Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.philips.com/welcome
239C4Q
SR Uputstvozakorišćenje 1Brigaokupcima&Garancija 31Rešavanjeproblemainajčešćepostavljanapitanja(FAQ) 36
Sadržaj
1. Važno........................................................11.1 Sigurnosnemerepredostrožnostii
održavanje..........................................................11.2 Opisoznakaupozorenja............................21.3 Odbacivanjeproizvodaimaterijalaza
pakovanje............................................................3
2. Podešavanjemonitora..........................42.1 Instalacija..............................................................42.2 Radsamonitorom.........................................6
3. Optimizacijaslike...................................83.1 SmartImage......................................................83.2 SmartKolor.........................................................93.3 SmartContrast.................................................93.4 SmartSharpness..............................................93.5 PhilipsSmartControlPremium...........103.6 VodičzaSmartDesktop...........................16
4. Tehničkespecifikacije..........................214.1 Rezolucijaiunapredpodešeni
režimi..................................................................23
5. Štednjaenergije....................................24
6. Regulativneinformacije......................25
7. Brigaokupcima&Garancija.............317.1 PolitikakompanijePhilipsna
područjudefektnihpikselanapljosnatimmonitorima.............................31
7.2 Brigaokupcima&Garancija.................33
8. Rešavanjeproblemainajčešćepostavljanapitanja(FAQ)...................368.1 Rešavanjeproblema...................................368.2 Najčešćepostavljanapitanjaza
SmartControlPremium...........................378.3 OpštaFAQs(čestopostavljana
pitanja)...............................................................38
1
1. Važno
1. VažnoElektronskouputstvozakorišćenjejenamenjenosvakomkokoristiPhilipsmonitor.Pažljivopročitajteovouputstvoprenegoštopočnetedakoristitesvojmonitor.Onosadrživažneinformacijeinapomenekojesetičuradasavašimmonitorom.
GarancijakompanijePhilipsvažipoduslovomdaseproizvodispravnoupotrebljavausvrhezakojejenamenjen,uskladusauputstvimazarukovanjeiuzprezentacijuoriginalnefaktureiliblagajničkogračunanakomesevididatumkupovine,nazivprodavnice,brojmodelaiserijskibrojproizvoda.
1.1 Sigurnosnemerepredostrožnostiiodržavanje
Upozorenja!Korišćenjekomandi,podešavanjailiproceduradrukčijihodopisanihuovomdokumentumoževasizložitistrujnomudaruidrugimelektričnimi/ilimehaničkimopasnostima.Pročitajteipratiteovauputstvakadapriključujeteikoristitesvojmonitorzakompjuter :
Operacija• Molimočuvajtemonitordaljeoddirektne
sunčevesvetlosti,vrlojakogosvetljenjaidaljeodbilokojihdrugihizvoratoplote.Dužaizloženostovojvrstisredinemožedadovededogubljenjabojeioštećenjamonitora.
• Uklonitesveobjektekojibimoglidaupadnuuotvorezaventilacijuilidasprečepravilnohlađenjeelektronskihdelovamonitora.
• Nemojtedablokirateotvorezaventilacijunakućištu.
• Prilikomnameštanjamonitora,proveritedasuutičnicazastrujuipriključaklakodostupni.
• Ukolikoisključujetemonitorizvlačenjemkablazastrujuilikablazajednosmernustruju,sačekajte6sekundiprepruključivanjakablazastrujuilikablazajednosmernustrujuzanormalanrad.
• MolimovasdauvekkoristiteodobrenekablovezastrujukojejeobezbedioPhilips.Ukolikovaškablzastrujunedostaje,molimovasdakontaktiratesvojlokalniservisnicentar.(Molimovas,obratiteseInformacionomcentruzabriguokupcima)
• Neizlažitemonitorjakimvibracijamailijakimudarcimautokurada.
• Nemojteoboritiiliispustitimonitortokomradailitransporta.
Održavanje• Dabistezaštitilisvojmonitorodmogućeg
oštećenja,nestavljajteprekomeranpritisaknaLCDpanel.Kadapomeratesvojmonitor,uhvatitegazaokvirdabistegapodigli;nepodižitemonitorstavljajućirukuiliprstenaLCDpanel.
• Isključitemonitorizstrujeukolikoplaniratedaganekoristiteduževreme.
• Isključitemonitorizstrujeukolikoželitedagaočistiteblagonavlaženomkrpom.Ekranmožeteočistitisuvomkrpomkadajenapajanjeisključeno.Obratitepažnjudanikadanekoristiteorganskirastvor,poputalkoholailitečnostibaziranihnaamonijaku,začišćenjemonitora.
• Dabiizbeglirizikodšokailitrajnogoštećenja,neizlažitemonitorprašini,kiši,vodiilisrediniukojojimaisuviševlage.
• Ukolikosevašmonitornakvasi,obrišitegasuvomkrpomštojepremoguće.
• Ukolikostranasupstancailivodauđuuvašmonitor,molimovasdaodmahisključitenapajanjeiizvučeteutičnicuizstruje.Potom,uklonitestranusupstancuilivoduipošaljitemonitoruservisnicentar.
• Nestavljajteinekoristitemonitornalokacijamakojesuizloženetoploti,direktnomsuncuilivelikojhladnoći.
2
1. Važno
• Dabizadržalivrhunskekarakteristikesvogmonitoraidabiondužetrajao,molimovasdakoristitemonitornamestimakojasuusledećemrasponutoploteivlažnostivazduha.• Temperatura:0-40°C32-95°F• Vlažnost:20-80%RV
Važneinformacijevezanezaurezanuslikuifantomnusliku• Prilikomsvakognapuštanjamonitora,
pokrenitečuvaraekrana.Uvekaktivirajteaplikacijuzaperiodičnoosvežavanjeekranaukolikovašmonitorprikazujenepromenljivstatičkisadržaj.Neprekidnoprikazivanjestatičnesliketokomdužegvremenskogperiodamoženaekranudaizazoveefekat"urezanaslika",takođepoznatkao"slikakojaostajenaekranu"ili"fantomnaslika".
• "Urezanaslika","senkaslike"ili"duhslike"jedobropoznatifenomenutehnologijipanelmonitora.Uvećinislučajeva"urezanaslika","slikakojaostajenaekranu"ili"fantomnaslika",ćenestatinakonnekogvremenaodisključenjaizstruje.
UpozorenjeNeuspešnopokretanječuvaraekrana,iliaplikacijasaperiodičnimosvežavanjemekranamogudovestidopojaveozbiljnihsimptoma„urezaneslike”,„slikekojaostajenaekranu”,ili„fantomneslike”,kojinećenestatiikojinemogubitipopravljeni.Oštećenjepomenutogorenijepokrivenogarancijom.
Servisiranje• Otvorkućištatrebadaotvaraisključivo
osobljekvalifikovanozaservisiranje.• Ukolikopostojipotrebazabilokakvim
dokumentomdabiseobavilapopravkailiintegracija,molimovasdakontaktiratesvojlokalnicentarzaservisiranje.(molimovasdapogledatepoglavlje"Centarzainformisanjekupaca")
• Zainformacijeotransportu,molimovaspogledajte"Tehničkespecifikacije".
• Nemojtedaostavitesvojmonitorukolima/kamionugdećebitidirektnoizložensuncu.
BeleškaKonsultujtesesaserviseromukolikomonitorneradikakotreba,iliukolikonistesigurnikojuprocedurudapreduzmetekadaslediteinstrukcijedateuovomuputstvuzakorišćenje.
1.2 OpisoznakaupozorenjaSledećipasusiopisujukonvencijekorišćeneuovomdokumentuzaoznakeupozorenja.
Pažnja,Oprez,iUpozorenjaNekisegmentitekstauovompriručnikupraćenisuslikomištampanisumasnimslovimailikurzivom.Tisegmentisadržesavetezapažnju,opreziupozorenja.Njihovoznačenjejesledeće:
BeleškaOvaslikaukazujenavažnuinformacijuilisavetkojipomažedaboljeiskoristitesvojračunarskisistem.
OpomenaOvaslikaukazujenainformacijukojagovorikakodaizbegnetepotencijalnuštetunahardveruiligubitakpodataka.
UpozorenjeOvaslikaukazujenamogućnosttelesnepovredeidajeuputstvakakodaseproblemizbegne.Nekaupozorenjamogubitiprikazanabezpratećeslikeiudrukčijemformatu.Utimslučajevimajeprikazupozorenjapropisanodstranenadležnogregulativnogorgana.
3
1. Važno
1.3 Odbacivanjeproizvodaimaterijalazapakovanje
Odbačenaelektričnaielektronskaoprema-WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
4
2. Podešavanje monitora
2. Podešavanjemonitora
2.1 Instalacija
Sadržajpaketa
VGA (optional) DVI (optional)HDMI (optional)
AC/DC Adapter
BeleškaKoristitesamoovajmodelAC/DCadaptera:PhilipsADPC1245
Instalacija1. Postavitemonitorlicemnaniženameku
površinu.Voditeračunadaneogrebeteilioštetiteekran.
