Click here to load reader

5,70 EUR 11,20 EUR 9,50 EUR 5,10 EUR 8,10 EUR 9,90 EUR 14 ... · PDF fileFine pork ragout with mushrooms in a puff pastry covered with cheese Geröstetes Schwarzbrot 8 9,90 EUR mit

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of 5,70 EUR 11,20 EUR 9,50 EUR 5,10 EUR 8,10 EUR 9,90 EUR 14 ... · PDF fileFine pork ragout with...

  • Im Herzen der Dresdner Altstadt – direkt gegenüber dem Zwinger und der Semperoper erwartet Sie ein Erlebnis der besonderen Art. Steigen Sie die Sandsteintreppen des neu errichteten Taschenbergpalais hinab, so werden Sie in die Welt von August dem Starken, Kurfürst von Sachsen, ins 18. Jahrhundert entführt. Schon beim Betreten der Gewölbe werden Sie sich in die Glanzzeiten des sächsischen Königshofes versetzt fühlen. Das „Zeithainer Lustlager“, der größte Raum der ca. 160 Personen Platz bietet, erinnert an ein militärisches Schauspiel, bei dem August der Starke nach Abschluss seiner Heeresreform im Jahre 1730, u.a. dem preußischen König in Zeithain bei Riesa seine sächsische Armee präsentierte. In Zelten, Pavillons oder gar am sich drehenden Karussell genießt man frisch gebrutzeltes Spanferkel vom Spieß und Deftiges aus der Feldküche.

    Einzigartig sind die original erhaltenen Teile von Mauern der ersten „Einsiedlischen Häuser“ aus dem 12. Jahrhundert. Dort, wo sich schon zu augustinischen Zeiten die Tafeln unter der appetitlichen Last der Speisen bogen, lassen es sich der Kurfürst und seine Gräfin Cosel nicht nehmen, Ihnen ihre Audienz zu erweisen. In den vollständig erhaltenen Tonnengewölben des Großen und Kleinen Zunftgewölbes sind verschiedene Zünfte des 18. Jahrhunderts dargestellt. Im Alchimistenkeller, dem Ort an dem Johann Friedrich Böttger das „Weiße Gold“ erfand, können Sie zum „Alchimistenschmaus“ Ihr eigenes Bier zapfen und ein Fässchen mit köstlichem sächsischen Wein genießen. Auf keinen Fall sollten Sie es versäumen, sich von den Mägden in die Geheimnisse des Original Dresdner Trichtertrinkens einweihen zu lassen. Für ausgelassene Stimmung und Unterhaltung sorgen allabendlich Zauberer, Gaukler und Musikanten. Überzeugen Sie sich selbst…

  • Sächsische Kartoffelsuppe 1,3,7 mit gebratenen Bockwurstscheiben Saxon potato soup with fine slices of sausage

    Kleine Kelle small bowl 5,10 EUR Große Kelle large bowl 8,90 EUR

    Soljanka 11,2 mit Schmand und Zitrone Sour and spicy soup with lemon and sour cream

    Kleine Kelle small bowl 5,30 EUR Große Kelle large bowl 9,10 EUR

    Brühe von buntem Gemüse 4,50 EUR mit Eierkuchenstreifen und Gemüsestroh Vegetable consommé with pancake stripes und mixed vegetables

    Brotkorb Home baked bread 3,70 EUR mit Butter with butter 5,20 EUR mit Schmalz with lard 5,50 EUR mit Leberwurst with liver sausage 5,80 EUR mit Avocadodip with avocado dip 5,70 EUR

    Salads

    Gemischter Salat mit Tomaten, Gurken, Paprika, Eisbergsalat, Radieschen und Kohlrabi, verfeinert mit Kräutervinaigrette Small mixed salad with tomatoes, cucumbers, peppers, iceberg lettuce, radish and turnip cabbage refined with herb vinaigrette

