24
Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Strasse 2, D-73760 Ostldern Postfach 1252, D-73748 Ostldern Telefon +49 (0)711 31973-0 Telefax +49 (0)711 31973-5000 [email protected] www.elektror.de RD RD 0, RE 0, RD 10, RE 10, RD 14, RD 16, RE 16, RD 2, RE 2, RD 4, RE 4, RD 5, RE 5, RD 6, RE 6, RD 62, RD 64, RD 65, RD 7, RD 72, RD 74, RD 8, RD 82, RD 84, RD 92, RD 94 Elektror Mittel- druckventilatoren Betriebs- und Montageanleitung DE Elektror Medium Pressure Blowers Operating and assembly instructions EN

016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

Elektror airsystems gmbhHellmuth-Hirth-Strasse 2, D-73760 Ostfi ldern

Postfach 1252, D-73748 Ostfi ldernTelefon +49 (0)711 31973-0

Telefax +49 (0)711 [email protected]

www.elektror.de

RD

RD 0, RE 0, RD 10, RE 10, RD 14, RD 16, RE 16, RD 2, RE 2, RD 4, RE 4, RD 5, RE 5, RD 6, RE 6, RD 62, RD 64, RD 65, RD 7, RD 72, RD 74, RD 8, RD 82, RD 84, RD 92, RD 94

Elektror Mittel-druckventilatoren Betriebs- undMontageanleitung

DE

Elektror Medium Pressure Blowers Operating and assembly instructions

EN

Page 2: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

2

Typ Nr.

kW cos kW cos Hz min-1 min-1 Hz

Mot. EN 60034-1 IP W-Kl.F

V V A A

D-73760 Ostfildern Germany

DE

Betriebs- und Montageanleitung RD www.elektror.de

0163

06 0

3.14

/09

INHALT

1 ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE2 INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT, HANDHABUNG UND LAGERUNG DER MASCHINE3 INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME4 ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG6 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU7 HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS8 EINBAUERKLÄRUNG NACH ANHANG II 1 B 9 EXPLOSIONSZEICHNUNG RD10 ALLGEMEINE ERSATZTEILLISTE RD11 TECHNISCHE DATEN12 ANGABEN GEMÄSS ERP DURCHFÜHRUNGS- VER ORDNUNG 327/2011

Diese Betriebs- und Montageanleitung muß dem Bedie-nungspersonal jederzeit zugänglich sein. Lesen Sie die vor-liegende Betriebs- und Montageanleitung vor Montage und Inbetriebnahme des Ventilators sorgfältig durch. Änderungen vorbehalten. Im Zweifelsfall ist eine Rückspra-che mit dem Hersteller erforderlich. Diese Unterlage ist urhe-berrechtlich geschützt. Sie darf ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Jede Form der Vervielfältigung oder Erfassung und Speicherung in elektronischer Form ist untersagt.

1 ANGABEN ÜBER DIE MASCHINEBitte entnehmen Sie unsere Anschrift dem Deckblatt.Entnehmen Sie den Gültigkeitsbereich dieser Betriebs- und Montageanleitung bitte der enthaltenen Einbauerklärung nach Anhang II 1 B.Die auf Seite 20 ff. dargestellten technischen Daten gelten für die Serienausführung. Ihr Ventilator kann davon abwei-chen (siehe Leistungsschild). In diesem Falle beachten Sie bitte die mitgelieferten zusätzlich gemeinsam geltenden Un-terlagen oder die dann geltende, eigene Betriebs- und Mon-tageanleitung.

LeistungsschildFür Anschluß, Wartung und Bestellung von Ersatzteilen sind ausschließlich die Daten auf dem Leistungsschild maßgeb-lich. Dem Leistungsschild ist auch die Serien-Nummer des Gerätes und dessen Herstellungsjahr zu entnehmen.

1.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDie Ventilatoren eignen sich ausschließlich zum Fördern von gasförmigen Medien ohne Feststoffe. Im Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigun-gen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausgefi ltert werden. Bei Kondensatbildung empfehlen wir eine Kondenswasser-bohrung an der tiefsten Stelle im Gehäuse.

Der Einsatz für• aggressive,• abrasive,• klebende,• giftige,• explosionsfähige oder• sehr feuchteMedien ist nicht zulässig.Die maximale Temperatur des Fördermediums darf bei der Serienausführung -20°C bis +80°C nicht überschreiten. Son-derausführungen mit Temperatursperre bis max. 180°C. Im Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausgefi ltert werden. Die maximale Umgebungstemperatur darf bei der Serienausfüh-rung +60° C nicht überschreiten.Der Ventilator ist nicht für die Aufstellung im Freien geeignet. Der Ventilator ist grundsätzlich für S1-Betrieb (Dauerbetrieb) ausgelegt. Davon abweichend sind maximal 30 Schaltungen pro Stunde zulässig.Der Ventilator eignet sich in der Serienausführung nicht für die Aufstellung in oder Förderung von explosionsfähiger At-mosphäre.Sonderausführungen für den Einsatz außerhalb der oben beschriebenen Anwendungen stehen auf Anfrage zur Verfü-gung. Umbau und Veränderungen des Ventilators sind nicht zulässig. Bei Sondergeräten sind die Hinweise in den zusätz-lich beigelegten Zusatzbetriebs- und Montageanleitungen zu beachten und einzuhalten. Sie weichen in einzelnen Punkten von dieser Betriebs- und Montageanleitung ab.Elektror-Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um sehr leistungsfähige Maschinen handelt, sind zur Vermei-dung von Verletzungen, Beschädigungen von Sachen und der Maschine selbst, folgende Sicherheitshinweise streng zu beachten.

1.2 Mechanische GefährdungenMechanische Gefährdungen sind an den Elektror-Ventila-toren dem Stand der Technik und den Anforderungen des Sicherheits- und Gesundheitsschutzes entsprechend mini-miert. Um handhabungsbedingte Restrisiken auszuschlie-ßen, empfehlen wir, in allen Lebensphasen des Gerätes ge-eignete Schutzausrüstung einzusetzen bzw. zu tragen (bitte beachten Sie die Hinweise im Folgenden).

1.3 Gefährdung durch Hineinfassen und unerwarteten AnlaufDurch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor dem Öffnen, Hineinfassen oder Einführen von Werkzeugen in jedem Falle ausser Betrieb und warten Sie den Stillstand aller bewegten Teile ab. Sichern Sie das Gerät während des gesamten Zeitraumes zuverlässig gegen Wiederanlauf ab.Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine Gefährdungssitu-ation in Folge eines Wiederanlaufes nach einem Stillstand entsteht, z.B. in Folge einer Energie-Unterbrechung oder Blockade.

1.4 Gewicht, sicherer StandInsbesondere während Transport und Aufstellung bestehen Gefährdungen durch Umstürzen oder Herabfallen. Siehe 2.1 – Transport und Handhabung, sowie 3.1 – Aufstellen, Mon-tage.

1.5 AnsaugwirkungVentilatoren erzeugen eine starke Saugwirkung.

Page 3: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

3

DE

www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung RD01

6306

03.

14/0

9

Warnung!Am Ansaugstutzen können Gegenstände, Klei-dungsstücke und auch Haar angesaugt werden. Verletzungsgefahr!Während des Betriebs nicht in der Nähe der Ansaugöffnung aufhalten. Der Ventilator darf nie mit offenem Ansaugstutzen betrieben werden und muß daher mit einem Schutzgitter nach DIN EN ISO 13857 abgedeckt werden.(Verletzungsgefahr durch Laufrad!).

1.6 AusblaswirkungWarnung! Sehr starke Ausblaswirkung am Ausblasstutzen. Angesaugte Gegenstände können mit hoher Geschwindigkeit heraus geschleudert werden (Verletzungsgefahr!).Ventilatoren eignen sich ausschließlich zum För-dern von Reinluft. Um das Ansaugen von Fremd-körpern oder Verunreinigungen, die ausgeblasen werden könnten, zuverlässig zu verhindern, müs-sen diese unbedingt vor Eintritt in den Ventilator ausgefi ltert werden. Nicht in den Ausblasstutzen hineingreifen!

1.7 TemperaturWarnung!Das Ventilatorgehäuse nimmt während des Betriebs die Temperatur des Fördermediums an. Wenn diese über +50°C liegt, muß der Ventilator vom Betreiber vor direktem Berühren geschützt werden (Verbrennungsgefahr!).

Warnung!Das Motorengehäuse erwärmt sich während des Betriebs. Wenn die Temperatur über +50° C ansteigt, muß der Ventilator vom Betreiber vor direktem Berühren geschützt werden (Verbrennungsgefahr!).

Besonders bei leistungsstärkeren Typen kann es bei der Hindurchförderung von der Ansaug- auf die Ausblasseite zur Erhöhung der Temperatur im geförderten Medium kommen. Diese Temperaturdifferenz kann abhängig von den Betriebs-bedingungen je nach Typ in einem Bereich von bis zu +20°C liegen.

1.8 MotorschutzschaltungVor Inbetriebnahme des Ventilators muß der Antriebsmotor mit einem Motorschutzschalter abgesichert werden (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte). Für Frequenzum-richter betriebene Geräte ist der vorhandene Temperaturfüh-ler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperaturwächter (Öffner-kontakt) am Umrichter anzuschließen und auszuwerten.

1.9 GeräuschentwicklungDie vom Ventilator abgestrahlten Geräusche sind nicht über den gesamten Leistungsbereich konstant. Die abgestrahlten Geräuschpegel bitte der Tabelle auf Seite 20 ff. entnehmen.

In bestimmten ungünstigen Einzelfällen ist eine Schalldäm-mung erforderlich (Messungen durch den Betreiber werden empfohlen). Die Schalldämmung muß der Betreiber vorneh-men, damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über-schritten werden.Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max. +40°C am Antriebsmotor führen.

1.10 Elektrische GefährdungenVor elektrischen Arbeiten muß das Gerät in jedem Falle ab-geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Die Spannungsfreiheit ist zu prüfen.