2. Držitemonitoriosnovuobemarukama.Nežnosavijteosnovupovertikali,dofiksiranogugla.
3. Dabistepodruprelimonitor,savijtepostoljevertikalnonagore.
HDMI(opciono)
AC/DCAdapter
VGA(opciono) DVI(opciono)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome 239C4Q
Quick
Start
5
2. Podešavanje monitora
PriključivanjenaPC
Model239C4QH:
1 4
4
3232
3
5
1
1 AC/DCpriključakzanapajanje2 VGAulaz3 HDMIULAZI(HDMI1IHDMI2)4 HDMIaudioizlaz5 Kensingtonbravaprotivkrađe
Model239C4Q:
123
3
24
1
1 AC/DCpriključakzanapajanje2 VGAulaz3 DVIpriključak4 Kensingtonbravaprotivkrađe
Povežitesakompjuterom1. Isključitekompjuteriotkačitenjegovkablza
napajanje.2. PovežiteVGAiliDVIkablzavideo
konekciju3. PovežiteDCulazzanapajanjezamonitor.4. PriključitekablzastrujuAC/DCadapteraza
najbližiizlaznaizmeničnestruje.5. Uključitekompjuterimonitor.Akosena
monitorupojavislika,instalacijajezavršena.
6
2. Podešavanje monitora
2.2 Radsamonitorom
Opiskontrolnihdugmadi
5
6 4 237
Dapristupitemenijunaekranu.Potvrditepodešavanjamenijanaekranu(OSD)Vratitesenaprethodninivonamenijunaekranu.KorišćenjeTurbofunkcije.Dauključiteiisključitenapajanjemonitora.Dapodesitemeninaekranu.Dapromeniteizvorulaznogsignala.Brzitasterpametneslike.Postoji7režimaizmeđukojihmožetedaodaberete:Text(tekst),Office(kancelarija),Photo(slika),Movie(film),Game(igra),Economy(štednja),Off(isključeno).
Opismenijanaekranu
Štajeprikaznaekranu(OSD)?Prikazmenijanaekranu(OSD)jeopcijasvihPhilipsLCDmonitora.Ondopuštadakrajnjikorisnikprilagodiperformanseekranailiodaberefunkcijemonitoradirektnoprekoprozorasauputstvimakojisepojavljujenaekranu.Interfejsmenijanaekranukojijejednostavanzakorišćenjeprikazanjeispod:
Model239C4QH:
Model239C4Q:
OsnovneijednostavneinstrukcijeokontrolnimtasterimaUmenijunaekranukojijeprikazaniznad,korisnicimogudapritisnu tasterenaokviruokomonitoradabipomerilikurzor,ilidapritisnuOKdabipotvrdiliizborilipromenu.
7
2. Podešavanje monitora
MeninaekranuNadonjojskiciprikazanajeopštastrukturamenijanaekranu.Možetejekoristitikaoreferencukadaubudućebudeteželelidanađetesopstveniputzaraznapodešavanja.
Main menu Sub menu
ObaveštenjeorezolucijiOvajmonitordizajniranjezaoptimalanradprinativnojrezolucijiod1920x1080,na60Hz.Kadesemonitoruključiudrugačijojrezoluciji,pojavićeseupozorenje:Use1920×1080@60Hzforbestresults(Koristite1920x1080pri60Hz,zanajboljerezultate).
Prikazivanjeupozorenjaoosnovnojrezolucijimožeseisključitiuopcijipodešavanjimaumenijunaekranu.
Fizičkafunkcija
Nagib
-3
15
Picture Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
OSD Settings 0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Language English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский 简体中文
Color 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
Audio(optional)
0~100Volume
On, OffMute
VGA
HDMI1 (optional)
HDMI2 (optional)
Input
Off, Fast, Faster, FastestSmartResponse
On, OffPixel Orbiting
On, OffOver Scan
DVI (optional)
On, OffSmartKolor
On, OffSmartTxt
On, OffSmartContrast
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6Gamma
8
3. Optimizacija slike
3. Optimizacijaslike
3.1 SmartImage
Štajeto?SmartImagenudiunapredobavljenapodešavanjakojaoptimizirajuekranzaraznevrstesadržaja,dinamičnopodešavajućiosvetljenje,kontrast,bojuioštrinuustvarnomvremenu.Bilodaraditesatekstualnimaplikacijama,prikazujeteslikeiligledatevideo,PhilipsSmartImageisporučujeoptimizovanradmonitora.
Zaštomijetopotrebno?Želitemonitorkojipružaoptimizovanprikazsvihvašihomiljenihtipovasadržaja,SmartImagesoftverdinamičnopodešavaosvetljenje,kontrast,bojuioštrinuurealnomvremenudabipovećaovašeuživanjeugledanjumonitora.
Kakoradi?SmartImagepredstavljaekskluzivnu,vodećusnaguPhilipstehnologijekojaanalizirasadržajprikazannaekranu.Naosnovuscenarijakojisteodabrali,SmartImagedinamičnopovećavakontrast,zasićenjebojaioštrinuslikadabipoboljšaoprikazanisadržaj–sveurealnomvremenu,sapritiskomnajedantaster.
KakoaktiviratiSmartImage?
1. Pritisnite dapokreneteSmartImagenaekranu.
2. Držitetaster kakobistebiraliizmeđupodešavanjazaText(tekst),Office(kancelarija),Photo(slika),Movie(film),Game(igra),Economy(štednja),Off(isključeno)
3. SmartImagemenijanaekranućeostatinaekranu5sekundiilimožetetakođepritisnuti"OK"zapotvrdu.
4. KadaseSmartImageaktivira,sRGBšemaseautomatskideaktivira.DabistekoristilisRGB,moratedadeaktivirateSmartImagepomoću tasteranaprednjemokviruvašegmonitora.
Poredkorišćenja tastaturezapretraživanje,možetetakođepritisnuti tasteredaizabereteipritisnete"OK"zapotvrduizboraizatvaranjeSmartImagemenijanaekranu.
Postojisedamrežimaizmeđukojihmožetedaodaberete:Text(tekst),Office(kancelarija),Photo(slika),Movie(film),Game(igra),Economy(štednja)iOff(isključeno).
• Text(tekst):Pomažeprilikomčitanjaaplikacijabaziranihnatekstu,kaoštosuPDFe-knjige.Korišćenjemspecijalnogalgoritmakojipovećavakontrastioštrinuivicatekstualnogsadržaja,prikazjeoptimizovanzačitanjesalakoćomtakoštopodešavaosvetljenje,kontrastitemperaturubojamonitora.
• Office(Kancelarija):Poboljšavatekstiprigušujesvetlostkakobisepoboljšalačitljivostismanjilonaprezanjeočiju.Ovajrežimznačajnopoboljšavačitljivostiproduktivnostkadaraditesatabelama,PDFfajlovima,skeniranimčlancimailidrugimopštimkancelarijskimaplikacijama.
• Photo(slika):Ovajprofilkombinujezasićenostboje,dinamičnikontrastipoboljšanjeoštrinezaprikazfotografijaidrugihslikasaizuzetnomjasnoćomurezonantnimbojama–svebezartifekataizamagljenihboja.
• Movie(film):Pojačanaosvetljenost,produbljenazasićenostboje,dinamički
9
3. Optimizacija slike
kontrastibritkaoštrinaprikazujusvakidetaljutamnijimpredelimavašihsnimaka,bezispiranjabojeusvetlijimpredelima,zadržavajućidinamičneprirodnevrednostizavrhunskiprikazsnimaka.
• Game(igra):Uključitekolozanajboljevremeodgovora,smanjitereckaveivicezabrzopokretneobjektenaekranu,povećajteopsegkontrastazasvetluitamnušemu-ovajprofilisporučujenajboljeigračkoiskustvozavideoigrice.
• Economy(štednja):Uokviruovogprofila,svetlostikontrastsupodešeni,apozadinskaosvetljenostjefinopodešenazaispravanprikazsvakodnevnihkancelarijskihaplikacijaikakobisesmanjilapotrošnjaenergije.
• Off(Isključeno):NemaoptimizacijepomoćuopcijeSmartImage.
3.2 SmartKolor
Štajeto?SmartKolorjespecijalnatehnologijaproširenjabojakojapovećanjemvizuelnogopsegabojapružaživuibogatusliku.
Zaštomijetopotrebno?Želitebogatu,uzbudljivuslikukojomćeteiskusitisjajnefotografijeilivideozapise.
Kakoradi?SmartKolorćedinamičkipovećatizasićenostbojaiproširitivizuelniopsegbojakakobiobogatilakvalitetbojaiprikazvašihslika.SmartKolorseautomatskiisključuje;npr.urežimimaText(tekst)iliOffice(kancelarija),gdenijepotrebna.
