Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sveučilište u Zagrebu
Filozofski fakultet
Odsjek za psihologiju
PRIKAZ KOGNITIVNOG MODELA TUGOVANJA NAKON
SMRTI DVOJE DJECE
Diplomski rad
Borna Habijanec
Mentorica: dr. sc. Nataša Jokić-Begić, red. prof.
Zagreb, 2014
SADRŽAJ
SAŽETAK
1. UVOD ........................................................................................................................................ 1
• Tugovanje i smrt djeteta ....................................................................................................................... 1
• Biopsihosocijalni model ....................................................................................................................... 2
• Konstruktivizam .................................................................................................................................. 3
• Kognitivna teorija................................................................................................................................. 5
• Traženje smisla..................................................................................................................................... 8
2. CILJ ............................................................................................................................................. 9
3. METODOLOGIJA...................................................................................................................... 9
4. PRIKAZ SLUČAJA .................................................................................................................... 11
5. REZULTATI I RASPRAVA ...................................................................................................... 12
• Reakcije na gubitke tijekom procesa tugovanja i ishodi tugovanja promatrani kroz
biopsihosocijalni model ...................................................................................................................... 13
• Kognitivni čimbenici - utjecaj traumatskih događaja na temeljne kognitivne sheme .......................... 16
• Učinak traženja smisla i religioznosti na prilagodbu pri tugovanju ..................................................... 23
• Metodološka ograničenja i preporuke za daljnja istraživanja .............................................................. 28
6. ZAKLJUČAK ............................................................................................................................. 30
7. LITERATURA............................................................................................................................ 32
PRILOG A – KOGNITIVNI MODEL ........................................................................................... 38
PRILOG B – TRANSKRIPTI INTERVJUA.................................................................................. 39
Prikaz kognitivnog modela tugovanja nakon višestruke smrti djece
Presentation of the cognitive model of grief following the deaths of two children
Borna Habijanec
SAŽETAK
Istraživanja su pokazala da je smrt djeteta jedan od najtežih gubitaka u životu čovjeka te da
uzrokuje tugovanje od kojeg se ne može u potpunosti oporaviti. Višestruke smrti djece imaju još snažnije učinke na mnoga područja života. Cilj ovog istraživanja bio je utvrditi psihosocijalne
čimbenike koji su igrali ulogu u procesu tugovanja i prilagodbi jedne majke na gubitke dvoje djece i
smrtonosnu bolest trećega. Istraživanje je provedeno metodom dubinskih, polustrukturiranih intervjua s tugujućom majkom. Teme intervjua su uključivale opće podatke o životu majke, detaljne priče o svakom djetetu i njenom odnosu s njima, opise njenih psihičkih stanja uslijed raznih stresnih događaja, načine nošenja sa smrtima djece te majčina vjerovanja i stavove o životu i smrti. Dobiveni rezultati pokazuju da je majčina prilagodba na gubitke bila uspješna. Ishodi tugovanja na
psihološkom i socijalnom planu su pozitivni, dok se na biološkom (zdravstvenom) planu uočavaju manje smetnje. U nekim područjima života majke došlo je do posttraumatskog rasta. Identificirano
je nekoliko zaštitnih čimbenika pri tugovanju: primjerena socijalna podrška, blizak odnos s mužem, visoko samopoštovanje, visoka samoefikasnost, pozitivna temeljna vjerovanja, optimizam i
religioznost. Istražena su majčina temeljna vjerovanja u sklopu kognitivne teorije. Doznajemo da su
nakon gubitaka temeljna vjerovanja o sebi i budućnosti ostala pozitivna, ali su vjerovanja o svijetu negativnija. Identificirane su kognitivne strategije suočavanja koje omogućavaju dobru prilagodbu. Utvrđeni su načini nalaženja smisla u gubitku: razgovori s bliskim ljudima o gubicima, želja za daljnjim životom radi žive djece i traženje smisla kroz religioznost. Specifična vjerovanja koja su
pomogla naći smisao uključuju vjeru u zagrobni život, vjeru u Božji plan i Božju dobrotu.
Ključne riječi: tugovanje, smrt djeteta, biopsihosocijalni model, traženje smisla
ABSTRACT
Research has shown that the death of a child is one of the heaviest losses in human
experience and that it causes a grief process from which one can't fully recover. Deaths of multiple
children have even stronger effects on many aspects of life. The goal of this research was to explore
the psychosocial factors in the grieving and adaptation process of a mother to the loss of two
children and a terminal disease of the third child. This research was conducted using in-depth,
semi-structured interviews with the bereaved mother. The interviews included the following topics:
general data about the mother, detailed stories about each child and her relationship with them,
descriptions of her mental states during various stressful events, ways of coping with the deaths of
the children, and mother's beliefs and attitudes toward life and death. The results indicated that the
mother successfully adjusted to her losses. Grief outcomes in the psychological and social sphere
are positive, though some minor difficulties are present in the biological (health-related) sphere.
Several protective factors were identified: adequate social support, close relationship with the
husband, high self-esteem, high self-efficacy, positive core beliefs, optimism and religious belief.
Post-traumatic growth was observed in some aspects of the mother's life. The mother's core beliefs
were explored within the context of cognitive theory. Core beliefs about the self and the future
remained positive after the losses, but beliefs about the world have become more negative.
Cognitive strategies of coping were identified. The following ways of finding meaning in the losses
were found: conversation about the losses with close people, desire to continue living for the sake
of the living children, and finding meaning through religion. Specific beliefs that helped in finding
meaning include the belief in afterlife, faith in God's plan and in God's benevolence.
Keywords: grief, death of a child, biopsychosocial model, search for meaning
1
1. UVOD
Tugovanje i smrt djeteta
Svi doživljavamo gubitke. Izgubiti možemo ljubavnog partnera, okolinu na koju
smo navikli, dragi predmet, samopouzdanje, člana obitelji, vjeru u Boga i još štošta
drugo. Nakon gubitaka slijedi proces tugovanja.
Tugovanje je „proces tijekom kojeg osoba emocionalno, duhovno, tjelesno i
misaono prihvaća gubitke, različite smetnje, razočaranja i smrt“ (Ward, 1993, prema
Arambašić, 2005, str. 191). Često je praćeno postepenim prihvaćanjem stvarnosti
gubitka, osjećajima boli, ljutnje i dezorijentacije, traženjem novog identiteta,
promjenom vjerovanja te traženjem smisla u gubitku.
Ne stvaraju svi gubici jednake smetnje u životu osobe, niti svi ljudi jednako
reagiraju na iste vrste gubitaka. Općenito je teško predvidjeti u kojoj će mjeri određeni
gubitak pogoditi osobu. Ipak, iznimka od tog pravila je smrt djeteta.
Rahe (1979) kaže da su najopasniji događaji koji mijenjaju život oni koji
iziskuju od ljudi da naprave velike prepravke svojih pretpostavki o svijetu, oni čije će
posljedice biti trajne i neponištive te oni koji se dogode iznenada pa nema vremena za
pripremu. Takvi su događaji često praćeni pojavom psihičkih poremećaja. Smrt djeteta
uvijek uključuje velike prepravke te trajne i neponištive posljedice.
Odnosi s djecom najdublji su odnosi u čovjekovom životu. Smrt djeteta jedan je
od najrazornijih gubitaka koje čovjek može doživjeti i uzrokuje teže i dugotrajnije
tugovanje od gubitka roditelja ili supružnika (Fulton i Owen, 1971; Middleton i sur.,
1998). Odnos s djetetom uvijek uključuje iznimno jaku emocionalnu vezu, čak i kad se
to izvana tako ne čini (Arambašić, 2005).
Tugovanje zbog smrti djeteta duboko je iz mnogih razloga. Taj gubitak je
neprirodan jer narušava očekivanja roditelja da bi trebali umrijeti prije svog djeteta.
Djeca nastavljaju obiteljsku lozu te roditelji zbog svoje djece imaju osjećaj da su
besmrtni (Rando, 1985). Također, roditeljstvo je razvojno postignuće koje više nego
drugi odnosi stvara identitet osobe i daje osjećaj svrhe u životu (Rubin i Malkinson,
2001), te stoga smrću djeteta roditelji dožive osjećaj da je umro i dio njih samih.
Iako većina roditelja nastavlja voditi produktivne živote, simptomi tugovanja
često znaju trajati čitav život (Malkinson i Bar-Tur, 2005). Lehman, Wortman i
2
Williams (1987), navode da je 68% ožalošćenih roditelja kojima je dijete umrlo prije 4
do 7 godina, u zadnjih mjesec dana iskusilo bolna sjećanja na dijete, a 52% ih je još
uvijek tražilo smisao u djetetovoj smrti. Dominantne emocije sudionika Rubinovog
istraživanja (1993) pri pomisli na djecu i 13 godina nakon njihove smrti bile su tuga i
čežnja, iako pola sudionika navodi i ugodne emocije vezane uz sjećanje na dijete.
Roditelji kojima je umrlo više djece prolaze kroz teže tugovanje te ono ima
negativnije ishode od tugovanja roditelja kojima je umrlo jedno dijete (Rando, 1983).
Pozitivni ishodi tugovanja (ili dobra prilagodba) uključuju subjektivni osjećaj
zadovoljstva, sposobnost razmišljanja o umrloj osobi na pozitivan način, uspostavljanje
novih odnosa te ublažavanje tjelesnih, depresivnih i anksioznih simptoma (Worden,
2002). U svojem istraživanju, Park (2005b) je definirao negativne ishode kao
depresivno raspoloženje i namečuće misli o umrloj osobi ili pak izbjegavanje mišljenja
o njoj.
Ovaj rad bavit će se procesom tugovanja nakon višestruke smrti djece, na
primjeru majke kojoj su umrla dva sina, a treći boluje od neizlječive, terminalne bolesti,
neuronalne ceroidne lipofuscinoze1. Uz to, majka je i dviju zdravih kćeri.
Biopsihosocijalni model
Jedan od konceptualnih modela kroz koji se gubici mogu promatrati je
biopsihosocijalni model (Engel, 1977). Prema tom modelu biološki, psihološki i
socijalni čimbenici igraju ulogu u nastanku, održavanju i liječenju tjelesnih i psihičkih
teškoća. Model pretpostavlja da se ljudsko zdravlje može bolje razumjeti ako se uzmu u
obzir svi ti čimbenici nego ako se naglasak stavi samo na neke. Među biološkim
čimebnicima ističu se tjelesne reakcije koje se često pojavljuju kao posljedica gubitka, a
mogu oduzimati energiju koja je potrebna za suočavanje s gubitkom. To su reakcije
poput umora, mišićne napetosti, pretjeranog znojenja, glavobolja, probavnih smetnji,
promjena apetita, mučnine, vrtoglavice, boli u leđima (Arambašić, 2005).
Ljudi su socijalna bića te stoga ne možemo zanemariti ni doprinos socijalnih
čimbenika zdravlju osobe. Socijalna podrška pomaže u mobilizaciji psihičkih snaga u
suočavanju i rješavanju emocionalnih problema, zajedničkim preuzimanjem teških 1 Neuronalna ceroidna lipofuscinoza (CLN), znana i kao Batenova bolest, je rijetka, smrtonosna,
autosomno-recesivna nasljedna bolest živčanog sustava koja počinje u djetinjstvu. Karakterizirana je regresijom u psihomotoričkom razvoju, epilepsijom, degeneracijom retine, razvojem demencije i ataksije.
3
zadataka i davanjem materijalnih sredstava, novca, vještina, vođenjem i drugim
oblicima pomoći (Havelka, 2002). Također, socijalna okolina može utjecati na
ponašanje pojedinca svojim stavovima o tome koji su postupci korisni ili primjereni u
pojedinim situacijama.
Nakon smrti djeteta, roditelji često ostanu bez podrške koja bi im se pružila da ih
je zadesio neki drugi gubitak. Naime, roditelje kojima je umrlo dijete ljudi koji imaju
živu djecu često počnu izbjegavati, kako zbog toga što ih ne žele podsjećati na činjenicu
da su njihova djeca živa, tako i zbog toga što ne žele sebe podsjećati na mogućnost da bi
se takvo nešto moglo dogoditi i njima (Rando, 1985).
Psihološki čimbenici biopsihosocijalnog modela mogu se podijeliti na
emocionalne, motivacijske i kognitivne (Sarafino i Smith, 2011). Emocije mogu utjecati
na ishode tugovanja na primjer tako što osoba zbog straha od terapije neće otići po
pomoć koja joj je potrebna.
Motivacija je proces koji navodi pojedinca da započne s nekom aktivnošću i da
ustraje u njoj. Visoka motivacija za poboljšanjem vlastitog psihičkog stanja povezana je
s boljim ishodima tugovanja.
Sarafino i Smith (2011) definiraju kogniciju kao psihičku aktivnost koja
obuhvaća opažanja, učenje, pamćenje, razmišljanje, interpretacije, vjerovanja i
rješavanje problema. Razna vjerovanja utječu na kvalitetu prilagodbe na gubitak. To
mogu biti: vjerovanje u pravedan svijet, smislenost života, dobru budućnost, kontrolu
nad vlastitom sudbinom, predvidljivost života, život poslije smrti i mnoga druga. Ovaj
rad će se usmjeriti na kognitivne čimbenike biopsihosocijalnog modela te na njihov
utjecaj na proces tugovanja.
Slijedi kratak uvod u konstruktivističku teoriju koja će služiti kao podloga za
proučavanje iskustva gubitka i tugovanja.
Konstruktivizam
Konstruktivizam je teorija stjecanja znanja koja kaže da ljudi stječu znanje i
stvaraju smisao kroz interakciju između svojih iskustava i svojih ideja.
Parkesova (1993, prema Arambašić, 2005, str. 191) definicija tugovanja kaže da
je ono „razdoblje raskoraka između svijeta kakav jest i svijeta kakav bi 'trebao biti'.“
4
Ona je zanimljiva jer prepoznaje potrebu tugujućih ljudi da žive u svijetu koji je u
skladu s njihovim vjerovanjima; potrebu koja za vrijeme tugovanja nije zadovoljena.
Prema konstruktivizmu, svi mi otkad smo rođeni stvaramo svoj vlastiti model
svijeta koji sadrži vjerovanja o tome kako on funkcionira. Ta vjerovanja nam olakšavaju
funkcioniranje jer, dokle god ih stvarnost barem donekle potvrđuje, omogućavaju da
predvidimo događaje u našoj okolini te da smatramo da imamo kontrolu nad njima.
Uključuju sve od banalnih pretpostavki da ćemo i sutra naći prekidač za svjetlo u svojoj
sobi na istom mjestu kao i do sada, do apstraktnih vjerovanja o životu, poput toga da se
dobre stvari događaju dobrim ljudima.
Kada naiđemo na iskustvo koje se ne slaže s nekim od naših vjerovanja,
uočavamo nesklad koji želimo razriješiti kako bismo održali koherentnu sliku svijeta.
Taj nesklad možemo riješiti na dva načina. Možemo zaključiti da su naša vjerovanja
točna i da se nova informacija, iako je neobična, ipak uklapa u naše pretpostavke. Taj
proces se zove asimilacija. Na primjer, možemo zaključiti da čovjek kojeg smo smatrali
dobrim, a doživio je nešto loše, ipak nije bio toliko dobar koliko smo mislili u
područjima života u kojima ga nismo imali prilike upoznati. S druge strane, možemo
promijeniti svoje vjerovanje o ljudima te početi smatrati da se loše stvari mogu dogoditi
i dobrim ljudima. Taj proces zove se akomodacija.
Asimilacija i akomodacija su procesi kroz koje svi najčešće bezbolno
svakodnevno prolazimo, često bez svijesti da smo uopće usvojili nove informacije ili
promijenili vjerovanja. Ipak, ako se u kratkom razdoblju moramo nositi s velikim
brojem informacija koje su u neskladu s našim vjerovanjima, doživjet ćemo neugodu jer
nam je narušeno snalaženje u svijetu.
Smrt bliske osobe uvodi brojne takve nesklade s kojima se tugujuća osoba mora
suočiti. Čak i na površnoj razini, tugujući moraju mijenjati razne misaone navike, poput
primjerice toga da više ne pamte šale koje bi se mogle svidjeti izgubljenoj osobi. Ljudi
su često iznenađeni količinom misaonih navika vezanih uz izgubljenu osobu i obujmom
smisla koji su dobivali iz same njene prisutnosti (Parkes i Prigerson, 2010).
Osim količine važna je i vrsta promjena. Neke banalne promjene (primjerice,
suočavanje s činjenicom da neki proizvod nije toliko dobar koliko su tvrdile reklame) ne
utječu na kvalitetu života ni približno u toj mjeri koliko akomodacija na vjerovanje da
se loše stvari događaju i dobrim ljudima. To je zato što vjerovanje da se loše stvari
5
događaju i dobrim ljudima znači da bi se mogle dogoditi i nama i našim bližnjima, što
pak znači da bi neke naše želje i potrebe mogle ostati neostvarene.
Općenito, ako je neko vjerovanje vezano uz neku ljudsku potrebu, a promjena
tog vjerovanja uključuje promjenu u kvaliteti života, tada će akomodacija tog vjerovanja
biti bolna. Svoja vjerovanja o životu ne biramo nasumično. Ako nam naša iskustva
uporno ne govore suprotno, odabrat ćemo upravo ona vjerovanja koja nam daju nadu da
će naše potrebe biti zadovoljene. Tako ćemo razviti kognitivne pristranosti - vjerovat
ćemo da smo sposobniji od drugih ljudi, da smo neranjivi, da će loši ljudi prije ili
kasnije biti kažnjeni, ili ćemo optimistično očekivati da nas čekaju ugodni događaji. To
znači da je akomodacija, kada je riječ o temeljnim vjerovanjima, puno bolniji proces od
asimilacije, jer ne želimo napustiti svoja optimistična vjerovanja. Iz tog razloga ćemo,
ako nemamo jasne informacije o tome što se zbilja dogodilo, puno radije zaključiti da je
čovjek iz ranijeg primjera ipak bio loš, nego početi smatrati da se loše stvari mogu
dogoditi i dobrim ljudima. Općenito je mijenjanje temeljnih vjerovanja manje privlačna
opcija od ponovne interpretacije događaja (Greenwald, 1980).
Nažalost, smrt djeteta narušava mnoga temeljna vjerovanja i time navodi
tugujuće ljude na akomodaciju koju bi najradije izbjegli. Zbog promjena vjerovanja
koje često slijede nakon smrti djeteta, svijet može početi djelovati nepredvidljivo,
nepravedno i opasno.
Kognitivna teorija
Mijenjanjem disfunkcionalnih vjerovanja i negativnih misli bavi se kognitivna
teorija Aarona Becka. Ta teorija pretpostavlja da je nužno obratiti pažnju na kognitivni
sadržaj nečije reakcije na uznemirujući događaj, ako želimo razumjeti prirodu određene
emocionalne epizode ili poremećaja (DeRubeis i Beck, 1988). Tumačenje događaja, a
ne sam vanjski događaj, određuje kako ćemo doživljavati svijet te kako ćemo se
ponašati. Slika 2 (Prilog A) prikazuje kognitivni model s primjerima za svaki element
modela.
Temeljna vjerovanja su općenita, središnja vjerovanja o sebi, svijetu i drugima
(Beck, 2007). Razvili smo ih još u djetinjstvu. Rijetko ih propitkujemo, smatramo ih
apsolutnom istinom te selektivno percipiramo i pamtimo informacije kako bi bile u
skladu s njima. Iz tog razloga ih je teško mijenjati. Postoje tri kategorije temeljnih
6
vjerovanja (Beck, 2011): ona povezana sa sposobnošću ili bespomoćnošću („Većinu
stvari mogu napraviti kompetentno“; „Ja sam nekompetentan“), ona povezana s
voljenošću ili nevoljenošću („Ja sam voljen“; „Mene se ne može voljeti“) i ona
povezana s vrijednošću ili bezvrijednošću („Imam mnoge vrline“; „Ja sam gubitnik“).
Većina ljudi ima pozitivna temeljna vjerovanja koja im omogućavaju zdravo
funkcioniranje i zadovoljavajući život, ali kada se dogodi traumatska situacija poput
smrti djeteta, takva se vjerovanja mogu promijeniti.
Iz temeljnih vjerovanja proizlaze posredujuća vjerovanja, koja je lakše mijenjati
od temeljnih. Ona su skup stavova („Strašno je biti nesposoban“), pravila („Moram
raditi najviše što mogu cijelo vrijeme“) i pretpostavki („Ako radim najviše što mogu,
možda ću moći napraviti ono što drugi lako uspijevaju“) o sebi, svijetu i drugima. Ova
vjerovanja utječu na poimanje situacija, a time i na daljnje mišljenje, osjećaje i
ponašanje.
Specifične misli koje se javljaju kao reakcija na neku situaciju zovemo
automatske misli. Na primjer, majka koja ima posredujuće vjerovanje koje glasi: „Ako
se nešto loše dogodi mojem djetetu, onda sam loša majka,“ kad se njezino dijete razboli,
mogla bi pomisliti sljedeće specifične automatske misli: „Ja sam kriva jer je moje dijete
bolesno. Trebala sam više paziti.“ Kao posljedica toga bila bi tužna, možda počela
plakati i osjećala težinu u želudcu. Bitno je i to da ne samo vanjski događaj, nego i neka
druga misao ili emocija, mogu potaknuti automatske misli. Automatske misli su navika.
Često nismo niti svjesni da ih imamo, samo primijetimo osjećaje koji slijede nakon njih.
Ljudi s negativnim temeljnim vjerovanjima ne moraju se nužno osjećati loše. S
obzirom na to da posredujuća vjerovanja imaju svoja pravila, ta pravila mogu služiti kao
kompenzatorna strategija koja štiti osobu dok god je pravilo zadovoljeno (Young,
Klosko i Weishaar, 2003). Na primjer, pravilo „Moram biti uspješan u svemu što
radim“ omogućava kvalitetno funkcioniranje usprkos negativnom temeljnom vjerovanju
u pozadini, dok god osoba smatra da je zbilja uspješna u svemu što radi. Prema tome,
kognitivna teorija je priklonjena dijateza-stres modelu, koji govori da je za
psihopatologiju potrebna i ranjiva osoba i događaj koji će služiti kao okidač za
poremećaj.
Ako se temeljna vjerovanja promijene na negativna, tugujući mogu razviti
depresivne simptome, a traume poput smrti djeteta lako mogu dovesti do takvih
7
promjena. Jednom kad su aktivirana, negativna temeljna vjerovanja održavaju se
aktivnima kroz razne greške u razmišljanju, selektivno procesiranje informacija i
blokadu misli koje su u neskladu s temeljnim vjerovanjem (Disner i sur., 2011). Zbog te
nemogućnosti suzdržavanja od negativnih misli, često dolazi do učestalog razmišljanja
o uzrocima i posljedicama emocija (Joormann, 2010).
Kognitivne sheme su filtri kroz koje ljudi gledaju na svijet. Obuhvaćaju temeljna
i posredujuća vjerovanja te način procesiranja informacija. One su sustavi pogleda na
svijet. Beck je podijelio kognitivne sheme u tri domene: kognicije o sebi, svijetu i
budućnosti. Nazvao ih je kognitivnom trijadom.
Gluhoski (1995) opisuje do kojih specifičnih promjena u tim kognitivnim
shemama dolazi kod tugujućih osoba.
Kod pojma o sebi, dolazi do promjena u tri područja. Kao prvo, u
samoefikasnosti. Tugujući se ne osjećaju sposobnima nositi se s praktičnim preprekama
u životu. Dobili su mnoge nove zadaće i obaveze, a i stare se počinju činiti većima.
Druga promjena je ranjivost. Zbog gubitka, tugujući si počnu postavljati pitanja o
vlastitoj smrtnosti i krhkosti. Također, osjećaju se nesigurnije jer više ne mogu dobiti
podršku izgubljene osobe. I treće, tugujućima može biti umanjeno samopoštovanje ako
se osjećaju krivima za smrt voljene osobe ili ako na pitanje „Zašto meni?“, daju
odgovore kojima omalovažavaju sebe. Također, samopoštovanje će biti umanjeno ako
smatraju da kroz proces tugovanja ne prolaze jednako kvalitetno i brzo kao što smatraju
da bi trebali.
Pogled na svijet mijenja se tako što ljudi kojima je umrla voljena osoba vide
svijet kao manje smislen nego oni koji nisu iskusili takav gubitak (Schwartzberg i
Janoff-Bulman, 1991). Često započinju potragu za smislom, jer je svijet u kojem se
tragedije dogode nasumično, bilo kome i bez razloga, pretežak za prihvatiti. Dojam
predvidljivosti i mogućnosti kontrole svijeta također su ugroženi, s obzirom na to da
smrt nije bilo moguće spriječiti.
Što se tiče pogleda na budućnost, tugujući se moraju suočiti s tim da im
prethodna očekivanja od daljnjeg života neće biti ispunjena i da si trebaju postaviti nove
ciljeve za budućnost. Tugujuća osoba treba stvoriti (nekada čitav) novi identitet i plan
za ostatak života. Također mogu nastati problemi s intimnošću zbog straha od budućih
gubitaka.
8
Smrt dvoje djece te suočavanje s trećim smrtno bolesnim djetetom zaista je
snažna traumatizacija koja će se dogoditi rijetkim ljudima, no baš nam zato
razumijevanje toga kako osobe s takvim životnim iskustvom prolaze kroz te gubitke i
gdje nalaze smisao može dati vrijedne podatke o psihičkim mehanizmima suočavanja s
ekstremnim stresovima te o čimbenicima koji to suočavanje otežavaju ili olakšavaju.
Weiss (2002) smatra kako veza između reakcija na gubitak i misaonih procesa nije
dovoljno dobro istražena. Stoga će ovo istraživanje pokušati doprinijeti popunjavanju te
praznine.
Tragični događaji poput neizlječive bolesti ili smrti voljene osobe nisu rješivi pa
time niti podložni strategijama „rješavanja problema,“ nego uključuju mnogo
kognitivnog restrukturiranja i traženja smisla jer su to jedine opcije suočavanja koje su
tugujućima uopće na raspolaganju kako bi poboljšali svoje psihičko stanje (Mikulincer i
Florian, 1996). Samo kroz kognitivnu prilagodbu tugujuće osobe mogu preobraziti
značenje stresnog iskustva. Iz tog razloga je glavni naglasak ovog rada na kognitivnim
čimbenicima vezanim uz tugovanje.
Traženje smisla
Smrt djeteta stavlja tugujuću osobu pred velik izazov nalaženja novog smisla,
nove slike svijeta koja ne ignorira stvarnost zastrašujućih događaja koji su se zbili, a
istovremeno sadrži temeljna vjerovanja koja omogućavaju život bez stalne boli.
Nalaženje smisla u smrti djeteta i u životu poslije gubitka pokazalo se kao
najsnažniji prediktor intenziteta tugovanja, tako da ljudi koji nisu našli smisao tuguju
najintenzivnije (Keese, Currier i Neimeyer, 2008). Kako bi našli novi smisleni pogled
na život, tugujući se okreću religiji, knjigama samopomoći, filozofima, alternativnim
pokretima, liječnicima, psiholozima i ljudima sa sličnim iskustvima (Arambašić, 2005).
Religija je posebno pogodan sustav vjerovanja za traženje smisla (Wortmann i
Park, 2008). Nudi načine da tugujući ponovno uspostave funkcionalna temeljna
vjerovanja. Kršćanstvo govori o mogućnosti zagrobnog života, što znači da umrla osoba
nije nepovratno izgubljena, nego će se tugujući i umrli jednom ponovno vidjeti. Za
Boga se pretpostavlja da je dobronamjeran, što znači da je djetetu dobro i nakon smrti, i
da se gubitak može interpretirati u kontekstu zadaća koje Bog šalje tugujućem kako bi
ih nadišao.
9
2. CILJ
Glavni cilj istraživanja bio je utvrditi psihosocijalne čimbenike koji su igrali
ulogu u procesu tugovanja i prilagodbe majke Marije2 na smrt dvoje djece i smrtonosnu
bolest trećeg djeteta. Njezin slučaj bit će prikazan sveobuhvatno, uzimajući u obzir
razne čimbenike kako bi se dobila jasna i potpuna slika njenog tugovanja, uz posebnu
pažnju posvećenu kognitivnim faktorima. Također će biti prikazane reakcije na gubitke
i ishodi tugovanja.
U skladu s glavnim ciljem istraživanja postavljeno je nekoliko istraživačkih
pitanja:
1. utvrditi reakcije na gubitke i biopsihosocijalne ishode tugovanja nakon smrti
dvoje djece i suočavanja s terminalnom bolešću trećeg djeteta
2. utvrditi ulogu kognitivnih čimbenika uključenih u proces tugovanja,
konkretno utvrditi stabilnost kognitivnih shema nakon gubitaka, specifična vjerovanja i
kognitivne strategije suočavanja koje omogućuju dobru prilagodbu
3. utvrditi načine traženja i nalaženja smisla u gubitku i specifična vjerovanja
koja ih omogućavaju, s posebnim naglaskom na religioznost3 kao sustav vjerovanja.
3. METODOLOGIJA
Istraživanje je provedeno metodom dubinskih, polustrukturiranih intervjua.
Intervjuirana je gospođa Marija. Dala je usmeni informirani pristanak na korištenje
odgovora koje je iznijela tijekom intervjua. Provedeno je jedanaest intervjua u ukupnom
trajanju od 23 sata i 23 minute. Intervjui su bili snimani diktafonom i iz svakog
intervjua izrađen je transkript (Prilog B). Razgovori su vođeni u Marijinoj kući u
jedanaest navrata. Intervjuima su pokrivene sljedeće teme: Marijino djetinjstvo i život u
Janjevu, upoznavanje muža i odnos s njim, kulturalne razlike između života u Janjevu i
Zagrebu, iskustvo selidbe u Zagreb i detaljne priče o svakom djetetu koje uključuju
Marijin odnos s njima. Priče o bolesnoj djeci uključuju i opis tijeka bolesti i koraka koji
su poduzeti da bi im se pomoglo. Intervjui također sadrže i opise Marijinih psihičkih
stanja uslijed raznih stresnih događaja, načine nošenja sa smrtima djece te njezina razna
2 Sva korištena imena su pseudonimi.
3 Citirani članci imali su isključivo ili većinski kršćanske uzorke, ali radi usklađenosti s terminologijom u
literaturi, u tekstu će se govoriti o religioznim, a ne o kršćanskim uvjerenjima.
10
vjerovanja i stavove o životu i smrti. Sve te teme pokrivene su kako bi se dobila
cjelovita slika o Marijinoj situaciji te kako bi bili uzeti u obzir svi čimbenici koji bi po
biopsihosocijalnom modelu mogli djelovati na proces tugovanja.
Korišten je kvalitativni nacrt studije slučaja s jednim sudionikom. Specifični
kognitivni sadržaji i proces stvaranja smisla uključuju interpretacije događaja i priče
pune detalja pa su kvalitativni nacrti bolji u prenošenju te vrste informacija od
upitničkih metoda (Neimeyer i Hogan, 2001). Kvalitativni podaci nude mnogo detalja o
sadržajima misli te obradom takvih podataka možemo saznati mnogo o promjenama u
religioznosti uslijed gubitka (Park i Ai, 2006).
Marija se nakon smrti drugog djeteta javila kliničkoj psihologinji, ujedno
mentorici ovog diplomskog rada, zbog depresivnih i anksioznih smetnji. S obzirom na
to da se radi o zanimljivom i rijetkom slučaju koji može osvijetliti različite aspekte
tugovanja, autor ovog diplomskog rada je proveo prikazano kvalitativno istraživanje.
Budući da je velik dio života provela na Kosovu, Marija ponekad nesavršeno
koristi hrvatski jezik. Iz tog razloga je prvobitni sadržaj intervjua prilagođen za lakše
čitanje. Značenje Marijinih riječi nikada nije promijenjeno, a i same rečenice zadržale
su svoj izvorni oblik koliko je to bilo moguće. Slijedi primjer neizmijenjenog odgovora
koji je Marija dala na pitanje koliko je razreda škole završila, a zatim i transkribirani
tekst.
