Upload
dangphuc
View
226
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
1
Freitag, 11. 10. 2013Eröffnung der Konferenz
Ort: Aula8.00 – 9.00 Anmeldung
9.00 – 9.45 Grußworte an die TeilnehmerInnen:
Prof. Dr. Dr. sc. Ivan Ilchev (Rektor der St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia)Prof. Dr. Dr. sc. Tsvetan Teofanov (Dekan der Fakultät für klassische und neue Philologien)Prof. Dr. Dr. sc. Emilia Dentschewa (Leiterin des Instituts für Germanistik und Skandinavistik)Matthias Martin Höpfner (Deutsche Botschaft Sofia)Mag. Gerhard Reiweger (Österreichische Botschaft Sofia)Regina Escher (Schweizer Botschaft Sofia)Bogdan Mirtshev (Hanns-Seidel-Stiftung Bulgarien)……
10.00 – 10.30 Plenarvortrag: Emilia Staitscheva (Sofia): 90 Jahre Germanistik in Bulgarien
10.30 – 11.00 Kaffeepause/Anmeldung
11.00 – 11.45 Plenarvortrag: Vida Jesenšek (Maribor): Universitäre Fachrichtung Germanistik im »europäisierten« Europa: Was wir haben, was wir brauchen, was wir wollen
11.45 – 12.30 Plenarvortrag: Dörte Bischoff (Hamburg): Grenzen des Nationalen: Exil und Staatenlosigkeit in der deutschsprachigen Literatur der Zwischenkriegszeit
12.30 – 14.00 Mittagessen für die Vortragenden Ort: Restaurant Alma Mater
Sektionsarbeit
Literatur- und kultur-wissenschaftliche SektionSaal 1
Literatur- und kultur-wissenschaftliche SektionSaal 2
Sektion DaF-zeitgemäßSaal des Informationszentrums
Sektion TranslationSaal 173
Sektion SprachwissenschaftNeuer Konferenzsaal
Moderation Dorothee Kimmich Dörte Bischoff Radka Ivanova Reneta Kileva-Stamenova Emilia Baschewa
14.00 – 14.30 Marianne Schuller (Hamburg):
Nikolina Burneva (Veliko Tanovo):
Feruzan Gündogar (Akdogan)( Istanbul):
Vlasta Kučiš(Maribor):Perspektiven und
Boris Paraschkewow (Sofia):Deutsche Pars-pro-toto-
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
2
'Tradition als Provokation'. Zur Zeitlichkeit des 'Neuen' in den Kulturwissenschaften.
Alternative Konzepte zum traditionellen Fach. „Geschichte der deutschsprachigen Literatur“
Fachwissenschaftliche und/oder lehrkompetenzorientierte (Neu)-Ausrichtung der Lehrerausbildung. Bemerkungen zu einer noch nicht ausgestandenen Diskussion
Herausforderungen der zeitgenössischen translatorischen Ausbildung
Entlehnungen im Bulgarischen
14.30 – 15.00 Andreas Kilcher (Zürich):Linguistischer Kosmopolitismus. Fritz Mauthners Theorie der Sprachverhältnisse
Claudia Benthien (Hamburg):Literatur und Medienkunst: Nalini Malanis Multimedia-Installation In Search of Vanished Blood
Pavlina Stefanova (Sofia):Die Lehrerausbildung in Bulgarien in den Jahren des Wandels
Irina Ruberová (Olmütz):Innovative translatologische Ansätze und Strategien im universitären Unterricht des literarischen Ü bersetzens, angewendet am Lehrstuhl für Germanistik / Palacký-Universität Olmütz / Tschechische Republik
Antoaneta Dimitrova (Schumen):Das Wortfeld der Lüge im Bulgarischen und Deutschen
15.00 – 15.30 Nadezhda Dakova(Sofia):Wege der Rettung in Christa Wolfs Roman „Stadt der Engel oder The Overcoat of Dr. Freud“
Inge Stephan (Berlin):Zweimal „Untergang“. Von der 'Trümmerliteratur' zum 'Eventkino'
Daniela Stoycheva (Sofia):Kooperatives Lernen – ein effektiver Ansatz zur Verbesserung des Lehrens und Lernens im DaF-Unterricht
Ana Dimova (Schumen):Profaxen und andere Faxen oder: Wie viel Verfremdung verträgt die literarische Ü bersetzung?