3.3 SmartContrast
Štajeto?Jedinstvenatehnologijakojadinamičnoanaliziraprikazanisadržajiautomatskioptimizujekontrastmonitorazamaksimalnuvizuelnujasnoćuiuživanjeugledanju,pojačavajućipozadinskoosvetljenjezajasnije,oštrijeisvetlije
slike,ilizatamnjujućipozadinskoosvetljenjezajasnijiprikazslikanatamnimpozadinama.
Zaštomijetopotrebno?Želitenajboljuvizuelnujasnoćuiuživanjeugledanjusvakevrstesadržaja.SmartContrastdinamičnokontrolišekontrastipodešavapozadinskoosvetljenjezajasnije,oštrijeisvetlijeigranjeigricaivideoslikailiprikazujejasan,čitljivtekstzakancelarijskirad.Smanjujucielektričnupotrošnjuvašegmonitora,šteditetroškoveenergijeiprodužujeteživotsvogmonitora.
Kakoradi?KadaaktivirateSmartContrast,onćeanaliziratisadržajkojiprikazujeteurealnomvremenuradipodešavanjabojeikontroleintenzitetapozadine.Ovafunkcijaćedinamičnopovećatikontrastradivelikogiskustvauzabaviprilikomgledanjavideozapisailiigranjaigrica.
3.4 SmartSharpness
Štajeto?Pametnatehnologijakojapovećavaoštrinupopotrebi,zaradvrhunskogprikazaivišezabaveprilikomgledanjavideozapisailifotografija.
Zaštomijetopotrebno?Želitevrhunskuoštrinuradivišezabaveprilikomgledanjafotografijailivideozapisa.
Kakoradi?Pametnatehnologijapovećavaoštrinupopotrebi,zaradvrhunskogprikazaivišezabaveprilikomgledanjavideozapisailifotografijaurežimimafilmiliigra.Isključenajezaradnajkvalitetnijegprikazaukancelarijskimaplikacijamaiurežimuštednjadabisesmanjilapotrošnjastruje.
10
3. Optimizacija slike
3.5 PhilipsSmartControlPremiumNoviSmartControlPremiumsoftverkompanijePhillipsvamomogućavadaupravljatesvojimmonitoromprekografičkoginterfejsanaekranukojiselakokoristi.Komplikovanapodešavanjasustvarprošlostidokvasovajjednostavnisoftvervodikrozfinopodešavanjerezolucije,kalibracijuboje,podešavanjesata/faze,podešavanjaRGBbeletačke,itd.
Opremljennajnovijomtehnologijomujezgrualgoritmazabrzuobraduiodgovore,ovajprimamljivisoftver,bazirannaanimiranimikonicama,kompatibilansaWindows7sistemom,jetudapoboljšavašeiskustvosaPhilipsmonitorima!
Instalacija• Slediteuputstvaiobaviteinstalaciju.• Možetedagapokrenetekadazavršitesa
instalacijom.• Ukolikoželitedapokrenetesoftverkasnije,
možetekliknutinaprečicunadesktopuilinalinijisaalatkama.
Čarobnjakzaprvopokretanje• PrviputnakoninstaliranjaSmartControl
Premium,programćeautomatskiotićidočarobnjakazapokretanjepoprviput.
• Čarobnjakćevasvoditikrozpodešavanjaperformansivašegmonitora,korakpokorak.
• MožetetakođeićiinaPlug-in(dodatni)menidapokrenetečarobnjakakasnije.
• Možetepodešavativišeopcijabezčarobnjaka,prekoStandard(standardnog)prozora.
PočnitesaStandard(standardnim)prozorom
MenizaAdjust(podešavanje)• MeniAdjust(podešavanja)omogućava
vamdapodesiteBrightness(osvetljenje),Contrast(kontrast)iResolution(rezoluciju).
• Možetesleditiuputstvaiobavitipodešavanje.
• Cancel(Otkažite)porukeukolikoželitedaotkažeteinstalaciju.
11
3. Optimizacija slike
MenizaColor(boje)• MeniColor(boja)omogućavavamda
podesiteRGB,BlackLevel(nivocrne),WhitePoint(belutačku),DisplayGamma(opsegboja),ColorCalibration(kalibracijuboje),SmartImageiSmartKolor.
• Možetesleditiuputstvaiobavitipodešavanje.
• Pogledajtetabeluispodzaosnovnestavkepod-menijanasvomulazu.
• PrimerzaColorCalibration(kalibracijuboje).
12
3. Optimizacija slike
1. "ShowMe"(Pokažimi)startujepriručnikzakalibracijuboje.
2. Start-startujesekvencuod6korakazakalibracijuboje.
3. QuickView(Brzipregled)učitavaprethodne/naredneslike.
4. DabistesevratilinapočetniekranmenijaColor(boja),kliknitenadugmeCancel(otkaži).
5. EnableColorCalibration(Aktivirajtekalibracijuboje)–pofabričkompodešavanjujeuključena.Ukolikonijeoznačeno,nedozvoljavakalibracijuboje,zatamnjujetasterepočetakibrzipregled.
6. Morateimatiinformacijeopatentunaekranuzakalibraciju.
PrviekranzaColorCalibration(kalibracijuboje)
• Previous(Prethodni)tasterjedeaktivirandodrugogekranazaboju.
• Next(Dalje)odlazinasledećicilj(6-ciljeva).
• Nakraju,iditenaprozorFile>Presets(fajl>unapredpodešenevrednosti).
• Cancel(Otkaži)zatvaraUIivraćanastranicuplugin.
SmartImageOmogućavakorisnicimadapromenepodešavanjazaboljupostavkuprikazauzavisnostiodsadržaja.
KadasepodesiEntertainment(Zabava),SmartContrastiSmartResponsesuaktivirani.
13
3. Optimizacija slike
MeniEcoPower(ekonomičnapotrošnja)
MenisaOptions(opcijama)Options>Preferences(Opcije>Preference)–BićeaktivnosamoizboromPreferences(Preferenci)izpadajućegmenijaOptions(Opcije).NanepodržanomekranukojijesposobanzaDDC/CI,samosuprozoriHelp(Pomoć)iOptions(Opcije)dostupni.
• Prikazujetrenutnapodešavanjapreferenci.• Označenkvadratićomogućavaopciju.
Kvadratzaoznačavanjemožedaseuključiiisključi.
• EnableContextMenu(AktivirajKontekstmeni)nadesktopujeoznačeno(On)premafabričkompodešavanju.EnableContextMenu(Omogućavanjekontekstmenija)prikazujeSmartControlPremiumizborezaSelectPreset(odabiranjepodešavanja)unaprediTuneDisplay(podešavanjeekrana)ukontekstmeniju,prilikomdesnog
klikadesktop.OnemogućenouklanjaSmartControlPremiumsakontekstmenija,prilikomdesnogklika.
• IkonaEnableTaskTray(Aktivirajtrejsazadacima)jeoznačena(On)premafabričkompodešavanju.OmogućavanjekontekstmenijaprikazujemenitrejasazadacimazaSmartControlPremium.DesnimklikomnaikonutrejasazadacimaprikazujuseopcijemenijazaHelp(Pomoć),TechnicalSupport(Tehničkupodršku).ProveriteUpgrade(ažuriranja),About(O)iExit(Izlaz).KadasemeniEnabletasktray(Aktivirajtrejsazadacima)deaktivira,ikonazatrejsazadacimaćepokazivatisamoExit(Izlaz).
• RunatStartup(Pokreninapočetku)jeoznačeno(On),premafabričkompodešavanju.Kadaseonemogući,SmartControlPremiumsenećepokrenutipristartuinećebitiutrejusazadacima.JedininačindasepokreneSmartControlPremiumjesaprečicenadesktopuiliprekoprogramskogfajla.Svakoprethodnopodešavanjepodešenonapokretanjepristartunećefunkcionisatikadaovajprozornijeoznačen(Deaktiviran).
• Omogućiterežimtransparentnosti(Windows7,Vista,XP).Osnovnoje0%neprozirno.
Options>Audio(Opcije>Audio)–BićeaktivnosamokadaseizaberetonizpadajućegmenijaOptions(Opcije).NanepodržanomekranukojijesposobanzaDDC/CI,samosuprozoriHelp(Pomoć)iOptions(Opcije)dostupni.
14
3. Optimizacija slike
Option>AutoPivot(Opcija>Autoosovinica)
Options>Input(Opcije>Unos)–BićeaktivnosamokadaizabereteInput(Unos)izpadajućegmenijaOptions(Opcije).NanepodržanomekranukojijesposobanzaDDC/CI,samosuprozoriHelp(Pomoć)iOptions(Opcije)dostupni.NijednadrugaSmartControlPremiumtabelanijedostupna.
• PrikazujuprozorSource(Izvorno)uputstvoipodešavanjeizvoratrenutnogunosa.
• Naekranimasajednimulazom,ovajprozornećebitividljiv.
Options(opcije)>TheftDeterrence(sprečavanjekrađe)-EkranzasprečavanjekrađećebitiaktivansamokadaodabereteTheft
Deterrence(režimzasprečavanjekrađe)sapadajućegmenijaPlug-in(priključci).