1.11 Drehzahlen

Warnung!Zur Vermeidung von Personenschäden darf die auf dem Motorleistungsschild gestempeltemaximale Drehzahl keinesfalls überschritten wer-den. Bei einer Überschreitung droht die Gefahr einer mechanischen Zerstörung des Ventilators.Hierbei besteht Verletzungs- und Lebensgefahr!

Jedes Bauteil am Ventilator besitzt individuelle Eigenfre-quenzen. Diese können durch bestimmte Drehzahlen des Ventilators angeregt werden, was zu einem möglichen Re-sonanzbetrieb führt. Die Ventilatoren sind so konstruiert, dass Resonanzen bei konstanter Betriebsdrehzahl in der Regel nicht auftreten.Wird der Ventilator an einem Frequenzumrichter betrieben, könnte unter Umständen bei einer geänderten Drehzahl eine Anregung erfolgen. Diese Umstände werden auch durch die kundenindividuelle Einbausituation bzw. durch die lufttechni-sche Anbindung beeinfl usst.Sollten diese Eigenfrequenzen innerhalb des Drehzahlberei-ches des Ventilators liegen, dann müssen diese durch eine entsprechende Parametrierung des Frequenzumrichters ausgeschlossen werden.

2 INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT, HANDHABUNG UND LAGERUNG DER MASCHINE

2.1 Transport und Handhabung• Prüfen Sie vor Montage und Inbetriebnahme alle Teile auf Transportschäden. Ein beschädigter Ventilator kann ein erhöhtes Sicherheitsrisiko bedeuten und sollte daher nicht in Betrieb gesetzt werden.• Ventilator nicht ungeschützt im Freien lagern (vor Feuchtigkeit schützen).• Hebezeug sicher anschlagen. Nur Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragfähig- keit verwenden. Transportwege sichern.

Page 4: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

4

DE

Betriebs- und Montageanleitung RD www.elektror.de

0163

06 0

3.14

/09

Hinweis!Die Ringschraube am Motor darf nicht zum Anheben des Gesamtventilators verwendet werden. Diese wird für eine evtl. Motor(de-)montage verwendet.

2.2 Lagerung• Stellen Sie sicher, dass der Sauganschluss und der Druck- anschluss verschlossen sind. • Den Ventilator -> möglichst in Originalverpackung -> in einem geschlossenen Raum -> trocken, staubfrei und vibrationsfrei abstellen. • Lagertemperaturbereich von -20°C bis +60°C• Nach einer Lagerzeit ab 6 Monaten sind vor dem Ven- tilatoreinbau die Ventilatorlager bzw. Motorlager zu überprüfen.

3 INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE

3.1 Aufstellen, Montage• Ventilator vor Witterung geschützt, horizontal aufstellen siehe auch 1.1. Bei Außenaufstellung ist generell ein Wit- terungsschutz vorzusehen, der die Vorgaben unter 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung erfüllt und den Ventila- tor vor Wettereinfl üssen schützt.• Auch im anschließenden Betrieb keinen Schwing- oder Stoßbelastungen aussetzen. Zulässige Schwingungswerte Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3.• Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem Untergrund ohne Schwingungsübertragung/-belastung fest verschrauben.• Serien-Ventilatoren ohne Fuß: Am Einsatzort an feste, ausreichend tragfähige Anbin- dung, ohne Schwingungsübertragung/-belastung fest verschrauben. Dies ist bei RD-Ventilatoren bei saug- und/ oder druckseitigem Anschluß maximal bis zu folgenden Typen möglich: Maximal bis RD 5 bzw. RE 5• Die Aufstellung von Serien-Ventilatoren mit senkrechter Antriebswelle ist bei RD-Ventilatoren bis zu folgenden Typen möglich: Maximal bis RD 72.• Offene Ansaug- oder Ausblasstutzen mit Schutzgittern nach DIN EN ISO 13857 abdecken.• Für ausreichende Motorbelüftung sorgen. Zulässige Umgebungstemperaturen bei:Serienausführung mit einer Bemessungsspannung (max. ±10% Spannungstoleranz) und einer Bemessungsfre-quenz von 50Hz oder 60Hz. • Umgebungstemperatur -20°C bis +60°CSonderspannungen, Mehrspannungsmotoren, FU geeignete Ausführungen, FUK-Ausführungen, Geräte mit UL-Approba-tion, Geräte mit Aircontrol: • Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C• Das Belüftungssystem des Antriebsmotors darf nicht durch die Einbausituation beeinträchtigt werden

3.2 Elektrischer Anschluß

Hinweis!Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausge-führt werden. Anschluß nach dem Schaltbild im Klemmenkasten und den einschlägigen örtlichen Bestimmungen vornehmen.

Als Antriebsmotoren kommen Dreh- oder Wechselstrom-motoren zum Einsatz. In der Gerätekennzeichnung entspre-chen die Buchstaben D (Drehstrom 3~) und E (Einphasen- Wechselstrom 1~).• Der Antriebsmotor ist mit einem Motorschutzschalter abzusichern (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte). Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhandene Temperaturfühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperaturwächter (Öffnerkontakt) am Umrichter anzuschließen und auszuwerten.• Überprüfung, ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild übereinstimmt.• Der Schutzleiteranschluß ist im Klemmenkasten vorhanden.

Hinweis!Bei Betrieb des Antriebsmotors mit Frequenzum-richter ist zusätzlich folgendes zu Beachten:• Es dürfen nur Motoren am Frequenzumrichter betrieben werden die mit der Option „/FU“, für den „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ auf dem Leistungsschild gekennzeichnet sind, bzw. die für „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ bestellt und bestätigt wurden.• Die Versorgungsspannung des Frequenzum-richters darf ohne Motorfi lter maximal 400 V be-tragen. Bei längeren Leitungen, höheren Um-richter-Versorgungsspannungen und/oder Über-schreitung der Impulsspannungen (max. 1000 Vpk für Antriebsmotoren bis 0,75 kW, max. 1300 Vpk für Antriebsmotoren größer 0,75 kW) an den Motorklemmen müssen geeignete Maßnahmen wie z.B. ein Motorfi lter zum Schutz des Motors installiert werden. Bitte wenden sie sich diesbe-züglich an den Umrichterlieferanten. Sofern der Motorfi lter im Lieferumfang enthalten ist, muss dieser zwischen Umrichter und Motor installiert werden. Bitte sorgen sie für ausreichend Platz-reserve im Schaltschrank und berücksichtigen die Vorgaben zu Installation und Montage in den Betriebsanleitungen des Frequenzumrichter-/Mo-torfi lterherstellers.• Die maximale Leitungslänge zwischen Motor und Frequenzumrichter darf 20 m nicht über-schreiten und muss mit einem geeigneten, abgeschirmten Kabel, möglichst auf direktem Weg und ohne weitere Klemm-/Steckverbindun-gen ausgeführt werden.• Das Schirmgefl echt im Anschlusskabel muss durchgängig und beidseitig d.h. am Frequenzum-richter und am Motor elektrisch niederohmig mit dem Erdsystem verbunden sein. Auf der Motor-seite sind hierzu geeignete EMV-Kabelverschrau-bungen zu verwenden, die den Kabelschirm am ganzen Umfang niederohmig kontaktieren.

Weitere Informationen zur EMV-gerechten Installation und Montage sind den Hinweisen in den Betriebs- und Monta-geanleitungen des Frequenzumrichterlieferanten zu entneh-men.

Page 5: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

5

Z2 U2

U1 Z1

L1 N L1 N

Z2 U2

U1 Z1

W2 U2 V2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

U1 V1 W1

(L3) (L1) (L3) (L1) L1 L2 L3 L1 L2 L3

DE

www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung RD01

6306

03.

14/0

9

3.2.1 Schaltung für Drehstrom-Ventilatoren

-Schaltung Y-Schaltung (niedere Spannung) (hohe Spannung)

DrehrichtungsprüfungVentilator einschalten. Die Laufrichtung des Laufrades muß mit dem Richtungspfeil auf dem Gehäuse übereinstimmen. Bei falscher Drehrichtung sind L1 und L3 zu tauschen.

Stern-Dreieck AnlaufMotoren über 3,5 kW sind für Stern-Dreieck-Anlauf am Ver-sorgungsnetz vorgesehen. Für direktes Einschalten (hoher Kurzschlußstrom im Einschaltaugenblick) bitte die Bedin-gungen mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen klären.

3.2.3 Schaltung für Einphasen-Wechselstrom-Ventilatoren

Rechtslauf Linkslauf

3.3 Sonderverschaltungen und ZusatzklemmenFür Spannungsumschaltbare Motoren, Polumschaltbare Motoren, FU-Motoren und sonstige Sonderverschaltungen von Dreh- und Wechselstrommotoren liegen im Klemmen-kasten der Motoren Anschlusspläne der Lieferung bei. Das gilt auch für den optionalen Thermischen Wicklungsschutz und die Stillstandsheizung.

3.4 Erklärung zur EMV-Richtlinie (2004/108/EG)Unsere Ventilatoren sind Komponenten die zum Einbau durch Fachpersonal in andere Maschinen oder Anlagen be-stimmt, d.h. nicht für den Endanwender vorgesehen sind. Die Konformität der Endanlage/Maschine mit der EMV-Richt-linie muss vom Hersteller der Endanlage/Maschine sicherge-stellt / bestätigt werden.

Ventilatoren bei Netzbetrieb:Bei Netzbetrieb an sinusförmiger Wechselspannung erfüllen die in den Geräten eingebaute Asynchronmotoren mit Kä-fi gläufer die Anforderungen an die EG-Richtlinie „Elektroma-gnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG unter Berücksichti-gung der Normen EN 61000-6-4 (Störaussendung Industrie) EN 61000-6-3 (Störaussendung Wohnbereich).

Ventilatoren bei Frequenzumrichterbetrieb (FU):Vor der Inbetriebnahme und beim Betrieb der Geräte am Frequenzumrichter (sofern dafür geeignet) müssen zur Erreichung der Anforderungen der EG-Richtlinie „Elektro-magnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG unbedingt die EMV-Hinweise des Frequenzumrichterherstellers und die Angaben in der Elektror- Betriebs- und Montageanleitung beachtet werden.

