1
Contenido del roducto Luz nocturna Cuntame un cuento - 1 pza. Al usar por primara vaz Cable Miere-USB - 1 pza. 1. Apague el producto antes de cargarl o. (Al 2. Conecte el cable de carga micr o USB (extr emo pequeo) a la toma. 3. Conecte el cable (extremo mayor) al pue USB del ordenador exclusivamente. 4. Cargue el aparato completamente antes de usarlo por pri mera vez. (Durante la carga, una luz (B) permanecer encendida. La luz se apagar una vez que el aparato este completamente cargado.) 5. Retire el cable micro USB una vez que el aparato este completamente cargado. / l s� �f a �r �6n 3.0 +EDR de clase 2 / A l c.mce mrimo de comunicaci6n: da cl a =""" ' "''"da da 2.4 GH2 / Metodo de nzado)/ AVRCP �1 distancia pue v. uiar dep,mdiendo del entoo en , el que ,e usan los dispositivos. Pa itar problemas de coni6n, coloque los dispositiYos cerca uno del ot • No "'P� <I 1r1 g o"lplum y o,l oqu<<"'°"'d<lm;,moobjo,n liq...J<> comapa, oj<mpl)I"""°' • EI dl,paod• d„ꝏ" dobo P'"' """•''" o,lbloono momoo. • No oxpo lo, pla,(p1quo do piloso pilos i"1loda1) ,ent<,deꝏkrr"'irnmol1 lw:del,oLfOSOSimil•. • EI opoo do SEr oeodo por """ en L�usa celfü:oda, • An, do <h1rot 1po,l 1lfin1I d• <u .;dl l,ilapll1 •An, do irar 1a pl•d• doro dol a de„n,hUlode la too de a.ie •Elimin<llpiladetmau. • ;o<M!l l Lei cm '™1cln eswadencla, y mlda, ,urldld para gor ,u ,urldad por,on,I y�lhr�ue „ produrom ino„ l o propO,dad. • 11dYelll Cabl• l •o, [grodeutrangulac16n • Rou o doshttodo ot m@erial d• ombale derm, Soguna<d•d•r1•o1 Jugutalnl! • r,_,. ol oml•J•y�uo oontl onolniac lman>. • EI pucto y los''*' puon >0rd@nt.._ • lri>ta:ione> de!mplo, pior,Olo I• >Ucio. Lipiorcon un hUmodoy No ,um•• en.! '9" o m<at<con ol i r1I.,_ -Nodooo<ho.t ,l ll do � "m"••notlupil1 da„p1-ry c,url„lono,ff,ls0 1nclwol1mu • ue 11 plll ,l�ulendo 1„ lnnrulon„ lnclolda• n +1 1I • Noo•der<I a"""'2o de 1brtr pa, 1, e 1, pllo ln1<ood1 poue pod re<ibirur desn1elktrle1. •Elcbl<USa,1 u,lwm<porar,,,r puoo<iön qu< dobo ,., 1 ducobo ''"' un adulto m L6mpo Cuentame un cuento pa dormir Product contents Q ©@ ® Tell me a story bedtime lamp - 1 pc Micro-USB cable- 1 pc - - ' 1. Turn offthe product bere charging. (A) f 2. Connect the micro-USB charging cable (small end) to the plug. a - �������� 3. Connectthe cable (larger endl to USB ofPC only. - 4. Fully chargethe unlt bef ore first use. (Whil e charging, a light (B) wiß be on. The light will turn oaer unlt ls fully charged.) 5. Remove the micro-USB cable after fully charged. Spear sm: 50mm dla. / lmpedance: 4 Communicatlon System: Blu?ooth Specification rsion 3.0 +EDR Output: Bluetooth Speclfication PorClus 2/ Maximum communlcallon range: Llneofslght approx. 1 0 m ¾ / Fquency band: 2.4 GHz band / Modulation m?hod: GFSK / n/4 DQPSK / BDPSK Compatible Bluetooth Profiles: A20P (vanced Audio Distribution Profile)/ꜸRCP "The distance may depending on the environment in which the dice, are used. To ꜹoid problem, when connecting, place the devices dose to each other, •Shioldod Lcbi. mu<tbou„dwtlhthl< unltto eniut< c,mplllncoWlth thtClm � FÌ llmlʦ. •The b,emust be r<md / mm the 1ppll1na, r,ltl, !lmpd •tappllan mustbtdloodo tho,upply moin,when r<min� the , •The bae i>to d�po,od of.'dy . ·='� �'"T=�i �" �p:= •Thedlonnl 1hlll m,ln <tllyopebte. • "'n.. (y o,d, or t;e, .,,il) ,hll not to -.;vo h0111u<h11 <u"sh;"e. füo0<ihol1""- •o unit,h, 1 powo -app LPS USB,ou,co m Tel l Me a Storv ßedtime Lamp Modo de reproduciOn: 1 . Encienda (Al para activar la luz y empezar a reproducir la msica/ sonidos de la naturaleza mcluidos. 2. Seleccione entra las siguientes funciones: ® Pcimi•nto d• •mpamiento (par a smartphone, tabl et y ordenador portatil) 1. Mantenga presionado el interruptor de modo Modo Bluetooth: Bluetooth durante 1 segundo. 2. Un piloto azul parpadearä indicando la seal deen espera". 3. Active la funci6n Bluetooth de sus di spositivos y busque•B kids WOM 1 .0� 4. Una que haya detectado la lampar a nocturna, el color del plloto cambiata i ndicando la seal de•conectad 5. Reproduzca Favoritos con la aplicaci6n de narraci6n de cuentos B kids Story Teller (u otro repr oductor musical}. 6. Presione de nuevo para desactivar la conexi6n Bluetooth y para entrar en el modo de mUsica/sonidos de la natur aleza incluidos. Pcedlmlento de reconexl6n Despues de emparejar por primera vez, la Iampara recnocera el dispositivo al que ha sido emparejada anteriormente por lo que puede saltarse el paso 4 cuandovuelva a oonectar1 a. ® 1. Preslone para lnlclar la r eproduccl6n de l a melodf a y el espectculo de luces durante diez mfnutos. MUsica/sonidos de la 2. Presione de nuevo para seleccionar entre tres melodf as nabJleza incluidos y tres sonidos de la naturaleza en secuencia. @ ,. Presione para sel eccionar entre tres niveles de l uminosidad ( o para apagarla) en secuencia. Lumi nosidad ©Disminuci6n 1. Presione para disminuir el vol umen de sonido. del volumen ® Aumento 1. Presione para aumentr el volumen de sonido. del volumen Modo de silencio: 1. Cuando la lampara esta reproduciendo un sonido, puede silenciarlo en cualquier momento presionando el botön ( C ). La lam f ar a permaneceencendlda mostr ando el col or en 2. t�n: =� t �e�:�1!�;1 s a 1�:z y�\ nutos. Q espectculo de luces. Modode luz: Presione el bot6n de luminosidad (sin mel odf a o conexi6n Bluetooth) para activar un espectäculo de luces i ndependi ente durante diez minutos. EI espectaculo de luces se puede pausar mostrando el col or actual pr eslonando el bot6n ( C l. Consejos para el usuario: 1 . Coloque siempre el interruptor en posici6n de apagado (A) para ahorr ar energf a cuando no este usando la lmpar a. 2. : a �ti J n nados l os botones dur ante unos segundos para activar el panel 3. Recargue la pil a con el cabl e micro USB cuando este baja de energfa. Play Mode : 1. Swltch on (A) to actlvate l lght and start atured muslc/natural sounds. 2. Select from the l l owlng functlons; ® Palring Paidu (f or smart phone, tabl et and laptop) 1. Press and hold the Bluetooth mode switch r 1 second. Bluetooth mode 2. A blue lndlcator fl ashes wlth "waltlng• slgnal. 3. Activate yourdevice's Bluetooth function and search "B kids WOM 1 .0". 4. Once the Bedtime Lamp has been detected, the i ndicator col or will change with ·connected" signal. S. Pl ay Favorites through B kids Storyll er App {or other music player). 6. Press again to disconnect the Bluetooth connection and to enter Featured MusiNatural Sound mode. Renned Procedure Aſter palrlng f or the fir st time, the Bedtlme Lamp will recognlze the prevlously palr ed devlce, whlch allows you to skip Step 4 when reconnecting. ® 1. Press to start mel ody and light show r ten minutes. 2. Press again to select from three diff erent melodies a nd Featured Musid thr ee natur al sounds by sequence. Natural Sound @ ,. Press to select from three levels of light brightness (orOFF) by sequence. Brightness © 1. Press to decreasethe so und volume. Volume down ® 1. Press to l ncrease the so und volume. Volume up Mute Mode : 1. When the Bedtlme Lamp ls playlng, you can mute the sound anytime by pressing button ( C ). The lamp light will stay ON displaying the current color. lt will automatically turn off aft er ten minutes. © 2. Press button again to reactivate the speaker and light show. Light Mode: Press the light brightness button (without melody or Bluetooth connectionl to activate an inde pendent light show for ten minutes. Lightshow can be paused and current colorcan be di spl ayed by pressing down button ( C }. User Tips: 1 . Always turn off the switch (A) to sav e power when lamp i s not in use. 2. Press and hold buttons r a w seconds to engage the s tauch panel. 3. Rechargethe battery with the micro-USB cabl e again when the power i s low. Productinhoud ®@ ® Vertel me een verhaaltje-lamp - 1 stuk Micro-USB-label - 1 stuk .. . . ..... ;. ' 1 Schakel het product u1t alvorens op te laden (Al f 2 Verbind de mIcro USB laadkabel (smal u1te1ndeJ metde aanslu1tmg 3 Slu1t de kabel (het groter e uite1nde) al leen aan a " " op de USB van de PC 4 Laad het product voor mgebru1kname voll ed1g op (Een l amp (BJ brandt t1Jdens het l aden Deze dooeenmaal het apparaat vol led1g Is opgeladen ) Ontppel de mlcro USB-kabel eenmaal volledlg opgeladen B A Luidsprersysteem: 50mm diam. / lmpedantie: 4 0 Communicati�sm: Blu?coth-,pedficalie rsie 3.0 + EOR Uioer. Blu?coth-specificatie Energieklasse 2 / Maximale communlcatieberei Gezlchʦberelkcirca 1 0 m * / Frequentieband: 2.4 GHz band / Modulatiemethode: GFSK /n/4 OQPSK / BDPSK Compatlbele Bluetooth-profielen: A2DP (anced Audlo Dlstnbutlon Proſtle)/ AVRCP �H? berelk kan rschillen naargel ang de omglng waarin de apparaten worden gebn,ikt 0m v�rbindingsproblemen ! verm i jden. plaats de apparaten dicht bij elar. • He,,_,ltOlent nlet blgoneld t< r den un +<druppel ol+<>t en ermogen -n """""'""" ki m<tYlœi>M,l, eon .�oph? ap@-,en ·�:= :� 1 helachuwlngen <n -worschrn vuldlg dꝏr om uw por ooonll,AlgholO wro •n !ld• 11n • HotoopllnQ<m0<hanl5medlont gomakkol l j l_,...,, �Jr , • Bar l J•n ( olgopt- •J•nJ dienen nid esteld wo o,noa� hl, zonlicht ,uur olde•lijk< • Hot1ppo„atdN!nt odte•" rMn 30urdo LPS USB-bK · 0. 1>"J " "' u ha,,gohaald rdon alronsg gꝏlon. • Hotopp,,d�wnden-ng ppeld z1n,,nrde-e. •O.l'! oµeenYOillgem,nierg - - Natlamp met aales r het slapengaan Contenu du roduit ®@ ® ® ® Lampe veilleuse - 1 piece Mini cäble USB - 1 piece Premltre utlllutlon ' 1. �teignez l e produit avant de le charger (A). 2. Connectez le dible de charge mini USB (exremite fine) la prise. 3. Connectezle cäble (extremite plus large) au port USB du PC seul ement. '" 4. Chargez completement l'unite avant la premir e utilisation. (Dur ant la charge, l'indicateur lumineux (Bl s'allumera. �indicateur lumineux s'teindra B A lorsque l'unite sera completement chargfel. 