Neizmijenjeni odgovor:
„Osam. Osnovnu školu u Janjevu. Nakon toga, što je malo broj. Do moje
generacije bilo manje. Tako. Moja generacija tako krenulo da se djeca usavršavaju i
daju u školu kod nas je tako bilo. Recimo muški ono, trgovci, kak tata radi kao trgovac
onda to djeca s tatom nastaviju, a cure većinom i žene nisu kod nas radili. Većinom su
domaćice doma. Odgajaju djecu i kućne poslove.“
Transkribirani tekst:
„Osam. Osnovnu školu u Janjevu. To je mali broj razreda. Do moje generacije je
taj broj bio i manji. S mojom generacijom je krenulo da se djeca usavršavaju i idu dalje
u školu. Kako tata radi kao trgovac onda bi muška djeca nastavila raditi s tatom nakon
škole. A cure i žene većinom nisu radile kod nas. Većinom su domaćice doma. Odgajaju
djecu i rade kućne poslove.“
11
4. PRIKAZ SLUČAJA
Marija je četrdesetdvogodišnja žena koja živi u Zagrebu. Ima završenu osnovnu
školu. Nezaposlena je. S mužem Franjom je u braku 27 godina. Odrasla je u Janjevu na
Kosovu. U Zagreb se sa svojom obitelji doselila 1998. godine.
Muža je upoznala u Janjevu. Udala se s petnaest godina. Kasnijim genetskim
testiranjem ispostavilo se da je s mužem u rodu u trećem koljenu.
Marija je odrasla u katoličkoj obitelji te je tako i odgajana. I danas je religiozna,
što igra bitnu ulogu u nošenju s gubicima koji su kasnije nastupili.
Prvo dijete, zdrava djevojčica Lucija, rođena je 1988. godine. Lucija danas ima
dvoje zdrave djece.
Drugo dijete, Marko, rođeno je 1991. godine. Rođen je zdrav i bez komplikacija.
Postigao je ocjenu deset na Apgarovom testu, kao i sva Marijina djeca. Marija je
primijetila simptome bolesti kada je Marku bilo otprilike dvije godine. Govorio je samo
nekoliko zasebnih riječi, a sve što bi htio pokazivao je rukom. S dvije i pol godine
počeo je gubiti ravnotežu i često padati, a uskoro su mu počele curiti sline. Dobio je
dijagnozu blagog psihičkog zaostajanja u razvoju. S otprilike tri godine dobio je prvi
epileptični napadaj. Marija ga je vodila na brojne pretrage i tretmane za koje je čula da
bi mogli pomoći. Odlazila je mnogim ljudima, od medicinskih i društveno-znanstvenih
stručnjaka do svećenika i alternativnih izlječitelja. Ipak, ništa nije izliječilo bolest te je
Marko nakon duge, iscrpne borbe umro u dobi od osam i pol godina. Nikada mu nije
postavljena dijagnoza.
Dok je Marko još bio živ, rodio se Stjepan 1993. godine. S tri godine je
kompjutoriziranom tomografijom (CT) utvrđeno da ima tumor na malom mozgu.
Tumor je ubrzo operiran. Nakon operacije je išao na radioterapiju. Na kontroli su nalazi
CT-a pokazali da tumora više nema i da je sve uredno. Ipak, samo tjedan dana kasnije,
Stjepana je ponovno počela jako boljeti glava. Napravljen je još jedan CT kojim je
utvrđeno da ponovno ima tumor na mozgu, veći nego ranije. Četiri dana nakon toga,
Stjepan je umro u dobi od tri i pol godine. Umro je prije Marka.
Godine 2000. rodila se druga kćer – Tena. Ona joj je bila prvo dijete rođeno u
Zagrebu. Tena nije imala nikakvih ozbiljnih zdravstvenih problema.
12
Marija i Franjo brinuli su se zbog mogućnosti da su im djeca bila bolesna zbog
genetskih čimbenika. Stoga su usmjereni na genetsko testiranje, koje je upućivalo na
uredne nalaze, te je rizik za sljedeću trudnoću procijenjen kao minimalan.
Marija je ponovno zatrudnjela i 2005. rođen je Ivan. Kad mu je bilo dvije i pol
godine, primijećeni su prvi simptomi bolesti. To su bili isti simptomi koje je imao i
Marko. Dijete je bilo nestabilno u hodu i često je padalo. Također, nije puno pričao,
nego je pokazivao predmete rukama. I Ivan je dobio dijagnozu blagog psihičkog
zaostajanja u razvoju. S vremenom je počeo dobivati i epileptične napadaje. Genetsko
testiranje u Finskoj utvrdilo je da dijete boluje od neuronalne ceroidne lipofuscinoze. S
obzirom na simptome i tijek bolesti, liječnici kažu da je gotovo sigurno da je i Marko
imao istu bolest. Bolest je smrtonosna, a lijek ne postoji. Ivan se ne može kretati, ne zna
se ima li vid i razumije li govor te jede preko sonde koja mu ulazi izravno u želudac.
Počeli su mu se kriviti kralježnica i udovi.
Smrti dvoje djece i same bolesti ostavile su traga na Mariji. Počela je dobivati
napadaje panike i imati probleme s tlakom. Išla je kod psihologinje na terapiju:
„Sve je ostavilo traga na meni. Zato sad kroz život, kad naiđem na takve
situacije, sve me smeta, a ide mi odmah na tlak. Odmah mi tlak skoči.“
Također je počela razvijati emocionalne poteškoće:
„Tako sam se loše osjećala da nisam znala gdje se nalazim. Nisam znala jesam li
na ovom svijetu ili sam prešla na neki drugi. Tako sam gledala na sve. Prošla sam sve to
i više nije bilo života kakav je bio prije. Sanjala sam umotane glave i djecu. Plač i one
bolnice.“
Marija se trudi Ivanu poboljšati život i nošenje s bolešću. Uz njega provodi
većinu svog vremena. Kao što će se vidjeti iz rezultata istraživanja, jako je dobro
prilagođena svojim gubicima.
5. REZULTATI I RASPRAVA4
Glavni cilj istraživanja bio je utvrditi psihosocijalne čimbenike koji su igrali
ulogu u procesu tugovanja i prilagodbe majke nakon smrti dvoje djece i suočavanja sa
smrću trećega. Istraživanje je bilo usmjereno na utvrđivanje ishoda tugovanja u
4 Zbog lakšeg praćenja specifičnog materijala prikupljenog u istraživanju poglavlja Rezultati i Rasprava
objedinjeni su u zajedničko poglavlje
13
okvirima biopsihosocijalnog modela. Osim toga, istraživanje je bilo usmjereno ka
utvrđivanju kognitivnih čimbenika koji su igrali ulogu u procesu tugovanja, s posebnim
naglaskom na temeljna i posredujuća vjerovanja, te proces traženja smisla u smrti djece
kroz religioznost.
Reakcije na gubitke tijekom procesa tugovanja i ishodi tugovanja promatrani
kroz biopsihosocijalni model
Općenito se može utvrditi da su reakcije na gubitke i ishodi tugovanja na
psihološkom i socijalnom planu pozitivni, dok se na biološkom (zdravstvenom) planu
uočavaju manje smetnje.
Nakon suočavanja s traumatskim gubicima, Marijinom psihičko i tjelesno
zdravlje nije potpuno očuvano. Na tjelesnom planu došlo je do razvoja visokog krvnog
tlaka, te učestalih glavobolja. Na psihičkom planu Marija ima povremene i prolazne
anksiozne smetnje koje se očituju kroz zabrinutost za vlastito zdravlje i zdravlje članova
obitelji. Ove smetnje se javljaju u obliku pretjerane brige, a javljaju se isključivo kao
reakcija na objektivne zdravstvene poteškoće.
Bitno je spomenuti biološke čimbenike jer se tjelesne reakcije na tugovanje
javljaju redovito (Lindemann, 1944), a kad se jave, mogu otežati proces tugovanja.
Povezanost tugovanja i tjelesnih reakcija može biti uistinu snažna - roditelji kojima je
umrlo dijete imaju povećanu stopu smrtnosti (Rees i Lutkins, 1967).
Mariji se nakon Markove smrti razvio osjećaj pritiska u glavi koji je bio često
prisutan. Pripisuje ga nedostatku vremena da se posveti svojim osjećajima. Razvili su se
i problemi s visokim tlakom, što je česta pojava kod tugujućih (Buckley i sur, 2010).
Nastale tjelesne reakcije mogu stvarati probleme u daljnjoj prilagodbi. Kada bi
se Mariji dogodila neka uznemirujuća situacija u vezi s djecom, narastao bi joj tlak te bi
joj se strah pogoršao („Sad kad znam da mi je visok [tlak], ne mogu se opustiti, nego to
još više raste u meni“), što bi pak otežavalo nošenje s cijelom situacijom.
Nema sumnje da socijalni čimbenici igraju važnu ulogu u tugovanju. Ljudi koji
nakon teškog događaja pričaju s prijateljima o tome, dijelom su pošteđeni štetnih
učinaka tog događaja (Pennebaker, 1997). Stroebe (1998) je pokazala da je najvažnija
potreba žena tijekom tugovanja dijeliti osjećaje s drugima. Marija često traži i dobiva
socijalnu podršku i smatra da je to najveća pomoć na koju nailazi u svom tugovanju:
14
„Da nije bilo ljudi koje mogu upoznati, mislim da ne bih ja... Možda bih pukla.
Ne bih to mogla preživjeti.“
Tugujućima je bitno dobiti kvalitetnu podršku koja će im zbilja pomoći.
Istraživanja su pokazala da je pričanje o vlastitim gubicima jedan od glavnih načina na
koji tugujući organiziraju događaje u koherentnu priču, čime si pomažu naći smisao u
svojim iskustvima (Bosticco i Thompson, 2005). Bitno je pažljivo odabrati sugovornike,
jer otvaranje ljudima koji imaju negativne reakcije može biti bolno i dovesti do lošijih
ishoda tugovanja (Burke, Neimeyer i McDevitt-Murphy, 2010). Socijalnu podršku
Marija većinom ne dobiva od obitelji pa im se stoga često niti ne obraća s problemima,
nego umjesto toga dobiva pomoć od svećenika, drugih majki u sličnim situacijama,
psihologa i prijatelja koje je stekla kroz svoja iskustva. Takvo traženje socijalne podrške
prediktivno je za dobivanje kvalitetne podrške, a time i za pozitivne ishode tugovanja.
Jedan od razloga zašto žene dobivaju puno kvalitetne socijalne podrške je i taj što su je
spremnije tražiti (Suitor i Pillemer, 2000):
„Nitko od moje rodbine nije došao da mi pruži pomoć. Da ti nešto, bilo što
pomogne. Ja sam imala više koristi od drugih ljudi. I dan-danas mi drugi pomažu u
svemu. U potpori, u molitvi, u svemu. Ja se više otvorim i tražim pomoć od tuđih ljudi
nego svojih.“
Marija i muž ne razgovaraju često i ne dijele osjećaje o temama bolesti i smrti
djece. No to ne mora biti loše, već, dapače, može olakšati tugovanje. Suzdržavanje od
pričanja o tugovanju može imati svrhu odvraćanja pažnje od boli (Boelen, van den Bout
i van den Hout, 2006). Komunikacija među supružnicima o gubicima može dovesti do
toga da izgube osjećaj da se kod kuće, gdje provode puno vremena, mogu odmoriti od
razmišljanja o takvim temama kada požele, a takvi trenuci odmora nužni su za
optimalnu prilagodbu.
Također, lakše je pričati strancima jer oni neće osjetiti snažnu bol pri slušanju
priče, a tugujući će moći dobiti neku utjehu. Ako pak pričaju bračnom partneru,
dobivanje utjehe ima cijenu izazivanja neugodnih osjećaja partneru. Ti razlozi za
nedostatak komunikacije s mužem mogu se uočiti i kod Marije:
„Tko zna kako se moj muž osjećao. Mi ne pričamo o tome. Kao da skrivamo
jedan od drugoga. Uvijek mislim da će njemu biti teško ako mu pričam pa sve zadržim
15
za sebe. Isto tako i on. Ako je njemu teško, on isto šuti i ne govori mi ništa da mi ne bi
bilo još teže.“
U Schwabovom (1998) pregledu literature o stopi razvoda braka nakon smrti
djeteta pokazalo se da nema dokaza da će se tugujući roditelji razvesti zbog djetetove
smrti, što nije u skladu s popularnim mitom po kojem je razvod u takvim situacijama
gotovo neizbježan. Čak se pokazalo da smrt djeteta može ojačati brak. Mnogi parovi
iskusili su ojačavanje braka i zbližavanje s partnerom. U jednoj anketi (The
Compassionate Friends, 2006), od 400 ispitanih tugujućih roditelja samo 16% ih se
razvelo, a samo 5% navodi smrt djeteta kao čimbenik koji je pridonio razvodu braka.
I brak Marije i Franje postao je čvršći uslijed proteklih događaja:
„Postoji ta ljubav i mi smo se vezali jedno za drugo. Ne bi inače bili 27 godina u
braku. Sve to što smo prošli, sve te poteškoće, još su nas više vezale. Mi sada ne
možemo jedno bez drugog. Ako mene nema, on me traži.“
Takva vezanost ne znači da ne postoje problemi nakon smrti djeteta. Intenzivno
tugovanje kroz koje prolazi svaki roditelj, pojačano razlikama u načinima na koje se to
tugovanje izražava, može dovesti do problema u komunikaciji i stvoriti napetost među
bračnim partnerima (Fish, 1986).
Svaki roditelj tuguje na svoj vlastiti način zbog jedinstvenog odnosa koji je imao
s umrlim djetetom. Muškarci često drugačije proživljavaju smrt djeteta od žena. Žene su
sklonije pokazivati svoje reakcije na gubitak, dok ih muškarci manje pokazuju i utjehu
traže u poslu (Kamm i Vandenberg, 2001), a takvo se ponašanje može primijetiti i kod
Franje i Marije. Nerazumijevanje da supružnik tuguje drugačije nego što bismo
očekivali može dovesti do nesuglasica i poremećaja u odnosu te je Marijino
razumijevanje jedan od čimbenika zaslužnih za stabilnost braka. Marija shvaća da i
Franjo pati, ali se s tim nosi na svoj način.
U psihološke čimbenike biopsihosocijalnog modela ubrajaju se emocije,
motivacija te kognicije.
Emocije mogu utjecati na tugovanje tako što tugujuća osoba ostane 'paralizirana'
od neugodnih emocija i ne ide po pomoć koja joj je potrebna. Upravo zbog jačine svojih
emocija, tugujući se ponekad izoliraju od okoline kako ne bi pokazali koliko im je teško
ili drugima prenosili svoju bol (Ward, 1993). To, nažalost, otežava tugovanje. Kod
16
Marije to nije slučaj. Iz intervjua saznajemo da je tražila pomoć psihologa i da „zgrabi
telefon“ čim joj je potrebna podrška.
Ljudi s visokom motivacijom dobro se prilagođavaju i napreduju za razliku od
ljudi s motivacijskim deficitima (Reeve, 2005). Prema tome će i tugujući koji su visoko
motivirani poboljšati svoje psihičko stanje biti skloni pomoći sebi i svojoj obitelji u
teškim situacijama, čime će vjerojatnije imati bolje reakcije na gubitke i ishode
tugovanja. U Marijinim se riječima može opaziti takva visoka motivacija, što je u
skladu sa sklonošću da djeluje odmah:
„Ja ću se boriti, meni nije to problem. Ako se radi o mom djetetu ili za mene ili
za mog muža, nije bitno na koja ću vrata pokucati ili kome ću se javiti. [...] I to ako ja
nešto zacrtam i ako kažem da trebam, ja ću se boriti i ostvarit ću to i neću imati mira
dok ja to ne napravim.“
Kognitivni čimbenici - utjecaj traumatskih događaja na temeljne kognitivne
sheme
Gluhoski (1995) je opisala promjene do kojih može doći u kognitivnim
shemama tugujućih, a koje se odnose na promjene u doživljaju sebe, pogledu na svijet i
budućnost. Ako su ove promjene negativne, odnosno ako osoba uslijed gubitka počne
negativnije misliti o sebi te razvije negativnu sliku budućnosti i svijeta oko sebe, mogu
se očekivati i negativni ishodi tugovanja.
Podacima prikupljenim dubinskim intervjuima s Marijom saznaje se kako je
pozitivan pojam o sebi ostao dobro očuvan kroz sva iskustva, te je u tom području čak
došlo do rasta. Pogled na svijet se promijenio te svijet više ne djeluje kao podložan
kontroli i predvidljiv, ali razne kompenzatorne strategije omogućavaju joj dobro
funkcioniranje. Pogled na budućnost ostao je pozitivan. To upućuje na izvrsnu
prilagodbu s obzirom na razmjere negativnih događaja.
Kod Marije se ne može zapaziti pad u samoefikasnosti koja je dio pojma o sebi,
već izvještava o usmjerenosti na rješavanje problema.
„I danas kad imam neki problem sam u akciji, u pokretu, jer ne mogu biti na
miru. Ne mogu se povući. Ta moja narav je vjerojatno ono što me spasilo.“
Poznato je da svrsishodna aktivnost osobe tijekom suočavanja s izazovnim
situacijama povećava samoefikasnost i tako poboljšava sliku o sebi (Maddux i Lewis,
17
1995). Ipak, takvo optimalno ponašanje je rijetko - tugujući kojima je umrla bliska
osoba većinom ne pokazuju interes uključiti se u svakodnevne zadatke niti uspostavljati
nove odnose (Bonanno i Kaltman, 2001), što negativno utječe na doživljaj sebe i svijeta
oko sebe.
Sljedeća promjena koja se tugujućima javlja u sklopu pojma o sebi je promjena
ranjivosti, što uključuje propitkivanja o vlastitoj krhkosti i smrtnosti. Kod Marije se
takva pitanja ne pojavljuju. Vjerojatno joj se nisu javljala zbog religioznosti koja na njih
nudi odgovore i tako olakšava rješavanje dvojbi (Wortmann i Park, 2008). Iako Marija
nema jasnu sliku o tome što se događa iza smrti, vjeruje u zagrobni život što olakšava
asimilaciju vlastite smrtnosti u postojeći sustav vjerovanja:
„Čuješ da je gore bolji život, da je ovo prolazan život, da su ovdje samo muke i
patnje. Ali ne mogu si predočiti kako to izgleda i kako je to.“
Kod pojma o sebi može oslabiti samopoštovanje ako se osoba krivi za smrt
djeteta, što kod Marije nije bio slučaj. Drugi su sugerirali da joj se djeca razbolijevaju i
umiru zbog krvnog srodstva s mužem, ali to joj nije stvorilo osjećaj krivnje:
„Ja čujem, ali mene to ne dira. Što ću ja svima objašnjavati, nije me briga, ja
znam da nije tako.“
Samopoštovanje može patiti i ako se tugujući nepovoljno uspoređuje s drugim
ljudima u sličnim situacijama (Gluhoski, 1995). Kod Marije se može opaziti zaštitna
uloga pozitivne slike o sebi u suočavanju s ekstremnim stresom. Vjerovanje da
uspoređivanje s drugima u tako teškoj situaciji može samo dovesti do dodatne boli
poštedjelo je Mariju od negativnog utjecaja tugovanja na samopoštovanje:
„I ne smiješ govoriti: Zašto nije ovako? Zašto moj život nije ovakav? Zašto je
ovom ovako, a meni nije? Zašto ja patim, a ovaj ne? Da ja sad kažem: Zašto moj Ivan
sad ne hoda? Sigurno će mu biti loše. Samo se mogu razboljeti i bilo bi mi još gore.
Moraš prihvatiti onako kako je.“
Od vjerovanja koja se tiču pogleda na svijet, posebno su bila ugrožena Marijina
vjerovanja da čovjek ima kontrolu nad svojom okolinom i da je svijet predvidljiv. Kao
dobar primjer ističe se situacija s prvim djetetom – nemogućnost dijagnostike osujetila
je Marijinu mogućnost pružanja pomoći djetetu što je intenziviralo osjećaj
nemogućnosti kontrole događaja te osjećaj bespomoćnosti. Zatim je mogućnost kontrole
svijeta ponovno došla u pitanje kada je Stjepanu drugi put nađen tumor na mozgu.
18
Nakon uspješne operacije i kasnije rehabilitacije, vraćena je vjera u mogućnost kontrole
svijeta, da bi nova pretraga pokazala da je trud ipak bio uzaludan. Trećem djetetu je pak
uspješno uspostavljena dijagnoza, da bi se ispostavilo da je bolest smrtonosna i
neizlječiva. Takav niz događaja predstavlja snažno ugrožavanje pogleda na svijet kao
predvidljivog i kontroli podložnog mjesta:
„Da bar postoji neki lijek. Da se to riješi. Čak i da ostanu nekakve posljedice.
Ali kad ti kažu nema ništa, ništa. Nema ništa na ovom svijetu što može pomoći tvom
djetetu. To je tako teško. [...] Otišla bih do profesorice i pričala s njom. Možda je to
način da ona mene utješi. Što će mi reći? Poludi, objesi se.“
Svaka nepredvidljivost svijeta ugrožavajuća je po psihičko zdravlje, dok je
predvidljivost, čak i kad se radi o događajima koji se ne mogu spriječiti - poput fatalnih
ishoda, bolja. Vjerovanje o predvidljivosti svijeta je temeljno vjerovanje, što znači da je
sklono poopćiti se na sva područja života, zbog čega je važno da ostane pozitivno. Zato
i znanje o dijagnozi, iako se djetetu ne može pomoći, doprinosi pozitivnoj prilagodbi jer
stvara pozitivniju sliku o predvidljivosti svijeta i omogućava planiranje i predviđanje
daljnjih događaja (Kelley, 1972). Mariji je bilo drago saznati Ivanovu dijagnozu:
„S jedne strane sam bila i zadovoljna pretragama jer sam napokon nešto postigla.
Sada znam. Da to nisam napravila, uvijek bi se pitala. Što ako ovo? Što ako ono?“
Ipak, usprkos toj olakotnoj okolnosti, Marijino vjerovanje o svijetu kao
podložnom kontroli se promijenilo. Neke bitne stvari ipak se ne mogu kontrolirati, a
teško podnosivi, negativni događaji mogu se pojaviti bilo kada, pa Marija ne planira
puno unaprijed:
„Ako negdje trebam ići, znam da trebam, ali vidjet ću kako će biti. Uopće ne
planiram. Jer ja ne znam, možda se [Ivanu] nešto za sat vremena dogodi. Tako da uopće
ništa ne planiram. Sestra me zove: Hoćemo to ili to? Kažem: Ništa, nazovi me, ako sam
u stanju, idem; ako ne, ništa.“
Kako bi nastavili kvalitetno funkcionirati iako imaju negativne kognitivne
sheme, ljudi koriste kompenzatorne strategije. Vjerovanja koja često prate religioznost
omogućuju korištenje nekih specifičnih kompenzatornih strategija (Slika 1).
19
Slika 1. Marijine kompenzatorne strategije vezane uz kognitivne sheme o svijetu
Primjerice, iako kognitivna shema o svijetu govori da on nije predvidljiv,
religijski nauk kaže da Bog ima plan koji nekamo vodi – čak i ako taj plan nije
trenutačno jasan. Iz toga slijedi da su se teški, negativni događaji morali dogoditi te da
su u interesu većeg dobra. Ta kompenzatorna strategija omogućila je Mariji nošenje s
vjerovanjem o nepredvidljivosti i nemogućnosti kontrole svijeta:
„Kad sam se smirila, onda sam shvatila da je to Božja volja. Onda sam
zahvaljivala Bogu što mi je dao snage da to izdržim. Moglo je biti i gore. [...] Ali, ako je
to tako moralo biti, onda ja kažem Bogu: Hvala Ti. Hvala Ti na svemu. Što mi daješ
snage. Daj mi i dalje da izdržim.“
Također, Marija iskazuje uvjerenje da joj Bog nikad neće poslati više nego što
ona može podnijeti („Ali na kraju shvatiš da to je tako. Da ti Bog šalje onoliko koliko
možeš podnijeti“). Iz tog uvjerenja proizlazi da niti jedan događaj nije pretežak za
podnijeti jer se svaki može pripisati Bogu. To znači da iako se negativni događaji mogu
dogoditi bilo kada, ne može se dogoditi ništa što bi bilo „previše.“
Uz to što služi kao kompenzatorna strategija za negativna vjerovanja o svijetu,
takvo uvjerenje je izvor samopoštovanja kao dijela pojma o sebi. Iz uvjerenja da Bog
šalje samo ono što se može podnijeti (a Mariji se dogodilo puno intenzivnih negativnih
događaja) slijedi da Marija može podnijeti puno toga, što je izvor samopoštovanja i
pozitivnog temeljnog vjerovanja o vlastitoj vrijednosti:
„Mislim da ne postoji ništa što bi netko mogao reći, a da ja to ne mogu. Ja ne
vjerujem da se ne može.“
Vjerovanje da se dobre stvari događaju dobrim ljudima, a loše lošima, također je
moralo biti uzdrmano. Kako bi se zaštitilo samopoštovanje i pozitivno vrednovanje
Kompenzatorne strategije
Negativni događaji zbivaju se s
razlogom
Mogu podnijeti sve što se dogodi
Negativni događaji čine me jačom
Kognitivne sheme o svijetu
Svijet je nepredvidljiv
Svijet nije podložan kontroli
20
sebe, korištena je kompenzatorna strategija da se loše stvari događaju dobrim ljudima
jer ih to čini jačima, što se opet pripisuje Bogu:
„Pitala sam se po stoti put: Zašto? To je bila neka ljutnja, a onda mi je jedan
svećenik rekao da je to čuo već i za prvo dijete i za drugo i rekao mi je da Bog mene
jako voli i da me izabrao i poslao mi takav križ jer On zna da ga ja mogu nositi.“
Kod pogleda na budućnost mogu se javiti problemi s bliskošću zbog straha od
budućih gubitaka (Gluhoski, 1995). Kod Marije se ne mogu opaziti problemi s
bliskošću. Niti za Tenu niti za Ivana nije pomislila da bi mogli biti bolesni. Ipak,
iskustva smrti djece utjecala su na odnos prema drugoj djeci na drugačiji način - Marija
je počela pretjerano brinuti za sigurnost svoje djece. Iz intervjua saznajemo da su takvi
strahovi bili prisutni pri odgoju Lucije i Tene. Pojavilo se vjerovanje koje je prisutno i
danas - da se djeci lako mogu dogoditi loše stvari. To vjerovanje se pojavi kada se djeci
dogodi bilo kakva povreda ili znak bolesti, nakon čega nastupe misli o tome kako se
možda radi o većem problemu:
„I kad smo bile vani, stalno sam trčala za njom. To nije normalno. Odemo u
park, a ja samo strepim. Ne puštaš djetetu da ima slobodu, stalno visiš nad njim. Znam
da to nije bilo dobro, ali ja si nisam mogla pomoći. Ona se popne na tobogan, ja ju neću
pustiti. Na ljuljački je ja ljuljam.“
Takve brige su prisutne i danas. Sklonost tugujućih roditelja da štite preživjelu
djecu i stalno upozoravaju na opasnost je uobičajena (Rosenblatt, 2000a), ali dovodi do
toga da se djeca osjećaju drugačijima od svojih vršnjaka.
U odgovorima koje je Marija dala u intervjuima može se uočiti optimistični
atribucijski stil. Vjeruje da su negativni događaji privremeno prisutni u njenom životu,
što se vidi iz izjava u kojima govori o tome kako nakon negativnih događaja slijede
pozitivni i kako „nakon kiše dolazi sunce.“ Sklonost promjenjivim atribucijama vidi se i
iz vjerovanja da nova djeca neće biti bolesna. Optimizam, kao način razmišljanja,
svakako pogoduje pozitivnim ishodima u suočavanju sa stresnim i traumatskim
situacijama. Optimizam je stil razmišljanja koji uključuje procjenu da će budući
događaji biti u skladu s pojedinčevim željama. Suvremeni pristupi gledaju na optimizam
kao na kognitivnu karakteristiku – cilj, očekivanje ili atribuciju o uzroku (Peterson,
2006), ali treba naglasiti da nije riječ o isključivo kognitivnom konstruktu, već ljudi
imaju i snažne osjećaje vezane uz očekivanja o budućnosti.
21
Visoko optimistični ljudi doživljavaju svakodnevne događaje na pozitivniji
način i očekuju pozitivnije ishode u budućnosti nego pesimisti (Scheier i Carver, 1985).
Također, optimizam je povezan s dobrim raspoloženjem, učinkovitim rješavanjem
problema, ustrajnosti i dobrim zdravljem (Peterson, 2000). Optimisti će vjerojatnije od
pesimista naći smisao i priliku za rast u tragediji (Nolen-Hoeksema i Davis, 2002).
Optimizam je povezan s uspješnim nošenjem sa stresnim situacijama (Scheier,
Weintraub i Carver, 1986).
Optimisti očekuju da će im se trud isplatiti te se odmah bacaju na posao da bi
riješili problem (Haidt, 2006). Iz tog razloga je optimizam bitan za pozitivne ishode
tugovanja. Ako osoba ne vjeruje da njen trud vodi do boljih ishoda u budućnosti, neće
se niti truditi da ostvari svoje ciljeve.
Iz Marijinih odgovora može se uočiti da je i nakon smrti dvoje djece opstalo
uvjerenje da u budućnosti slijede pozitivni događaji:
„Mislila sam da više nije moguće da dobijem bolesno dijete. I kad sam rodila,
mislila sam da nam je to neki novi početak života. Neka nova stranica našeg života. To
ne znači da ćemo mi zaboraviti ono što se prije dogodilo. To ne mogu nikako zaboraviti
i ta bol se ne može smanjiti. Ali to što je bilo je bilo, idemo nastaviti dalje živjeti.
Mislila sam da se kolo sreće okreće pa sada dolazi nešto bolje i novo.“
Optimisti su skloni brzo prijeći preko svojih neuspjeha, dok pesimistima
neuspjeh ili neostvarena očekivanja mogu uvesti depresiju (Seligman, 1990). Optimisti
smatraju da su neuspjesi privremeni i očekuju skoru promjenu situacije. Kod Marije se
može opaziti takvo razmišljanje:
„Tako to bude, kad mi i dođe nešto loše. Na primjer ta fizioterapeutkinja. To je
bilo loše, ali sam to izdržala i onda se pojavilo ovo dobro [novi fizioterapeut, op.a.] koje
ne da je dobro nego je izvrsno.“
Marija često kaže da joj „Bog uvijek pošalje dobre ljude.“ No, kroz njenu priču
može se uočiti da je nailazila i na prepreke i ljude koji nisu bili voljni surađivati s njom,
primjerice kada ravnateljica vrtića nije htjela da Ivan dalje ide u vrtić. Ipak, ona više
pamti dobre ljude i svoj opći stav o ljudima optimistično gradi iz pozitivnih primjera.
Optimizam se može mijenjati. Kao što je pokazano u dobro poznatom
istraživanju o naučenoj bespomoćnosti (Maier i Seligman, 1976), psi koji se opetovano
nađu u situaciji koju ne mogu kontrolirati prestat će tražiti izlaz iz nje kako bi izbjegli
22
bol i razvit će simptome depresije. Takvi rezultati dobiveni su i na ljudima (Hiroto,
1974). Tragični događaji koji se ne mogu kontrolirati, poput smrti djeteta, sigurno mogu
utjecati na optimizam i izazvati bespomoćnost.
Na temelju intenziteta doživljenih traumatskih događaja bilo bi za pretpostaviti
da Marija neće imati pozitivan pogled na budućnost. Moguće je da joj se pozitivan
pogled održao zbog njenog atribucijskog stila – načina na koji si objašnjava uzroke
negativnih događaja. Ljudi s optimističnim atribucijskim stilom teže pokleknu pred
tragičnim događajima u svom životu te očekuju bolju budućnost (Seligman, 1990). Oni
smatraju da su uzroci negativnih događaja u njihovom životima: promjenjivi, a ne trajni,
tj. da su prolazni; vjeruju da su specifični, a ne opći, tj. da je utjecaj negativnih događaja
ograničen na područje života u kojem su se dogodili; vjeruju da su vanjski, a ne
unutarnji, tj. da su im uzroci čimbenici izvan njihove kontrole.
