43
Слово Бога в картах и схемах

Слово Бога в картах и схемах

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Это издание — часть всемирной библейской просветительной деятельности, которая проводится христианскими Свидетелями Иеговы и поддерживается добровольными пожертвованиями

Citation preview

Page 1: Слово Бога в картах и схемах

Слово Богав картах и схемах

Page 2: Слово Бога в картах и схемах

Слово Богав картах и схемах

РАЗДЕЛ

Божье имя в Еврейских Писаниях 1

Божье имя в Христианских Греческих Писаниях 2

Пророки и цари Иуды и Израиля 3

Важные события земной жизни Иисуса 4

Главная тема Библии 5

Карты Бытие и странствования патриархов 6

Исход из Египта 7

Завоевание Обетованной земли 8

Племена Израиля в Обетованной земле 10

Царство Давида и Соломона 11

Мировые державы, предсказанныеДаниилом 13

Израиль во времена Иисуса Христа 14

Распространение христианства 17

Схемы Священный шатер и первосвященник 9

Храм, построенный Соломоном 12

Храмовая гора в первом веке 15

Время Последняя неделя земной жизни Иисуса 16

Еврейский календарь 19

Единицы измерения Меры и денежно-весовые единицы 18

Условные обозначения

Местонахождение известно

Местонахождениеизвестно приблизительно? если точное место-нахождение неизвестно

Дорога

Все карты ориентированына север

Если два названия относятсяк одному периоду, ониразделены запятой

Если второе название отно-сится к другому периоду, онозаключено в скобки

Сокращение «д. р.» означает«долина реки»

Page 3: Слово Бога в картах и схемах

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Божье имя появляется в Еврейских Писаниях приблизительно7 000 раз. Оно написано четырьмя еврейскими согласными бук-вами (����), которые называются тетраграмматоном. В «Перево-де нового мира» на русском языке эти четыре буквы переда-ны как «Иегова». Имя Иегова встречаетсяв Библии чаще любого другого имени. Хотяписавшие под вдохновением свыше приме-няли к Богу разные титулы и описательныевыражения, такие как «Всемогущий», «Все-вышний» и «Господь», в качестве собствен-ного имени Бога они использовали толькотетраграмматон.

Бог Иегова сам повелел писателям Библииупотреблять его имя. Так, он побудил проро-ка Иоиля написать: «Каждый, кто призываетимя Иеговы, спасется» (Иоиль 2:32). А одно-го псалмопевца Бог побудил записать такиеслова: «Чтобы люди знали, что ты, чье имяИегова, ты один Всевышний над всей зем-лей» (Псалом 83:18). Божье имя встречает-ся около 700 раз в одной только книге Псал-мов — сборнике песен, которые народ Богадолжен был учить наизусть и исполнять подмузыку. Почему же тогда Божье имя отсут-ствует во многих переводах Библии? Поче-му в «Переводе нового мира» использует-ся форма «Иегова»? И что означает Божьеимя?

Почему этого имени нет во многих переводах Библии? Неко-торые считают, что Всемогущему Богу не нужно отличительноеимя, поскольку он единственный в своем роде. На других, по-ви-димому, повлияла иудейская традиция — не употреблять это имя,вероятно, из страха осквернить его. А кто-то полагает, что лучшеиспользовать титулы «Господь» и «Бог», так как точное произно-шение Божьего имени неизвестно. Однако все эти аргументы не-убедительны по следующим причинам:˙ Те, кто утверждает, будто Всемогущий Бог не нуждается в от-личительном имени, не учитывают то, что личное имя Бо-га встречалось в ранних библейских рукописях, в том числе

1 Божье имяв Еврейских Писаниях

�����������������������������������������������������������������������������������������������������

Божье имя, напи-санное древнимиеврейскими буква-ми, которые исполь-зовались довавилонского плена

Божье имя, напи-санное еврейскимибуквами, которыеиспользовалисьпосле вавилонскогоплена�����������������������������������������������������������������������������������������������������

1

Page 4: Слово Бога в картах и схемах

Свиток Мертвого моря с отрывками из Псалмов (первая половинаI века н. э.). Текст выполнен еврейскими буквами, относящимися кпериоду после вавилонского плена, однако тетраграмматон написанболее древним стилем, и поэтому он выделяется на фоне остальноготекста

2

Page 5: Слово Бога в картах и схемах

написанных до Христа. Как отмечалось выше, Бог позаботился,чтобы его имя появлялось в его Слове около 7 000 раз. Это го-ворит о том, что он хочет, чтобымы знали и употребляли его имя.

˙ Переводчики, которые удаляют имя Бога, следуя иудейскойтрадиции, упускают из виду очень важный факт. Хотя некото-рые иудейские переписчики не произносили это имя, при пере-писывании они не удаляли его из библейских рукописей. Этоимя много раз встречается в древних свитках, найденных вКумране, недалеко от Мертвого моря. Некоторые библейскиепереводчики, чтобы указать, где в оригинальном тексте стоялоимя Бога, пишут там титул «ГОСПОДЬ» прописными буквами.И все же остается вопрос: почему эти переводчики заменя-ют Божье имя или удаляют его из Библии, если они признают,что оно встречалось в первоначальном тексте несколько тысячраз? По какому праву они вносят такие изменения? Об этомнужно спросить у них самих.

˙ Некоторые не употребляют Божье имя из-за того, что его точ-ное произношение неизвестно. Однако при этом они использу-ют имя Иисус, хотя то, как произносили это имя ученики Иису-са в первом веке, довольно сильно отличается от того, как егопроизносят большинство христиан сегодня. Христиане из евре-ев, скорее всего, произносили имя Иисус как Йешуа, а титулХристос, или Мессия,— как Машиах. Христиане, которые гово-рили по-гречески, называли его Иесус Христос, а те, кто гово-рил на латинском языке,—

Езус Христус. В Библии был записан

греческий вариант этого имени. Как видно, писатели Библии непытались сохранить оригинальное, еврейское произношениеэтого имени, но, руководствуясь здравым смыслом, использо-вали ту форму, которая была наиболее употребительной. По-добным образом Комитет «Перевода нового мира» посчиталразумным использовать форму «Иегова», несмотря на то чтоона не полностью отражает произношение Божьего имени надревнееврейском языке.

Почему в «Переводе нового мира» используется форма «Ие-гова»? Четыре буквы тетраграмматона (����) можно передатьрусскими согласными ЙХВХ. Тетраграмматон не содержит глас-ных букв, как и все другие слова, написанные на древнееврей-ском. Пока этот язык использовался в повседневной жизни, людипри чтении не задумываясь подставляли нужные гласные.

Приблизительно через тысячу лет после завершения ЕврейскихПисаний иудейские ученые разработали систему знаков огласов-ки, которые показывали, какие гласные следует подставлять причтении еврейского текста. Однако к тому времени среди иудеевраспространилось суеверие, согласно которому имя Бога нель-зя было произносить вслух, поэтому они стали использовать сло-ва-заменители. При записи тетраграмматона они, по-видимому,

3

Page 6: Слово Бога в картах и схемах

подставляли гласные из слов-заменителей к четырем согласным,которыми было написано Божье имя. Поэтому рукописи с под-ставленными гласными не дают возможности определить, как этоимя первоначально звучало на древнееврейском языке. Некото-рые считают, что его правильно произносить как «Яхве», в то вре-мя как другие предлагают иные варианты произношения. В одномиз свитков Мертвого моря, содержащем часть книги Левит на гре-ческом языке, Божье имя транслитерируется как Иао. У древне-греческих авторов встречаются также формы Иаэ, Иабэ и Иауэ.Однако нет причин быть догматичными в этом вопросе, посколь-ку мы не знаем, как древние служители Бога произносили это имяна еврейском языке (Бытие 13:4; Исход 3:15). Но мы точно знаем,что Бог сам неоднократно называл себя по имени, когда говорилсо своими служителями, и что они тоже обращались к нему поимени и свободно произносили его имя в разговоре с другими(Исход 6:2; 1 Царей 8:23; Псалом 99:9).

Так почему же в «Переводе нового мира» используется форма«Иегова»? Потому что эта форма Божьего имени прочно вошлаво многие языки.

Уважаемый библеист Джозеф Брайант Ротергам, объясняя, поче-му в своем труде «Исследование Псалмов» (1911) он использо-вал форму «Иегова», а не «Яхве», сказал, что он хотел выбратьту «форму этого имени, которая была более известной (и в тоже время абсолютно приемлемой) для большинства читателейБиблии» (Studies in the Psalms). В 1930 году библеист АлександрКиркпатрик высказал подобную мысль: «Современные филологиспорят о том, как правильнее читать: Яхве или Яхаве; но форма„ИЕГОВА“, судя по всему, прочно укоренилась в английском язы-ке, и очень важно помнить, что главное не точное произношение,но осознание, что это Личное Имя, а не просто титул, подобный ти-тулу „Господь“».

Божье имя в Бытии15:2 в переводеПятикнижия, сделанномУильямом Тиндаломв 1530 году. Это первоепоявление имени Богав английской Библии

4

Page 7: Слово Бога в картах и схемах

�\`Y* w�1-\,*x ]`\hZ\ dV\`1ZSW*an S , `daaV\Y q4mV1D �]1`O,m1 SYq �\-* ]\q,SW\an , `daaV\y �S+WSSE \h1,S/Z\E , 5<57 -\O/d , ]1`1,\/1 :;O-\ �a*WY*E ,m]\WZ1ZZ\Y *`fSY*Z/`Sb\Y L+dO/dkSY YSb`\]\WSb\YM �SW*`1b\Y L˙`\4/\,mYM L, w�1`1,\/1 Z\O,\-\ YS`*x ob\ �a*W\Y :<MD �Z Sa]\Wn4\,*W e\`Yd wI1-\,*xD�\4/Z11E , 5<5= -\/dE bd 31 e\`Yd �\3n1-\ SY1ZS \Z Sa]\Wn4\,*W, ]1`1,\/1 VZS-S �mbS1E -/1 SYq �\-* Y\3Z\ d,S/1bn d31 Z* a*OYmf ]1`,mf ab`*ZSg*fD � �\anYSVZS3SS , ]1`1,\/1 �\aaSyaV\-\+S+W1yaV\-\ \+k1ab,* ]\/ `1/*VgS1y D �D �*,aV\-\E S4/*ZZ\Y ,5<6>P5<69 -\/*fE e\`Y* wI1-\,*x ,ab`1h*1baq Z1aV\WnV\ a\b `*4D'b* e\`Y* Sa]\Wn4d1baq S , abSf\b,\`Z\Y ]1`1W\31ZSS �a*WY\,E,m]\WZ1ZZ\Y ˚D �D *`Z11,mY , 5<8: -\/dE * b*V31 , VZS-1 �\, ,]1`1,\/1 1]SaV\]* �-*e*Z-1W*E ,m]dk1ZZ\Y , 5<:> -\/dE S , ]1O`1,\/1 /1,qbS VZS- ˚,`1yaVSf �Sa*ZSyE a/1W*ZZ\Y ]`\e1aa\`\YS1,aV\y /df\,Z\y *V*/1YSS �Sf*SW\Y dWq1,mY , 5<:: -\/dD� b*V\y 31 e\`Y1 SYq �\-* ,ab`1h*1baq S , jS`\V\ ]`S4Z*ZZ\Y SZ\/*WnZ\Y ]1`1,\/1E V\b\`my ]\q,SWaq , 5<;: -\/dD