5. Dfbnchez le cAble mini USB une is que la charge est compl. Sme de haut-parieurs : 50mm dlam�tre / lmpdance: 4 0 Sme de communication : Version spdcation Blu?ooth 3.0 + EDR Sortie : S!cificalion Blu?ooth Classe de puissance 2 / �chelle de communication maximale : Llgne de vue d'environ 1 o m � / Bande de fruence: Bande 2.4 GHz/ M�hode de modulatlon: GFSK / TI/4 OQPSK / BDPSK Proſtls comtlbles Bluetooth : A20P (Profil de distrlbutlon Audio AncW ꜸRCP � La dlstance peu! varler en nion de l'envlronnement dans lequel les dlsposltl sont utllls�. Pour �viter des problemes lors du r acrordement, plaz les dispositifs proches l uns des autres. - �1pp•ll n<doitp„O o1+<rc r>duouO do,fd;ro,u,1ucun o Ph d•iquo, I un ,n•do;t-ploo!smlo puit • Lpmo-ondoftouu�---•m•föle • pll"' (bolN!r do pll„ ou barl• io,tall nodol po,M"' l"nodw1leuro,�vo tolloquole ,olei( leu ou tou �""""" de dialeur. - �ut!ol- r,'°"'opprwLPSUSll -Upldo-t-�-<kJpu�doJ-�-d. • C oppoil doit debrim<h de 1 , ,ou,dlimention OYantde«iirlespil. • s ptlos u�os dnt�Jdan< un endrolt approprlO. •AVEISSEME Vlll i,oo, rtlonr,gn„do>kut«!in po 'ft ,פ""'II' !lp,nlr1don1Z<urtoon< •Artl,.ont I e longue, rlsquo d"nnglement • Enlruusl )(d'emll,g„finde nnuiUKtr"1r,on uu, • ballogooltft<0n corM Dotlonoffl , �plt? lmuleurs :r�r_ • l..,R.don>deo: bleen,u< ur1_,..ntbleu un d. humd•. N"mmjrm"'le u• d,,nolej'"""'da"' ""�-- • Noj" pa, I I l\ouparleu< do 11 vo�ou,o dln, un u. -�. . pourlto,losM P""""tLIM o,blou, ouun ao:ldotoL - h•<"lo �e oon"me•u,r lctlOM d'uUlltlon urnlclehout�eur. •Ne<dt�moleh•ut-paeu,oudercer l• no ln�r� arcolo pour� pUM un choclolquo. , La cl• USB I ur 1'"'"9"<1•dult« r,ootunlquomont do Clꝃ prUlt. o Veil l Hisi dJ ir Afspeelmodus: 1 . Zet schakelaar {A) aan om de lamp i n te schakelen en het apelen van muziek/natuurgel uiden te starten. 2 Selecteer ult de volgende functles · ® p P 9llnspadur• (voor smartphone, tablet en laptop) 1. Druk en houd de Bluetooth-modusschakel aar gedurende 1 seconde vast. Bluetoothmodus: 2. Een blauw controlelampje knippert om aan te geven dat het appar aat zieh in de wachtstand bevindt. 3. Activeer de Bl uetooth-functie op uw apparaat en zoek naar"B kids WOM 1 .0� 4. Zodra de nachtlamp wordt gevonden, wijzigt het n :�:t�i �bi�d7 n�: n a J : e i��h t at de s. Speel favorleten afvla de app B klds Story T eller {of een andere muzi ekspelerl. 6. Druk nogmaals om de Bleutoothverbindi ng te ontkoppelen en de Muzienatuurgeluidmodus te openen. PceduN op opni•uw nrbinding t• man Na de eerste koppeling herkent de nachtl amp automatisch het reeds gekoppelde apparaat zodat u stap4 tijdens een nleuwe verbind Ing kunt overslaan. ® 1. Druk om de melodie en lichtshowgedurende 10 mi nuten in te schakelen. Muzie 2. Druk nogmaals om opeenvolgend uit drie verschil lende Natuurgeluid melodieen en drie natuurgeluiden te kiezen. @ 1. Druk om opeenvolgend uit drie verschillende helderheidsniveaus (of UIT) te kiezen, Helderheid © 1. Druk om hetvolume t e verlagen. Volume omlaag ® 1. Druk om hetvolume t e verhogen. Volume omhoog Demp1ngsmodus: 1. Wanneer de nachtlamp gel uid apeelt, lmnt u dit op elk moment dempen door op de knop ( C l te drukken. De nachtlamp blijft ingeschakeld en geeft de huidige kleur weer. Het apparaat © wordt na tien minuten automatisch uitgeschakeld. 2. Druk nogmaals op de knop om de l uidspreker en lichtshow opnieuw in te schakel en. Lichtmodus: Druk op de helderheidsknop (zonder melodie of Bluetoothverbinding) om gedurende tien mi nuten een onafhankelijke lichtshow te activeren. De lichtshow kan worden onderbroken en de huidige kleur kan worden weergegeven door op de knop ( C J te drukken. Gebruikstips: 1. Zet de schakel aar (A) altijd uit om energie te bespar en wanneer de lamp niet wordt gebrui. l Q i @ 2. Druk en houd de knoppen enkele seoonden ingedrukt om het s touchpaneel in schalen. 3. Laad de batterij op met behulp van de micr o USB-kabel wanneer de voeding laag is. Dirents modes de nctionnement : 1 . Mez ( en marche pour allumer la lumle etd@ma1rla muslque /les sons de nature. 2. Selectlonnez les fonctl ons sulvantes : ® ProuN d'apparl•m•nt (pour l es smart phones, les tablettes et les ordinateurs portbles) 1. Appuyez et maintenez l'interrupteur du mode Mode Bluetooth Bluetooth pr esse durant 1 seconde. 2. Un indicateur bleu clign ote avec un signal "d'aente: 3. Activez la nction Bluetooth de votre appareil et cherchez·B kids WOM 1 .0". 4. Une is que la veilleuse a ete dtectee, la couleur de l'indicateur changera avec le signal "connect@". 5. Mettez les Favoris en lecture avec l'application B kids Story Teller (ou un autre lecteur musical). 6. Appuyez de nouveau sur l e bouton pour d@connecter la connexi on Bluetooth et pour acceder au mode Musique / Sons de la natur e. ProcjduN d• raconnuion Aprs avoir la premire protedure d'appariement, la veilleuse reconnaitra l'appareil petedemment apparie, ce qui vous permet devous rendre en etape4 pour reconnecter. ® 1. Appuyez pour activer la mel odi e et les lumieres durant dix minutes. 2. Appuyez de nouveau plusleurs ls pour 5el ectlonner Musique / Sons une m@lodle ou un son parml trols mlodles dir entes de la nature et trois sons de la nature. @ ,. Appuyez plusleurs fols pour selectl onner le nlveau d�sle de lumlnoslte parml trols nlveaux dlfrents Luminosite (ou ARR). © Diminution 1. Appuyez pour dimi nuer le niveau du volume. du niu devolume ®ugmen!Jon du nlu devolume 1. Appuyez pour augmenter le niveau du volume. Mode sourdlne: 1. Lorsque la veilleuse est en marche, vous pouvez mere le + © fibi� u r� 1 re� �t�;e r� m �,:�!ur en cours. Elle s'teindra automatiquement apres dix minutes. 2. Appuyez une nouvell e f ois sur le bouton pour activer de nouveau le haut-parleur et les efts lumineux. Mode lumlneux: Appuyez sur le bouton de luminosit (sans melodie ni connexion Bluet ooth} pour activer la lumire seul e pendant dix minutes. Les lumineux peuvent Etre mis en pause et l a coul eur en cours peut tre choisie en appuyant sur le bouton (C). Conseils d'utilisation: 1. �teignez toujours l'interrupteur (AJ pour economiser l'nergie lorsque l'unite n'est pas utili5ee. 2. Appuyez et maintenez presses l es boutons durant quelques secondes pour activer le panneau tactil e. 3. Rechargez la batterle avec le cble mini USB lorsque l'nergle est falble. Conteudo do roduto ®@ @©® Luz de presem;a para a hora de deitar - 1 unidade Cabo micro-USB - 1 unidade Primeira utlliza�io ' 1. Desligue o produto antes de proceder ao crr egamento. (Al / 2. Ligue o cabo de carregamento micro-USB (extremldade pequena) na ficha. e \ ���� �� / 3. Ligue o cabo [extremidade mais largal apenas a "" -=·� - 4. Carregue por completo a unidade antes da pri meir a utiliza�äo. (Durante o carregamento, acende-se uma luz (B). A luz desliga-se quando a unidade estivercompletamente carregada.) B A 5. Retire o cabo micro-USB ap6s terminar o carregamento. +EDR m�xlmo de comunlcaäo: .4 GHz/ Moodo de modulay\o: compatlis: A2DP (Perfil Avando de Distribui�o de Audio)/ ꜸRCP •A distncia pode riar, dependendo do ambiente onde usa os dispositis. ra evir problemas duran a liga� coloque os di,positivos perto um do outra - O alho nlod,.. ooquod>, nom ,alpk0< e nlo lorqualrquer o rquklo�o joem dma do olho. • O d�po,ltlYO , dot,lgoro ,elhod e,r ><mpope�--1 . ,n„ (pod< t«i oaup; 1i, lost,lad.,) nlo dm ,or , , <1lor "'"IYO romo luz solar, o oo ol�ant2'. • O alho d.. ,hgodo I IX n US! L op. ·A bori o d ser m, doap,r@!ho ,nm deeste.., elimin1do. • O alho d ,er de�i�o da a,nte el�a qual>do r , rf&. · A erlo d ,or otlmlnoda tm U", -lool [.ar ""1101 de ,u,on a,m ,ren,o, �1nUr , ,u, ,uron preard,no,de pprled,de • AYi,o! Fiocomprldo. rlo d• e>1ngul1me- • ou ellmlnodo o m,�alde empamemo de Moda ,egu"' ,, do dar o puta a uo,a c,n� • Aomlagom m do ""gu,ad pol, n!m l,„imn� • 05 produtm e " "'"" per+mlor. •ln>lru dolimp: Limp• ' , .uö<. Lonpo mm um no, hgoi,omor ombebido o,o j,. �orolu•doM do Og"" nom dontro da r""" do 1 ,,., lok;•. • Natlœo 11 tlhl1nd, lu,depn """' o ! A n, de llc c,undo le ou mo. • c,u• 1 berio de com 1> lnnru16e, de uU�ornecldo, como ,ltl,•. • Niont< do,„oall,nte nem • ,be.tu d, boria lncoda,pol, i« p• d,rorlgom I um cOOquo olf • Oubo"" ,nas par quo um ,dulto rrUOo produto. m Luz da Hist6ria paro Adormecer Lieferumfan ®@ ® ® Gutnachtgeschichten -Lampe x 1 Miere-USB-Kabel x 1 Erstmallg• lanutzung ' 1. Schalten Sie das Produ vor dem Aufladen aus. (A) 2. Verbinden Sie das Micro-USB-Ladekabel / (kl eines Ende) mit dem Anschluss. 3. e �:: i :!� de) nur mit dem USB-P o " \� �� �� �� = 1 4 Laden Sie das Gerat vor der ersten Benutzung " " "" vollstandlg auf (Währ end des Ladevorgangs leuchtet Licht (B} Das Licht erlischt, wenn das Gerat vollstand1g aueladen 1st } 5 �\!t�d1 �%�f!:�: heraus, wenn das B A Lautsprechersystem: 50 mm Durchmesser/Impedanz: 4 0 �i�n i :u� �k:= 1 �:�k1 �s i� i� �- �I; �munitionsreichite: Sichtlinie ca. 1 o m "/Frequenzband: 2.4 GHz Band/ Modulationsrhren: GFS/4 DQPSBDPSK Kompatible Blu?ooth-Profile: A20P (Adnced Audio Oistribution Prole)/AVRCP *Ole Enrnung nn Je nach der Umgebung 1n der die Geräte n en, riieren, Um Pbleme beim Verbindugsauau zu rmeiden, sollte der Abstand zwischen den Gerän rringe en. • Die Bie mun ,u, dem Gerteemten, be" ., wird. · Os Ge ,.,vom N getnon, nn dlt�rletrrt'M, · Die BiemUßaLlf>l<hee enote+. Eähl mir eine Gesichte" Gutenat-mpe MODO DE REPRODU0: 1 . Ligue (A) para activar a luz e i niciar a mUsica/sons naturais. 2. Seleccione a partir das seguintes fumöes: ® Proclmanto d• •mpar•lham•nto (para Smartphone, tabl et e computador portätil) Modo Bluetooth: 1. Prima e mantenha premido o interruptor do modo Bluetooth durante 1 segundo. 2. Um indicador azul pisca com um sinal de "espera". 3. Active a fun�äo de Bluetooth do seu dispositivo e procure "B kidsWOM 1 .0". 4. Quando a lw: de presena fordetectada, a cor do indicador muda com o sinal de "ligado". 5. Reproduza os Favoritos atrav�s da aplicaäo "B kids Story l l er" (ou outro leitor de mUsica). 