Specifične Marijine atribucije mogu se uočiti u iskazima zadovoljstva u
područjima života koja se ne tiču djece – socijalnim odnosima, brakom, odnosom sa
zdravom djecom, zadovoljstvom dnevnom rutinom:
„Ja sam sretna. U nekom svojem svijetu sam. […] Ja sam se ogradila, napravila
si svoj život i prihvatila svoju situaciju. Živim tako i to me veseli. Veseli me što ću
danas skuhati ručak. […] Nazvat ću nekoga na telefon da se čujemo. Napraviti sve što
treba za dijete. Isto tako i za muža. Mi se šalimo i zezamo.“
Može se primijetiti da Marija bolest i smrt djece ne atribuira sebi. Vjeruje da je
napravila sve što je mogla da pomogne djeci pa sve loše što im se dogodilo pripisuje
vanjskim čimbenicima:
„Mene sutra neće ništa mučiti. Zašto nisam to probala? Ja mislim da sam
probala sve što je postojalo. I moguće i nemoguće stvari.“
Jedan od kognitivnih zadataka vezanih uz pogled na budućnost pri tugovanju
uključuje suočavanje s činjenicom da se prethodni planovi vezani za budućnost djeteta
sigurno neće ostvariti te da će roditelj morati naći plan i za vlastitu budućnost koja ne
uključuje identitet njegovatelja djeteta. Za žene koje definiraju svoj identitet kroz
odnose i brigu za druge, tugovanje ne predstavlja samo gubitak voljene osobe, već i
gubitak značajnog dijela sebe (Zaiger, 1985-1986).
U Marijinom slučaju nije postojala potreba mijenjanja vlastitog identiteta kao
njegovateljice uslijed smrti djece. Nakon smrti i prvog i drugog djeteta, imala je drugu
23
djecu o kojoj se trebala brinuti, a sada se brine za Ivana. Već je dugo u ulozi
njegovateljice te ju nije trebala mijenjati. To je bio izazov manje s kojim joj je bilo
nužno suočiti se te je time olakšana uspješna prilagodba.
Ljudi koji puno ulažu u ulogu roditelja, a pritom zanemaruju ostale životne
uloge, imaju veće poteškoće s procesom tugovanja od ljudi koji su se posvetili i drugim
ulogama (Davis i sur., 2000). Nakon Ivanove smrti, Marijino traženje novog identiteta
moglo bi biti problematično jer joj već mnogo godina uloga majke i njegovateljice
predstavlja dominantnu ulogu u životu. („Ja sam sad navikla na ovakav život. Na
ovakvu brigu i na to da sam oko njega. Ali kad njega nema, kakav će biti moj život?“)
Iz tog razloga, tugujućim je roditeljima važno imati jasnu sliku budućnosti i
svojih planova i ciljeva u slučaju smrti djeteta kako bi se lakše prilagodili na
novonastalu situaciju. Ovako glase Marijini planovi ako Ivan umre:
„A kasnije se možda zaposlim. Možda ću raditi s ljudima. [...] I dalje stojim iza
toga da ću sigurno završiti neku školu i zaposliti se. [...] Također, ispunit ću vrijeme
unucima. [...] Tako ću ispuniti tu prazninu. Imam za koga živjeti, hvala Bogu.“
Iako kod tugujućih roditelja koji imaju živu djecu ne dolazi do toliko opsežne
promjene identiteta (u smislu mijenjanja slike o sebi i plana svakodnevnih aktivnosti),
tugujući roditelji i dalje trebaju odustati od specifične slike budućnosti koja je
uključivala život umrlog djeteta. To je zasigurno velik zadatak pri tugovanju, koji je
ipak malo ublažen u situacijama u kojima smrt djeteta nije nastupila naglo, što je
roditeljima dalo prilike za pripremu na život poslije smrti djeteta (Parkes, 1975).
Može se zaključiti da se kod Marije, usprkos teškim iskustvima, održala
pozitivna shema o budućnosti. Marija općenito za budućnost kaže: „I dalje vjerujem da
će sve biti dobro, da ću ja to podnijeti, nastaviti život dalje i izgraditi svoj život.“
Učinak traženja smisla i religioznosti na prilagodbu pri tugovanju
Prema socijalno-kognitivnim modelima suočavanja i prilagodbe na gubitak,
traženje smisla igra središnju ulogu u prilagodbi jer se tako održavaju samopoštovanje i
temeljna vjerovanja o tome kako svijet funkcionira (Davis i Nolen-Hoeksema, 2001).
Traženje smisla je kognitivni proces pri kojem ljudi pokušavaju naći sustav vjerovanja
koji im omogućava da svoja teška iskustva interpretiraju tako da im temeljna vjerovanja
ostanu pozitivna.
24
Kod Marije se može opaziti uspješan proces traženja i nalaženja smisla.
Uspješno je obavila zadatak nalaženja smisla u nastavku života kroz brigu za obitelj i
kćeri. U religioznosti je, nakon perioda previranja, našla smisao u smrti djece.
Od roditelja koji su izgubili dijete zbog sindroma iznenadne dojenačke smrti,
njih samo 23% koji su tražili smisao u smrti djeteta ga je i našlo u ranim mjesecima
tugovanja, a u narednim godinama mnogi su prekinuli svoju potragu (McIntosh, Silver i
Wortman, 1993). Ako tugujući ne nađu smisao u prvih pola godine nakon gubitka,
vjerojatno ga neće niti naći, a oni koji ga kasnije nađu imaju negativniji pogled na svijet
od onih koji su ga našli rano (Davis i Nolen-Hoeksema, 2001). Takav slijed može se
opaziti i kod Marije, koja se nije odmah posvetila svom tugovanju i traženju smisla, već
je u prvo vrijeme odvraćala pažnju od gubitaka. Pogled na svijet joj je negativniji nego
prije gubitaka te sada smatra da se bilo što može dogoditi u bilo kojem trenutku.
Razgovor s drugim ljudima o vlastitom gubitku i tugovanju nije samo način da
se olakša trenutačna bol, nego pomaže i naći smisao. Iz konstruktivističke perspektive,
pričanje priče je konstruktivan proces u kojem sudjeluju i tugujući i davatelj podrške, a
pomaže tugujućem tako što mu omogućava da proučava i istražuje vlastite poglede na
svijet u odnosu na poglede drugih (Gilbert, 2002). Upravo kroz razgovor s drugima
tugujući imaju priliku organizirati svoje misli, dobiti povratne informacije o tome kako
te misli zvuče, te dobiti savjete i drugačije poglede na situaciju.
Mariji su razgovori s ljudima pomagali možda baš na taj način, a razgovori sa
psihologinjom i svećenicima posebno su joj pomogli da nađe smisao:
„Tada sam upoznala profesoricu N. i sve se posložilo nakon mišljenja svih
liječnika koje sam čula. [...] Razgovor s njom mi je puno pomogao, puno me je
naučila.“
Nalaženje razloga za život i svrhe u životu nakon gubitka jedan je od bitnih
zadataka tugovanja, važan za očuvanje pozitivne sheme o budućnosti. Tugujući često
razviju suosjećanje za probleme drugih ljudi (Wuthnow, 1991) i imaju želju uključiti se
u zajednicu te pomoći drugima (Yunquing, 2007). Kod Marije se dio nove svrhe u
životu očituje u želji da pomogne drugima pisanjem knjige o svojim iskustvima. Smatra
da joj njena jedinstvena životna priča nudi uvide koji su dostupniji njoj nego drugima, a
ne želi ih zadržati samo za sebe. Također, smisao u vlastitom daljnjem životu nakon
smrti dvoje djece našla je u mogućnosti brige za žive kćeri:
25
„Možeš li si tu kako pomoći? Možeš se ubiti. Što ćeš napraviti time? Moj muž je
nakon smrti starijeg sina rekao: Idemo se ubiti autom. [...] Ja sam rekla: Ne, pa zašto
tako govoriš? Ne možemo to napraviti. Imamo još dvoje djece doma, i njima trebamo.
Borit ćemo se. Nekako ćemo naći neki izlaz.“
Postojanje sustava vjerovanja koji već nudi odgovore na teška pitanja o gubitku
prije nego što se on dogodio olakšava proces traženja smisla, a time i tugovanja (Davis i
Nolen-Hoeksema, 2001) jer omogućuje asimilaciju u postojeći sustav vjerovanja,
umjesto potrage za novim funkcionalnim sustavom.
Takva asimilacija događaja u postojeći sustav vjerovanja lakši je proces od
akomodacije na novi sustav vjerovanja iz nekoliko razloga. Kao prvo, akomodacija na
novi sustav vjerovanja uključuje spoznaju da dosadašnji pogled na svijet nije bio točan,
što umanjuje osjećaj sigurnosti u točno predviđanje događaja i u vlastite postupke. Kao
drugo, prelazak na drugi sustav vjerovanja obično znači promjenu na gore jer smo
najoptimističniji pogled na svijet koji su nam naša iskustva dozvoljavala već ranije
odabrali kako bismo zaštitili svoje psihičko zdravlje. I kao treće, traženje funkcionalnog
sustava vjerovanja naporan je intelektualni zadatak jer novi sustav mora uspjeti objasniti
sve upadljive događaje u našem životu (jer inače nećemo uistinu vjerovati u njega), a
pritom mora zadovoljiti i uvjet očuvanja pozitivnih temeljnih vjerovanja. Potreba za
traženjem novog sustava vjerovanja javlja se tek kada stari zakaže jer ne može objasniti
tragični događaj, što znači da će se tugujući time morati baviti upravo tada kada su im
potrošeni psihički resursi.
Jedan od takvih sustava je religija. Tugujući ljudi iz uzorka Davisa i Nolen-
Hoeksame (2001) navode religiozna vjerovanja kao jedan od tri najčešća načina traženja
smisla. Religija često služi ljudima kao temeljna shema koja sadrži vjerovanja o sebi,
svijetu i njihovoj interakciji (McIntosh, 1995). Za ljude koji su prije gubitka bili
religiozni, vjerojatnost da će naći smisao bila je 2,65 puta veća nego za nereligiozne
(Davis i Nolen-Hoeksema, 2001).
Tugujući se često okreću religiji jer je ona jedan od rijetkih sustava vjerovanja
koji nudi utješne odgovore na pitanja od važnosti za psihičko zdravlje na koja nemamo
empirijskih odgovora. Ljudi iz religije izvlače odgovore na pitanja o svrsi života,
značenju smrti, Božjem planu za život i o tome je li Bog, ili nešto drugo, uzrok raznih
događaja u životu (Park, 2005a). Svaka religija nudi i razloge za patnju tijekom života
26
(Weber, 1922, prema Kotarba, 1983). Religije uključuju i pravila postupanja koja će
dovesti do dugoročne sreće ako ih se pridržava.
Ipak, usprkos većinom zaštitnom učinku religije, neki ljudi tvrde da im je
njihova religioznost naštetila pri tugovanju (Lovell, Hemmings i Hill, 1993). Ako netko
vjeruje da Bog utječe na događaje u životu ljudi, a pritom je dopustio smrt djeteta, to
može biti povod napuštanja religioznih uvjerenja. Također, tugujući mogu usvojiti
uvjerenja poput tih da Bog nije toliko moćan kao što su ranije mislili ili da Ga ne
zanimaju brige ljudi. Neki se osjećaju kažnjeno ili napušteno od Boga, ili se pak ljute na
Njega (Exline i Rose, 2005). Takva razmišljanja ugrožavaju temeljna vjerovanja, ako su
do tada bila utemeljena u religioznim vjerovanjima.
Ako i ne dođe do trajnog napuštanja religije, vrlo često nastupa faza
propitkivanja ispravnosti religijskih uvjerenja. Iako je dugoročno religioznost povezana
s kvalitetnom prilagodbom, u početku tugovanja ljudi s izraženijom religioznošću
nailaze na više problema s tugovanjem (Park i Cohen, 1993), ali ih većina ubrzo
ponovno nađe utjehu u religiji.
U Marijinom tugovanju može se opaziti religijska kriza. Bila je prisutna ljutnja
na Boga i pitanja zašto molitve nisu bile ispunjene i zašto su djeca morala umrijeti, što
su pitanja koja si postavljaju mnogi tugujući roditelji (Rosenblatt, 2000b):
„Da li ja dobro ne vjerujem? Ja vjerujem, ali da li u potpunosti ne vjerujem pa se
ne opustim i ne predam u Njegove ruke pa što bude - bude?“
„Bila sam ljuta na Boga. Svećenik mi je rekao da me Bog na taj način voli.
Mene je ljutio taj odgovor.“
Mnogi ljudi ipak razriješe religijsku krizu i nakon toga su većinom još izraženije
religiozni te izvješćuju o religioznom i duhovnom rastu (Tedeschi i Calhoun, 2006).
Takva obnovljena povezanost s Bogom snažno je povezana s uspješnim oporavkom
(Emmons, Colby i Kaiser, 1998).
Marija izvješćuje o ojačanju religioznosti nakon radzoblja krize i sumnje:
„Sad čvrsto vjerujem. To su bila neka iskušenja i ljudska slabost jer sam mislila
da možda postoji nešto drugo, ali sad sam se čvrsto predala Bogu i vjerujem da postoji
Isus i da samo On može sve. Da ne postoje nikakve druge sile i da ti ništa drugo neće
pomoći, nego samo da je Isus jedini spasitelj.“
27
Religiozna vjerovanja imaju sklonost biti stabilna jer su izvor temeljnih
vjerovanja pa će ljudi tijekom kriza vjerojatnije promijeniti percepciju situacije nego
svoja vjerovanja (Pargament, 1997). Uz to, religijska uvjerenja su raširena pa je
tugujućim ljudima lakše doći do drugih religioznih ljudi koji će dati svoju interpretaciju
događaja iz religiozne perspektive i pokušati ponovno vratiti vjeru nego što bi tome bio
slučaj s idiosinkratičnim sustavima vjerovanja.
Od specifičnih vjerovanja unutar religijskog konteksta koji pomažu tugujućima u
suočavanju s gubitkom, mnogi navode vjeru u Božji plan te vjerovanje da će ih Bog
štititi (DeFrain, Millspaugh i Xie, 1996). Ta se vjerovanja mogu opaziti i kod Marije:
„Ja smatram da je to moralo tako biti. Ne želim se suprotstavljati i govoriti:
Bože, zašto je to tako moralo biti? Bog zna zašto je to tako.“
Vjera u Božji plan pomaže dati smislen kontekst kaotičnim događajima. Zato što
vjeruju da Bog nadilazi granice ljudskog shvaćanja, tugujući religiozni ljudi često ne
izražavaju potrebu razumijevanja detalja Božjeg plana (Park i Cohen, 1992, prema Park,
2005b; Murphy, Johnson i Lohan, 2003). Niti Marija nije jasno definirala zašto se
moralo dogoditi da djeca umru i ona pati, ali prisutna je vjera da Bog zna što radi i zašto
to radi, te da je dobar („I sad ne postavljam pitanja zašto se to dogodilo i kako je moglo
biti. Tako je bilo i prošlo je“).
Čak se i donekle specifično, ranije spomenuto Marijino vjerovanje da „Bog šalje
onoliko koliko možeš podnijeti,“ može naći i kod drugih tugujućih ljudi, primjerice kod
jednog od sudionika Parkinog (2005b) istraživanja.
Vjera u zagrobni život otvara mogućnost nastavka odnosa s umrlom osobom.
Vjerovanje da je dijete zbrinuto u zagrobnom životu pomagalo je ženama koje su
spontano pobacile pri suočavanju s gubitkom (Van i Meleis, 2003). Vjera u zagrobni
život vjerojatno omogućava povoljni učinak vjerovanja u Božji plan i vjerovanja da je
Bog dobar, jer bi oba vjerovanja bila teško održiva ako bi tugujući smatrali da je voljena
osoba nestala zauvijek kao posljedica Božjeg djelovanja ili nezainteresiranosti. Kod
Marije je prisutno vjerovanje u postojanje zagrobnog života, iako ne može zamisliti
kako bi takav život mogao izgledati te izbjegava razmišljati o tome.
Neki ljudi kojima su umrle bliske osobe izvješćuju o nadnaravnim iskustvima
poput kontakta s umrlima putem raznih osjetila ili misli, ili samo osjećaja prisutnosti
umrle osobe, ili pak kretanja predmeta, što tugujući smatraju povezanim s umrlom
28
osobom (Parker, 2005). Tugujući kažu da im je zbog takvih iskustava, koja
interpretiraju kao nadnaravna, religioznost ojačana. Ta nadnaravna iskustva jedini su
doživljeni pokazatelj moguće točnosti religijskih uvjerenja. Ona poboljšavaju
prilagodbu jer ojačanjem religioznosti jačaju i pozitivna temeljna vjerovanja.
Iako Parker (2005) govori o iskustvima koja su se dogodila nakon smrti bliske
osobe, isti učinak ojačavanja religioznih uvjerenja vrlo vjerojatno vrijedi i za neobične
događaje koji su se dogodili prije smrti bliske osobe, kao što je bio slučaj sa Stjepanom
koji je dao sljedeće komentare kada je vidio novu kuću u koju se obitelj selila (tada se
mislilo da je zdrav):
„Rekao je: Tata, da ti kažem. Moram ti priznati da je kuća baš lijepa. Dobro si ti
to napravio. Ali ova kuća nije za mene. Moj muž nije nešto razmišljao o tome: Kako
misliš da nije za tebe? To je kuća za nas. Uskoro ćemo se tu doseliti i živjeti ovdje. Ja i
mama, ti, Lucija i Marko. I [Stjepan] je rekao: Da. Za tebe i za mamu i za Marka i
Luciju. Ali za mene nije.“
Uz to, kada su bili u bolnici i već se znalo za tumor, Stjepan je rekao:
„Mama, nemoj plakati. Moraš biti jaka za brata. On te treba. Ti i dalje moraš s
njim ići na pretrage. I ja mu kažem: Pa dobro. Ali ti se sad smiri. Boli me jako glava.
Smiri se da ti to sestre naprave. I primi on mene za ruku: Mama, tvoja glava će proći,
ali moja ne. Meni je Bog tako rekao.“
Te riječi Mariji daju utjehu i nadu da su religijska uvjerenja točna:
„On je meni dao poruku kad mi je [to] rekao. Kao da je on to znao, kao da mu je
nešto govorilo.“
Metodološka ograničenja i preporuke za daljnja istraživanja
Slijede neka ograničenja ovog istraživanja.
Iz kvalitativnih podataka teško je donositi zaključke o uzrocima i posljedicama
te generalizirati rezultate, pa je stoga potrebno provesti kvantitativna istraživanja koja bi
provjerila rezultate kvalitativnih.
Longitudinalni kvalitativni nacrt istraživanja bio bi bolji jer bi omogućio još
detaljniji prikaz tugovanja, koji bi uz to bio objektivniji jer ne bi bio obojen sjećanjima
sudionika te bi pružio veći uvid u sam proces, a ne samo ishode tugovanja (Stroebe,
Stroebe i Schut, 2003). Longitudinalni nacrt omogućio bi i provjeru stabilnosti uvjerenja
29
koja se mogu činiti stabilnijima kada ih sudionik iznese jedanput ili u kratkom
razdoblju.
Unutarnji procesi i detaljni sustavi vjerovanja tugujućih puno su složeniji nego
što može prikazati rad usmjeren na jednu vrstu čimbenika. Međuigra emocionalnih,
kognitivnih i ponašajnih čimbenika koji utječu na često nepredvidljiv proces tugovanja
zaslužuje daljnja opsežnija i integrativnija istraživanja.
Kvalitativna istraživanja su pod rizikom većeg utjecaja istraživača na rezultate
nego što je tome slučaj kod kvantitativnih istraživanja, pogotovo kad su u pitanju teme
temeljnih životnih uvjerenja i religije. Autor, inače agnostičkog svjetonazora, je
pokušao ostati neutralan i prikazati podatke onakvima kakve ih je i dobio, ne
izostavljajući niti pozitivne niti negativne aspekte tugovanja i prikazujući sudioničinu
vjeru onakvom kakva jest.
Marijin slučaj otvorio je neka dosad neodgovorena istraživačka pitanja kojima bi
se buduća kvantitativna istraživanja mogla baviti.
Kako dosad nije provođeno mnogo istraživanja na temu tugovanja na ovim
prostorima, ovo istraživanje može služiti kao početna točka drugim istraživanjima koja
će utvrditi postoje li neke odrednice procesa tugovanja specifične za ovu regiju.
Zanimljivo bi bilo istražiti koriste li i drugi ljudi kojima je umrla voljena osoba,
kao i drugi ljudi pod ekstremnim stresom, predložene kompenzatorne strategije. Gotovo
i nema radova koji se bave takvim dubinskim pregledom sadržaja misli tugujućih osoba,
a nudili bi bitne detaljne uvide u učinkovite strategije nošenja s gubitkom.
Marijina obiteljska okolina nije jako učinkovita u davanju podrške. Ipak, Marija
dobiva primjerenu socijalnu podršku kad god joj je potrebna zahvaljujući vlastitom
trudu da ju nađe. Možda je takva proaktivnost u traženju podrške bitnija od same
zatečene socijalne okoline.
Tugujući koji razviju samoefikasnost i kompetentnost nakon gubitka bliske
osobe uglavnom to rade nakon smrti kroz preuzimanje dodatnih životnih uloga koje je
do tada obavljala umrla osoba. U Marijinom slučaju, razvoj samoefikasnosti i
kompetentnosti počeo je za vrijeme bolesti, kada je pokušavala pomoći umirućoj djeci
na razne načine. Možda je njezina prilagodba toliko dobra djelomično upravo zbog
takvog razvoja efikasnosti u vremenu prije tugovanja, dok bi za vrijeme tugovanja taj
30
razvoj bio teži zbog brojnih drugih prisutnih zadaća. Trebalo bi istražiti utjecaj
prilagodbe većem broju obaveza prije samog gubitka na kvalitetu tugovanja.
Postojeća istraživanja većinom se bave nošenjem s planom za budućnost i
stvaranjem novog identiteta tek nakon smrti bliske osobe. Potrebno je istražiti ima li
stvaranje planova i prije nagoviještenog gubitka ulogu u boljoj prilagodbi na tugovanje
koje slijedi. Marija već ima planove za slučaj Ivanove smrti te je razmišljala o
budućnosti. Možda je pomisao na život bez djeteta roditeljima često prebolna dok je
dijete još živo pa niti nemaju planove, a Marija ih ima zato što joj je ovo treće dijete
koje umire pa uviđa potrebu za pravodobnom pripremom.
Zanimljivo bi bilo i istražiti učestalost tumačenja riječi umirućih osoba kao
nadnaravnih iskustava. Za sada ih se tako ne gleda, ali po svojim učincima takve riječi
zadovoljavaju kriterije kategorizacije kao nadnaravna iskustva. Vjerojatno su takve
riječi ipak učestalije od vizualnih ili auditivnih dojmova umrlih osoba te bi se time
omogućila istraživanja na većim uzorcima.
6. ZAKLJUČAK
Glavni cilj ovog istraživanja bio je ustanoviti čimbenike koji su igrali ulogu u
Marijinom suočavanju s smrću dvoje djece i bolešću trećega. Materijal dobiven
intervjuima omogućio je sveobuhvatan pogled u njen proces tugovanja. Saznalo se da
joj je prilagodba bila uspješna. Identificirani su sljedeći zaštitni čimbenici: primjerena
socijalna podrška, blizak odnos s mužem, visoko samopoštovanje, visoka
samoefikasnost, pozitivna temeljna vjerovanja, optimizam i religioznost. Neki
čimbenici, poput činjenice da su bolesti i gubici djece bili višestruki, ometali su
prilagodbu na gubitak.
Prvo istraživačko pitanje bilo je utvrditi biopsihosocijalne reakcije na gubitak i
ishode tugovanja. Od tjelesnih reakcija, ističe se razvoj problema s visokim krvnim
tlakom te česte glavobolje. Na psihičkom planu došlo je do razvoja povremenih i
prolaznih depresivnih i anksioznih simptoma. Ipak, došlo je i do pozitivnih psihičkih
promjena: izraženijeg cijenjenja života, ojačanog samopoštovanja, povećanja
samoefikasnosti i osjećaja osobne snage. Od socijalnih promjena uočava se proširenje
socijalne mreže i povećan osjećaj bliskosti s mužem.
31
Drugo istraživačko pitanje ticalo se stabilnosti kognitivnih shema nakon
gubitaka. Saznajemo da su Marijina temeljna vjerovanja o sebi i budućnosti ostala
pozitivna, ali joj je pogled na svijet sada negativniji pa svijet sada djeluje manje
podložan kontroli i predvidljiv. Identificirane su specifične kognitivne strategije koje
Marija koristi kako bi si omogućila dobru prilagodbu poput optimističnog atribucijskog
stila i različitih kompenzatornih strategija.
Kao odgovor na treće istraživačko pitanje, utvrđeni su načini i specifična
vjerovanja koja omogućavaju nalaženje smisla u gubitku, s naglaskom na religioznost
kao sustav vjerovanja. Od načina koji su pomogli u traženju smisla, ističu se razgovori o
gubitku s bliskim ljudima, želja za daljnjim životom radi žive djece, želja za širenjem
uvida stećenih kroz nedaće i traženje smisla kroz religioznost. Prisutnost religioznosti
kao čvrsto usvojenog sustava vjerovanja već prije gubitaka olakšala je proces traženja
smisla. Specifična vjerovanja koja su Mariji pomogla naći smisao uključuju vjeru u
zagrobni život, vjeru u Božji plan i Božju dobrotu.
Worden (2002) kaže da se tugovanje može smatrati završenim, onoliko koliko to
uopće može biti, kada osoba ponovno počne ulagati emocije u druge ljude, kada se
pojavi interes za životom, osjećaji nade i zadovoljstva te prilagođavanje novim
ulogama. Iz ovog rada znamo da Marija udovoljava svim tim kriterijima. Možemo
zaključiti da je njena prilagodba na smrti djece bila uspješna, pogotovo kad se uzme u
obzir da je doživjela ono što se smatra najtežim gubitkom i trenutno se suočava sa
sinovom smrtonosnom bolešću.
32
7. LITERATURA
Arambašić, L. (2005). Gubitak, tugovanje, podrška. Jastrebarsko: Naklada Slap.
Beck, J. S. (2007). Osnove kognitive terapije. Jastrebarsko: Naklada Slap.
Beck, J. S. (2011). Cognitive Therapy for Challenging Problems. New York: Guilford.
Boelen, P. A., van den Hout, M. i van den Bout, J. (2006). A cognitive behavioral
conceptualization of complicated grief. Clinical Psychology: Science & Practice,
13, 109-128.
Bonanno, G. A. i Kaltman, S. (2001). The varieties of grief experience. Clinical
Psychology Review, 21, 705-734.
Bosticco, C. i Thompson T. L. (2005). Narratives and storytelling in coping with grief
and bereavement. Omega: The Journal of Death and Dying, 57, 1-16.
Buckley T., McKinley S., Tofler G. i Bartrop R. (2010). Cardiovascular risk in early
bereavement: a literature review and proposed mechanisms. Intj J Nurs Stud,
47(2), 229-238.
Burke, L. A., Neimeyer, R. A. i McDevitt-Murphy, M. E. (2010). African American
Homicide Bereavement: Aspects of social support that predict complicated grief,
PTSD, and depression. Omega: The Journal of Death and Dying, 61, 1-24.
Compassionate Friends, The. (2006). When a Child Dies. Oar Brook, Illinois: The
Compassionate Friends, Inc.
DeFrain, J., Millspaugh, E. i Xie, X. (1996). The psychosocial effects of miscarriage:
Implications for health professionals. Families. Systems & Health, 14, 331-347.
Davis, C. G., Wortmann, C. B., Lehman, D. R. i Silver, R. C. (2000). Searching for
meaning in loss: Are clinical assumptions correct? Death Studies, 24, 497-540.
Davis, C. G. i Nolen-Hoeksema, S. (2001). Loss and meaning: How do people make
sense of loss? American Behavioral Scientist, 44, 726-741.
DeRubeis, R. J. i Beck, A. T. (1988). Cognitive therapy. U: K. S. Dobson (Ur.),
Handbook of cognitive-behavioral therapies (str. 273-306). New York: Guilford
Press.
Disner, S. G., Christopher, G. B, Emily, A. P. H. i Beck, A. T. (2011). Neural
mechanisms of the cognitive model of depression. Nature Reviews Neuroscience,
12(8), 467-477.
33
Emmons, R. A., Colby, P. M. i Kaiser, H. A. (1998). When losses lead to gains:
Personal goals and the recovery of meaning. U: P. T. P. Wong i P. S. Fry (Ur.),
The Human Quest for Meaning (str. 163–178). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Engel, G. L. (1977). The need for a new medical model: a challenge for biomedicine.
Science, 196, 129–36.
Exline, J. J. i Rose, E. (2005). Religious and spiritual struggles. U: R. F. Paloutzian i C.
L. Park (Ur.), Handbook of the psychology of religion and spirituality (str. 315-
330). New York: Guilford Press.
Fish, W. C. (1986). Differences of grief intensity in bereaved parents. U: T. A. Rando
(Ur.), Parental loss of a child (str. 415-428). Champaign, Illinois: Research Press.
Fulton, R. i Owen, G. (1971). Adjustment to loss through death: A sociological analysis.
Center for Death Education and Research, University of Minnesota.
Gilbert, K. R. (2002). Taking a narrative approach to grief research: Finding meaning in
stories. Death Studies, 26, 223-239.
Gluhoski, V. L. (1995). A cognitive perspective on bereavement. Journal of Cognitive
Psychotherapy, ,9, 75– 84.
Greenwald, A. G. (1980). The totalitarian ego: Fabrication and revision of personal
history. American Psychologist, 35, 603-618.
Haidt, J. (2006). The Happiness Hypothesis: Finding the Modern Truth in Ancient
Wisdom. London: Random House.
Havelka, M. (2002). Zdravstvena psihologija. Jastrebarsko: Naklada Slap.
Hiroto. D. (1974). Locus of control and learned helplessness. Journal of Experimental
Psychology, 102, 187-193.
Joormann, J. (2010). The relation of rumination and inhibition: evidence from a
negative priming task. Cognitive Therapy Research, 30, 149-160.
Kamm, S. i Vandenberg, B. (2001). Grief communication, grief reactions and marital
satisfaction in bereaved parents. Death Studies, 25, 569-582.
Keese, N. J., Currier, J. M. i Neimeyer, R. A. (2008). Predictors of grief following the
death of one’s child: The contribution of finding meaning. Journal of Clinical
Psychology, 64(10), 1145-1163.
Kelley, H. H. (1972). Attribution in social interaction. U: E. E. Jones, D, E. Kanouse, H.
H. Kelley, R. E. Nisbett, S. Vallins i B. Weiner (Ur.), Attribution: Perceiving the
causes of behavior (str. 1-26). Morristown, New Jersey: General Learning Press.
34
Kotarba J. (1983). Perceptions of death, belief systems, and the process of coping with
chronic pain. Social Science & Medicine, 17, 681-689.
Lehman, D. R., Wortman, C. B. i Williams, A. E. (1987). Long-term effects of losing a
spouse or child in a motor vehicle crash. Journal of Personality and Social
Psychology, 52, 218-231.
Lindemann, E. (1944). Symptomatology and management of acute grief. American
Journal of Psychiatry, 101, 141-148.
Lovell, D. M., Hemmings, G. i Hill, A. B. (1993). Bereavement reactions of female
Scots and Swazis: A preliminary comparison. British Journal of Medical
Psychology, 66, 259-274.
Maddux, J. E. i Lewis, J. (1995). Self-efficacy and adjustment: Basic principles and
issues. U: J. E. Maddux (Ur.), Self-efficacy, adaptation, and adjustment: Theory,
research, and application (str. 37–68). New York: Plenum.
Maier, S. F. i Seligman, M. E. P. (1976). Learned helplessness: Theory and evidence.
Journal of Experimental Psychology, 105, 3-46.
Malkinson, R.i Bar-Tur, L. (2005). Long term bereavement processes of older parents:
Thethree phases of grief. Omega, 50, 103–129.
McIntosh, D. N., Silver, R. C. i Wortman, C. B. (1993). Religion's role in adjustment to
a negative life event. Journal of Perosnality nad Social Psychology, 65, 812-821.
McIntosh, D. N. (1995). Religion as schema, with implications for the relation between
religion and coping. Internation Journal for the Psychology of Religion, 5, 1-16.
Middleton, W., Raphael, B., Burnett, P. i Martinek, N. (1998). A longitudinal study
comparing bereavement phenomena in recently bereaved spouses, adult children
and parents. Australian & New Zealand Journal of Psychiatry, 32, 235–241.
Mikulincer, M. i Florian, V. (1996). Coping and adaptation to trauma and loss. U: M.
Zeidner & N. S. Endler (Ur.), Handbook of coping: Theory, research,
applications (str. 554–572). New York: Wiley.
Murphy, S. A., Johnson, L. C. i Lohan, J. (2003). Finding meaning in a child’s violent death: A five-year prospective analysis of parents’ personal narratives and empirical data. Death Studies, 27, 381-404.
Neimeyer, R. A. u Hogan, N. S. (2001). Quantitative or qualitative? Measurement
issues in the study of grief. U: M. S. Stroebe, R. O. Hansson, W. Stroebe, i H.
