взгляд, это не очень хоро-шая ситуация для нашей страны, когда у молодых людей нет цели. Отдельным на-правлением идет выступление детско-го коллектива в моем концерте. В России много талантливых команд, но далеко не у всех есть доступ к большой сцене, и многие просто прозябают в залах студий.

МноГоГРанностЬ ЛИЧностИБлистая в разных нарядах и демон-

стрируя балетные па и свою легендар-ную растяжку, Анастасия удивила зрите-лей исполнением эстрадных вокальных номеров.

- У меня жанр, которому нет анало-гов. Конечно, мне бы хотелось сделать свое шоу еще более ярким. В Москве я могу создавать шоу с большим количе-ством декораций, но в туре приходится экономить. Вообще, задумок много, хо-чется использовать светодиодные экра-ны. Хочу записать альбом песен, без пре-тензий и права называться эстрадной певицей. Причем это будет двойной аль-бом, на одном диске мои песни, а на дру-гом - детские песенки, который мы запи-сали с Аришей (дочь. - Прим. ред.) с дет-ским музыкальным театром «Домисоль-ка». Также хочу дополнить свою книгу, раскрыть некоторые факты.

Ключевое событие в карьере Анаста-сии Волочковой - первый спектакль «Ле-бединое озеро» в Мариинском театре.

- Мой случай был уникальным - это первый и единственный раз за всю исто-рию Мариинского театра, когда я была принята на год раньше до окончания Академии русского балета им. А.  Я.  Ва-гановой. Художественный руководитель Мариинского театра Олег Виноградов сразу утвердил меня на положение со-листки. Это была феерия! Помню, было так страшно, что я завидовала зрителям, ведь они могут просто наслаждаться зре-лищем.

анастасия волочкова:«Я на правильном пути»сибирский тур анастасии волочковой был под угрозой срыва, но назло всем злоключениям известнейшая балерина все же посетила наш край.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

• Конечно, мне бы хотелось сделать свое шоу еще более ярким. В Москве я могу создавать шоу с большим количеством декораций, но в туре приходится эконо-мить.

Page 47: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 45

Недавно с международного конкурса Fiestolonia Milenio, проходившего на по-бережье Коста-Брава в Испании, с при-

зовыми местами вернулись Екатерина Своеволи-на и Елена Глазырина, преподаватель и ученица Центра. О том, с каким настроем нужно участво-вать в конкурсах и как Basilio делает людей счаст-ливыми, мы поговорили с директором продюсер-ского центра Василием Анискиным.

- Василий, какой конкурс ученики Вашего Центра будут покорять в ближайшее вре-мя?

- У каждого нашего ученика есть возможность поучаствовать в международных конкурсах вы-сокого уровня. Сейчас мы готовимся к междуна-родному конкурсу «Хрустальная магнолия», ко-торый пройдет в Белокурихе. Раньше он прохо-дил в таких городах, как Москва, Сочи, Одесса, даже был в Лас-Вегасе и на острове Мальта. Уча-стие достаточно дорогое, но так как мы живем не-далеко, бремя дороги снимается, поэтому мы хо-тим представить достаточно большое количество своих учеников. Конечно, главное - не победа, хотя выступления должны быть достойными. На мероприятии такого уровня важно получить бес-ценный опыт у специалистов, ведь будут мастер-классы от международного жюри, приедут люди из оргкомитета Евровидения.

- А сколько учеников в Центре?- Сейчас в школе современного вокала продю-

серского центра Basilio около 40 учеников. Наш Центр изначально был задуман как комплексное музыкальное многофункциональное учреждение. У нас есть студия звукозаписи, школа современ-ного вокала, школа игры на гитаре, саксофоне и фортепиано. Также проходят занятия по сольфед-жио, ведь знание нот и умение петь с листа под-нимает уровень профессионализма. Существует комплекс занятий по сценической речи, движе-

нию, пластике и хореографии. В сентябре мы от-крыли школу битбокса, это необычно и пользует-ся популярностью. А к концу учебного года пла-нируем большой отчетный концерт! Хочется сде-лать настоящий музыкальный праздник, феерич-ное шоу, в котором был бы представлен автор-ский материал, написанный и записанный имен-но в нашем Центре.

- Скажите, а какие еще направления есть в деятельности Basilio?

- Их очень много! Мы предоставляем услуги изготовления аудиорекламы для различных ор-ганизаций, радио и торговых центров. Занимаем-ся написанием песен на заказ в самых современ-ных стилях, делаем аранжировку, сведение и ма-стеринг треков. Есть такие замечательные проек-ты, как «Школа вокала для молодоженов» и «Пес-ня для любимых», когда абсолютно любой чело-век может к нам обратиться и мы поможем при-готовить необычный памятный подарок - песню в его исполнении. Это может быть как авторский материал, так и существующая композиция. Один наш клиент записал целый альбом для своей лю-бимой! Конечно, это шикарный подарок. И вот сейчас он уже работает над вторым. У нас много интересных направлений, например, для круп-ной компании мы проводили проект «Битва го-лосов», был кастинг сотрудников, затем большая работа над номерами - и новогодний корпоратив прошел в виде незабываемого супершоу. Ведь это необычно, когда выходит директор компании или бухгалтер, как настоящая звезда - в ярком костю-ме, с хорошей песней, и поет на достойном уров-не. Это дорогого стоит, память остается на долгие годы, укрепляется корпоративный дух, отноше-ния между сотрудниками выходят на более дове-рительный уровень, а какие позитивные эмоции - настоящее счастье! Мы занимаемся тем, что по-могаем людям ощутить себя счастливыми, ведь музыка - это настоящее счастье!

Центр рождения звезд

У нас много интерес-ных направлений, на-пример, для крупной компании мы прово-дили проект «Битва го-лосов», был кастинг сотрудников, затем большая работа над номерами - и новогод-ний корпоратив про-шел в виде незабывае-мого супершоу.

Мечта блистать на сцене с микро-фоном может стать реальностью в любом возрасте. Продюсерскому центру Basilio всего два года, но ему уже есть чем гордиться.

Текст: Анна Черетун. Фото предоставлено Василием Анискиным.

Page 48: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]46

Текст и фото: Маша Александрова.

Февраль 2013 года. он проснулся утром и сра-зу вспомнил: это Индия, в его кармане всего 50 долларов, работы, за которой он сюда и при-ехал, не будет.

Человек, который нанял для съемок фильма о большом пу-тешествии по нескольким стра-нам, пропал. Нет денег даже на то, чтобы вернуться домой. В Индии он был уже в третий раз. В первый он приехал сюда с друзьями. Думал, будет ме-сяц путешествовать по стра-не, но сбежал через два дня. Все оказалось совсем не так, как он себе представлял. На улице дождь, грязь, кале-ки, нищие, бездомные. Ка-залось, здесь невыносимо. Второй раз был удачнее - снимали телепрограм-

му на Гоа, куда многие при-езжают в поисках то ли душевного про-светления, то ли просто жаркого солнца и теплого океана. И вот он, третий раз. Сбежать или остаться? Занимать денег на обратный билет не хочется. Возвра-щаться тоже. Он решил дать этой стра-не ещё один шанс, позвонил другу, при-гласил присоединиться к этой импрови-зированной поездке, кинул клич в Ин-

тернете на ресурсе boomstarter.ru, что-бы собрать денег на создание своего ви-деопутеводителя «Дикий гид. Как от-правиться в самостоятельное путеше-ствие». Деньги переводили в основном незнакомые люди, которые видели его программы и были готовы финансиро-вать следующую.

«На современном российском теле-видении много хороших программ о путешествиях, - сказал он всем нам, - но часто эти программы выходят на день-ги туристических компаний, которые рекламируют себя и свои услуги. Ред-ко кто рассказывает зрителям правду о том, сколько все действительно стоит, какие шаги нужно предпринять, чтобы стать настоящим путешественником, и как отправиться в поездку самосто-ятельно без помощи турагентств». На первые пришедшие деньги друзья ку-пили мотоцикл. Второй им дал в арен-ду индус, с которым они познакомились в штате Гоа. Байк он вообще сначала хо-тел отдать бесплатно, но ребята насто-яли на том, что будут платить аренду, а он в ответ настоял на том, что плата бу-дет минимальной. Так они начали свой путь по неизведанной стране. Потом он скажет «Индия - как наваждение», а на вопрос, не были ли страшно, философ-ски пожмет плечами: «Мир таков, что в нем все устроено справедливо - и нечего и некого бояться».

Отважный путешественник - это Сер-гей Седов. Человек мира. Полпланеты он, кажется, уже объехал. Сначала коле-сил по России, работал журналистом на

«Где, как и в какое время спать, порой, в пу-

тешествии не имеет никакого значения. Осо-

бенно после жаркого дня езды по сумасшедшим

индийским магистралям и вечера, проведенно-

го в поисках более-менее доступного для таких

бюджетных путешественников, как мы, жилья.

На этот раз за комнату отеля в индийском го-

родке Чанганачерри мы заплатили большие, по

«цыганским» меркам, деньги (чуть больше 15$).

И буквально на следующий же день съехали ввиду

огромной цены и не менее огромных тараканов,

по всей видимости, считавших себя полноправ-

ными обитателями не только нашей комнаты,

но и всего здания».

индия как наваждение

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | В путь!

Page 49: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 47

Дальнем Востоке, в Нижнем Новгороде, в Томске. В Москве был специальным кор-респондентом программы «Неделя с Ма-рианной Максимовской». Потом там же, на телеканале «Рен-ТВ» вел программу «Я - путешественник». После этого на-чался фриланс. Сергей уехал с семьей в Таиланд, и там сейчас его дом. Ну, пока там. Читаешь его дорожные дневники и словно сам открываешь для себя другие миры, неведомые страны и города. Итак, Индия. Мотоциклы скоро появятся. Пу-тешествие начинается.