6. Prima de novo para desligar o Bl uetooth e entrar no modo de sica/som natural. Processo de nova liga�o Ap6s emparelhar pela primeira vez, a luzde presena reconhece o dispositivo emparelhado anteriormente, o que lhe permite passar para o passo 4 quando ectuar uma nova ligaäo. ® 1. Pri ma para l nlclar uma melodl a e ef eltos lumlnosos durante dez mlnutos. MUsica/Som 2. Prima de novo para sel eccionar a partir de tres melodias natur al dif erentes e sons naturais por sequ€mcia. @ 1 Prima para sel eccionar a partirde tres nfveis de luminosidade ( ou desligado} por sequncia. Lumi nosidade © 1. Prima para di mi nuir o volume do som. Diminuir ovolume ® 1. Prima para aumentar o volume do som. Aumentar ovolume Modo de som desligado: 1 . Quando a luz de presena estiver a reproduzir som, pode desliga-lo a qualquer altura, pr emi ndo o botao (0. A luz permanece ligada, apresentando a cor actual. Ela desliga-se automaticamente passados dez minutos. 2. Pri ma de novo o bo par a reactivar o altifalante e os eitos lumi nosos. Modo de luz: Prima o botäo da lumi nosidade (sem melodia ou ligao por Bluetooth} para activar um ef eito lu mi noso independente dur ante dez minutos. Pode zer ma pausa nos eitos luminosos e a c or actual pode ser apresentada, premindo o bo para baixo (C). Dicas para o utilizador: ® ® ® ® 1. Desligue sempre o interruptor (Al para poupar energia quando a luz näo for utilizada. 2. Pri ma e mantenha premidos os botöes durante alguns segundos para activar o pai nel täctil suave. 3. Recarregue a bateria com o cabo micr o-USB quando a energia estiver fraca. Spielmodus: 1. Schalten Sie das Get ei n (A), um das Licht zu aivieren und die entsprechende Musik/Naturklänge zu starten. 2. Wahlen Sie unter den lgenden Funktionen aus: ® Vublndungsaufbau (für Smartphone, T a b i et und Laptop) 1. Halten Sie den Bluetooth-Modus-Schalter für eine Sekunde gedrückt. Bluetooth-Modus 2. Als.Warte"-Signal blin ein blaues Anzeigelicht. 3. Aivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes und suchen Sie nach.B klds WOM 1 .0 # . 4. Sobald die Gutenacht-Lampe entdeckt wird, wechselt die Farbe des Anzelgellchts zumNerbunden # -Slgnal. 5. Spiel en Sie Favoriten über die B kids StoryT eller App ( oder einen anderen Musik-Pl ayer). 6. Drücken Sie erneut diese T aste, um die Bluetooth- V erbindung zu trennen und in den entsprechenden Musik/Naturklang-Modus zu gehen. Vubindung wiaderherstellen Nachdem die Verbindung ein erstes Mal hergestellt wurde, wird die Gutenacht-Lampe das zuvor verbundene Get erkennen. Darum können Sie Schritt 4 überspringen, wenn Sie die Gete wieder verbinden. ® 1 . Drücken Sie die ste, um Musik und Lichtshow für zehn Minuten zu starten. Musik/ 2. Drücken Sie die Taste erneut, um unter drei verschiedenen Naturklang Melodien und drei Naturklängen in Folge auszuwählen. @ 1 Drücken Sie die ste, um unter drei Hel ligkeitsstuf en für das Licht (oder AUS) in Folge auszuwählen. Hel ligkeit © 1. Drücken Sie die ste, um die Lautstärke zu verringern. Leiser ® 1. Drücken Sie die ste, um die Lautstärke zu erhöhen. Lauter Stummer Modus: 1. Wenn die Gutenacht-Lampe läuft, können Sie den T on Jederzeit stummschalten, Indem Si e die T aste ( C ) drücken. Das Licht der Lampe leuchtet weiter und zeigt die auelle Farbe. Es schal tet sich automatisch nach zehn Minuten aus. + © 2. Drücken Sie die Taste erneut, um den Lautsprecher und die lichtshow wieder zu aktivieren. Lichtmodus: Drücken Sie die Helligkeitstaste (ohne Melodie oder Bluetooth- Verbindung), um eine individuelle Lichtshow für zehn Minuten zu aivier en. Die Lichtshow kann unterbr ochen werden nd die aktuelle Farbe kann durch Drücken der T aste ( C ) gezeigt werden. Nüꜩllchepps: 1. Schalten Sie das Gerät stets mit dem Schalter (Al aus, um Str om zu sparen, wenn die Lampe nicht benutzt wird. 2. Halten Sie dien r inige Sekunden gedrück um das Souch-ßedienld einzuschaln. 3. Laden Sie die Baerie über das Micro-USB-Kabel au wenn die Baerie schwach ist. �J 1 •=IJ � - I �l�I J1 (A) . l �l l .1 [�I • - ( l ) Micro-USB l � .2 w USB � (l l j � -3 B � _ A ,I .�1) . �11 1 W ��I ,4 Jl1 •. , . 11�.,W(BJ , d .( •1 ,1 JL1 micro-USB J � IJ .5 �\ 4 : �l t,l/ SO : ld , . I t EOR+3.0 l1 1�JLl:JL�l t I" \ 10 � ; 1 ,JL l 1 12 1 � � JLl : ißl W l � JLl 1W1;I �l � 2.4 J: JJ1 J ꜸRCP/( ,1 � I �J GFSK/ /4 DQPSK/80PSK:¢0P o�I .JL�I ,�\ lI �- >�I rlI A _l �I . -. LI � l 4 '/ I ,l ,Jl 1 ,1 �� I __ . �- L ½� .�I J I Y 1 .Y ,l� l l ß l . )1 1 l ,J�I l•,� J 1 �JI J�� \ �. ,tl JI ,iI �! ,tl _ 'i. �1 _ 1 l )1 14 I _ W L 1 l_, ,.1 1 1 1 �5USB ;-I�. c��-�- • i l l i. · · . J - . JW � LJ ! � ' i �l �J1 �. u L 1 _, ' 1 + � . t,Jl d,I I�! �· I t: _I l1 �I • . ti _1 1 �- r14 � DZ1 1 .�· ,.w1 F1 , �f _ i1 �l c lL � . _;L;I J T 4Lt 1 � 1 � _L1 WI r1 L ½,�1 1 . ,4 �I ½,11 � _,l ;Ll � W . 4 t , � t .Jj�l l�)1 �1, u,a. Contenuto della confezione Q Lampada Raccontami una vola - 1 pz Cava micro USB - 1 pz Primo utilizzo ' 1 . Spegnere il prodoo prima di ricaricarlo. (A) 2. Collegare l' estr emltä plu plccola del cvo dl / ricarica micro-USB alla presa. ( 0 �������� 3. Collegare II cavo (estremlta grande) al l' lngresso - -K •- 4. Rlcarlcare completamente l'unlta prima del pri ma utilio. (Durante la ricarica, la l uce (B} rimane accesa. La luce si spegne quando l'unita e completamentecarica.} 5. Rimuover e il cavo micro-USB quando l'unita e completamente carica. B A Altoparlante: 50 mm dla. / lmpedenza, 4 0 Sistema di romunirazione: Bluetooth rsione 3.0 +EDR Uscita: ponza Blu?ooth Classe 2 / Portata massima: circa 1 0 m in linea retta senza ostacoli ¾ / Banda dl quenza: banda 2A GHz/ Modallt dl modulazione: GFSK/ + /4 DQPSK/ 8DPSK Profili Blu?ooth compatibili: A20P (ancM Audio Oistribution Profile]/ AVRCP * dlsnza puO varlare ln nzione dell'amblente I n cul I I dlsposltivo In uso. Perevitare malfun2ionamenti duran la connession posizionare i dispositivi alla minore distanza possibile. •Non fappochio 1 ,ch"2i o ""lolam<;, e nonll<utlc;0coat•"""ü, '°""""""" · 'lnl ollcodovorlanoro „mp ,..,11 10. · Non �I• borl• OrO o 1n„rl) al d1 alo com<�1mme, lurol1odl - �oppohlo d 01,e a!mento dL1>;,,ment• tmeoti LUSB•ppr<t. · RI"""""' I I orlO prlm1dt ,m1ltl 1 •,pponl o. •Soolleg, topp,chi o d,A, pr1 eln pnmo dl rtmle ert e. •Smo�l le erl• ;, ,icuro. •A<ion'-""' -"""'"lo,uoi.rt, o oa,m•di"' porgorotllaprcprl,,"11,•dovdannl ""'rlall • Aol onot o lu"go. colo dl ,trangolom. • Rimo 1m11lt; in r=tui i rioli Oi imballoggio p�ma di ,ogn, N p 1>mblno. . eo".. """' lo one ho' ꝏr<:l•n• lnrmozlanl fflntl • II pot10e l colorl uonort,. • l>uzlorl por I I pulizi,· ,Ul; •.,i...-,,.nt< 1, •up•ö•. Pue "' " �" ponno mm;do • •üdo. Non mm,•"' m • aonlav1„ m l gl;e • �n ,m,�l 1 1 mp. nonurna nol Ju0<0. erla • pl undo fereo mone • Rr � erl1 ement< olle lonlrnlte in,;emeald • �n tadl <mon I po0 o aprll, rlo lng P"' " " """l, l«hlodl >o«aolonrr • I "'"" USB d,.,.,wo da un adulto O<du�"""'""'" r culc l'apahlo.• mpado Cantastorie l ,I �I oi-vv�I ,,I (AJ�4 .1 :n11 :u!l I .2 1 w 1 3 ,_1 ,w 1 l ljl �I , 1 ! ,��l Wl .1 . "1 1 1 , WJ J,I � .2 .NB kidsWOM 1 .D" , ; .3 • "J" ö„Wj J 1 ,I l jI t 1 .4 B kids Story l l er �1 �, 5 r1 � 3ij Vl/�1 �JI Jll , _I .6 ,1l �I Yl i,/ , 1 �! l ,1 ;�1 _ , I , ,l i lI . J L-/I IJJ,114l� ;_ l _I ,r_l � ,l1 .1 l , .(0 I J � i , ., �l.w 1 1 _, .�l .11 Ll � 1 l , I .2 :,l" JL1 I W ,) ,I t_ , I a � (.(Q l _ J4 w1 1 t}�1 .11 1J�.1, :r l -l rl=.l r- JL , l � (A) cI ,W� IJ .1 •I I t , 1 l 'I �I 1 .2 �l l T 1 micro-USB I rl� ,¡1 1 .3 Modalita di gioco: 1 . Accendere l'unltä con I I pul sante (Al per attlvare l e lud colorate e la modal lta Musica/Suonf naturali. 2. Selezlonare una delle seguentl funzlonl; ® Pduo dl abbinamanto {per smartphone, tablet ecomputer) Modaliti Blu: 1. nere premuto il pulsante della modalit+ Bluetooth per 1 secondo. 2. La spia bl u l ampeggia, a indicare l a modalit di •attesa� 3. Attlvare la funzlone Bluetooth del pr oprl o dlsposltlvo e cercare•B kidsWOM 1 . 4. Quando la Lampada notturna e stata ril evata, la spia cambierä colore, a indicare l a modalitä di ß connessione5. Riprodurre i Preriti tramite l'applicazione Cantastorie B kids (o un altro lettore musicale). 6. Premer e nuovamente per disattivare l a connessione Bluetooth e attlvare la modal lta Muslca/Suonl natural!. Abblnamentl successlvl Dopo il primo abbinamento, la Lampada nottuma riconoscerä i dispositivi abbinati i n precedenza, e sarä possibile saltare il passaggio 4 dur ante l a riconnessione. ® 1 . Pr emere per ripr odurre la melia e attivare le luci colorate per dieci mi nuti. Modalita Musica/ 2. Pr emere nuovamente per selezionare fr a tre diverse Suoni naturali melodie e tre suoni natur ali in sequenza. @ 1 Premere per selezionare fra tre livelli di luminosita della luce (o per spegnerla) in sequenza. Luminosita © 1 . Premer e per diminuire il livello del volume. Volume gi ® 1 . Premer e per aumentare II llvell o del volume. Volume su Dlsalvare II suono: 1 © 1. Quando la musica della Lampada notturna e i n riproduzione, + C e posslblle dlsalvar e II suono ln qualslasl momento premendo il pulsante ( C ). La l uce della lampada rimarr accesa senza cambiare colore. Si spegnera automaticamente dopo dieci minuti. 2. Premere nuovamente il pulsante per riattivare il suono e le luci colorate. Modalit Luci colorata: Premere il pulsante di luminosita del la luce (senza melodia o connessione Bluetꝏth) per aivare le luci colorate i n modo indipendente per dieci minuti. Per i nterrompere il cambiamento di colore dell a luce premere il pul sante ( C l. ® ® @ ® ® Suggerimenti: 1. Spegnere sempr e l'uni ta con il pulsante (A) per risparmiare energia quando la lampada non e in uso. 2. Tener e pr emuti i pulsanti perqualche secondo per attivare il pannello tattile. 3. Ricaricare l a batteria con il c avo micro-USB prima ehe l'unitä si scarichi completamente. lnstruction Manual m M+nuel d'insctns m Manual de instꝏiones = �:l n :i:� : : :� �! �: m o� I J, C €""·�··· 0ur1u Bl eNðoando IZED REtE5EATIVE REPRESEN AURISE RISIERt REPRASENNT RRE5ENTANTlRI RPRESUINTlRIIADO EEGDEEGENDIGE REPRESENTANTEA - J m MADE IN CHINA m FABRIQU� EN CHINE HERGET I N CHINA ⭧ úHRIÊ IN QNA úBRIÊꝃ EN atlNA D GEINatlNA úBRI쫝NACHINA - �1 ©2016 INFANTINO SAN DIEGO, CA 92121 USA ? US C: 1-16 .inlantina.com DY DLUE IOX INTERNATILLTO, H IU.E NG. RATING: DC = 0.Z M• - Art-Nr. 2661201