DabisteomogućiliTheftDeterrence(sprečavanjekrađe),kliknitenadugmeOn(uključi)dabisteotvorilisledećiekran:
• KorisnikmožeunetiPINodsamoizmeđu4i9cifara.
• NakonunosaPIN-a,tasterAccept(Prihvati)dovodikorisnikadoprozorčićanasledećojstrani.
• Minimalnominutajepodešenona5.Klizačjepodešenna5premaosnovnompodešavanju.
• Nezahtevadaseekranprikačizadrugog"domaćina"dabiseušlourežimzaTheftDeterrence(sprečavanjekrađe).
NakonkreiranjaPIN-a,prozorTheftDeterrence(Sprečavanjekrađe)ćepokazatiTheftDeterrenceEnabled(Sprečavanjekrađeaktivirano)idaćetasterPINOptions(PINopcije):
• TheftDeterrenceEnabled(Sprečavanjekrađeaktivirano)jeprikazano.
• DisableTheftDeterrence(Onemogućevanjerežimazasprečavanjekrađe)otvaraekrannasledećojstrani.
• TasterPINOptions(PINopcije)dostupanjesamonakonkreiranjaPIN-a,iotvarabezbednuPINinternetprezentaciju.
15
3. Optimizacija slike
MenizaHelp(pomoć)Help>UserManual(pomoć>uputstvozakorišćenje)-BićeaktivnosamokadaseizabereUserManual(uputstvozakorišćenje)izpadajućegmenijaHelp(pomoć).NanepodržanomekranukojijesposobanzaDDC/CI,samosuprozoriHelp(Pomoć)iOptions(Opcije)dostupni.
Help>Version(pomoć>verzija)-BićeaktivnosamokadaseizabereVersion(verzija)izpadajućegmenijaHelp(pomoć).NanepodržanomekranukojijesposobanzaDDC/CI,samosuprozoriHelp(Pomoć)iOptions(Opcije)dostupni.
ContextSensitiveMenu(Meniosetljivnakontekst)ContextSensitiveMenu(Meniosetljivnakontekst)jeaktiviranpremafabričkom
podešavanju.UkolikojeEnableContextMenu(meniAktivirajkontekst)označenuprozoruOptions>Preferences(Opcije>Preference),ondaćemenibitividljiv.
ContextMenu(Kontekstmeni)imačetiriulaza:• SmartControlPremium-Kadajeodabrano,
prikazanjeAbout(O)ekranu.• SelectPreset(Izaberipodešavanja
unapred)–Nudihijerarhijskimenisačuvanihpodešavanjaunapredzatrenutnuupotrebu.Znakzaoznakupokazujetrenutnoizabranopodešavanjeunapred.FactoryPreset(Fabričkapodešavanja)setakođemogupozvatiizpadajućegmenija.
• TuneDisplay(Podesiteprikaz)-OtvaraSmartControlPremiumkontrolpanel.
• SmartImage–Proveritetrenutnapodešavanja:Off(isključeno),Office(kancelariju),Photo(slike),Movie(filmove),Text(tekst),Game(igra),Economy(štednju).
MenitrejasazadacimajeaktiviranMenitrejasazadacimamožedaseprikažeklikomnaSmartControlPremiumikonicu,satrakesazadacima.Leviklikćepokrenutiaplikaciju.
16
3. Optimizacija slike
Trejsazadacimaimapetulaza:• Help(Pomoć)–PristupfajluUserManual
(Uputstvozakorišćenje):OtvoritefajlUserManual(Uputstvozakorišćenje)koristećiprozorpodrazumevanogpretraživača.
• TechnicalSupport(Tehničkapodrška)–prikazujestranicuzatehničkupodršku.
• CheckforUpdate(Proveriteažuriranje)–vodikorisnikadoPDIpristaništaiproveravakorisnikovuverzijuuodnosunanajnovijudostupnu.
• About(O)–Prikazujedetaljnereferentneinformacije:Verzijuproizvoda,podatkeostavljanjuuprometinazivproizvoda.
• Exit(Izlaz)-zatvoriteSmartControlPremium.DapokreneteSmartControlPremiumponovo,odaberiteSmartControlPremiumsaProgram(programskog)menija,klikniteduplimklikomnadesktopPCikonicuilirestartujtesistem.
MenitrejasazadacimajedeaktiviranKadasetrejsazadacimadeaktiviraufolderuzapreference,dostupanjesamoizborExit(Izlaz).DaupotpunostiukloniteSmartControlPremiumsatrejasazadacima,onemogućiteRunatStartup(pokrenipristartu)uOptions>Preferences(Opcije>Preferiranja).
BeleškaSveslikeuovomodeljkuprikazanesukaoreference.VerzijaSmartControlsoftveramožedasepromenibezobaveštenja.UvekposetitezvaničniPortraitveb-sajtwww.portrait.com/dtune/phl/enu/indexdabistepreuzelinajnovijuverzijuSmartControlsoftvera.
3.6 VodičzaSmartDesktop
SmartDesktopSmartDesktopsenalaziuSmartControlPremium.InstalirajteSmartControlPremiumiizaberiteSmartDesktopizOptions(Opcija).
• PoljezapotvrduzaAligntopartition(Poravnanjeuzparticiju)omogućićeautomatskoporavnanjezaprozorkadaseprevučenadefinisanuparticiju.
• Izaberiteželjenuparticijuklikomnaikonu.Particijaćebitiprimenjenanaradnupovršinu,aikonaćebitiistaknuta.
• OpcijaIdentify(Identifikuj)jebrzinačindaseprikažemreža.
PrevlačenjeipuštanjeprozoraKadasuparticijekonfigurisaneikadajeizabranopoljeAligntopartition(Poravnajuzparticiju),prozorsemožeprevućiutajdeoibićeautomatskiporavnat.Kadaseprozorikursormišanalazeutomdelu,deopostajeistaknut.
17
3. Optimizacija slike
BeleškaAkospoljnideonijevidljivkadaseprevlačiprozor,značidajeonemogućenaopcija“Showwindowscontentswhiledragging(prikažisadržajeprozorepriprevlačenju)”.Dabisteomogućili:
1. UControlPanel(Kontrolnompanelu)kliknitenaSystem(Sistem).
2. KliknitenaAdvancedsystemsettings(Naprednepostavkesistema)(KodOSVistaiWin7,tosenalazinalevojbočnojtraci)
3. UdeluPerformance(performanse)kliknitenaSettings(postavke).
4. Ukvadratićuzapotvrdu,označiteShowwindowcontentswhiledragging(prikažisadržajeprozoratokomprevlačenja)ikliknitenaOK.
Druga,alternativnaputanja:
Vista:"ControlPanel(Kontrolnipanel)">"Personalization(Personalizacija)">"WindowColorandAppearance(Bojaiizgledprozora)">Kliknitena"OpenClassicappearancepropertiesformorecoloroptions(Otvorisvojstvaklasičnogizgledazavišeopcijaboja)">Kliknitenadugme"Effects(Efekti)">označiteopciju"Showwindowcontentswhiledragging(rikažisadržajeprozorapriprevlačenju)"
XP:"DisplayProperties(Svojstvaprikaza)">"Appearance(Izgled)">"Effects(Efekti)...">označiteopciju"Showwindowcontentswhiledragging(prikažisadržajeprozorapriprevlačenju)"
Win7:Drugeputanjenisudostupne.
OpcijezanaslovnutrakuPristupopcijiDesktoppartition(Particijaradnepovršina)jemogućprekonaslovnetrakeaktivnogprozora.Toomogućavabrzilaknačindaseupravljaradnompovršinomkaoislanjembilokogprozoraubilokojuparticijubezpotrebezaprevlačenjemipuštanjem.Pomeritekursornanaslovnutrakuaktivnogprozoradabistepristupilipadajućemmeniju.
DesniklikmišemDesnimtasterommišakliknitenaikonuDesktopPartition(Particijaradnepovršine)dabisteprikazalipadajućimeni.
1. FindWindows(Pronađiprozore)–Unekimslučajevimakorisnikmožedapošaljevišeprozoranaistuparticiju.OpcijaFindWindow(Pronađiprozor)ćeprikazatisveotvoreneprozoreipomeritiizabraniprozoruprednjiplan.
2. DesktopPartition(Particijaradnepovršine)–DesktopPartition(Particijaradnepovršine)prikazujetrenutnoizabranuparticijuiomogućavakorisnikudabrzopređenabilokojuparticijukojajeprikazanaupadajućemmeniju.
18
3. Optimizacija slike
BeleškaAkojepriključenovišeodjednogekrana,korisnikmožedaizabereciljniekrandabipromenioparticiju.Istaknutaikonapredstavljatrenutnoaktivnuparticiju.
3. IdentifyPartition(Identifikujparticiju)–Prikazujespoljnumrežuzatrenutnuparticijunaradnojpovršini.
4. AlignOn/AlignOff(Poravnanjeuključeno/Poravnanjeisključeno)–Omogućava/onemogućavaopcijuautomatskogporavnanjapriprevlačenjuipuštanju.