«Как один гигантский будильник - сотни тысяч автомобилей и мотоциклов хором заголосили за окном . Сначала из глубины сна, издалека, но с каждой минутой все бли-же и настырней. Мумбай проснулся и теперь ополчился против последних засонь. Кра-ем глаза, сквозь туман рассеивающегося сна я видел, как в нашу комнату то и дело проскальзывали разные люди. Они замирали, кажется, даже не дышали, недолго смо-трели на нас и неслышно исчезали за дверным проемом. Может быть, один из них, тот, что в идеально чистой желтой рубашке поло и который вежливо поприветство-вал меня, и был тем самым господином Невидимым Нуром. Всего один раз воплотив-шись, он снова бесследно испарился.

Честно говоря, этого индуса по имени Нур я до сих пор ни разу не видел. Нам ска-зали, мол, есть знакомый богатый индус, и почему-то он нам хочет помочь. Какой он - толстый или тонкий, высокий или худой, я спрашивать не стал. Да и какая разни-ца. Главное, что такой индус есть, и еще главнее - что хочет помочь. После моего пер-вого визита в ужасную Индию, жаркую, грязную, нищую, я от любой помощи здесь не откажусь. Мы получили возможность осмотреть квартиру. Она была аскетично об-ставлена. Точнее, она вообще никак не была обставлена в нашем понимании. Во вто-рой спальне - такая же обстановка, как в нашей: кровать и встроенный шкаф. На кух-не плита и лаконичные кубики гарнитура. Холл с эркером, пожалуй, самый заставлен-ный. Стол с двумя газетами, пара стульев, неработающий пыльный телевизор в углу и диван. Над ним висела репродукция Джоконды с явно индийскими чертами лица».

Поменять доллары на рупии, купить сим-карту - все это было сделать в чужой стране не просто. Иногда иностранцам приходится по 2 недели ждать, чтобы офор-мить телефонный номер. Но на-шим путешественникам повезло. Помогли и купить билет на авто-бус, а для этого пришлось ехать в офис компании - потребовалось личное присутствие, и только по-том - на вокзал. Зато автобус ока-зался «слипербасом» - сиденья в нем, как в поезде сделаны. Так и доехали до Гоа. Там Сергей Се-дов и его друг Артем Жушман ку-пили два почти антикварных мо-тоцикла. И отправились навстре-чу индийской жаре, гималайским морозам, проливным дождям, словом, навстречу приключе- ниям.

Page 50: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]48

«Мы ребята крутые или самонадеянные - я еще не разобрался. Ежась от холо-да, мы кочегарили наш мотоцикл Royal Enfield по безлюдным горным серпантинам, зная лишь примерно, где находятся чайные и кофейные плантации. Без карты и, как оказалось, через пять километров уже без бензина в баке - просто запамятовали его залить. Но, вероятно, все-таки крутости в нас больше - на последних каплях топлива мы доковыляли до деревенской заправочной станции. Ну а кроме того, ис-кать плантации чая и кофе, а также заказывать в ресторанах эти напитки не трудно еще и потому, что оба слова в русском и индийском произносятся одинако-во - чай и кофе.

Как нам и пророчили местные жители, мимо чайных плантаций мы не промах-нулись. Они начались сразу и  масштабно - чайные кустарники высотой в полови-ну человеческого роста расползлись по холмам и горам. Правда, на первый взгляд чайные плантации имеют мало общего с растиражированной в рекламных роли-ках картинкой, в которой миловидная фемина ласково срывает наманикюренными руками листики чая. Все выглядит несколько иначе. Но, на мой взгляд, даже инте-ресней.Чай собирают улыбчивые и добродушные крестьяне. И не руками, а срезают верхушки чайных кустов специальными ножницами - на одном из лезвий находится небольшой контейнер, в который попадают листья.

Заводик по обжарке кофе находился глубоко в джунглях. К нему вела узкая ухаби-стая дорога. Но на территории, куда мы беспрепятственно въехали, было безлюд-но. Оказалось, что мы опоздали на месяц. Работа по сбору кофе и его обжарке за-кончена. В отличие от чая, который растет круглый год, кофейным зернам тре-буется время на созревание. Сезон приходится с декабря по март. Мы покинули пу-стующий завод. Едва вырулили на дорожку в джунглях, как через несколько киломе-тров заметили, что вокруг происходят странные дела. То тут, то там на высо-ченных деревьях гроздьями висели не то партизаны, не то хоббиты или какой дру-гой лесной народ. Робин Гуды не обращали на нас внимания. Лесные люди ныряли ру-ками в кроны деревьев и что-то доставали из глубины. И это что-то они склады-вали себе за спину в огромные мешки, такие же, как у сборщиков чая. Оказалось, что так добывают знакомый нам всем душистый перец».

- Есть что-то общее между Россией и Индией? - потом спрошу я. И Сергей, за-думавшись, ответит: «Какое-то разгиль-дяйство в людях».

- А грязь? - Грязь в Индии другая. Там страда-

ний на улице было много.- Ты говоришь «страдание», что ты

имеешь в виду? - Нищие, калеки. Грустные глаза. - А глаза, что, такие же грустные, как

у россиян?- Нет, иначе.

«Какая она, эта Индия? Конечно - резиновая! Резиновая во всех смыслах. Вре-мя, расстояние, скорость - может быть, там, за пределами Индии, это называ-ют физическими величинами. Там, в Европе или России, с ними можно производить действия: делить, умножать и прочее. Может быть, за пределами Индии они мо-гут быть зафиксированы, доказаны и воспроизведены - не спорю. Но здесь, внутри страны, законы физики не действуют. Итак, Индия резиновая. Как это? Обра-тимся к сухим данным из энциклопедий: «вторая по плотности населения», «365 человек на квадратный километр». Они мало что нам говорят. Понятно лишь, что тут тесновато. А если сесть на мотоцикл, например, Royal Enfield, и отма-хать тысячу - полторы километров? Статистические факты сразу превращают-ся в живые картинки. Очень живые картинки. Городки и деревушки так плотно на-седают друг на друга и уже почти срослись в один комок, что различить, где закан-чивается один городок и начинается следующий, нельзя. Все эти люди каким-то образом умещаются и сосуществуют в этой резиновой стране.

Эти же люди умудряются уместиться со своими многочисленными автомоби-лями на асфальтовую тропинку в две полосы и даже использовать ее по назначе-нию как федеральную трассу. Два отчаянно голосящих на все лады автомобильных потока несутся навстречу друг другу.

Только коровы никуда не торопятся. Встанут посреди дороги, да задумаются о чем-то - тоже члены дорожного движения, хоть кол на голове теши. В таких коро-вьих местах резиновая дорога как будто расширяется, машины и машинки скуко-живаются вместе с индийцами внутри и все нормально - автомобильная река про-должает течь дальше в обе стороны. Коровы продолжают генерировать внутри мысли и молоко».

ЖИЗнЬ в ДетаЛЯХ | В путь!

Page 51: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 49

- Подожди, хорошо, Индия - резино-вая, разная, красивая, нищая, удиви-тельная, - снова пытаюсь я понять что-то о стране, с которой знакома только по учебнику географии и фотографиям в Интернете, - но что там вот такого осо-бенного. Ради чего стоит совершить та-кое путешествие? Может быть, там воз-дух чистый?

- Там все гораздо более проникновен-но, - с безграничным терпением в ответ на мое непонимание скажет Сергей,- там все острее, с большим чувством. Там все, как под микроскопом, начиная от контактов с людьми, заканчивая ра-достями или неудачами, там все гипер-трофированно, на полную мощность.

«…Вечером мы въехали в национальный парк. Поняв, что мы не успеваем добраться до городка Мунар - там плани-ровали остановку, решаем заночевать на полпути.  Съез-жаем с горного серпантина. Находим удобное место для па-латки - рядом с недостроенной гостиницей. Из сумерек по-является робкий юноша. Он любопытствует, что мы со-бираемся делать? Мы начинаем ставить палатку и по-том будем спать. Юноша зовет товарища постарше. То-варищ постарше тоже интересуется, что мы собираем-ся делать. Мы собираемся закончить ставить палатку и по-прежнему планируем поспать. Товарищ постарше зво-нит большому боссу. Большой босс задает актуальный на данный момент вопрос, что мы собираемся делать? Мы почти уже готовы заснуть в своей палатке. Большой босс категорически не разрешает нам засыпать на близлежа-щей к его гостинице территории. Конец связи. Индусы всег-да так поступают. Если решение можно переложить на плечи вышестоящему руководству, то так они и сделают. Даже если для того чтобы спросить разрешение у большого босса, приходится звонить ему, ни много ни мало, в Дубай. Но мы настаиваем на том, что уже никуда не поедем. Про-должать путь уже поздно - наступила ночь. Тогда индус со-вершает подвиг сопоставимый с подвигом Александра Ма-тросова. Он бросается на амбразуру и идет против указа-ний своего босса. Практически против системы!»

Недели превращались в месяцы, города - в деревни, и сно-ва в города, километры становилось считать все сложнее. Они побывали на съемках голливудского фильма, встретили там Дональда Сазерленда, про них напечатали местные газеты, о необычной деревне близнецов (400 в одном селении) они сами сняли сюжет. Они видели индийскую помолвку, попа-дали в полицию, куда их отвела негодующая толпа, которой не понравилось, что их снимают на видео. К счастью, в поли-ции во всем быстро разобрались и отпустили. Они встретили слонов-бандитов и даже случайно заехали в Москву.

«Умер телефон HTC. Теперь у нас нет нормального навига-тора GPS и возникают сложности с картами местности. В одном из городов, в пробке, по Банку Власти (Power Bank - до-полнительный аккумулятор на 9000 Am) проехал автомо-биль. Устройство пока работает, отлетела крышка, вдави-лась кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. Сколько оно еще будет заряжать наши прожорливые GOPRO - неизвестно. Лопнула пара жгутов, кото-рыми мы стягиваем багаж на Энфилде. А откидная подножка мотоцикла прогнулась от веса наших рюкзаков. Теперь он не-устойчив и, если ставить его неудачно, заваливается и пада-ет. И, наконец, уже ночью в череде неблагоприятных событий была поставлена жирная точка. Я раздавил свои боевые розо-вые очки. Удалось придать им прежнюю форму. Но при первой возможности их надо менять. Без них не обойтись - тут пыль-но на дорогах, в лицо летят камни из-под колес большегрузов. В Индии можно ехать без шлема, без рук, но без очков - никогда!