-- Micro-USB cable-1 pc · •Shioldod LJSBc.abi... mu

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: -- Micro-USB cable-1 pc · •Shioldod LJSBc.abi... mu

Contenido del roducto

Luz nocturna CuE!ntame un cuento - 1 pza.

Al usar por primara vaz

Cable Miere-USB - 1 pza.

1 . Apague el producto antes de cargarlo. (Al 2. Conecte el cable de carga m icro USB (extremo

pequefio) a la toma. 3. Conecte el cable (extremo mayor) al puerto USB

del ordenador exclusivamente. 4. Cargue el aparato completamente antes de usarlo

por primera vez. (Durante la carga, una luz (B) permaneceril encendida. La luz se a pagaril una vez que el aparato este completamente cargado.)

5. Retire el cable micro USB una vez que el aparato

este completamente cargado.

/ lsru:,��f�

a�r�6n 3.0 +EDR

de clase 2 / Alc.mce mru!imo de comunicaci6n: da cla fr="""'"''"da da 2.4 GH2 / Metodo de

nzado)/ AVR.CP �1.a distancia pul!<le v.uiar dep,mdiendo del enton:,o en, el que ,e usan los dispositivos. Para evitar problemas de conexi6n, coloque los dispositiYos cerca uno del otra

• No "'P'>� <I 1porot<>1 goteo, o"lplat<lum y.., o,loqu<<"'°"'d<lm;,moobjolo,ccn liq...J<>', comapa,oj<mpla,)I"""°'

• EI dl,p0<a1vod• d„oo..,..o;" dobo P'"'"""•''" oca,lbloontcdo momonto.

• No oxpo"!)O lo, pla,(p1quolo do piloso pilos i"1llloda1) ,luent<,deookrr<XC"'i""-rnmol1 lw:del,oLfL!O!iOSOSimil•reo.

• EI oporoto dobe SEr oßmentodo por """ fuente L�usacertlfü:oda,

• Anto, do .....,<h1rot 1po,lh>1lfin1I d• <u .;dl ortl,rrirelapll1

•Anto, do rotirar 1a pl•d• dorrtro dol aparato, de„n,hUfelode la torno de a..-.ierrte • Elimin<ll piladefutma"'!lur'O.

• ;o<M!rtencll Lei cm '™1cllin eswadvertencla, y medlda, ,egurldld para gorantl!ar ,u ,egurldad por,on,I y�lhr�ue „ produrom drino„ lo propO,dad.

• 11dYertenclll Cabl• l•rgo, Pe [grodeutrangulac16n • Roure o dosechttodo ot material d• ombalaje del'<lrm, Sogunarrte<d•d•r1•o1Juguottalnl!<>. • eor,_,. ol ombal•J•y.�uo oontlonolnfomiacklri lmportant<>. • EI producto y los''*'"" puodon >0rdifor@nt.._ • lri>trua:ione>de!mplezo, lirnpior,Olo I• >Upr,rlicio. Lirnpiorcon un porio hUmodoy>UaY<. No ,um•'ll• en.! '9'-" o m<at<con ol i... .. r1I.,_ -Nodooo<ho.t ,lllvozdo � "ml'"•• •notluogo.Ll pil1 podria„p1-ry c.,u,arl„lono,ff,lcos0 1nclwol1muerto

• Cl rgue 11 plll ,l�ulendo 1„ lnnrucclon „ lnclolda• a,n 111 1 I'"""' • Noo•tededeomontar<I a"""'2o de 1brtr pa, 1, fuerza 1, pllo ln1<111od1 porque podrl;r re<ibirun;r desnrg1elktrle1.

•El c.bl<USa,1,,,.,c,o;1u,lwm<nleporac;r,.,,,re>l< producto,opero<iön qu< dobo ,., 11 ... ducobo ''"' un adulto

m L6mpora Cuentame un cuento para dormir

Product contents

Q --=---

© @ @ ® ®

Tell me a story bedtime lamp - 1 pc

Micro-USB cable- 1 pc

--

'1. Turn offthe product before charging. (A)

f 2. Connect the micro-USB charging cable

(small end) to the plug. a-��������°"�3. Connect the c.able (larger endl to USB

ofPC only. -4. Fully charge the unlt before first use.

(While charging, a light (B) wiß be on. The

light will turn off after unlt ls fully charged.) 5. Remove the micro-USB cable after fully charged. Speaker system: 50mm dla. / lmpedance: 4 Cl Communicatlon System: Bluetooth Specification version 3.0 +EDR Output: Bluetooth Speclfication PowerClus 2/ Maximum communlcallon range: Llneofslght approx. 1 0 m ¾ / Frequency band: 2.4 GHz band / Modulation method: GFSK / n/4 DQPSK / BDPSK Compatible Bluetooth Profiles: A20P (Advanced Audio Distribution Profile)/ AVR.CP "The distance mayvary depending on the environment in which the device, are used. To avoid problem, when connecting, place the devices dose to each other,

•Shioldod LJSBc.abi... mu<tbou„dwtlhthl< unltto eniut< c,mplllncoWlth tht Clm � FCC llmlts. • The b,tterymust be r<moved /mm the 1ppll1na, bel,:,r,ltl, !lmppod • Thtappllance mustbtdlsrnnooctedfrorrt tho,upply moin,when r<m.,.in� the bottery, • The batteryi>to bed�po,od of..i'dy.