5. Exit(Izlaz)–ZatvaraaplikacijuDesktopPartition(Particijaradnepovršine)iDisplayTune(podešavanjeekrana).Dabisteihponovootvorili,pokreniteDisplayTune(Podešavanjeekrana)izmenijaStart,iliputemprečicenaradnojpovršini.
LeviklikmišemLevimtasterommišakliknitenaikonuDesktopPartition(Particijaradnepovršine)dabisteaktivanprozorbrzoposlalinabilokojuparticijubezpotrebezaprevlačenjemipuštanjem.Kadasemišpusti,prozorćebitiposlatnaistaknutuparticiju.
DesnikliknatrejsazadacimaTrejsazadacimatakođesadrživećinuopcijakojesupodržaneunaslovnojtraci(osimautomatskogslanjaprozoranabilokojuparticiju).
• FindWindows(Pronađiprozore)–Unekimslučajevimakorisnikmožedapošaljevišeprozoranaistuparticiju.OpcijaFindWindow(Pronađiprozor)ćeprikazatisveotvoreneprozoreipomeritiizabraniprozoruprednjiplan.
• DesktopPartition(Particijaradnepovršine)–DesktopPartition(Particijaradnepovršine)prikazujetrenutnoizabranuparticijuiomogućavakorisnikudabrzopređenabilokojuparticijukojajeprikazanaupadajućemmeniju.
• IdentifyPartition(Identifikujparticiju)–Prikazujespoljnumrežuzatrenutnuparticijunaradnojpovršini.
• AlignOn/AlignOff(Poravnanjeuključeno/Poravnanjeisključeno)–Omogućava/onemogućavaopcijuautomatskogporavnanjapriprevlačenjuipuštanju.
19
3. Optimizacija slike
DefinicijeSmartDesktopparticije
Naziv Opis Slika
FullDesktop(Celaradnapovršina)
Primenjujesvepostavkenaceluradnupovršinu.
Vertical(Vertikalno) Procenjujerezolucijuekranaidelidisplejnadvavertikalnadelajednakeveličine.
Kod90/270,održavavertikalnukonfiguraciju.
Horizontal(Horizontalno)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznadvahorizontalnadelajednakeveličine.
Kod90/270,održavahorizontalnukonfiguraciju.
VerticalTriple(Trivertikale)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznatrivertikalnadelajednakeveličine.
Kod90,particija1horizontalnogore,particija2horizontalnousredini,particija3horizontalnodole.
Kod270,particija3horizontalnogore,particija2horizontalnousredini,particija1horizontalnodole.
VerticalSplitLeft(Vertikalnosadeljenjemlevo)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznadvavertikalnadela,levo-jedandeo,desno-podelanadvadelajednakeveličine.
Kod90,particija1gore,particija2i3dole.
Kod270,particija1dole,particija2i3gore.
VerticalSplitRight(Verikalnosadeljenjemdesno)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznadvavertikalnadela,desnojejedandeo,levastranajepodeljenanadvadelajednakeveličine.
Kod90,particija1i2sugore,particija3dole.
Kod270,particija3jegore,particija1i2dole.
20
3. Optimizacija slike
Naziv Opis Slika
HorizontalSplitTop(Horizontalnosapodelomgore)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznadvajednakahorizontalnadela,odkojihjejedandeogore,adonjideojepodeljennadvadelajednakeveličine.
Kod90,particija1jenadesnojstrani,vertikalnaparticija2i3nalevojstranivertikalno.
Kod270Particija1nalevojstrani,vertikalnaparticija2i3nadesnojstranivertikalno.
HorizontalSplitBottom(Horizontalnosapodelomdole)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznadvajednakahorizontalnadela,jedandonjideo,gornjideojepodeljennadvadelajednakeveličine.
Kod90,particija1i2nadesnojstrani,vertikalnaparticija3nalevojstranivertikalno.
Kod270,particija1i2nalevojstrani,vertikalnaparticija3nadesnojstranivertikalno.
EvenSplit(Podjednakapodela)
Procenjujerezolucijuekranaideliprikaznačetiridelajednakeveličine.
21
4. Tehničke specifikacije
4. TehničkespecifikacijeSlika/PrikazTipekranamonitora IPS-LCDPozadinskosvetlo SVETLEĆADIODAVeličinapanela 23”Š(58,42cm)Formatslike: 16:9Razdobljepiksela 0,265x0,265mmOsvetljenje 250cd/m²SmartContrast(pametnikontrast) 20,000,000:1
Opsegkontrasta(tip.) 1000:1Vremeodgovora(tip.) 14msVremepametnogodgovora(tip.) ms5Optimalnarezolucija 1920x1080@60HzUgaogledanja 178°(H)/178°(V)@C/R>10Prikazboja 16,7MVertikalnafrekvencijaosvežavanja 56Hz–76HzHorizontalnafrekvencija 30kHz–83kHzsRBG DAPovezivanje
Ulazzasignal 239C4QH:HDMI1,HDMI2(Digitalno),VGA(Analogno)239C4Q:DVI(Digitalno),VGA(Analogno)
Ulaznisignal OdvojeniSync(sinhronizacioniimpuls),Sync(sinhronizacioniimpuls)nazelenom
UgodnostPogodnostizakorisnika
Jezicimenijanaekranu Engleski,francuski,nemački,španski,italijanski,ruski,pojednostavljenikineski,portugalski
Drugepogodnosti Kensingtonbravapriključiipustidaradikompatibilnost DDC/CI,sRGB,Windows7/Vista/XP,MacOSX,Linux
StalakNagib -3/+15NapajanjeRežimjeuključen 33,6W(tip.)
Potrošnjaenergije(EnergyStar5.0probnimetod)
UlazninaponACna100VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
UlazninaponACna115VAC+/-5VAC,60Hz+/-3Hz
UlazninaponACna230VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
Normalanrad(tip.) 28,38W 28,54W 28,27WSpavanje(vremečekanja) 0,3W(tip.) 0,3W(tip.) 0,3W(tip.)Isključeno 0,3W(tip.) 0,3W(tip.) 0,3W(tip.)
22
4. Tehničke specifikacije
Rasipanjetoplote*
UlazninaponACna100VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
UlazninaponACna115VAC+/-5VAC,60Hz+/-3Hz
UlazninaponACna230VAC+/-5VAC,50Hz+/-3Hz
Normalanrad 96,86BTU/hr 97,41BTU/hr 96,48BTU/hrSpavanje(vremečekanja) 1,023BTU/hr 1,023BTU/hr 1,023BTU/hrIsključeno 1,023BTU/hr 1,023BTU/hr 1,023BTU/hrSvetlećadiodazapokazivanjenapajanja
Režimjeuključen:Belo,režimzačekanje/spavanje:Belo(trepćuće)
Napajanje Ugrađeno,100-240VAC,50/60Hz
DimenzijeProizvodsapostoljem(ŠxVxD) 550x421x180mmProizvodbezpostolja(ŠxVxD) 550x339x34mmTežinaProizvodsapostoljem 3, kgProizvodbezpostolja 2,06kgProizvodsapakovanjem , kgStanjeradaRaspontemperature(rada) Od0°Cdo40°CTemperaturniopseg(Kadaneradi) Od-20°Cdo60°C
Relativnavlažnost Od20%do80%
Nadmorksavisina Rad:+1.981mKadaneradi:+12.192m
Srednjevremedootkaza 30.000satiOkruženjeROHS DAEPEAT Silver(www.epeat.net)Pakovanje 100%semožerecikliratiPosebnesubstance 100%PVCkućištebezBFR-aEnergyStar 5.0Usklađenostsastandardima
Regulatornaodobrenja CEoznaka,FCCClassB,SEMKO,UL/cUL,BSMI,GOSTISO9241-307,TCO5.2
KutijaObojeniZavršnaobrada Sjaj
Beleška
1. EPEATGoldiliSilvervažisamotamogdePhilipsregistrujeproizvode.Molimoposetitewww.epeat.netzastatusregistracijeuvašojdržavi.
2. Ovipodacisemogumenjatibezobaveštenja.Idinawww.philips.com/supportdapreuzmetenajnovijuverzijupamfleta.
Crno/belo, ili druge opcije boja, kako se primenjuju u va[em regionu
11
5 43
23
4. Tehničke specifikacije
4.1 Rezolucijaiunapredpodešenirežimi
Maksimalnarezolucija1920x1080@60Hz(analogniulaz)1920x1080@60Hz(digitalniulaz)
Preporučenarezolucija1920x1080@60Hz(digitalniulaz)
H.frekvencija(kHz)
Rezolucija V.frekvencija(Hz)
BeleškaMolimoimajteuvidudavašekranradinajboljeuosnovnojrezolucijiod1920x1080@60Hz.Zanajboljikvalitetprikaza,molimopratitepreporukuzaovurezoluciju.