Wird das Gerät zusammen mit einem Elektror-Schaltschrank-Frequenzumrichterpaket ausgeliefert, ist unter Beachtung der oben genannten EMV-Hinweise die Einhaltung der EN 61800-3 Kategorie C2 (Industriebereich) möglich.

Warnung!In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente Störungen verursachen, die Ent-störmaßnahmen erforderlich machen können.

Ventilatoren mit aufgebautem Frequenzumrichter (FUK):Geräte mit direkt aufgebautem Frequenzumrichter erfüllen unter Berücksichtigung der EMV-Hinweise des Frequenz-umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror- Be-triebs- und Montageanleitung die Anforderungen an die EG-Richtlinie „Elektromagnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG unter Berücksichtigung der Norm EN 61800-3 Kategorie C2 (Industriebereich).

Warnung! In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente Störungen verursachen, die Ent-störmaßnahmen erforderlich machen können.

Vor der Inbetriebnahme ist in jedem Fall ein CE-Konformi-tätsbewertungsverfahren mit den zutreffenden Normen und Richtlinien durchzuführen.

4 ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG

4.1 Grundlegende HinweiseBitte beachten Sie die unter 1.1 beschriebenen Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung, sowie die unter 1.2 bis 1.10 beschriebenen Sicherheitshinweise.Wenn im Betrieb der Bemessungsstrom des Antriebsmotors überschritten wird, prüfen Sie, ob Netzspannung und -fre-quenz mit den Daten des Gerätes übereinstimmen. Nach Schutzabschaltungen wie z.B. Auslösen des Motor-schutzschalters, Ansprechen des PTC-Auswertegerätes bei Motoren mit Kalteiterfühler oder Schutzabschaltung des Frequenzumrichters bei FU-Anwendungen ist ein Neustart des Gerätes erst nach Identifi kation und Beseitigung der Stö-rungsursache zulässig. Bei Ventilatoren, die nicht über die ganze Kennlinie einsetz-bar sind, kann bei zu geringem Anlagenwiderstand der Motor überlastet werden (zu hohe Stromaufnahme). Drosseln Sie den Volumenstrom in diesem Fall durch eine auf der Druck- oder Saugseite eingebaute Drosselklappe.Der Ventilator darf keinen Schwing- oder Stoßbelastungen ausgesetzt werden.

4.2 FrequenzumrichterbetriebDurch den Einsatz eines Frequenzumrichters ist ein großer Drehzahlstellbereich möglich, wobei nur eine geringe belastungsabhängige Drehzahldifferenz zwischen Leerlauf und max. Belastung der Ventilatoren auftritt.

Für den störungsfreien Betrieb der Ventilatoren und ist es wichtig, daß der Umrichter folgende Forderungen erfüllt:

• Umrichterleistung gleich oder größer Motorleistung *)• Umrichterstrom gleich oder größer Motorstrom *)• Ausgangsspannung des Umrichters gleich der Motorbemessungsspannung• Die Pulsfrequenz des Umrichters sollte 8 kHz betragen, da eine geringere Pulsfrequenz starke Motorgeräusche erzeugt

Page 6: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

6

UB

0 fB

verbotenerBereich

DE

Betriebs- und Montageanleitung RD www.elektror.de

0163

06 0

3.14

/09

• Der Umrichter muss einen Anschluß für Temperatur- fühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder einen Temperatur- wächter (Öffnerkontakt) haben.*) Werte siehe LeistungsschildDer Motor kann in Dreieck- oder Sternschaltung, je nach Eingangsspannung des Umrichters betrieben werden.

Unbedingt ist folgende U/f-Zuordnung am Umrichter ein-zustellen.

fB und UB = siehe Leistungsschild

Bei Nichtbeachtung steigt der Motorstrom überproportional an und der Antriebsmotor kommt nicht auf Bemessungsdreh-zahl.

Warnung!Zur Vermeidung von Personenschäden bzw. einer Zerstörung des Ventilators und einer Motorüber-lastung darf keinesfalls am Umrichter eine hö-here Frequenz (Drehzahl) eingestellt werden, als die Frequenz (fB), welche auf dem Leistungsschild angegeben ist, da entweder der Motor überlastet wird, oder durch die überhöhte Drehzahl der Ven-tilator zerstört werden kann. Die Temperaturfüh-ler sind zum Schutz des Antriebsmotors an den entsprechenden Umrichtereingängen anzuschlie-ßen. Einphasen-Wechselstrommotoren sind für Umrichterbetrieb nicht geeignet.Die vom Lieferanten des Frequenzumrichters in den jeweiligen Bedienungs- oder Applikations-handbüchern beschriebenen Installations- und Sicherheitshinweise sind unbedingt einzuhalten, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.Zusätzlich ist bei FUK-Geräten zu beachten, daß es bei besonderen Umgebungsbedingungen zu einer starken Verschmutzung der Kühlrippen kommen kann. Ist die Kühlleistung an den Kühlrip-pen nicht ausreichend, schaltet sich der Frequen-zumrichter ab. Eine regelmäßige Reinigung ist für Geräte in diesen Umgebungen erforderlich.

Hinweis!Zur Vermeidung hoher Bauteilbelastungen und Störungen im Umrichterbetrieb gelten bei Hoch- / Ablauf sowie bei Drehzahländerung für die jewei-lige Geräte-Motorleistungsklasse (siehe Typen-schild) nachfolgende Zeiten:

Geräte-Motorleistung Hochlaufzeit[s]

Ablaufzeit [s]

Motorleistung < 0,25kW 5 100,25 kW < Motorleistung

<=3,0kW 10 20

3,1 kW < Motorleistung <= 7,5kW 20 40

7,6 kW < Motorleistung <= 11,0kW 30 60

11,1 kW < Motorleistung <= 30kW 30 100

Innerhalb der Hoch- und Ablaufzeiten muß ein gleichmäßiger Hoch-und Ablauf gewährleistet sein.Im laufenden Betrieb dürfen keine Drehzahländerungen auf-treten, die die Drehzahländerung beim Hoch- und Ablauf überschreiten.

Schutz durch Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schutzschalter):Die aktuellen IGBT-Frequenzumrichter verursachen prin-zipbedingt Ableitströme >=3,5 mA. Diese Ableitströme kön-nen zu Fehlauslösungen in Anlagen führen, die über einen 30 mA-FI-Schutzschalter abgesichert sind. Im Fehlerfall können Fehlerströme auch als Gleichstrom über den Schutzleiter abfl ießen. Sofern ein Schutz durch FI-Schutzschalter auf der Versorgungsseite erforderlich ist, muss unbedingt ein allstromsensitiver (Typ B) FI-Schutz-schalter verwendet werden. Der Einsatz eines falschen FI-Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehlerfall zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Zur Erfüllung der Norm EN 61800-5-1 muss die Schutzleiterverbindung doppelt, über getrennte Klemmen ausgeführt oder ein Schutzleiter-querschnitt mit mindestens 10 mm² Cu ausgeführt werden.

Betrieb und Anschluss an öffentlichen Versorgungs-netzen:Siehe 3.4

4.3 HydraulikmotorbetriebBeim Betrieb mit Hydraulikmotoren sind die unter 4.2 ange-gebenen Hoch- und Ablaufzeiten sowie die Drehzahlände-rungen zu beachten. Um ein ruckfreies Auslaufen zu gewähr-leisten, sind Hydraulikmotoren mit Freilauf zu verwenden.

5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNGVerschleißteile unterliegen den empfohlenen Instandhal-tungsintervallen (siehe 5.1 bis 5.4). Die Lebensdauer von Verschleißteilen (Kugellager und Filter) ist abhängig von den Betriebsstunden, der Belastung und sonstigen Einfl üssen wie Temperatur usw.Maßnahmen zur, sowie Wartung und Instandhaltung selbst, dürfen nur von ausreichend sach- und fachkundigen, regel-mäßig geschulten Personen ausgeführt werden. Dabei ist zusätzlich zur Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes so-wie den Vorschriften und Empfehlungen der gesamten Anla-ge folgendes zu beachten:

Inspektions- und Wartungsintervalle: In Abhängigkeit von Betriebsstunden, Belastungen und Ein-satzbedingungen hat der Betreiber das Reinigungs-, Inspek-tions- und Wartungsintervall selbst festzulegen.

Sofortige Inspektion und Wartung:Bei Auftreten von Vibrationen und Schwingungen, vermin-derter Luftleistung.

Hinweis!Reparaturen dürfen nur vom Hersteller ausge-führt werden. Bei Reparaturen; Veränderungen oder Austausch von Bauteilen durch Dritte über-nehmen wir keine Haftung.

Page 7: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

7

DE

www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung RD01

6306

03.

14/0

9

5.1 KugellagerDer Ventilator ist mit geschlossenen Rillenkugellagern aus- gestattet, die nicht nachgeschmiert werden müssen und bei waagrechter Antriebswelle eine Mindestlaufdauer von 22.000 Stunden haben. Bei senkrechter Einbaulage halbiert sich dieser Wert.Vor Ablauf der Lebensdauer, mind. 22.000 Stunden, wird ein Austausch der Kugellager empfohlen. Bei Dauerbetrieb/ Dauereinsatz von 24 Stunden täglich sollte die Betriebszeit von 30 Monaten nicht überschritten werden.

5.2 Abdichtungen und Radial-WellendichtringeAbdichtende Bestandteile und Radialwellendichtringe sind aus Sicherheitsgründen mindestens bei jeder Wartung zu erneuern, bei der abdichtende Elemente geöffnet, entfernt oder auf andere Weise verändert wurden.

5.3 Feinfi lterDer Verschmutzungsgrad der Filtermatten ist in regelmä-ßigen Abständen in Abhängigkeit von den Einsatz-/Umge-bungsbedingungen zu überprüfen. D.h. die Durchlässigkeit der Filter ist vom Betreiber zu gewährleisten.