Последние дни, да что там, неделю, мы провели в дороге на Мопо. Ехали выполнять задание редакции, а точнее, одного из новых российских телеканалов - снимать сюжет про Москву на юге Индии. Поплутав сначала на просторах Интернета, мы об-наружили сразу две деревни с таким названием. Первое, что нам пришло в голову, - навестить штаб коммунистической партии. Коммунисты были очень обрадованы нашим появлени-ем и интересом к их Москве. Но, к сожалению, ни Лениных, ни Сталиных среди них не оказалось. И следующий день мы провели, допрашивая местных жителей в духе - «Знаете ли вы, где живет Ленин?». Каково же было наше удивление, когда один из завсег-датаев чайной лавки сказал: «Ленин? Так ведь это мой сосед». А потом сам Ленин сказал, что у него брат - Сталин. И, аллилуя, у нас есть первые герои для сюжета. Еще мы посетили деревен-ский совет и местную библиотеку, где милейший дядечка, ми-стер Салим, старательно позировал на камеру, демонстрируя нам книги коммунистической тематики, а потом пригласил в чайную и даже партбилет показал».

Через 4 с лишним месяца путешествие на мотоциклах по Индии завершилось. 1 июня ребята пересекли грани-цу с Непалом. Записью «Шуба ратри», что означает «спокой-ной ночи» на хинди, заканчивается раздел «Индия» на сайте http://unwildplanet.com. Сейчас Сергей Седов и Артем Жуш-ман монтируют свой «Дикий гид», который каждый сможет увидеть на YouTube. Когда путешествие заканчивается, путе-шествие только начинается.

- Что было самым невыносимо прекрасным в этой поезд-ке? - спрашиваю я напоследок. Пишу сообщение, которое мгновенно улетает в Таиланд, где сейчас живет Сергей Се-дов.

- Люди! - сразу отвечает он. И добавляет два смайлика.

Page 52: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]50

ДосУГ | пРОЕкт

ДосУГДЖИМ КеРРИ великий комедийный актер родился в католиче-

ской семье и посещал Школу Благословенной трои-цы, где подвижному и шумливому мальчи-ку приходилось очень нелегко. его любимым занятием было часами корчить рожи перед зеркалом. К десяти годам он настолько вла-дел лицом, что сделал 80 фотографий разных выра-жений и послал их на теле-видение. в седьмом классе, когда учителя убедились, что Джи-ма невозможно отучить кривляться и гримасничать, ему раз-решили выступать пе-ред классом с 15-ми-нутным представле-нием  каждый день перед завершени-ем занятий.

leGo Известнейший в мире игрушек Бренд leGo был создан датчанином оле

Кирком Кристиансеном. Компания начинала свою историю, как обычный производитель деревянных изделий, занимаясь также выпуском стремянок и гладильных досок. слово leGo появилось на свет в 1934 г., оно образова-лось от выражения leg Godt, что в переводе с датского означает «увлека-

тельная игра». Позднее было установлено, что в переводе с латыни данное выражение означает «я учусь», «я складываю». 

УоЛт ДИсней Известнейший мультипликатор рос в бедной мно-

годетной семье. отец нагружал мальчика работой, он разносил письма и рекламу отцовской фирмы в лю-бую погоду, в дождь, в снег, ранним утром и позд-ней ночью. свои первые комиксы Уолт начал прода-вать уже в семь лет. один из памятных образов дет-ства - гигантский богатый особняк, скрывавшийся за высокой оградой и окруженный пышным садом, в ко-торый хотели попасть все дети округи. Потерпев не-сколько неудачных попыток проникнуть хотя бы во двор, он поклялся построить огромный дом с развле-чениями для детей и громадным садом для игр. спу-стя сорок лет эта мечта воплотилась в Диснейленде.

ДЖеКИ Чан Пожалуй, ни один актер в мире не достоин титула self-made man в той сте-

пени, как Джеки Чан. титанический труд, богатейшая фантазия и истинный ак-терский талант позволили ему превратиться в настоящий кино-конвейер - он писал сценарии, режиссировал и даже сочинял музыку к своим лентам. од-нако этого успеха могло бы не быть, если бы однажды Джеки не пошел сво-им путем, сбросив с себя образ преемника Брюса Ли. он стал простым пар-нем, который совершенно случайно оказывался в центре событий и боролся с плохими парнями несколько неуклюже, с постоянными шутками и забавны-

ми трюками, которые навсегда решил исполнять самостоятельно.

McDonald’s Братья Макдональды подарили знаменитой сети

ресторанов свое имя, но всемирной славе «Макдо-налдс» обязан Реймонду Кроку. Будучи уже 53-лет-ним человеком, он, увидев длинную очередь из по-сетителей, получающих свои гамбургеры у метал-лической стойки в ресторане Макдональдов, понял: «такая система будет работать всюду!» однако, пре-

жде чем стать владельцем круп-нейшей сети, ему пришлось за-

платить братьям 2,7 миллиона долла-ров за возмож-ность исполь-

зовать их имя.

Page 53: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 51

BarBie в 1945 году семья Хэндлер создала производ-

ство детских игрушек прямо в домашнем гара-же, так была основана компания Mattel creations. Идея создания суперпопулярной во всем мире ку-клы пришла несколько лет спустя из тихого семей-ного быта. Дочь Хэндлеров Барбара любила воз-иться с куклами, тогда были популярны картонные куколки-манекенщицы, которых можно было перео-девать в различные наряды. Родители решили сде-лать игрушку трехмерной, и в первый же год было продано более 350 тысяч кукол Барби, названных так в честь дочери.

аРноЛЬД ШваРЦенеГГеР сегодня с полным правом можно сказать, что это человек-легенда. сво-

им успехам «железный арни» обязан, прежде всего, себе - своей силе воли, трудолюбию и упорству. Будучи тощим, долговязым юношей, он добился не-вероятных результатов, с одержимостью занимаясь бодибилдингом. он каж-дый день посещал тренажерный зал, несмотря на то, что тот не работал по выходным, арнольд просто залазил в него через окно по стремянке. сегодня в списке среди знаменитейших и наиболее популярных людей сШа его имя стоит сразу за фамилией бывшего президента сШа Рональда Рейгана.

оПРа УИнФРИ Первая и единственная чернокожая женщина-

миллиардер натерпелась много проблем в детстве, включая бедность и раннюю беременность. Боль-шую роль в ее жизни сыграла бабушка, научившая опру читать в 2,5 года. с детства девочка стремилась на сцену, брала интервью у кукол и ворон на заборе. ее знаменитое ток-шоу длилось 25 лет! обладатель-ница таких титлов, как «икона американского теле-видения», «мамочка, разбирающаяся во всех вопро-сах», «проповедник современности» и многих дру-гих, сегодня опра Уинфри - владелица собственного телеканала oWn, радиостанции, журнала, книжного клуба, продюссерской компании harpo Films и бла-готворительной организации.

Иван айваЗовсКИй великий живописец с детства обладал художе-

ственными и музыкальными способностями. За свою работу он был награждён многими ордена-ми и даже получил звание контр-адмирала. на от-крытом воздухе художник проводил лишь корот-кие промежутки времени, а затем восстанавливал пейзаж в мастерской, оставляя широкий простор для импровизации. Кстати, насладиться его по-лотнами можно и в Барнауле, в Художественном музее действует постоянная экспозиция знамени-того мариниста «Море - это моя жизнь».

ДЖоРДЖ ЛУКас Первой победой в кинематографии будущего

культового режиссера стала его студенческая лента «Электронный лабиринт thx 1138 4eB». анти-утопия о человеческой цивилизации, нахо-дящейся под контролем разумных машин, вышла в свет в 1967 году. она победила на национальном фестивале студенческого кино, и главным призом для моло-дого режиссера стала возмож-ность наблюдать за процес-сом создания картины ком-пании Warner вrothers. По счастливому стечению об-стоятельств, это была лен-та «Радуга Финиана» Фрэн-сиса Форда Копполы. 

Page 54: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]52

орсон скотт Кард «игра эндера»«Игра Эндера» - научно-

фантастический роман, в котором все начинается в 2135 году, когда Эндеру шесть лет. Он гениальный ребенок, жи-вущий с родителями, старшими бра-том и сестрой. Брат - чудовище, сестра - очень хорошая девочка. И вот Энде-ра забирают в специальную военную школу, где готовят будущих военачаль-ников и пилотов, которые должны уча-ствовать в битве с насекомовидными существами, намеревающимися захва-тить Землю.   (Никогда не думала, что буду такие слова писать с предыханием на полном серьезе!) Сюжет просто фан-тастический! В смысле шикарный.

Мальчика погружают в ужасные си-туации социального плана по принципу жесткого обучения плаванию посред-ством выкидывания в открытое море - выплывай как хочешь. И он делает всех и вся, потому что мальчишка нереаль-но умный, сильный и человечный. Он гений, как и его брат и сестра, которые, кстати, сыграют огромную роль в рома-

не, в отличие от их родителей. Почти все, что случается с Эндером,

случается в космосе, не в открытом, ко-нечно: на кораблях и базах.  На Земле мальчик только в самом начале рома-на и тогда, когда его специально воз-вращают на короткий срок на Землю передохнуть, прийти в себя, на Зем-лю, которая странным образом уходит из-под ног.

Роман собрал все награды, которые можно собрать в сегменте фантасти-ческой литературы. Это и самые пре-стижные награды «Небьюла» и «Хью-го».

Что в книге особенно-го (если тезисно): сюжет; повествование в контек-сте языка (никаких пере-гибов, никакого злоупо-требления выдуманны-ми словечками типа из будущего - все понятно, все разумно, все умест-но, стилистически пре-красно); герои, которые настолько характерные, что порой забываешь о том, что большинство ге-роев - всего лишь дети,

проецируешь себя, свою логику и опыт на их ситуации! Великолепна переда-ча эмоций главных героев, духа книги, духа, условного говоря, «того времени», которого, как мы понимаем, никогда не было. Далее - социалка, смыслы жизни и динамика.