    Kleiner Teller small plate 5,70 EUR Großer Teller big plate 11,20 EUR

    Gurkensalat 5,10 EUR mit Schmand und frischem Dill Cucumber salad with sour cream and dill

    Rucolasalat 2,3,4,5 mit Strauchtomaten, Oliven, Peperoni, roten Zwiebeln und Schafskäse, serviert mit Kräutervinaigrette Arugula salad with tomatoes, olives, pepperoni, red onions, sheep cheese served with herb vinaigrette

    Kleiner Teller small plate 6,80 EUR Großer Teller big plate 12,50 EUR

    For the small appetite

    Feines Würzfleisch vom Schwein 1,8 8,10 EUR mit Champignons in einer Blätterteigpastete samt Käse überbacken Fine pork ragout with mushrooms in a puff pastry covered with cheese

    Geröstetes Schwarzbrot 8 9,90 EUR mit süßem Senf bestrichen, Schweinebraten und Rahmchampignons mit Käse überbacken Roasted brown bread with sweet mustard, roast pork, creamy mushrooms and gratinated with cheese

    Cold dishes

    Kalte Platte 2,11 14,90 EUR belegt mit Stolpener Landschinken, Hackepeter, Räucherlendchen, Käse, Gewürzgurken, hausgebackenem Brot und Butter Cold plate with Stolpen ham, smoked pork loin, minced meat, cheese, pickled gherkins, home baked bread and butter

    Hackepeter 2,11 9,50 EUR garniert mit Eigelb, gehackten Zwiebeln, Gewürzgurke, hausgebackenem Brot und Butter Minced meat with an egg yolk, chopped onions, gherkins, butter and home baked bread

    Gurkenschüssel 2,11 4,10 EUR mit Gewürz- und Senfgurken Cucumber bowl with gherkins and pickled gherkins with mustard seeds

    Hofkäserei 2 14,90 EUR mit Feigensenf, Trauben, Butter und hausgebackenes Brot Variation of cheese with fig mustard, grapes, butter and home baked bread

    Käse-Oliventeller 2,3,4,5 8,90 EUR mit Avocadodip und hausgebackenem Brot Plate with cheese and olives served with avocado dip and home baked bread

    Wurstsalat 7,90 EUR mit hausgebackenem Brot und Butter Sausage salad with home baked bread and butter

  • From the bakery

    Kassler im Brotteig 2,3,4 14,90 EUR mit Sauerkraut, Senf, Gewürzgurke und Röstzwiebeln eingebacken, dazu Weißkrautsalat und Majoransoße Smoked pork chop with sauerkraut, mustard, gherkins and roasted onions baked in a crispy bread dough, green cabbage salad and marjoram sauce

    Hähnchenfilet im Blätterteig 8 14,50 EUR mit feinem Ratatouille und Cheddarkäse eingebacken, an bunten Blattsalaten mit Kräutervinaigrette und Käsesoße Chicken filet with ratatouille and cheddar cheese baked in a puff pastry, served with lettuce, herb vinaigrette and cheese sauce

    Poultry

    Halbe ausgelöste Ente 2,3,4 19,90 EUR mit Beifußsoße an Apfelrotkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen Half boneless duck with mugwort sauce, red cabbage and a king-size potato dumpling, covered with breadcrumbs Putenschnitzel in einer Käse-Kräuter-Panade 16,50 EUR mit Honigmöhrchen und Kartoffelgratin Cutlet of turkey hen in a cheese-herb crust with honey carrots and au gratin potatoes

    From pot an pan

    Sächsischer Sauerbraten 2,3 16,90 EUR mit Rosinensoße an Apfelrotkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen Saxon Sauerbraten with raisin sauce, red cabbage and a king-size potato dumpling covered with breadcrumbs Spanferkel 2,3 17,20 EUR mit Majoransoße an Sauerkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen, dazu Senf Suckling pig with majoram sauce, sauerkraut and a king-size potato dumpling covered with breadcrumbs, served with mustard