�b\ \4Z*h*1b SYq �1-\,*H �Yq �1-\,* q,Wq1baq e\`Y\y /`1,OZ11,`1yaV\-\ -W*-\W* a\ 4Z*h1ZS1Y wab*Z\,SbnaqxD �\ YZ1ZSpYZ\-Sf dh1ZmfE \Z\ ]`1/ab*,Wq1b a\+\y V*d4*bS,Zdp e\`Yd ob\O-\ -W*-\W*E V\b\`*q \+mhZ\ dV*4m,*1b Z*b\E hb\ SZSgS*b\` /1yab,Sq ]\+d3/*1b L,mOZd3/*1bM V\-\OWS+\ SWS hb\OWS+\ ]`\S4,\O/Sbn ob\ /1yab,S1D �af\/q S4 ob\-\E \YSb1bw�1`1,\/* Z\,\-\ YS`*x ]`Sj1W V ,m,\/dEhb\ �\3n1 SYq \4Z*h*1b w�Z /*1b ab*Z\O,SbnaqxD �\aV\WnVd a`1/S dh1Zmf adk1ab,dOpb `*4Zm1 YZ1ZSq \bZ\aSb1WnZ\ 4Z*h1ZSq�\3n1-\ SY1ZSE Ym Z1 Y\31Y +mbn /\-Y*ObShZmYS , ob\Y ,\]`\a1D �1Y Z1 Y1Z11 ob\\]`1/1W1ZS1 f\`\j\ \]Sam,*1b `\Wn �1-\O,m V*V \4/*b1Wq ,a1-\ S �a]\WZSb1Wq a,\OSf Z*Y1`1ZSyD �Z /*W adk1ab,\,*bn �a1W1ZOZ\y S `*4dYZmY a\4/*ZSqYE * b*V31 ]`\/\WO3*1b /*,*bn \adk1ab,Wqbnaq a,\1y ,\W1 SZ*Y1`1ZSqYE Z1,4S`*q ZS Z* V*VS1 ]`1]qbOab,SqD

�*VSY \+`*4\YE 4Z*h1ZS1 SY1ZS �1-\,* Z1 \-`*ZShS,*1baq 4Z*h1OZS1Y `\/ab,1ZZ\-\ -W*-\W* S4 �af\/* 7B58E -/1 aV*4*Z\B w) ab*Zdb1YE V1Y ]\31W*p ab*bnxD 'bS aW\,* Z1 ]\WZ\abnp ]1`1/*pb 4Z*Oh1ZS1 �\3n1-\ SY1ZS P \ZS \bV`m,*pb WSjn \/Zd S4 -`*Z1y WShOZ\abS �\-*E * SY1ZZ\B hb\ \Z , V*3/\Y aWdh*1 ab*Z\,Sbaq b1YE V1YZ1\+f\/SY\ /Wq Sa]\WZ1ZSq 1-\ Z*Y1`1ZSqD �/Z*V\ , SY1ZS �1O-\,m 4*VWph1Z -\`*4/\ +\WnjSy aYmaWD ˚-\ SYq b*V31 \4Z*h*1bEhb\ \Z w/*1b ab*Z\,Sbnaqx a,\SY b,\`1ZSqY b1YE V1Y Z1\+f\/SY\SWS h1Y Z1\+f\/SY\ /Wq Sa]\WZ1ZSq 1-\ Z*Y1`1ZSqD

�����������������������������������������������������������������������������������������������������

�1b`*-`*YY*b\ZE•���B w�Z /*1bab*Z\,Sbnaqx

W*-\W ���Bwab*Z\,Sbnaqx�����������������������������������������������������������������������������������������������������

5

Page 8: Слово Бога в картах и схемах

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Библеисты признают, что личное имя Бога, написанное в ви-де тетраграмматона (����), встречалось в оригинальном тек-сте Еврейских Писаний приблизительно 7 000 раз. Но при этоммногие из них считают, что оно ни разу не упоминалось в ори-гинальном тексте Христианских Греческий Писаний. По этойпричине в большинстве современных переводов «Нового За-вета» имя Иегова не используется. Даже при переводе цитатиз Еврейских Писаний, в которых появляется тетраграмматон,большинство переводчиков вместо имени Бога используют ти-тул «Господь».

«Священное Писание — Перевод нового мира» не следуетэтой распространенной традиции. В нем имя Иегова встреча-ется в Христианских Греческих Писаниях 237 раз. Почему? Пе-реводчики приняли во внимание два важных фактора. 1) Руко-писи Греческих Писаний, которые сохранились до наших дней,не являются оригиналами. Из тысяч имеющихся копий боль-шинство появились спустя, как минимум, двести лет после ори-гиналов. 2) В то время переписчики уже заменяли тетраграм-матон греческим словом Кириос (Господь) или же делали ко-пии с рукописей, в которых тетраграмматон не встречался.

По мнению Комитета «Перевода нового мира», существуютвеские доказательства того, что тетраграмматон появлялся воригинальных греческих рукописях:˙ В рукописях Еврейских Писаний, которые были в хо-ду во времена Иисуса и его апостолов, тетраграмматонвстречался много раз. В прошлом некоторые подвергалиэто сомнению. Но теперь, после того, как в Кумране бы-ли найдены рукописи Еврейских Писаний, датируемые пер-вым веком нашей эры, для подобных сомнений больше нетоснований.

˙ Во времена Иисуса и апостолов тетраграмматон встре-чался также в греческих переводах Еврейских Писаний.Среди ученых веками бытовало мнение, что тетраграмма-тон отсутствовал в Септуагинте, переводе Еврейских Писа-ний на греческий язык. Но в середине XX века в руки уче-ных попали фрагменты очень древней копии Септуагинты

2 Божье имя в ХристианскихГреческих Писаниях

6

Page 9: Слово Бога в картах и схемах

времен Иисуса Христа, в которой встречается имя Бога, на-писанное еврейскими буквами. Из этого следует, что в дниИисуса имя Бога появлялось в копиях Еврейских Писанийна древнегреческом языке. Однако в IV веке н. э. в рукопи-сях греческой Септуагинты, например в Ватиканском и Си-найском кодексах, имя Бога больше не встречалось (хотяоно было там в более ранних рукописях). Поэтому неудиви-тельно, что Божье имя не появлялось и в рукописях НовогоЗавета, или Христианских Греческих Писаний, того периода.

˙ В Христианских Греческих Писаниях говорится о том,что Иисус часто употреблял имя Бога и открывал еголюдям (Иоанна 17:6, 11, 12, 26). Иисус ясно сказал: «Я при-шел от имени своего Отца». Он также подчеркнул, что все,что он делает, он делает во имя своегоОтца (Иоанна 5:43; 10:25).

˙ Было бы нелогично, если бы в пер-вой части Библии (Еврейских Пи-саниях) имя Иегова появлялось, а вее боговдохновенном продолжении(Христианских Греческих Писаниях)оно бы вдруг исчезло. Вот что ска-зал ученик Христа Иаков старейшинамв Иерусалиме в середине первого ве-ка: «Симеон подробно изложил, какБог впервые обратил внимание на дру-гие народы, чтобы собрать из них народво имя свое» (Деяния 15:14). Слова Иа-кова не имели бы смысла, если бы никто в первом веке незнал или не использовал Божье имя.

˙ В Христианских Греческих Писаниях встречается со-кращенная форма Божьего имени. В Откровении 19:1, 3,4, 6 Божье имя входит в состав слова «аллилуйя», котороев переводе с древнееврейского буквально означает «Вос-хваляйте Иаг!», где «Иаг» — сокращенная форма имениИегова. Многие имена, которые встречаются в Христиан-ских Греческих Писаниях, образованы от Божьего имени.Например, согласно справочным трудам, имя Иисус озна-чает «Иегова — спасение».

˙ Как следует из ранних иудейских письменных источ-ников, христиане из евреев использовали Божье имя вхристианских рукописях. В Тосефте, сборнике устных за-конов, составленном в конце III—начале IV века н. э., дава-лись указания, как поступать с христианскими рукописями,

�����������������������������������������������������������������������������������������������������

Иисус ясно сказал:«Я пришел от именисвоего Отца». Онтакже подчеркнул,что все, что он дела-ет, он делает во имясвоего Отца�����������������������������������������������������������������������������������������������������

7

Page 10: Слово Бога в картах и схемах

которые сжигали в субботу: «Евангелия и книги минов [оче-видно, христиан из евреев] не спасают от пожара, но остав-ляют гореть вместе с именами Бога, в них заключающими-ся». Далее в том же тексте приводятся слова раввина Йо-се Галилейского, жившего в начале II века н. э., которыйговорил, что в будни «следует вырезать имена Бога и спря-тать их, а остальное сжечь».

˙ Некоторые библеисты считают, что, скорее всего, имяБога сохранялось в Христианских Греческих Писаниях вцитатах из Еврейских Писаний. В одном библейском сло-

Второзаконие 6:4

Папирус НэшаВторой или первый век до н. э.

Древнееврейский текст,в котором дважды появляетсяБожье имя

Фрагмент Второзакония 18:15, 16

Папирус Фуада 266Первый век до н. э.

Греческая Септуагинта, в которойБожье имя написано еврейскимибуквами

300 200 100 до н. э. н. э. 100

8

300 400 500 1900 1950 2000

Второзаконие 18:15, 16

Александрийский кодексПятый век н. э.

Божье имя удалено и замененобуквами KC и KY—сокращен-ными формами греческогослова Кириос (Господь)

Деяния 3:22, где цитируетсяВторозаконие 18:15«Перевод нового мира»XX век н. э.

В «Переводе нового мира»Божье имя восстановлено

варе в статье «Тетраграмматон в Новом Завете» говорится:«Есть основания полагать, что, когда появились первые ру-кописи Н[ового] З[авета], тетраграмматон, Божье Имя, Ях-ве, появлялся в некоторых или во всех местах, где цитиро-вался В[етхий] З[авет]» (The Anchor Bible Dictionary). Библе-ист Джордж Ховард написал: «Поскольку тетраграмма всееще встречалась в греческой Библии [Септуагинте], кото-рую церковь первого века признавала Священным Писани-ем, логично заключить, что, цитируя Писание, авторы Н[ово-го] З[авета] сохраняли тетраграмму в библейском тексте».