5.4 ReinigungDurch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor dem Öffnen, Hineinfassen oder Einführen von Werkzeugen in jedem Falle ausser Betrieb und warten Sie den Stillstand aller bewegten Teile ab. Sichern Sie das Gerät während des gesamten Zeitraumes zuverlässig gegen Wiederanlauf ab.Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine Gefährdungssitu-ation in Folge eines Wiederanlaufes nach einem Stillstand entsteht, z.B. in Folge einer Energie-Unterbrechung oder Blockade.Reinigung oder Wartung dürfen zu keinen Beschädigungen oder Veränderungen am Gerät und seinen Bestandteilen führen, die Sicherheits- oder Gesundheitsschutz beeinträch-tigen, und dürfen z.B. den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern.Stellen Sie vor Wiederinbetriebnahme des Ventilators sicher, das alle Werkzeuge oder sonstigen Fremdkörper aus dem Geräteinneren entfernt wurden und alle Deckel und Schutz-gitter wieder ordnungsgemäß montiert sind.

6 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU

Das Trennen aller elektrischen Verbindungen und aller wei-teren elektrotechnischen Maßnahmen in Verbindung mit der Ausserbetriebnahme darf nur von einer Elektrofachkraft aus-führt werden. Der Abbau ist erst zulässig, wenn alle rotieren-den Teile den Stillstand erreicht haben und ein Wiederanlauf nicht mehr möglich ist. Zum Abbau und Abtransport müssen die Vorgaben aus 2.1 Transport und Handhabung eingehal-ten werden. Die Entsorgung muß fachgerecht durchgeführt werden.

7 HAFTUNG UND HAFTUNGSAUS-SCHLUSS

Die Verantwortung für die bestimmungsgemäße Verwen-dung des Gerätes trägt der Betreiber. Die Fa. Elektror lehnt jede Haftung für nicht bestimmungsge-mäßen Gebrauch ihrer Geräte und Komponenten ab.Dies gilt insbesondere auch für besondere Verwendungen und Einsatzbedingungen, die nicht ausdrücklich mit der Fa. Elektror abgestimmt wurden. Elektror lehnt zudem jede Haftung ab für Veränderungen oder Umbauten am gelieferten Gerät oder Zubehör.Ebenso haftet die Fa. Elektror nicht für unsachgemäße, ver-spätete, nicht durchgeführte oder nicht von Elektror-Fach-personal ausgeführte Wartungsarbeiten und Reparaturen und deren möglichen Folgen.

Page 8: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

8

DE

Betriebs- und Montageanleitung RD www.elektror.de

0163

06 0

3.14

/09

Hiermit erklärt die

Elektror airsystems gmbhHellmuth-Hirth-Strasse 2D-73760 Ostfi ldern

als Hersteller, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den unten folgenden grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.

Beschreibung der unvollständigen Maschine:Mitteldruck-Ventilator RD 0, RE 0, RD 10, RE 10, RD 14, RD 16, RE 16, RD 2, RE 2, RD 4, RE 4, RD 5, RE 5, RD 6, RE 6, RD 62, RD 64, RD 65, RD 7, RD 72, RD 74, RD 8, RD 82, RD 84, RD 92, RD 94Serien-Nummer und Baujahr sind dem Leistungsschild und dem zugehörenden Lieferschein zu entnehmen.

Beschreibung der grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG), denen die unvollständige Maschine entspricht:Richtlinie Maschinen (2006/42/EG): Anhang I, Artikel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.6.1, 1.7.1, 1.7.3Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG)Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (2009/125/EG)

Die aufgeführte unvollständige Maschine erfüllt weiterhin die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie.Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvoll-ständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.

Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt:

DIN EN 12100-1 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, MethodikDIN EN 12100-2 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifi kationenDIN EN 60034-1 Drehende elektrische Maschinen, Teil 1: Bemessung und BetriebsverhaltenDIN EN 60034-5 Drehende elektrische Maschinen, Teil 5: Schutzarten aufgrund der Gesamtkonstruktion von drehenden elektrischen Maschinen (IP-Code) – EinteilungDIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Teil 1: Allgemeine AnforderungenDIN EN 60664-1 Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Niederspannungsanlagen, Teil 1: Grundsätze, Anforderungen und Prüfungen

Die Elektror airsystems gmbh als Hersteller verpfl ichtet sich, die speziellen Unterlagen zu dieser unvollständigen Maschine einzel-staatlichen Stellen auf Verlangen elektronisch oder in Papier-Form zu übermitteln. Die zu dieser unvollständigen Maschine gehören-den speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil B wurden erstellt. Dokumentationsbevollmächtigter ist Herr Steffen Gagg, Tel. +49(0)711/31973-124.

Kreher (Geschäftsführer)Ostfi ldern, 02.05.2013

8 EINBAUERKLÄRUNG NACH ANHANG II 1 B

Page 9: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

9

DE

www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung RD01

6306

03.

14/0

9

Page 10: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

10

Typ Nr.

kW cos kW cos Hz min-1 min-1 Hz

Mot. EN 60034-1 IP W-Kl.F

V V A A

D-73760 Ostfildern Germany

EN

Operating and assembly instructions RD www.elektror.com

0163

06 0

3.14

/09

CONTENT

1 MACHINE SPECIFICATIONS2 INFORMATION ON TRANSPORT, HANDLNG AND STORAGE OF THE MACHINE3 INFORMATION ON COMMISSIONING THE MACHINE4 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND USE5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE6 SAFETY RELATED INFORMATION ON TAKING OUT OF OPERATION AND REMOVAL7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY8 DECLARATION OF INSTALLATION CONFORMITY PURSUANT TO ANNEX II 1 B9 BROKEN VIEW DRAWING RD10 GENERAL SPARE PARTS LIST RD11 TECHNICAL SPECIFICATIONS12 INDICATIONS ACCORDING TO ERP IMPLEMENTING REGULATION 327/2011

These Operating and Assembly Instructions should be avail-able to operating personnel at all times. Read these Operat-ing and Assembly Instructions carefully before installing and putting the blower into service. Subject to change without prior notice. If in any doubt, the manufacturer should be consulted. This document is protect-ed by copyright. It must not be disclosed to third parties with-out our express written consent. Any form of duplication or recording and storage in electronic equipment is forbidden.

1 MACHINE SPECIFICATIONS Please refer to the cover sheet for our address.For details of the scope of these Operating and Assembly Instructions, please refer to the Declaration of Installation Conformity pursuant to Annex II 1 B.The technical specifi cations on page 20 ff. apply to the stand-ard version. Your blower’s specifi cations may differ from these specifi cations (refer to rating plate). If this is the case, please refer to the enclosed, additionally applicable docu-ments or your own applicable Operating and Assembly In-structions.

Rating plateThe data on the rating plate is applicable to connection, maintenance and ordering of spare parts. Also refer to the rating plate for the serial number of the appliance and its year of manufacture.

1.1 Designated useThe blowers are exclusively designed for conveying gaseous media without solids.

Any solid matter or impurities in the medium to be conveyed must be fi ltered out before they enter the blower. We recom-mend a condensed water borehole at the lowest point in the housing in the event of the formation of condensation.

Use of the blowers for• aggressive,• abrasive,• sticky,• toxic,• potentially explosive or• very moistmedia is not permissible.The maximum temperature of the conveyed medium must not exceed -20°C to +80°C in the standard version and 180°C in special versions fi tted with a thermal barrier. Solid particles or contaminants must be removed by a fi lter unit before entering the blower.The maximum ambient temperature must not exceed +60° C in the standard version.The blower is not suitable for open-air installation. The blow-er is fundamentally designed for S1 operation (continuous operation). However, a maximum of 30 switching operations per hour are permitted. The standard version of the blower is not suitable for use in explosive atmospheres.Special versions for applications not mentioned above are available on request. Remodelling and modifi cation of the blower are not permitted. In the case of special equipment, the enclosed supplementary Operating and Assembly In-structions must be observed and adhered to. The supple-mentary instructions differ in certain respects from these Op-erating and Assembly Instructions.Elektror blowers offer a high level of operational reliability. As the blowers are high-powered machines, the safety in-structions must be strictly observed in order to avoid injuries, damage to objects and to the machine itself.

1.2 Mechanical hazardsThe mechanical hazards in Elektror blowers have been mini-mised in accordance with the current state of the art, as well as the requirements for safety and health protection. To elimi-nate any further risk on the part of the operator, we recom-mend that suitable protective gear be used and worn during all lifecycle phases of the appliance (please refer to the in-structions below).

1.3 Hazards arising from reaching in and unexpected start-upThe rotating parts inside the appliance pose a high risk of injury during operation. Before opening, reaching in or insert-ing tools into the appliance, always shut it down and wait until all moving parts come to a standstill. Make sure the ap-pliance is reliably protected against restarting while work is in progress.Also make sure that no hazardous situation can occur as a consequence of restarting after shutdown, e.g. as a result of a power cut or blockage.

1.4 Weight and stabilityBeware of falling hazards during transportation and installa-tion in particular. Refer to 2.1 – Transportation and handling, as well as 3.1 – Installation and assembly.

1.5 Suction effectThe blowers produce a powerful suction effect.

Page 11: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

11

EN

Operating and assembly instructions RDwww.elektror.com01

6306

03.

14/0

9

Warning!Objects, items of clothing and also hair can be sucked into the intake port. Risk of injury!Do not stand near the intake opening during op-eration. The blower must not under any circum-stances be operated with the intake port open, and should, therefore, be covered with a wire guard in conformity with DIN EN ISO 13857 (danger of injury from impeller!)

1.6 Blowing effectWarning! The blowing effect is very powerful on the ex-haust side. Sucked in objects may be ejected at very high speed (danger of injury).The blowers are designed for delivery of clean air only. To reliably prevent the sucking-in of foreign objects or contaminants, which might be discharged, these objects have to be removed be-fore entering into the blower by installing a fi lter. Do not reach into the exhaust.

1.7 TemperatureWarning!The blower housing assumes the temperature of the conveyed medium during operation. If this is above +50° C, the blower must be protected against direct contact by the operator (risk of burning!).

Warning!The motor housing heats up during operation. If the temperature rises above +50 °C, the blowermust be protected by the operating company against direct contact (risk of burning!).

In the case of high-power models in particular, the tempera-ture of the conveyed medium can increase as it fl ows from the intake side to the exhaust side. The temperature differ-ence can be in the region of up to +20°C, depending on the operating conditions. This varies from one model to another.