·=='!:.\!;'��'"T.:=�i����"ff!�p:=• Thedl><:onnoct<l<Ylce 1hlll rom,ln rN<tllyoperabte. • "'tton .. (batto<y o,d, or batle<;e, .,,tllil<O) ,hllll not be "'"""'° to -.;vo h0111u<h11 <u"sh;"e. füo0<iho l1""-• Tho unit,h,11 be poworod b\,-approvod LPS USB,ou,co

m Tel l Me a Storv ßedtime Lamp

Modo de reproducc:iOn: 1 . Encienda (Al para activar la luz y empezar a reproducir la mll.sica/sonidos de

la naturaleza mcluidos. 2. Seleccione entra las siguientes funciones:

® Proclldimi•nto d• •mpa.-.jamiento (para smartphone, tablet y ordenador portatil) 1. Ma ntenga presionado el interruptor de modo

Modo Bluetooth: Bluetooth durante 1 segundo. 2. Un piloto azul parpadearä indicando la seiial de•en espera". 3. Active la funci6n Bluetooth de sus dispositivos y

busque•B kids WOM 1 .0� 4. Una vez que haya detectado la lampara nocturna, el color

del plloto cambiata indicando la setial de•conectadif. 5. Reproduzca Favoritos con la aplicaci6n de narraci6n de

cuentos B kids Story Teller (u otro reproductor musical}. 6. Presione de nuevo para desactivar la conexi6n

Bluetooth y para entrar en el modo de mUsica/sonidos

de la natura leza incluidos.

Procedlmlento de reconexl6n Despues de emparejar por primera vez, la Iampara rec:onocera el dispositivo al que ha sido emparejada anteriormente por lo que puede sa ltarse el paso 4 cuando vuelva a oonectar1a.

® 1. Preslone para lnlclar la reproduccl6n de la melodfa y el

espectiiculo de luces durante diez mfnutos. MUsica/sonidos de la 2. Presione de nuevo para seleccionar entre tres melodfas

nabJraleza incluidos y tres sonidos de la naturaleza en secuencia.

@ , . Presione para seleccionar entre tres niveles de

luminosidad (o para apagarla) en secuencia. Luminosidad

©Disminuci6n 1 . Presione para disminuir el volumen de sonido.

del volumen

® Aumento 1. Presione para aument.ar el volumen de sonido.

del volumen

Modo de silencio: 1. Cuando la lampara esta reproduciendo un sonido, puede

si lenciarlo en cua lquier momento presionando el botön ( C ). La lam

fara permanecerä encendlda mostrando el color en

2. t��!fon: =�� ��t

��eaJ�c�:����1!��;1s

a1�:�z

y�\nutos.

Qespectilculo de luces.

Modode luz: Presione el bot6n de luminosidad (sin melodfa o conexi6n

Bluetooth) para activar un espectäculo de luces independiente durante diez m inutos. EI espectaculo de luces se puede pausar mostrando el color actua l preslonando e l bot6n ( C l. Consejos para el usuario: 1 . Coloque siempre el interruptor en posici6n de apagado (A)

para ahorrar energfa cuando no este usando la liimpa ra. 2. :a

��tiJn���nados los botones durante unos segundos para activar e l panel

3. Recargue la pila con el cable m icro USB cuando este baja de energfa.

Play Mode : 1. Swltch on (A) to actlvate llght and start featured muslc/natural sounds. 2. Se lect from the followlng functlons;

® Palring Proaidur-. (for smart phone, tablet and laptop) 1 . Press and hold the Bluetooth mode switch for 1 second.

Bluetooth mode 2. A blue lndlcator flashes wlth "waltlng• slgnal. 3. Activate yourdevice's Bluetooth function and search

"B kids WOM 1 .0". 4. Once the Bedtime Lamp has been detected, the

indicator color will change with ·connected"signal. S. Play Favorites through B kids StoryTeller App

{or other music player). 6. Press aga in to disconnect the Bluetooth connection

and to enter Featured Music/Natural Sound mode.

Re,;onned Procedure After palrlng for the first time, the Bedtlme Lamp will recognlze the prevlously palred devlce, whlch al lows

you to skip Step 4 when reconnecting.

® 1. Press to start melody and light show for ten m inutes. 2. Press aga in to select from three different melodies and

Featured Musid three natura l sounds by sequence.

Natura l Sound

@ , . Press to select from three levels of light brightness (or OFF) by sequence.

Brightness

© 1 . Press to decreasethe so und volume. Volume down

® 1. Press to lncrease the so und volume. Volume u p

Mute Mode : 1. When the Bedtlme Lamp ls playlng, you can mute the sound

anytime by pressing button ( C ). The lamp light will stay ON displaying the current color. lt will automatically turn off after ten minutes.

,(. ©

2. Press button again to reactivate the speaker and light show.

Light Mode: Press the light brightness button (without melody or Bluetooth connectionl to activate an in de pendent light show for ten

m inutes. Light show can be paused and current color can be

displayed by pressing down button ( C }.

User Tips: 1 . Always turn offthe switch (A) to save power when lamp is not in use. 2. Press and hold buttons for a few seconds to engage the soft tauch panel. 3. Recharge the battery with the micro-USB cable again when the power is low.

Productinhoud

® @ @ ® ®

Vertel me een verhaaltje-lamp - 1 stuk

Micro-USB-label - 1 stuk

...... ..... ;.

'1 Schakel het product u1t alvorens op te laden (Al

f 2 Verbind de m Icro USB laadkabel (smal u1te1ndeJ met de aanslu1tmg

3 Slu1t de kabe l (het grotere uite1nd e) al leen aan a olf "" op de USB van de PC

4 Laad het product voor mgebru1kname volled1g op (Een lamp (BJ brandt t1Jdens het laden Deze dooft eenmaal het apparaat vol led1g Is opgeladen ) Ontkoppel de mlcro USB-kabel eenmaal volledlg opgeladen B A

Luidsprelcersysteem: 50mm diam. / lmpedantie: 4 0 Communicati�systeem: Bluetcoth-,pedficalie versie 3.0 + EOR Uitvoer. Bluetcoth-specificatie Energ ieklasse 2 / Maximale communlcatiebereilc Gezlchtsberelk circa 1 0 m * / Frequentieband: 2.4 GHz band / Modulatiemethode: GFSK /n/4 OQPSK / BDPSK Compatlbele Bluetooth-profielen: A2DP (Advanced Audlo Dlstnbutlon Proftle)/ AVRCP �Het berelk kan verschillen naargelang de omgevlng waarin de apparaten worden gebn,ikt 0m v�rbindingsproblemen II! vermijden. plaats de apparaten dicht bij elkaar.

• He,,_,.ltOlent nletblootgoneld t< worden un 11<druppel ol11<>pat en ermogen -n """""'"'""" 11<Wki m<tYloei>M,wol,eon ... �ophet apporaatgoplaaffl-,en

· �:=:��1heldswaarschuwlngen <n -worschrltten zorgvuldlg door om uw porooonlljloo,..,AlgholO to w,,ortrorgon •n !IChrld• 11n • HotontkoppollnQ<m0<hanl5medlont gomakkolljlr hrl_,...,,., �Jr, • Bat:h!rlJ•n (bi.ltorijdooo olgopt- tliltt•rfJ•nJ dienen nid biootllesteld teworden o,noverrna� hit:to,zoal, zonlicht ,uur oldery•lijk<

• Hot1ppo„atdN!nt govoodte"""°•" <loorMn go,,d5101a!urdo LPS USB-bKJn

· 0. 1>.atto"J ""'°' u1t hotapp.a,..,gohaald wordon alY<>ronswogte goolon. • Hotopp,,.otd�rrtwnden-ng k><gekoppeld rez1n.,.,,neerdebatlerij-YerYrijderd. •O. l>ltto'! o,oetoµeenYOillgem,nierofg.-.oerd --

EIi Nad'ltlamp met verhaaltjes voor het slapengaan

Contenu du roduit

® @ ® ® ®

Lampe veilleuse - 1 piece

Mini cäble USB - 1 piece

Premltre utlllutlon

'

1. �teignez le produit avant de le charger (A). 2. Connectez le dible de charge mini USB

(ext:remite fine) tl la prise. 3. Connectez le cäble (extremite plus large) au

port USB du PC seulement. .,. '"

4. Chargez completement l'unite avant la prem i,!,re

utilisation. (Durant la charge, l'indicateur lumineux (Bl s'allumera. �indicateur lum ineux s'E!teindra

B A lorsque l'unite sera completement chargfel. 5. Dfbranchez le cAble mini USB une fois que la charge est complete. Systeme de haut-parieurs : 50mm dlam�tre / lmpo!dance: 4 0 Systeme de communication : Version spl,d/ication Bluetooth 3.0 + EDR Sortie : Sp,!cificalion Bluetooth Classe de puissance 2 / �chelle de communication maximale : Llgne de vue d'environ 1 o m � / Bande de freQuence: Bande 2.4 GHz/ M�hode de modulatlon: GFSK / TI/4 OQPSK / BDPSK Proftls compatlbles Bluetooth : A20P (Profil de distrlbutlon Audio AvancW AVRCP � La dlstance peu! varler en fonction de l'envlronnement dans lequel les dlsposltlfs sont utllls�.

Pour �viter des problemes lors du racrordement, placez les d ispositifs proches le,; uns des autres.

- �1pp•rell n<doitp„ette<><p<»tO <to111<rcrt:h!>d'eauouO do,fd;rbouo,ure,e\1ucun objot '""'Ph d•iqu,;lo, t,,I un ,...,n•do;t-ploo!smlo prnduit

• L.api,od'llimo-ondoftoujou�---•m•••föle. • Los pll"' (bolN!r do pll„ ou batterl• io,tall..,j nodolvont po,Mro""'°""''l"nodw1leuroxa,,�votolloquole ,olei( leleu ou toute �""""" de dialeur. - �uniledoitetr.!ol-r,ar-'°"'sw""'opprw..i.LPSUSll

-U'<pl0<do-t-�-<kJprodu�......tdoJ-co�-d. • Ce! opporeil doit etredebrim<hri de 1, ,oura,d'llliment>.tion OYantde«iirerlespiles.

• Los ptlos u�os dOll<ent�reJotees.dan< un endrolt approprlO.