9

Page 11: Слово Бога в картах и схемах

˙ Признанные переводчики Библии используют имя Богав переводах Христианских Греческих Писаний. Некото-рые из этих переводчиков использовали имя Бога задол-го до выхода «Перевода нового мира»: «Nowy Testament»,Szymon Budny (польский, 1574); «Novi zavjet» Ivan Matija

ˇSkaric

(хорватский, 1860); «A Literal Translation of the New Testament. . . From the Text of the Vatican Manuscript», Herman Heinfetter(английский, 1863); «The Emphatic Diaglott», Benjamin Wilson(английский, 1864); «Bonner Bibel», Petrus Dausch (немецкий,1932). Кроме того, в испанском переводе, который сделал

Пабло Бессон в начале XX века, имя Иегова встречаетсяв Луки 2:15 и Иуды 14, а также около ста раз в сносках.С XVI века тетраграмматон часто используется в перево-дах Христианских Греческих Писаний на еврейский язык.На немецком языке по меньшей мере в 11 переводах Хри-стианских Греческих Писаний используется имя Иегова (илиЯхве), а в четырех переводах это имя добавлено в скоб-ках после слова «Господь». Более чем в 70 немецких пе-реводах Божье имя стоит в сносках или комментариях. Нарусском языке Божье имя встречается в сносках в «Смыс-

Божье имя в Деяниях 2:34 в переводе«The Emphatic Diaglott» (Benjamin Wilson, 1864)

10

Page 12: Слово Бога в картах и схемах

W\,\Y ]1`1,\/1xE * b*V31 , w˚,`1yaV\Y �\,\Y ˛*,1b1x˙D �b1`Z*D

˙ �Yq �\-* ,ab`1h*1baq , �`SabS*ZaVSf �`1h1aVSf �Sa*OZSqf +\W11 h1Y Z* ab* q4mV*fD � ]1`1,\/*f Z* YZ\-S1 q4mOVS �4SSE �Y1`SVSE �e`SVSE ˚,`\]m S ab`*Z �Sf\-\ \V1*Z*Z1\/Z\V`*bZ\ ,ab`1h*1baq SYq �\-*D L�Y\b`Sb1 ab`*ZSgm56 S 57DM �1`1,\/hSVS obSf S4/*ZSy `1jSWS Sa]\Wn4\,*bnSYq �\-* ]\ ]`ShSZ*YE ]\/\+ZmY b1YE hb\ ]`S,1/1Zm ,mj1D�1V\b\`m1 S4 obSf ]1`1,\/\, `SabS*ZaVSf `1h1aVSf �SOa*ZSy +mWS a/1W*Zm a`*,ZSb1WnZ\ Z1/*,Z\D �`1/S ZSf ]1O`1,\/ �S+WSS Z* q4mV `\bdY* L5===ME , V\b\`\Y �\3n1 SYq,ab`1h*1baq 95 `*4 , 8< abSf*fE * b*V31 ]1`1,\/ Z* \/SZ S4q4mV\, �Z/\Z14SSP +*b*VaVSy Lb\+*M L5=<=ME , V\b\`\Y SYq�\-* ,ab`1h*1baq 55> `*4D

�1a\YZ1ZZ\E 1abn ,a1 \aZ\,*ZSq /Wq b\-\E hb\+m ,\aab*Z\O,Sbn �\3n1 SYqE �1-\,*E , `SabS*ZaVSf `1h1aVSf �Sa*ZSqfD�Y1ZZ\ ob\ S a/1W*WS ]1`1,\/hSVS w�1`1,\/* Z\,\-\ YS`*xD˛/`*,my ab`*f ]1`1/ �\-\Y S -Wd+\V\1 d,*31ZS1 V 1-\ SY1ZSZ1 ]\4,\WSWS SY d/*Wqbn hb\OWS+\ S4 \`S-SZ*WnZ\-\ b1Vab* L�bOV`\,1ZS1 66B5<E 5=MD

�\3n1 SYq , *`V* 56B6=E 7> , ]1`1,\/1Z* -*,*yaVSy q4mV

11

Page 13: Слово Бога в картах и схемах

�,*+*V*WB Yehoa�Z-WSyaVSyB Jehovah�Z1ybnpYB Ihova�`*,*VB Jehovah�*Z-SB Yawe�*b*VaVSy Lb\+*MB Jahowa�1Z-*B Jehova�\WS*B Yawe�d+1B Yehovah�dWW\YOa\B Jehovah�*WWSyaVSyB Iehofah�*Y]*Z\*-B Jehovah*B Iehowa*,*yaVSyB IehovaS+*`S\ L/S*W1Vb q4mV* V1`1,\MB IehovaSb\Z-*B Jehova`1+\B Jehova˙*V\b*B Jehowa˙\+dB Ieoba˙d*W*B Yehowa˛*Z/1B Yekova˛dWdB JehovaC YAHWE�,`SbB �����W*B Yaave�WSVd L/S*W1Vb q4mV* Wda1Z-\MB Yawe�Z/\Z14SyaVSyB YAHWEH�a]*ZaVSyB JehovaC YahveC YHWHC

Yahweh�*W*OW*-*,OqB Iehovan�*W*Z-*B YehovaC Yahwe�*W1Z/3SZB Jehovah�1`1,\B Iehova�SWd+*B Yehova

�S]aS-SaB Jehoba�S`S+*bSB Iehova�Sa\Z-1B Yehowa�\`1yaVSyB ~B—

�\a*B Yehova�\a`*1B Jeova�d*Zd*B Ieova�*\aaVSyB Yehowa�1,\B Yehova�1W1B Jehova�SZ-*W*B Yawe�\-\B Yehova�\Y\Z-\B YaweC Yova�\Z,\W,\WB Jehovah�d,*W1B Yehova�d-+*`*B Yehova�dSY+SB Yehova�dZ*B Yeoba�dZ/*B Yehova�d\B Yawe *W*-*aSyaVSyB JehovahC Iehovah *W\B Iova *`VS4aVSyB Iehova *`j*WWnaVSyB Jeova *aV1W*yZaB Iova 1Zb*,1yB Jehoba S4\B JehovanC JihovaGn S`S*YB Iehoua SaSY*O]*Z1*bSB Iehova \-*,VB Yehovah \`bW\VaVSyB Jioua \bdB Iehova ]\Z-,1 L/S*W1Vb q4mV* Yn1Z1MB Jehova

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

)4mVS S /S*W1VbmE Z* V\b\`mf �\3n1SYq ,ab`1h*1baq , \aZ\,Z\Y b1Vab1`SabS*ZaVSf `1h1aVSf �Sa*ZSy)4mV SWS /S*W1VbB �\3n1 SYq

12

Page 14: Слово Бога в картах и схемах

daV\-SB Cehofv n1Z1B Yeova�*,*f\B JıhoGvah�*-* L*Z-*YSMB Jihova�*-* LV\ZnqVMB Jihova�*-* LWf\b*MB Jihova�*-* LY*\MB Jihova�*-* La*Z-b*YMB Jihova�*-* La1,1`Zmy `1Z-Y*MB Jihova�*Z/SB Jehova�*``SZn1`SB Jehovah�*d`dB Jehova�-*Z/\B Yawe�/*dB Jehova�1Y+1B Jehovah�1Y1gVSyB JehovahC Jehova�1Z-\Z1 LSWS Y*`1MB Iehova�S/1`W*Z/aVSyB Jehovah�b\Y+*B Yawe�dVd\`\B Jehova�\WnaVSyB Jehowa�\`bd-*WnaVSyB Iahve�*`\b\Z-*B JehovaC Iehova�1`1]B Iova�\bdY*B Jihova�*V*\B IhovaC Iehova�*Y\*ZaVSyB Ieova�1Z-1W1B Yawe�1Z1V*B YaGwen�1a\b\B Yehofa�SoB Iehova�`*Z*ZOb\Z-\B Jehova�dVdY*B YahuwaC Jakwe

�*SbSB Iehova�*yaVSyB Yahowa�1V1OS+dB Yawe�1YZ1B Yeh �ofaC Yehofa�\*`S]SB JehovaC Iehova�\Z-*ZaVSyB JihovaC Sihova�`dVB Jiowa�a,*Z*B JehofaC YehovaC Yehofa�Y+dZ/dB Yehova�`S]S,B Iova�*Z-B Jehova�S/3SB Jiova�`*Zgd4aVSyB IHVHC yhwhSZ/dab*ZSB YihovahS`SOY\bdB Iehova\`,*baVSyB Jehova\Oh*ZV L,SZZ1+*-\MB Jehowa�*V\+\B Jahue�1`\VSB Yihowa�SWd+*B Yehowa�SZaVSy Lf*V*MB Zahova�S]]1,*B Jehovah�\Vb\B Chihowa',1B Yehowa'e*b1 La1,1`ZmyMB Yehova'eSVB JehovahL�`\Y1 b\-\E Z1V\b\`m1 ]1`1,\/m Z*/`d-S1 q4mVS S /S*W1Vbm a\/1`3*b�\3n1 SYq , aZ\aV*f S ]`SY1h*ZSqfDM�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�\W11 56> q4mV\,�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

13

Page 15: Слово Бога в картах и схемах

3 Пророки и цариИуды и Израиля

Цариюжного двухплеменногоцарства Иуда

997Ровоам: 17 лет

980Авия: 3 года978

Аса: 41 год

937

Иосафат: 25 лет

913Иорам: 8 леток. 906Охозия: 1 годок. 905Царица Гофолия: 6 лет

898

Иоас: 40 лет

858

Амасия: 29 лет

829

Озия (Азария): 52 года

1000 до н. э.

950 до н. э.

900 до н. э.

850 до н. э.

800 до н. э.

Иоиль

Цари северного десятиплеменногоцарства Израиль

997Иеровоам: 22 года

ок. 976 Надав: 2 годаок. 975

Вааса: 24 года

ок. 952Ила: 2 года

ок. 947

Зимри: 7 дней (ок. 951)

Амврий и Фамний: 4 годаАмврий (один): 8 леток. 940

Ахав: 22 годаок. 920

Охозия: 2 годаок. 917

Иорам: 12 леток. 905

Ииуй: 28 лет

876 Иоахаз: 14 леток. 862 Иоахаз и Иоас: 3 годаок. 859

Иоас (один): 16 лет

ок. 844

Иеровоам II: 41 год

ок. 803

Илья

Елисей

Иона

Амос

Page 16: Слово Бога в картах и схемах

Цариюжного царства(Продолжение)

Озия (Азария): 52 года

777Иофам: 16 лет

762

Ахаз: 16 лет

746

Езекия: 29 лет

716

Манассия: 55 лет

661Амон: 2 года659

Иосия: 31 год

628Иоахаз: 3 месяца

Иоаким: 11 лет618

Иехония: 3 месяца, 10 дней 617

Седекия: 11 лет 607

Иерусалим и храм разрушены вавилонянамипод командованием Навуходоносора. Седекия,последний земной царь из рода Давида, свергнутс престола

800 до н. э.