1.8 Motor circuit breakerBefore putting the blower into operation, be sure to safeguard the drive motor with a motor circuit-breaker (this does not apply to frequency-converter-operated appliances). Where appliances are frequency-converter-operated, the existing temperature sensor (PTC resistor sensor) or temperature switch (normally-closed contact) must be connected to the converter and evaluated.

1.9 Noise emissionThe noise generated by a blower is not constant throughout the performance range. For details of noise emission levels, please refer to the table on pages 20 and 21.In some cases, sound insulation may be necessary (it is rec-ommended that emission levels be measured by the opera-tor). Sound insulation must be provided by the operator to

avoid exceeding the statutory maximum levels at the work-place and in the immediate vicinity of the blower.No sound insulation of any kind whatsoever should cause the ambient temperature to exceed +40°C at the drive motor (this is not permissible). 1.10 Electrical hazardsBefore carrying out electrical work, the appliance must always be switched off and protected against accidental re-starting. Check that no voltage is present. 1.11 Speeds

Warning!The maximum speed stamped on the motor rating plate must never be exceeded in order to prevent personal injury. The blower is at risk of mechani-cal damage if the speed is exceeded.This can cause serious injury or death!

Each component on the blower has unique natural frequen-cies. These can be induced by certain blower speeds, which may result in resonance mode. The blowers are designed in such a way that resonance does not generally occur at a constant operating speed.This may be induced in certain circumstances when the speed is changed if the blower is operated on a frequency converter. These circumstances are also infl uenced by the customer’s individual installation situation or ventilation con-nection.These natural frequencies must be excluded by parametris-ing the frequency converter accordingly should they be pre-sent within the speed range of the blower.

2 INFORMATION ON TRANSPORT, HANDLNG AND STORAGE OF THE MACHINE

2.1 Transportation and handling• Prior to installation and putting into service, check all parts for transit damage. A damaged blower is a potential safety hazard and, therefore, should not be put into service.• Do not store the blower unprotected in the open (protect against moisture).• Attach hoist securely. Only use hoists and load suspension devices with suffi cient load-carrying capacity. Secure the route of transportation.

Note!The eye bolt on the motor must not be used to lift the entire blower. This is used if the motor needs to be (dis-)assembled.

2.2 Storage• Ensure that the air intake connection and pressure connec- tion are closed.

Page 12: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

12

W2 U2 V2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

U1 V1 W1

(L3) (L1) (L3) (L1) L1 L2 L3 L1 L2 L3

EN

Operating and assembly instructions RD www.elektror.com

0163

06 0

3.14

/09

• Store the blower -> in its original packaging if possible -> in a closed room -> in a dry, dust-free and vibration-free area.• Storage temperature range from -20°C to +60°C• After a storage period of 6 months, the blower bearings and/or motor bearings should be checked before they are mounted in the blower.

3 INFORMATION ON COMMISSIONING THE MACHINE

3.1 Installation and assembly• Protect the blower from the weather and install it in a hori- zontal position, see also 1.1. For outdoor use, protection from the weather must generally be provided that fulfi ls the requirements listed in 1.1 Intended Use and protects the blower from the infl uences of the weather.• Avoid vibrational and impact loads during operation. Permissible vibrational load on blower: refer to ISO 14694, BV-3.• Standard blowers with base: Bolt securely to a level and fi rm surface at the place of use, making sure that the surface has adequate load-bearing capacity and avoiding vibration transmission or vibrational load.• Standard blowers without base: Bolt securely to a fi rm surface at the place of use, making sure the surface has adequate load-bearing capacity and avoiding vibration transmission or vibrational load. This type of installation can be used for RD blowers with an intake and/or a discharge side connection up to type: RD 5 or RE 5• Installation of standard blowers with a vertical drive shaft is possible with RD blowers up to the following models: maximum to RD 72.• Cover the open intake and/or a discharge side connection with wire guards compliant with DIN EN ISO 13857.• Ensure adequate motor ventilation. Permissible ambient temperatures:Standard version with rated voltage (max. ±10% voltage tolerance) and a design frequency of 50Hz or 60Hz. • Ambient temperature -20°C to +60°CSpecial voltages, multi-voltage motors, FU compatible ver-sions, FUK versions, appliances with UL certifi cation, appli-ances with Aircontrol: • Ambient temperature -20°C to +40°C• The performance of the drive motor‘s ventilation system must not be impaired by the installation situation

3.2 Electrical connectionNote!The work described in this section may only be performed by a qualifi ed electrician. Connect the appliance to the power supply in the terminal box as per the wiring diagram and observing the applicable local regulations.

Three-phase or a.c. motors can be used as drive motors. In the appliance designation, the letter D stands for three-phase a.c. and the letter E for single-phase a.c.• The drive motor has to be safeguarded by a motor circuit breaker (this does not apply to frequency-converter- operated appliances). Where appliances are frequency- converter-operated, the existing temperature sensor (PTC resistor sensor) or temperature switch (normally closed contact) must be connected to the converter and

evaluated.• Check to see if the mains voltage matches the voltage specifi ed on the rating plate.• The safety earth terminal can be found in the terminal box.

Note!For operation of the drive motor with a frequency converter, the following points should also be noted:• Motors may only be operated on a frequency converter if they have “/FU” (which denotes “frequency converter compatible”) marked on the rating plate, or if they have been ordered as “frequency converter compatible” motors and confi rmed.• The frequency converter supply voltage must only be a maximum of 400 V without the motor fi lter. Appropriate measures, such as a motor fi lter to protect the motor, must be installed on the motor terminals with longer cables, higher frequency converter supply voltages and/or if the pulse voltages are exceeded (max. 1000 Vpk for drive motors up to 0.75 kW, maximum 1300 Vpk for drive motors larger than 0.75 kW). Please contact the converter supplier in this case. If a motor fi lter is included in the delivery, this must be installed between the converter and the motor. Please ensure that there is suffi cient space in the switch cabinet and take into account the installa-tion and assembly requirements in the operating instructions of the frequency converter/motor fi lter manufacturer.• The wire running between the motor and the frequency converter must not exceed a length of 20 m, confi gured as a suitable, shielded cable and laid by as direct a route as possible, without any additional plug/clamp connections.• The braided screen in the connecting cable must cover the full length of the cable on both sides, i.e. be connected to the grounding system at the frequency converter and to the motor using a low electrical resistance. For this purpose, suit-able EMC cable couplings must be used on the motor side. They must contact the cable shield around its full circumference and have a low resistance.

For further information about EMC compliant installation and assembly, refer to the Operating and Assembly Instructions issued by the frequency converter manufacturer.

3.2.1 Confi guration for three-phase a.c. blowers

circuit Y circuit (low voltage) (high voltage)

Checking the direction of rotationSwitch on the blower. The running direction of the impeller should correspond to the direction arrow on the housing. If the impeller rotates in the wrong direction, then interchange L1 and L3.

Page 13: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

13

Z2 U2

U1 Z1

L1 N L1 N

Z2 U2

U1 Z1

EN

Operating and assembly instructions RDwww.elektror.com01

6306

03.

14/0

9

Star-delta start-upMotors with ratings of above 3.5 kW are suitable for star-delta start-up on the mains supply. For direct on-line starting (high short circuit current at the instant the motor is energised), please contact your local utility for details of conditions.

3.2.3 Confi guration for single-phase a.c. blowers

Clockwise rotation Anti-clockwise rotation

3.3 Special confi gurations and additional clampsTerminal diagrams can be found in the motor terminal box for voltage interchangeable motors, pole-changeable motors, FU motors and other special confi gurations of three-phase a.c. and a.c. motors. This also applies to the optional thermal winding protection and the space heater.

3.4 Declaration concerning the EMC Directive (2004/108/EC)Our blowers are components that are designed to be in-stalled in other machines or systems by qualifi ed personnel, i.e. not intended for consumers. The manufacturer of the fi nal system/machine must guarantee/confi rm that the fi nal system/machine complies with the EMC Directive.

Blowers with mains operation:With mains operation to a sinusoidal AC voltage, the asyn-chronous motors with a squirrel-cage rotor that are built into the devices meet the requirements of the EC “Electromag-netic Compatibility” Directive 2004/108/EC, taking into ac-count the standards EN 61000-6-4 (Emitted interference in industrial environments) and EN 61000-6-3 (Emitted interference in residential environ-ments).

Blowers with frequency converter operation (FU):Prior to the start-up and during operation of the device on a frequency converter (provided that this is suitable) it is es-sential that the EMC instructions from the frequency convert-er manufacturer and the information in the Elektror operating and assembly instructions are observed in order to meet the requirements of the EC “Electromagnetic Compatibility” Di-rective 2004/108/EC. If the device is delivered together with an Elektror switch cab-inet frequency converter package, it is possible to comply with the EN61800-3 category C2 (Industrial environments), taking into consideration the above-mentioned EMC instruc-tions.

Warning!This product may cause high-frequency inter-ference in a residential environment that may require screening measures.

Blowers with an in-built frequency converter (FUK):Devices with an in-built frequency converter meet the require-ments of the EC “Electromagnetic Compatibility” Directive 2004/108/EC under consideration of EN 61800-3 Category C2 (industrial environment), taking into account the EMC in-structions from the frequency converter and the information in the Elektror operating and assembly instructions.

Warning: This product may cause high-frequency inter-ference in a residential environment that may require screening measures.

A CE conformity assessment with the relevant standards and guidelines must be carried out in all cases before the start-up.

4 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND USE

4.1 Basic informationPlease observe the notes on designated use in section 1.1, as well as the safety guidelines in sections 1.2 to 1.10.If electrical current drops below the rated current of the drive motor during operation, check to see if the mains voltage and frequency match the appliance ratings.After protective shutdowns, e.g. tripping of the motor circuit-breaker, activation of the PTC evaluation unit by motors with a PTC resistor sensor, or after a protective shutdown of the frequency converter during FU applications, the appliance must not be restarted until the problem has been trouble-shooted.If the blower cannot be operated over the whole range of the characteristic curve, the motor may overload if the system resistance is too low (excessive current consumption). The volumetric air fl ow should be reduced in this case by means of a throttle valve fi tted on the intake or discharge side.The blower must not be subjected to vibration or impact loads.