Schut (Ur.), Handbook of bereavement research: Consequences, coping, and care
(str. 89-118). Washington, DC: American Psychological Association.
35
Nolen-Hoeksema, S. i Davis, C. G. (2002). Positive responses to loss. U: C. R. Snyder i
S. J. Lopez (Ur.), Handbook of positive psychology (str. 598-607). New York:
Oxford.
Pargament, K. I. (1997). The psychology of religion and coping. New York: Guilford.
Park, C. L. i Cohen, L. H. (1993). Religious and nonreligious coping with the death of a
friend. Cognitive Therapy and Research, 6, 561–577.
Park, C. L. (2005a). Religion and meaning. U: R. F. Paloutzian i C. L. Park (Ur.),
Handbook of the Psychology of Religion and Spirituality (str. 295-314). New
York: Guilford Press.
Park, C. L. (2005b). Religion as a meaning-making framework in coping with life
stress. Journal of Social Issues, 61, 707-729.
Park, C. L., i Ai, A. L. (2006). Meaning making and growth: New directions for
research on survivors of trauma. Journal of Loss & Trauma, 11, 389-407.
Parker, J. S. (2005). Extraordinary experiences of the bereaved and adaptive outcomes
of grief. Omega: Journal of Death and Dying, 51, 257-283.
Parkes, C. M. (1975). Determinants of outcome following bereavement. Omega, 6,
303–323.
Parkes, C. M. i Prigerson, H. G. (2010). Bereavement: Studies of Grief in Adult Life.
New York: Taylor & Francis.
Pennebaker, J. (1997). Opening up: The healing power of expressing emotions. New
York: Guilford.
Peterson, C. (2000). The Future of Optimism. American Psychologist, 55, 45-55.
Peterson, C. (2006). A primer in positive psychology. New York: Oxford University
Press.
Rahe, R. H. (1979). Life change events, mental illness: An overview. Journal of Human
Stress, 5 (3), 2-10.
Rando, T. A. (1983). An investigation of grief and adaptation in parents whose children
havedied from cancer. Journal of Pediatric Psychology, 8, 3–20.
Rando, T. A. (1985). Bereaved parents: Particular difficulties, unique factors and
treatment issues. Social Work, January-February, 19-23.
Rees, W. i Lutkins, S. (1967). Mortality of bereavement. British Medical Journal, 4, 13-
16.
36
Reeve J. (2005). Understanding Motivation and Emotion. New York: Wiley & Sons.
Rosenblatt, P. C. (2000a). Protective parenting after the death of a child. Journal of
Personal and Interpersonal Loss, 5, 343-360.
Rosenblatt, P. C. (2000b). Parent grief: Narratives of loss and relationship.
Philadelphia: Brunner/Mazel.
Rubin, S. (1993). The death of a child is forever: The life course impact of child loss. U:
M . S. Stroebe, W. Stroebe i R. O. Hansson (Ur.), Handbook of bereavement (str.
285– 299). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Rubin, S. S. i Malkinson, R. (2001). Parental response to child loss across the life cycle:
Clinical and research perspectives. U: M. S. Stroebe, R. O. Hansson, W. Stroebe i
H. Schut (Ur.), Handbook of bereavement research (str. 219–240). Washington,
DC:American Psychological Association.
Sarafino, E. P. i Smith, T. W. (2011). Health Psychology: Biopsychosocial Interactions.
New York: Wiley.
Scheier, M. F.i Carver, C. S. (1985). Optimism, coping, and health: Assessment and
implications of generalized outcome expectancies. Health Psychology, 4, 219–247.
Scheier, M. E, Weintraub, J. K. I Carver, C. S. (1986). Coping with stress: Divergent
strategies of optimists and pessimists. Journal of Personality and Social
Psychology, 51, 1257-1264.
Schwab, R. (1998). A child's death and divorce risk: Dispelling the myth. Death
Studies, 22(5), 445-468.
Schwartzberg, S. i Janoff-Bulman, R. (1991). Grief and the search for meaning:
Exploring the assumptive worlds of bereaved college students. Journal of Social
and Clinical Psychology, 10, 270-288.
Seligman, M. E. P. (1990). Learned Optimism. New York: Knopf.
Stroebe, M. (1998). New directions in bereavement research: Exploration of gender
differences. Palliative Medicine, 12, 5-12.
Stroebe M. S., Stroebe W. i Schut H. (2003). Bereavement research: Methodological
issues and ethical concerns. Palliative Medicine, 17, 235–240.
Suitor, J. J. i Pillemer, K. (2000). When experience counts most: Effects of experiential
similarity on men's and women's reciept of support during bereavement. Social
Networks, 22, 299-312.
37
Tedeschi, R. G., & Calhoun, L. G. (2006). Time of change? The spiritual challenges of
bereavement and loss. Omega: Journal of Death and Dying, 53, 105-116.
Van, P. i Meleis, A. I. (2003). Coping with grief after involuntary pregnancy loss:
Perspectives of African American women. Journal of Obstetric, Gynecologic, and
Neonatal Nursing, 32, 28-39.
Ward, B. (1993). Healing Grief: A Guide to Loss and Recovery. London: Vermilion.
Weiss, R. S. (2002). Grief, bonds and relationships. U: M. S. Stroebe, R. O. Hansson,
W. Stroebe, i H. Schut (Ur.). Handbook of Bereavement Research: Consequences,
coping and care (str. 47-62). Washington D. C.: American Psychological
Association.
Wortmann, J. H. i Park, C. L. (2008). Religion and spirituality in adjustment following
bereavement. Death Studies, 32, 703–736.
Worden, J. W. (2002). Grief Counseling and Therapy: A Handbook for the Mental
Health Practitioner. New York: Springer Publishing Company.
Wortmann, J. H. i Park, C. L. (2008). Religion and spirituality in adjustment following
bereavement. Death Studies, 32, 703–736.
Wuthnow, R. (1991). Acts of compassion: Caring for others and helping ourselves.
Princeton, New Jersey: Princeton University Press.
Young, J. E., Klosko, J. S. i Weishaar, M. E. (2003). Schema Therapy: A Practitioner's
Guide. New York: Guilford.
Yunqing, Li. (2007). Recovering From Spousal Bereavement in Later Life: Does
Volunteer Participation Play a Role? Journals of Gerontology Series B:
Psychological Sciences and Social Sciences, 4, 257–66.
Zaiger, N. (1985–1986). Women and bereavement. Women and Therapy, 4, 33–43.
38
PRILOG A – KOGNITIVNI MODEL
Slika 2. Kognitivni model (prilagođeno i dopunjeno prema Beck, 2007)
Temeljno vjerovanje
Ja sam nesposobna.
Posredujuće vjerovanje
Ako se nešto loše dogodi mojem djetetu, ja sam
loša majka. Reakcije
Emocionalne
Tuga
Ponašajne
Plakanje
Fiziološke
Težina u želudcu
Automatske misli
Kriva sam.
Situacija
Bolest djeteta
39
PRILOG B – Transkripti intervjua
Prvi intervju – 2.2.2014.
Borna: Sad me zanima sve o Vama. Ali ja ću vas voditi kroz pitanja o tome što
me sve točno zanima. Prvo neke informacije o Vama. Kad ste rođeni?
Marija: Ja sam rođena 5.10.1971. godine.
B: Gdje?
M: U Prištini.
B: Tamo ste proveli djetinjstvo?
M: U Janjevu. Ja sam u Prištini tamo rođena jer je tamo najbliža bolnica.
Janjevo je jedno malo mjesto gdje nema bolnice. U Prištini je najbliža. Živjeli smo u
Janjevu. Ja sam išla u školu u Janjevu i udala se tamo. U Prištini sam i rodila troje djece.
Živjeli smo u Janjevu, a onda smo se doselili tu '98.
B: Dobro, pitat ću Vas detaljnije o toj selidbi. Sad me zanima kako je bilo
odrastati u Janjevu.
M: Pa lijepo. Mislim što se tiče tog djetinjstva, to je jedno malo mjesto. Nije kao
tu u gradu. To opterećenje... Ljudi tu drugačije žive. Ali meni je djetinjstvo bilo lijepo.
Imala sam još dvije sestre. Imam i brata. Moji roditelji su bili opušteni. Tata je
radio. Mama nije nigdje radila. Ja sam išla u školu. Imala sam puno prijateljica.
Susjedstvo, rodbina, do toga se nekako držalo drugačije nego sada. Sad ljudi više nisu
tako bliski. Mi smo bili, baš onako bliski i družili se.
Onda nije bilo kompjutera. I dan-danas meni se ne da raditi na tom kompjuteru.
Imali smo neke svoje igre kojima smo se zabavljali kao djeca. Išli smo u školu. Ja sam
bila odlična. Voljela sam učiti. I dan-danas volim čitati i knjige.
40
B: Koliko ste razreda završili?
M: Osam. Osnovnu školu u Janjevu. To je mali broj razreda. Do moje
generacije je taj broj bio i manji. S mojom generacijom je krenulo da se djeca
usavršavaju i idu dalje u školu. Kako tata radi kao trgovac onda bi muška djeca
nastavila raditi s tatom nakon škole. A cure i žene većinom nisu radile kod nas.
Većinom su domaćice doma. Odgajaju djecu i rade kućne poslove.
A ja sam uvijek bila privržena školi. Uvijek sam se nekako isticala. Moji su
preko ljeta radili u Srbiji, u Sokobanji. Tako i mi kao djeca, kad završimo školu u 6.
mjesecu, za ljetni raspust idemo tamo i provedemo tamo ta dva i pol mjeseca i tako
pomažemo malo mami i tati. Oni su imali te štandove, radili su na placu. Tako da sam ja
uvijek težila za drugačijim životom, a ne time kako su se moji u toj maloj sredini
ponašali.
Znači uvijek sam se nekako isticala. Ne znam zašto. Recimo, kad sam išla tamo
u Sokobanju. Išla sam i u kino. Uvijek sam voljela gledati filmove. I dan-danas gledam
Lude Godine, Žikinu Dinastiju. Ja sam to sve gledala u kinu. Takav sam tip, voljela sam
šetati parkovima, zabavljati se. Išla sam u prirodu. Nisam neki zatvoreni tip.
B: Koliko Vam je ta sredina dala prilike da se izrazite na način koji bi htjeli?
M: Sredina je takva i ja to nikad nisam prihvaćala. Tako je i tu, kad je neka mala
sredina. Ljudi se svi znaju i onda sve što se događa - svi to znaju, sve se to prepričava.
Onako, žene... Neke uobičajene priče za snahu, za cure, za dečke... Ja to nikad nisam
voljela. Ja sam se uvijek voljela družiti pa sam pričala s dečkima. Nije to bitno sad, cura
– dečko. Meni su svi dragi. Ali to je tako bilo, ako pričaš s nekim dečkom pa te netko
vidi... Mislim, ne znam da li shvaćate...
B: Imam obitelj na selu pokraj pa mi je sve to poznato.
M: Eto tako, nije bitno što je to bilo na Kosovu. U svakoj maloj sredini se to iste
stvari događaju. Ali ja nisam bila takva. Mene nije briga tko će me vidjeti. Ja sam se
41
igrala loptom. Znali smo ići recimo iznad škole. Imaš one livade pa sam se znala družiti
s dečkima i curama. Mi odemo pa igramo nogomet, pa se zezamo, pa se šalimo. I sad
me netko vidi. Neka žena je prošla, vidjela me. I ode kod moje mame. „Da, bila je tamo
s ovim dečkom.“ Mene to sve uvijek i danas smeta. Ja sam takva. Volim se družiti. Moj
muž isto. Ja sam naišla na takve ljude koji nisu kao ja. Ja ne smatram da je to nešto loše
što sam ja takva.
Nisam ja ništa loše nikad napravila. Nikad nisam nikog uvrijedila, nisam ništa
ružno napravila zato što sam malo takva. Zato što ne pazim na to hoće li me netko
vidjeti ako sam s nekim pričala. Što sam ja napravila ako sam pričala? Na ulici! Nisam
se skrivala ne znam gdje. Na ulici - pa nek vidi svatko što radimo. Pričamo. To je to što
sam se ja uvijek isticala. Meni je bila dobra podloga što sam ja preko ljeta dva i pol
mjeseca imala prostora. Izađem iz te sredine i onda sam se valjda tu ispuhivala. Isto sam
tamo imala prijatelje i družili smo se. Svi ljudi koji su nas poznavali... Mene su svi
uvijek jako voljeli. Ja volim izaći iz te sredine. Mene to kao da guši. Kad si kao u
nekom oklopu.
B: Da li se sad malo slobodnije osjećate u ovoj sredini?
M: Sad se ja slobodnije osjećam, ali to je još uvijek prisutno. I moj muž se malo
opustio. Ali njegova obitelj, svi su tako, malo povučeni. Iz takve sredine su i tako se
boje. Moja obitelj je iz iste takve sredine, ali eto, ja sam valjda takva po prirodi. Mislim,
jesam slobodnija ovdje, ali opet ima malo...
A nekako se opet nađem u situaciji da ja želim nešto i hoću to napraviti i hoću
postići to što želim, a moj muž ne. A onda ja malo prema njemu budem... Tako da on
malo popusti. Samo što je to veće opterećenje za mene jer imam kao nekakav pritisak.
Evo, na primjer, za ovaj aparat... Koliko sam se borila za taj prsluk [radi se o
Vestovom prsluku i pulsnom generatoru]... Recimo, on nije htio da to ide u javnost, da
to bude u novinama, da se to slika, da ne znam, da se to... A ja želim to priuštiti svom
djetetu. Imam taj cilj i ja ću to ostvariti. Napravit ću to. Bez obzira na to što je moj muž
takav. A opet, ne mogu raditi ono što želim zato što me on sprječava. Nije tu sad cilj da
se s njim posvađam. Da se stalno svađamo ili da se, ne znam, rastavimo. Nije to cilj.
Želim imati jednu obitelj, želim imati supruga pored sebe, ali da on malo popusti.
42
I onda budem malo blaža prema njemu. Puno mu kažem, ali ne sve. Dok ga
malo pridobijem. I onda kad vidim da je malo popustio, onda je u redu. Tako je i bilo za
ovaj aparat. On se toliko protivio... Ali sam ja bila uporna. Nešto mu ispričam. U biti
sam mu skoro sve rekla, samo ne idem u one detalje, neke sitne. I sad kad sam uspjela,
on je isto sad zadovoljan. Sad on isto priča o tome - da je sve dobro prošlo, da smo to
dobili, da su došli ljudi, da su se borili nogometaši, ovo i ono... Znači, sve je to njemu
dobro i on to sve priča.
To je ono što se vuče iz njegovog djetinjstva. „Sad će se to raširi, svi će znati...“
U biti svi znaju da mi imamo bolesno dijete, ne skrivamo. Svi znaju. Ali sad da se
skuplja novac za njega, da mi tražimo... On nije s jedne strane na to ni navikao... On je
navikao da uvijek pomaže.
B: Imao je takav odgoj pa se mora sad boriti protiv toga.
M: Da. Da. U njegovoj obitelji su njegov otac, njegov deda - svi su bili ti koji su
pomagali. Imali su njive, imali su žito kad je bio rat i oni su svima pomagali. Tako da
mu je sada teško kad mu netko pomaže.
Meni to nije problem. Ja ću se boriti, meni to nije problem. Ako se radi o mom
djetetu ili za mene ili za mog muža, nije bitno na koja ću vrata pokucati ili kome ću se
javiti. Ali sve to što radim - ja smatram da to nije nikakva sramota niti nešto ružno jer ja
nikome ne radim ništa zlo. A to što ćeš ti nekoga zamoliti za neku uslugu, tražiti, ići na
sva vrata da nešto postigneš, meni nije problem. I ako ja nešto zacrtam i ako kažem da
trebam, ja ću se boriti i ostvarit ću to i neću imati mira dok ja to ne napravim. Ja se tu
dvostruko borim. Borim se za svoju obitelj, koja je mala. Borim se i za ono što želim.
Mislim, oduvijek je tako bilo. Takvo je bilo moje djetinjstvo. Uvijek se istaknu neki
učenici koji su onako, naj. Mislim, ja sam bila među njima.
B: Biste li nastavili školovanje da su Vam dali?
M: Da. I danas, da mi dijete nije bolesno, sigurno bih se otišla dalje školovati.
B: Kako to da niste išli dalje? Jesu li Vas roditelji nagovarali?
43
M: Ne, nije bilo nekog pritiska od roditelja. Jednostavno je to bilo tako. A meni
nije došlo da sad ja... Valjda sam ja to prihvatila. Prihvatila sam, to je tako i nemaš kuda
ići dalje... Ideš dalje u Prištinu. To ti je 30 kilometara. Ne znam, stalno s busom. Po noći
se vraćaš. A oduvijek sam voljela ići u školu, raditi.
Imali smo jednu ljekarnu u Janjevu. I magistar koji je tamo radio, zvao se
Slobodan. Ja sam mislila da se to tako zove onaj tko radi u ljekarni. Malo dijete, još
nisam išla u školu. Znači odmah, otkako sam znala za sebe, mene su vukli ti lijekovi.
Oduvijek sam vidjela sebe kako radim u ljekarni, u bijeloj kuti. Oduvijek sam to voljela.
I mene pitaju: „Što ćeš ti biti kad odrasteš?“
„Ja ću biti slobodan.“
B: „Slobodana,“ haha.
M: Oduvijek sam htjela raditi ili u banci ili u ljekarni ili tako nešto. Pisati s
olovkom. Evo, to mi se nije ostvarilo. Ali onda kad vidim koliko imam obaveza oko
njega, sve to moraš uskladiti. Evo i sad se ja nikad ne smijem naručiti za nešto. Niti za
pregled niti ništa, jer ne znam što će se dogoditi Ivanu. I onda uvijek otkažem. Zato sam
odustala, inače bih sad išla u školu. I sad kad me netko pita: „Koju ste školu završili?“
baš me, ne sramota, ali mi je neugodno kad kažem da nemam škole.
U takvim malim mjestima, cure koje su ovako malo bolje, odmah se udaju.
Znači odmah netko stavi pik na njih i to je to. To krene već od sedmog razreda, osmog.
Onako se bolje oblačiš. Šminka. Krene to kao da si već odrasla cura. Onda imaš dečke
oko sebe i onda si u tom nekom... Ne razmišljaš, kao da prihvatiš, udaš se.
Nije bilo niti neke zabave. Tek onda kad sam ja odrastala su se otvorila jedan,
dva kafića. Bile su nekakve zabave, ali ja ti nisam išla. Ne daju ti ideš navečer, kasno.
Uopće ne znam ni što sam razmišljala u to vrijeme. Ne daju ti da izlaziš, onda hajde -
udaš se. I to je to.
B: Zanima me još ponešto o Vašem djetinjstvu. Kažite mi kakvi su bili Vaši
roditelji?
44
M: Moji roditelji su bili dobri. Imali smo sve što nam treba. Opet su drugačiji
nego roditelji mog muža. Moja obitelj je malo drugačija, isto kao što sam ja. U mojoj
obitelji je uvijek veselje, uvijek je muzika.
Mi smo znali nedjeljom kao djeca... To je bila nekakva radost kad je nedjelja.
Tata, ako radi preko tjedna, subotom dođe s puta. On bi išao na put u Srbiju i tamo
radio. Kad svrati, donese nam svašta. Od mesa do povrća, sve onako svježe. To je sve
bilo drugačije kod nas. I onda nedjelja. Nedjelja je bio neki poseban dan kod nas. Od
jutra. Kad ustanu mama i tata onda se sjedne pa se skuha kava pa malo guštaš s tom
kavom. Moji mama i tata su znali skuhati rakiju, što ja i dan-danas volim. Osjećaš nešto,
nešto te ispunjava.
Dok su muževi roditelji i druge obitelji sasvim drugačiji. Sasvim suprotno. Mene
je to onda malo smetalo. Nekako je sve po protokolu. A kod nas je to onako, opuštenije.
Ja sam imala djeda i baku po mami. Pošto je moja mama jedinica, ona nema niti
brata niti sestru, pa je živjela s mamom i tatom. I tako sam imala baku i djeda koji su
nas neizmjerno voljeli, pogotovo mene. Ja sam bila prva. Prvo dijete. Jer moja mama je
isto teško zatrudnjela. Ostala je trudna nakon tri godine. Rodila me na carski. Baka i
deda su nas isto tako ispunjavali, uvijek nam išli na ruku. Uvijek su nam nešto ugađali.
Recimo, baka nam je znala napraviti palačinke, krafne. Sve te stvari koje se rade u
malim mjestima i selima i dan-danas. Nekakve pogačice, nekakve kolačiće. Djed nas je
razmazio. Imali smo „šparet“ na drva i onda bi nam on na žaru pekao meso. Danas mi
svi, i moje sestre - svi imamo neku želju da to jedemo. Jetrica i bijelo meso. Piletina.
Svinjetina. Poslije nam je znao i tata to raditi. Znači nedjelja je neki dan... I bila je neka
emisija na radiju koja mi i dan-danas odzvanja, pogotovo sad kad pričam, kad se
prisjetim toga. Znači bilo nam je veselo. Ujutro mama i tata piju kavu, djed nam ispeče
meso, pojedemo, muzika - sretni.
I onda je nedjeljna dječja sveta misa u devet sati. Mi tamo moramo ići. To ti je
nešto posebno. Ti se spremiš - ne kao za svaki dan. Imaš posebnu odjeću za nedjelju. Tu
garderobu spremiš i opet te čeka drugu nedjelju. Imaš zasebnu odjeću koju nosiš preko
tjedna u školu. Ovo je nešto svečano što nosiš samo u crkvu. Jer mi valjda nismo imali
ništa drugo, nas je ta crkva držala. Tu smo i izlazili, sve kod te crkve.
I djeca u devet idu na misu. Onda mi dođemo u crkvu. Onda one pjesme - i dan-
danas ih volim. Ja ove neke nove ne znam, ja znam te pjesme koje su tada pjevali. Ja
45
sam i na zbor išla. I onda je sve neko veselje. Svečano, sveta misa. Nakon mise se malo
podružimo, dođemo doma. Onda stariji u obitelji idu na veliku svetu misu u jedanaest
sati. I onda roditelji idu na misu. Ako mama ide, onda baka ostane doma da skuha
ručak. Onda ti se mi tako poigramo, dođemo doma. Onda ispričamo što je svećenik
pričao i kakva je bila propovijed. Sve to mi doživljavamo. Sve je to nama bilo nešto
posebno i lijepo. Onda ide ručak. Onda se napravi neki kolač. Malo se odmorimo kad je
vrućina. Onda izađeš... I navečer gledamo televiziju. Napišeš zadaće, spremiš se i to...
Ali to je sve bilo nekako opuštenije kod mojih.
B: Mislite u usporedbi s muževom obitelji?
M: Da, u usporedbi s njima.
B: Pa, dobivam dojam jako ugodnog djetinjstva kroz ovu priču.
M: Ja nisam ništa ružno prošla. Recimo kao sada na primjer, kad se roditelji
razvode. Mi to nismo doživjeli. I s obzirom na druge obitelji, moja je obitelj bila
opuštena, sretna i vesela. To se meni sve sviđa. Jedino što je moj tata znao ponekad
popiti. I dan-danas meni to smeta, kad netko pije, pa lomi. Moj tata nama nikad ništa
nije napravio kad bi popio, ali čudan je... Koliko je on jako dobar... Tata mi je još živ,
svi ga znaju i poznaju kao vrlo dobru osobu - uvijek spreman da svima pomogne i sve.
Ali je bilo loše što kad popije, uvijek lomi. Ali nismo nešto loše doživjeli od njega.
Malo je ostavilo traga tako da ja to više ne volim, kad netko pije pa se lomi. Meni to
malo smeta.
B: A to od veselja ili od ljutnje?
M: Ne, on bi znao krenuti od veselja. Ali ako bi ga netko naljutio ili ga
sprječavao u tome, e onda bi to poslije loše završilo. Recimo, kad sam se ja poslije i
udala, jednom je bio pijan... On nama ništa ne napravi, nego on lomi... Onda ga tjera da
ide u auto, da vozi, pa ga mi sprječavamo u tome, a on još više daje neki silu, opire se i
bude još gore dok se ne bi smirio. To loše djeluje na njega. On više ne pije. Ali recimo,
46
na operaciji je dobio narkozu, pa kad se budio ga je i to smetalo. Počeo je vikati,
psovati... A inače on nikada ne psuje. Mislim, on nije nas tukao, niti mamu, niti djecu.
Ali sad više ne pije. Pio je u mlađim danima.
B: Dobro da se toga riješio. Možete li mi navesti neke kulturalne razlike između
života u Janjevu i života ovdje kojih možda nisam svjestan? Neke bitne razlike u načinu
života tamo i ovdje?
M: Pa dobro, sad ti baš to i ne mogu uspoređivati. Janjevo je malo mjesto, a
Zagreb veliki grad. Dugo nisam bila u Janjevu, ali ljudi koji idu dolje kažu da je
drugačije. Mirnije, opuštenije. Vrijeme ne prolazi. Tu dok se okreneš - već je 12 sati. Ja
sam mislila da je tada možda bilo drugačije vrijeme, ali kažu ljudi koji sad odu da je
tamo isto kao što je i bilo. Opušteniji si, nema te brzine, nema tog trčanja. Nekako za
sve imaš vremena. Imaš vremena da ti bude dosadno. Mi ovdje nemamo vremena da
nam bude dosadno. Sve je nekako ubrzano, napeto. I hrana je bila kvalitetnija. Svatko
od nas je imao bar nešto doma. Mi smo imali svoje svinje i kravu, svoje domaće
mlijeko. Imali smo svoje meso u škrinji. Sve je to bilo kvalitetno. Znaš što jedeš. Onda
znaš i ljude od kojih kupuješ. A sad dok ovdje odeš u Konzum, ne znaš ni kakvo ti je
meso ni ništa. Sad kad uspoređujem... Je da je ovdje teško. Teško je za posao. Trebaš
platiti sve te račune. I dolje se struja plaća, ali ne treba ti puno.
Kad bi mene netko pitao bih li izabrala da se vratim, ne bih se vratila. Valjda
zbog toga što ja ne volim živjeti damo gdje nema ljudi. Ja u zadnje vrijeme imam
previše obaveza s djetetom, cijeli dan sam u kući. Netko bi rekao: „Pa što ti znači što
imaš sve ljude oko sebe,“ kad recimo danas niti jučer niti prekjučer nisam ni s kim
popričala. Ali ja se nekako osjećam dobro kad ima puno ljudi, kad ih čujem. Meni bi
bilo teško živjeti negdje gdje je osamljeno.
B: A kakve su razlike među ljudima tu i tamo? Na primjer, jesu li tu hladniji ili
topliji? Ima li nešto na što ste se morali naviknuti?
M: Pa, ovisi o čovjeku. Nisu svi isti. Ali ono što je, tu su ljudi više opterećeni i
nemaju puno vremena. I recimo, dolje si mogao popričati s nekim bez neke žurbe.
47
Kad smo se tu doselili, misliš da su svi tvoji tu. Moj tata, na primjer, došao je tu
da bi bio sa svojima. A sad kaže: „Sad mi nitko vrata ne otvara. I nitko me ne pita niti
kako sam, niti mogu li, niti jesam li živ.“ Nemaju posjeta. Tako je i sad, u ovoj situaciji
koju proživljavam sa svojim djetetom. Nitko od moje rodbine nije došao pružiti mi
pomoć. Da ti s nečim, bilo čim pomogne. Ja sam imala više koristi od drugih ljudi. I
dan-danas mi drugi pomažu u svemu. U potpori, u molitvi, u svemu. Ja se više otvorim i
tražim pomoć od tuđih ljudi nego svojih. Ne znam zašto. Možda oni nemaju neko to
razumijevanje. Opet se ja ističem od svoje rodbine. I tu. Opet im je razmišljanje
zatucano. Treba im puno objašnjavati. Možda su se neki malo otvorili. Neki su se
uživjeli u grad i snašli, a neki su ostali oni isti.
Na primjer, dobila sam aparat za dijete i sad rodbina pita: „I, i, i, što će bit?“
Moraš njima objašnjavati, nisu svjesni, da je to aparat koji će mu pomoć, a neće ga
izliječiti. To sam proživljavala sa starijim sinom. Odem u Beograd na ispitivanje, ovo-
ono, vratim se doma i sad ti dođu tete i rodbina. „I, i, i što sad? Je li mu bolje? Što su ti
rekli? I što će mi sad pomoći?“ I onda ja njima moram objašnjavati. Onda sam si ja
uzela brojeve telefona od drugih roditelja. Kad mi je teško njih nazovem i s njima
pričam. Inače nemam s kim popričati. To mi je bilo teško, što sam bila zatvorena u
Janjevu. Ja sad, na primjer, nigdje ne šetam iako imaš gdje otići. Možda bih ja rekla:
„Pa sad sam u Janjevu, nemam gdje otići, nemam ništa. A da živim u Zagrebu ja bih
imala kuda i što.“ Ali ja sam u Zagrebu i ne idem nigdje. Ali dolje bih se osjećala loše
jer bih znala da nemam gdje ići. A ovdje imam osjećaj da imam gdje. Imam prostora.
Drugačije je. Ja sam tu uvijek naišla na dobre ljude.
Ali kad sam došla u grad, dijete bolesno, socijalno, liječnici... Sve ideš iz
početka, sama. Nitko niti onda od moje rodbine koja je tu živjela nije krenuo sa mnom i
da pomogne. Ne znam niti koji autobus vozi, niti koji tramvaj. Sve sam se sama
snalazila. I hvala Bogu, sve sam napravila za to starije dijete kad smo se tu doselili.
Pomogli su mi opet tuđi ljudi. Prvo sam naišla na liječnicu koja me uputila tamo u
Tvrtkovu za pelene, za ovo, za ono. Svi su me tako upućivali. Za sve sam se izborila
sama. Opet tu rodbina nije igrala ulogu.
B: Recite mi kako ste upoznali Vašeg muža.
48
M: Prije ga nisam baš nešto znala, mada se svi tu znamo. On je mene znao.
B: Znači upoznali ste ga u Zagrebu?
M: Ne, ne, u Janjevu. Mi smo 27 godina u braku. On je mene poznavao. Ja
njega nisam baš znala. Onda smo se upoznali. Mi smo bili u daljem rodu. Ja sam njega
znala jer smo u rodu i tako smo se i družili. Ja sam imala jednog dečka, ali mi nismo
imali neke izlaske. Otvorila su se 2 kafića pa smo išli tamo na piće. Preko dana,
popodne, još dok ne bi pao mrak.
B: Možete mi to vremenski smjestiti. Koliko ste imali godina tada?
M: Imala sam nepunih 15 godina. Ali to ti nije sad neka veza, neki dečko kao
sad. Znači onako, družite se, on ti je dečko, izađeš na piće i to je to. To je bila neka veza
prije udaje. Nakon toga se udaš jer nemaš nekog drugog izbora i to je to.
E, ali onda je moj muž pikirao mene. Ja sam se s njim zezala. Baš voli pričati
šale i uvijek je neka zafrkancija. U smislu da mi je on kao rodbina. I on je tu uvijek,
čuva me, pazi. Dok na kraju on meni nije prišao i rekao da se ja njemu sviđam. Meni se
on sviđao ovako, ali sam ja znala da je on meni iz rodbine.
B: Koliko je to daleka rodbina?
M: To je 3. ili 4. koljeno. Kad smo imali te situacije s djecom, išli smo
istraživati. Išli smo u Beograd na genetsko testiranje. Pa su nam na institutu rekli da je
to dalje.
B: Da je to predaleko da bi uzrokovalo bolest?
M: Da, da to nije uzrok bolesti djece.
Što se tiče te bolesti, pokazalo se da ne mora značiti da muž i ja imamo isti gen
zato što smo u rodu. To je opet primjer kako okolina gleda na nešto drugačije od mene.
49
Kruže priče kako smo u rodu i da su nam zato djeca bolesna. Tako moja mama sluša te
priče. Ja nikad ne slušam, mene ne zanima što drugi govore.
B: Je li teško slušati takve priče cijelo vrijeme?
M: Pa baš i ne. Ja čujem, ali mene to ne dira. Što ću ja svima objašnjavati, nije
me briga, ja znam da nije tako.
Upoznala sam roditelje u Beogradu koji imaju dijete s istom bolesti. Nisu se
znali prije braka. On je iz Vukovara, ona iz Bosne. Nisu u rodbinskom odnosu. Imaju
isti gen. Dijete im se rodilo. Još su blizanci. Jedno je bolesno, a drugo zdravo.