•AVERTISSEMENT VOullloz i,..oo, ... rtl....,,onr,O!comgn„do>kutilr!Ol«!IOin po..­'"'ftl'"""" ,kurtt<!pe""""'II' !lp,.,,.nlrtou1donvo190<urvmtoon< •A,,..rtl,....,ont I Qirde longue, rlsquo d";tnnglement • EnleYerrujetertrusles motriri,Ll)(d'emboll,g„finde Donnera,produitiUKtrrf"1r,on touleskurilO,

• l'tmballogocloltfttt<0n5en'OcorM conaontDo!nformotlonofflparl>n!OS , �produltet lesmuleurs pr,wen:var�r_ • l..,R.don>denettoyogo: Llwlbleen,um>C<ur1_,..ntb5U)l<lleprodutt..-.c un d.froa dou<O! humd•.N"mm"'9"'jrm"'le produ• d,,...i-..uotnolepla<Kj'"""'da"'""�--..

• Noj"'2z pa, II l\out-parleu< do 11 vo�ou,o dln, un Fou. La-� ..pourrolto,cplosMotP""""tLIM<io,blossuro,ouun ao:ldorrtlnoL

- lloch•fll<"lo l>.atto�e oonlo"""ment•u,r lnstructlOM d'uUllsatlon fuurnler.,,.clehout-pa�eur. • Nettntezpa<dt�i!monterleh•ut-parleu,oudeforcer l• l>attono ln�r� arcolo pourra� prDIOqUM un choc,!lo.trlquo. , La c.lbl• USB O<I paur 1'"'"9"<1<><•dult«ot por,ootunlquomont do Chrlry@l'OO prodUlt.

111 Veilleuse connectee Histoire dJ soir

Afspeelmodus: 1 . Zet schakelaar {A) aan om de lamp in te schakelen en het afspelen van

muziek/natuurgeluiden te starten. 2 Selecteer ult de volgende functles·

® KopP9lln,gsproadur• (voor smartphone, tablet en laptop) 1 . Druk en houd de Bluetooth-modusschakelaar

gedurende 1 seconde vast. Bluetoothmodus: 2. Een blauw controlelampje knippert om aan te geven

dat het apparaat zieh in de wachtstand bevindt. 3. Activeer de Bluetooth-functie op uw apparaat en zoek

naar"B kids WOM 1 .0� 4. Zodra de nachtlamp wordt gevonden, wijzigt het

�lun

:�:t�i�bi�d7n���� �:naJrs :ei��ht�

at de

s. Speel favorleten afvla de app B klds Story Tel ler {of een andere muziekspelerl.

6. Druk nogmaals om de Bleutoothverbinding te

ontkoppelen en de Muziek/natuurge luidmodus te openen.

ProceduN op opni•uw nrbinding t• makan Na de eerste koppeling herkent de nachtlamp automatisch het reeds gekoppelde apparaat zodat u stap 4 tijdens een nleuwe verbind Ing kunt overslaan.

® 1. Druk om de me lodie en lichtshow gedurende 1 0

minuten in te schake len. M uziek/ 2. Druk nogmaals om opeenvolgend uit drie verschillende

Natuurge luid me lodieen en drie natuurge luiden te kiezen.

@ 1 . Druk om opeenvolgend uit drie verschillende

helderheidsn iveaus (of UIT) te kiezen, Helderheid

© 1. Druk om hetvolume te verlagen. Volume omlaag

® 1. Druk om hetvolume te verhogen.

Volume omhoog Demp1ngsmodus: 1 . Wanneer de nachtlamp geluid afspeelt, lmnt u dit op elk moment

dempen door op de knop ( C l te drukken. De nachtlamp blijft ingeschakeld en geeft de huidige kleur weer. Het apparaat

,(. ©wordt na tien m inuten automatisch uitgeschakeld.

2. Druk nogmaals op de knop om de luidspreker en lichtshow opnieuw in te schakelen.

Lichtmodus: Druk op de helderheidsknop (zonder melodie of Bluetoothverbinding) om gedurende tien minuten een onafhankelijke lichtshow te activeren. De lichtshow kan

worden onderbroken en de huidige kleur kan worden weergegeven door op de knop ( C J te drukken. Gebruikstips: 1 . Zet de schakelaar (A) altijd uit om energie te besparen wanneer

de lamp niet wordt gebruikt.

l

'-Qi--=--

@ ® @ ® @

2. Druk en houd de knoppen enkele seoonden ingedrukt om het soft touchpaneel in te schakelen. 3. Laad de batterij op met behulp van de micro USB-kabel wanneer de voeding laag is.

Differents modes de fonctionnement : 1 . Mettez (A) en marche pourallumer la lumlere etd@ma1Terla muslque / les sons de nature. 2. Selectlonnez les fonctlons sulvantes :

® ProCMluN d'apparl•m•nt (pour les smart phones, les

tablettes et les ordinateurs port.ables) 1. Appuyez et maintenez l'interrupteur du mode

Mode Bluetooth Bluetooth presse durant 1 seconde. 2. Un indicateur bleu clignote avec un signal "d'attente: 3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et

cherchez·B kids WOM 1 .0". 4. Une fois que la veilleuse a ete di!tectee, la couleur de

l'indicateur changera avec le signa l "connect@". 5. Mettez les Favoris en lecture avec l'application B kids

Story Tel ler (ou un autre lecteur musical). 6. Appuyez de nouveau sur le bouton pour d@connecter

la connexion Bluetooth et pour acceder au mode

Musique / Sons de la nature.

ProcjduN d• raconnuion AprE's avoir la premiE're protedure d'appariement, la

veilleuse reconnaitra l'apparei l pl'etedemment apparie, ce

qui vous permet de vous rendre en etape4 pour reconnecter.

® 1. Appuyez pour activer la melodie et les lumieres durant

dix minutes. 2. Appuyez de nouveau plusleurs fols pour 5electlonner

Musique / Sons une m@lodle ou un son parml trols ml!lodles differentes

de la nature et trois sons de la nature.

@ , . Appuyez plusleurs fols pour selectlonner le nlveau

d�sll'e de lum lnoslte parml trols nlveaux dlfferents

Luminosite (ou ARR8°).

© Diminution 1. Appuyez pour diminuer le niveau du volume.

du niveau devolume

®.ugmenta!Jon du nllleau devolume

1. Appuyez pour augmenter le niveau du volume.

Mode sourdlne: 1. Lorsque la veilleuse est en marche, vous pouvez mettre le + ©

fibi���u

r�1

re� ��t�;�e

r��minm

����� ���,:����!ur en cours. Elle s'E!teindra automatiquement apres dix minutes.

2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour activer de

nouveau le haut-parleur et les effets lum ineux. Mode lumlneux: Appuyez sur le bouton de luminositi! (sans melodie ni connexion Bluetooth} pour activer la lumiE!re seule pendant

dix minutes. Les effets lumineux peuvent Etre mis en pause et la

couleur en cours peut i!tre choisie en appuyant sur le bouton (C).

Conseils d'utilisation: 1. �teignez toujours l'interrupteur (AJ pour economiser l'E!nergie

lorsque l'unite n'est pas utili5ee. 2. Appuyez et maintenez presses les boutons durant quelques

secondes pour activer le panneau tactile. 3. Rechargez la batterle avec le c!lble m ini USB lorsque l'4!!nergle est falble.

Conteudo do roduto

® @ @ © ®

Luz de presem;a para a hora de deitar - 1 unidade

Cabo micro-USB - 1 unidade

Primeira utlliza�io

'

1. Desligue o produto antes de proceder ao

c.arregamento. (Al / 2. Ligue o cabo de carregamento micro-USB � (extremldade pequena) na ficha. e\�

��������

��°"/3. Ligue o cabo [extremidade mais largal apenas a "" -=·�

-

4. Carregue por completo a unidade antes da primeira

utiliza�äo. (Durante o carregamento, acende-se

uma luz (B). A luz desliga-se quando a unidade estiver completamente carregada.) B A 5. Retire o cabo micro-USB ap6s terminar o carregamento.

+EDR m�xlmo de comunlca,;äo: .4 GHz/ Mo!todo de modulay\o:

compatlveis: A2DP (Perfil Avan,;ado de Distribui�llo de Audio)/ AVRCP •A dist.1ncia pode variar, dependendo do ambiente onde usa os dispositives. Para evitar problemas durante a liga�llo, coloque os di,positivos perto um do outra

-Oaporolho nlod..,..,.. "'l'°"o oquod>, nom ,alpk0<e nlo deve rolooarqualrquer obfeto> a,n, rquklo�como jorns.em dma do oporelho.

•Od�po,ltlYO ,,.,. dot,lgoro ,,,.,elhod ... e,tor ><mp,oope�--1 .,1,1>.aton„ (poootod< bi.t«io aup;1i..., lost,lad.,) nlod ..... m ,or_,,.,,<1lor "'°'"IYO.romo luz solar, fugo oo somol�ant2'.

•Oapitrolho d ....... ,hgodo I IXTII lonh! US! LPS oprarada. ·A botorio d ... ser romDYid, doap,r@!ho ,nm deeste..,elimin1do.

•Oaporelho d ... ,erde�i�o da a,rrente eli!t�a qual>do fr:rrremover, l>oterf&.

· A l>oterlo deve ,or otlmlnoda tm ff')Ure"l'O,

-Avlool [.eja«ter ""1101 de ,egu,onca a,m ,ren,.lo, pora �r11nUr, ,u, ,eguron,;r, pesrOiileevitard,no,de praprled,de

• AYi,o! Fiocomprldo. PerloJo d• e>tr1ngul1me-• RttlTe ou ellmlnotodo o m,te�alde empoo,tamemo de Moda,egu"' ,.,., do dar o produtaa uo,acr1,n� • Aombalagom tom do ""gu,rdadl, pol,rnnti!m lnfomll,;li„importlnto�

• 05 produtm e" "'"" poder11 mlor. • ln>lru,;!ic, dolimpOZi: Limp• 'I'"""' , .upo'1iö<. Lonpo mm um pono,..... hgoi,omorrto ombebido o,o j,gul. �oroloqu• doMn, do Og"" nom dontroda rr"'1""" do 1,,., lok;•.

• Nlflr>atloeo 11tlhl1nred, lu,depr=nl'fl """' o lo!lf' A boten, pode OHplocllc c,u,ondo lesöeo ou morte. • c,,,.._u• 1 blterio de ocordo com 1> lnnru16e, de uU�ofurnecldo, como,ltifol,nt•.

• Niot<nt< do,mont„oallifll,nte nem lo'l'fl' • ,be.tura d, botoria lncorpor.rda,pol, i«<> pod• d,rorlgom I um cOOquo olfelrico. • OuboUSll"""" ,ponas par.o quo um ,dultocarrrB!IUOO<lo produto.

m Luz da H ist6ria paro Adormecer

Lieferumfan

® @ ® ® "'

Gutnachtgeschichten -Lampe x 1

Miere-USB-Kabel x 1

Erstmallg• lanutzung

'

1 . Schalten Sie das Produkt vor dem Aufladen aus. (A) 2. Verbinden Sie das Micro-USB-Ladekabel / (kleines Ende) m it dem Anschluss. � 3.