4.2 Frequency converter operationA frequency converter is used, allowing a wide range of speed adjustments. There is only a small, load-related dif-ference in rpm between idle state and the max. load of the blowers and the lateral channel blower.

To ensure trouble-free operation of blowers and lateral channel blowers, it is important that the converter meet the following requirements:

• Converter output equal to or greater than motor power output *)• Converter current equal to or greater than motor current *)• Converter output voltage equal to rated motor voltage• The pulse frequency of the converter should be 8 kHz, because a lower pulse frequency will lead to noisy motor operation• The converter should have a connection for a tempera- ture sensor (PTC resistor sensor) or a temperature switch (normally-closed contact).*) Refer to the rating plate for data

The motor can be operated in a delta or star-point confi gu-ration, depending on the input voltage of the converter.

Page 14: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

14

UB

0 fB

Prohibitedrange

EN

Operating and assembly instructions RD www.elektror.com

0163

06 0

3.14

/09

The following U/f assignments must be confi gured at the converter.

fB and UB = refer to rating plate

If this is ignored, the motor current will increase disproportion-ately and the drive motor will fail to achieve its rated speed.

Warning!To avoid personal damage, destruction of the blower or motor overload, a higher frequency (speed) than the frequency (fB) specifi ed on the rating plate must never be set on the converter otherwise the motor may be overloaded or the blower destroyed due to the increased speed. The temperature sensors are connected to the corre-sponding converter inputs to protective the drive motor. Single-phase alternating current motors are not suitable for converter operation.It is absolutely essential that you observe the installation and safety instructions described in the respective operating or application manuals provided by the frequency converter supplier to guarantee a safe and trouble-free operation. It is also important to note that special ambient conditions may lead to a high level of contamina-tion of the cooling fi ns with the FUK devices. The frequency converter switches off if the cool-ing output on the cooling fi ns is not adequate. Regular cleaning is required for devices in these environments.

Note!The following times apply for the respective device motor output class (see rating plate) with run-up/expiry as well as speed changes in order to to avoid high component loads and faults in the converter operation:

Device motor output Run-up time[s]

Expiry time[s]

Motor output < 0.25 kW 5 100.25 kW < Motor output

<=3.0 kW 10 20

3.1 kW < Motor output <= 7.5 kW 20 40

7,6 kW < Motor output <= 11.0 kW 30 60

11,1 kW < Motor output <= 30.0 kW 30 100

A uniform run-up and expiry must be guaranteed within the run-up and expiry times.No speed changes must occur during operation that exceed the speed change during run-up and expiry.

Protection by residual-current-operated circuit breaker (FI circuit-breaker):The present IGBT frequency converters produce discharge currents of >=3.5 mA due to their design principle. These dis-charge currents can lead to unwanted tripping in systems

protected by a 30 mA-FI circuit-breaker. If a fault occurs, fault currents can also discharge through the PE conductor as direct current. If protection is needed on the supply side by means of an FI circuit-breaker, then an ACDC sensitive (type B) FI circuit-breaker must be used. Use of an FI circuit-breaker other than type B can cause death or seri-ous injury if a fault occurs. To meet the EN 61800-5-1 stand-ard, the PE conductor must be duplexed and routed through separate terminals or have a cross-section of at least 10 mm² Cu.

Operation and connection to public grids:See 3.4

4.3 Hydraulic Motor OperationThe run-up and expiry times as well as the speed changes specifi ed in 4.2 should be noted when operating with hydrau-lic motors. Free-running hydraulic motors should be used to guarantee a smooth run on.

5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCEWearing parts are subject to the recommended maintenance intervals (refer to 5.1 to 5.4). The service life of wearing parts (ball bearings and fi lters) depends on the operating hours, the load and other infl uences, such as temperature, etc.Maintenance and servicing may only be performed by per-sons with the necessary expertise and regular training. In ad-dition to the appliance‘s operating instructions and the regu-lations and recommendations for the system as a whole, the following points should be observed:Inspection and maintenance intervals: The operator must set the cleaning, inspection and mainte-nance intervals himself according to operating hours, load and operating conditions.Immediate inspection and maintenance:The blower must be inspected immediately if vibrations or reduced air fl ow are observed.

Note!Repairs must be carried out by the manufacturer. We cannot accept any liability for repairs carried out by third parties.

5.1 Ball bearingsThe blower is equipped with closed grooved ball bearings that do not have to be relubricated and have a minimum ser-vice life of 22,000 hours in the case of horizontal drive shafts. This value halves when they are installed vertically.We recommend exchanging the ball bearings before the end of their service life (at least 22,000 hours). A service period of 30 months must not be exceeded if the blower runs continu-ously for 24 hours a day.

5.2 Seals and radial shaft sealing ringsSealing elements and shaft sealing rings must, for safety rea-sons, always be replaced after maintenance work involving opening, removing or otherwise modifying sealing elements.

5.3 Micro-fi ltersThe degree of clogging of the fi lter mats should be checked at regular intervals, depending on the ambient conditions / conditions of use. i.e. the user is responsible for ensuring that the fi lters are permeable.

5.4 CleaningThere is a high risk of injury on the inside of the device due to rotating parts during operation. Decommission the device in

Page 15: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

15

EN

Operating and assembly instructions RDwww.elektror.com01

6306

03.

14/0

9

all cases and wait until all moving parts have stopped before opening, reaching in or inserting tools into the device. Secure the device reliably against it being accidentally restarted dur-ing the entire period.Also make sure that no other dangerous situation can arise when restarting after a standstill, e.g. as a result of a power failure or blockages.Cleaning or maintenance must not lead to damage or modi-fi cations to the device and its components that would infl u-ence safety or health protection and, for example, impair the balanced state of the impeller.When starting up the blower, make sure that all tools or other foreign objects have been removed from inside the device and that all covers and protective grilles have been attached correctly.

6 SAFETY RELATED INFORMATION ON TAKING OUT OF OPERATION AND REMOVAL

The disconnecting of all electrical connections and all oth-er electrical engineering work in connection with taking the blower out of operation must be referred to a qualifi ed electrician. The blower may only be dismantled after all rotating parts have come to a standstill and a safeguard has been provided to prevent restarting. Dismantling and removal must be performed in accordance with the guide-lines set out in section 2.1, Transportation and handling. Dispose of in the appropriate manner.

7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY

The owner shall bear the responsibility for the correct use of the device. Elektror shall not accept any liability for any use of its prod-ucts and components which is contrary to their intended use.This shall also apply in particular to use in special applica-tions and under operating conditions that have not been spe-cifi cally agreed with Elektror. Elektror shall not accept any liability for any modifi cations or alterations to the device or accessories supplied.Likewise, Elektror shall not be liable for improper, delayed, neglected maintenance. Neither shall it be liable for any cleaning and repair work not carried out by qualifi ed Elektror specialists, nor for the possible consequences.

Page 16: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

16

EN

Operating and assembly instructions RD www.elektror.com

0163

06 0

3.14

/09

The manufacturer,

Elektror airsystems gmbhHellmuth-Hirth-Strasse 2D-73760 Ostfi ldern

hereby declares that the product to which this declaration refers meets the basic requirements of the Machinery Directive (2006/42/EC) as set forth below.

Description of incomplete machine:Medium pressure blower RD 0, RE 0, RD 10, RE 10, RD 14, RD 16, RE 16, RD 2, RE 2, RD 4, RE 4, RD 5, RE 5, RD 6, RE 6, RD 62, RD 64, RD 65, RD 7, RD 72, RD 74, RD 8, RD 82, RD 84, RD 92, RD 94Serial number and year of manufacture can be found on the rating plate and on the accompanying delivery slip.

Description of the essential requirements of Machinery Directive (2006/42/EC), with which the partially completed machine complies: Machinery Directive (2006/42/EC): Annex I, Articles 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.6.1, 1.7.1, 1.7.3Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC)Eco-design Directive for Energy-related Products (2009/125/EC)

The partially completed machine described here continues to fulfi l the protective regulations of the Low Voltage Directive (2006/95/EC) according to Annex I, No. 1.5.1 of the Machinery Directive.The commissioning of the partially completed machine is not permitted until it has been verifi ed that the machine in which the partially completed machine is to be installed, complies with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC).

The following harmonised standards were applied:

DIN EN 12100-1 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design; Part 1: Basic terminology, methodologyDIN EN 12100-2 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design; Part 2: Technical principles and specifi cationsDIN EN 60034-1 Rotating electrical machines; Part 1: Rating and performanceDIN EN 60034-5 Rotating electrical machines; Part 5: Degrees of protection provided by integral design of rotating electrical machines (IP code) - IntroductionDIN EN 60204-1 Safety of machinery - Electrical equipment of machines; Part 1: General requirementsDIN EN 60664-1 Insulation co-ordination for equipment within low-voltage systems; Part 1: Principles, requirements and tests

The manufacturer, Elektror airsystems gmbh, undertakes to make the special documentation on this incomplete machine available, electronically or in hardcopy, to national authorities on demand. The special technical documentation belonging to this incomplete machine was prepared in accordance with Annex VII Part B.Mr Steffen Gagg, tel. +49(0)711/31973-124, is responsible for the documentation.

Kreher (Managing Director)Ostfi ldern, 02.05.2013

8 DECLARATION OF INSTALLATION CONFORMITY PURSUANT TO ANNEX II 1 B

Page 17: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

17

EN

Operating and assembly instructions RDwww.elektror.com01

6306

03.

14/0

9

Page 18: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

18

0163

06 0

3.14

/09

12

35

67

89

10

32

33

4

311

13

1214

1516

1719

2021

26 25 24 23 22

4127

2930

40 39 38 37 25 23 24 21 36 3522

18

3

31

2818

34

9 EX

PLO

SIO

NSZ

EIC

HN

UN

G R

D /

BR

OK

EN V

IEW

DR

AWIN

G R

D

Bei

der

Bes

tellu

ng b

itte

ange

ben:

Ger

äte-

Nr.

(Lei

stun

gssc

hild

), G

erät

e-Ty

p (L

eist

ungs

schi

ld)

Whe

n or

derin

g pl

ease

sta

te:

Seria

l no.