Silvia Bonacchi (Warschau):„Du hast alle Gegner in Grund und Boden gelaufen, du Tier!“: Beleidigung oder Bewunderung? Einige Bemerkungen zur illokutionären Struktur, zur multimodalen Realisierung und zur kulturellen Gebundenheit von Dysphemismen in Banter-Funktion (deutsch –italienisch – polnisch)
15.30 – 16.00 Hans-Gerd Winter (Hamburg): Entwertung und Stärkung des Individuums durch Versuche des Erinnerns und Erzählens - Michael
Andreas Anglet (Köln):Das Internet als Gesamtkunstwerk betrachtet. Eine kleine polemische Provokation
Radka Ivanova (Sofia):Lass uns zusammen schreiben! Ein Erfahrungsbericht über ein kooperatives Blended-Learning-Konzept im DaF-
Sigrun Comati (Rüsselsheim):Translatorische Fragen der Implizitheit bei der Ü bersetzung einer zeitgenössischen
Ruska Simeonova (Sofia):Kontrastive Darstellung der Zwillingsformeln Deutsch –Bulgarisch
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
3
Kleebergs Roman „Das amerikanische Hospital“
Unterricht Autobiographie aus dem Bulgarischen ins Deutsche
16.00 – 16.30 Kaffepause
Moderation Claudia Liebrand Claudia Benthien Feruzan Gündogar (Akdogan)
Lyudmila Ivanova Maria Grozeva
16.30 – 17.00 Bozhidara Deliivanova(Sofia):Faust im 19. Jahrhundert
Hans-Ulrich Wagner (Hamburg):Hans Magnus Enzensberger – Schriftsteller und Medienkritiker
Sanja Radanović (Banja Luka):Interkulturelles Lernen in DaF-Lehrwerken aus dem In- und Ausland
Bisserka Veleva (Sofia):Zum semantischen Aspekt der Ü bersetzung von Diminutiven (Bulgarisch ↔ Deutsch)
Alja Lipavic Oštir (Maribor):Grammatikalisierungsprozesse als Folge der Sprachkontakte zwischen Deutsch und Slowenisch
17.00 – 17.30 Udo Köster (Hamburg):Der französische Heine und die deutschen Philologen
Anne-Rose Meyer (Hamburg):Schreiben im Twitter-Zeitalter: Zur Konjunktur von Kürzest’geschichten‘ in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur
Gergana Fyrkova (Sofia):Kulturschock Bulgarien: Erwerb interkultureller Kommunikationskompetenzen im Fremdsprachenunterricht
Teodora Kirjakova (Blagoevgrad):An der Schnittstelle zwischen Ü bersetzung und Phraseologie
Tania Avgustinova (Saarbrücken):Besonderheiten der linken Peripherie deutscher Sätze anhand korpusbasierter Studien zur Vorfeldbesetzung
17.30 – 18.00 Bernd Hamacher (Hamburg):„Lebt wohl“. Goethe als Medium von Erinnerung und Identität in der deutschsprachigenGegenwartsliteratur
Robert Matthias Erdbeer (Münster):Im Taumel der Fiktionen. Dichtung, Gaming und Performance im Diskurs der Neuen Fiktionalität
Elena Savova ( Sofia):Zum Stellenwert literarischer Texte im Unterricht für Deutsch als Fremdsprache in Geschichte und Gegenwart
Margarita Popova (Varna):Präsentation eines neuen thematischen deutsch-bulgarischen Wörterbuchs der Sprichwörter und festen Redewendungen
Smilja Srdič / Annette Djurovič / Branislav Ivanovič(Belgrad): Infinitive als Satzglieder und Attribute. Ein deutsch-serbischer Vergleich
18.00 – 18.30 Andjelka Krstanovic (Banja Luka):Goethes BegriffWeltliteratur in der Zeit der Globalisierung
Joachim Jordan (Sofia):Ein mehrmedialer „Südseetraum“.Abenteuercomics in Christian Krachts „Imperium“
Bistra Andreeva (Saarbrücken):Prominenzwahrnehmung im Deutschen und Bulgarischen
19.30 EmpfangOrt: Restaurant Continental Plaza
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
4
Samstag, 12. 10. 2013
Literatur- und kultur-wissenschaftliche SektionSaal 1
Literatur- und kultur-wissenschaftliche SektionSaal 2
Sektion DaF-zeitgemäßSaal des Informationszentrums
Sektion TranslationSaal 173
Sektion SprachwissenschaftNeuer Konferenzsaal
Moderation Ulrike Vedder Julia Freytag Daniela Stoycheva Vlasta Kučiš Smilja Srdič
9.00 – 9.30 Bogdan Mirtchev (Sofia):Plurales Kulturatop oder inneres Konstrukt: Die neue Heimatliebe der Deutschen