Особенный и сам автор, который выложил все про обыкновенного че-ловека в фантастической форме, кото-рая странным образом и помогает все расставить на свои места или, как при-нято говорить, понять. Ничего нового не сказал, опять «люди, всего лишь на-

всего люди», которым «ни-что человеческое не чуждо», но как здорово и витиевато, как душевно!

Я влюбилась в Эндера и очень сильно за него пере-живала, прямо как за живо-го человека! А когда я узна-ла, что есть еще и продолже-ние романа, руки сами по-лезли открывать в ридере продолжение истории про мальчишку, спасшего все-ленную. «Значит, мы воюем просто потому, что не мо-жем поговорить?».

Книги читала и анализировала Кира Миронова.

Иосиф Гольман «Отпусти кого любишь»В самом простом вся соль и прелесть, цимесом еще его

называют. Что может быть проще искренних чувств? Их не нужно выдумывать, их не надо играть - лети на крыльях, от-ращенных переживаниями (а хорошие переживания - тоже переживания, не надо тут думать, что переживания бывают только горестными), и лети себе.

И с текстами же так! Вихлять и выписывать витиеватости не каждый может, но и не каждый оценит такую книгу! А вот если по-простому о банальном (здесь банальное - это то, что жизненное, не путать с пошлым), то это самое лучшее! Чем проще подан текст, чем ближе он к тебе, твоей каждоднев-ной суете, тем ты сильней в него погружаешься, глубже, себя наблюдаешь качественней со стороны, отчетливей.

«Отпусти кого любишь» - уж сколько раз мы слышали, что именно так и надо делать, если хочешь тому, кто тебе дороже всех на свете, огромного счастья. Мыс-ли правильней и проще нет - это я все к вышеска-занному! «Отпусти кого любишь» - название сбор-ника рассказов Иосифа Гольмана.

Три внушительных житейских рассказа от автора, которого, может, и не мутызгала  жизнь, но насмо-треться принудила. Во всех трех рассказах есть три сильных мужика. В «Ехал Грека...» это мужчина со-стоятельный и одинокий, который рвется на части, мучается между тремя тетками и переживает ужас-ную историю, которая вроде как всегда случается с

кем-то другим: бывшая жена оказывается больной раком, у них сын, больной гемофилией, и еще пара обстоятельств, которые вынуждают Грекова - героя рассказа - кардинально сменить образ жизни и выбрать уже, наконец, ту самую до-рогу, по которой он пойдет с одной из своих женщин. Во вто-ром рассказе «Любить Королеву» такая обстоятельная атмос-фера лихих времен, что аж дворовые подъезды девяностых вспоминаются! Летний исправительный лагерь - декорации, главный герой - вожатый, остальные актеры - трудные под-ростки. Нечаянно совершенно главный герой влюбляется в свою «пионерку», которой обыкновенные 16 лет и необык-новенный для ее возраста стаж девушки по вызову. Все меня тронуло в рассказе, особенно финал. А третий рассказ, за-главный, ну совсем, как кажется, сказочного содержания, но все же ужасно жизнеподобный! В больницу поступает тело, которое везут в морг,  в морге обнаруживается, что человек жив, а главное, человек этот - не просто какой-то бомж без роду и семьи, но еще и чуть ли не единственный смысл жиз-ни Ольги Сергеевны, которая всю свою рабочую жизнь живет

в этой самой больнице, куда и привезли этого са-мого мужчину, отлично одетого и производяще-го даже своим бессознательным больничным ви-дом сильно важное впечатление. Этот рассказ в первую очередь о любви. И во вторую и в десятую очереди - тоже. Он только о любви. И еще о том, что если мужчина нормальный, то окружать его будут отличные женщины.

Хорошее чтиво с сильным запахом конца 80-х - начала-середины 90-х, свежее, без пошло-стей, без нравоучений. Просто истории про про-сто людей.

ДосУГ | пОчитаЕМ

Page 55: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 53

Герман Кох «ужин»Я сколько за свою жизнь книг прочитала... Явно не

50. Но такого чуда дивного еще в глаза не видывала. С самого начала все шикарно, уже сразу становится по-нятно, что действие романа будет происходить во вре-мя одного конкретного ужина. Уже, согласитесь, совер-шенно интересно: целая книга, а по времени - только ужин.

И вот мужчина начинает рассказывать о том, что с ним происходит, цепляясь словами/мыслями за фрагменты прошлого. Рассказывает он все это ни кому-то конкретному, но и не читателю, и не само-му себе. И вот шесть глав, которые называются ров-но так, как составляющие ужина (Аперитив, Закуска и прочее), каждая часть полна трэша по части нео-быкновенности и удивления! Я отдаю себе отчет в том, что рассказывать сюжет нельзя, потому что это все равно, что заново влюбленному сказать пример-но так: «Ой, уже через три недели ты будешь лежать в другой постели ровно с тем же ощущением», так что обойдусь общими словами, обходя сюжет стороной.

Главный герой романа - мужчина средних лет, брат которого известный политик, в ближайшем будущем готовящийся стать премьер-министром. Именно с ним и его женой наш герой со своей женой вместе идут в нереально дорогущий ресторан на тот самый ужин. У героя есть сын, единственный, у брата героя детей трое - один из них приемный, и вот эти дети натворили делов...

Важно! Роман не то чтобы откровенно такой в духе «Анны Карениной», но и как в книге много Толстого. Буквально! К примеру, несколько раз цитируется пер-вая строчка известнейшего русского романа о том, в чем одинаковость семей. И «Ужин», как вы понимаете, сосредоточен на несчастье, которое случилось с дву-мя семьями, связанными между собой братским род-ством. Книга, конечно, абсолютно крышесносная!

Автор - голландец, зовут его Герман Кох. Птичка на хвосте принесла новость о том, что уже

почти готова экранизация этого романа и картина станет дебют-ной режиссерской работой Кейт Бланшетт. И при всем уважении к Бланшетт я не думаю, что экра-низация сможет встать на один уровень с книгой, которая пе-реведена больше чем на 20 язы-ков и продана миллионным ти-ражом. И дело даже не в том, что это бестселлер, дело не в стату-се, просто это очень крутая кни-га, очень!

Если вы собираетесь ее читать, прихватите какой-нибудь валерьянки на прикроватную тумбочку, по-тому что на страницах книги нервишки сдают почти так же, как когда смотришь последние серии «Во все тяжкие» (кто не знает, это сериал про очень умного мужчину, умирающего от рака, ставшего осмыслен-но варщиком метамфетамина): я пару раз книгу за-крывала, потому что мне казалось, что час мой по-следний настал и я просто не смогу пережить того, что написано в книге.

Карен томпсон Уокер «век чудес»«Век чудес» - явно научно-

фантастическая штука. Типа наше вре-мя, Америка, типичный американский городок с обыкновенными людьми и бытовухой. Но это вовсе не та фанта-стика, в которой бластеры и космиче-ские корабли, совсем нет. Просто обык-новенная жизнь в условиях, которые мы, земляне, еще не переживали.

Героиня книги - девочка-подросток. Она взросле-ет тогда, когда долго-долго случается трагедия: Зем-ля замедляется. Времени стало больше. То есть че-ловек все тот же, но вот день длится дольше, ночь затягивается...И в сутках уже не 24 часа, а 36, а потом все больше и больше - неделю за день. И птицы уми-рают, и киты выбрасываются на берег, а дети продол-жают взрослеть, мужья ходить к любимым женщинам, которые им не жены, богатые богатеть и безумные все больше сходить с ума. Все меняется, кое-что исчеза-ет, кое-что появляется, например, новые движения и города, в которых селятся те, кто живет по реально-му времени, а не по тому, что установило государство, оставив прежние неприродные 24 часа.

Забери у меня сейчас привычное время, то и ничего сильно внутри меня не изменится - так кажется мне, но если следовать логике книги, все изменится очень силь-но, если Земля начнет замедляться. Некоторые люди бу-дут страдать «синдромом», большинство растений пере-станут расти, соответственно, еды станет меньше, про-блем станет больше и прочее, прочее, прочее...

Но как ни увеличивай сутки, как ни свети солнце, как ни сияй луна долго, все останется прежним: под-ростки будут переживать по поводу потери любимой подруги, первый раз целоваться, держать свои секре-ты, учиться в школе, задумываться о будущем, скры-вать что-то от родителей и переживать, переживать, переживать… И если спрятаться на Земле негде, то и вариантов взросления нет. Только так, как у Уокер: что бы ни было, а жизнь есть жизнь, и сколько бы ни оста-лось, нужно успеть побыть абсолютно счастливым, ровно настолько, насколько тебя хватит.

Очень трогательная история. Без всяческих сопли-вых сентиментальностей. Просто время, которого ста-ло до невыносимости много, просто стало много ради-ации, просто стало совсем мало еды, много неприми-римых противников, мало человеческого сна и одно бессилие и невозможность быть уверенным в том, что у Земли вместе с тобой есть будущее. Книга свежая, очень хорошая.

Есть книги, в которых чересчур много инфантилиз-ма, когда рассказывается история через подростка, или наоборот - когда слишком все по-взрослому. Тут же все «правдиво», то есть читаешь и вполне веришь тому, что события представлены глазами девочки, ко-торая живет с мамой, которая потеряла нервы и воз-можность спать, и с папой-врачом, который, как каза-лось, постоянно на работе, а на самом деле...

«Жестокость объединяет людей, как голод объеди-няет мух, слетающихся на падаль».

Page 56: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]54

ДосУГ | пОсМОтРиМ

Фильмы смотрела, впечатлениями делилась Маша Александрова.

Нужно было иметь много смелости, чтобы сделать главными героями исто-рии совершенно нетипичных представи-телей Голливуда. Никто в «Теории» и не думает на практике заниматься спортом. Никаких мышц, мускулов, кубиков на животе. Двухметровых красавцев смени-

ли типичные ботаники.