B: Gdje smo stali? Kako ste reagirali na to što je muž rekao da mu se sviđate?
M: Pa ne znam, valjda se i meni to svidjelo. Jer ja sam bila u toj fazi. Opuštena i
sve, meni se to sviđalo. Samo što smo bili u rodu. A ovaj dečko s kojim sam bila je bio
simpatičan, ali znate kako je u takvoj sredini pa se roditelji u to miješaju. Mama kaže:
„On nije za tebe.“ Pa onda baka, pa ovo, pa ono. Drugi ljudi isto kažu da on nije za
mene.
Dođu kod moje mame i kažu: „Jesi normalna? Nemoj dati dijete tamo. Pa on
nije za nju. Ovakav je, onakav je.“
Ne znam. Meni je on bio simpatičan. Njegova rodbina je bila za to da on mene
oženi. I dan-danas, njegova rodbina priča o meni kao da me još nisu preboljeli. On se
oženio, ima djecu.
I tako, kad je moj muž mene zaprosio, ja sam se uozbiljila. Postalo je ozbiljno.
Baš se sjećam toga, to je meni bilo nešto ozbiljno. Velika odluka za cijeli život. Ako se
odlučiš za to, ograničiš se za cijeli život. Tu više nema promjene. Onda se nije
razmišljalo da ćeš se udati po drugi puta kao sada. To je za cijeli život. Ja sam o tome
ozbiljno razmišljala i malo mi je bilo teško odlučiti se takvu obavezu za cijeli život.
B: Koliko je prošlo vremena od početka vašeg druženja do vjenčanja?
50
M: To ti je bilo par mjeseci. Ja sam imala nepunih 15 godina. Završila sam 8.
razred i odmah me je pitao. Mi smo se još malo družili i onda je rekao da moja mama
dođe do njegove obitelji da se upoznaju. Onda su njegove sestre, koje su već živjele u
Zagrebu, došle u Janjevo kako bi me upoznale. Meni je to bilo sve lijepo i zabavno. Ja
sam pristala na to. Nije me nitko na to natjerao.
Došle su njegove sestre, mi smo se upoznali. Njegovi mama i tata su me htjeli
upoznati. Išli smo kod njegovog strica. Njegov tata nije to podržavao jer smo u rodu.
Njegov tata je rekao: „Idem pitati svećenika.“
Onda je išao pitati župnika u crkvu je li to dozvoljeno, s obzirom na to da smo
treće koljeno. Župnik je rekao da je to dozvoljeno, da čak ima slučajeva vjenčanja u
trećem koljenu.
Onda je svekar rekao: „Ako je tako, onda ja ne branim ništa.“
I na jesen, u devetom mjesecu, nisam imala šesnaest godina... Moji roditelji su
se trebali potpisati na sudu. Trebala sam potvrdu od liječnika. Onda smo se vjenčali.
13.9. nam je bila svadba. Kod nas se te svadbe traju doma po dva dana. To je bila velika
svadba. To je sve bilo lijepo, sve je bilo dobro.
Ali poslije, kad sam se našla u toj situaciji... Ono što sam ti pričala da je moja
obitelj suprotna njegovoj. Valjda sam ja takva po prirodi da prihvatim sve ono što
moram. Na primjer, moj svekar nije dao da ja nosim hlače. Ja sam mlada. Meni je to
nepojmljivo da ja ne nosim hlače. Ali tako ti je u toj sredini. Nose se nekakve kućne
haljine, one dugačke. Takvo je bilo to vrijeme. Ja sam u to vrijeme sa šesnaest godina
izgledala starije nego sada. A u garderobi koju sam ponijela sa sobom sam imala više
hlača nego suknji.
B: Znači živjeli ste kod muža i njegove obitelji.
M: Da, da. Moj muž je dosta slušao oca, nije htio ići protiv njega.
B: A je li on smatrao da možete nositi hlače?
M: Da, njemu to ne bi smetalo, ali nije htio ići protiv volje oca i suprotstavljati
se.
51
Ja sam se pitala zašto ne smijem nositi hlače. Zašto da sad nosim suknje kao neka
ozbiljna žena. Ja niti nemam suknje. Onda je moj muž rekao:
„Sad ti odluči. Ako želiš da se mi svađamo s mojima, da se i ja svađam s
tatom...“ Ja sam rekla: „Dobro, onda ću prihvatiti onako kako je.“
B: A Vaš otac, jeste li njemu mogli reći da prigovori svekru?
M: Ne, moj tata se isto ne bi protivio. On je rekao da slušam svekra i da ne
trebam nositi hlače, da nosim suknje, što sad.
A meni je s druge strane svekar opet bio dobar i rekao: „Idemo mi tebi kupiti sve
što tebi treba.“
I on je išao sa mnom. Možda će nekom biti čudno da idem u trgovinu sa
svekrom ili mužem. Kad sam ja vidjela da moj svekar ima volje meni pomoći, izabrati,
kupiti nabolje, rekla sam:
„Zašto ne?“
Mene to nije smetalo. Nije pitao koliko košta. Ja sam se prilagodila situaciji
kakva je.
Smetalo me što nisam imala društvo koje bi došlo. Nisam mogla pustiti radio pa
si pjevati. Kod njih je sve tako napeto. Nitko mi nije branio da pjevam, ali radio nije
nikad svirao. Nemaš neku slobodu da ti netko dođe. Nije isto kao kod mojih. Nemaš
gdje izaći kao što mladi ovdje izađu na kavu. Odeš kod strica, kod rodbine. Najveći
izlazak nam je bila crkva i ići kod mame. I ideš u goste. Mama te zove u goste pa
prespavaš tamo 2-3 noći. To su svi izlasci.
Odeš popodne, poslije ručka. Počistiš, opereš suđe, normalno.
Kažem mužu: „Ja bih danas išla kod mame.“
I on kaže: „Ne pitaj ti mene, nego moju mamu.“
Tako ti se to pitalo svekra, svekrvu, ako želiš izaći. Hvala Bogu moja svekrva je
bila stvarno dobra žena.
Ja sam nju na kraju pitala: „Mogu li ja ići kod mame danas?“
Kaže ona: „Možeš.“
B: Jeste li ikada dobili odgovor: „Ne možeš“?
52
M: Pa nije bilo „ne možeš,“ ali sam morala doći doma u 19. Po ljeti bi me to
smetalo. Svi izlaze, taman je prošla vrućina. Još kad sam imala dijete... Vrućina je, svi
tek izađu, a ja moram doma. Ja nisam htjela kvariti ugođaj, svađati se.
Moja mama bi rekla: „Što ćeš doma, pa rano je još.“
Opet nisam htjela reći mami: „Pa ja moram ići doma u 19 jer su mi tako rekli.“
Ja to nikad nisam rekla svojoj mami, nikad. Uvijek sam nalazila neke izgovore,
da će nam doći gosti i da dijete mora ovo, ono. Uvijek sam našla neki izgovor zašto
moram ići doma. Tako je bilo, ili se prilagodi, ili se svađaj. I dan-danas se prilagodim.
Ponekad bih došla u pola osam pa bi svekar mrmljao: „Aaa, šeta se.“
Ne direktno meni, nego onako... Dva puta se dogodilo da sam se spremila, a
onda mi svekar kaže: „E pa ne, što nisi ranije išla, a ne sad kad je mrak.“ I ja ostanem
doma.
Moj muž je vidio neke nepravde pa se znao s ocem posvaditi. Ne zbog mene,
nego je to vidio on sam.
A ja mu kažem: „Ma daj, šuti, pusti.“
Došlo je vrijeme su ljudi išli u kavane, na dočeke Nove Godine. Mi nikad nismo
smjeli.
„Ma što ćete tamo. Bit će ovo, bit će ono...“
On nas nije pustio. Onda bi moj muž ušao u sukob s ocem.
Onda ja kažem: „Ma pusti, ne moramo mi ići.“
Jednom smo nakon crkve muž i ja otišli u kafić, ali netko je to rekao svekru.
Onda je svekar poludio, počeo lomiti, bacati.
Onda mu se muž suprotstavio: „Pa dobro zašto? Ja sam sa svojom ženom bio.
Nije ona bila sama ili nešto...“ Ne! Ne da on. To je stari tip obitelji. Ne smije se u kafiće
na kavu.
Vjerojatno je to ostavilo traga na meni. Poslije sam počela primjećivati psihičke
probleme.
B: Pa pretpostavljam da Vas je to mučilo dosta i tada.
53
M: Pa mučilo me. Ponekad mi je došlo da se rasplačem. Ali ja sam sve to držala
u sebi. Nisam govorila mojim roditeljima, nisam ih htjela opterećivati, a niti doma se
nisam htjela svađati. Malo bih podijelila s mužem, njemu bih rekla.
Ja u tim godinama nisam znala ništa spremati, skuhati, niti oprati. Ja sam
pomagala svojoj mami, prala pelene, isplahivala, pomagala s vešom. Ali ja sam imala
baku, nikad nisam imala potrebu, na primjer, ispržiti jaja.
Ali to je moja mama sve rekla: „Čujte, da ne ispadne sutra da ona ne zna ništa.
Ona je mlada, kao što znate. Ona nije imala potrebe to znati. Mi smo bile tu, baka i
mama. Ali to ne znači da ona ne treba raditi. Sad je tu kod tebe. Ti je sad nauči sve što
treba.“
I sve je to bilo dobro. Polako sam gledala svekrvu kako sprema. Nije se nikada
derala na mene.
Ja sam ostala trudna. Sve je dobro prošlo i ja sam rodila curicu.
B: Koliko je to bilo brzo nakon vjenčanja?
M: Nakon godinu dana, znači sa 16 i pol. Našli smo liječnika kojeg je moj muž
platio da me porodi i da sve prođe dobro.
Moj svekar je rekao: „Platit ćemo koliko treba, samo da sve bude dobro.“
Oni su mene voljeli, pružali su mi sve. Nisu me mrzili niti maltretirali. Ali su
takav tip ljudi, sa svojim pravilima. Vidjeli su da sve to prihvaćam i poštujem pa su me
još više zavoljeli. Mene su svi voljeli, cijela njegova rodbina.
B: Jeste li rodili u bolnici?
M: Da, da, u bolnici, u Prištini. Nakon poroda sam bila još par dana u bolnici.
Nakon što sam izašla iz bolnice, svekrva i svekar su mi se posvetili. Bili su sretni.
Dobili su unuku. Svekrva mi je stavila bijelu posteljinu da ležim. Neke snahe to nisu
imale. Neke snahe su imale slobodu da izađu, odu na kavu, nose hlače, ali nisu imale tu
pažnju od svekra i svekrve. Tako sam ja to gledala. Ne možeš imati i to i to. Nemam
ove stvari, a opet imam pažnju od njih. Oni me vole i puno mi pružaju. To je rijetko bilo
da ti tako svekrva napravi...
54
I oni su zvali moju mamu, što je običaj. Običaj je da iz bolnice dođe i tvoja
mama. To je nešto značajno. Svekrva je spremila ručak. Moja mama je tu ručala kod
nas. Mene je dočekao krevet. Svekar je otišao u mesnicu i uzeo jetrice, slezenu. To je
dobro za krv. Borovnice. Sve mi je ispekao na žaru i donio da jedem. Što je recimo
rijetko, da to svekar napravi za snahu. Ali ja sam bila dobra prema njima i oni su meni
tako vraćali.
Svekrva je kupala bebu. Kad je beba plakala, znao je doći svekar i ljuljati je.
Moj muž nije mogao spavati po noći.
Rekao je jednu noć: „Bacit ću ju kroz prozor!“
Stvarno, urla, urla, cijelu noć plače.
Sve to vrijeme se svekrva žalila na bolove, žuč i tako. Onda se, kada je moja
kćer imala godinu i pol, svekrva razboljela. Morala je operirati žuč jer su mislili da ima
kamenje u žuči. Išli su u Prištinu u bolnicu na operaciju žuči. Za to vrijeme sam se ja
pomalo učila raditi kućne poslove, pospremati, premda mi svekrva nije htjela dati.
„Ma daj, spremat ćeš. Ja sad spremam. Gledaj, prati, ali neću ti dati da se
opterećuješ, da kuhaš, da pečeš kruh.“
Imali smo kravu koju je ona muzla. Moraš napraviti sir.
I onda je ona rekla: „Ti to nemoj ništa raditi. Ima vremena, radit ćeš, ja sam tu.“
Kad su ju otvorili u bolnici da vide što je na žuči, našli su rak. Onda je to kod
mene počelo. Svekar je došao doma, rekao da se soba spremi, da se stavi još jedan
krevet u njihovu sobu, da će svekrva morati ležati kad se vrati uz bolnice.
Ja sam rekla: „Zašto? Pa svi se operiraju. Ležat će deset dana, dva tjedna, ne
znam, dok se ne oporavi. Pa što će vam krevet?“
Nije nam htio reći u čemu je stvar. Znači, ona je imala neizlječivi rak.
Došla je doma. Bila je stvarno dobra žena. Imala je 53 godine. Ja sam se našla u
toj situaciji. Ona je bolesna, najednom sam se morala početi brinuti za sve poslove u
vezi s djetetom i održavanjem kuće. Malo mi je bilo to teško, njena bolest i ti poslovi.
Svekar je bio uz mene i rekao: „Ja ću ti sve pokazati. I oko djeteta i sve što
zatreba.“
Da ne duljim, ona je ležala jedno 2-3 mjeseca. Tako se mučila, imala je bolove. I
na kraju je umrla. I kad je umrla, opet taj težak običaj, da moraš biti u crnini.
55
B: To dulje vremena, ne kao ovdje?
M: Da, godinu dana nosiš crninu. I nosiš maramu na glavu. Svi, šogorice, svi su
u crnini. Svake nedjelje se ide na groblje. To je urlanje, plakanje. Mene je počelo sve to
smetati. Svake nedjelje kad krenemo na groblje, mene bi već stiskao želudac.
B: I koliko traju ti odlasci na groblje?
M: Godinu dana se ide svake nedjelje. I onda poslije sva rodbina shvati kod
tebe, pa moraš napraviti kavu i dati rakije.
B: Ne znam jesam li sad neosjetljiv sa svojim pitanjem. Svi su tužni kad netko
umre, ali s vremenom prođe početni šok. Jesu li i nakon godinu dana ljudi još tako
intenzivno plakali pri odlasku na groblje?
M: Tako je to i danas. To još postoji. Ti ljudi jesu iz Janjeva, ali kad tu idu na
groblje, tu ne urlaju.
B: Pa da li im onda to prirodno dođe da su tako tužni ili...?
M: Tako se to na glas plakalo; vrištalo na glas. Tako strašno. Tu dođeš, plačeš,
tužan si, najmiliji ti ode i mladi i to. Zna se i tu... Ja ti više ne idem na sahrane, ja ne
mogu ići na sahrane. Meni je teško, sve mi je ostavilo traga od onda.
Teška je situacija, izgubili smo osobu koju smo voljeli. Našla sam se u situaciji
da moram naučiti peći kruh, spremati, sve. Sve mi je nešto novo i ovisi o meni. Premda
imam pomoć, strah me je. Onda ti umijesiš kruh pa danas nije dobar.
Ja sam imala još dvije šogorice koje i dan-danas žive s nama. One se nisu udale.
Jedna šogorica je isto počela kuhati i spremati.
Onda ona ne napravi dobar kruh pa svekar viče na nju: „Pa kakav ti je ovo kruh?
Pa što je ovo? Pa što si radila? Pa kad se više misliš naučiti?“
Mene je smetalo to što on viče na nju. Rekla sam: „Daj, pa ja ću probati, možda
meni bude dobar.“
56
Pa bih onda ja probala.
Što se još događalo? Dok sve to traje, moja mama se razboljela. I ni jedno ni
drugo nego – tumor na maternici. Završila je u bolnici. Odmah dva tjedna nakon smrti
svekrve. I kažu da joj treba operacija.
A ja... „Isuse Bože. Sad sam izgubila svekrvu, sad ću i mamu.“
I meni se sve to pomiješalo u meni i postalo mi je teško. Osjećala sam strah i
paniku. Ja tada ja nisam znala što panika znači. Meni je sve to krenulo od onda.
Počela sam plakati: „Pa neću sad valjda izgubiti mamu?“
Onda je meni jedna teta rekla: „Ma nije to isto. Tvoja mama je drugačiji slučaj.“
Kažem: „Ali rekli su joj da ima tumor.“
Nisu mi dali da joj idem u bolnicu.
Rekla sam: „Zašto mi ne date? Ona valjda isto nije dobro, zato mi ne date.“
I tako je to trajalo. Onda sam ju ja ipak išla vidjeti. I, hvala Bogu, na kraju,
dobro je završilo. Skinuli su joj sve i to očistili, i evo, više nije imala problema s tim.
Preživjela je to.
Onda mi se sestra trebala udati, dok je mama bila bolesna. Svadba je bila
naručena i nisu htjeli otkazati. Onda je moja bolesna mama, umotana u deku, išla u
crkvu. A ja, jer sam umotana u crninu, nisam smjela ići. Moja sestra se udala, a ja sam
bila doma.
Nakon godinu dana sam skinula crninu. A muževe sestre su nosile još godinu
dana.
B: Zanima me, kakav Vam je bio brak s mužem? Je li bilo ljubavi, jeste li
uživali, kako ste se slagali?
M: Je, bilo je ljubavi, mi smo se slagali. Mislim, ima puno stvari u kojima se ne
slažemo. Suprotni smo. Na neke stvari ja i dan-danas gledam drugačije. Već sam navela
neke primjere. On gleda drugačije. Ali nekako se uvijek trudiš to uskladiti i složiti se.
Ali tu postoji ta ljubav i mi smo se vezali jedno za drugo. Ne bi inače bili 27 godina u
braku. Sve to što smo prošli, sve te poteškoće, još su nas više vezale. Mi sada ne
možemo jedno bez drugog. Ako mene nema, on me traži. Ponekad se on našali: „Kad
nisi tu, onda mi je čudno jer te nema. Onda kad dođeš, onda mi dosadiš.“
57
Onda mu nešto pričam, ovo, ono.
Onda on: „Ej, dosadna si. Ušuti više.“
On bi nešto slušao na televiziji. U vrijeme dok su njegovi roditelji bili živi, nama
je bilo lijepo. Iz tog razloga smo ostali zajedno. On mi je na neki način bio zahvalan što
sam se tako postavila, što sam sve prihvatila, što se nisam suprotstavljala, što nismo
imali nekakve svađe.
Nakon što je moja svekrva umrla, počele su se nositi trenirke. Išla sam si kupiti
nešto što mi treba.
Mužu se ne da, kaže: „Idi s tatom. On ti to voli, kupovinu, dućane. Idi s njim.“
Nisam spominjala da bih htjela trenirku, samo smo išli da kupim nešto što
trebam. Svekar me prvo odveo u dućan gdje ima dobrih trenirki.
Ja sam ušla i pitala: „Što ćemo tu?“
Kaže on: „Izaberi sebi trenirku koja ti se sviđa. Koja je najljepša, nemoj uopće
gledati cijenu.“
B: I donji dio trenirke?
M: Da, da. Znači trenirku.
B: Pa i trenirka spada pod hlače.
M: Da. Znači do sad nisam mogla. Malo se to počelo nositi. I sad je došao
trenutak kad je valjda i moj svekar vidio i shvatio da to nije ništa loše. Možda bi, da sam
se ja svađala i bila loša prema njima, sve bilo drugačije. Ne znam. On je sam to
pokrenuo.
I sad je mene sram probati obući trenirku. Ja sam je obukla i izađem, ali sad me
je sram hodati u trenirci. Odvikla sam se od toga. I kupim još jedne hlače. I dođemo
doma, dođu moji mama i tata kod mene.
Moj svekar kaže: „Hajde sad idi obuci ono što si kupila.“
Isuse Bože, sad je mene sram. Moj muž nije ni znao što sam kupila, tek smo
stigli. I ja obukla trenirku, a on me čudno gleda.
Pita me: „Nisi se valjda svađala?“
58
Kažem: „Ne.“
I ja ispričam kako me sam odveo u taj dućan. On nije mogao vjerovati. Ni mama
ni tata isto. I tako sam ja počela nositi hlače.
Poslije, kad je svekar umro, znali smo pričati i reći: „Eto vidiš, da si prije obukla
te hlače, onda bi ljudi rekli da si čekala da umre da bi nosila hlače.“
Mislim, što je njih sve opterećivalo, a ja o tome uopće ne mislim.
Ali evo, to su rekli: „Dobro da si ti prije obukla i hlače i trenirke.“
B: Zanima me i kako je Vaša obitelj prihvatila muža?
M: Pa dobro... Dobro su ga prihvatili.
Moj muž je malo brze naravi. On je dobar. Samo ima tu narav... Brzoplet je,
reagira brzo. Ja sam navikla na to. Mene je u početku to smetalo, rastužilo bi me kad bi
on vikao na mene, kad bi mi nešto rekao. Onda s vremenom prihvatiš kakav je i
uskladiš se s tim. I danas se njegove sestre ljute na njega kad se on dere.
Ja kažem: „Pa Isuse Bože, vi ste od djetinjstva s njim, brat vam je. Zar ga ne
poznajete?“
Ja mislim da u svim brakovima tako to treba biti. Da kad muškarac viče, da žena
zašuti.
Onda kad to prođe, onda mu ja kažem: „Čekaj, nisi u pravu. Nije to u redu.“
On u jednom trenu kaže nešto, prođe pola sata, on te zagrli...
„Čekaj, a što si ono rekao.“
Pa on kaže: „Što sam rekao? Ništa. Ja se ne sjećam.“
Ja sam to prihvatila, premda mi ponekad kad nešto kaže bude malo teško.
Kažem: „Zašto baš moraš govoriti takve stvari?“
Kad odem s mužem na groblje, ja se ne mogu otvoriti i plakati. Isto tako niti
pred mamom niti tatom. Ili kad je Ivan bolestan. Ja ne mogu pred njima plakati. Ne
znam zašto je to tako.
B: Jeste li ranije od njih dobili negativne reakcije na pokazivanje tuge?
59
M: Ne, nisam dobila od njih nešto negativno. Jednostavno se ne mogu otvoriti.
Ili, ako pričam na telefon, moram otići u drugu sobu.
B: Nedostaje li Vam da se možete otvoriti pred rodbinom?
M: Ne, ne, ne. Nemam potrebu. Dapače, meni je lakše. Meni je bolje da odem
sama na groblje. I ne dođe mi svaki put da plačem. Ali meni je draže da odem sama.
Iako volim i otići s njim. Ali ne mogu se tako otvoriti. Sad kad je Ivan bio u bolnici,
ostao je na intenzivnoj. Posjete su do sedam.
Ja sam zvala muža i rekla mu: „Dođi ti u osam.“
Pita on: „Zašto?“
„Možda ću ja malo dulje ostati da me ne čekaš.“
Ali nije to bio pravi razlog. Pravi razlog je bio taj što će mi sigurno nakon
izlaska iz intenzivne biti teško jer po prvi put ostavljam Ivana samog. Kad je on tu,
skamenit ću se i zatvoriti sve to u sebi jer se ne mogu isplakati, a trebat će mi to. Onda
sam radije ostavila vremena da budem sama.
Izašla sam, meni je bilo teško. I koga sam prvo nazvala? Nazvala sam
fizioterapeuta. I ja sam plakala. A da je moj muž bio tu, ja ga ne bih mogla nazvati.
Rekao bi: „Što sad zoveš? Što sad plačeš?“
A fizioterapeutu se mogu povjeriti, reći: „Teško mi je, ostavila sam ga samog.“
Pa mi onda on kaže: „A znam da ti je teško, ali moraš prihvatiti. Proći će. Znaš
da je to njemu tako.“
I tako sam ja malo popričala, isplakala sam se i meni je bilo lakše. Otišla sam u
kapelicu kod Klaićeve. Tamo sam se isto otvorila, isplakala pred Isusom, predala ga
Isusu, ali bez prisustva muža. Kad bi on bio tu, ja ne bih mogla.
Drugi intervju – 11.2.2014.
B: Kako Vam je sad s tim visokim tlakom i osjećajem koji se širi dolje?
60
M: Nije strašno. Zaboli me malo glava. Uzmem tlakomjer pa si izmjerim tlak.
Malo se uznemirim pa mi se to dogodi. Ali nije prisutna ona panika. Kad nema panike,
onda ja to mogu savladati. Popit ću Normabel. Ili će proći. Meni je najteže kad me ulovi
ta panika. Kad mi bude ta panika onda mi se zijeva, hladno mi je, spava mi se.
Teta od muža je teško bolesna. Ima karcinom. Pa kad odem kod nje i vidim kako
nije dobro, to me dovodi do razmišljanja. Taj čas kad dođe smrt. Sve je to povezano.
Smrt moje svekrve i sve. Sve je ostavilo traga na meni. Zato sad, kad kroz život naiđem
na takve situacije, sve me smeta, a odmah mi ide na tlak. Odmah mi tlak skoči.
Neki dan sam bila kod nje. Ona kašlje, nema zraka. Mene to odmah uznemiri.
Onda kažem sama sebi: „Ma proći će to. Ne idem ja doma. Smirit ću se. Nije to
ništa.“
Nisam jaka za takve stvari. Zato me nekad brine kako ću dalje s Ivanom. Neko
vrijeme sam tako razmišljala.
Ali rekla sam: „Ma neću, što bude - bude.“
Danas je ovaj dan. Ja uopće ne planiram što će biti do navečer. Samo ono, toliko
je sati, vidjet ćemo što će biti do sedam. Ako negdje trebam ići, znam da trebam, ali
vidjet ću kako će biti. Uopće ne planiram. Jer ne znam - možda se njemu nešto dogodi
za sat vremena. Tako da uopće ništa ne planiram.
Sestra me zove: „Hoćemo to ili to?“
Kažem: „Ništa, nazovi me kasnije. Ako sam u stanju – idemo, ako ne – ništa.“
B: Kako je Ivanu s ovim novim aspiratorom?
M: Koristimo ga. Evo sad sam mu ga stavila jer uz sve ostalo ne stignem više
puta. Stignem dva puta dnevno.
B: A je li mu poboljšano disanje?
M: On se sada dosta nakašljava, izbacuje dosta.
B: Znači on je taj sekret imao dugo u sebi?
61
M: Da.
B: I to se sad čisti po prvi puta nakon dugo vremena?
M: Da. Njega je fizioterapeut pročistio bez aspiratora, ali ne može izvaditi sve.
Sad kad mi konstantno radimo s njim, neće se uspjeti skupiti toliko šlajma kao prije. Ja
se nadam da uz ovaj aparat, kad ću to raditi svaki dan, neće biti prilike da se nakupi
puno toga. Nego tako, nakupi se malo i on to izbaci. Dođe mu tako od položaja.
B: A ako Vi niste u blizini, može li on samom sebi pomoći kad mu dođe da se
nakašlje?
M: Što ja znam, sad, ja sam stalno uz njega zapravo. A recimo, kad odem
negdje, onda ja stalno govorim mužu i šogoricama da paze da se dobro nakašlje. Bojim
se da mu se to što iskašlje ne vrati, ili da mu ne dođe da povrati pa da mu se nešto ne
vrati natrag pa ne može disati.
B: Je li mu se tako nešto ikad dogodilo?
M: Pa nije se meni baš ono jako dogodilo, ali malo je. Ako je on povratio i
udahnuo tu hranu, onda malo ode u pluća i to izaziva upalu pluća. Tako da ti nikad nisi
sto posto siguran. Zato je i postavljena sonda da on više ne jede preko usta, da ne dođe
do te aspiracije, da se ne uguši.
Recimo, jednu večer mi se dogodilo da mu se toga nakupilo. Bila sam sama u
kući. Ja mu dajem malo fiziološke otopine, malo vode. Stavila sam mu dosta fiziološke,
a on je počeo krkljati. Nakupilo se i on to nikako nije mogao izbaciti. Teško diše. Mene
ulovi panika. Isuse Bože, što ću sad sama. I ja zgrabim telefon.
Poslije se sama sebi smijem, ali u tom trenutku ja uzmem mobitel.
„Koga ću nazvat?“
Ja njega stavim u krevet, ukopčam aspirator. Stavim ga onako na stranu, počnem
s aspiratorom. Ali moram nekoga čuti, da mi netko da podršku. Uvijek pričam sa
svećenicima.
62
I uvijek kažu: „Isus je tu.“
Ja kažem: „Da li ja dobro ne vjerujem? Ja vjerujem, ali da li ne vjerujem u
potpunosti pa se ne opustim i ne predam u njegove ruke pa što bude - bude?“
Nego, meni je uvijek potrebna ljudska pomoć. Najčešće zovem fizioterapeura.
I on meni kaže: „Kako bih ti ja mogao pomoći?“
„Pa ne znam, rekao bi mi da ga okrenem na stranu. Ma neće se ništa dogoditi.
Ma sve je u redu. Mene bi to onda smirilo.“
I on kaže: „Pa ti sve znaš što treba napraviti. Što paničariš?“
B: Da. Znate što treba napraviti, ali dobro dođe da Vas netko umiri.
M: E, e. Ali ja ga nisam dobila. Javila mi se sekretarica, bio je u Međimurju.
Onda se Ivan nakašljao. Kad se nakašljao je lakše krenulo pa sam ja to izvukla. Onda je
bilo dobro. Još sam uzela ovu bočicu s vodom i nalila u njega. Onda je došao muž.
Njemu je isto - ni on ne može to sve podnijeti.
Bila sam puno paničarila, ali s vremenom se to ublaži. Saživi čovjek s tim. U
ovom trenutnku, meni je moj Ivan kao da je potpuno zdrav. Meni je to sve normalno. A
ljudi recimo...
Liječnik koji ga prvi put vidi: „Bože, što je ovo, što je ovo. Što su ti trzajevi?“
Ja kažem jednostavno: „Pa nije to ništa.“
A možda da je meni to netko prije pričao, da to nisam prošla, rekla bih: „Kako
ću ja, kako ću ja, kako ću ja?“
Ali kad to svaki dan živite, onda se s tim saživite. Priviknete se na sve te stvari i
postane normalno.
I kad je bilo postavljanje sonde, ja sam paničarila: „Kako ću to ja, kako ću to
ja?“ E, onda kad sam ja to probala...
Na Srebrnjaku u bolnici sestre uopće nisu imale takve slučajeve i ne znaju.
Došle su da me gledaju kako ja to njemu radim. A meni je sad to lagano. Kao dobar
dan. A kad je to bio prvi put?! Ja sam plakala i plakala... Onda tlak, panika. Sve me
stišće, guši me. Ja sam mislila da ću završiti na hitnoj.
Mislim, ja ti počnem jedno pričat, završim na drugom...
63
B: Dobro, sve me to zanima i bitno mi je.
M: Da, to ti je bilo tako teško tih dana. Ja sam išla kad su mu stavili tu sondu i
sve to. I onda su rekli da moraju staviti i pumpu. Ja nisam znala što znači ta pumpa.
Čovjek ne razmišlja, ne pokušava ni shvatiti. Puna je glava kao da više ništa niti ne
stane. Ta pumpa, tko zna što je? Hoće li njemu nešto ugraditi u trbuh? Moj stari sin je
imao pupmpicu koja mu izbacivala likvor iz glave.
Meni se sve to vrati i uzburka mi se organizam. Ja sam bila sasvim izgubljena.
Imala sam tlakomjer sa sobom, htjela sam izmjeriti tlak, ali nisam uopće znala kako da
izmjerim. Na mene to jako loše djeluje, i tlak i panika. Kao da sad imam tlak dvjesto.
Kako se ljudi osjećaju sa tlakom dvjesto, tako sam se ja osjećala. I što je najgore, sva
sam na iglama, sva sam uznemirena, nikako da se smirim.
On je još dobio napadaj – jedan, drugi, treći. Šest napadaja za redom.
Ja pitam liječnika: „Ne znam, on meni nikad nije imao ovakve napadaje. Zbog
čega je to?“
Možda anestezija, možda nešto što je tu novo.
Kaže: „A joj, ne znam. Ići ćete na EEG.“
Išla sam sama na EEG. Sve sam sama radila.
Kažu mi: „Vi znate gdje je to, mama?“
I nikakvu pratnju mi ne daju.
Kao: „Mama, Vi sve znate.“
I ja sama uzmem kolica i papire i spustim se dolje. Ja sam išla kroz onaj hodnik,
došla na EEG. Bilo je kao da sam hodala u nekom snu. Ja sam sve to obavljala, ali mi je
bilo onako... Kao da sam bila odsutna. I dođem dolje na EEG, a meni nije dobro. Kao da
me sve guši, stišće me glava i sve. Nemam mira. Za vrijeme EEG-a dijete mora cijelo
vrijeme biti mirno.