31.47 720x400 70.09
31.47 640x480 59.94
35.00 640x480 66.67
37.86 640x480 72.81
37.50 640x480 75.00
37.88 800x600 60.32
46.88 800x600 75.00
48.36 1024x768 60.00
60.02 1024x768 75.03
63.89 1280
x
1024 60.02
79.98 1280
x
1024 75.03
55.94 1440
x
900 59.89
70.64 1440
x
900 74.98
65.29 1680
x
1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
44.77 1280 x 720 59.86
24
5. Štednja energije
5. ŠtednjaenergijeUkolikoimateVESADPMkarticuosaglasnostisaekranomilisoftverinstalirannasvomračunaru,monitormožeautomatskismanjitipotrošnjuelektričneenergijekadaganekoristite.Ukolikosedetektujeunossatastature,mišailisadrugoguređajazaunos,monitorćeseautomatski'probuditi'.Narednatabelapokazujepotrošnjuelektricnestrujeisignalizacijuoveosobineautomatskeštednjeelektricneenergije:
Definicijaupravljanjapotrošnjomelektričneenergije
VESArežim Video H-
syncV-sync
Električnaenergijauupotrebi
Bojasvetlećediode
Aktivno UKLJUČENO Da Da 33,6W(tip.) Belo
Spavanje(vremečekanja)
ISKLJUČENO Ne Ne <0,3W(tip.) Belo(trepćuće)
Isključi ISKLJUČENO - - <0,3W(tip.) ISKLJUČENO
Sledećepodešavanjesekoristidaizmeripotrošnjuenergijeovogmonitora.
• Nativnarezolucija:1920x1080• Kontrast:50%• Osvetljenje:300nita• Temperaturaboje:6500ksapunombelom
šemom
BeleškaOvipodacisemogumenjatibezobaveštenja.
25
6. Regulativne informacije
6. RegulativneinformacijeCongratulations!
This display is designed for both you and the planet.
The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is
designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
• Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering.
• Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories.
• Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels.
• Low acoustic noise emissions (when applicable).
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
• The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001).
• Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact.
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
• Both product and product packaging is prepared for recycling.
• The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit: www.tcodevelopment.com
TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
26
6. Regulativne informacije
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
• EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields).
27
6. Regulativne informacije
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
NoteWe recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
28
6. Regulativne informacije
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
29
6. Regulativne informacije
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation VARNING:FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACER INGEN FOR , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
30
6. Regulativne informacije
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求(中国RoHS法规标示要求)产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬(Cr6+)
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚(PBDE)
外壳 O O O O O O
液晶显示屏/灯管 X O O O O O
电路板组件* X O O O O O
电源适配线 X O O O O O
电源线/连接线 X O O O O O
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打“X”的部件,符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免的部分)。
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
31
7. Briga o kupcima & Garancija
TipovidefektnihpikselaDefektnipikseliisub-pikselinaekranumanifestujusenarazličitenačine.Postojedvekategorijedefektnihpikselainekolikotipovadefektnihsub-pikselausvakojodkategorija.
DefektisvetletačkeDefektisvetletačkesepojavljujukadasupikseliilipodpikseliuvekuključeniiliosvetljeni.Tojest,svetlatačkajepod-pikselkojijeprikazannaekranukadajenamonitorutamnidijagram.Postojerazličititipovidefekatasvetletačke.
Jedanosvetljenisub-piksel(crveni,zeleniiliplavi).
Dvasusednaosvetljenasub-piksela:- crveni+plavi=purpurni- crveni+zeleni=žuti- zeleni+plavi=cijan(svetloplavi)
Trisusednaosvetljenasub-piksela(jedanbelipiksel).
7. Brigaokupcima&Garancija
7.1 PolitikakompanijePhilipsnapodručjudefektnihpikselanapljosnatimmonitorima
Philipsnastojidaisporučiproizvodenajvišegkvaliteta.Mikoristimonekeodnajsavremenijihproizvodnihprocesaunašojbranšiisprovodimostrogukontrolukvaliteta.Međutim,defektipikselaisub-pikselanaTFTLCDpločamakojesekoristeuravnimmonitorimaponekadsuneizbežni.Nijedanproizvođačnemožegarantovatidapanelinećeimatidefektnepiksele,aPhilipsgarantujedaćesvakimonitorkojiimaneprihvatljivbrojdefekatapopravitiilizamenitipodgarancijom.Uovomobaveštenjuopisanisutipovidefekatapikselaidefinisanprihvatljivnivodefekatazasvakitip.Dabisesteklopravonapopravkuilizamenupodgarancijom,brojdefektnihpikselanaTFTLCDpločimorabitiiznadovihprihvatljivihnivoa.Naprimer,nesmedanedostajevišeod0,0004%podpikselanamonitoru.Poštosenekitipoviikombinacijetipovadefekatapikselavišeprimećujunegodrugi,Philipsjezanjihpostaviočakivišestandardekvaliteta.Ovapolicavažisvudausvetu.
Sub-pikseli
Pikseli
Pikseliisub-pikseliPikselilielementslikesastojiseodtrisub-pikselaprimarneboje(crvene,zeleneiplave).Velikibrojpikselazajednočinisliku.Kadasusvisub-pikselijednogpikselaosvetljeni,triobojenasub-pikselazajednoizgledajukaojedinstvenipikselbeleboje.Kadasusvitamni,triobojenasub-pikselazajednoizgledajukaojedinstvenipikselcrneboje.Drugekombinacijeosvetljenihitamnihsub-pikselaizgledajukaojedinstvenipikselnekedrugeboje.
32
7. Briga o kupcima & Garancija
BeleškaCrvenailiplavasvetlatačkamoradabudevišeod50procenatasvetlijauodnosunasusednetačkedokjezelenasvetlatačka30procenatasvetlijaodsusednihtačaka.
DefekticrnetačkeDefekticrnetačkesepojavljujukadasupikseliilipodpikseliuvekisključeniilitamni.Tojest,tamnatačkajepod-pikselkojijeprikazannaekranukadajenamonitorusvetlidijagram.Ovosutipovidefekatacrnetačke.
BlizinadefektnihpikselaPoštosedefektnipikseliisub-pikseliistogtipavišeprimećujukadsublizujedandodrugoga,Philipsjespecificiraoitolerancijezablizinudefektnihpiksela.
TolerancijezadefektnepikseleDabisesteklopravonapopravkuilizamenupodgarancijomzbogdefektnihpiksela,TFTLCDpaneluravnomPhilipsmonitorumoradaimadefektnepikseleilisub-pikselekojipremašujutolerancijenavedeneusledećimtabelama.
OŠTEĆENJASVETLETAČKE PRIHVATLJIVNIVO1svetlipodpiksel 32susednasvetlapodpiksela 13susednasvetlapodpiksela(jedanbelipiksel) 0Rastojanjeizmedudvaoštećenjasvetletačke* >15mmUkupnooštećenjasvetletačkesvihvrsta 3OŠTEĆENJACRNETAČKE PRIHVATLJIVNIVO1tamnipodpiksel 5ilimanje2susednatamnapodpiksela 2ilimanje3susednatamnapodpiksela 0Razdaljinaizmeđudvaoštećenjacrnetačke* >15mmUkupnooštećenjacrnetačkesvihvrsta 5ilimanjeUKUPNOOŠTEĆENJATAČKE PRIHVATLJIVNIVOUkupnooštećenjasvetleilicrnetačkesvihvrsta 5ilimanje
Beleška1. 1ili2oštećenasusednihpodpiksela=1oštećenjetačke2. OvajmonitorjeusaglasnostisaISO9241-307(ISO9241-307:Egronomskizahtev,analizeimetoda
testiranjasaglasnostizaelektronskovizuelneekrane)
33
7. Briga o kupcima & Garancija
7.2 Brigaokupcima&GarancijaZainformacijeopokrićugarancijeizahtevuzadodatnupodrškuzavašregion,molimoposetiteinternetprezentacijuwww.philips.com/supportzadetalje.TakođemožetekontaktiratisvojlokalnibrojPhilipscentrazabriguopotrošačimakojisenalaziispod.