МаГИЯ КаКаЯ-тоГерои почти весь сериал сидят, прак-

тически всегда что-то очень аппетит-но едят и разговаривают, разговарива-ют, разговаривают. У них принципи-ально жуткие прически, никакого сти-ля в одежде и куча проблем со здоро-вьем. Они не умеют знакомиться с жен-щинами, любят комиксы, носят футбол-ки с детскими принтами, но зато они

очень-очень умные. Такие не-обычные гении. Вот уже семь

лет Америка, а потихоньку сле-дом за ней и остальной мир схо-дит с ума по этим сексуальным ботаникам. Сериал и актеры по-лучили массу номинаций и на-град самых престижных пре-мий. У каждого из четырех ге-

роев сериала - свои странички в Вики-педии. И на этих страничках в несколь-ко раз больше информации, чем, кста-ти, об актерах, играющих роли блестя-щих физиков. Что еще. А, ну, конечно: «Теория большого взрыва» - действи-тельно очень смешное кино. Возмож-но, самое смешное на планете. По пра-вилам русского языка нельзя говорить «самое смешное», но мне хочется сде-лать это исключение: ну, правда, очень смешно. Вот вспоминаю Шелдона, Лео-нарда, Говарда и Раджеша - и смеюсь. В чем их секрет, не пойму. Отличный сценарий, актерская игра, режиссерские находки и кое-что еще. Магия какая-то.

наДо сМотРетЬ!С чего начинается вся эта история: у

двух талантливых физиков Шелдона Ку-пера и Леонарда Хофстедера появляется соседка по лестничной площадке - офи-циантка Пенни, мечтающая стать ак-трисой. Они начинают проводить все больше времени вместе, к ним присое-диняются и другие ученые - Говард Во-ловиц и Раджеш Кутрапали. И все, даль-ше надо смотреть. Что тут расскажешь? То, как Шелдон никак не может понять, что такое сарказм, что такое «социаль-ный протокол» и кот Шрёдингера, как Леонард все-таки влюбил в себя красот-ку Пенни, зачем Говард собрался в кос-мос, а Раджеш научился красноречиво молчать… Завидую тем, кто впервые от-кроет для себя этот шедевр телемастер-ства. Некоторые мои друзья смотрят «Теорию большого взрыва» уже в третий раз. Не могут расстаться лирики с остро-умными физиками. Вот уже на протя-жении нескольких лет сериал набира-ет обороты. И, кажется, становится все лучше и лучше. Этой осенью в Америке выходит седьмой сезон. Надеюсь, их бу-дет еще несколько. Пятьдесят, или сто. Базинга!

«the Big Bang theory» / «теория большого взрыва»

Герои почти весь сериал сидят, практически всегда что-то очень аппетитно едят

и разговаривают, разговаривают, разговаривают.

в наш век строгих стандартов 90 - 60 - 90, накаченных прессов и джогинга все чаще начинает звучать новый термин: «сапиосексуал». Это когда для тебя, прежде все-го, привлекателен ум человека, а не его тело. видимо, новый тренд еще в 2007-м году почувствовали созда-тели сериала «теория большого взрыва», сделав деви-зом этого телефильма слоган: «Ум - это новая сексуаль-ность».

Page 57: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 55

Что делать, если хочется, чтобы у тебя было все, как у Линдси и Пэрис. И деньги, и слава, и су-мочки от кутюр. Большинство таких, к счастью, ограничиваются белой или черной завистью. Но эти ребята - из вполне обеспеченных и благопо-лучных семей пошли на преступление. Они за-ходили в дома к знаменитостям и брали все, что хотели. На три миллиона долларов набрали. А потом их поймали и посадили в тюрьму.

КаК УКРастЬ КРасИвУю ЖИЗнЬ?Статью про банду подростков «Подозрева-

емые носили лубутены» опубликовали в жур-нале «Vaniti Fair». Прочитала ее и режиссер Со-фия Коппола. Прочитала - и сняла фильм про то, как все было. Премьера картины «Элитное об-щество» прошла на Каннском фестивале в этом году. Девизом ленты стал слоган: «Как украсть красивую жизнь?». С чего все начинается - при-ходит в школу новенький, в первый же день его под опеку берет красивая одноклассница. Она-то и станет главным идеологом всех краж. Ей хо-чется вкусить этой сверкающей звездной жиз-ни. К паре подтягиваются другие девушки - и на-чинаются походы по большим и красивым до-мам. Они заходят в чужие двери, как в свои. Уди-вительно легко. Танцуют, устраивают вечерин-ки, чувствуют себя как дома. И, кажется, дума-ют, что у них есть полное право на все эти чужие вещи. Хотя нет, для них они не чужие - ну раз-ве они не знают милашку Орландо Блума. Столь-ко про него прочитано, да и Пэрис Хилтон не-давно в Твиттере писала: «Всем привет». Всем, значит, и им тоже, ведь так? Никто, кроме пар-ня, и не опасается, что их поймают. Впрочем, за-чем им бояться? Ведь сами звезды написали в социальных сетях, что сегодня их не будет дома. Вся жизнь элитного общества как на ладони. Ну а другая его сторона, почувствовав безнаказан-ность, тоже выставляет в социальных сетях фото - фото в украденных вещах.

ИЗДеРЖКИ ПотРеБЛенИЯИстория вся эта очень интересная и пока-

зательная для нашего времени. И от фильма ждешь чуть ли не какого-то нового слова, раз-мышления. Но, увы, получилось довольно вялое кино. Здесь все происходит так медленно и так скучно, что ты начинаешь спрашивать себя: ко-торый час? В смысле, когда уже закончится этот фильм. Никаких особо интересных диалогов, хо-роших поворотов, действие плывет, словно мяг-кая тянучка, оставляя чувство недоумения. Ведь и авторское кино можно снять так, что от экрана не оторвешься. Возможно, режиссер картины хо-

тела подчеркнуть: подросткам было скучно и в своей жизни, и в чужой, даже такой сияющей на-стоящими бриллиантами. А может быть, не хо-тела делать такое вот зло захватывающе привле-кательным. Не знаю. Но вместо вкусной истории получился еще один фильм про общество потре-бления и его издержки.

Бренды, тренды. Люди делятся на тех, кто мо-жет купить и покупает; тех, кто покупает что-то похожее; тех, кто просто завидует; тех, кто пре-зрительно и/или равнодушно пожимает плечами: не очень-то и хотелось и - на тех, кто идет и берет. Вот и Голливуд с его тщательно выстроенной си-стемой звезд, на свет которых слетается весь мир. Мы читаем журналы (смотрим телевизор) про Линдси Лоуэн, Пэрис Хилтон или Орландо Блума и не замечаем, как они становятся частью всего нашего мира, как о них вдруг ты начинаешь знать больше, чем о собственном муже или двоюродной сестре. Такая вот история. И эти подростки тоже, по сути, добились своего и стали частью элитного общества, получили свои 15 минут славы. Прав-да, для этого им пришлось посидеть в тюрьме. Но о них написали в журналах, сняли фильм, его по-смотрел почти весь мир, и мы с вами. Ну и, конеч-но, герои этого фильма ответили на вопрос «быть или не быть». Они хотят быть - быть, как Линдси.

«the Bling ring» / «Элитное общество»

История вся эта очень интересная и показательная для нашего времени. И от фильма ждешь чуть ли не какого-то нового слова, размышления. Но, увы, получилось довольно вялое кино.

Что делать, если ты обычный американский подросток, а тебе так хочется быть, как Линдси или Пэрис? тем более если живешь ты с кумирами в одном городе и порой сталкиваешься с ними в ночных клубах. только ты их знаешь, а они тебя - нет.

Page 58: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]56

ДосУГ | НОВиНки hi-tech

ИнтеРаКтИвный стоЛ ДЛЯ БИЗнеса И РаЗвЛеЧенИй Такая инновация, как сенсорные экраны, может стать общепринятым стандартом в сфере обслуживания и

развлечений. Уже довольно давно используются терминалы с сенсорными экранами для банкоматов и подоб-ных устройств. Теперь же появились и особые интерактивные столы, поддерживающие технологию мультитач.

Интерактивные столы - это новое слово в создании умной мебели. То, что раньше было лишь предметом обста-новки, теперь может стать центром внимания для гостей и посетителей. Эти девайсы доступны в трех различных вариантах, отличающихся в первую очередь размерами. Диагональ экрана самого маленького составляет 32 дюйма, а самого большого - 55. В любом варианте интерактивный стол имеет разрешение картинки в 1920×1080 пикселей, т. е. Full HD. Технология мультитач способна распознавать от двух до двенадцати отдельных прикосновений, по-зволяя работать сразу с груп-пой пользователей. Управля-ется устройство операцион-ной системой Windows 8 или же Android. Кроме того, инте-рактивные столы оборудова-ны двумя динамиками, спо-собны подключаться к Ин-тернету через Ethernet или Wi-Fi, а также с ними можно удаленно взаимодействовать с помощью смартфонов или планшетов.

iPhone 5s И 5c - новИнКИ от aPPleОдно из самых громких событий в мире мобильных гаджетов - выход смартфона iPhone

5s. Компания Apple продолжает свою практику выпуска обновленных моделей, меняя начин-ку девайса и оставляя старый корпус. В этот раз знаменитая компания решила выпустить сра-зу две новинки - флагманскую модель 5s и бюджетный вариант, получивший наименование 5c. Второй смартфон призван заменить устаревший iPhone 5, сохраняя при этом доступную цену и поддерживая при этом все улучшения программной части. Изменения в этих гаджетах не очень радикальные, но все же достаточно значительные. Основная модель 5s выглядит так же, как и предыдущая модель - iPhone5. Гаджет может похвастаться алюминиевым корпусом, его размеры составляют 123 х 57 мм, а толщина - 7,6 мм. Весит смартфон 112 граммов. Решив не менять внешние качества, Apple сосредоточились на внутренней начинке. 5s поддержива-ет 64-битную разрядность и имеет обновленную операционную систему iOS7. Управляет де-вайсом чип А7, который по заявлениям Apple имеет вдвое большую производительность, чем A6 из iPhone 5. Среди других улучшений 5s стоит отметить улучшенные камеры смартфона и датчик отпечатков пальцев, защищающий гаджет от нелегального использования. Также Apple выпустили и бюджетный вариант в виде модели 5c. Этот девайс, по сути, представляет собой обычный iPhone 5 с обновленной камерой. Главным отличием этой модели является пласти-ковый корпус. С одной стороны это означает, что 5c будет менее прочным, но это компенси-руется яркой расцветкой корпуса и несколькими ее вариантами. Внутренняя начинка совпа-дает со старым iPhone 5 - это процессор A6 и 1 Гб оперативной памяти. Управляется же смарт-фон тоже обновленной iOS7, как и старшая модель. Оба смартфона не смогли сделать какую-то революцию в мире мобильных гаджетов, но при этом они развивают концепцию и видение Apple, улучшая мелочи и исправляя недостатки предшественников.