Kaže meni sestra: „Mama, a što je ovo? Dijete je sasvim mirno, a mama je
nemirna. Što je Vama?“
Meni nije dobro, pokušavam se smiriti, ali ne mogu biti mirna, nego non-stop
nešto radim.
„Što ako se ja srušim? Što ako završim na hitnoj? Guši me, stišće me. Što ako
mene lupi moždani, srčani? Bože, kako će dijete? Bože, daj mi snage, smiri me.“
64
Jedva sam izdržala. Ja sam se vraćala hodnikom do lifta... Sve sam dobro
napravila, nisam ništa promašila. Ali ja sam išla kao u nekom snu, kao da sam sanjala.
Kao da sam lebdjela.
Poslije razmišljam: „Bože, kako mi nije bilo dobro. Ja uopće ne znam kako sam
ja bila dolje. Kako sam došla?“
I kad sam ušla u hodnik na odjelu gdje je Ivan bio... Učinio mi se hodnik
dugačak, kao da uopće nema izlaza. Kao da vidiš neki tunel, ali nigdje ne vidiš izlaza.
Tako sam se i osjećala. Meni se pobrkalo sve što sam prošla s jednim djetetom, s
drugim djetetom... Nisam uopće znala gdje se nalazim, u kojoj sam bolinici niti što mi
se događa. U jednom trenu mi je došla slika... Kad sam s djetetom koje je imalo tumor
bila u bolnici u Beogradu, isto je tako bio neki dugačak tunel. A hodnik mi je izgledao
isto tako dugačak. Kao da ne vidiš izlaza. Nema spasa. Kad ti kažu da ti dijete ima
tumor, kao da je smak svijeta. Tako se osjećaš. Puno je doživljaja, ne znam više koji da
izdvojim, koji je bio najgori. Kad su ti rekli ovo, kad su ti rekli ono...
I onda sam ja došla u sobu, sva van sebe. Tu me guši, tu me stišće. Dijete ima
gaze i to sve nakon operacije. A nema nikog da te zamijeni, da možeš malo na zrak.
Onda sam zvala muža da mu kažem... U biti, zovem ga da bude spreman na to da mi se
nešto može dogoditi. Da zna da se ne osjećam dobro i ako mi se dogodi neki moždani ili
srčani, nešto, da bude spreman. On to drugačije proživljava.
Ja ga nazovem. On se javlja: „Što je? Je li se nešto dogodilo?“
Ja kažem: „Nije ništa posebno, ali meni nije dobro. Bojim se da mi se nešto ne
dogodi.“
I on kaže: „Ma neće ti se ništa dogoditi, hajde.“
I ne dobiješ nešto puno od njega. Idemo dalje, moram nekog nazvati. Nazovem
fizioterapeuta.
„Ma daj hajde, ti to možeš. Proći će, to ti je samo malo došlo teško. Znaš da ti to
možeš.“
Kažem mu: „Hajde ti mene još jednom nazovi do navečer.“
Možda niti ne stigne, ima ženu, djecu, posao. Ali meni je to toliko važno i
značajno.
I onda mu ja kažem: „Hajde nekako nađi vremena. Meni je glupo zvati navečer
da ne smetam. Ali daj me svakako nazovi još jednom.“
65
Kao da opet očekujem nešto.
Kaže on: „Hajde dobro. Nazvat ću te ja svakako.“
Kažem: „Nazovi, i u 22 ako treba, samo da ja još jednom malo popričamo.“
Onda se ja sjetim profesorice i toga kako mi je govorila da ja moram sama
odbaciti te misli i sama sebe smiriti. Recimo, dođem kod liječnice i uhvati me panika. Ja
bih znala brojati pločice i nekakve kockice da odvratim misli od onog što mi stvara
paniku.
B: Uspije?
M: Da, i uspije. I tako brojim, i malo se smirim. Ne mislim na ono što mi stvara
paniku. Ja se sjetim toga što mi je profesorica govorila. Da se smirim, da nađem nešto
što će me smiriti, što mi paše. Taj dan sam pokušala pričati s ljudima. Bili su u sobi
pored jedna žena s bebicom i muž. Reko, idem s njima pričati, ali nešto drugo, da ne
razmišljam o svojoj panici i kako ću se srušiti. Onda sam se malo uživila s tim ljudima.
Malo smo krenuli u priču i ja sam zaboravila one svoje misli koje mi stvaranu paniku. I
već sam se malo smirila.
Nazvala sam tu magistru i njoj sam rekla: „Lovi me panika i tlak.“
Ona je meni dala nekakve kapi... Joj, sad mi je stao mozak. To ti ona radi kao
nekakve kuglice na biljnoj bazi.
B: Homeopatski lijekovi?
M: Da. Ona mi je to radila. Prvo me je sve ispitala. Sve zna o meni. Cijeli moj
život. I sad kad ju nazovem, samo joj bilo što kažem. Kao što me i profesorica ispitivala
kao psiholog, tako me i ova magistra sve pita. Sve sad zna o meni. Davala mi je te
kuglice. Staviš ispod jezika. Za tu paniku. Meni je bilo dobro pa nisam više ništa
koristila. Davala mi je i kapi.
B: Kad ste se doselili u Zagreb?
M: Nije bilo problema. Nismo imali neki pritisak da moramo.
66
To je bilo '98. Počeli su se naglo iseljavati od '95. A mi smo nekako ostali. U to
sam vrijeme išla u Beograd, s djetetom u bolnicu. Mi smo ovdje u Zagrebu imali
zemljište koje je svekar kupio već prije. Moj muž je razmišljao hoćemo li ići ili ne.
Htjeli smo ostati dolje dok smo mogli, dok imamo posla i svega, a ovdje gore se treba i
prilagoditi. E, onda je moj muž počeo zidati kuću. Došao je u Zagreb, naručio majstore.
Ostavio je bratiću da mu to sve vodi. Tako je to lagano počelo. Kuća se već izgradila.
Ostali smo još malo, ali se na kraju vidjelo da nema tamo nekog opstanka i da se
ljudi iseljavaju. Mužu je prvo bilo teško odlučiti se. Ne znam kako se odjednom
odlučio. Ja sam bila u bolnici u Beogradu s djetetom. On je došao po mene i rekao:
„Sutra se pakiramo i selimo se.“
Ja kažem: „Što ti je bilo sad odjednom?“
Kaže: „Gotovo, odlučio sam.“
Kad sam se vratila iz bolnice; počeli smo se pakirati.
Došli smo s autom. Spavali smo kod šogorice nekoliko dana dok se sve to nije
posložilo. Onda smo se uselili. Prvu večer mi je bilo čudno, ali kako se ja uvijek
priviknem i prilagodim na sve... Gdje je plac, gdje je dućan... Ja sam se odmah uhodala.
Došli smo ja i muž, te dvije šogorice i sin koji nam je bio bolestan. On je tada imao
sedam godina. Starija kćerka je isto došla. Jedan sin nam je već bio umro. I mi
10.4.1998. došli ovdje.
B: Jel bilo financijski teško preseliti se?
M: Onda smo još imali nešto gotovine za početak, da se troši dok moj muž nije
znao što će raditi. Onda je krenuo po sajmovima. Kupio je kombi, uzeo robu i s jednom
sestrom išao na mjesečne sajmove. To mu je bilo dosta naporno jer nije navikao raditi
drugi posao osim obiteljske proizvodnje u radionici kod kuće. To se dižeš u 4 ujutro,
voziš puno kilometara, radiš cijeli dan pa opet nazad. Tako smo živjeli u početku.
A i meni je bilo teško. Dijete je bilo već bolesno kad smo došli. Trebali smo sve
papire prebaciti. Domovnice, rodne listove... Prijaviti se u bolnice, u boravak, kod
socijalne radnice... Sve sam to sama obavljala. On je išao raditi, a ja sam sve sama. Ne
znam ništa, gdje je što, što je to... Ali hvala Bogu, uvijek mi pošalje dobre ljude.
67
Prvo sam se javila kod školske liječnice, kad je sin imao skoro 7 godina. Ona me uputila
gdje trebam ići. Čak i gdje mogu uzimati pelene. Pitam sve ljude, pa me šalju tamo,
ovamo. Na kraju sam ja to sve obavila. Socijalna radnica mi je sve objasnila.
Ja sam tada bila mršava, iscrpljena... Jedno dijete mi je umrlo, svuda trčiš, sve ti je
novo, drugo dijete je bolesno.
Uklopili smo se ovdje. Meni je ovaj kraj lijep i susjedi su dragi. Nakon što je
neko vrijeme radio po sajmovima, muž je saznao za strojeve za čarape pa je krenuo to
raditi. I to mu je prvo bilo teško, ali on je dobar majstor i zna puno toga. Nema niti
jednu školu, ali zna sve napraviti. Ima životno iskustva. On toga više zna nego netko tko
je završio školu.
B: Je li Vam bilo emocionalno teško napustiti rodni kraj?
M: Pa ne znam. Možda s jedne strane malo teško. Ostavljaš sve, ideš u novu
sredinu. Ali s obzirom na to kakva je bila situacija, ja sam osjetila radost. Ja sam bila
sretna što idem.
B: Koliko je hrvatska kultura bila drugačija od Vaše?
M: O da! Puno. Kao prvo, razlikuje se govor. I dan-danas mi ne govorimo
hrvatski.
B: Pa mi se izvrsno razumijemo.
M: Pa razumijemo se...
Ali nije nam to stvaralo puno problema zato što nismo u društvu puno Hrvata.
Meni bi možda bilo teže da sam se negdje zaposlila. Onda bi mi možda bilo teško
pričati s tim ljudima. Ja se sigurno ne bih sramila. I da jesam to trebala, ja se ne bih
sramila. I unutar Hrvatske, iz Međimurja, svatko priča po svome. A mi pričamo ovako.
Ali nije nam bilo teško jer smo opet okruženi s Janjevcima. I mi i dalje pričamo po
svome. A kad odeš recimo, kod liječnika ili u općinu, onda malo pripaziš. Ako te
razumiju, razumiju. Ako ne, malo pripaziš. Ali to je sve nešto kratko.
68
Jedino je problem bila škola. Moja Lucija je tada bila u četvrtom razredu. Došla
je tu i trebala krenuti u četvrti razred. Dok je bila u Janjevu, bila je odlična učenica,
prolazila je s pet.
Svi su joj govorili: „E, sad si tu prolazila s pet jer ovdje puno ne paze na ocjene i
malo popuštaju. A vidjet ćeš sad kad odeš u Zagreb kako je gore teško. Pogotovo jezik.
Uči se i engleski. I sve drugo je teže.“
I djetetu se ulio taj strah.
Ja sam rekla: „Zašto joj to govorite? Pa što sad? Kad dođe tu, kad krene u školu,
kad vidi... Više će se truditi. Svi ćemo pomoći da ona to prihvati i savlada.“
Ona je krenula u školu.
Njezina kćer je bila kod psihologa. Psiholog je rekao: „Pa gospođo, ona priča
dvojezično. Dajte pričajte malo s njom hrvatski. Pričajte joj neke priče pa joj čitate.“
Rekla sam: „Pa što mu nisi rekla da prvo ja moram naučiti hrvatski, a onda
dijete.“
Ja ne vjerujem da ćemo mi to ikada izbaciti. Možda ova djeca koja su išla tu u
školu, tu se druže i sa drugima, oni će znati hrvatski.
Lucija je imala problema zato što ju isto ulovi taj neki strah.
I ona kaže: „Mama, kad krenem u školu, tu mi zaigra.“ [pokazuje na trbuh]
Bojala se.
Ja sam bila uporna. Išla sam kod te učiteljice i rekla joj da smo se mi doselili.
Rekla sam joj da ostane Lucija duže koji sat da malo vježba i da malo ta učiteljica priča
s drugom djecom da je prihvate. Nismo imali nekih problema da joj se netko ruga. Ne,
to nismo imali. I učiteljica je stvarno bila jako dobra žena. I Tenu smo tamo upisali. Na
kraju smo se sprijateljili. Ne znam, ja se evo sa svima s kim stupim u kontakt
sprijateljim. Ne znam je li to do mene ili...
Onda kad bih ja išla u školu, ona bi uvijek pitala za bolesno dijete. Jako je
voljela Luciju.
Luciji se nisu rugali, ali ona je osjećala taj strah. Valjda još od Janjeva, kad su
joj to govorili. Tu je došla i bilo je malo teško, ali ja sam dosta bila uz nju.
Kad je imala tešku zadaću, ja bih otišla kod susjeda i rekla: „Daj, molim te,
pokaži kako se to radi.“
69
On je imao svoju djecu koja su isto išla u školu. Ja sam skoro svaki dan išla kod
njih. Uzimala sam joj instrukcije iz engleskog da to savlada. I ona je to poslije
savladala.
Krenula je u 5. razred. Upoznala je prijateljice – nisu bile Janjevke. Dobila je
razrednicu, profesoricu engleskog. Bila je malo stroga. I s njom smo isto dobri.
Uvijek su me izabirali za predstavnika roditelja. Uvijek sam to bila. Kad je
kćerka bila u osnovnoj školi, a i kasnije kad je bila u poljoprivrednoj školi.
„Tko će bit? Hoćete Vi mama?“
Ja kažem: „Ne znam. Niti imam školu, niti...“
Kaže ona: „Ma nema veze, vi ste ovako otvoreni, pričate. Nema veze. To nije
neka velika obaveza. Doći ćete možda 2-3 puta.“
I išla sam na neka predavanja, ovo, ono. Trebala sam biti i sad kad je Tena u
osnovnoj.
Rekla sam: „Nemojte mene. Ja imam bolesno dijete i obaveze. Ne mogu.“
I onda nisam bila.
Jednom je Lucija imala jedinicu. Nisu joj htjeli dati da ispravi. Ona je učila i
trudila se. Da ona nije učila, ne bih se toliko zauzela. Ali je ona zablokirala. Uhvati ju
panika, strah. Ja sam išla u školu, tražila ravnateljicu. Popričala sam s njom. Tražila sam
da ponovo ispitaju Luciju i pitala je li ikako moguće da joj to isprave jer znam da je
učila. Ja sam joj pomagala. Ne želim da joj oni to poklone, nego da ju ispitaju.
Moj muž je rekao: „Ti nisi normalna!“
Ma kažem: „Što me briga!? Idem.“ Mene nije sram.
I oni su nju ponovo ispitali i ona je to ispravila.
Išla je na praksu kod cvjećara.
Rekla sam joj: „Sad napravi jedan lijepi buket i odnesi ravnateljici.“
I ona je odnijela. I tako uvijek. Gdje god da sam krenula, uvijek sam našla
otvorena vrata. Uvijek sam sve napravila, uvijek sam pobijedila i uspjela.
B: Prije nego što ste uopće imali djece, jesti li ih planirali imati?
M: Pa za prvo nisam planirala. Ako bude - bude. Nisam htjela da ih nemam. A
ja sam eto odmah ostala trudna.
70
B: Jeste li imali neku ideju koliko djece bi htjeli imati?
M: Paa, planirali smo do tri ili četiri. Onda sam ih imala troje u Janjevu. Kad
smo se tu doselili, tada sam neplanirano ostala trudna. Već mi je dijete bilo bolesno pa
nisam ni planirala. Ali sam zatrudnjela, što je tu je. A Ivana sam baš htjela. Nije mi se
dogodilo da nisam htjela dijete pa sam zatrudnjela.
B: Postoji li razlika u vašoj kulturi između muške i ženske djece? Na primjer, da
li postoji pritisak rađanja muškog djeteta jer se na dječake gleda kao nasljednike?
M: Ne vrši se sad neki pritisak. Ali prije... Svega je sad manje, svega o čemu
pričamo, jer su se i ovi naši Janjevci uživjeli u ovaj život. I mladi su svi drugačiji. Nisu
svi tipični, kao u Janjevu. Ali prije je bila radost i veselje kada se rodi muško dijete.
Kod nas je bitno što trebaš imati jedno muško dijete koje će naslijediti obitelj i lozu. Na
primjer, moj muž je jedinac. Nema brata. On nema muško dijete koje će ga naslijediti.
Kaže se da se sad gasi loza. Po tome je kao da ženska djeca ništa ne znače. Ja se ne
slažem s tim. Ali tako se gleda jer žensko dijete ide u drugu obitelj i dobiva drugo
prezime. A da moj muž ima brata, ne bi bio toliki problem. Da njegov brat ima muško
dijete, obitelj bi se nastavila. A kako on nema brata, sad se to gasi.
B: Pada li mu to teško?
M: On to meni nikad nije rekao. Sad, da li on nešto u sebi osjeća, nisam
primijetila.
B: Kakav je bio Vaš stav prema majčinstvu? Jeste li se više radovali ili brinuli?
B: Ja sam se radovala. To mi nije bilo teško. Sve sam to prihvatila. Izostanak
sna noćima, brigu oko djeteta. Samo sam se malo bojala kupanja dok ne zaraste pupčić.
Za prvo dijete sam imala svekrvu pa ga je ona neko vrijeme kupala i presvlačila.
Trebala sam se priviknuti na dojenje. Ali kad nešto želiš, onda ti ništa nije teško. Sve
71
napraviš. Sve možeš naučiti i napraviti. Samo je bitna želja i volja, i onda možeš sve.
Mislim da ne postoji ništa što bi netko mogao reći, a da ja to ne mogu. Ja ne vjerujem da
se ne može. I u lošim situacijama koje čovjeka snađu...
Da mi je netko pričao unaprijed što će mi se sve dogoditi, ja bih rekla: „Ma
kakvi. Kako bih ja to mogla? Da ja to doživim, kako bih ja to podnijela?“
Sigurno bih rekla da ne mogu. Ali kad te nešto snađe, ako je i loše, moraš
prihvatiti. To je bitno, da ti prihvatiš situaciju kakva je i onda će ti biti puno lakše. Ako
ne prihvatiš, od toga ti može samo biti još gore. Ja sam takva zbog iskustva.
I ne smiješ govoriti: „Zašto nije ovako? Zašto moj život nije ovakav? Zašto je
ovom ovako, a meni nije? Zašto ja patim, a ovaj ne?“ Da ja sad kažem: „Zašto moj Ivan
sad ne hoda? Sigurno će mu biti loše,“ samo se mogu razboljeti i bilo bi mi još gore.
Moraš prihvatiti onako kako je. Teško je. Ima dana kada dođe nešto teško i
budem tužna zato što moje dijete nije zdravo, ali kreneš dalje. I moraš se boriti. A ne da
posustaneš.
Ako ti netko nešto kaže: „To je tako,“ i to prihvatiš... „Tako je, moje dijete je
bolesno i sada ništa ne mogu. Neka bude tako.“
Ja ne mogu tako. Ja se samo znam boriti. Mislim da mene to i održava. To što se
borim i što se ne predajem.
B: Vi meni izvrsno djelujete. Kao da se držite. Ne izgledate klonulo.
M: Pa ne. Bilo mi je dobro. Kažem, bude dana kad se ja rasplačem. Držala sam
se. Inače sam se ja i smijala. Uvijek sam vesela.
Meni kažu kad me sretnu: „Pa kako se ti smiješ, kao da nemaš nikakvih
problema.“
Ja kažem: „Pa čekaj, jesi ti meni kriva što ja to imam? Ja sam sad tebe srela
nakon ne znam koliko vremena. Pa normalno da ću ti se nasmijati, da sam ti se
razveselila što sam te srela, da ću te pozdraviti, pitati čega ima.“
Normalno da ću se nasmijati. Neću sad biti namrštena. Ali ima takvih ljudi.
Nisam niti vjerovala da ima takvih ljudi, ali poslije sam vidjela da ima svakakvih.
72
Treći intervju – 16.2.2014.
M: Ja sam sebe uhvatila kako ne želim da mi obitelj dođe u bolnicu. Kad sam
bila u bolnici zove mene mama da će doći.
Kažem: „Nemoj se mama uznemiravati.“
Ali nije to razlog zašto ne želim da dođe. Razlog je što meni smeta to njihovo
prisustvo. Zašto? Zato što se ja, ako se nešto i događa, ne mogu pred njima otvoriti. Ako
se nešto njemu dogodi, ja ne mogu pred njima plakati. Zato što ona tako reagira.
Dođe pa govori: „Zašto ne umrem? Zašto me Bog ne uzme? Što ću ovako
živjeti? Čim nemaš zdravlje...“
B: Znači, nešto se ružno dogodi, i kada dođe mama ona još pogorša svojim
komentarima?
M: Da, meni to njeno prisustvo smeta, više me uznemiruje. Zato što ona mene
ne smiri nego me još više uznemiri. Kao da ima neku negativnu energiju koja utječe na
mene. Ja mislim da bi to trebalo biti obrnuto. Ja bih trebala govoriti da mi je teško, a
ona kao majka bi me trebala utješiti.
B: Zanimaju me podatci o Vašoj djeci. Redoslijed rođenja djece, njihova imena,
datumi rođenja.
M: Prvo dijete mi je kćer. Ona je rođena 18.4.1988. Zove se Lucija.
Drugo dijete je rođeno 27.4.1991. Muško je i on se zvao Marko. I on je umro s
osam i pol godina.
Drugi sin je rođen 9.10.1993. On se zvao Stjepan. On je prvi umro, imao je tri i
pol godine. Stjepan se kasnije razbolio, ali je ranije umro. Rođeni su u Prištini.
Onda smo se tu doselili i rodila sam Tenu. Ona je rođena 18.4.2000.
Onda je Ivan rođen 22.3.2005.
B: Krenimo od Lucije. Kako je počeo njen porod?
73
M: Ona mi je bila prva trudnoća. Trudnoća je bila uredna. Malo sam se brinula
oko neki stvari, oko mučnine u prva tri mjeseca. Imala sam svekrvu koju sam mogla sve
pitati. Zatim sam se normalno osjećala, normalno se udebljala. Kad sam ušla u 9.
mjesec morala sam se paziti i ne izlaziti puno. Obavljala sam redovne preglede i
ultrazvuke. Rekli su mi da je curica i da je sve normalno. Ja sam se radovala. Meni nije
bilo bitno hoće li biti sin ili kćer. Samo neka bude živo i zdravo. Upoznali smo jednog
liječnika i s njim se dogovorili da će on obaviti taj porod.
Ja sam ju rodila. Nisam imala nekih većih problema, premda mi je bilo prvi puta
pa nisam znala što očekivati. Kada sam čula priče od drugih žena, vidjela sam da sam
dobro prošla. Malo su me šivali jer sam popucala pa mi je bilo neugodno sjediti.
Ona je bila rođena zdrava. Bili smo nekoliko dana u bolnici.
Svekrva je bila tu i brinula se o svemu. Brinula se o kupanju. I moja mama je
pomagala. Tada su se koristile i platnene pelene, a ne ovakve kao sada. Ali meni je to
sve bilo zadovoljstvo. Peglanje dječje robice. Kad sam se nakon nekoliko dana dignula,
ja sam preuzela razne zadaće, ali svekrva je i dalje kupala kćer.
Normalno se razvijala. Bila je sretno dijete. Dobila je prve zube, krenula je
puzati.
B: Kakva je bila kao djevojčica?
M: Kao beba je bila jako plačljiva. Ja sam je dojila. Nije bilo toliko hrane za
djecu kao sada. Ali imala sam mlijeka pa sam je dojila.
Imala je neke grčeve. Vriskala je i plakala po noći. Nismo znali što da s njom
radimo. Naše bake su rekle da će to trajati 6 tjedana. Pa je prošlo 6 tjedana. „To će biti 3
mjeseca.“ Pa je prošlo 3 mjeseca. Na kraju je prošlo 6 mjeseci, ona je bila živahna, nije
spavala po noći. Ali do 3 mjeseca je baš urlala. U početku je svekrva spavala kod mene
da mi pomogne. Pa smo se izmjenjivali u smjenama, naizmjenice je ljuljali.
I poslije je bila živahna. Igrala se... Moja mama je kupovala razne igračke, ona ti
to sve pobaca. Curica je, ali je djelovala kao muško. Bila je dosta živahna. Znala je
bacati stvari, slomiti ih.
Svi su je znali, cijela ulica. Dolazila je susjeda koja ju je voljela šetati. Mi smo
bili u centru gdje je glavna ulica. Bilo je prometno i morali smo stalno zaključavati
74
vrata da Lucija ne izleti na cestu. Svekar je napravio magnet na vratima tako da se vrata
dobro zatvore, a da ne budu zaključana. Tako da smo morali svašta raditi jer je ona bila
živahna.
Jednom je zbilja i otrčala van, do strica koji je živio preko puta. Odmah sam čula
škripanje guma. Imala je dvije i pol godine. Ja sam protrnula. Bojala sam se izaći. Što
ću vidjeti, mrtvo dijete na cesti? Moj svekar je izašao. Vani je čovjek bio sav preplašen.
Gledali smo gdje je ona, kad mi vidimo da je ona preko puta kod strica.
Jednom je izašla i sakrila se kod strica. Tražili smo po svuda, po kući, radioni,
štali, podrumu. Pretražili smo i bačve. Rekla je stricu da smo je mi otpratili do vrata.
Našli smo je napokon kad smo tamo otišli. Bogu hvala.
Pričala sam ti već ono sa školom. U jednom trenu je slabije učila. Poslije je bila
u nekom lošem društvu. U sedmom razredu je markirala, što je kod nas malo
neprihvatljivo. Razrednica me je zvala i rekla da Lucija nije bila tri dana u školi. A ona
je išla od kuće kad treba i vraćala se kad treba.
Kako je moj muž nagliji ja sam mu se to bojala reći.
Prvo sam ju pitala: „Gdje si?“
I normalno, ja odmah reagiram uplašeno. Sve što se događa, ja sam uvijek
uplašena i mislim na najgore.
„Bože, droga. Alkohol. Da se njoj nije nešto dogodilo? Gdje je ona bila?“
U to vrijeme nisam bila psihički dobro od svega toga što sam prošla pa me je sve
zabrinjavalo.
B: A što sve već sve bilo dogodilo do tog trena?
M: Prije toga mi je umrlo jedno dijete, a u to vrijeme mi je umrlo i drugo dijete.
Onda sam ja bila malo psihički opterećena. Kad bih išla na roditeljski, razrednica je
pričala što su sve djeca napravila, kako je neko dijete skočilo kroz prozor, pobjeglo...
Nije se radilo o njoj, nego o drugoj djeci, ali mene je to svejedno uznemiravalo. Kad bih
se vratila s roditeljskog, skočio bi mi tlak na 170.
Ja sam s njom dosta pričala i rekla joj da mi se povjeri ako ima dečka ili za bilo
što. Da mi sve kaže. Priznala sam joj da sam malo u strahu i da je bolje da mi sve priča
da budem opuštenija, a ne da sam stalno napeta i u strahu. I kad negdje ode, da me ne
75
laže, nego ako kaže da je otišla kod prijateljice, da to stvarno bude kod prijateljice. A
ako već ne misli ići kod prijateljice, nego negdje drugdje, neka mi i to kaže.
Mene je to dosta pogađalo. Ako ona zakasni, ako je nema, onda bih ja svašta
pomislila. Znala je zakasniti iz škole pa ja onda brzo uzimam imenik i zovem sve
prijateljice i sve redom. Sigurno joj je to smetalo.
Znala mi je reći kad dođe doma: „Mama, pa ti si mene ne znam koliko puta
zvala.“
I kada je kasnije dobila mobitel, stalno sam ju zvala.
Onda ona dođe doma i kaže: „Mama, pa ni jednu prijateljicu mama nije zvala,
samo ti mene pet puta.“
Za ovo markiranje smo je stisnuli.
Rekla sam: „Neću galamiti, neću vikati. Idemo pričati. Gdje si ti bila?“
Ona je priznala da se vozila u busu. Školski bus, to im je bilo zanimljivo. Ona i
prijateljica. Samo bi se vozile do zadnje stanice i vratile istim busom.
Jednom sam nazvala liječnicu i rekla da želim doći na razgovor. Ona me primila.
Ja sam rekla da nemam nekih problema što se tiče Lucije, nego su to više moji strahovi.
Da se bojim da ona ne puši, da ne isprobava droge, da nema nekog dečka, da joj se
nešto ne događa. Svega me je bilo dosta strah. Zamolila sam liječnicu da primi Luciju.
Rekla sam da mi se Lucija neće povjeriti.
„Hajde Vi, evo... Možda ona Vama nešto kaže.“
Mene je zanimalo da li nju nešto sad muči. Jer ona je isto proživjela gubitak dva
brata. Izgubila je jednog brata, Stjepana, koji je imao 4 godine. Ona je bila jako vezana
za njega. I kad je on umro, mislim da je to ostavilo dosta traga na njoj. Ali ona je dosta
zatvorena. Ja ne znam je li imala neku osobu s kojom je mogla popričati. Ne znam je li
se nekome otvarala. Ali ovako, nikad. I danas je zatvorena i ne priča puno.
Onda sam ja tako zamolila tu liječnicu da popriča s njom. Muči li ju nešto, je li
ovo, je li ono... Ja sam joj objašnjavala što da ju pita. Je li ikad vidjela drogu, je li ovo,
je li ono...
B: Je li to bila neka psihijatrica?
76
M: Ne, školska liječnica koja dođe u školu obaviti sistematski pregled. Htjela
sam uključiti i psihologa, ali nisam htjela da se pročuje da dijete ide kod psihologa.
Onda je liječnica išla u školu i rekla Luciji: „Dođi kod mene na razgovor.“
Liječnica je sve pitala. Na kraju sam ja nazvala liječnicu da pitam kako je prošao
razgovor i je li nešto saznala. I ona je rekla da nije ništa. Da dijete uopće ne zna ništa o
drogama. Da je probala cigarete, to je priznala. Da ima te prijateljice, znači ništa
posebno.
Ali ona je poslije skužila i rekla: „Mama, to si ti nešto...“
Kažem: „Ne, ništa. Pitala me je liječnica za tebe. Nisam.“ Nisam joj priznala.
Završila je osnovnu školu i upisala poljoprivrednu, to sam ti pričala. Sada ima
muža i dijete, trudna je s drugim djetetom.
Četvrti intervju – 26.2.2014.
M: Marka sam bez problema rodila u Prištini. Moji su zvali, saznali da sam
rodila zdravo, muško dijete. Bio je potpuno zdrav, imao je ocjenu deset na Apgaru. Svi
moji su imali deset. Nije bio niti plav, niti ništa. Imao je 3,350 kilogram i dužinu od 51
centimetra.
Mama i muž su došli po mene u bolnicu. Prvih nekoliko dana je mama spavala
kod mene, a tu je bio i svekar. Svekar je uskakao, zanimali su ga i ženski poslovi.
Kuhao je ručak, bavio se bebom, kupao ju. Nismo imali ni patronažnu, nego mama i ja
sami očistimo pupčić i tako... Odeš na prvi pregled kod pedijatra.
On nije bio kao Lucija. Ja sam mislila sad kad bude plakanje... Normalno je
plakao. Ja sam ga jedno vrijeme, do nekih 6 mjeseci, dojila. Uz to sam dodavala i hranu
iz bočice. Malo je plakao, malo je imao grčeve, ali nije bilo ništa posebno. Prohodao je
s 11 mjeseci. Bio je jak.
Kako je vrijeme prolazilo, dobro je napredovao. Godinu i pol, dvije godine.
Počeo je govori riječi. Mama, tata, dada. Sestru je zvao dada. Znao je reći „daj.“ Ali nije
puno pričao. Bilo je malo oskudno. Lucija je, recimo, bila zbilja brbljava. Nije pričao
rečenice, ali je sve pokazivao.
Meni je to prvo bilo malo čudno. „Bože, ovo dijete mi još ne priča.“
77
Onda bake, tetke govore: „Ma, on ti je muško. Muška djeca počnu kasnije
pričati.“ On priča, ima neke riječi, nije da ništa ne priča.
Moj svekar ga je jako volio. Bio je dosta vezan uz njega. Ne znam zašto, eto.
I onda uvijek kaže: „Dođi kod dede.“
Ako mu ja nešto kažem: „Ma pusti, dođi to kod dede.“ Uvijek ga je štitio.
Nakon dvije i pol godine sam primijetila da mi Marko nekako pada, spotiče se.
Samo se spotakne i skljoka, padne. I to je bilo često. Ja sam se zabrinula. Zašto on tako
često pada?
Oni govore: „Ma, on ti je prebrz. Brt, pa se zaplete i padne.“
Recimo, sad on stane i ja njemu idem zavezati tenisice, a on mi se samo skljoka.