750 до н. э.

700 до н. э.

Исаия

Михей

Соф

ония

Иер

емия

Наум

Аввакум

Даниил

Иезекииль

Авд

ий

650 до н. э.

600 до н. э.

Цари северного царства(Продолжение)

ок. 803Захария: по сути, правил лишь

6 месяцев

ок. 791Шаллум: 1 месяц

Менаим: 10 леток. 780

Факия: 2 годаок. 778

Факей: 20 лет

ок. 758 Осия: 9 лет с ок. 748

ок. 748

740

Ассирия завоевываетСамарию, покоряет Израиль;северное десятиплеменноецарство Израиль перестаетсуществовать

Очевидно, правление Осииокончательно утвердилосьлишь ок. 748, возможно,благодаря тому, что он получилподдержку ассирийского царяФеглаффелласара III

Хотя Захария в каком-тосмысле и стал царем,очевидно, его властьполностью утвердиласьлишь ок. 792

Осия

Page 17: Слово Бога в картах и схемах

4 Важные событияземной жизни ИисусаЧетыре Евангелия в хронологическом порядке

К этим таблицам приводятся соответствующие карты, на которых отме-чены передвижения Иисуса. Стрелки на картах показывают не точныймаршрут, а лишь направление. Сокращение «с.-в. поб.» означает«северо-восточное побережье».

События, предшествовавшие служениюИисуса

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

3 до н. э. Иерусалим, храм Ангел Гавриил предсказывает Заха-рии рождение Иоанна Крестителя

ок. 2 до н. э. Назарет; Иудея Ангел Гавриил предсказывает Ма-рии рождение Иисуса; она навещаетсвою родственницу Елизавету

2 до н. э. Иудейское нагорье Рождение Иоанна Крестителя, емудается имя; пророчества Захарии;Иоанн в пустыне

2 до н. э.,ок. 1 окт.

Вифлеем Рождение Иисуса; «Словостало плотью»

1:1–25

Близ Вифлеема;Вифлеем

Ангел возвещает великую радостьпастухам; ангелы прославляют Бога;пастухи приходят к младенцу

Вифлеем;Иерусалим

Иисус обрезан (8-й день);родители приносятего в храм (через 40 дней)

1 до н. э.или 1 н. э.

Иерусалим;Вифлеем;Египет;Назарет

Астрологи; бегство в Египет;Ирод убивает мальчиков;семья возвращается из Египта иселится в Назарете

2:1–23

12 н. э.,Пасха

Иерусалим 12-летний Иисус задает вопросыучителям в храме

Назарет Возвращение в Назарет; остаетсяв подчинении у родителей; учитсяплотницкому делу; у Марии рожда-ются дочери и еще четыре сына(Мф 13:55, 56; Мк 6:3)

29, весна Пустыня,река Иордан

Иоанн Креститель начинаетсвое служение

3:1–12

18

Карта 1Условные обозначения

Отправная точкаМестонахождение известноМестонахождениеизвестно приблизительно? если точное местонахождениенеизвестно

г. Ермон

ГАЛИ

ЛЕЯ

Галилейскоеморе

Назарет

ДЕС

ЯТИ

-

ГРАДИЕ

Вифания заИорданом?

САМАРИЯ

рекаИордан

ПЕРЕЯ

ИУДЕЯРама

ИерусалимВифлеем

Иудейскаяпустыня

В Египет и обратно

Соленоеморе

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

1:5–25

1:26–56

1:57–80

2:1–7 1:1–5,9–14

2:8–20

2:21–38

2:39, 40

2:41–50

2:51, 52

1:1–8 3:1–18 1:6–8,15–28

Page 18: Слово Бога в картах и схемах

Начало служенияИисуса

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

29, осень Река Иордан, возмож-но, в или близ Вифанииза Иорданом

Крещение и помазание Иисуса;Иегова называет его своим Сыноми одобряет его

3:13–17

Иудейская пустыня Дьявол искушает Иисуса 4:1–11

Вифания заИорданом

Иоанн Креститель называет ИисусаЯгненком Бога; первые ученикиИисуса

Кана (Галилея);Капернаум

Первое чудо на свадьбе:вода в вино; приходит в Капернаум

30, Пасха Иерусалим Очищает храм

Беседа с Никодимом

Иудея; Енон Идет в иудейскую землю, его учени-ки крестят людей; последнее свиде-тельство Иоанна об Иисусе

Тивериада; Иудея Иоанн заключен в тюрьму;Иисус уходит в Галилею

4:12; 14:3–5

Сихарь в Самарии По пути в ГалилеюИисус учитсамаритян

20

Карта 2г. Ермон

ГАЛИ

ЛЕЯ

Капернаум Вифсаида

Кана Галилейскоеморе

Тивериада

Назарет

ДЕС

ЯТИ

-

ГРАДИЕ

Вифанияза Иорданом?

СалимЕнон

рекаИордан

САМАРИЯ

Сихарьколодец Иакова

ПЕРЕЯ

ИУДЕЯ

Иерусалим

Иудейскаяпустыня

Соленоеморе

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

1:9–11 3:21–38 1:32–34

1:12, 13 4:1–13

1:15,29–51

2:1–12

2:13–25

3:1–21

3:22–36

6:17–20 3:19, 20 4:1–3

4:4–43

Иудейскаяпустыня

Page 19: Слово Бога в картах и схемах

22

Обширное служение Иисуса в Галилее

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

30 Галилея Иисус впервые провозглашает, что«приблизилось небесноецарство»

4:17

Кана; Назарет;Капернаум

Исцеляет сына сановника; читаетиз свитка Исаии; уходит в Капернаум

4:13–16

Галилейское море,близ Капернаума

Призывает четырех учеников:Симона и Андрея, Иакова и Иоанна

4:18–22

Капернаум Исцеляет тещу Симонаи других

8:14–17

Галилея Первое путешествие, с четырьмя 4:23–25

Исцеляет прокаженного 8:1–4

Капернаум Исцеляет парализованного 9:1–8

ПризываетМатфея; обед со сбор-щиками налогов; вопрос о посте

9:9–17

Иудея Проповедует в синагогах

31,Пасха

Иерусалим Исцеляет человека в Вифезде;иудеи ищут случая убить его

На пути изИерусалима (?)

Ученики срывают колосья в субботу;Иисус—«Господин субботы»

12:1–8

Галилея; Галилейскоеморе

Исцеляет руку человека в субботу;следуют толпы; исцеляет многих

12:9–21

Гора близ Капернаума Избирает 12 апостолов

Близ Капернаума Произносит Нагорную проповедь 5:1–7:29

Капернаум Исцеляет слугу сотника 8:5–13

Наин Воскрешает сына вдовы

Тивериада; Галилея(Наин или рядом)

Иоанн посылает учеников к Иисусу;истина открыта младенцам;удобное ярмо

11:2–30

Галилея(Наин или рядом)

Грешница мажет его ноги маслом;пример о должниках

Галилея Второе путешествие, с 12-тью

Изгнал демонов; непростительный грех 12:22–37

Знамение Ионы 12:38–45

Приходят мать и братья;называет учеников родственниками

12:46–50

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

1:14, 15 4:14, 15 4:44, 45

4:16–31 4:46–54

1:16–20 5:1–11

1:21–34 4:31–41

1:35–39 4:42, 43

1:40–45 5:12–16

2:1–12 5:17–26

2:13–22 5:27–39

4:44

5:1–47

2:23–28 6:1–5

3:1–12 6:6–11

3:13–19 6:12–16

6:17–49

7:1–10

7:11–17

7:18–35

7:36–50

8:1–3

3:19–30

3:31–35 8:19–21

Карта 3А Сидон

Сарептаг. Ермон

Тир

ГАЛИЛЕЯ

Капернаум

Кана Галилейскоеморе

Тивериада

Назарет

Наин

ДЕСЯТИГРАДИЕ

рекаИордан

САМАРИЯ

ПЕРЕЯ

ИУДЕЯ

Иерусалим

ИДУМЕЯ

Иудейскаяпустыня

Соленоеморе

Page 20: Слово Бога в картах и схемах

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

31 или 32 Близ Капернаума Примеры оЦарстве 13:1–53

Галилейское море Из лодки успокаивает бурю 8:18, 23–27

Местность Гадара Посылает демонов в свиней 8:28–34

Вероятно, Капернаум Исцеляет женщину, страдающую кро-вотечением; воскрешает дочь Иаира

9:18–26

Капернаум (?) Исцеляет слепых и немого 9:27–34

Назарет Снова отвергнут в родном городе 13:54–58

Галилея 3-е путешествие; посылает апостоловрасширить дело проповеди

9:35–11:1

Тивериада Ирод обезглавил Иоанна Крестителя;Ирод в недоумении из-заИисуса

14:1–12

32,незадолгодо Пасхи(Ин 6:4)

Капернаум (?); с.-в. поб.Галилейскогоморя

Апостолы вернулись из проповедниче-ского служения; кормит более 5 000

14:13–21

С.-в. поб. Галилейскогоморя; Геннисарет

Люди хотят сделатьИисуса царем;он идет по морю; исцеляет многих

14:22–36

Капернаум Говорит, что он «хлебжизни»;многие претыкаются и уходят

32,после Пасхи

Вероятно, Капернаум Обличает человеческие традиции 15:1–20

Финикия;Десятиградие

Исцеляет дочь сирофиникиянки;кормит более 4 000

15:21–38

Магадан Знамение Ионы 15:39–16:4

1

23

4

5

6

местность герасениян Г А Д А РА

Вифсаида

Капернаум

Хоразин

Геннисаретскаяравнина

Магадан

Галилейскоеморе

Тивериада

24

Карта 3Б

Служение у Галилейского моря(Также известно как Геннисаретское озеро иТивериадское море)

Из лодки успокаивает бурю

Посылает демонов в свиней

Кормит более 5 000 человек

Идет по морю

Кормит более 4 000 человек

Считается местом произнесенияНагорнойпроповеди

С

Сидон

ФИНИКИЯ

г. Ермон

Тир

ГАЛИ

ЛЕЯ

Капернаум Вифсаида

МагаданТивериада

Назарет ГАДАРА

Гадара

ДЕСЯТИГРА

ДИЕ

рекаИордан

В Иерусалим(на Пасху)