новое ПоКоЛенИе ПРоЦессоРов ДЛЯ МоБИЛЬныХ ГаДЖетов от intelКомпания Intel относительно недавно начала экспансию на рынок процессоров для мобиль-

ных устройств. И тем не менее, их чипы Clover Trail для планшетов и гибридных устройств с низ-ким энергопотреблением оказали немалое влияние на развитие мобильных устройств на базе ОС Windows. Но современные гаджеты требуют все больше вычислительных мощностей, для чего Clover Trail уже не хватает. Поэтому не удивительно, что Intel анонсировали следующее поколение мобильных процессоров под названием Bay Trail. Новинка предназначена в основном для планше-тов и создана по архитектуре Silvermont с использованием 22 нм техпроцесса.

Page 59: Октябрь 2013
Page 60: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]58

ЛИЦо МесЯЦа Долгожданный бой Поветкина с Кличко

многие назвали очень скучным, аж жалели время, которое отдали в ту ночь не сну, а те-леку. Между прочим, Поветкин и Барнаул - это слова, которые небезосновательно достой-ны стоять в одном ряду. В конце девяностых Александр три года занимался кикбоксингом под руководством Андрея Степурко (тренера сборной России, барнаульца). Затем вернулся в бокс и стал олимпийским чемпионом. По-веткин так прокомментировал свое пораже-ние от Кличко: «Говорить можно все что угод-но, но на деле все может получить-ся по-другому. Чего-то не хва-тило - это моя ошибка. Я дол-жен был най-ти способы про-т и в од е й ст в и я . О п р а в д ы в а т ь -ся смысла нет. Я сделал все, что мог».

Баскетбольные события намешаем с волейболом,Бокс разбавим биатлоном и замесим кикбоксером,Шуток разных и моралей потихонечку добавим,И «Нескучный спорт» готов. Вот рецепт от докторов!

Футболисты-пляжники второй год подряд стано-вятся чемпионами мира. В финале дрогнула сборная Ис-пании - 5:1. Как много было разговоров, что, дескать, бра-зильцы - они и есть бразильцы, они на песок с мячом еще в памперсах выходят. Проиграли финал чемпионата мира один раз случайно, больше точно - ни-ни. И ведь правда - не проиграли они этот финал. Просто потому, что не было их там вовсе. Россия - чемпион!

нескучный спортс юрием Борлисом

Обычно в телевизоре я приветствую тех, кто смотрит по тВ и тех, кто нашел программу в Ин-тернете. А теперь еще и читающих. На этой ин-формационной терри-тории мы рассматри-ваем заметные миро-вые, российские и ал-тайские спортивные со-бытия. На тВ «Нескуч-ный спорт» выходит по вторникам (19.00, ка-нал «домашний»).

Две сборных России блеснули мо-щью перед мировым спортивным сооб-ществом. На первом плане, конечно же, волейбольная победа на чемпионате Европы. 22 года не видели мы их, при-мерно как на олимпиадах до всем из-вестного прошлого года. Тренер Ворон-ков провел сборную через трудный вы-игрыш в четвертьфинале у французов (3:2), а в заключительном поединке уве-ренно прошли Италию (3:1) и взобра-лись на верхнее место континента!

Итог первого в сезоне баскетбольного противостояния Барнаула и Новосибирска - 42:70 в их пользу. За весь матч наши попали только один трехочковый из 19! Игра была контрольной, вместе с пилюлей получили пищу для размышления.

виктор кухаренко, главный тренер бк «алтайбаскет», заслуженный тренер россии:- Игра показала, что мы не можем пройти мощную защиту.

Волейболисты команды «Университет» улетели начинать чемпио-нат на Сахалин и в Хабаровск. Цель сезона все та же - пробиться в Выс-шую лигу «А». «Уменьшение бюджетных расходов на спорт не коснется ни команды, ни программы развития волейбола», - заверил начальник кра-евого управления по спорту. На Сахалине, кстати, «Универ» дважды рас-строил хозяев - 3:0, 3:0. А в Хабаровске победил - 3:1, 3:0. В конце октября играет четыре матча дома.

владимир альт, начальник крайспортуправления:- Поездом мучиться не будете. вспоминаю я, как служил в Хабаровске: 7 суток

поездом тащили до Красной Речки.

Боксеры из Таиланда, Узбекистана, Казахстана, России и, возможно, Англии прибудут на Алтай, что-бы устроить зрелище, свойственное профессионалам. К событию, что состоится 15 ноября во Дворце спорта, би-леты и по 600 рублей, и за 1500 есть. Эти цифры не имеют значения, когда узнаешь, что в Барнаул приедет леген-дарный Эвандер Холифилд. Боксер, которому в свое вре-мя Тайсон надкусил ухо в пылу поединка.

армен тоноян, президент федерации профессионального бокса алтайского края:- Холифилду сказали, что он поедет в сибирь. он обрадо-

вался, что половит рыбку на Байкале, в самом глубоком озе-ре. Мы ему сказали, что у нас нет Байкала. Это алтайский край.

ДосУГ | спОРтОбЗОР

Page 61: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 59

«арагац»

21 сентября в барнаульском футболе завершился официальный сезон 2013 года. в матче за суперкубок Барнаула «арагац» в серии послематчевых пе-нальти победил своих главных сопер-ников этого года - «справедливую Рос-сию».

Первый тайм прошел с небольшим игровым преи-муществом «справедливороссов», выглядевших более свежими, чем их соперники. В одной из бы-

стрых контратак «желто-черных» Михаил Ульянов, успев ускользнуть от Андрея Барсукова, дал выверенный пас на Соловьева, и тот, выскочив под углом один на один с гол-кипером «Арагаца» Дмитрием Рыжовым, пробил низом в ближний угол. Мяч ударился в штангу и закатился в ворота. В атаке у «Арагаца» в первой половине мало что получалось.

- Нападающие «Арагаца» не оказывают необходимого давления на оборону противника, - заметил в перерыве ле-генда алтайского футбола Валерий Белозерский.

Нугзару Самедову пришлось вносить тактические кор-рективы. Во втором тайме «красно-синие», потерявшие из-за травмы Андрея Барсукова, пошли вперед большими силами - терять было нечего. Два хороших голевых момен-та упустил Захар Казаков. Последние минуты «СР» играла только на удержание счета, но такая тактика часто закан-чивается плачевно. Против «Справедливой России» сыгра-ла футбольная справедливость. На последней добавленной минуте Виталий Ткаченко первым успел к отскочившему мячу и вколотил его в верхний угол - 1:1. Успеху урожен-ца Алейского района больше других радовался его земляк Виктор Штерц. Дополнительного времени не было - суббо-та в Барнауле выдалась весьма прохладной, и лишь друж-ные болельщики «красно-синих» сумели всесторонне под-готовиться к длительному пребыванию на трибунах.

В серии послематчевых пенальти игроки «Арагаца» били хладнокровно и без промахов. Начал победную голе-вую кампанию Денис Мочалов, а завершил безупречным ударом невозмутимый Кирилл Городов. Суперкубок Барна-ула взметнул над своей головой счастливый капитан «Ара-гаца» Андраник Саргсян.

- Мы становимся кубковой командой, - довольно конста-тировал после матча Денис Мочалов.

Таким образом, за один сезон в барнаульском футболе коллектив, который тренирует Нугзар Самедов, победил сразу в трех турнирах - городской спартакиаде, Кубке Бар-наула и Суперкубке. Теперь главное - не останавливаться на достигнутом.

коллекционирует городские кубки

Фото: Евгения САвина.

Page 62: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]60

в чертах городатакого огромного наплыва посетителей в галерее современного искусства «Проспект» не было дав-но. Причина любопытства - персональная выстав-ка графики Piter молодого члена союза художни-ков России николая Зайкова.

В силу своей преподавательской деятельности Николай, будучи до-центом кафедры изобразительного искусства Института архитек-туры и дизайна АлтГТУ, часто совершает творческие поездки в го-

род на Неве. И после каждого визита оставалось свое напоминание о путе-шествии, воплощенное карандашом на бумаге. В итоге родилась экспози-ция, включающая рисунки с 2000 по 2013 годы - более 50 графических ли-стов.

«Графика - рафинированное строгое искусство, исполненное некоторой аскезы. Его сложно продать - в самом обращении к графике есть известный нонконформизм. Дистанция между тобой и твоим рисунком минимальна, ты рисуешь сразу, именно с рисунка ты начинал свое детское «рисование». Рисунок, особенно архитектурный, часто напоминает путевой дневник. Он служит памяти, как и фото. Рисунок всегда автобиографичен, погружен в обстоятельства жизни и судьбы. Любой рисунок имеет привкус автопорт-рета, в некотором смысле художник всегда рисует себя, даже если обраща-ется к внешней натуре», - пишет в аннотации к выставке искусствовед и художник Андрей Кузнецов.

Улицы, набережные, дворики и дома - в работах Николая уют Северной столицы сочетается с современным, европейским образом Питера. Метал-лический привкус подчеркивает грифель карандаша, а использование тех-ники коллажирования добавляет определенный стиль и настроение. Ху-дожник не стремится отобразить достопримечательности и известные па-мятники архитектуры, останавливаясь на тех объектах, которые интерес-ны лично ему, поэтому у зрителя есть уникальная возможность открыть город по-новому.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина.