KontaktinformacijezaregionZAPADNEEVROPE:Država ASC Brojservisazakupce CenaGermany Siemens I&S +49 01803 386 853 €0,09United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 CenalokalnogpozivaIreland Invec Scotland +353 01 601 1161 CenalokalnogpozivaSpain Eatsa Spain +34 902 888 785 €0,10Finland A-novo +358 09 2290 1908 CenalokalnogpozivaFrance A-novo +33 082161 1658 €0,09Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 BesplatnoItaly A-novo +39 840 320 041 €0,08Netherlands E Care +31 0900 0400 063 €0,10Denmark A-novo +45 3525 8761 CenalokalnogpozivaNorway A-novo +47 2270 8250 CenalokalnogpozivaSweden A-novo +46 08 632 0016 CenalokalnogpozivaPoland Zolter +48 0223491505 CenalokalnogpozivaAustria Siemens I&S +43 0810 000206 €0,07Belgium E Care +32 078 250851 €0,06Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 CenalokalnogpozivaPortugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 CenalokalnogpozivaSwitzerland A-novo +41 02 2310 2116 Cenalokalnogpoziva
34
7. Briga o kupcima & Garancija
KontaktinformacijezaregionCENTRALNEIZAPADNEEVROPE:
Država Pozivnicentar ASC BrojservisazakupceBelarus NA IBA +375 17 217 3386
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974
Estonia NA FUJITSU +372 6519900
Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399
Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088
Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969
Serbia & Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
UkraineNA Comel +380 562320045
NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31
RussiaNA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832
Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
HungaryNA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
KontaktinformacijezaregionLATINSKEAMERIKE:Država Pozivnicentar BrojservisazakupceBrazil
Vermont 0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
KontaktinformacijezaKinu:KinaBrojservisazakupce:4008800008
KontaktinformacijezaSEVERNUAMERIKU:Država Pozivnicentar ASC BrojservisazakupceU.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838
Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
35
7. Briga o kupcima & Garancija
KontaktinformacijezaAPMEAregion:Država Pozivnicentar ASC BrojservisazakupceAustralia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447
Hong Kong / Macau
NA Smart Pixels Technology Ltd.Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
India NA REDINGTON INDIA LTDTel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika PrimaTel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NAAfter Market Solutions (CE) Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NAPhilips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
(65) 6882 3999
TaiwanPCCW Teleservices Taiwan
FETEC.CO 0800-231-099
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888
United Arab Emirates
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NAFPT Service Informatic Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
Philippines NA Glee Electronics, Inc. (02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
Sri Lanka NAno distributor and/or service provider currently
Bangladesh NADistributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
Nepal NADistributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
977-1-4222395
Cambodia NADistributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
855-023-999992
36
8. Rešavanje problema i najčešće postavljana pitanja (FAQ)
8. Rešavanjeproblemainajčešćepostavljanapitanja(FAQ)
8.1 Rešavanjeproblema
Ovastranicasebaviproblemimakojemožerešitisamkorisnik.Ukolikoproblempostojiinakonštosteprobaliovarešenja,kontaktirajtepredstavnikaPhilipskorisničkogservisa.
Uobičajeniproblemi
Nemaslike(svetlećadiodazanapajanjenegori)• Proveritedalijeelektričnikablpovezansa
utičnicomisazadnjimdelommonitora.• Prvo,proveritedalijeprekidačza
uključivanjenaprednjemdelumonitoraupoložajuISKLJUČEN,zatimgapritisniteupoložajUKLJUČEN.
Nemaslike(svetlećadiodazanapajanjegoribelo)• Proveritedalijeračunaruključen.• Proveritedalijesignalnikablispravno
povezansavašimračunarom.• Proveritedakablmonitoraslučajnonema
savijenečavlicenastranisakojesespaja.Ukolikoima,popraviteilizamenitekabl.
• Osobinaštednjeenergijesemožeaktivirati
Ekrankaže
Attention
Check cable connection
• Proveritedalijekablmonitoraispravnopovezansavašimračunarom.(Takođepogledajtevodičzabrzokorišćenje).
• Proveritedaviditedalikablmonitoraimasavijenečavlice.
• Proveritedalijeračunaruključen.
AUTOtasternefunkcioniše• Autofunkcijasemožeprimenitisamou
VGA-Analog(VGA-analognom)režimu.Ukolikorezultatnijezadovoljavajući,možetedauraditeručnapodešavanjaprekomenijanaekranu.
BeleškaAutofunkcijanemožedaseprimeniuDVI-Digital(DVI-digitalnom)režimu,jernijeneophodna.
Vidljiviznacidimailivarnica• Neobavljajtebilokakvekorakeza
rešavanjeproblema• Odmahisključitemonitorizglavnogizvora
napajanja,zbogbezbednosti• OdmahkontaktirajtepredstavnikaPhilips
servisazakorisnike.
Problemisaslikom
Slikanijecentrirana• Podesitepozicijuslikekoristeći"Auto"
funkcijuuglavnimkontrolamamenijanaekranu.
• PodesitepoložajslikekoristećiPhase/Clock(Fazasinhronizacije)Setup(Podešavanja)uOSDglavnimkontrolama.RadisamouVGArežimu.
Slikavibriranaekranu• Proveritedalijesignalnikablsigurno
povezansagrafičkompločomiliračunarom.
Vertikalnotreperenjesejavlja
• Podesitepozicijuslikekoristeći"Auto"funkcijuuglavnimkontrolamamenijanaekranu.
• UklonitevertikalneprugekoristećiPhase/Clock(Fazasinhronizacije)Setup(Podešavanja)uOSDglavnimkontrolama.RadisamouVGArežimu.
37
8. Rešavanje problema i najčešće postavljana pitanja (FAQ)
Horizontalnotreperenjesejavlja
• Podesitepozicijuslikekoristeći"Auto"funkcijuuglavnimkontrolamamenijanaekranu.
• UklonitevertikalneprugekoristećiPhase/Clock(Fazasinhronizacije)Setup(Podešavanja)uOSDglavnimkontrolama.RadisamouVGArežimu.
Javljasezamrljana,nejasnailisuvišetamnaslika• Podesitekontrastisvetlostnaprikazuna
ekranu.
"Slikakojaostajenaekranu","utisnutaslika"ili"fantomskaslika"ostajenakonisključenjanapajanja.• Neprekidnoprikazivanjestatičneslike
tokomdužegvremenskogperiodamožedaizazoveefekaturezanostislike,poznatijiikaoslikakojaostajenaekranuilifantomnaslika."Urezanaslika","senkaslike"ili"duhslike"jedobropoznatifenomenutehnologijipanelmonitora.Uvećinislučajeva"urezanaslika","slikakojaostajenaekranu"ili"fantomnaslika",ćenestatinakonnekogvremenaodisključenjaizstruje.
• Prilikomsvakognapuštanjamonitora,pokrenitečuvaraekrana.
• UvekaktivirajteaplikacijuzaosvežavanjeperiodičnogekranaukolikovašLCDmonitorpokazujenepromenljivstatičnisadržaj.
• Neuspešnopokretanječuvaraekrana,iliaplikacijasaperiodičnimosvežavanjemekranamogudovestidopojaveozbiljnihsimptoma"urezaneslike","slikekojaostajenaekranu",ili"fantomneslike",kojinećenestatiikojinemogubitipopravljeni.Oštećenjepomenutogorenijepokrivenogarancijom.
Pojavljujeseiskrivljenaslika.Tekstjenejasanilizamrljan.• Podesiterezolucijuprikazaračunaranaisti
režimkaoštojepreporučenaoriginalnarezolucijaekranamonitora.
Zelene,crvene,plave,tamne,ibeletačkesejavljajunaekranu• Preostaletačkesunormalnakarakteristika
tečnogkristalakojisekoristiudanašnjojtehnologiji.Molimovaspogledajtepolitikuopikselimazavišedetalja.
Svetloza"uključenonapajanje"jeisuvišejakoiuznemiravajuće• Možetedapodesitesvetloza"uključeno
napajanje"koristećipodešavanjezasvetlećudioduzanapajanje,uglavnimkontrolamamenijanaekranu.
Zadaljupomoć,pogledajtespisakKorisničkihcentaraikontaktirajtepredstavnikaPhilipskorisničkogservisa.
8.2 NajčešćepostavljanapitanjazaSmartControlPremium
P1. ZamenimmonitorzakompjuterdrugimiSmartControlPremiumnemožedasekoristi,štadaradim?
Odg.: RestartujtesvojkompjuteripogledajtedaliSmartControlPremiumradi.Usuprotnom,potrebnojedaukloniteireinstalirateSmartControlPremiumdabisteosiguralidajeinstaliranodgovarajućidrajver.
P2. SmartControlPremiumfunkcijesuranijeradiledobro,alisadavišenerade,štadaradim?
Odg.: Ukolikosuobavljenesledećeradnje,moždajepotrebnoreinstaliratidrajvermonitora.
• Promenitevideografičkiadapterdrugim• Ažurirajtevideodrajver
38
8. Rešavanje problema i najčešće postavljana pitanja (FAQ)
• RadnjenaOS,kaoštosuservisnipaketilizakrpa
• PokreniteAžuriranjeWindowssistemaiažuriranimonitori/ilivideodrajver
• Windowsjeisključenkadajemonitorisključeniliizvučenizstruje.
• Dasaznate,desnimklikomiditenaMyComputer(Mojračunar)ikliknitenaProperties->Hardware->DeviceManager(Svojstva->Hardver->Menadžeruređaja).
• Akoviditedase"PlugandPlayMonitor"(monitorkojisepriključiiradi)javljapodMonitor,ondamoratedareinstalirate.JednostavnoukloniteSmartControlPremiumireinstalirajtega.