1

2

3

4

5

6

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

4:1–34 8:4–18

4:35–41 8:22–25

5:1–20 8:26–39

5:21–43 8:40–56

6:1–5

6:6–13 9:1–6

6:14–29 9:7–9

6:30–44 9:10–17 6:1–13

6:45–56 6:14–21

6:22–71

7:1–23 7:1

7:24–8:9

8:10–12

Page 21: Слово Бога в картах и схемах

Более позднее служение Иисуса в Иудее

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

32,после Пасхи

Галилейское море;Вифсаида

Плывя в Вифсаиду, Иисуспредостерегает от закваскифарисеев; исцеляет слепого

16:5–12

Окрестности КесарииФилипповой

Ключи от Царства; предсказываетсвою смерть и воскресение

16:13–28

Вероятно, гора Ермон Преображение; голос Иеговы 17:1–13

Окрестности КесарииФилипповой

Исцеляет одержимого демономмальчика

17:14–20

Галилея Вновь предсказывает свою смерть 17:22, 23

Капернаум Платит налог монетой изо рта рыбы 17:24–27

Больший в Царстве;примеры о потерянной овце ио рабе, не простившем долг

18:1–35

Галилея—Самария Направляясь в Иерусалим, говорит,что нужно оставить все ради Царства

8:19–22

32,Праздникшалашей(шатров)

Иерусалим Учит на празднике;стражники посланы схватить его

Говорит: «Я— свет для мира»;исцеляет слепого от рождения

Вероятно, Иудея Посылает 70; приходят радостные

Иудея; Вифания Пример о добром самаритянине;дома уМарии иМарфы

Вероятно, Иудея Вновь дает образец молитвы;пример о настойчивом друге

Изгоняет демонов силой Бога;вновь дает только знамение Ионы

Обедает у фарисея; осуждаетлицемерие фарисеев

Примеры о неразумном богатомчеловеке и о верном управляющем

Исцеляет сгорбленнуюженщинув субботу; примеры о горчичномзерне и о закваске

32,Праздникпосвящения

Иерусалим Добрый пастух и овечий загон;его пытаются побить камнями;уходит в Вифанию за Иорданом

26

Карта 4 Сидон

г. Ермон

Тир КесарияФилиппова

ГАЛИ

ЛЕЯ

ХоразинКапернаум

Магадан

Вифсаида

Галилейскоеморе

ДЕС

ЯТИ

-

ГРАДИЕ

Вифания заИорданом?

рекаИордан

САМАРИЯ

ПЕРЕЯ

ИУДЕЯ Иерихон

ИерусалимВифания

Соленоеморе

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

8:13–26

8:27–9:1 9:18–27

9:2–13 9:28–36

9:14–29 9:37–43

9:30–32 9:43–45

9:33–50 9:46–50

9:51–62 7:2–10

7:11–52

8:12–9:41

10:1–24

10:25 –42

11:1–13

11:14–36

11:37–54

12:1–59

13:1–21

10:1–39

Page 22: Слово Бога в картах и схемах

Более позднее служение Иисуса на востоке от Иордана

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

32, послеПраздникапосвящения

Вифания заИорданом

Идет туда, где крестил Иоанн;многие проявляют веру в Иисуса

Перея Направляясь в Иерусалим,учит в городах и деревнях

Побуждает входить через узкуюдверь; плачет об Иерусалиме

Вероятно, Перея Учит смирению; примеры осамых почетных местах и о гостях,которые искали отговорки

Цена ученичества

Примеры о потерянной овце,о потерянной монете, о блудном сыне

Примеры о неправедномуправляющем, о богаче и Лазаре

Учит о преткновении, прощениии вере

Вифания Смерть и воскресение Лазаря

Иерусалим; Ефрем Иисуса замышляют убить; уходит

Самария; Галилея Исцеляет 10 прокаженных;говорит, как придет Царство Бога

Самария или Галилея Примеры о настойчивой вдове,о фарисее и сборщике налогов

Перея Учит о браке и разводе 19:1–12

Благословляет детей 19:13–15

Вопрос богатого человека;пример о работниках в виноградникеи равной плате

19:16–20:16

Вероятно, Перея 3-й раз предсказывает свою смерть 20:17–19

Просьба дать Иакову и Иоаннуособое место в Царстве

20:20–28

Иерихон Проходя через Иерихон, исцеляетдвух слепых; заходит к Закхею;пример о 10 минах

20:29–34

28

Карта 5г. Ермон

ГАЛИЛЕЯ

Галилейскоеморе

ДЕСЯТИ-

ГРАДИЕ

Вифанияза Иорданом?

рекаИордан

САМАРИЯ

ПЕРЕЯЕфрем

ИУДЕЯ

Иерусалим

Иерихон

Вифания

Иудейскаяпустыня

Соленоеморе

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

10:40–42

13:22

13:23–35

14:1–24

14:25–35

15:1–32

16:1–31

17:1–10

11:1–46

11:47–54

17:11–37

18:1–14

10:1–12

10:13–16 18:15–17

10:17–31 18:18–30

10:32–34 18:31–34

10:35–45

10:46–52 18:35–19:28

Page 23: Слово Бога в картах и схемах

Завершающее служение Иисуса в Иерусалиме и его окрестностях

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

33,8 нисана

Вифания Иисус приходит за 6 днейдо Пасхи

9 нисана Вифания Мария помазывает Иисуса нардом 26:6–13

Вифания—Виффагия—Иерусалим

Торжественно въезжаетв Иерусалим на осленке

21:1–11,14–17

10 нисана Вифания—Иерусалим Проклинает инжир;вновь очищает храм

21:18, 19;21:12, 13

Иерусалим Старшие священники и книжникизамышляют убить Иисуса

Голос Иеговы; Иисус говорит о своейсмерти; неверие иудеев служитисполнением слов Исаии

11 нисана Вифания—Иерусалим Учит на примере засохшего инжира 21:19–22

Иерусалим, храм Его власть поставлена под вопрос;пример о двух сыновьях

21:23–32

Примеры о злых земледельцах,о свадебном пире

21:33–22:14

Отвечает на вопросы о Боге и кеса-ре, о воскресении, о самой важнойзаповеди

22:15–40

Христос— сынДавида? 22:41–46

Горе книжникам и фарисеям 23:1–39

Замечает пожертвование вдовы

Масличная гора Говорит о признаке присутствия 24:1–51

Примеры о 10 девушках, о талантах,об овцах и козлах

25:1–46

12 нисана Иерусалим Иудеи хотят его убить 26:1–5

Иуда договаривается предать 26:14–16

13 нисана(четверг,после обеда)

Иерусалим иокрестности

Приготовления к последней Пасхе 26:17–19

14 нисана Иерусалим Пасхальный ужин с апостолами 26:20, 21

Моет ноги апостолам

30

Карта 6

г. Ермон

ГАЛИ

ЛЕЯ

Галилейскоеморе

Иерусалим

Масличнаягора

Виффагия

долинаКедрон

Вифания

ИУДЕЯ ИерихонЕммаус

Иерусалим ВиффагияВифания

Соленоеморе

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

11:55–12:1

14:3–9 12:2–11

11:1–11 19:29–44 12:12–19

11:12–17 19:45, 46

11:18, 19 19:47, 48

12:20–50

11:20–25

11:27–33 20:1–8

12:1–12 20:9–19

12:13–34 20:20–40

12:35–37 20:41–44

12:38–40 20:45–47

12:41–44 21:1–4

13:1–37 21:5–38

14:1, 2 22:1, 2

14:10, 11 22:3–6

14:12–16 22:7–13

14:17, 18 22:14–18

13:1–20

Page 24: Слово Бога в картах и схемах

ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ МАТФЕЯ

14 нисана Иерусалим Иисус дает понять, что Иудапредатель, и отпускает его

26:21–25

Вводит празднование Ужина Господа(1Кр 11:23–25)

26:26–29

Предсказывает, что Петр отречется ичто апостолы разбегутся

26:31–35

Обещает помощника; пример обистинной лозе; заповедь любить;последняя молитва с апостолами

Гефсимания Муки в саду;Иисус предан и схвачен

26:30,36–56

Иерусалим На допросе у Анны; на судеперед Каиафой, Синедрионом;отречение Петра

26:57–27:1

Предатель Иуда вешается(Де 1:18, 19)

27:3–10

Перед Пилатом, затем перед Иро-дом и снова перед Пилатом

27:2, 11–14

Пилат пытается освободить его, ноиудеи просят за Варавву; пригово-рен к смерти на столбе мучений

27:15–30

(ок. 3 часовдня, пятница)

Голгофа Умирает на столбе мучений 27:31–56

Иерусалим Тело снимают со столба и кладутв склеп

27:57–61

15 нисана Иерусалим Священники и фарисеи ставяту склепа стражу и опечатывают его

27:62–66

16 нисана Иерусалим иокрестности; Еммаус

Иисус воскресает; пять разявляется ученикам

28:1–15

После16 нисана

Иерусалим; Галилея Снова является ученикам(1Кр 15:5–7; Де 1:3–8);дает указания; поручаетподготавливать учеников

28:16–20

25 ияра Масличная гора,близ Вифании

Вознесение Иисуса в 40-й деньпосле воскресения (Де 1:9–12)

32 33

МАРКА ЛУКИ ИОАННА

14:18–21 22:21–23 13:21–30

14:22–25 22:19, 20,24–30

14:27–31 22:31–38 13:31–38

14:1–17:26

14:26,32–52

22:39–53 18:1–12

14:53–15:1 22:54–71 18:13–27

15:1–5 23:1–12 18:28–38

15:6–19 23:13–25 18:39–19:16

15:20–41 23:26–49 19:16–30

15:42–47 23:50–56 19:31–42

16:1–8 24:1–49 20:1–25

20:26–21:25

24:50–53

Page 25: Слово Бога в картах и схемах

5 Главная тема БиблииИегова имеет право осуществлять власть. Его способ правления—самый лучший. Его намерение в отношении земли и человечествабудет исполнено.

После4026 до н. э.

«Змей» оспари-вает право Иего-вы осуществлятьвласть, а такжето, что его способправления самыйлучший. Иеговаобещает дать по-томка, которыйв итоге сокру-шит змея, Сатану(Бытие 3:1—5, 15,сноска). ОднакоИегова позволя-ет, чтобы какое-товремя люди пра-вили собой подвлиянием змея.

1943 до н. э.

Иегова говоритАврааму, что обе-щанный потомокпроизойдет от не-го (Бытие 22:18).

После1070 до н. э.

Иегова заверя-ет царя Давида,а позднее его сы-на Соломона, чтообещанный пото-мок произойдетиз их рода (2 Са-муила 7:12, 16;1 Царей 9:3—5;Исаия 9:6, 7).

29 н. э.

Иегова открыва-ет, что обещанныйпотомок, Наслед-ник престола Да-вида,— это Иисус(Галатам 3:16;Луки 1:31—33;3:21, 22).

33 н. э.