ДЖаКоМо КваРенГИРисунок являлся главной областью творчества

итальянского художника-архитектора. он был на-значен придворным архитектором екатериной ii и много работал над обликом Петербурга. его пер-вой работой в России стал английский дворец в Пе-тергофе. современники видели в нем высоко эру-дированного и  образованного человека. вместе с тем, обладая непривлекательной внешностью, он часто становился объектом карикатур. Перед походом наполеона на Рос-сию в 1812 году итальянский король приказал всем итальянцам вернуть-ся на родину. не последовав прика-зу, Кваренги был приговорен ко-ролем к смертной казни и конфи-скации всего имущества. Поте-ряв возможность вернуться на историческую родину, он об-рел новую в лице России.

ДосУГ | экспОЗиция

Page 63: Октябрь 2013

Реклама.

Page 64: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]62

ДосУГ | экспОЗиция

В павильоне современного искусства «Открытое небо» открылась выставка необычного автора. Дмитрий Кириа-

ков - врач стоматолог, уже более 20 лет занима-ется изобразительным искусством. Глядя на его работы, не сразу понимаешь, что они выполне-ны маслом - настолько у них нетипичная, яркая и сочная палитра. «А я вообще не хочу идти в тра-диционном ключе. Изначальный девиз - подаль-ше от всех традиций. Мне нравится делать что-то свое. Не знаю, может, такой бунтарский нрав, я всегда шел вразрез с толпой: все идут влево, я - вправо. Такая натура», - расставляет точки Дми-трий.

Оригинальный взгляд на действительность отражен в самом стилистическом направлении работ - сюрреализм. Экспозиция «По ту сторону хрустальной двери» - это вторая персональная выставка Дмитрия, наработки последних пяти лет. «Я нашел себя именно в этом течении. На-чинал с графики, пробовал писать в разных на-правлениях и понял, что именно сюрреализм

вдохновляет больше всего, хотя мне нравятся картины фламандских мастеров эпохи Возрож-дения, например, Микеланджело. Сюрреализм - тонкая вещь, мне нравится определять его, как некую пограничную линию между реально-стью и нереальностью, тот переход, когда реаль-ное становится нереальным», - делится историей своего пути художник.

Образы и идеи картин приходят отовсюду: сновидения, причудливые рисунки облаков на небе, окружение - нужно лишь суметь это най-ти, поймать и перенести на холст с минималь-ными изменениями. В силу того что времени на творчество у Дмитрия немного, профессия ведь тоже требует участия, бывает, что на воплоще-ние одной идеи уходит несколько месяцев, поэ-тому приходится параллельно работать над мно-гими холстами, чтобы успеть зафиксировать все то множество мыслей, что приходит в голову.

Сочетание врачебной практики и художе-ственных поисков вполне гармонично. «Сложно сказать, какая часть моей деятельности основная, - делится наблюдениями автор. - Искусство важ-ней зарабатывания на жизнь. Слава богу, что оно у меня есть, потому что, если заниматься одной медициной, с ума можно сойти! В стоматологии мало места для творческих полетов. А здесь я на-шел свою отдушину, это меня уравновешивает, восстанавливает нервную систему, а фантазия да-рит безграничные возможности!»

другая реальность

саЛЬваДоР ДаЛИБезусловный гений известнейшего сюрреалиста мог бы скрыть-

ся под толщей времен. но, к счастью, у него была Гала. Жена, муза и модель сыграла огромную роль в «создании бренда Дали». ограж-дая мужа от всего, что могло бы помешать творчеству, она показы-вала его работы владельцам картинных галерей и богатым прия-телям, среди которых были Дягилев, стравинский, Дисней и Хич-кок. И мир заговорил о великом сюрреалисте.

Зов творчества неумолим, даже занимаясь се-рьезным видом деятельности, требующим тоталь-ного сосредоточения и контроля, человек нахо-дит возможность заниматься тем, к чему тянется душа.

Текст: Анна ЧеретунФото: Евгения Савина

Page 65: Октябрь 2013

[#10 2013] Автограф Алтай 63

Page 66: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]64

в выставочном зале сою-за художников России от-крылась юбилейная вы-ставка юрия Яурова.

«У Пети есть кораблик, у Миши - пистолет, но жел-тенького стеклышка у них,

конечно, нет...» - слова из песни Евгения Чикишева ассоциативно возникают при знакомстве с творчеством мастера.

Желтое стеклышко точно есть у этого художника, и он не только сам смотрит сквозь него на мир, но предоставляет и нам такую возможность. Складывание цветных стеклышек в фантастическую композицию - удел волшебного мастер-ства. Искусством витража творец владе-ет в совершенстве. Овладевая древним искусством, уходящим корнями в сред-невековую готику, Юрий Яуров постигал тонкости сложнейшей технологии. Идея Божественного света увлекла его полно-стью.

- Что Вас сподвигло заняться имен-но витражом?

- Фантастическая сказка. Солнце, пре-ломляясь сквозь стекло, освещает все ра-дужным светом. Первые храмы строи-лись из одних витражей. Стен не было. И верующие, находясь в них, видя этот ка-лейдоскоп цветовых сочетаний, возно-сились душой ввысь. Вспоминаю ночное видение в Белокурихе. Витраж достигал в высоту пять метров. Ночь. Взглянул и ахнул: темно-фиолетовое освещение. Вот он - эффект, связь с космосом!

Но витраж - только одна из граней творчества художника. Юрий Яуров - член Союза художников России, худож-ник - монументалист, заведующий ка-федрой дизайна и архитектуры, отдав-ший преподаванию более двадцати лет.

Владеет ремеслом батика, мозаики, керамики, росписи. Простое перечисле-ние, за которым мощный фундамент из кирпичиков учебы, образования, опыта, труда и, разумеется, таланта.

В экспозиции выставки представлены живопись, графика, эскизы, картоны для мозаик, витражей, фото созданных про-изведений. Художнику-монументалисту гораздо труднее представить свое твор-

чество - это не станковые произведе-ния. Невозможно перенести в выставоч-ный зал свои объекты. Они уже живут в интерьерной или городской среде. И нам можно помечтать - увидеть воплощение его идеи в собственном интерьере.

Живописные полотна художни-ка впечатляют своей яркой палитрой и мощным мазком. Экспрессия впечатле-ний передается автором в каждой кар-тине. Создавая образы на контрасте хо-лодных и теплых цветов, он достигает тем самым выразительности. Идеи во-площаются через цвет, несущий в себе энергетический заряд.

Композиции отличаются лаконично-стью и строгостью форм. В них заложен ритм и ясность. Декоративность - отли-чительная манера именно художника-монументалиста. Он мыслит большими масштабами, броскими образами, соч-ными красками. Открытый цвет, почти звенящий, поражает зрителя.

Но произведения пронизаны роман-тикой, тончайшими нюансами настро-ения. И символика заложена во многих картинах.

Мощнейшая академическая школа позволяет художнику смело воплощать любые идеи. Юрий Яуров в постоянном поиске новых идей. День его заполнен замыслами, мечтами, оптимизмом. Он много сил и времени отдал своим уче-никам.

- Какие учителя оставили след в Вашей творческой жизни?

- Навсегда врезался в память момент, когда Алексей Васильевич Ивлев взял в руки граненый стакан с красным вином. Поднес его к свету и сказал: «Вот что та-кое живопись!». Меня это впечатлило на всю жизнь.

А в Академии запомнилось выраже-ние профессора Олега Ивановича Куз-нецова: «Нечего думать - прыгать надо».

- Можете Вы поделится рецептом успеха?

- Любить надо заниматься занятием этим! Есть известные выражения, по-говорки: «Если долго мучиться, то что-нибудь получится» или «Без труда не вытащишь рыбку из пруда»... Ну, му-читься, быть может, и не надо, а вот вка-лывать надо. А самое главное - любить свое ремесло.

солнечный калейдоскоп

ДосУГ | экспОЗиция

Текст: Любовь Норгелене.Фото: Евгения Савина.

Page 67: Октябрь 2013

11 ноября в театре музыкальной комедии заслуженный артист Российской Федерации вадим казаченко. 6+Легенда 90-х, кумир миллионов женщин вадим Казаченко пер-

вую популярность получил в составе группы «Фристайл». такие хиты, как «Больно мне, больно», «Желтые розы», «на летящем коне», «Белая метелица», узнаются публикой с первых нот! в своей про-грамме «а мне не больно…» артист исполнит как эти и многие дру-гие свои популярные песни, так и новые композиции.

начало 19.00

28 ноября народный артист Российской Федерации александр розенбаум на сцене театра музыкальной комедии. 12+автор множества известнейших песен начал заниматься музыкой с пятилетнего возраста.

Получив медицинское образование, александр пошел работать в скорую помощь, но жела-ние творить было сильнее. обладая сильным мужественным голосом баритональной приро-ды, сценическим обаянием и притягательностью, он давно завоевал любовь и уважение пу-блики. его песни остаются любимыми, несмотря на время и музыкальную моду. а душевная атмосфера, царящая на концертах Розенбаума, - визитная карточка артиста.

начало 19.00

29 ноября в театре музыкальной комедии антрепризный спектакль «любовь - не картошка, не выбросишь в окошко». +6Искрометный спектакль андрея Максимова по пьесе степана Лобозерова представлен

в традициях лубочной комедии с танцами, песнями и частушками. в постановке принима-ют участие народные артисты России александр Панкратов-Черный, нина Усатова, заслу-женные артисты России Игорь скляр, Зоя Буряк, Кира Крейлис- Петрова и другие. Любовно-детективная интрига в сюжете пьесы придает особый шарм происходящему на сцене. автор мастерски владеет языком и знанием быта российской глубинки, талантливо развивает поч-ти анекдотический сюжет этой истории.