Ja to govorim mužu i svekru, a kako ga je svekar jako volio, govori: „Ma što je
tebi. Što je djetetu? Nije mu ništa, zdravo je.“
Ma kažem: „Hajdemo mi radije kod liječnice da ga ona pogleda. Neka napravi
nekakvu pretragu da vidimo.“
Prošlo je još mjesec, dva. On ide prema trećoj godini. I dalje često pada. Onda
sam ipak rekla mužu: „Iako tata govori da nije ništa, ja sam zabrinuta. Želim da dijete
ide kod liječnice.“
Išli smo u Lipljan, mjesto prije Prištine. Tamo je bila pedijatrica koju smo
poznavali. Odemo kod nje i ja ispričam sve što se Marku događa.
Kaže ona: „Napravit ćemo nekakve pretrage, poslat ću vas u Prištinu kod
logopeda i psihologa.“
Što se tiče govora, i oni su rekli da muška djeca kasne s govorom. „Ne zamarajte
se mama, pričekat ćemo još malo.“
Za ravnotežu su mu govorili da hoda unatrag, pa da čučne, pa da se digne, i
tako... U biti, on je to sve napravio. Tako da je liječnica isto zaključila da nije ništa
zabrinjavajuće.
„Pratite dijete pa ćemo vidjeti ako nešto treba dalje.“
Mi dođemo doma, pričamo svekru, njemu to paše i on kaže: „Eto vidiš, kao što
sam ti ja rekao. On je prebrz pa tako padne.“
E sad, njemu su počele curiti sline.
Ali ja sam ostala trudna. Opet sam bila trudna, već sam i rodila. Imala sam još
jednu bebu.
78
B: Samo da pitam, kad je rođen drugi sin, prvi još nije počeo ići na preglede?
M: Da, da, nije.
I tada je Marko bio živahan. Svekar ga je sve više štitio. Onda bi ga uzeo da ga
prošeta, da ga čuva. I onda su mu počele te nekakve sline.
Sad ja govorim: „Marko, daj gutaj. Nemoj sad to izbacivat.“
A onda je on to sve namjerno radio. Kad mu ti nešto kažeš, on baš namjerno radi
suprotno. Onako, pljuje. Došla bi mi sestra pa bi mi pomogla s njim, pričuvala ga. Djeca
nisu išla u vrtić, nego su bila doma.
Ja sam usprkos pregledu bila zabrinuta. Ništa se nije poboljšavalo. Nije počeo
pričati, ništa.
I onda se dogodilo jednu večer, 13.3.1994. Imao je nepune tri godine. I dalje
sam govorila da trebamo krenuti na neke druge pretrage jer se ne razvija govor.
Zahtijevala sam to i tražila liječnice. Naručili su me u Nišu. Bolnica je veća i imaju
raznolikije pretrage. Naručili su me da dođem 18.1. Ili 15.1., ne sjećam se. Ja sam se
taman spremala, robicu i to, jer ćemo ostati u bolnici na pretragama. Bila je jaka zima i
snijeg po svuda, do koljena Djed je djeci cijeli dan radio sanjke, djeca su se igrala u
snijegu. Nije bilo ništa posebno, uobičajen dan. Svekar je bio šećeraš, ali ništa se
posebno nije događalo tog dan. Sanjkali su se igrali cijeli dan.
I sad navečer, moj svekar ide večerati i on odmah: „Marko, dođi kod dede.
Hoćeš jesti s dedom?“ Tako da ga je on stalno štitio. „Hoćeš da ti deda ugrije noge?“
Bilo je hladno i sanjkali su se cijeli dan. Stavio mu je toplu vodu da mu ugrije
nogice. Sjećam se da smo jeli svoje domaće kobasice. Dijete je normalno večeralo s
dedom.
Kažem: „Jesi se dosta navečerao? Idemo na spavanje.“
I sad je moj muž uzeo Marka i mlađeg sina. Mi smo spavali gore na katu. I on
ode gore. Poslije kad sam ja došla gore, kad sam završila sa svime, vidim da je dijete
zaspalo. Obukla sam pidžamu i pričam s mužem, on kaže da su i jedan i drugi zaspali. I
sad odjednom, još nisam legla, čujem nekakav krik. Od djeteta.
„Bože, što je, što je sad njemu?“
79
Pogledam dijete, a ono je onako ukočeno. Ja do tada nikad nisam vidjela kako
izgleda epileptični napadaj. Nisam ni znala da to postoji. Ništa. Kad sam čula krik,
pogledala sam dijete u krevetu, a on onako ukočen i stisnut.
I kažem mužu: „Dođi, vidi, nešto mu se dogodilo. On je sav ukočen, i ruke i
noge.“
I kako je bio stisnut, stiskao je i zubima.
I sad moj muž: „Što mu je? Što mu je? Što se dogodilo?“ Vidio je kako on to
stisče i rekao: „Bože, da ne ugrize jezik.“
Moj muž je vidio nekog dečka kako je pao i zagrizao si jezik. Sjetio se toga pa je
djetetu išao staviti prst u usta među zube.
Kažem: „Nemoj, nemoj ništa dirati. Pusti ga, daj malo vode.“
Uzela sam vodu. Nisam znala što da radim u tom trenutku.
Kaže moj muž: „Odi brzo po žlicu.“ Mislio mu je staviti žlicu među zube da mu
otvori usta.
Otišla sam dolje u kuhinju i pokucala svekru na vrata: „Jel spavaš?“
Kaže: „Ne. Što je bilo?“
Ja kažem: „Nešto Marko nije dobro, razbolio se.“
On se odmah digao, navukao hlače i došao kod nas gore.
I on kaže: „Što mu je?“
Ja kažem: „Ne znam.“
Muž je uzeo dijete u ruke. Pokušao mu je staviti tu žlicu, ali nije mogao.
Pokušao mu je uvući prst u usta pa ga je Marko ugrizao. Pa je tu curila krv. Pa je svekar
stavio svoj prst da mu izvuku jezik.
Onda su se oni borili s tim, a ja sam mu probala dati vodu. I ja sva u toj panici.
U to vrijeme moj muž nije imao niti auto niti vozačku dozvolu. Kako je jedinac, nema
braće, njega je tata uvijek jako čuvao i bojao se da mu se nešto ne dogodi pa mu nije niti
dao da položi.
Rekao je: „Plati taksi, idi gdje trebaš. Nećeš ti voziti.“
Kako se sve to događalo, ja sam se uspaničarila. Njih dvoje su bili uz dijete, a ja
sam istrčala van na cestu u pidžami. Kako smo bili u centru gdje su gostionice, utrčala
sam u prvu. Oni su me vidjeli i odmah su shvatili da se nešto događa.
80
Onda sam rekla: „Brzo, tko ima auto? Dijete mi umire! Moramo brzo kod
liječnika.“
Najbliže je bilo u Lipljanu. I normalno, ljudi su svi istrčali, došli kod nas.
Jedan je rekao: „Moj auto je tu. Ja ću vas voziti.“
Ja sam se vratila gore i pitam: „Što se dogodilo? Jeste uspjeli?“
Sad znam da se to događa nakon napadaja, ali tada nisam znala. Najvjerojatnije
mu je napadaj prošao i dijete se opustilo. Cijeli je bio opušten, opušteno tijelo. Izgledalo
je kao da je dijete mrtvo.
Preko te pidžame sam samo navukla trenirku i uzela deku i rekla: „Evo, vozit će
nas. Već sam zvala. Idemo u bolnicu.“
I svekar kaže: „Uzmi ga, ja ga više ne mogu... On je mrtav.“
Ja mu kažem: „Ma daj, što pričaš? Kako mrtav? Nije mrtav.“
Ja ga popipam i osjetim mu srce. Kažem: „Nije mrtav.“
Kaže: „Ne znam, ja više ne mogu.“
Njemu je bio teško pa je izašao na balkon. Ja sam dijete umotala u deku i krenuli
smo.
Pitam svekra: „Što je? Nije ti dobro?“
Kaže: „Pa da, nije mi dobro. Uplašio sam se. Ništa vi ne brinite za mene, samo
brzo krenite, idite spasiti dijete.“
Kako je šogorica ostala, rekla sam joj: „Hajde daj tati nešto. Iscijedi mu limun ili
mu daj vode. Nije mu dobro. Preplašio se.“
On se spustio dolje i sjeo na stolicu i rekao je šogorici: „Daj mi limun.“
To ti se sad ovako događa.
On je govorio: „Daj mi čašu vode i limun.“
Samo što mu je ona iscijedila limun i pružila mu čašu... On nije ni prihvatio
čašu, on je samo okrenuo glavu i umro.
Ovi drugi iz gostionice su ušli u našu kuću da vide što se dogodilo. Kad su ga
vidjeli, nisu vjerovali da je on umro, nego su mislili da se i on onesvijestio. Počeli su
mu masirati noge i ruke.
Netko je rekao: „Izgleda da je on gotov. Hajde, vozit ćemo ga u bolnicu pa da
vidimo.“
Došao je drugi auto. Strpali su svekra u auto i vozili i njega.
81
A mi smo u međuvremenu već krenuli. U autu smo, držim dijete u rukama.
Onda je Marko došao k sebi i počeo povraćati. Imala sam samo gazu kod sebe. Kako je
bio snijeg i poledica, nama se okrenuo auto, samo tri kilometra od kuće. Mi smo se
počeli okretati u krug. I auto nam se zaustavio okrenut prema doma.
Kažem ovom koji je vozio: „Molim te, vozi polako. Vidiš, ceste nisu dobre. Sad
je prošla kriza, dijete se probudilo. Nadam se da neće biti ništa loše, stići ćemo. Ako je i
pola sata kasnije. Samo polako vozi da ne umremo sad svi.“
I mi opet. Čim smo opet krenuli, za dva kilometra. Opet se auto počeo okretati.
Toliko smo se okretali da se meni poslije vrtjelo. I opet nam se auto zaustavio okrenut
prema doma.
I ja opet: „Molim te, polako vozi. Nemoj da svi umremo.“
I opet mi krenemo. On stvarno polako vozi. I mi nekako stignemo.
B: To što ste se okrenuli prema doma dva puta - uzimate li to kao neki znak?
M: Pa, ja sam onda mislila da je to možda bio nekakav znak...
B: Da ste trebali ići doma? Ili?
M: Pa ne znam, ja sam mislila da je to nekakav znak. Možda nam je nešto htjelo
reći da je svekar već umro doma. Ili smo se možda trebali vratiti doma. Ne znam. Jedino
to ima logike, ništa drugo. Kako se to dogodilo da smo se dva puta okretali i zaustavili
prema doma? Ako je cesta ravna, a zaustavimo se točno prema doma? I to je jedna
cesta, nema ih više.
Dođemo tamo i ja ispričam što se dogodilo. Dijete se probudilo i sad se na
njemu ne vidi da nešto nije u redu. On je povraćao i to je to. Ja ispričam sve liječniku,
on ga pregleda.
On kaže: „Mama, u ovom trenutku, dok ga pregledavam, ja ne vidim ništa
neuobičajeno. Sve je normalno. Dijete normalno izgleda.“
Ja kažem: „Dobro, a što se to dogodilo?“
„E sad, što se to dogodilo. Ne znam. Trebali bi napraviti neke pretrage da se to
vidi.“ I onda me pita: „Kada se to dogodilo, je li djetetu izlazila pjena na usta?“
82
„Nije. Samo se ukočio.“
„Je li se upiškio?“
„Nije. On je poslije povratio kada se probudio. Valjda je taj napad prošao pa se
on opustio.“
On kaže: „Ovako, vi idite doma. Ja vas neću slati dalje. Presvucite dijete.
Zagrijte ga, dajte mu čaja i noćas ga pratite. Evo vam uputnica pa sutra odite kod
pedijatra u Prištinu. Neka pedijatar ponovo pogleda dijete pa ćete dalje po njegovom
nalogu.“
„Dobro.“
I mi krenemo.
Ja kažem mužu: „Znaš što? Ja ne idem doma. Ja bih sada kod liječnice, te
pedijatrice, u ambulantu. Mi se znamo. Ja znam da će ona mene primiti. Otišla bih kod
nje doma.“
Moj muž kaže: „Jesi ti normalna? Jedan sat u noći je. Gdje ćeš ženi lupati na
vrata?“
Ja kažem: „Ja ne idem doma. Ja želim da liječnica pogleda dijete. Kako on
govori da nije ništa, a što se sve dogodilo? Ja želim.“
„Dobro.“ Onda on pristaje. „Idemo, ti ćeš lupati na vrata. Nema šanse da ću ja.“
„Nema problema. Ja ću.“
Kad smo mi krenuli od ambulante do liječnice, ovi drugi su do istog tog
liječnika doveli svekra. Došli su tamo sa svekrom.
Liječnici ga pogledali i rekli: „Pa ljudi, čovjek je mrtav. Što ste dolazili?“
Pogledao ga je liječnik i rekao: „Njemu je srce puklo. Je li mu se išta dogodilo?“
Onda su mu oni ispričali kako se mali razbolio.
I onda on pita: „To onaj mali što je sad bio kod mene? Ništa, vozite ga doma.“
Dođemo ispred kuće od liječnice. Ja sam pozvonila. Žena je izašla.
Ja kažem: „Dobra večer. Oprostite što Vas budim.“ I ispričam joj što je bilo.
„Ma Marija, samo uđi, nemoj se ništa brinuti.“
Ona je pregledala dijete i kaže: „Marija, ja isto ne vidim ništa na djetetu. Ne vidi
se da se išta dogodilo. U ovom trenutku dijete izgleda zdravo.“
Ja sam njoj ispričala kako se to dogodilo. Pitala me ista pitanja kao i liječnik u
ambulanti.
83
Ona kaže: „Moguće da je to bio neki napadaj. Ali u ovom trenutku dijete ne
izgleda ugroženo. Vi možete slobodno, kao što vam je rekao liječnik, otići doma.
Zagrijte dijete i stavite ga na spavanje, ali sutra svakako dođite na pregled. Dogovorit
ćemo se i da idete na EEG i te pretrage.“
Rekla sam joj da smo naručeni za hospitalizaciju pa je ona rekla da pratim dijete
još dva-tri dana, a ako ne, neka pričekam termin za hospitalizaciju. Smirila sam se kad
mi je ta liječnica sve to lijepo rekla.
Mi ti krenemo doma. Dok smo mi bili kod ove liječnice, u međuvremenu je auto
sa svekrom krenuo doma. Tada je na Kosovu bila nestašica benzina. Oni su krenuli, ali
su ostali bez benzina. Uzeli su kanister pa su išli tražiti benzin. Mi smo prolazili i
primijetili smo taj auto kako je parkiran.
Bratić mog muža kaže: „Bože, zašto su oni tu stali? Stani.“
Ovaj koji nas je vozio je stao i otišao pitati što se zbiva. Rekli su mu da ne kaže
mom mužu da mu je tata umro, da se ne uznemiruje sad po putu.
Mi se pitamo: „Što je bilo?“
On kaže: „Ma ništa, ostali su bez benzina. Ja sam htio pomoći, ali su mi rekli da
idemo da se dijete ne prehladi na hladnom.“
Ja kažem: „Ma to se tata brinuo za Marka pa je poslao još jedan auto da nam
pomogne.“
Kad smo stigli doma, kod nas je sve puno ljudi. Puna kuća. Šogorica je izašla i
rekla nam da je svekru bilo loše i da su ga vozili u bolnicu.
Muž je odmah počeo plakati i rekao: „Sigurno je tata umro.“
Ja kažem: „Pa daj, zašto bi on umro?“
Kaže: „Da je tata bio u autu, nema šanse da ne bi izašao iz auta da vidi dijete. To
znači da je on mrtav.“
To je malo mjesto. Iako je noć, vijest se proširila. Svekra su isto zvali Marko.
Sad se pročulo da se Marko razbolio i da je Marko umro. Sad koji je umro, a koji je
bolestan. To se takva zbrka napravila. Otišli su kod moje mame i kucali na vrata.
„Dođite, dižite se, Marko se razbolio i Marko je umro.“
Moja mama se rasplakala, mislila je da je dijete umrlo.
84
Doveli su svekra. Bio je mrtav. Kod nas ti nema mrtvačnica nego mrtvac bude u
kući. U jednoj sobi. Pripreme mrtvaca, obuku ga, daju mu odijelo, stave na plahtu...
Tako on bude u kući do sahrane.
Zvala sam bolnicu da mi odgode termin. Kad sam otišla u bolnicu, napravili su
Marku sve pretrage. Snimili su mu glavu, EEG, ovo, ono. Na kraju su me otpustili iz
bolnice s dijagnozom blagog zaostajanja u razvoju. Rekli su da je najvjerojatnije dobio
epileptični napadaj.
Dan prije nego smo krenuli u bolnicu, Marko je imao je neku seriju napadaja.
Kratki, mali napadaji. On je spavao popodne i kad se probudio, malo je klonuo i
tresuckao se. I to je brzo prošlo.
B: A što mu je bilo onaj dan s jezikom?
M: Ništa. Ništa mu nije bila. To je bila krv od svekra i od muža. Ali njemu ništa
nije bilo.
Bili smo primljeni u bolnicu. Ja sam im sve ispričala. Oni su njemu odmah dali
fenobarbital. To je njega usporilo. Nakon tog velikog napadaja, dijete je bilo
najnormalnije. Bio je živahan i pričao je koliko može. Nije bilo nikakvih posljedica
nakon velikog napadaja. Ali nakon što su mu dali fenobarbital, dijete se usporilo,
opustilo. I kad je hodao, sve je bilo usporeno. Kao da više nije mogao niti hodati. Nije
mogao ići uz stepenice.
Ja sam rekla: „Bože, što mu je sad? Dijete mi nije bilo ovakvo. Vi ste njemu dali
taj fenobarbital, to mu je od toga. Možda to njemu ne odgovara.“
„Čujte mama, treba mu malo da se privikne.“
Možda mu zbilja nije odgovaralo.
Pitala sam ih što znači taj dijagnoza blagog zaostajanja u razvoju.
„Pa to da dijete malo zaostaje. Znači, nije kao neko dijete s nepune 3 godine
koje priča. On ne priča.“
B: To se odnosilo na zaostajanje u mentalnom razvoju?
M: Da, da. Mentalno zaostaje.
85
Ali su mi rekli: „Nemojte se uzrujavati. To ne znači da će dijete biti bolesno.
Kod njega je to blago zaostajanje. On to sve može nadoknaditi. A i taj napadaj koji je
imao, i s time djeca normalno žive. Uzimaju terapiju za napadaje, ali on može normalno
ići u školu i normalno živjeti.“
Ja sam onda mislila: „Dobro, hajde. Nije to kraj svijeta. Nije to tako strašno.“
S tim da je on morao početi ići kod logopeda i kod defektologa. Trebao je početi
s vježbama kako bi se počeo razvijati. A mi nismo imali ništa takvo u Janjevu. Rekli su
mi da dođem u Prištinu da pokažu što trebam raditi. Mogla bih to doma raditi svaki dan,
a u Prištinu bih morala ići jednom tjedno kod logopeda i defektologa, a oni će meni
pokazati što s njim trebam raditi kroz igru.
Ja sam tako napravila. Bila sam tamo. Rekli su mi da je žedan ako me traži da
pije na svoj tipičan način, a to je da srkanjem. Neće mi reći da je žedan.
Prije je govorio: „Daj mi vode. Hoću piti vode.“ A sada ne govori, samo
pokazuje.
Onda su mi rekli da mu ne dam vodu, nego da inzistiram da on kaže da želi
vode. Ja sam to isprobala. Ma kakvi. On je bio valjda toliko tvrdoglav da ili nije htio ili
nije mogao. Ali nije htio niti slušati. S vremenom sam primijetila da mu nedostaje sve
više riječi. Počeo mi je sve pokazivati rukama.
Samo je još govorio: „Mama, tata i dada.“ Sve je zvao „dada.“
Brinula sam se i zato što on teško hoda. Bio je sasvim usporen. Tražila sam da
idem na još pretraga pa su me poslali u Beograd.
Onda sam otišla u Beograd na Institut za majku i dijete. Došla sam tamo do
doktora Živanovića. On ga je primio i pregledao. On je sumnjao na nekakve dječje
dijagnoze, ali je rekao i da se treba dati urin. Mi smo znali ići u Beograd samo da bi dali
urin.
B: Zar nisu to mogli i u Prištini?
M: Ne. To nije bila uobičajena pretraga urina. Oni su sad gledali masnoće,
metabolizam. Išli su na to da ispitaju metabolizam. Mislili su da ima neki poremećaj
metabolizma. Dali smo taj urin. Naručili su nas ponovo. Radili su mu EEG. Na kraju su
ga na tom institutu primili u bolnicu.
86
Sve to vrijeme sam mlađe dijete ostavljala doma. I Luciju, normalno. Tamo su
ga čuvale šogorice, moja mama i moja sestra. Lucija je krenula u školu.
Znala sam s njim ostati na institutu. Spavala sam na stolici. Putovala sam šest
sati. Nisam niti znala da trebam donijeti svoj ležaj. Još moj muž ne vozi pa smo trebali
zvati treću osobu i svima platiti hotel. Ja bih ostala u bolnici. Onda je muž kupio krevet
na razvlačenje da imam na čemu spavati.
Tamo sam nailazila na svakakve bolesti. Moje dijete je izgledalo normalno i
zdravo. Tek se poslije primijeti usporen hod. Ostali su izgledali puno gore.
Ukinuli su mu fenobarbital. Dali su mu apilepsin. Valjda mu je taj apilepsin više
odgovarao pa se malo poboljšao. Ili se priviknuo na te lijekove. Nije više bio onako
usporen kao u početku. Ali stalno su mu curile te sline, stalno sam ga brisala, stavljala
mu maramice oko vrata.
Ja sam ti tamo svašta čula. Pita me jedna mama: „Što je njemu?“
„Ne znam. Nema dijagnozu. Imao je epileptični napadaj.“
„Ma mama! Njemu nije ništa. Odite kod ove žene... To je Vaše dijete netko
urekao.“
Stalno sam to slušala. Svi su me negdje upućivali, davali su mi razne brojeve
telefona. „Odite kod ove žene tamo. Odite kod ovog tamo. On Vam sve liječi. Vaše
dijete nije bolesno.“
Kad si ti u tome, onda misliš: „Pa možda stvarno.“ Kad si u tome samo želiš bilo
što napraviti da pomogne.
Onda si misliš: „Bože, kad meni ti svi ljudi govore da je moje dijete zdravo,
možda ima nešto u tome.“
Počela sam misliti da ima nešto u tome. Htjela sam isprobati.
Rekla sam mužu: „Idemo kod te neke žene.“
Onda je moj muž tamo čekao u redu. Na kraju je došao sa slikom od Marka.
I ona je rekla: „Da, Vaše dijete je netko urekao. Trebate napraviti to i to i to.“
I mi ono... Znaš, vjeruješ... Napravili smo što je ona rekla. Rekla je da moramo
ići u neku crkvu. Mi smo ti to napravili. Trebali smo prije nego što izađe sunce neku
njegovu majicu zakopati ispod nekog drveta. Svašta... Utopljenik se i za slamku hvata.
Kad čuješ kako ti svi to pričaju, čak i liječnici, normalno da povjeruješ. Pogotovo zato
što je dijete izgledalo zdravo na nalazima. Svi nalazi su mu bili u granicama normale.
87
Išli smo u Skopje kod jednog pedijatra koji je navodno jako dobar. Morali smo
platiti pregled.
Pogledao je dijete i nalaze i rekao: „Čujte, to što ću ja sada Vas poslati na skupe
pretrage, to se sve može napraviti u Beogradu. Ako ste već tamo, bolje da to radite
tamo, ja neću moći ništa posebno napraviti.“ Bio je iskren.
Na kraju smo rekli: „Hajde, idemo za Zagreb. Možda oni tamo nešto znaju.“
Došli smo u Zagreb s djetetom. Marko je tada imao oko četiri godine. A u
međuvremenu su nam rekli da Marko treba biti djecu, da se upiše u vrtić kako bi bio uz
djecu jer će možda tako početi pričati. Hajde, i to ćemo napraviti. Nismo imali vrtić u
Janjevu, ali je bio jedan u Lipljanu.
Kad sam im u vrtiću rekla da je dijete imalo epileptični napadaj, nisu ga htjeli
primiti. Bojali su se da će dobiti epileptični napadaj u vrtiću i prepasti drugu djecu. Ali
kako to uvijek bude, rekla sam ti, meni Bog uvijek pomaže i otvara vrata... Naišla sam i
tu na osobu koja me pitala što se dogodilo.
Rekla sam: „Ja bih išla kod ravnateljice.“
Ravnateljica me primila. Rekla sam da sam iz Janjeva. Krenula je priča o mojoj
obitelji. Ispostavilo se da su moj svekar i svekrva pomogli njenoj bolesnoj sestri. Znala
je rodbinu mog muža.
I ona me prihvatila, rekla je: „Nema problema, Vaše dijete će biti upisano i
dobiti sve što treba.“
I mi se upišemo. Sprijateljimo se s tom ravnateljicom, dolazila je kasnije i kod
nas. I mi smo isto išli kod njih. Marko je proslavio rođendan u vrtiću. Svi su ga
zavoljeli.
Kasnije, kad sam se ja vratila u Beograd, mlađeg sina je počela boljeti glava. Ali
o tome ćemo kasnije.
Rekli su mi da postoji jedna ustanova izvan Beograda, osamljena, gdje moje
dijete može dobiti punu skrb. I liječnika i logopeda i sve što treba u paketu. Ja sam već
bila sva izmorena od svega pa sam htjela i tamo otići. To je bila kuća Lepe Lukić,
pjevačice. Ona je to donirala za djecu. Dolje je bila kuhinja, a gore su bile sobe za
spavanje. U prizemlju su bile ambulante gdje su se obavljale sve te terapije. Rekli su mu
da mu ponesem sve što treba, grickalice ili sve što dijete želi. Nigdje u blizini nema
88
ništa za kupiti. Imamo doručak, ali smo morali ponijeti sa sobom sve drugo i sve za
higijenu.
Došla sam tamo. Posvuda je bila šuma uokolo. Muž me doveo i sad kreće doma.
Ja kažem: „Isuse Bože, ostavit ćeš me ovdje samu. Što ću?“
Ja sam već bila u svemu tome. Bilo mi je jako teško. Kako ću sad tu sama?
Njemu je isto bilo jako teško - kako će me sada ostaviti samu? Ipak nije išao tu večer,
ostao je spavati. Onda se tu večer napio jer mu je bilo teško. Došao je opet ujutro da
vidi jesam li se snašla.
U sobi sa mnom su bile dvije mame s djecom. Mi smo se upoznale. Kod mene je
opet to krenulo – morala sam razgovarati, upoznati se. Ja ne mogu šutjeti. Onda smo se
mi upoznale. Jedna žena je imala dijete s Downovim sindromom.
Išli smo kod liječnice, na terapije, kod psihologa, defektologa, logopeda,
fizijatra... Sve smo obavili. Tako prođe cijeli dan. Imali smo malo praznoga popodne.
Bilo mi je teško. Boljela me i glava. Upoznala sam ljude. Da nije bilo ljudi koje mogu
upoznati, mislim da ne bih ja... Možda bih pukla. Ne bih to mogla preživjeti.
Bila sam tamo dva tjedna. Kad je to prošlo, došla sam doma. Dali su nam upute
što trebamo raditi doma. Imala sam sve brojeve telefona pa sam nastavila kontakt s
ljudima koje sam tamo upoznala.
Svašta sam probala. Trudila sam se doma sve napraviti onako kako su mu to
radili u bolnici. Onda sam ga hranila. Nije htio jesti, a moram ga nahraniti. Preporučili
su mi da mu dajem manje mlijeka. Rekli su da ima previše masnoća u tijelu. Trebala
sam smanjiti sve masnoće.
B: Stvarno im je puno trebalo da ustanove o kojoj bolesti je riječ.
M: U biti je on na kraju umro, a oni nisu znali o čemu je riječ. Tek sad za Ivana
znaju koja je bolest. Ali Marko je umro, a da nisu ni znali što mu je.
Odlučili smo doći u Zagreb da vidimo znaju li nešto ovdje. Došli smo na Rebro.
Bio ti je jedan profesor Škrinjar. Profesorica Majda Urošević, koja mi sad vodi Ivana,
ona je bila docentica. Mi smo se upoznale.
Taj doktor Škrinjar nas je primio u kancelariju.
Rekao je: „Ispričajte mi što se događa.“
89
I sad sam mu ja ispričala cijelu priču.
I on je rekao: „Imate li još djece?“
Kažem: „Imam stariju kćer i mlađeg sina.“
„Pazite da Vam se i oni ne razbole. To je neizlječiva bolest.“
I rekao je: „To je ceroidna lipofuscinoza.“
Ja sam to upamtila, nisam niti znala što znači.
B: Znači ipak se saznalo od čega boluje Marko?
M: On je to posumnjao, samo ovako, bez pretraga. Mi smo se šokirali.
Ja to uvijek prihvatim drugačije nego moj muž.
Moj muž je rekao: „Što nam drugo preostaje nego da pustim auto i da svi troje
ubijemo?“
Ja mu kažem: „Jesi ti normalan? Mi imamo još dvoje djece. Jesi ti normalan?
Što bi ti napravio? Pa možda to nije istina. Neka je on to tako rekao, ali možda nije u
pravu. Daj se smiri.“ I meni je bilo teško.
Otišla sam kod profesorice Majda Urošević. Htjela sam da mi ona, kao žena, to
bolje ispriča, jer naše je ovaj dotukao.
I ona je rekla: „Hajde, uđite slobodno.“
Primila me, rekla da možda nije točna dijagnoza, da će se još vidjeti.
Mi smo boravili kod muževe sestre koja je već tu živjela.
Rekao je taj liječnik: „Vi možete ostati tu kod nas da radimo dodatne pretrage. A
i ne morate. Možete ići u Beograd kao i do sada.“
Ja sam rekla: „Dobro, vidjet ću. Ali ako nam vi možete napraviti nešto dodatno,
mi ćemo ostati. Napravite neku pretragu pa da saznamo. Možda vi nešto otkrijete.
Barem da znamo dijagnozu.“
Vidjeli smo na televiziji nekog Antu Radoša. On se bavio kiropraktikom. Kako
si ti u tome, svemu povjeruješ pa smo povjerovali i tome.
Rekli su nam: „Pa odite, probajte kod njega.“
Oko njegove kuće se nalaze štake. Kao, ljudi su ozdravili i ostavili štake i kolica
koja im više ne trebaju.
90
Došli smo do njega. Radi tretman na djetetu, okreće mu glavu, namješta mu sve.
Ja sam to drugačije zamišljala, bilo mi je smiješno. Išli smo sedam dana. Koštalo je
dosta, ali nabavili smo novce. Malo me je zabrinjavalo što je Radoš rekao da moramo
Marku ukinuti sve terapije. Marko je već uzimao apilepsin i dodali su mu još nekakav
lijek. A ne smiješ naglo prekinuti s tim lijekovima.
Pitala sam se što da napravim. Na kraju smo odlučili prestati davati djetetu
lijekove. Jer to ti je uvjerljiva priča... Nisam mu jedan dan dala lijek.
Otišli smo u crkvu u Mariju Bistricu i na križni put. Došli smo do treće postaje,
a dijete dobije epileptični napadaj. Odmah, čim nema lijekova. Prođe ga malo, idemo
dalje. Na petoj postaji dijete dobije epileptični napadaj. Na sedmoj postaji ponovo
dobije napadaj. Poplavio je. Brzo smo otišli u auto, krenuli prema Zagrebu. Došli smo
do šogorice.
„Što da radimo? Da idemo u bolnicu?“
Teta kaže: „Zovite hitnu.“ A mi smo ukinuli lijek, što ćemo sada reći
liječnicima.
Ja sam i dalje vjerovala da mu Radoš može pomoći pa sam ga nazvala.
Onda je on rekao: „Ne, ne, ništa se Vi ne brinite. To je sve normalno. Dijete
mora izbaciti sve te lijekove. Dijete sada mora dobivati te napadaje da očisti svoj
organizam od tih svih kemikalija.“
Pitam muža: „Što ćemo? Vjeruješ li ti njemu i dalje?“ Kažem: „Pa možda to
tako treba biti.“ Ja to sve u želji da djetetu bude bolje, da mu pomognem.
Opet zovem Radoš i kažem: „Što da radim? Dijete je već sasvim plavo.“
„Ništa, sad ću ja doći. Nemojte zvati hitnu.“
Sad je on stvarno došao na motoru. Došao je u kuću, stavio dijete na stol. Trk,
trk. [demonstrira Radoševe pokrete rukama]
„Sad će njemu biti bolje, ništa se vi ne brinite.“ I ne da nam da zovemo hitnu.