Mona Körte (Chemnitz):Lost in translation? Exil und Mehrsprachigkeit in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
Saša Jazbec (Maribor):Hundert Kinder haben wir gefragt oder die pragmatisch-utilitaristische Dimension des frühen Fremdsprachenlernens
Lyudmila Ivanova (Veliko Tarnovo):Der Tourismustext (Original und Translat) und sein Adressatenkreis – Versuch einer Analyse
Emilia Dentscheva (Sofia):Deutsche Infinitivsätze vom Typ „Peter scheint dumm zu sein“ und ihre kategorialgrammatische und kompositionelle Einordnung
9.30 – 10.00 Alfred Pfabigan (Wien):Das KZ als literarischer Ort
Svetlana Arnaudova (Sofia):Geschichtskonstruktion und transnationale Schreibweisen in Texten von osteuropäischen Migranten in der deutschsprachigen Literatur
Plamen Tsvetkov (Sofia):Der Einfluss der ersten Fremdsprache (Englisch) auf die zweite Fremdsprache (Deutsch) bei bulgarischen Muttersprachlern im Gymnasialalter
Reneta Kileva-Stamenova(Sofia):Wissenschaftsjournalistische Texte – translatorische Spezifika und didaktisches Potential
Lilia Burova (Sofia): Explizite Junktion in Grimmelshausens Simplicissimus-Roman
10.00 – 10.30 Sabinе Kalff (Berlin):Aerial Affairs - Die Entgrenzung des Raumes und der Luftkrieg bei Hanna Reitsch
Monika Shafi (Dеlaware):Extremes und Skurriles: Zur Darstellung von Arbeit und Temporalität in Romanen von Terézia Mora
Mariyana Georgieva(Sofia):Evaluierung der Dolmetschleistung im Konsekutivdolmetschen
Emilia Baschewa (Sofia): Zu denÄquivalenzbeziehungen der Komplementsätze im Deutschen und im Bulgarischen
10.30 – 11.00 Kaffeepause
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
5
Moderation Maja Razbojnikova-Frateva Svetlana Arnaudova Nevena Sultanova Detelina Metz
11.00 – 11.30 Claudia Liebrand (Köln):Erschütterte Weltbilder. Geologie in Drostes Mergelgrube
Margaret Littler (Manchester):Für eine kleine deutsch-türkische Literatur: Özdamar, Zaimoglu, Şenocak
Nevena Sultanova (Stara Zagora):Wege zum autonomen Fremdsprachenlernen
Marijka Dimitrova (Veliko Tarnovo):Zur linguistischen Analyse
intertextueller Beziehungen (am Beispiel von Wissenschafts- und Medientexten)
11.30 – 12.00 Ulrike Vedder (Berlin):Zeit und Krise in Thomas Manns Roman „Der Zauberberg“
Snezhana Boycheva (Shumen):Literarische Inszenierung von Erinnerungskulturen. Zur Aufarbeitung der kommunistischen Vergangenheit in den Romanen von I. Trojanow, D. Dinev und S. Lewitscharoff
Teodora Kiryakova-Dineva (Blagoevgrad):Ein multilaterales Projekt Iphras, das Phraseologismen aus Balkanländern zum Gegenstand hat
Mikaela Petkova-Kessanlis(Sofia):Die Realisierung des Stilmusters EMOTIONALISIEREN in wissenschaftlichen Rezensionen
12.00 – 12.30 Monika Mańczyk-Krygiel (Wrozlaw):Persönliche Mythologien. Familiengedächtnis, Gender und Heimat im Werk deutschsprachiger Autorinnen 1930-40
Amira Žmiric (Banja Luka):Kulturelle Erschütterungen Bosniens und der Herzegowina in Franz Pfanners Reisebericht „Bosnien, ein Land für Ansiedlung“: Umwandlung von einem barbarischen in ein zivilisiertes Land
Ekaterina Altankova (Sofia): Methodisch-didaktische Darstellung der Partizipien in den DaF-Lehrwerken (Niveaus B1, B2, C1) für Jugendliche und Erwachsene
Adriana Slavcheva (Zwickau): Und dann auch noch die Frage, was ist schwer? Zum Konnektorengebrauch in der fremden Wissenschaftssprache Deutsch
12.30 – 14.00 Mittagessen für die Vortragenden Ort: Restaurant Alma Mater
Moderation Hans-Gerd Winter Alfred Pfabigan Sektion SprachwissenschaftWorkshopSaal 173
Tania Avgustinova
14.00 – 14.30 Dorothee Kimmich(Tübingen):Gefährliche
Arata Takeda (Chicago):Postkulturalismus. Ein Paradigma zur Kultur- und
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein
Nadine Rentel (Zwickau):Sprachliche Strategien zur Realisierung des face work in