Змей,Сатана,об-разно говоря, по-ражает обещан-ного потомка впятку, добиваясьсмерти Иисуса.Иеговавоскреша-ет Иисуса к жиз-ни на небе и при-нимаетценностьего совершен-ной жизни, что-бы предоставитьоснование дляпрощения грехов,а также для того,чтобыдатьпотом-кам Адама веч-ную жизнь (Бы-тие 3:15; Деяния2:32—36;1Корин-фянам15:21,22).

1914 н. э. илинемного позже

Иисус сбрасываетзмея, Сатану, наземлю, и у Сата-ны остается маловремени (Откро-вение 12:7—9, 12).

Будущее

Иисус заключает Сатану в бездну на1 000 лет, а затем уничтожает его, темсамым поражая его в голову. Первона-чальное намерение Иеговы в отноше-нии земли и человечества исполнено,его имя очищено от позора, и доказано,что его способ правления самый луч-ший (Откровение 20:1—3, 10; 21:3, 4).

Page 26: Слово Бога в картах и схемах

Кархемис

Алеппо

Эбла

Хамат

Фадмор(Пальмира)

Хова

Сидон

ДамаскВ Е Л И К О Е МО Р ЕТир Дан

Аштероф-КарнаимМегиддо Гам

ДофанСихем Сокхоф

ПенуэлВефиль

ГалаадВифлеем

ХА

НА

АН

Газа Хеврон

МОАВд. р.Египет Герар

Вирсавия

колодец Реховоф

ВосорСур колодец Беэр-

Лахай-Рои

ГесемРаамсес

Он

Мемфис

ЕГИПЕТ

река

Нил

Кадес,Эн-Мишпат

пустыняФаран

ЭДОМ,СЕИР

ФеманАвиф

Эл-Фаран(Елаф)

6 Бытие истранствованияпатриархов

Сотворение Адама 4026 до н. э.Вступает в силу соглашение с Авраамом 1943 до н. э.

Смерть Иосифа 1657 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

Харран

ПАДДАН-АРАМ

река Евфрат

Мари

АССИРИЯ

Ниневия

Калах

Ассуррека

Хиддекель(Тигр)

МЕ

СО

ПО

Т

АМ

ИЯ

ЭЛАМ

Вавилон

СЕ

НН

АА

Р

(ВАВИЛОНИЯ)

ХАЛДЕЯ

Эрех

Ур

0 мл 100

0 км 100

Сихем

СокхофМаханаим

Пенуэл

д. р.Иавок

река

Иордан

Вефиль, Луз Гай

г. Мориа Салим(Иерусалим)

Вифлеем,Ефрафа

ФимнаАхзив

МамреХеврон,

Кириаф-АрбапещераМахпела

Соленоеморе

равнинаШаве-Кириафаим

ВирсавиядолинаСиддимНегев

Сигор, Бела

?�СодомГоморраАдмаСевоим

Page 27: Слово Бога в картах и схемах

7 Исход из Египта

Израильтяне выходят из ЕгиптаСоглашение Моисеева закона

1513 до н. э.

Иисус Навин назначен преемникомМоисея 1473 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

В Е Л И К О Е МО Р Е ,

М О Р Е ФИ ЛИ С Т ИМЛ Я Н ХАНААН

река

Ио рда

н

равниныМоава

Иерихон Аве-Ситтим

Есевонг. НевоАлмон-Дивлафаим

ФИЛИСТИЯ

Дивон-Гад

АрнонАроерХеврон

МОАВАрад

Негев Сигор ЗаредИйе-Аварим

Овоф?

д. р.

Египет

пустыняЦин

г. Ор

Арава

Салмон

Пунон

Бене-Яакан

Кадес, Кадес-Варни

Мерива?

ГесемРаамсес Дорога в землю филистимлян

Дорога в Сур

Сур пустыня Фаран

МосерофХашмонаМифкаФарраТахаф

МакелофХарада

г. ШаферКегелафа

?ЭДОМ,СЕИР

Хор-Агидгад,Гудгод

Рисса

Ливна?

Цар

ская

доро

га

ИотвафаАвронЕцион-ГаверЕлафРимнон-Фарец

Рифма?МАДИАМ

Сокхоф?

Раамсес?Мемфис

река

Нил

ЕГИПЕТ

Ефам?пустыняЕфам

Мигдол?Пи-Гахироф

Ваал-Цефон?

МерраЕлим?

Красное

море

пустыняСин

Дофка

Алуш? Масса,Мерива?

Асироф

Киброт-Гаттаава

Кра

сное

море

Тавера?Рефидим

г. Синай, Хорив

Синайскаяпустыня

0 мл 50

0 км 50

Вероятный маршрут исхода

Page 28: Слово Бога в картах и схемах

8 ЗавоеваниеОбетованнойземли

Израиль входит в Ханаан 1473 до н. э.Завоевание большей части Обетованной земли завершено 1467 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

В Е Л И К О Е МО Р Е ,

З А П А Д Н О Е МО Р Е

Лево-Хамат(«вход в Хамат»)Гевал

СИДОНЯНЕ

Сидон Ливанские

горы

ХЕТТЕИ

Ваал-Гад г. Ермон

Дамаск

ЕВЕИ АРАМЕИМассифа

Дан, Лаис,Ласем

Тир

Мисрефоф-маим воды

МеромаМААХА

В а с а н

АрговАсорГЕССУРАкко

АхсафГЕРГЕСЕИ

г. КармилМадон Киннерефское

море АстарофШаронШимрон

ИокнеамДор

Мегиддо КедесФаанах

рек а

Иорда

нАрава

Едрея

Дор

ога

кВ

асан

у

АМОРЕИ(ОГ)Хефер

ЕВЕИ

Фирцаг. Гевал

г. ГаризимСихем д. р. Иавок

АММОНАдамАфекФЕР

ЕЗЕИ Таппуах

Га

ла

ад

Иазер

РавваВефиль Гай ГалгалГаваон

Иерихон СиттимАиалон Есевон

МедеваМакедИармуф

Иерусалим

ИЕВУСЕИ

Соленоеморе,

мореАравы

АМОРЕИ (СИГОН)Кедемоф

Ароер

д. р. Арнон

МОАВ

Цар

ская

доро

га

Газа

ФИЛИСТИЯ

Еглон

ЛивнаЛахис Хеврон

ДавирАнав

АМОРЕИ

Вирсавия

Гесем Арад

д. р. Заред

АМАЛИКИТЯНЕКЕНЕИ

склонАкравимНегев

г. Халак

д. р. Египет

Гацар-Аддар, Аддар

Кадес, Кадес-Варни

ЭДОМ,СЕИР

Арава

пустыни

Аравийского

полуо

строва0 мл 20

0 км 20

Завоевательный походХанаан

Page 29: Слово Бога в картах и схемах

9 Священный шатери первосвященник

Священный шатер

Ковчег (Исх 25:10—22; 26:33)

Занавес (Исх 26:31—33)

Столб для занавеса (Исх 26:31, 32)

Святое (Исх 26:33)

Святое святых (Исх 26:33)

Занавес (Исх 26:36)

Столб для занавеса(Исх 26:37)

Медное основание с пазом(Исх 26:37)

Жертвенник для сжиганияфимиама(Исх 30:1—6)

Стол для хлеба предложения(Исх 25:23—30; 26:35)

Светильник (Исх 25:31—40; 26:35)

Льняное полотнище (Исх 26:1—6)

Полотнище из козьейшерсти(Исх 26:7—13)

Покров из бараньей кожи(Исх 26:14)

Покров из тюленьей кожи(Исх 26:14)

Рама (Исх 26:15—18, 29)

Серебряное основание с пазомдля рамы (Исх 26:19—21)

Жердь (Исх 26:26—29)

Серебряное основание с пазом(Исх 26:32)

Сооружение священногошатра1512 до н. э.

Торжественное открытие храма1026 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

151413

12

5

1

19

2

3

9

16

114

18

10

17

Медный чан(Исх 30:18—21)

Жертвенникдля всесожжений(Исх 27:1—8)

Двор (Исх 27:17, 18)

Ворота (Исх 27:16)

Льняные полотнища(Исх 27:9—15)

Первосвященник

В 28-й главе книги Исходподробно описываетсяодежда израильскогопервосвященника

6

7

8

20

21

22

23

24

20

21

24

5

420 21

22

23

Тюрбан (Исх 28:39)

Святой знак посвящения(Исх 28:36; 29:6)

Камень оникс (Исх 28:9)

Цепочка (Исх 28:14)

Нагрудник судас 12 драгоценными камнями(Исх 28:15—21)

Ефод с поясом (Исх 28:6, 8)

Синее безрукавное платье(Исх 28:31)

Колокольчики и гранаты(Исх 28:33—35)

Длинная льняная рубашкас шахматным узором(Исх 28:39)

Page 30: Слово Бога в картах и схемах

СидонДамаск

г. ЕрмонВаал-Гад

Тир Авел-Беф-Мааха

ДАН

Дан, Лаис,Ласем

Беф-АнафКедес

В ас а

н

Асор

АСИ

Р НЕФФАЛИМ

МАНАССИЯАккод. р.

КиссонКиннереф

Киннерефскоеморе

ГоланАстароф

ВифлеемХарошеф-Гоим

Иокнеам

ОфраЗА

ВУЛОН

г. Фавор

холм МореХаввоф-Иаир?

ДорМегиддо ИССАХАР Давир

Камон Едрея

Кедес, КишионФаанах

источникХарод

Бефшитта

Беф-СанИвлеам

Рамоф(Рамоф-Галаад)

Иавис-Галаад?

земляТов

Хефер МАНАССИЯ Авел-Мехола

Шамир (Самария) Тевец Цафонг. Гевал

г. Гаризим Сихем

Пирафон

Афек Таппуах

Сокхоф

д.р.Иавок

МаханаимПенуэл

Массифарека

Иордан

10 Племена Израиляв Обетованной земле

Судьи

Гофониил

Аод

Самегар

Варак

Гедеон

Фола

Иаир

Иеффай

Есевон

Елон

Авдон

Самсон

Племена получают землю послезавоевания 1467 до н. э. Саул помазан царем 1117 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

9

10

47

5

6

11 8

ВЕЛИКОЕ МОРЕ,ЗАПАДНОЕ МОРЕ

Иоппия ЕФРЕМ СиломФамнаф-

Сараи ГАД

ИогбегаАММОН

РавваАвель-Керамим

МиннифМефаафБеф-Гарам(н)

Есевон Бецер

ВефильДАНд . р.