(rat

ing

plat

e), B

low

er ty

pe (r

atin

g pl

ate)

Cr

DrB

rA

r

Gl

Hl

FlE

l

Geh

äuse

stel

lung

enD

ie G

ehäu

sest

ellu

ng d

es V

entil

ator

s is

t für

die

Bes

tellu

ng e

inig

er E

rsat

ztei

le

ents

chei

dend

. Erm

ittel

n S

ie d

ie S

tellu

ng Ih

res

Vent

ilato

rs d

urch

Blic

k au

f die

S

augs

eite

. Bes

telle

n S

ie E

rsat

ztei

le z

ur D

rehr

icht

ung

pass

end.

Rec

htsd

rehe

nd =

Ar b

is D

r

Li

nksd

rehe

nd =

El b

is H

l

Hou

sing

pos

ition

sTh

e po

sitio

n of

the

blow

er h

ousi

ng is

impo

rtant

for o

rder

ing

seve

ral s

pare

par

ts.

Det

erm

ine

the

posi

tion

of y

our b

low

er b

y lo

okin

g at

the

inta

ke e

nd. O

rder

spa

re

parts

whi

ch m

atch

the

dire

ctio

n of

rota

tion.

Clo

ckw

ise

rota

tion

= A

r to

Dr

Ant

i-clo

ckw

iese

rota

tion

= E

l to

Hl

Page 19: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

19

0163

06 0

3.14

/09

10 A

LLG

EMEI

NE

ERSA

TZTE

ILLI

STE

RD

/ G

ENER

AL

SPA

RE

PAR

TS L

IST

RD

DE

EN

Pos.

Ben

ennu

ngN

ame

22K

lem

men

bret

t vol

lstä

ndig

Term

inal

boa

rd, c

ompl

ete

23In

nens

echs

kant

schr

aube

Hex

. soc

ket b

olt

24K

lem

men

kast

endi

chtu

ngTe

rmin

al b

ox s

eal

25K

lem

men

kast

enTe

rmin

al b

ox

26In

nens

echs

kant

schr

aube

Hex

. soc

ket b

olt

27La

gers

child

Bea

ring

plat

e

28S

chra

ube

Scr

ew

29Lü

fterfl

ügel

Fan

vane

30Lü

fterh

aube

Fan

hood

31S

chra

ube

Scr

ew

32Ve

ntila

torfl

ansc

hB

low

er fl

ange

33Ve

ntila

torfu

ßB

low

er b

ase

34S

chra

ube

Scr

ew

35Fu

ßB

ase

36S

chra

ube

Scr

ew

37In

nens

echs

kant

schr

aube

Hex

. soc

ket b

olt

38K

lem

men

kast

endi

chtu

ngTe

rmin

al b

ox s

eal

39K

lem

men

kast

ende

ckel

Term

inal

box

cov

er

40In

nens

echs

kant

schr

aube

Hex

. soc

ket b

olt

41B

etrie

bsko

nden

sato

rR

unni

ng c

apac

itor

DE

EN

Pos.

Ben

ennu

ngN

ame

1S

chra

ube

Scr

ew

2S

chut

zgitt

erW

ire m

esh

guar

d

3S

chra

ube

Scr

ew

4G

ehäu

sede

ckel

Hou

sing

cov

er

5S

chra

ube

Scr

ew

6S

chei

beD

isc

7La

ufra

dIm

pelle

r

8Ve

ntila

torg

ehäu

seB

low

er h

ousi

ng

9Ve

ntila

torfu

ßB

low

er b

ase

10S

chra

ube

Scr

ew

11R

adia

lwel

lend

icht

ung

Rad

ial s

haft

seal

12Ve

ntila

tionsfl ü

gel

Blo

wer

van

e

13G

ewin

dest

iftG

rub

scre

w

14D

ista

nzst

ück

Spa

cer

15S

chra

ube

Scr

ew

16Fl

ansc

hlag

ersc

hild

Flan

ge b

earin

g pl

ate

17Te

llerfe

der

Dis

c sp

ring

18R

illen

kuge

llage

rD

eep-

groo

ve b

all b

earin

g

19P

aßfe

der

Fitti

ng k

ey

20R

otor

Rot

or

21S

tato

rgeh

äuse

Sta

tor h

ousi

ng

Ihre

indi

vidu

elle

Ers

atzt

eilli

ste

könn

en S

ie s

ich

im In

tern

et u

nter

ww

w.e

lekt

ror.d

e do

wnl

oade

n.

Hie

rzu

benö

tigen

Sie

die

Ser

ienn

umm

er (s

iehe

Lei

stun

gssc

hild

) des

Ger

äts.

You

can

dow

nloa

d yo

ur c

usto

mis

ed s

pare

par

ts li

st o

n th

e in

tern

et a

t ww

w.e

lekt

ror.c

om.

For t

his

purp

ose,

you

requ

ire th

e ap

plia

nce‘

s se

rial n

umbe

r (re

fer t

o ra

ting

plat

e).

Page 20: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

20

0163

06 0

3.14

/09

11 T

ECH

NIS

CH

E D

ATEN

| TE

CH

NIC

AL

SPEC

IFIC

ATIO

NS

Typ

Effi

zien

zkla

sse

Volu

men

stro

m*

Ges

amtd

ruck

-di

ffere

nz*

max

. zul

. Ve

ntila

tord

reh-

zahl

Mot

ordr

ehza

hlS

pann

ung

Freq

uenz

Stro

mau

f-na

hme

Mot

orle

istu

ngB

etrie

bs-

kond

ensa

tor

Gew

icht

Sch

alld

ruck

-pe

gel

min

/max

*1)

Kug

ella

ger-

beze

ichn

ung

*2)

Type

Effi

cien

cy

clas

sVo

lum

etric

fl o

w ra

te*

Tota

l pre

ssur

e di

ffere

ntia

l*M

ax. p

erm

. bl

ower

spe

edM

otor

spe

edVo

ltage

Freq

uenc

yP

ower

co

nsum

ptio

nM

otor

out

put

Run

ning

ca

paci

tor

Wei

ght

Min

/max

. so

und

pres

sure

le

vel *1

)

Bal

l bea

ring

desi

gnat

ion

*2)

[m³/m

in]

[Pa]

[min

-1]

[min

-1]

[V]

[Hz]

[A]

[kW

][μ

F/V

][k

g][d

b A

]

RD

0-

2,7

650

3000

2850

230/

400

500,

52/0

,30

0,04

- 5,

661

/71

6202

/ 63

00-

2,5

650

3600

3450

277/

480

600,

52/0

,30

0,04

- 5,

660

/70

RE

0-

2,7

650

3000

2920

230

500,

800,

043/

450

5,8

61/7

162

02 /

6300

RD

10

-4,

910

0030

0027

5023

0/40

050

0,55

/0,3

20,

08 -

8,5

68/7

462

02 /

6300

-5,

212

0036

0032

1027

7/48

060

0,61

/0,3

50,

11 -

8,5

60/7

6

RE

10

-4,

810

0030

0027

0023

050

0,65

0,08

8/45

08,

668

/74

6202

/ 63

00

RD

14

-11

,010

0030

0027

9023

0/40

050

1,26

/0,7

30,

25 -

10,2

70/7

862

02 /

6202

-11

,011

0036

0033

5027

7/48

060

1,26

/0,7

30,

30 -

10,2

68/7

8

RD

16

-16

,514

0030

0028

2523

0/40

050

1,73

/1,0

00,

37 -

1772

/76

6202

/ 62

02-

16,5

1550

3600

3390

277/

480

601,

73/1

,00

0,44

- 17

73/7

7

RE

16

-16

,514

0030

0028

2523

050

2,50

0,37

12/4

5017

,572

/76

6202

/ 62

02

RD

2-

11,0

2000

3000

2825

230/

400

501,

73/1

,00

0,37

- 19

68/7

562

02 /

6202

RE

2-

11,0

2000

3000

2825

230

502,

500,

3712

/450

2168

/75

6202

/ 62

02

RD

4-

13,5

2200

3000

2840

230/

400

502,

50/1

,45

0,55

- 19

71/7

862

02 /

6202

-13

,023

0036

0034

1027

7/48

060

2,50

/1,4

50,

66 -

1972

/78

RE

4-

13,5

2200

3000

2820

230

503,

600,

5516

/450

2171

/78

6202

/ 62

02

RD

5-

18,0

2100

3000

2840

230/

400

502,

50/1

,45

0,55

- 24

72/7

862

02 /

6202

-19

,023

0036

0034

1027

7/48

060

2,50

/1,4

50,

66 -

2475

/79

RE

5-

18,0

2100

3000

2820

230

503,

600,

5516

/450

2572

/78

6202

/ 62

02

RD

6

IE2

21,0

2500

3000

2850

230/

400

502,

95/1

,70

0,75

- 24

75/8

1

6204

/ 62

04IE

221

,527

0036

0034

3023

0/40

060

3,55

/1,7

10,

90 -

2479

/82

NE

MA

*3)

21,5

2700

3600

3430

277/

480

602,

95/1

,71

0,90

- 24

79/8

2

RE

6-

21,0

2500

3000

2800

230

505,

000,

7520

/450

2775

/81

6204

/ 62

04

RD

62

IE2

27,5

3000

3000

2830

230/

400

504,

00/2

,30

1,10

- 33

78/8

1

6204

/ 62

04IE

226

,533

0036

0034

0023

0/40

060

4,45

/2,6

01,

32 -

3379

/83

NE

MA

*3)

26,5

3300

3600

3400

277/

480

603,

70/2

,15

1,32

- 33

79/8

3

Page 21: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

21

0163

06 0

3.14

/09

RD

64

IE2

35,0

3100

3000

2870

230/

400

505,

50/3

,20

1,50

- 41

79/8

5

6205

/ 62

05IE

235

,034

0036

0034

6523

0/40

060

6,50

/3,8

01,

80 -

4180

/86

NE

MA

*3)

35,0

3400

3600

3465

277/

480

605,

50/3

,15

1,80

- 41

80/8

6

RD

65

IE2

45,0

2300

3000

2870

230/

400

507,

50/4

,35

2,20

- 44

80/8

9

6205

/ 62

05IE

252

,032

5036

0034

8023

0/40

060

9,20

/5,3

02,

64 -

4480

/94

NE

MA

*3)