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
6
Nachbarschaften. Grenzwüsten und Niemandsländer in der modernen Literatur
Zeitdiagnose Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
deutschsprachigen Tweets
14.30 – 15.00 Maja Razbojnikova-Frateva (Sofia):Unüberwindbar fremd. Erfahrungen mit der kulturellen Differenz im Werk von Barbara Frischmuth
Gernot Wimmer (Sofia):Entartete Kunst und Bücherverbrennung: Das inquisitorische Autodafé in Elias Canettis „Die Blendung“ als Antizipation des deutschen Totalitarismus
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
Maria Grozeva (Sofia):Es stimmt einfach nicht, dass … (Redestrategien der Ablehnung in politischen Kommentarblogs)
15.00 – 15.30 Ralitza Ivanova (Veliko Tarnovo):Kulturelle Grenzgänge –Christoph Peters “Gewebeteppich” Sven Hofestedt sucht Geld für Erleuchtung
Hristo Stanchev (Sofia):Der Mythos als Quelle des Anderen. CanettisÜ berlegungen zum Mythos in „Die Provinz des Menschen“ als Erschütterungen der tradierten Kultur- und Menschenkenntnis
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
Kirsten Schindler (Köln):Lehramtsstudium Deutsch im Jahr 2013 – Konsequenzen der Studienreform für die Ausbildung am Beispiel von Textkompetenzen
15.30 – 16.00 Julia Freytag (Hamburg):Zur Problematik weiblicher Autorschaft. Das Motiv der Wand in Texten von Autorinnen des 20. Jahrhunderts
Krischan Fiedler (Köln):Autobiografie als Topografie. Psychoanalytische Erschütterungen in Elias Canettis Lebensgeschichte
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
Detelina Metz (Sofia): Neue Trends in der Werbung
16.00 – 16.30 Kaffeepause
Moderation Bogdan Mirtchev Andreas Anglet Sektion SprachwissenschaftWorkshopSaal 173
Nadine Rentel
16.30 – 17.00 Christof Hamann (Köln):Von Berlin in die Walachei. Zum Normalitätsdispositiv in Wolfgang Herrndorfs
Julia Boog (Hamburg):Schreib-Stoff – Ü ber den Umgang mit Schrift in der deutschsprachigen
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur
Albena Ivanova (Schumen):Semantisch bedingte Wortspiele in Werbetexten
125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia90 Jahre Germanistik
Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung11. - 12. Oktober 2013, Sofia
7
Tschick Gegenwartsliteratur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
17.00 – 17.30 Maria Endreva (Sofia):Die literarischen Antiutopien als Widerspiegelung des Wirtschaftstotalitarismus in der neoliberalistischen Gesellschaft. (Max Barrys „Das Logoland“, Juli Zehs „Corpus delicti“ und Christian Krachts „Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten“)
Ivan Popov (Sofia):Kulturelles Gedächtnis und Ästhetik. Spielräume der objektiven historischen Darstellung in der gegenwärtigen bulgarischen Massenkunst
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
Ressena Shuteva (Sofia):Jugendsprache in den neuen Medien
17.30 – 18.00 Claudia Röser (Hamburg):Von Europas Grenzen
Stefan Börnchen (Köln):Strich, Strich, Komma, Punkt. Zur Poetik von Linie, Punkt und Tod in Wilhelm Buschs „Max und Moritz“
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
Rada Vassileva (Veliko Tarnovo): Spezifische Leistungen der Funktionsverbgefüge im Deutschen und Bulgarischen
18.00 – 18.30 Daniela Detcheva (Sofia):Die Ängste Europas in der Identitäts- und Ideenkrise
Daniela Kirova (Shumen):Die Literatur in den Medien und die Medien in der Literatur
Cordula Meißner, Daisy Lange (Leipzig): GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache
Milka Enčeva (Maribor):Substantivvalenz und Kompositaforschung
18.30 – 19.00 Pavlina Zlateva (Sofia): Die Präposition „an“ bei Maß- und Mengenbezeichnungen der deutschen Gegenwartssprache (eine korpusbasierte Analyse)