начало 19.00

30 ноября в ДК моторостроителей корифеи юмористического жанра «уральские пельмени». 6+образовавшись как команда Квн в 1993 году, коллектив «Уральские пельмени» настоль-

ко полюбился зрителям, что продолжил свое существование до сих пор. Члены этого творче-ского объединения являются постоянными участниками таких телевизионных проектов, как «Большая разница», «наша russia», «Прожекторперисхилтон» и многих других юмористиче-ских передач, включая собственное шоу. в честь своего двадцатилетия «Уральские пельме-ни» организовали большой тур по стране, включая Барнаул. на юбилейном концерте зрите-лей ожидают лучшие номера, искрометные шутки и нескончаемое море позитива!

начало 19.00

солнечный калейдоскоп

афиша | ДосУГ

Page 68: Октябрь 2013

Качество, красота, вечные ценности и, конечно, искусство - все это объедини-ла в себе презентация нового автомоби-ля представительского класса Kia Quoris, которая состоялась 3 октября в салоне Kia Моторс.

Переступив порог салона, гости попали в изысканный мир вечной и непревзойденной классики. Презентация сопрово-ждалась великолепной концертной программой: вариации на музыку Бетховена, нежные и трепетные звуки скрипки, ве-дущие артисты Театра музыкальной комедии, исполняющие отрывки из балета «Кармен», - все это создавало атмосферу Большого театра.

Главным героем и участником спектакля стал автомо-биль Kia Quoris. Оригинальный дизайн кузова, комфорт и ро-скошь интерьера автомобиля премиум класса никого не оста-вили равнодушным. Невероятное светомузыкальное шоу подчеркнуло отличительные достоинства автомобиля. KIA Quoris создан для того, чтобы дарить восхищение, которое все мы испытываем, соприкасаясь с классикой, - вечной и совре-менной, статусной и доступной.

KIA Quoris - искусство в ощущениях

автомобиль оснащен инновационным оборудованием, суще-ственно улучшающим его управляемость, а также самыми про-двинутыми системами активной безопасности.новая модель оснащена 6-цилиндровым v-образным двигателем рабочим объемом 3,8 литра, мощностью 290 л. с. и современной 8-ступенчатой автоматической коробкой передач. автомобиль получил также переднюю и заднюю пневмоподвеску.

Автограф Алтай [#10 2013]66

ДосУГ | фОтООтчЕт

на правах рекламы.

Page 69: Октябрь 2013
Page 70: Октябрь 2013

Журнал «автограф» и телеком-оператор «Дом.ru Бизнес» организовали очередной захватываю-щий автоквест «Мыслите шире!».

На этот раз мероприятие было посвящено сокровищам ново-го века. Ни для кого не секрет, что главное богатство нашего времени - это информация. Скорость ее получения и пере-

дачи сегодня в приоритете, ведь кто владеет информацией, владеет миром! И в этом случае телекоммуникации играют важнейшую роль.

Осенним солнечным днем участники автоквеста встретились в ком-фортном салоне «АлтайЕвроМоторс», чтобы через некоторое мгнове-ние включиться в захватывающую гонку на стремительных автомобилях Volkswagen.

Пять команд, отмеченные разными цвета-ми, пустились, следуя подсказкам, разыски-вать контрольные «точки». Разумеется, в арсе-нале каждой команды были все доступные спо-собы получения информации - участники мог-ли пользоваться всевозможными гаджетами, Интернетом и навигаторами, звонить друзьям и знакомым и даже спрашивать людей на ули-це - все, лишь бы узнать заветный адрес следу-ющего пункта назначения.

На каждой точке участников ждал модератор с подсказками, но чтобы их получить, нужно было обязательно отгадать названия уникальных про-дуктов от телеком-оператора «Дом.ru Бизнес»!

Погоня за сокровищамипродолжается!

В парке «Лесная сказка», выяснилось, что у животных и со-временных техноло-гий может быть мно-го общего, например, скорость - обязатель-ное свойство Интер-нета.

Текст: Анна Черетун.Фото: Евгения Савина, Дмитрий Шичков.

пр. Ленина, 93бтел. (3852) 722-004www/avtograf22.ru

УЗНАЙТЕ ПОДРОБНЕЕ

B2B.DOMRU.RU

8 800 333 9000

ДосУГ | фОтООтчЕт

В мини-отеле «Москвич» можно было не только насладить-ся уютной обстановкой, но и в специальном номере, оформлен-ном в ретро-стиле, увидеть пред-шественников современной тех-ники.

Page 71: Октябрь 2013

дмитрий байдин, руководитель отдела организации работы кГбу «алтайский бизнес-инкубатор»:- от мероприятия остались самые хорошие впечатления. все было очень увлекательно, мы быстро нашли общий язык с участниками, и наша команда стала самой креативной! Мы играли не на скорость, ради интереса, поэтому не торопились, хотя хотелось быть первыми. самым ярким было разгадыва-ние загадок, особенно мне понравилось в мини-отеле «Москвич». а быстрее всего мы на Павловском тракте, 247, разгадали облачную атс от телеком-оперетора «Дом.ru Бизнес».

александр шипунов, заместитель директора по финасово-экономическим вопросам тк «алтайский пищевик»:- впечатления положительные. очень понравился и запомнился сам формат мероприятия - автоквест. Быстрее всего мы разгадали скоростной Интернет от телеком-оператора «Дом.ru Бизнес» в зоопарке «Лесная сказка».

михаил товбийчук, Гк «диксис»:- Я считаю, очень удачно выбран формат проведения мероприятия! Было круто, во-первых, то, что задания были интересными и разными. во-вторых, точки были выбраны очень удачно: парк «Лесная сказка», гостиница «Москвич» и другие. Грамотно был продуман маршрут, учтены различные нема-ловажные моменты, включающие безопасность проведения, и многие другие. все продукты телеком-оперетора «Дом.ru Бизнес» были угаданы довольно легко благодаря доступности заданий! Я очень рад, что принял участие. Приятной неожиданностью был фуршет в «авеню» - отличное завершение гонки и подведение итогов, это только укрепило общее положительное впечатление.

Самым неожиданным в автоквесте оказался дом 247 на Павловском тракте. Именно там расположена Центральная головная станция телеком-оператора «Дом.ru Бизнес». Здесь участникам предстояло раз-гадать кроссворд, в котором был зашифрован такой широко востребованный продукт от «Дом.ru Биз-нес», как «Облачная АТС». А на нулевом километре был мгновенно отгадан продукт Wi-Fi hot spot, кото-рым можно воспользоваться, прямо не сходя с этой точки!

В финале автоквеста все машины оказались возле ресторана A’venue, именно там участни-ки могли обменяться впечатлениями и восстано-вить энергию за фуршетом под звуки саксофона Анастасии Чайки. Директор по корпоративно-му сектору филиала «Дом.ru Бизнес» в Барнауле Екатерина Ершова представила гостям презен-тацию, раскрывающую секрет неожиданного ро-ста бизнеса. Конечно же, каждый гость получил ценные подарки от партнеров и организаторов мероприятия, а завершился вечер ярким шоу от театра огня «Гелиос»!

ул. Энтузиастов, 10ател. (3852) 47-73-99www.zoo22.ru

ул. Ясная, 78(3852) 25-00-23, [email protected]

ул. Попова, 165тел. (3852) 477-477www.vw-alt.ru

Page 72: Октябрь 2013

Уютный уголок Европы в центре города.

Атмосфера комфорта и безмятежности в стильном

интерьере.

Обновленное изысканное меню.

Незабываемые уикенды с утонченной шоу-программой.

С нами каждое событие Вашей жизни превращается в праздник!

Мы рады дарить Вам улыбки!

пр. социалистический, 109, тел. 60 33 74Реклама.

ДосУГ | фОтООтчЕт

Page 73: Октябрь 2013

яркое событие в жизни молодых супружеских пар состоя-лось 20 октября в барнауле. турнир по боулингу среди молодо-женов «двойной удар» стал настоящей феерией!

Каждой из 18 пар были вручены сертификаты участников и по-дарки от организатора турнира - праздничного центра Маргари-ты Гордеевой city style . а победители турнира получили призы от спонсоров мероприятия - туристического агентства «столица», косметической компании «орифлэйм» и боулинг-клуба Brooklyn.

маргарита Гордеева, организатор турнира, директор пЦ CiTY sTYle, ведущая праздников:- Для меня сезон свадеб-2013 был

успешным, плодотворным и запоминаю-щимся! так много красивых, интересных, позитивных ребят стали в этом году се-мьями, доверив мне организацию и про-ведение своего свадебного торжества. И наш турнир - это замечательный повод еще раз увидеться и весело провести вре-

мя. Мероприятие получилось теплым и семейным. Из соперников участники тут же превратились в друзей и в конце игры уже обме-нивались номерами телефонов. Порадовало, что все пары соблю-ли рекомендованный дресс-код (бабочка и фата), это добавило ро-мантических ноток в спортивное мероприятие. надеюсь, наши «семейные» праздники станут доброй традицией. Дорогие мои молодожены, спасибо вам за участие! Желаю вам как можно боль-ше ярких поводов проводить время друг с другом. Пусть этот тур-нир станет счастливым началом ваших семейных побед.

александр и анастасия молодых:- Для нас все эти события - полная и

очень приятная неожиданность. такие мероприятия для семейных пар - боль-шая редкость в нашем городе. спасибо Рите за подаренные эмоции и впечатле-ния! Мы здорово провели выходной и нашли новых друзей. а тот факт, что мы выиграли главный приз, - вообще чудо! Ждем новых проектов от нашей ведущей.

михаил и елена Герасименко:- в Маргариту как в ведущую мы

влюбились еще на нашей свадьбе, поэтому с удовольствием пришли на мероприятие. спасибо за море по-зитива в этот воскресный день! Мы снова почувствовали себя женихом и невестой. торжественно обещаем принимать участие во всех подобных мероприятиях для молодых семей.

CiTY sTYle праздничный центр маргариты Гордеевой

тел.: 606 305, 8 983 188 7930, 8 909 505 3990e-mail: [email protected]

www.citystyle-22.ruРекл

ама.

супер игра!Праздничный центр Маргариты Гордеевой

Page 74: Октябрь 2013

Автограф Алтай [#10 2013]72

Page 75: Октябрь 2013
Page 76: Октябрь 2013