10
Règlement: Le concours s'adresse aux élèves de 6 ème Vert, Orange et Jaune de la section bilangue. Constituez les mêmes équipes que pour les imagiers. Remplissez votre dossier et remettez-le à Madame Anglaret ou à Madame Kolendowicz. La date limite de dépôt des dossiers est fixée au vendredi 18 décembre à 17h00 ( Les dossiers rendus après les vacances seront acceptés le lundi de la rentrée). Les résultats du concours seront donnés à la rentrée ( le jour, l’heure et le lieu seront précisés plus tard). Equipe: Nom et Prénom 1:……………………………………………… Nom et Prénom 2:………………………………………………. Nom et Prénom 3:……………………………………………….. Date et heure de dépôt du dossier: Viel Glück ! Good luck !

6ème 2009 2010

  • Upload
    fraua

  • View
    891

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 6ème 2009 2010

Règlement:Le concours s'adresse aux élèves de 6ème Vert, Orange et Jaune de la section bilangue. Constituez les mêmes équipes que pour les imagiers.Remplissez votre dossier et remettez-le à Madame Anglaret ou à Madame Kolendowicz. La date limite de dépôt des dossiers est fixée au vendredi 18 décembre à 17h00 ( Les dossiers rendus après les vacances seront acceptés le lundi de la rentrée).Les résultats du concours seront donnés à la rentrée ( le jour, l’heure et le lieu seront précisés plus tard).

Equipe:Nom et Prénom 1:………………………………………………Nom et Prénom 2:……………………………………………….Nom et Prénom 3:………………………………………………..

Date et heure de dépôt du dossier:

Viel Glück !

Good luck !

Page 2: 6ème 2009 2010

Trouve les traductions des mots suivants dans la grille ci-dessous.Surligne les mots allemands en vert et les mots anglais en bleu.ALLEMAND ANGLAISNoël Noëlcadeau bougiessurprise cadeaujoie lumièresfamille cheminéechocolat enfantsenfants pétardcouronne de l’avent cartesmarché de Noël dindebougie houx

W E I H N A C H T E N W E I N C H W E IU M P P I O O O F I R E P L A C E E T JB F G F A M I L I E E L L I M A F I U UE E T Y I L Z L L I G L I G H T S N R NR R T U R K E Y G E S C H E N K A A K SR K E T Y U I S A M T S I R H C R C C CA E R D B I I N K U R Z R W I C I H T AS R C R L L O H D A T T Y U R D O T N NC Z N A R K S T N E V D A A Y K F S E DH E T E N Z Z A W H R D C T O J R M S LU A V V S D R A C T B K T L U L E A E SN U T Z E R L U I S E G A K K C U R R E

Page 4: 6ème 2009 2010

Pour chacune des questions suivantes, cochez la bonne réponse   :

1) En anglais, l’autre nom du Père Noël est : Saint Patrick Saint David Santa Claus

2) Quel est le nom de la spécialité que les Allemands mangent à Noël ? Weihnachtsstollen Weihnachtsmann Weihnachtsgeschenke

3) Traditionnellement, que mangent les Britanniques à Noël ?: du rôti de bœuf de la dinde du poulet

4) En Allemagne, quel jour passe Saint Nicolas dans les maisons ? le 24 décembre le 25 décembre le 6 décembre

5) Quand les Allemands envoient-ils leurs cartes de vœux ? en novembre en décembre en janvier

6) A quelles personnes les Britanniques envoient-ils généralement des cartes de vœux ? à l’ensemble de leurs connaissances privées ou professionnelles. à leurs amis proches à leurs familles proches

7) Que font traditionnellement les Allemands chacun des 4 dimanches avant Noël ? ils mangent du chocolat ils emballent les cadeaux ils allument une bougie

8) Quel est le nom du dessert que les Britanniques prennent traditionnellement à Noël? «Blackberry crumble» « Strawberry ice-cream» «Christmas pudding

9) Quel nom portent les petits gâteaux secs que font les Allemands en décembre ? Weihnachtsplätzchen

Marzipan Hörnchen

10)Où habite le Père Noël selon les Britanniques? in Ice-land in the North Pole in North America

Page 5: 6ème 2009 2010

Découpe dans des prospectus les cadeaux suivants et colle-les au pied du sapin.

Dans le serpent ci-dessous découvre 6 mots allemands et 6 mots anglais. Recopie-les dans le tableau et donne leur traduction.

Eine SchallplatteEine LederjackeEin SpielzeugEin FüllerEin FahrradEin Videospiel

a Teddy bear a doll a comic strip a nice shirt a pair of trainers a lorry

Anglais Allemand

Page 6: 6ème 2009 2010

Voici deux spécialités de Noël, l’une anglaise et l’autre allemande : cherche ces recettes sur internet et colle-les ( ou recopie-les ) ici.

Mince-pies Zimtsterne

Prenez votre plus beau papier à lettres et votre plus beau stylo et rédigez 2 lettres :

une lettre à Father Christmas ( en anglais donc !) une lettre à Weihnachtsmann ( en allemand donc !)

Dans chacune des lettres :- présente-toi ( un seul élève par groupe !)- fais 5 vœux ( cadeaux ou autres…)- Argumente en expliquant que tu mérites ces cadeaux ( dis par

exemple que tu es bon élève, que tu es sage, etc…)- Souhaite bon courage au père Noël pour la fin de l’année !- Pense à décorer ta lettre !

Les deux lettres seront remises dans la pochette plastifiée avec les autres documents du concours. Mmes Anglaret, Kolendowicz et

Page 7: 6ème 2009 2010

Observe les deux notices explicatives suivantes, suis les instructions et fabrique le père Noël et une des deux boîtes proposées … Choisis toi-même le format et n’oublie surtout pas de glisser les deux objets dans la pochette

Page 8: 6ème 2009 2010

Quel est le sommet allemand le plus haut?…………………………………………………………

Quelle est le sommet britannique le plus haut?………………………………………………….

3D-Fensterbild Weihnachtsmann

Material:

Tonkarton in rot, Reste in braun und beige Tonpapierreste in weiβ, beige, schwarz und braun schwarzer Filzstift ca. 13 cm langen dünnen Ast Schnur

Uhu

 

So geht es:

Mantel, Mütze und Beine je 1x auf roten Tonkarton übertragen, Bart 1x auf weiβes Tonpapier, Gesicht auf beiges Tonpapier, Schuhe und Schuhkappen auf braunen Tonkarton, Hände auf beigen Tonkarton, Hinterkopf auf weiβen Tonkarton übertragen. Mantelbesätze und Mützenbesatz je doppelt auf weiβes Tonpapier übertragen, Gürtel doppelt auf schwarzes Tonpapier übertragen. Alles ausschneiden. Gürtelschnalle durch Gürtel für die Vorderseite fädeln. Körper des Weihnachtsmannes zusammensetzen. Gesicht aufmalen. Zwischen Körper und Beine noch je ein zur Röhre geklebtes Tonkartonstück von 5x1 cm mit der Heiβklebepistole kleben. Fertigen Weihnachtsmann auf