P3. NakoninstaliranjaSmartControlPremium,kadakliknemnaSmartControlPremiumtabelu,ništasenepokazujenakonnekogvremenailisepokažeporukasagreškomokvaru,štasedesilo?
Odg.: MogućejedavašgrafičkiadapternijekompatibilansaSmartControlPremium.Ukolikojevašgrafičkiadapterjedanodgorepomenutihbrendova,pokušajtedapreuzmetenajnovijidrajverzagrafičkiadaptersainternetprezentacijeodgovarajućekompanije.Instalirajtedrajver.UkloniteSmartControlPremiumiponovogareinstalirajte.Ukolikojošuvekneradi,žaonamještografičkiadapternijepodržan.Molimovas,posetitePhilipsinternetprezentacijuiproveritedalijeažuriraniSmartControlPremiumdrajverdostupan.
P4. KadakliknemnaProductInformation(Informacijeoproizvodu),samosejavljadelimičnainformacija,štasedesilo?
Odg.: Možebitidadrajveradapteravašegrafičkekarticenijenajnovijaverzija
kojapotpunopodržavaDDC/CIinterfejs.Pokušajtedapreuzmetenajnovijidrajvergrafičkogadapterasainternetprezentacijeodgovarajućekompanije.Instalirajtedrajver.UkloniteSmartControlPremiumiponovogareinstalirajte.
Attention
Theft mode enabled
P5. ZaboraviosamsvojPINzafunkcijuTheftDeterrence(sprečavanjekrađe).Kakotodarešim?
Odg.: Philipsservisnicentarimapravodatražilegitimnuidentifikacijuiovlašćenje,kakobiustanoviovlasništvonadmonitorom.
8.3 OpštaFAQs(čestopostavljanapitanja)
P1: Kadainstalirammonitor,štatrebadauradimukolikoekranpokazuje'Cannotdisplaythisvideomode'(nemožedaseprikažeovajvideorežim)?
Odg.: Preporučenarezolucijazaovajmonitor:1920x1080@60Hz.
• Isključitesvekablove,zatimpovežitesvojračunarsamonitoromkojisteprethodnokoristili.
• UWindowsStart(Počnite)Meniju,izaberiteSettings/ControlPanel(Podešavanja/kontrolnipanel).UControlPanel(kontrolnipanel)prozoru,izaberiteikonuDisplay(prikaz).UnutarDisplayControlPanel(kontrolnogpanelazaekran),izaberiteprozorčić'Settings'(podešavanja).Podtabelomzapodešavanja,ukvadratićusaoznakom'desktoparea'(desktopoblast),pomeriteklizačna1920x1080piksela.
39
8. Rešavanje problema i najčešće postavljana pitanja (FAQ)
• Otvorite'AdvancedProperties'(napredneopcije)ipodesitebrzinuosvežavanjana60Hz,zatimkliknitenaOK.
• Restartujtesvojračunariponovitekorake2i3,dapotvrditedajevašračunarpodešenna1920x1080@60Hz.
• Isključitesvojkompjuter,isključitesvojstarimonitoripovežitesvojPhilipsLCDmonitor.
• Uključitemonitor,azatimuključiteračunar.
P2: KojijepreporučeniopsegzaosvežavanjezaLCDmonitor?
Odg.: Preporučenabrzinaosvežavanjazamonitoreje60Hz.Uslučajunekihsmetnjinaekranu,možetejepodesitina75Hzdaviditedalitouklanjasmetnje.
P3: Štasu.infi.icmfajlovinaCD-ROM-u?Kakoinstaliramdrajvere(.infi.icm)?
Odg.: Ovosufajlovidrajverazavašmonitor.Slediteuputstvausvompriručnikuzakorisnikekakobisteinstaliralidrajvere.Vašračunarmožeodvastražitidrajverezamonitor(.infi.icmfajlovi)ilidiskdrajver,kadaprviputinstaliratemonitor.Slediteuputstvadaubacite(CD-ROMpriručnik)kojistedobiliupakovanju.Drajverizamonitor(.infi.icmfajlovi)ćebitiautomatskiinstalirani.
P4: Kakopodešavamrezoluciju?Odg.: Drajverzavašuvideokarticu/grafiku
imonitorzajednoodređujudostupnerezolucije.MožeteizabratiželjenurezolucijuuokviruopcijeWindows®ControlPanel,sa"Karakteristikeprikaza".
P5: Štaakoseizgubimkadaobavljampodešavanjazamonitor?
Odg.: JednostavnopritisnitetasterOK,zatimizaberite"Reset"(Resetuj)davratitesvaoriginalnafabričkapodešavanja.
P6: DalijeLCDekranotporannaogrebotine?
Odg.: Generalnosepreporučujedasepovršinapločeneizlažepreteranimudarimaidasezaštitiodoštrihilitupihpredmeta.Kadarukujetemonitorom,proveritedanemapritiskailisilenapovršiniploče.Ovomožeuticatinauslovegarancije.
P7: KakobitrebalodačistimpovršinuLCD-a?
Odg.: Zanormalnočišćenje,koristitečistu,mekanutkaninu.Zadubinskočišcenje,koristiteizopropilalkohol.Nekoristitedrugerastvarače,kaoštosuetilalkohol,etanol,aceton,heksan,itd.
P8: Mogulidapromenimpodešavanjebojesvogmonitora?
Odg.: Da,možetepromenitisvojepodešavanjebojaputemkontrolamenijanaekranu,nasledećinačin,
• Pritisnite"OK"dabisteprikazalimeninaekranu(OSD).
• PritisniteDownArrow(strelicuzananiže)dabisteodabraliopciju"Color"(boja),apotompritisnite"OK"dauđeteupodešavanjazaboju,gdesenalazetripodešavanja,kaoštojeprikazanoispod.
1. ColorTemperature(Temperaturaboje):Šestpodešavanjasu5000K,6500K,7500K,8200K,9300Ki11500K.Sapodešavanjimauopseguod5000Kekranizgleda"toplo,satonomcrveno-beleboje",doktemperaturaod11500Kdaje"hladan,plavo-beliton."
2. sRGB:Ovojestandardnopodešavanjezaobezbeđivanjetačnerazmenebojaizmeđurazličitihuređaja(npr.digitalnifoto-aparati,monitori,štampači,skeneri,itd)
40
8. Rešavanje problema i najčešće postavljana pitanja (FAQ)
3. UserDefine(Korisničkidefinisano):Korisnikmožebiratisvojuomiljenubojupodešavanjapodešavanjemcrvene,zeleneplaveboje.
BeleškaMerenjebojesvetlakojezračinekipredmetdoksezagreva.Ovomerenjeseizražavaapsolutnomskalom,(stepeniuKelvinima).NižetemperatureuKelvinimakaoštosuoneod2004Ksucrvene;višetemperaturekaoštosuoneod9300Ksuplave.Neutralnatemperaturajebela,na6504K.
P9: DalimogudapovežemmojLCDmonitorzabilokojikompjuter,radnustanicuiliMac?
Odg.: Da.SviPhilipsLCDmonitorisuupotpunostikompatibilnisastandardnimkompjuterima,Mac-ovimairadnimstanicama.Moževamzatrebatiadapterzakabldapovežetemonitorsasvojimmekintošsistemom.KontaktirajtesvogpredstavnikazaPhilipsprodajuzavišeinformacija.
P10: DalisuPhilipsmonitoriuključiireprodukuj?
Odg.: Da,monitorisuPlug-and-PlaykompatibilnisasistemimaWindows7/Vista/XP/NT,MacOSXiLinux
P11: Staje"Lepljenjeslike"ili"Urezanaslika","senkaslike"ili"duhslike"naLCDpanelima?
Odg.: Neprekidnoprikazivanjestatičnesliketokomdužegvremenskogperiodamožedaizazoveefekaturezanostislike,poznatijiikaoslikakojaostajenaekranuilifantomnaslikanaekranu."Urezanaslika","senkaslike"ili"duhslike"jedobropoznatifenomenutehnologijipanelmonitora.Uvećinislučajeva"urezanaslika","slikakojaostajenaekranu"ili"fantomskaslika",ćenestatinakonnekogvremenaodisključenjaizstruje.Prilikomsvakognapuštanjamonitora,
pokrenitečuvaraekrana.UvekaktivirajteaplikacijuzaosvežavanjeperiodičnogekranaukolikovašLCDmonitorpokazujenepromenljivstatičnisadržaj.
UpozorenjeNeuspešnopokretanječuvaraekrana,iliaplikacijasaperiodičnimosvežavanjemekranamogudovestidopojaveozbiljnihsimptoma"urezaneslike","slikekojaostajenaekranu",ili"fantomneslike",kojinećenestatiikojinemogubitipopravljeni.Oštećenjepomenutogorenijepokrivenogarancijom.
P12: Zaštomojekranneprikazujeoštartekst,aprikazujezupčastaslova?
Odg.: VašLCDmonitorradinajboljeprinativnojrezolucijiod1920x1080@60Hz.Zanajboljiprikaz,molimokoristiteovurezoluciju.