СорекИавнеил

Массифа Галгал

ВЕНИАМИНФимна

АзотЕкрон Цора

Естаол Гива

ИерусалимЛехи

Вифлеем,Ефрафа

АскалонЛивна

Одоллам РУВИМ

КедемофЕфер, ФокенЕглон Лахис Хеврон

Газа (СИМЕОН)Етам

Эн-ГедиСоленоеморе

д. р. Арнон

ДивонАроер

ДавирАнавСекелаг Аин Гесем

Хацар-СусаБеф-Маркавоф

Кесил, Вефул

Шарухен,Шаарим,

Шелихим

Ашан, АинВирсавия Хацар-Шуал

Ваалаф-Беэр,Рама, Ваал

МОАВ

И У Д АЕцем

Беф-Леваоф,Беф-Бирея

д. р. Египет Негев

пустыня Цин

г. Халак

склонАкравим

ЭДОМ,СЕИР

д. р. Заред

Ацмон

КаркаяГацар-Аддар

Кадес,Кадес-Варни

0 мл 20

0 км 20

Обособленные города Симеона

Обособленные города Манассии

Города-убежища

2

12

3

Page 31: Слово Бога в картах и схемах

11 Царство Давидаи Соломона

Правление Давида 1077—1038 до н. э. Правление Соломона 1037—998 до н. э.Соглашение с Давидом ок. 1070 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

Царство Давида

Царство Соломона

Импорт

Экспорт

Типсах

река Евфрат

ХАМАТ СИРИЯ (АРАМ)

Лево-Хамат(«вход в Хамат»)

В Сирию, хеттеям:кони, колесницы

река

Оронт

Ривла

Цедад

СУВА, АРАМ-ЦОВА Фадмор

(Пальмира)

Цифрон

Гацар-Енанвход вХамат

Гевал МедьБероф

С и ри й

с ка я

п ус т

ы н я

Из Фарсиса:золото, серебро, слоноваякость, обезьяны, павлины

Сидон

СИДОНЯНЕ(ФИНИКИЯ)

Ливанские

горы

БЕФ-РЕХОВ

горы

Антиливан

Дамаск

г. Ермон

Из Тира:кедры, можжевельник,золото

ТирАвель

Дан

МААХА,АРАМ-МААХА

В а с ан

земляКавул?

Асор Аргов

ГЕССУР

Нижний Беф-Орон Верхний Беф-Орон

Газер Гаваон Гева

Кириаф-ИаримГива

АнафофБахурим

НомваВаал-ПерацимЕкрон

Вефсамис

Иерусалим источникГихонколодец

Эн-РогелГеф

долинаИла

Азека

СохоВифлеем

Одоллам

Кеиль Гило

Фекоя

Иудей

ская

пусты

ня

цистерна СираХеврон

ИесимонЗифХореш

ЕштемоаКармил

Маон

Дор

Изреельская

долина

Аэндор Элам

Мегиддог. Гелвуй

Лодевар

РоглимБеф-Сан

Иавис-Галаад?

Салха

ТовСокхоф

МаханаимИоппия

В Тир:ячмень, пшеница, вино,оливковое масло

СиломГ а л а а д

РамаЦереда

РавваГазер

Галгал

АММОН

ЕкронИерусалим Есевон

Геф Вифлеем Медева

ФИЛИСТИЯ

Газа Хеврон

Эн-ГедиАроер

Секелаг Иаттир Вефиль МОАВВирсавия

Рамоф МассифаАроерСолянаядолина?

д. р. Египет Н е г е вФамарь Медь

Пунон

ЭДОМпустыняФаран

Из Египта:кони, колесницы п у

с ты н и

А ра в

и йс к

о го

п ол у

о ст р о

в а

Из Офира: золото,дорогие камни, древесина

Из Аравии:золото, серебро

Ецион-Гавер Елаф

0 мл 20

0 км 20

Page 32: Слово Бога в картах и схемах

12 Храм, построенныйСоломоном

Храм и внутренний двор

Святое святых (1Цр 6:16, 20)

Святое (2Лт 5:9)

Верхние комнаты (1Лт 28:11)

Боковые комнаты (1Цр 6:5, 6,10)

Иахин (1Цр 7:21; 2Лт 3:17)

Вооз (1Цр 7:21; 2Лт 3:17)

Притвор (1Цр 6:3; 2Лт 3:4)(Высота неизвестна)

Медныйжертвенник (2Лт 4:1)

Медный помост (2Лт 6:13)

Внутренний двор (1Цр 6:36)

Литое море (1Цр 7:23)

Тележки (1Цр 7:27)

Боковой вход (1Цр 6:8)

Столовые (1Лт 28:12)

Торжественное открытие храма1026 до н. э.

Разрушение храма607 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

214

13

12

3 7

5

11

6

14

8

9

10

12

1 2

11

8

10

9

Page 33: Слово Бога в картах и схемах

13 Мировые державы,предсказанные Даниилом

ВавилонДаниил 2:32, 36—38; 7:4607 до н. э.Царь Навуходоносорразрушает Иерусалим

Мидо-ПерсияДаниил 2:32, 39; 7:5539 до н. э. Завоевывает Вавилон537 до н. э. Кир издает указ о возвращениииудеев в Иерусалим

ГрецияДаниил 2:32, 39; 7:6331 до н. э. АлександрМакедонскийзавоевывает Персию

РимДаниил 2:33, 40; 7:763 до н. э.Начинает господствоватьнад Израилем70 н. э. Разрушает Иерусалим

Великобритания и СШАДаниил 2:33, 41—431914—1918 н. э. Во время Первой мировойвойны появляется Англо-Американскаямировая держава

Вавилоняне разрушают Иерусалим607 до н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

Римская империя

Рим

Сарды

Иерусалим

Экбатана

Вавилон

Вавилонскаяимперия

Фема

Сузы

Персеполь

Мидо-Персидскаяимперия

Вавилонская империя

Мидо-Персидская империя

Территория, принадлежавшаясначала одной, а потом другойимперии

Греческая империя

Римская империя

Территория, принадлежавшаясначала одной, а потом другойимперии

ПеллаКонстантинополь(Византий)

АлександрияИерусалим

Антиохия

Селевкия Греческая империя

Page 34: Слово Бога в картах и схемах

Сидон

АВИЛИНЕЯ

Дамаск

Сарептаг. Ермон

ФИНИКИЯ

Тир КесарияФилиппова

ИТУРЕЯ

ТРАХОН

ИТСКАЯ

ОБЛАСТ

Ь

Птолемаида(Акко) ГА

ЛИЛЕЯ

ХоразинВифсаида

Капернаум

Кана Магадан Галилей-скоеморе

ГергесаРафана

Сепфорис Тивериада ГиппосДион

Назарет

Г АД А

Р А

Авила

ДорНаин Гадара

ДЕСЯТИГРАДИЕКесария Скифополь

(Беф-Сан) Вифания за Иорданом?

Пелла

САМАРИЯ ЕнонСалим

14 Израиль во временаИисуса Христа

Рождение Иисуса 2 до н. э.Смерть Иисуса 33 н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

Правил Ирод Архелай,затем римский правительПонтий Пилат

Правил Ирод Антипа

Правил Филипп

Города Десятиградия

�1+*ab*L�*Y*`SqM

�1`*a*�Sf*`n

г. Гаризим колодец Иакова

�ZbS]*b`S/* L�e1VM �˚�˚)�\]]Sq

равнинаСарон

�`SY*e1q

�S//*L�\/M

˚e`1Y

рекаИордан

SW*/1WneSqL�*,,*M

)YZSqL�*,Z1qM

�*Y*�1`Sf\Z

˚YY*da�1`da*WSY See*-Sq

�4\b SeW11YSe*ZSq

�dY`*Z

�aV*W\Z

��˙˚)

�`\/S\Z

�*4* 1,`\Z

Иудейскаяпустыня

Соленое море

(Мертвое море)

�*f1`\Z

�˙��˚)

�*a*/*

S`a*,Sq

� � � � � ˚ )

АРАВИЯ

> YW 6>

> VY 6>

Page 35: Слово Бога в картах и схемах

15 Храмовая горав первом веке

Храм и его дворы

Святое святых

Святое

Жертвенникдля всесожжений

Литое море

Двор священников

Двор израильтян

Дворженщин

Двор неевреев

Ограждение (Сорег)

Царская колоннада

Колоннада Соломона

Крепость Антония

Заложено основаниевторого храма 536 до н. э. Храм разрушен 70 н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

10

8

9

3

7

11

12

1 2

6

4

5

3 7

Page 36: Слово Бога в картах и схемах

16 Последняянеделя земнойжизни Иисуса

Иерусалим и окрестности

Храм

Гефсиманский сад (?)

Дворец правителя

Дом Каиафы (?)

Дворец Ирода Антипы (?)

Купальня Вифезда

Купальня Силоам

Зал Синедриона (?)

Голгофа (?)

Акелдама (?)

8 нисана (суббота)

Смерть Иисуса 33 н. э.

2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

3

4

5

6

7

8

9

10

долина Еннома

долинаКедрон

Масличнаягора

В Виффагиюи Вифанию

В Вифанию

ЗАХОДСОЛНЦА

У евреев дниначинаются и

заканчиваютсяс заходом

солнца

ВОСХОДСОЛНЦА

ЗАХОДСОЛНЦА

˙ Приходит в Вифанию зашесть дней до Пасхи

Иоанна 11:55—12:1

9 нисана 10 нисана 11 нисана

˙ Обедает с прокаженным поимени Симон

˙ Мария помазывает Иисусанардом

˙ Иудеи приходят посмотретьна Иисуса и Лазаря

Матфея 26:6—13

Марка 14:3—9

Иоанна 12:2—11

˙ Торжественный въездв Иерусалим

˙ Учит в храме 1

Матфея 21:1—11, 14—17

Марка 11:1—11

Луки 19:29—44

Иоанна 12:12—19

˙ Ночует в Вифании

˙ Рано утром идет в Иерусалим˙ Очищает храм˙ Иегова говорит с неба

Матфея 21:18, 19; 21:12, 13

Марка 11:12—19

Луки 19:45—48

Иоанна 12:20—50

˙ Учит в храме, приводя при-меры

˙ Осуждает фарисеев˙ Замечает пожертвованиевдовы

˙ Находясь на Масличной горе,предсказывает разрушениеИерусалима и говорит о при-знаке будущего присутствия

