Upload
derek-mccormick
View
27
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
~てならない : 非常に、、、て(で)、止めることができな い。自然に感じる強い思い。 ◎ そのことに腹が立ってならない。 ( 對那件事感到非常生氣。 ) ◎ 父の病気が心配でならない。 ( 非常擔心父親的病情。 ) ◎ 娘が大学に合格して、嬉しくてならない。 ( 女兒考上大學,高興得不得了。 ). うにも~ない : 想 ~ 也不(能) ~ - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
~てならない:非常に、、、て(で)、止めることができな い。自然に感じる強い思い。
◎ そのことに腹が立ってならない。( 對那件事感到非常生氣。 ) ◎ 父の病気が心配でならない。
( 非常擔心父親的病情。 ) ◎ 娘が大学に合格して、嬉しくてならない。
( 女兒考上大學,高興得不得了。 )
うにも~ない : 想 ~ 也不(能) ~
◎ 給料が安くて、家を買おうにも買えない。 ( 因為工資低,想買房子也沒辦法買。 ) ◎ 転職しようにも、自分に向いている仕事が見つか
らない。 ( 想換工作也找不到適合自己的工作。 ) ◎ 眠くて起きようにも起きられなかった。
( 睏得想起床也起不来。 )
~といい~といい : 有關這個我也 , 有關那個我也
◎ このスーツ、色といいデザインといい、お客様によくお似合いですよ。 (這套西裝,無論顏色或是設計,都很適合顧客您喔。) ◎ 手といい足といい、引っかき傷だらけだった。 (手和腳都滿是抓傷。)
~ではないか : ① 驚訝、發現。②責罵。③確認
◎ すごい、これは百年前に盗まれた名画なのではないか。( 哇,這不是一百年前被偷走的名畫嗎 )
◎ その件が破談になったのは君のせいじゃないか。 よくも平気でいられるよね。 ( 那件事情到最後會破局,都是你的錯不是嗎。 你居然還可以一副無所謂的樣子 )
◎ あの子はまだ子供じゃないか。一人で遠くへ行かせては 行けないよ。( 他只不過是個孩子不是嗎。不應該讓他一個人去遠行阿 )
手前 :[名]自分の目の前。 自分に近い方。また、目標とするものの前。
[代]一人称の人代名詞。自分のことを謙遜していう語。 與”わたくし”相似。
なりとも : 哪怕是
◎ 電話なりともかけてくれれば良いのに。( 哪怕只是打通電話給我也好 ) ◎1 円なりとも無駄に使ってはだめだ( 哪怕是一塊錢也不能隨意浪費 )
~こととて : 因為~所以
◎ 大変ご迷惑をおかけいたしましたが、子供のしたこととて許してやってください。(給您添了這麼多麻煩,他還是個孩子,請您原諒他吧。 )
◎ 慣れぬこととて時間ばかりがかかり、少しもはかどらない。( 因為還沒習慣,所以一直花時間也沒有什麼進展。 )