    Geschmorte Schweinehaxe 8 16,20 EUR mit Majoransoße an Sauerkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen, dazu Senf Braised knuckle of pork with majoram sauce, sauerkraut, king-size potato dumpling covered with breadcrumbs served with mustard

    Hausgemachte Spanferkelsülze 3,8,11 12,50 EUR verfeinert mit Remouladensoße, dazu Bratkartoffeln Home made aspic of suckling pig with tartar sauce and fried potatoes

    Hausgemachte Rinderroulade 2,3,11 16,90 EUR gefüllt mit Zwiebeln, Speck, Senf und Gewürzgurke an Apfelrotkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen Home made roulade of beef filled with onions, bacon, mustard and gherkins, served with red cabbage and a king-size potato dumpling covered with breadcrumbs Hirschgulasch 17,20 EUR mit Preiselbeergelee, Rosenkohl und Böhmischen Knödeln Goulash of venison with cowberry jelly, brussels sprout and bohemian dumplings

    Rinderzunge 15,90 EUR mit Erbsen, Kräuterkartoffeln und zerlassener Butter Beef tongue with peas, herb potatoes and melted butter

  • Desserts

    Sächsische Quarkkäulchen des Hofbäckers 3,8,11 6,20 EUR in Zucker gewälzt, mit Apfelmus und Sahne A saxon specialty made from potato and curd, fried and rolled in sugar with apple sauce and whipped cream

    Hausgebackener Strudel nach Bäckerlaune 8,11 6,50 EUR mit Vanillesoße, einer Kugel Vanilleeis und Sahne Home baked stroodle created by our baker with vanilla sauce, vanilla ice cream and whipped cream

    Himbeersorbet und Panna Cotta 7,50 EUR an Mangosoße und frischer Minze Sorbet of raspberry and Panna Cotta with mango sauce and fresh mint

    Windbeutel 8,11 6,80 EUR gefüllt mit Schattenmorellen, einer Kugel Vanilleeis und Sahne Cream puff with morello cherries, one scoop of vanilla ice cream and whipped cream

    „Dresdner Kirschbaum“ 7,90 EUR Feines Schokoladenmousse von Belgischer Schokolade an gelierten Kirschen „Dresden Cherry tree“ Fine chocolate moussee of belgian chocolate and jelly cherries

    Hausgebackene Eierschecke 3,20 EUR Typical saxon cake from our bakery

    Vegetarian

    Kartoffelroulade 8 13,50 EUR mit Spinat und Schafskäse gefüllt an Salatbukett mit Kräutervinaigrette, dazu Käsesoße Potato roulade filled with spinach and sheep cheese, some salad with vinaigrette dressing, served with cheese sauce

    Gefüllte Paprika (VEGAN) 12,50 EUR mit Quinoa und Gemüse dazu Avocadodip Pepper filled with quinoa and vegetables served with a avocado dip

    Zucchini-Kartoffel-Küchlein 11,50 EUR Hefeteig belegt mit Kartoffeln, Zucchini, Schafs- und Frischkäse, garniert mit mariniertem Rucola, roten Zwiebeln, Cherrytomaten und Tomatenpesto Zucchini-potato-pastry yeast dough with potatoes, zucchini, sheep- and cream cheese, garnished with arugula, red onions, cherry tomatoes and tomato pesto

    Fish

    Heilbuttfilet im Blätterteig 5,3 17,90 EUR mit Spinat, Frischkäse und Meerrettich eingebacken, an Salatbukett mit Kräutervinaigrette Filet of halibut with spinach, cream cheese and horseradish baked in a puff pastry, lettuce and herb vinaigrette

    Hausgebeizter Matjes 3 12,90 EUR mariniert mit Roter Bete an Bohnen und Bratkartoffeln Pickled Herring marinated with beetroot served with green beans and fried potatoes

    Fangfrisch aus de

Search related