Матфея 21:19—25:46

Марка 11:20—13:37

Луки 20:1—21:38

Page 37: Слово Бога в картах и схемах

12 нисана 13 нисана 14 нисана

˙ Проводит день с учениками˙ Иуда договариваетсяо предательстве

Матфея 26:1—5, 14—16

Марка 14:1, 2, 10, 11

Луки 22:1—6

˙ Петр и Иоанн подготавливаютвсе к Пасхе

˙ Ближе к вечеру приходитИисус с другими апостолами

Матфея 26:17—19

Марка 14:12—16

Луки 22:7—13

15 нисана (суббота) 16 нисана

˙ Ест с апостолами пасхальныйужин

˙ Моет ноги апостолам˙ Отпускает Иуду˙ Вводит празднование УжинаГоспода

Матфея 26:20—35

Марка 14:17—31

Луки 22:14—38

Иоанна 13:1—17:26

˙ Предан и схвачен в Гефси-манском саду

˙ Апостолы убегают˙ Предстает перед Синедрио-ном в доме Каиафы

˙ Петр отрекается от Иисуса

2

4

Матфея 26:36—75

Марка 14:32—72

Луки 22:39—65

Иоанна 18:1—27

˙ Снова предстает перед Си-недрионом

˙ Отведен к Пилату,затем к Иродуи вновь к Пилату

˙ Приговорен к смерти иказнен на Голгофе

˙ Умирает примерно в тричаса дня

˙ Тело забирают и хоронят

83

53

9

Матфея 27:1—61

Марка 15:1—47

Луки 22:66—23:56

Иоанна 18:28—19:42

˙ Пилат разрешает поставитьстражу у могилы Иисуса

Матфея 27:62—66

˙ Дополнительно куплены аро-матические травы для подго-товки тела к погребению

Марка 16:1

˙ Воскрес˙ Является ученикам

Матфея 28:1—15

Марка 16:2—8

Луки 24:1—49

Иоанна 20:1—25

Page 38: Слово Бога в картах и схемах

РимТри гостиницыАппиев рынок

Аппиева дорогаПутеолыИТАЛИЯ

Диррахий

Аполлония

Брундизий

ИЛЛИРИКДАЛМАЦИЯ

МАКЕД

ОНИЯ НеапольФилиппы

АмфипольФессалоника

Верия Аполлония

ГРЕЦИЯНикополь

Регий

Сицилия

Сиракузы

А д р и я

АфиныКоринф

КенхреиАХ

АЙЯ

Мальта Крит

ФиникКавда

ХорошиеПристани

С и р т

Кирена

ЛИВИЯ

0 мл 150

0 км 150

С Р Е ДИ З ЕМН О Е МО Р Е

17 Распространениехристианства

Излитие святого духа Пятидесятница 33 н. э.

4000 до н. э. 2000 до н. э. до н. э. / н. э. 2000 н. э. Ч е р н о е м о р е

Эгнатиева дорога

В И Ф И Н И ЯП О Н Т

Самофракия

МИСИЯТроада Адрамит

Асс ПергамМитилена Фиатира ФРИГИЯ

ГАЛАТИЯ

Хиос СардыАЗИЯ

КАППАДОКИЯ

Смирна Филадельфия Антиохия (Писидия)

СамосЭфес Лаодикия

Колоссы Листра

Иконий

ЛИКАОНИЯ

ПатмосМилет

КосКнид

Родос

мыс Салмон

ПатараЛИКИЯ

Миры

Атталия ПергияПИСИДИЯ

Дервия

П АМФИЛИЯ ТарсК И Л И К И Я

СелевкияАнтиохия(Сирия)

СИРИЯСаламинКипр

Пафос

ФИНИКИЯСидон

ДамаскТирПтолемаида

КесарияАнтипатрида Пелла

ИоппияАзот

ИерусалимЛиддаГазаАлександрия

ЕГИПЕТ

ЭФИОПИЯНА

БАТЕ

Я

АРАВИЯ

Путешествия Павлаок. 47—48 н. э. 1-е миссионерское путешествие

ок. 49—52 н. э. 2-е миссионерское путешествие

ок. 52—56 н. э. 3-е миссионерское путешествие

ок. 58—61 н. э.

Города, упомянутые вОткровении

Отправная точка миссионерских путешествий

1-й раз конвоируют в Рим;находится в заключении

Page 39: Слово Бога в картах и схемах

18 Меры и денежно-весовые единицы

Меры жидкостей Меры сыпучих тел

Кор (10 батов / 60 гинов)220 л

Бат (6 гинов)22 л

Гин (12 логов)3,67 л

Лог (1⁄12 гина)0,31 л

Хомер (1 кор / 10 еф)220 л

Ефа (3 саты /10 гоморов)22 л

Сата (31⁄3 гомора)7,33 л

Гомор (14⁄5 каба)2,2 л

Каб1,22 л

Хиникс1,08 л

Меры длины

Длинная трость(6 длинных локтей)3,11 м

Трость (6 локтей)2,67 м

Сажень1,8 м

Длинный локоть(7 ладоней)51,8 см

Локоть (2 пяди /6 ладоней)44,5 см

Короткий локоть38 см

1 Палец(1⁄4 ладони)1,85 см

2 Ладонь(4 пальца)7,4 см

3 Пядь(3 ладони)22,2 см

1

2

3

Локоть

1 римский стадий1⁄8 римской мили

˙ 185 м

Page 40: Слово Бога в картах и схемах

Денежно-весовыеединицы в ЕврейскихПисаниях

Денежнo-весовые единицы в ХристианскихГреческих Писаниях

Гера (1⁄20 сикля)0,57 г10 гер ˙ 1 бека

Бека5,7 г2 беки ˙ 1 сикль

Пим7,8 г1 пим ˙ ок. 2⁄3 сикля

Сикль11,4 г50 сиклей ˙ 1 мина

Мина570 г60 мин ˙ 1 талант

Талант34,2 кг

Гиря в 1сикль

Дарик(персидский,золотой)8,4 гЕздра 8:27

Лепта(еврейская, меднаяили бронзовая)

1⁄2 кодрантаЛуки 21:2

Кодрант(римский, медныйили бронзовый)

2 лептыМатфея 5:26

Ассарий(римский,также чеканился впровинциях, медныйили бронзовый)

4 кодрантаМатфея 10:29

Динарий(римский, серебряный)

64 кодранта3,85 гМатфея 20:10

Плата за 1 день работы(12 часов)

Плата за 2 дня работы

Фунт (римский)327 гИоанна 12:3

«Около трехсот граммов [букв. «один фунт»]благовонного масла, очень дорогогочистого нарда»

Мина100 драхм340 гЛуки 19:13

˙ плата примерноза 100 дней работы

Талант60 мин20,4 кгМатфея 18:24Откровение 16:21

˙ плата примерно за 19 лет работы

Тетрадрахмаантиохийская

Тетрадрахматирская (серебряныйтирский сикль)

Драхма(греческая,серебряная)

3,4 гЛуки 15:8

Дидрахма(греческая,серебряная)

2 драхмы6,8 гМатфея 17:24

Тетрадрахма(греческая, серебряная;также называласьсеребряный статир)

4 драхмы13,6 гМатфея 17:27

Плата за 3 дня работы Плата за 4 дня работы

Page 41: Слово Бога в картах и схемах

19 Еврейский календарьСРЕДНЯЯ ТЕМПЕРАТУРА

0°C 10°C 20°C 30°C32°F 50°F 68°F 86°F

НИСАН(АВИВ)

14 Пасха15—21 Праздник пресныхлепешек16 Принесение первых плодов

Иорданразливаетсяот дождей.Таяние снега

Ячмень

АПР. ИЯР

(ЗИВ)14 Вторая Пасха Начинается

засушливыйпериод. Небов основном ясное

Пшеница

МАЙ

СИВАН 6 Праздник недель(Пятидесятница)

Летний зной. Ясно Пшеница,раннийинжирИ

ЮНЬ ТАММУЗ Жара усиливается.Местами многоросы

Первыйвиноград

ИЮЛЬ АВ Самый жаркий

месяцЛетниеплоды

АВГ. ЭЛУЛ Жара

продолжаетсяФиники,виноград,инжирС

ЕНТ. ТИШРИ

(ЭТАНИМ)1 День трубного звука10 День искупления15—21 Праздник шалашей22 Торжественное собрание

Конец лета.Начало раннихдождей

Пахота

ОКТ. ХЕШВАН

(БУЛ)Слабые дожди Маслины

НОЯБ. КИСЛЕВ 25 Праздник посвящения Дожди

усиливаются.Заморозки.В горах снег

Стада назимовке

ДЕК. ТЕВЕТ Самый холод-

ный месяц.Дождливо.В горах снег

Появлениезелени

ЯНВ. ШЕВАТ Становится

теплее. Дождипродолжаются

Цветениеминдаля

ФЕВР. АДАР 14, 15 Пурим Частые грозы и

градЛен

МАРТ ВЕАДАР Этот месяц добавлялся

7 раз в 19 лет

Page 42: Слово Бога в картах и схемах

����������������������������������������������������������������������������������������������������������

˘ 2014WATCH TOWER BIBLEAND TRACT SOCIETYOF PENNSYLVANIAA Study Guide for God’s Word˘ 2014Wachtturm Bibel- undTraktat-Gesellschaft der ZeugenJehovas, e. V., Selters/Taunus�W\,\ �\-* , V*`b*f S af1Y*f

�4/*ZS1B SpWn 6>59 -\/*

����������������������������������������������������������������������������������������������������������

�1a]W*bZ\D 'b\ S4/*OZS1 P h*abn ,a1YS`Z\y+S+W1yaV\y ]`\a,1bSb1WnZ\y/1qb1WnZ\abSE V\b\`*q ]`\,\O/Sbaq f`SabS*ZaVSYS�,S/1b1WqYS �1-\,m S ]\/O/1`3S,*1baq /\+`\,\WnZmYS]\31`b,\,*ZSqYS

˚aWS Z1 dV*4*Z\ SZ*h1E+S+W1yaVS1 gSb*bm ,4qbm S4w�,qk1ZZ\-\ �Sa*ZSq P�1`1,\/* Z\,\-\ YS`*x

����������������������������������������������������������������������������������������������������������

A Study Guide for God’s WordRussian (sgd-U)Made in Germany�/1W*Z\ , �1`Y*ZSS

Druck und Verlag:Wachtturm-Gesellschaft,Selters/Taunus

���������������������������������������������������������������������������������������������������

�\b\B

�+W\3V* S ab`*ZSg* 6BShrine of the BookEPhoto ˘ The Israel MuseumEJerusalem�b`*ZSg* 8B˘ The British Library Board(G.12161)�b`*ZSg* <B�W1,*B From the bookA Pre-Massoretic BiblicalPapyrus, by Stanley A. Cook,M. A. (1903)�b`*ZSg* =BFrom The Codex Alexandrinusin Reduced PhotographicFacsimile, 1909, by permissionof the British Library

���������������������������������������������������������������������������������������������������

�SjSb1 �,S/1b1WqY �1-\,mB

�1W*`danB 1WS-S\4Z\1\+l1/SZ1ZS1 �,S/1b1W1y�1-\,m , 1a]d+WSV1 �1W*O`danE 66>>7>E SZaVE *Nq =

\aaSqB �,S/1b1WqY �1-\,mE*Nq 5<6E �*ZVbO�1b1`+d`-E5=>>>>

'b* +`\jp`* ]`SZ*/W13Sb

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� s

Page 43: Слово Бога в картах и схемах

sgd

-U1

50

72

8