�!:;'e�� ::i:!�de) nur mit dem USB-Port "\�����<8'����=14 Laden Sie das Gerat vor der ersten Benutzung "" ""

vollstandlg auf (Während des Ladevorgangs

leuchtet Licht (B} Das Licht erlischt, wenn das

Gerat vollstand1g aufgeladen 1st }

5 ������\!t��d�1��%�f!:�:�

heraus, wenn das B A Lautsprechersystem: 50 mm Durchmesser/Impedanz: 4 0

�i�n��i:u��'i".�����k:=

1

��i\��:�k1��s� i�i���-�I; ��munikationsreichweite: Sichtlinie ca. 1 o m "/Frequenzband: 2.4 GHz Band/ Modulationsverfahren: GFSKfll/4 DQPSK/BDPSK Kompatible Bluetooth-Profile: A20P (Advanced Audio Oistribution Prolile)/AVRCP

*Ole Entfernung kann Je nach der Umgebung. 1n der die Geräte benutzt werden, variieren, Um Probleme beim Verbindur,gsaufbau zu vermeiden, sollte der Abstand zwischen den Geräten verringert werden.

• Die Batterie mun,u,demGer.:t entremt ... rden, be.<>".,erttlOr'gtwird.

· O.s Gertt .,,.,vom Nettsttorrt getronntwetQon, wenn dlt�tttrletrrtftrrrt'Mrcl,

· Die Batterie mUßaLlf>l<here\\letre ent<orgtwerde11.

lilJ „ Erzähl mir eine Gesd'lichte" Gutenad'lt-Lampe

MODO DE REPRODUtÄ,0: 1 . Ligue (A) para activar a luz e iniciar a mUsica/sons naturais. 2. Seleccione a partir das seguintes fum;:öes:

® Proclldlmanto d• •mpar•lham•nto (para Smartphone, tablet e computador portätil)

Modo Bluetooth: 1. Prima e mantenha premido o interruptor do modo

Bluetooth durante 1 segundo. 2. Um indicador azul pisca com um sinal de "espera". 3. Active a fun�äo de Bluetooth do seu dispositivo e

procure "B kidsWOM 1 .0". 4. Quando a lw: de presen,;;a fordetectada, a cor do

indicador muda com o sinal de "ligado". 5. Reproduza os Favoritos atrav�s da aplicat;;äo

"B kids Story Teller" (ou outro leitor de mUsica). 6. Prima de novo para desligar o Bluetooth e entrar no

modo de Müsica/som natural.

Processo de nova liga�o Ap6s emparelhar pela primeira vez, a luz de presen�a

reconhece o dispos itivo emparelhado anteriormente, o

que lhe permite passar para o passo 4 quando efectuar uma nova ligai;äo.

® 1. Prima para lnlclar uma melodla e efeltos lumlnosos

durante dez mlnutos. MUsica/Som 2. Prima de novo para seleccionar a partir de tres melodias

natura l diferentes e sons naturais por sequ€mcia.

@ 1 Prima para seleccionar a partir de tres nfveis de

lum inosidade (ou desligado} por sequl!ncia. Luminosidade

© 1 . Prima para diminuir o volume do som. Diminuir o volume

® 1 . Prima para aumentar o volume do som.

Aumentarovolume

Modo de som desligado: 1 . Quando a luz de presen�a estiver a reproduzir som, pode

desliga-lo a qualquer altura, premindo o botao (0. A luz permanece ligada, apresentando a cor actua l. Ela desliga-se

automaticamente passados dez m inutos. 2. Prima de novo o botiio pa ra reactivar o altifalante e os

efeitos lum inosos. Modo de luz: Prima o botäo da luminosidade (sem melodia ou ligatäo por Bluetooth} pa ra activar um efeito luminoso independente

durante dez minutos. Pode fazer Lima pausa nos efeitos luminosos e a cor actual pode ser apresentada, premindo o botao para baixo (C). Dicas para o utilizador: ® ® ® ® ili 1. Desligue sempre o interruptor (Al para poupar energia

quando a luz näo for utilizada. 2. Prima e mantenha premidos os botöes durante alguns

segundos para activar o painel täctil suave. 3. Recarregue a bateria com o cabo m icro-USB quando a energia estiver fraca.

Spielmodus: 1 . Schalten Sie das Gerät ein (A), um das Licht zu aktivieren und die entsprechende

Musik/Naturklänge zu starten. 2. Wahlen Sie unter den folgenden Funktionen aus:

® Vublndungsaufbau (für Smartphone, Ta biet und Laptop) 1 . Halten Sie den Bluetooth-Modus-Schalter für eine

Sekunde gedrückt. Bluetooth-Modus 2. Als.Warte"-Signal blinkt ein blaues Anzeigelicht.

3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes

und suchen Sie nach.B klds WOM 1 .0#. 4. Sobald die Gutenacht-Lampe entdeckt wird, wechselt

die Farbe des Anzelgellchts zumNerbunden#-Slgnal. 5. Spielen Sie Favoriten über die B kids StoryTeller App

(oder e inen anderen Musik-Player). 6. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Bluetooth-

Verbindung zu trennen und in den entsprechenden Musik/Naturklang-Modus zu gehen.

Vubindung wiaderherstellen Nachdem die Verbindung ein erstes Mal hergestel lt wurde, wird die Gutenacht-Lampe das zuvor verbundene Gerät

erkennen. Darum können Sie Schritt 4 überspringen, wenn Sie die Geräte wieder verbinden.

® 1 . Drücken Sie die Taste, um Musik und Lichtshow für zehn

Minuten zu starten. M usik/ 2. Drücken Sie die Taste erneut, um unter drei verschiedenen Naturklang Melodien und drei Naturklängen in Folge auszuwählen.

@ 1 Drücken Sie die Taste, um unter drei Helligkeitsstufen

für das Licht (oder AUS) in Folge auszuwählen. Hel l igkeit

© 1. Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern. Leiser

® 1. Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.

Lauter

Stummer Modus: 1. Wenn die Gutenacht- Lampe läuft, können Sie den Ton

Jederzeit stumm schalten, Indem Sie die Taste ( C ) drücken. Das Licht der Lampe leuchtet weiter und zeigt die aktuel le

Farbe. Es schaltet sich automatisch nach zehn Minuten aus.

+ ©2. Drücken Sie die Taste erneut, um den Lautsprecher und die

lichtshow wieder zu aktivieren.

Lichtmodus: Drücken Sie die Helligkeitstaste (ohne Melodie oder Bluetooth­Verbindung), um eine individuelle Lichtshow für zehn Minuten zu aktivieren. Die Lichtshow kann unterbrochen werden L1nd die

aktuelle Farbe kann durch Drücken der Taste ( C ) gezeigt werden.

Nützllchellpps: 1. Schalten Sie das Gerät stets m it dem Schalter (Al aus, um

Strom zu sparen, wenn die Lampe nicht benutzt wird. 2. Halten Sie die Tasten für e,inige Sekunden gedrückt, um das Softlouch-ßedienfeld einzuschalten. 3. Laden Sie die Batterie über das Micro-USB-Kabel auf, wenn die Batterie schwach ist.

�IS.o.J r,.,1)1 -"'tj c,t,..-.. •=IJ � - ..,.,....,.i)I

�l�I J..,1 (A) . &,,--!ll <-4i �l :siJ.l .1

[�I •-(,J.ll) Micro-USB,:p.,.:.ll �IS: � � .2 �w�

� _,i USB � (fal ...;_,J.Jlj �ISJ� c:. -3

B

� _

A

,.:-J.)I .�1) . � 1.....:....1 J,1 J,,i i'..W �..i.,,,,l�I ,4 Jl..2>1 ..a,, •. , ..... 11 � .,W.. (BJ ,_,..;, dll.lt wß:i,..

.( •..i.,,,,11 .:,-t ,.:.,-.:.11 JL...l:5:1 ->A.! micro-USB J.!IS �I.:,J.! rl .5

�\ 4 : �4fll t..,ll.Jl/t-' SO _,l,.i :<>ld •• ,. . .JI tll.l

EOR+3.0 _,l....,11 � JL....ll :JL....l�l tll.l I" _,l:l.\ 10 ylt,... � ;_,.1t,.. 1.;i, .J.i. ,JL...:l)IJ ..,-."'ll _,,.;.J112 <l.i.11 .:,. <i� � JL....ll : i.ßl

Wl.,... � JL...ll 1.W1 ; .:u-)I <i;l- � ,el)l �.JljlY'� 2.4 Jll.l: JJ_,:./1 Jll.r.l AVRCP/( ,._,....i1 �I �J..l) GFSK/ TT /4 DQPSK/80PSK:A2.0P

o�\'I /'? .JL..l�I ,�\ ,ßl..WI �- 4:i >�'a'I rl.,;..:....I A _.:;ll �I �. -. <iL..JI ...;.h;.:; .;.� �l i+..;..,, .:,. ..,...,i14

'/ IJ!;_, ,.ll,Jl _,1 ,_,lili..11 ,ß!,.-11 ��I u,u_..,.:: _ 1/. �­.:,L.....J ½� .� �I "'�J -=,IY.:,..:: 1, 1_,; .4-Y. J,i ,l.. ._..l. �l ..... lßl t-""J 'c+.!

. .>J-')1 _,:;1_,l jt. ,J�I ,-.ll•,� J...11 1�4,J..,.IJI J� � .:,\ �.

"'l,_,t.yl JI "'i:.,i.YI "'�! "'l,_,t.yl ..,.._._,.:; _ 'i. �1 Ji.o W:i_.. 1_, l_,.. .,))11...._;4 .,,S:_,.JI

_ 4+,W. L. _,1 .:,l_,,.11 _,1 ,_,....J,11 � LJ>5USB 1JLl, _,......, :U....,i,i ;-._,II J;Wü, �.

.ill c.����-��-J,.i • i JS'.,.t.. l+l,, ..,...i..:; l ..iJ.:iil .,.l;fi., Jji. · ""' · . J - .JW..',U �LJ...,!

.,J<. � lt,l'i �l "'� J.lw.l/1 �. --.u s=.L.fa..

.:,1_.l'll_, rF-1' .; ....;,m.1 .,i11.o � .,;.

t..,LilJ,,iJIH,Jl .:,. d,_,Ll.,JI <II�! �· ',;Ll.,JI t:.a ...._ _.:Li.,pJI _,l,,:.11 ::,. �IH,JI J-i 'c+.!•

. t.i <i._.,.l,,; -=,'=.,Lr.,,11 .:,. ._,..i.;..11 �-...U r 1.;.;...4 � 1F11 �1 . ��t:;

·

� ......., 'l_, ,.w1 v- F1 _,..:, 'l ,��,_,� f�

.,; _.,i..i1 .,t �l ec.i.J cL,-. "'l..L... .:,. � 'I. _;L;_,)I JT -"'4L..t ,_,,._,..11 � ',;Lr.,,11 �

_;i..L....11 t- W_,.JI r.,,.;;....11 ._.L.,J.lJ lii_, ½,�1 .:,.,,..:.1 . ,..,i/4 �..JI ½,1.411 � _,l ;..L...Jl � J,W '/.

<el4.>P t. ..... "u .... ,.;, � .11 dl.l .:,t """' .J.ii j�l l.l.a .:,.,,..:. .; �411 �1..;.;;...� ,........u,aJ,,IS.