52,0

3250

3600

3480

277/

480

607,

70/4

,45

2,64

- 44

80/9

4

RD

7

IE2

50,0

3600

3000

2870

230/

400

507,

50/4

,35

2,20

- 46

82/8

6

6205

/ 62

05IE

251

,038

0036

0034

8023

0/40

060

9,20

/5,3

02,

64-

4684

/90

NE

MA

*3)

51,0

3800

3600

3480

277/

480

607,

70/4

,45

2,64

- 46

84/9

0

RD

72

IE2

42,5

3500

3000

2890

230/

400

5010

,4/6

,00

3,00

- 51

84/8

7

6206

/ 62

06IE

244

,036

0036

0035

0023

0/40

060

12,5

/7,2

03,

60-

5184

/89

NE

MA

*3)

44,0

3600

3600

3500

277/

480

6010

,4/6

,00

3,60

- 51

84/8

9

RD

74

IE2

60,5

3500

3000

2935

400

507,

904,

00 -

6584

/90

6306

/ 63

06IE

265

,036

0036

0035

2540

0

609,

204,

80-

6584

/92

NE

MA

*3)

65,0

3600

3600

3525

480

607,

604,

80 -

6584

/92

RD

8

IE2

55,0

5200

3000

2940

400

5010

,55,

50 -

103

90/9

3

6308

/ 63

08IE

255

,057

0036

0035

4040

0

6012

,46,

60-

103

91/9

6

NE

MA

*4)

55,0

5700

3600

3540

480

6010

,36,

60 -

103

91/9

6

RD

82

IE2

88,0

5200

3000

2935

400

5013

,57,

50 -

109

90/9

7

6308

/ 63

08IE

288

,057

0036

0035

3040

0

6016

,29,

00-

109

91/1

02

NE

MA

*4)

88,0

5700

3600

3530

480

6013

,59,

00 -

109

91/1

02

RD

84

IE2

90,0

6800

3000

2920

400

5019

,911

,0 -

127

93/9

7

6308

/ 63

08IE

290

,069

0030

0035

2540

0

6024

,513

,2-

127

93/9

9

NE

MA

*4)

90,0

6900

3600

3525

480

6020

,513

,2 -

127

93/9

9

RD

92

IE2

125,

083

0030

0029

5540

0

5027

,015

,0-

203

91/9

6

6309

/ 63

09IE

212

5,0

8800

3600

3445

400

6031

,518

,020

394

/98

NE

MA

*4)

125,

088

0036

0034

4548

0

6026

,318

,0 -

203

94/9

8

RD

94

IE2

125,

096

0030

0029

5540

0

5039

,022

,0-

240

99/1

04

6309

/ 63

09IE

214

2,0

1020

036

0035

5540

0

6045

,526

,5 -

240

97/1

04

NE

MA

*4)

142,

010

200

3600

3555

480

6037

,926

,5 -

240

97/1

04

The

valu

es in

the

tabl

e ap

ply

only

for m

otor

s of

Ele

ktro

r (ot

her b

rand

s m

ay v

ary)

.*1

) min

. val

ue /

max

. val

ue o

f cha

ract

eris

tic c

urve

*2) A

-sid

e / B

-sid

e st

anda

rd d

esig

natio

n*3

) NE

MA

Ene

rgy

Effi

cien

t*4

) NE

MA

Pre

miu

m*

Lim

iting

dev

iatio

n ac

cord

ing

to D

IN 2

4166

acc

urac

y cl

ass

3

Die

Wer

te in

der

Tab

elle

gel

ten

nur f

ür M

otor

en v

on E

lekt

ror (

ande

re M

arke

n kö

nnen

var

iiere

n).

*1) m

in. W

ert /

max

. Wer

t der

Ken

nlin

ie*2

) A-s

eitig

/ B

-sei

tig N

orm

beze

ichn

ung

*3) N

EM

A E

nerg

y E

ffi ci

ent

*4) N

EM

A P

rem

ium

* G

renz

abw

eich

ung

nach

DIN

241

66 G

enau

igke

itskl

asse

3

Page 22: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

22

0163

06 0

3.14

/09

Am

Ene

rgie

effi z

ienz

optim

um

Mod

ell

Freq

uenz

Vent

ilato

rges

amt-

effi z

ienz

E

ffi zi

enzg

rad

2013

/ 20

15S

pezifi s

ches

Ve

rhäl

tnis

Nen

nmot

orei

ngan

gs-

leis

tung

Volu

men

stro

m V

Tota

ldru

ck

p t(g

erun

det)

Dre

hzah

l(g

erun

det)

At t

he e

nerg

y ef

fi cie

ncy

optim

um

Type

Freq

uenc

yTo

tal b

low

er e

ffi ci

ency

Leve

l of e

ffi ci

ency

2013

/ 20

15S

peci

fi c

rela

tions

hip

Mot

or in

put p

ower

Volu

met

ric fl

ower

ra

te V

Tota

l pre

ssur

e p

t(r

ound

ed)

Mot

or s

peed

(r

ound

ed)

Hz

%N

kWm

³/min

Pa

min

-1

RD

050

ErP

nic

ht z

utre

ffend

| E

rP n

ot a

pplic

able

RD

060

ErP

nic

ht z

utre

ffend

| E

rP n

ot a

pplic

able

RE

050

ErP

nic

ht z

utre

ffend

| E

rP n

ot a

pplic

able

RD

10

50E

rP n

icht

zut

reffe

nd |

ErP

not

app

licab

le

RD

10

6041

,361

/ 64

1,01

0,13

311

0034

00

RE

10

50E

rP n

icht

zut

reffe

nd |

ErP

not

app

licab

le

RD

14

5050

,961

/ 64

1,01

0,21

6,23

1000

2890

RD

14

6050

,761

/ 64

1,01

0,23

6,3

1100

3500

RD

16

5049

,361

/ 64

1,01

0,38

9,6

1160

2900

RD

16

6047

,361

/ 64

1,01

0,47

11,7

1150

3500

RE

16

5044

,361

/ 64

1,01

0,23

6,6

920

2500

RD

2

5046

,661

/ 64

1,02

0,38

6,8

1580

2900

RE

250

40,5

42 /

491,

020,

416

1630

2890

RD

4

5052

,761

/ 64

1,02

0,49

7,5

2050

2910

RD

4

6051

,761

/ 64

1,02

0,54

7,5

2250

3520

RE

450

51,3

61 /

641,

020,

548,

319

8029

00

RD

5

5055

,661

/ 64

1,02

0,63

11,1

1890

2890

RD

560

54,2

61 /

641,

020,

7111

,320

3034

90

RE

550

57,2

61 /

641,

020,

6411

,119

7028

70

RD

650

61,7

61 /

641,

020,

813

,521

8028

80

RD

6

6057

,961

/ 64

1,02

0,87

13,5

2220

3490

RE

650

56,7

61 /

641,

020,

8513

,222

0028

50

RD

62

5062

61 /

641,

031,

215

,828

2028

80

RD

62

6064

61 /

641,

031,

2915

,930

9035

00

12 A

NG

AB

EN G

EMÄ

SS E

RP-

DU

RC

HFÜ

HR

UN

GSV

ERO

RD

NU

NG

327

/201

1 |

I

ND

ICAT

ION

S A

CC

OR

DIN

G T

O E

RP

IMPL

EMEN

TIN

G R

EGU

LATI

ON

327

/201

1

Page 23: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

23

0163

06 0

3.14

/09

RD

64

5067

,661

/ 64

1,03

1,42

18,4

3020

2900

RD

64

6066

,761

/ 64

1,03

1,64

20,6

3070

3500

RD

65

5058

,361

/ 64

1,03

1,68

22,4

2560

2940

RD

65

6055

,661

/ 64

1,03

1,91

22,6

2760

3540

RD

750

66,4

61 /

641,

031,

9823

,932

2029

30

RD

760

66,1

61 /

641,

032,

426

,634

9034

80

RD

72

50

62,3

42 /

491,

043,

1830

3730

2900

RD

72

60

63,7

42 /

491,

042,

8826

,938

4035

30

RD

74

50

60,1

42 /

491,

042,

9425

,940

0529

50

RD

74

60

67,4

42 /

491,

042,

9228

,641

2035

70

RD

850

60,9

61 /

641,

055,

9543

,448

8029

10

RD

860

69,4

61 /

641,

056,

6947

,958

1235

43

RD

82

5061

,761

/ 64

1,05

6,48

49,7

4720

2950

RD

82

6066

,761

/ 64

1,05

7,03

50,4

5460

3550

RD

84

5067

61 /

641,

078,

4250

,766

2029

70

RD

84

6069

,161

/ 64

1,07

9,5

5867

3035

70

RD

92

5066

,861

/ 64

1,07

13,4

71,4

7390

2960

RD

92

6068

,661

/ 64

1,08

15,2

80,6

7630

3560

RD

94

5067

,161

/ 64

1,09

17,9

89,9

8860

2970

RD

94

6066

,961

/ 64

1,09

21,5

89,3

9510

3570

Page 24: 016306 RD 2sprachig BRD ENG 09 - dometrics.com€¦ · Ventilator: siehe ISO 14694, BV-3. • Serienventilatoren mit Fuß: Am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem

0163

06 0

3.14

/09

Für D

ruck

fehl

er u

nd Ir

rtum

wird

nic

ht g

ehaf

tet.

| Err

ors

and

omis

sion

s ex

cept

ed.

Tech

nisc

he u

nd K

onst

rukt

ive

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten!

| S

ubje

ct to

tech

nica

l and

des

ign

mod

ifi ca

tions

.

Weitere Informationen zu unseren Produkten fi nden Sie auch im Internet unter www.elektror.deGerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer +49 (0)711 31973-111 zur Verfügung. You will fi nd further information about our products on the internet at www.elektror.comOur Product Management will be pleased to answer your queries at +49 (0)711 31973-111.

Hellmuth-Hirth-Strasse 2, D-73760 Ostfi ldernPostfach 12 52, D-73748 Ostfi ldern+49 (0)711 31973-0+49 (0)711 [email protected]