Contenuto della confezione

Q --=--

Lampada Raccontami una favola - 1 pz

Cava micro USB - 1 pz

Primo utilizzo

'

1 . Spegnere il prodotto prima di ricaricarlo. (A) 2. Collegare l'estrem ltä plu plccola del c.avo dl /

ricarica micro-USB alla presa. ( 0 ��������°"

3. Col legare II cavo (estrem lta grande) all'lngresso

- - K • -4. Rlcarlcare completamente l'unlta prima del prima uti lizzo. (Durante la ricarica, la luce (B} rimane accesa. La luce si spegne quando l'unita e completamentecarica.}

5. Rimuovere il cavo micro-USB quando l'unita ecompletamente carica. B A

Altoparlante: 50 mm dla. / lmpedenza, 4 0 Sistema di romunirazione: Bluetooth versione 3.0 +EDR Uscita: potenza Bluetooth Classe 2 / Portata massima: circa 1 0 m in linea retta senza ostacoli ¾ /

Banda dl frequenza: banda 2A GHz/ Modalltlt dl modulazione: GFSK/ 11/4 DQPSK/ 8DPSK Profili Bluetooth compatibili: A20P (AdvancM Audio Oistribution Profile]/ AVRCP

*La dlstanza puO varlare ln funzione dell'amblente In cul II dlsposltivo i'! In uso. Perevitare malfun2ionamenti durante la connes.sione, posizionare i dispositivi alla minore distanza possibile.

•Non e,porrefapporecchio 1 ,ch"2i o "'°""lolam<nt;, e nonccll""""'<utl'appoceocl,;0"9!1"'" coat•"""ül;q,ridi, '°"'""""""""· LI 'l'lnl ol..,,lcodovorlrnanoro „mpro ,cc..,11,110.

· Non e,po�I• bottorl• OntogrltO o 1n„rlto)afontl d1 alore=>IY<>com<�1mme, lucerol1reodrnlll -�opporecchlod.,.. 01,ere a!mentoto esdL1>;,,.ment• tramitefooti LPSUSB•ppr<Mltt.

· RI"'"""""' II bottorlO prlm1dt ,m1ltlro 1•,pporeocnlo. •Soolleg,re topp,recchio d,A, pre51 elottnca pnmo dl rtmUOYerele l>.atterte.

•Smo�lre le batterl• ;, rnodo ,icuro.

•Att<r'IZion• '-""'-"""'"lo,oguonti..,.,.rt,nzoooa,m•di,;,,""""' porgororrtlrelaprcprl,,"11,....•dovlllredannl ""'torlall • Allonzlonot Clvo lu"go. l'ertcolo dl ,trangolomento.

• Rim"""°"'o 1m11lt;re in li<>Jr=tutti i moterioli Oi imballoggio p�ma di con,ogn,re N prodotto ,',1 1>.amblno. .eo" .. """' lo oonfo?lone por<ho' oor<:l•n• lnformozlanl fflportontl

• II prodot10 e l colorl pauonovart,re. • l>ITuzlorl por II pulizi,· ,Ul;re • .,i...-,,.nt< 1, •up•.-fiö•. Pufüe "'" �" ponno mml,;do • '-••üdo. Non mm,'ll•"' m "'!'"' • aonlav1„ m ilvlstoYlgl;e

• �n ,m,�lre 11 Llmp.ada. nonurna nol Ju0<0. La botlerla polr«lb• esplodere causando fertteo mone • Rk:iiricore � botterl1 oonfmmement< olle i>trL1Zlonlfurnlte in,;emeal))n)datto.

• �n tentaredl <montm I prodot10 o aprlrel, batterlo lntegrota P"'""""" l ,l«hlodl ><:o«aolonrlc;r • I "'"" USB d.,...,.,.,.woto da un adultoO<du�"""'""'" por c.ulc.are l'appareahlo.•

lill Lampado Cantastorie

�l t"""_, ,:,;...1I �I oi-vv�I ,.i;,,_,.;.1I J;w) (AJ�4 rJ .1

:<,n::11 ...::Ll:u!l °"" .:,. .,::..I .2

'1,--11 .,,,..w13 ,...._,111 ,.,.,..w1_, ;Pll .i0lj.J)l .:,Gll�I ,1_,..! ,i:.,.,1, :;,.ci � t"""-1 .ii ._,l< �l t" W...l .1

. ".,U;:.111 ,_,W.J t" J.i,I .A,- � .2 .NB kids WOM 1 .D" .:,. ,._,1, c1;Lf.-, .e......,i, ..,i., .i,,..;., ,-. .3

• "J.,.:.." ö„W.j c,IJ .,.l,j.11 .:,,) .,,.i::,... ,..,_.:JI ec.i.Jr;.l.;- jW,:S:I r4> .:,t 1.. .4 B kids Story Teller J,,;1,,1 .hL-- .:,. �1 � ,.:. 5

r..,...1 � Ji-a., 3ij .::.t-Vl/�1 � .; J.,.i.Jll, .oool.JI Ji-ll J,....r ..-;o,l ,_., Jo...;.I .6

,1:,;..Jl �I

JL..,lYl i,l&/ ,1�! e,-; <1.lll-1 ,li,......:,;i..11 ;�1 _.J.. ,..,_.:JI .:.., r;.L;- ...1_,.:;;... ,.)J'il i_,.JI .:,l.,:.n'I .i.,

.JL....-/I IJl,J , 1.t.1 4 ..,_i.;Jl � ell

;.:,_....Jl pf e"'"'.I -"'_....JI P,: 4&; ,r_,;/l c:,i_, r;.L;-� ,l.tl1 .1

5i...:.. r;.t,...,..Jl ,_,..;JJ,;... .(0 .i,1I ._,J< J.i.,;Jl,, � ,;i ,.;, ._]\Li, ..,,,_ "°' �l.ll; � . .;w1 ,:,,a1 .,.:._,..,_,

.�_,.;.ll .,.:._,.11_, ,=,1..L...Jl � ,;o>-1 ;,,. .i,ll ,..J. ..l...;__.;.I .2

+ ©

:,....,Jle-"" JL..:.1 _,I W. .:,_,.i,,) ,_,...II t_.J... .i, .)o, .....,;,I

.,.:... a.,./ Jil-o � .,.:..,.,J;wj (� .(Q .i,ll _.J.. J......:.14 _,iw1 ,:,;11 .,.:..,..., t.i}.�.,..;J 1 .,.:..,.11 ...;1.i;J� .Jl1.i,

:r�l e'i-l -c:Li--Jl rl=..l r-JL.. ,.;, <olUl ._,J< <l;/.� (A) ci:...!I ,W.� i'....IJ rJ.1

• ..,.J.-1I .,..JI t.._,l .l...,_,1,.:,1_,l 1.,.J _, l_,;','I ._,J< �I t- .l.i.....:.1 .2 �l .,.:.Lii..ll .,:.. ,;o>-T 1_,- micro-USB <ilUI J,,IS: rlJi.l-� :;,_,1411 z,,,...':; Jaa1 .3

Modalita di gioco: 1 . Accendere l'unltä con II pulsante (Al per attlvare le lud colorate e la modallta

Musica/Suonf naturali. 2. Selezlonare una del le seguentl funzlonl;

® Pl'Octlldu111 dl abbinamanto {per smartphone, tablet e computer)

Modaliti Bluetooth: 1 . Tenere premuto il pulsante della modalit11 Bluetooth per 1 secondo.

2. La spia blu lampeggia, a indicare la moda litll di •attesa� 3. Attlvare la funzlone Bluetooth del proprlo dlsposltlvo e

cercare•B kidsWOM 1 .0". 4. Quando la Lampada notturna e stata rilevata, la spia

cambierä colore, a indicare la modalitä di ßconnessione� 5. Riprodurre i Preferiti tramite l'applicazione Cantastorie

B kids (o un altro lettore musicale). 6. Premere nuovamente per disattivare la connessione

Bluetooth e attlvare la modallta Muslca/Suonl natural!.

Abblnamentl successlvl Dopo il primo abbinamento, la Lampada nottuma

riconoscerä i dispositivi abbinati in precedenza, e sarä possibile saltare il passaggio 4 durante la riconnessione.

® 1 . Premere per riprodurre la meloclia e attivare le luci

colorate per dieci m inuti. Modalita Musica/ 2. Premere nuovamente per selezionare fra tre diverse

Suoni naturali melodie e tre suoni naturali in sequenza.

@ 1 Premere per selezionare fra tre livelli di luminosita della luce (o per spegnerla) in sequenza.

Luminosita

© 1 . Premere per diminuire il livello del volume. Vol ume giLI

® 1 . Premere per aumentare II llvello del volume.

Volume su

Dlsattlvare II suono: 1 ©1. Quando la musica della Lampada notturna e in riproduzione, + C e posslblle dlsattlvare II suono ln qualslasl momento premendo

il pulsante ( C ). La luce della lampada rimarrll accesa senza

cambiare colore. Si spegnera automaticamente dopo dieci minuti. 2. Premere nuovamente il pulsante per riattivare il suono e le

luci colorate.

Modalitii Luci colorata: Premere il pulsante di lum inosita del la luce (senza melodia o

connessione Bluetooth) per attivare le luci colorate in modo

indipendente per dieci m inuti. Per interrompere il cambiamento di colore della luce premere il pulsante ( C l. ® ® @ ® ® Suggerimenti: 1. Spegnere sempre l'un ita con il pulsante (A) per risparmiare

energia quando la lampada non e in uso. 2. Tenere premuti i pulsanti per qualche secondo per attivare il pannel lo tattile. 3. Ricaricare la batteria con il cavo micro-USB prima ehe l'unitä si scarichi completamente.

"' l nstruction Manual m M11nuel d'instructions m Manual de instn,ooiones

= ��:l�n

:i:r:�� : ::��!��:�� m o�I J.,1,

C € """··�··· 0ur1u 521U PW Bort.l TheNethorlando lilil AUlllOIIIZED REPltE5ENTATIVE Eil REPRESENTANT AUTORISE 1D AlJTORISIERTBt REPRASENTANT 11111 RAPPRE5ENTANTlAUTORIZZATO 1B Rll,PRESUITANTlAUTORIIADO 1!11 IIEVOEGDEVERTEGENWOOIIDIGEII lil REPRESENTANTE AIITORIZADO - .io>L,, JfiJ

m MADE IN CHINA m FABRIQU� EN CHINE l!B HERGE$TEU.T IN CHINA 11111 FAHRICA.TO IN QNA 1D FABRICAOO EN atlNA D GEMAAKTIN atlNA lil FABRICADDNACHINA - �1 ,-,i e'""'

©2016 INFANTI NO SAN DIEGO, CA 92121 USA ? 11'US Ir CAN: 1-800-840-4916 www.inlantina.com

DY DLUE IOX INTERNATIONALLTO, H GIIANVIU.E ltOAD, IIONG KONG.

RATING: DC 5V = 0.5A MDVOOUIS•

-

Art-Nr. 2661201