„Nemojte sada uništiti sve lijekovima, kad ste već krenuli.“
I teta od muža kaže: „Vi niste normalni. Što radite? Vi niste normalni. Zovite
hitnu. Gledajte, dijete je poplavilo.“
Moj muž kaže: „Ja tebe više neću slušati. Ti njemu vjeruješ. Ja zovem hitnu.“
Mi smo na kraju zvali hitnu.
91
Došla je hitna. Kad su vidjeli dijete, umotali su ga u mokri ručnik i odmah
odveli u bolnicu. Ja sam rekla: „Mogu li i ja s vama?“
„Vi za nama krenite autom.“
I Ivan je došao u bolnicu motorom.
Onda mu je moj muž rekao: „Gubi se da te više ne vidim. Ako dijete umre, onda
ćeš me zapamtiti.“
Došla sam gore. Sva sam se tresla. Nisam znala gdje se nalazim. Pitali su me
koje lijekove dijete pije. Nisam bili niti svjesna što pričam. Osjećala sam krivnju. Ja
sam to napravila. Sad će mi dijete umrijeti. Htjela sam mu pomoći, a pogledaj što sam
sada napravila. Rekla sam da smo dijete nije htjelo popiti lijek i da ga je ispljuvalo.
Ionako bi na pretragama vidjeli da dijete nije popilo lijek.
Dali su mu apilepsin i još jedan drugi lijek. Nazvala me profesorica Urošević i
pričala sa mnom.
Tada su tu bile uzbune. Padali su zvončići. Djeca su bila sklonjena u podrume.
Pa smo ti i to prošli. Moj muž je nosio drugu djecu u sklonište. Pomagao je svima. Bili
smo cijelo popodne u podrumu.
Kad je to prošlo, došli smo doma. Dijete je došlo doma. Bio je stabilan. Dali su
mu tu terapiju.
Ta profesorica nam je rekla ovako: „Sad je dijete stabilno. Morate mu davati
lijekove. Nemojte prekidati. Mi još ne znamo točnu dijagnozu. Vi živite dolje na
Kosovu. Mogu vam reći da je doktor Živanović vrhunski liječnik. Slobodno idite do
njega. On će raditi sve potrebne pretrage. Nema potrebe da budete tu.“
U međuvremenu mi se razbolio mlađi sin. Rekao je da ga jako boli glava i da mu
se vrti. On je bio jako pametno, bistro dijete. Sve je znao reći već s dvije i pol godine.
Bio je isti kao Lucija. Prepametno dijete. Ja sam s njim mogla pričati kao s odraslom
osobom već kad je imao dvije i pol godine. Znao bi me tješiti kad bih se rasplakala zbog
Markove bolesti.
„Mama, nemoj se uzrujavati. Bit će mu bolje. Hajdemo izmoliti jednu krunicu za
našeg Marka.“
Išli smo u svetište majke Božje. Tamo je on vidio ljude kako hodaju na
koljenima.
92
„Ja idem isto tako za mog brata. Ja molim za ozdravljenje mog brata.“ Bio je
toliko pametno dijete, to je zbilja rijetko.
Kad mi je on rekao da ga boli glava, mene je sve sasjeklo. Sva sam se bila
uplašila.
„Bože, što je sad.“
Jednu večer je on zaspao. Ja sam bila pored njih, a oni spavaju.
Molim se: „Bože, nemoj sad. Što je sad njemu? Nemoj da mi se još nešto
dogodi. Zar nije ovo dosta?“
Sljedeći dan smo išli kod pedijatrice. Ispričala sam joj kako se on žali da ga boli
glava.
„Tu, čelo. Mama, tu me boli. Čelo me boli.“
Liječnica je poslala Stjepana na pretrage. Išli smo u Prištinu. Javila sam se
jednom prijatelju, psihijatru. Moj tata ga je tražio da pregleda dijete. Mislili smo da
možda ima meningitis. On je njega tjerao da sagne glavu, spusti bradu na prsa. Po tome
oni to vide.
On je rekao: „Ne, nije to upala mozga. Vidjet ćemo. Neka on ostane u bolnici.“
Punktirali su mu kralježnicu. Imao je povećane elemente. Dali su mu lijekove za
bolove i infuziju, ali ga je i dalje boljela glava. Sljedeći dan sam odmah ujutro išla kod
tog psihijatra i zamolila da se radi CT. Aparat je tek bio stigao u bolnicu. I on je rekao
da nema problema.
Kad su napravili taj CT, odmah su vidjeli da on ima tumor na mozgu. Liječnik je
rekao vijest mom tati.
On je rekao: „Ja ne znam kako ćemo mi njoj reći vijest. Ja ne mogu. Tko može,
neka kaže, ja jednostavno ne mogu. Ne znam što je to. Da ste bacali kamenje na Boga,
ne bi se ovo dogodilo. Jedno dijete bolesno, a drugo ima tumor na mozgu.“
Rekli su mi samo da moramo ići u Beograd.
Ja sam rekla: „Zašto sad moramo u Beograd?“
Rekli su mi da mu se nešto nakupilo ispod kože, nekakvo krvarenje. Nije to ništa
strašno, ali moramo kod neurokirurga.
Ja sam rekla: „Kod neurokirurga? Pa to su operacije?“
„Ma ne, to on samo mora malo očistiti.“ Tako su mi nešto rekli. Ja sam bila sva
izgubljena.
93
Ne znam kako smo uopće došli tamo. Kad sam ja tamo ušla, mislila sam da sam
ušla u nekakvu klaonicu. Svi s umotanim glavama, krvarenja po svuda. Bila sam
potpuno izgubljena.
Primili su nas po noći. Muž je ostao spavati u autu. Dali su Stjepanu infuziju za
bolove. Ja sam ostala s njim u bolnici. Tu večer je pričao sa sestrom.
I kaže mi sestra: „Toliko sam zavoljela Vaše dijete kroz jednu noć. Njega
moraju operirati, Vi to sigurno znate, ali ja bih Vam preporučila liječnika Jovanovića.
Tražite njega i dajte dijete u prave ruke.“
„Što sada ta žena priča? Koji je to liječnik?“
Došla sam u bolnicu kao da nisam s ovoga svijeta. To je bilo na hitnoj, a ujutro
su ga prebacili na odjel neurokirurgije. Pravilo je da liječnik koji primi dijete, to dijete i
operira.
Primile su nas sestre i rekle da samo jedna osoba može ostati uz njega, s tim da
moramo nabaviti bijelu kutu i one neke šlape.
Pitala sam: „Radi li tu neki doktor Jovanović?“
Kaže: „Da.“
Rekoh: „Mogu li ja kod njega?“
Kaže: „Evo, ovo je njegova kancelarija pa Vi probajte.“
Ja sam pokucala na vrata i rekla: „Dobar dan, jeste li Vi doktor Jovanović?“
„Jesam.“
Predstavim se. „Možete li me malo saslušati?“
„Uđite.“
On je bio malo strog. Primio me.
Tek poslije su mi rekli da on ima tumor. Sutradan, kad su ga primili na
neurokirurgiju. Ponovo su radili CT. Onda su mi objasnili da dijete ima tumor i da mora
ići na operaciju. I ti moraš to prihvatiti. Ne preostaje ti ništa drugo.
I onda sam rekla: „Moje dijete ima tumor, ali ja želim da ga Vi operirate.“
I on kaže: „Kako to mislite, mama? Zašto baš ja? Pravilo je da ga operira tko ga
je primio.“
Rekoh: „Ne, ne mora. Ja kao roditelj mogu birati koji će mi liječnik operirati
dijete.“
94
I onda on kaže: „Dobro, a što Vi mislite, da sam ja Bog pa ću spasiti Vaše
dijete?“
Tako je malo drzak. Ja sam rekla: „Ne, ne mislim to. Ali ja sam čula da ste Vi
vrhunski liječnik i ja želim da ga Vi operirate. A to što će biti poslije operacije, sve je u
Božjim rukama. Ali ja znam da sam ga ja dala u prave ruke.“
Onda je on stao, onako. Smijao se. Rekao: „Ja ovo do danas nisam doživio.
Vidjet ćemo.“
I na kraju, stvarno. On me prihvatio. Pričao je s tim liječnikom koji je primio
Stjepana i prebacio ga kod sebe.
Operacija je dugo trajala. Ja ne znam kako sam to izdržala. To traje i traje i traje.
Ne sjećam se točno koliko. Moj muž je otišao pušiti. Ja to ne mogu, ja ću ili pričati s
nekim ili izaći na zrak. I onda sam ti ja došla gore. Čekala sam da netko izađe.
Kad je operacija bila gotova, ja sam se bojala prići djetetu. Što će sada biti? Hoće li me
on prepoznati? Jednostavno sam se skamenila i bojala se prići.
Operirali su mu mali mozak, kod četvrte komore. Imao je ožiljke iza. Oni nisu
mogli tamo prići jer je to jako duboko pa nisu mogli sve očistiti. Najvjerojatnije je nešto
bilo ostalo. Ali dobro, završila je operacija i sad je sve dobro. Ali sad su mu stavili
pumpicu za likvor koji se nakuplja. On to izbacuje preko te pumpice.
I nismo znali hoće li biti posljedica kad se probudi niti kakve će biti. Tamo su
centri za ravnotežu. Rekli su mi da bi se sve posljedice koje se pojave nakon operacije
mogle lako vratiti na normalu. Prije operacije ga je možda malo zanosilo, ali je
normalno hodao. I boljela ga je glava.
Ja sam jedva prišla svom djetetu. Rekla sam svom mužu: „Hajde ti idi prvi da
vidim hoće li te on prepoznati.“
Onda je on došao prvi. Stjepan ga je prepoznao. „Tata!“
Ja sam rekla: „Bože, hvala ti.“
„Mama!“ On me primio za ruku.
Tada je imao oko tri godine.
Stavili su ga u sobu. Ja sam mogla biti s njim. Ili muž ili ja. Onda smo se malo
izmjenjivali. Moj muž malo teže prihvaća bolnice pa sam ja više bila tamo.
Prvu večer, kad smo došli u bolnicu, morali su vezati Stjepana za krevet.
Rekao mi je: „Drži me za ruku.“ I držim ga za ruku.
95
Čekam da zaspi da ga ostavimo, ali kako izvlačim polako ruku, on to osjeti i
počne plakati. Nekako sam već izvukla ruku i krenula doma. On se probudio, digao se
iz krevetića, izašao i pobjegao. Sestre za njim. Lovile su ga po hodnicima. Na kraju su
ga vezale za krevet. Onda je on njih psovao, svašta im je rekao. Povukao je jednu sestru
za kosu.
Onda su oni svi bili ljuti na to. Njemu je bilo teško jer smo ga ostavili. Pametan
je i svjestan, a ne zna gdje se nalazi.
Onda su nas špotali ujutro: „Kako ste to odgojili dijete? On psuje.“
Ja sam rekla: „To nije u redu, ne slažem se s njegovim ponašanjem, ali to je ipak
dijete od tri godine koje je ostavljeno u bolnici.“
Na kraju su te sestre njega ipak toliko voljele. Sve su za njim trčale. „Naš
Stjepko.“
On je rekao: „Želim da mi pustite Draganu Mirković da mi pjeva.“ Pa je stalno
bila muzika.
One su toliko njega voljele. „Može Stjepan. Samo za tebe. Dragana Mirković.“
Najviše je volio pjesmu „Plači Zemljo što sam ja tako nesretna.“ To su riječi u
toj pjesmi.
Onda je on pjevao: „Plači Zemljo što sam ja tako bolestan.“ Samo je to pjevao.
Ja sam bila uz njega cijelo vrijeme za vrijeme oporavka. Vidjela sam da se svega
sjeća i sve zna. Svaki dan je bio sve bolje i bolje. Počeo je hodati. Dobro se oporavio,
ali ga je na kraju počela smetati ta pumpica. Na svim mjestima gdje je imao rezove,
pojavile su se infekcije. Imao je više problema s tim nego sa samim tumorom. Nalazi su
rekli da je se radi dobroćudnom tumoru, ali kako nisu uspjeli izvaditi sve, ponovo se
razvio.
Peti intervju – 4.3.2014.
M: Njegov organizam nije prihvaćao strano tijelo, tu pumpicu. Izbile su mu
infekcije. To mu je zadavalo probleme. Rekli su da je tumor dobroćudan, ali da bi radi
prevencije trebao ići na zračenje. Morao je uzimati antibiotike i svaki dan ići na
previjanja.
96
Odlučili su mu premjestiti tu pumpicu. Ona mu je izlazila iz desne strane. Tako
je to bilo u pravilu zbog srca. A ako baš treba, onda može i na lijevo.
B: A gdje je bila ta pumpica?
M: Bila mu je ugrađena u glavu.
B: Zašto onda ima veze sa srcem?
M: Zato što ta cijev od pumpice ide dolje niz tijelo. On je izlučivao tu tekućinu
preko urina. Likvor ide preko cijevi, kroz trbuh. Imao je končiće od ugradnje pumpice
po nekoliko mjesta na tijelu. Gdje god su bili konci, on je imao infekcije. Naručili su
drugu vrstu pumpice iz Amerike. To smo malo smo bili čekali. Kada je stiglo, ponovo
su ga operirali. Vadili su mu staru pumpicu i stavljali novu na lijevu stranu tijela.
Opet, kada je bila operacija... Kad sam ga vidjela kako ima gaze... Isto sam bila
izgubljena kao i prvi puta.
Rekla sam: „Bože, sad je kao Isus Krist. Razapet.“ Po cijelom tijelu je imao
šavove.
Te infekcije su se smirile. To je nekako funkcioniralo.
E sad, idemo na zračenje. Oni njega puštaju iz bolnice, a mi idemo u drugu
bolnicu gdje rade to zračenje. Ali u međuvremenu idemo doma. Ja šest mjeseci nisam
bila doma, samo u bolnici. U to vrijeme nismo imali mobitele. Imaš samo govornice na
hodnicima u bolnici.
Doma mi je bio stariji sin koji je isto bio bolestan. Za njega su se brinule ove
šogorice koje žive tu s nama. Moja mama je dolazila. Moja sestra... Djeca su bila bez
mene. A moj muž je išao malo u Beograd, malo doma, malo u Beograd, malo doma.
Otišao bi za vikend doma pa se ponovo vraćao.
Stjepan je govorio: „Kad ja narastem, ja ću biti liječnik. Kao moj doktor
Jovanović koji liječi djecu. Ja ću isto pomagati djeci.“
Uvijek je volio muziku, sviranje i ples. Onda nam je jednom došao bratić od
muža nekim poslom u Beograd i kupio Stjepanu nekakvu gitaru. Došao je kod nas u
posjetu. To je bila gitara na baterije. Onda je Stjepan svirao i pjevao sa sestrama.
97
Završili smo boravak u bolnici došli doma. On je bio sretaaan. Ali to je brzo
prošlo. Par dana smo bili doma i već se moramo vratiti u drugu bolnicu na zračenje.
Tog dana... koliko je on meni čupao kosu. Kad smo došli u oni bolnicu i kad je
shvatio da mora ponovo biti u bolnici... Kad je njega primilo... Počeo je plakati i
vrištati. Počeo me čupati za kosu.
„Vodite me doma! Vodite me doma! Neću više biti u bolnici!“ Toliko me čupao
za kosu.
Nekako smo ga smirili i popričali s liječnikom. I liječnik kaže: „Znate što, tu
ima dosta teških bolesnika, a Vaše dijete je ipak malo. Vidim na prvi pogled da je jako
bistar i pametan. Ja bih Vam preporučio da vi samo dođete na zračenje. Ono traje samo
pet minuta uz pripremu od pola sata. Sad bi Vi za pola sata trebali biti 24 sata u bolnici.
Ako imate nekoga kod koga bi mogli ostati, dođite samo na zračenje.“
Mi smo rekli da može.
Bilo mu je loše nakon zračenja, što je normalno. Vikendom bi bio slobodan.
Znali smo šetati uz Dunav, a ponekad bi otišli u Sokobanju, gdje sam ja ljetovala u
mladosti. Tamo je izvrstan zrak. I kad bi se vratili u ponedjeljak, bila bi mu izvrsna
krvna slika.
On je bio prepametan. Znao je upoznati neko dijete i vidjeti sljedeći dan kako to dijete
nema nogu.
Onda bi on znao reći: „Mama! Ovaj dečko je jučer imao dvije noge, a danas ima
jednu.“
Ja kažem: „Ma nisi ti to dobro vidio.“
„Ma kako nisam?“
Ponekad bi mi povjerovao. Ja više nisam znala kakvo objašnjenje da mu dam.
Nekad bih mu i rekla o čemu se radi, ali više puta bih izmislila.
Znala sam mu izmisliti svakakve priče. Već sam mu ispričala sve priče koje sam
znala. Knjige koje sam pročitala i crtiće koje sam gledala. Tada sam znala dosta
pjesmica i crtića. Sve sam mu to ispričala, a on je sve to zapamtio. Volio je da mu
pričam kad ide na spavanje. Više nisam znala koju priču da mu ispričam pa onda
izmišljam. A on je sve te priče upamtio.
I za koji dan on mene pita: „Hajde mama, pričaj mi onu priču o onoj nekoj
curici.“
98
On je sve to zapamtio. I sad ja, ono, nešto mi je ostalo u sjećanju, ali ne neki
detalji. A on je sve zapamtio. Tako je bio bistar i pametan.
Onda me zovu od kuće i kažu da se nešto s Markom događa, u smislu da se
nekako trese. Sad, da li su to neki napadaji... Nešto se događa s njim. Oni su ga znali
ostaviti popodne u sobi i tako ga pustiti. Ja to ne bih nikada tako mogla napraviti.
Ja sam to shvatila kad sam došla doma pa su mi rekli: „Pa pusti ga! Što ga stalno
držiš? Mi bi njega ostavili na krevetu i on bi ležao.“ Ja to nikad nisam mogla.
Ni dan-danas me mogu ostaviti Ivana da bude sam. Bez obzira što je on takav.
Pokušavam iskoristiti cijelo vrijeme. Ako se sjednem da se odmorim, uzmem njega u
krilo da ga držim. Kad god imam slobodnog vremena, ako ne perem suđe ili ne radim
nešto drugo, iskoristim sve vrijeme.
On je imao nekakve napadaje. Mene su zvali da mi kažu da mu nije dobro, da se
nešto događa. Idem tamo u bolnicu na Institut za majku i dijete kod liječnika Živanovića
koji ga je vodio. Idem pitati što da radim.
Moji mama i tata su doveli Marka. Sutradan je muž otišao sa Stjepanom na
zračenje, a ja sam sa svojim tatom išla na institut da on vidi o čemu se radi.
Kad je liječnik to vidio, rekao je: „Čujte, ja ne mogu to ovako napamet. To su
neki novi napadaji. Možda treba promijeniti ili pojačati terapiju. Ali dijete mora ostati u
bolnici i napraviti EEG i druge pretrage. I ako mu promijenimo terapiju, morat će tu biti
nekoliko dana da vidimo kako reagira.“
„Bože. Kako ćemo sad? Jedno dijete ovdje, a jedno tamo. Ako mora, mora.“
Bila sam dosta iscrpljena, mršava, blijeda. Baš umorna.
Pričam liječniku, a on kaže: „Što je s Vašim drugim djetetom?“
Ja mu pričam da je on operiran, da ide sad na zračenje i sve mu ispričam.
I on kaže: „Isuse Bože, što se to Vama događa? Dvoje djece!“
Rekoh: „Ne znam.“
I onda je on rekao sestri: „Sestro, je li slobodan onaj apartman? Hajde Vi to
pripremite za mamu. Žena je stvarno iscrpljena i stvarno bi joj trebalo.“
Ja kažem: „Dobro, hvala Vam.“
Onda su me smjestili u taj apartman. Imala sam svoj krevet i dijete je imalo
krevetić. Ja sam ostala s njim u bolnici, a moji mama i tata su se vratili doma. Moj muž
je išao na zračenje sa Stjepanom. Onda bi došli kod mene da vide treba li mi nešto i da
99
mi nešto kupe. Ja sam bila s Markom u bolnici. Radili su mu pretrage i dodali mu još
jedan lijek.
Na kraju su ga otpustili iz bolnice. Ponovo su došli moji mama i tata i uzeli ga
doma. Objasnila sam kad i koliko lijekova da mu daju.
Ja sam i dalje ostala na Stjepanovim zračenjima. I kad se završilo to zračenje,
rekao je liječnik da je sve u redu i da možemo ići doma. Za mjesec dana je bila kontrola.
Došli smo doma i njemu je stvarno bilo dobro. Jedna strana, čini mi se desna,
mu je bila... Onako, kao da je šepao. I ruka. Rekli su mi da bi se to trebalo vratiti na
staru razinu. I jedno oko mu je malo bježalo. Rekli su nam da bismo trebali otići negdje
u toplice na terapiju. Pitali smo liječnicu koje bi toplice bile dobre pa nam je ona
preporučila Ribarske toplice kod Kruševca. Tamo je dobra voda. Treba biti prilagođena
za Stjepanove probleme. Stjepan bi imao vježbe dva puta dnevno. Traje 14 dana i mama
ide kao pratnja.
Išli smo na komisiju i dobila sam taj smještaj pa sam išla tamo s njim.
Jako su me boljeli vrat i glava. Kako sam bila tamo i ja sam išla na jednu
terapiju. Tako sam se loše osjećala da nisam znala gdje se nalazim. Nisam znala jesam
li na ovom svijetu ili sam prešla na neki drugi. Tako sam gledala na sve. Prošla sam sve
to i više nije bilo života kakav je bio prije. Sanjala sam umotane glave i djecu. Plač i
one bolnice. Dosta mi je pomagalo što sam pričala i komunicirala s ljudima. Ostala bih
dalje s njima u kontaktu.
Došli smo u te toplice. Znala sam da ćemo imati sobu gdje ćemo biti sami. Pitala
sam se kako ću to izdržati. Ja ne podnosim tu samoću. Bit će mi teško. Takav je bio i
Stjepan. On je isto volio društvo i muziku. Muž nas je tamo ostavio i otišao.
Te toplice nisu bile u nekom gradu. Imaš samo jedan dućan, poštu i jednu
gostionicu. Na prvom katu su terapije i bazeni. Svatko ima svoju sobu. Nemaš gdje ići,
osim u prirodu. Stjepan se jako htio družiti. Rekla sam mu da će tu upoznati puno novih
prijatelja pa me stalno pitao gdje su oni.
Idemo mi po stepenicama u tu gostionicu da od tamo nazovemo tatu. I kako mi
idemo po stepenicama, ide neki čovjek. Prvi kojeg smo sreli.
I sad moj Stjepan: „E, dobra večer! Ja sam Stjepan. Kako se Vi zovete?“
On je samo htio nekoga upoznati.
I on stane: „Dobra večer, Stjepan. Ja se zovem Zdenko.“
100
I onda Stjepan kaže:“ Mi smo krenuli tamo u onu gostionicu. Hoćete Vi s nama
na piće?“
Meni je neugodno, a on kaže: „Pusti me. Što me vučeš? Što ima veze? Hajde da
se upoznamo, da se družimo.“
I kaže ovaj čovjek: „Pa nemam ništa protiv. Hajde, idemo.“
I ja se brzo uklopim, ali mi je bilo neugodno. Ne poznajem čovjeka, što ja znam
tko je i što je.
On ti dođe s nama i cijelim putem priča: „Odakle si? Koliko imaš godina?“ Ovo,
ono.
Otišli smo na piće, upoznali se. Ima dvije kćeri. Došao je ovdje jer ima
ozlijeđenu ruku. Znao je te toplice napamet jer je tu stalno. Malo smo se podružili i
upoznali. Kad smo se rastajali, Stjepan ga je pozvao da nas posjeti u sobu kad stigne.
Onda smo se s njim družili sljedećih dana. Upoznao nas je s drugim ljudima
tamo. Kartali smo kartaške igre. I Stjepan je kartao. Onda nam je bilo lijepo.
Ispričao mi je svoju priču. Imao je neke probleme. Upoznala sam ga, osjećala
sam se kao da ga dugo poznam.
Taj čovjek mi je dosta pomogao. Kao da me izvukao. Baš sam bila tonula. Ja
sam htjela njemu pomoći, slušala sam ga i pomagala mu. Mislim da bih bila u nekoj
depresiji da ga nisam upoznala. I što god mi se najteže dogodilo, nazvala bih ga. I kad
mi je Stjepan umro, odmah sam dobila želju da ga nazovem.
Kroz tu terapiju u toplicama Stjepanu je počela ponovo bolje rasti kosa i
poboljšao mu se hod. Bio je sasvim dobro, kao da nije prošao ništa.
U petom mjesecu smo išli smo u Zagreb na jedno vjenčanje. Stjepan je bio jako
sretan što će vidjeti Zagreb. Ali prije toga smo morali ići na kontrolu u Beograd.
Napravili su Stjepanu CT. Liječnik je pogledao nalaz.
I dođemo mi na kontrolu kod liječnika u kancelariju, a Stjepan kaže: „Vi budite
vani. Što ćete vi meni? Ja idem sam kod svog liječnika. Ja ću njemu sve ispričati. Ja
sam dobro. Meni je super.“
I liječnik je rekao: „Ma pustite Vi Stjepana. Sami ćemo mi to.“
I on je ušao sam, a mi smo malo ostavili otvorena vrata da čujemo što pričaju.
Stjepan se uvijek ponašao kao da je odrastao. Volio je i cigarete. Samo bi ih
onako držao, iz zezancije.
101
Kažem mu: „Ne smiješ. Ti si operiran. Pitat ćemo liječnika smiješ li ili ne.“
Onda je on htio sam pitati liječnika da li smije sam zapaliti ili ne. I s tri godine je
izgledao kao da ima sedam ili osam.
I pita on liječnika: „Kakav je moj nalaz?“ I kaže liječnik: „Stjepan, super je.“
„Ali ja Vas moram nešto pitati. Idemo na jedno vjenčanje u Zagrebu. Smijem li
ja putovati s njima?“
Kaže liječnik: „Sve je super, Stjepan. Nalaz je u redu. Slobodno ti idi s mamom i
tatom, a ja ću još s njima malo popričati.“
Dođe liječnik do nas i kaže: „Evo, Stjepan i ja smo lijepo pričali. Ja sam njemu
rekao da ne smije pušiti. Ali hajde, nekad neka zapali. Možeš ponekad držati cigaretu.“
Liječnik ga je zavolio, on se topio. A taj liječnik je inače bio tako ozbiljan.
Došli smo u Zagreb. Kuća je već imala krov, ali nije bila gotova.
I kaže muž Stjepanu: „Hajde, idemo, spremi se. Idemo prošetati da vidiš našu
kuću.“
Ja nisam bila s njima. Ušli su u kući i razgledavali sve.
I Stjepan je izašao i rekao: „Tata, da ti nešto kažem.“
Te riječi ti poslije dolaze pa se sjetiš što znače.
Rekao je: „Tata, da ti kažem. Moram ti priznati da je kuća baš lijepa. Dobro si ti
to napravio. Ali ova kuća nije za mene.“
Moj muž nije nešto razmišljao o tome. „Kako misliš da nije za tebe? To je kuća
za nas. Uskoro ćemo se tu doseliti i živjeti ovdje. Ja i mama, ti, Lucija i Marko.“
I on je rekao: „Da. Za tebe i za mamu i za Marka i Luciju. Ali za mene nije.“
I onda je muž rekao: „Ma daj, što pričaš gluposti.“
Te riječi je moj muž upamtio.
Poslije su došli doma kod šogorice. I ja kažem: „Sviđa li ti se kuća?“
„Da, ali ona nije za mene.“ Kažem: „Kako nije za tebe?“
„Pa tako, tu ćete živjeti ti, tata, seka i Marko.“
On je jako volio Luciju. On je volio i brata. Ali s Lucijom je bio na neki poseban
način povezan. Bili su dosta slični. I kad bi se igrali. Bili su dosta bistri. Dok je Marko
bio drugačiji tip. A ovi su bili tako ljuti, brzi, pametni. Bili su dosta vezani.
Tako nam je on to rekao, a mi nismo tim riječima pridavali neku važnost.
102
Dva dana nakon vjenčanja smo išli na večeru kod strica i Stjepana zaboli glava.
Baš onako jako. Kao u početku. Ja sam se uplašila. Sva sam se uznemirila.
„Bože, što mu je sada.“
I onda moj muž kaže: „Hajde, ne paničari. Možda je dijete umorno. Možda ga je
malo zaboljela glava. Smiri se. Neka legne, neka se odmori.“
Ali mene je opet počelo kopkati, nisam više ništa mogla. Apetit mi se zatvorio.
Nisam više mogla večerati. Već sam sva ono... Pucam.
Dala sam mu tabletu za bolove. Malo mu se smirila glavobolja, ali ga je dalje
boljelo. I cijelu noć ga boli glava. U autu je na putu natrag plakao. I mi smo se ujutro
rano dignuli i krenuli prema Beogradu. Bio je utorak. Imala sam sve nalaze sa sobom.
Nismo htjeli ići u bolnicu tu u Zagrebu jer ne poznaju njegov slučaj.
Stigli smo u Beograd i tražili liječnika Jovanovića. Nađemo ga.
Ja kažem: „Doktore, Stjepana boli glava.“ Ispričam mu sve na brzinu.
Kaže on: „Ništa, idemo brzo obaviti pretrage.“
Kad su ga sestre vidjele, viknule su: „O, naš Stjepko je stigao! Ti ne možeš bez
nas.“
Išao je na CT. Dolazi sestra s nalazom. Liječnik je počeo plakati kad je vidio
nalaz.
Ja mu kažem: „Doktore, što je bilo?“
I on kaže: „Mama, ja ne mogu vjerovati. Ja ne znam kako da Vam kažem.
Stjepanu se ponovio tumor. I veći je nego što je bio.“
B: Tjedan dana nakon ranije pretrage? I to pomoću iste pretrage – CT-a?
M: Da, deset dana nakon ranije pretrage.
To je najvjerojatnije zato što ranije nisu mogli prići cijelom tumoru pa se
ponovo raširio. I on je toliko plakao.
Ja sam rekla: „Što ćete, hoćete li ga operirati ili što?“
On plače. „Ništa, mama. Ništa tu više ne pomaže.“
„Kako ništa?“
Ja sam opet bila sva izgubljena. Tako me boljela glava da ja to ne mogu opisati.
Stavili su ga u sobu. Sve sestre oko njega. Smjestile su ga i presvukle.
103
Muž je otišao po mamu i tatu i po odjeću u Janjevo. To se sve tako brzo
odvijalo. Stjepan je počeo krkljati.
Kažem sestrama: „Pa dajte mu nešto!“
One su rekle: „Hoćemo mama, ne brinite. Samo da našem Stjepanu bude dobro.
Sve ćemo.“
Taj tumor je odmah buknuo. Počeo je stiskati centar za disanje, zato je on počeo
krkljati.
Uzele su aspirator koji imaju u bolnici da mu pomognu, a on ti ne da.
„Pustite me na miru! Neću da mi to radite! Što će te mi gurati te cijevi u nos i
usta! Pustite me! Ne dam!“
I ja mu kažem: „Stjepan, hajde zlato, smiri se. Svi te vole. Sestre te vole i hoće ti
olakšati. Daj da ti to naprave pa će ti biti lakše. Vidiš kako te to muči.“ I molim ga.
I ja počnem plakati. Više nisam mogla izdržati, počela sam plakati pred njim.
Inače nisam plakala pred djetetom. Ako mi se plakalo, onda bih izašla i isplakala se. Ali
nisam mogla izdržati. I meni on govori: „Mama, nemoj plakati. Moraš biti jaka za brata.
On te treba. Ti i dalje moraš s njim ići na pretrage.“
I ja mu kažem: „Pa dobro. Ali ti se sad smiri. Boli me jako glava. Smiri se da ti
to sestre naprave.“
I primi on mene za ruku: „Mama, tvoja glava će proći, ali moja ne. Meni je Bog
tako rekao.“
To su ti bile te neke njegove zadnje riječi koje je ponavljao. „Pustite me! To
mora tako biti. Meni je Bog tako rekao.“ Više puta je to ponavljao. Kad bi mu sestre
htjele staviti aspirator, on bi im to ponovo rekao.
On je zaspao i onda su mu dali injekciju za bolove. Ja sam onda izašla i otišla
spavati. Kad sam se sljedeći dan vratila, u srijedu ujutro, njega nije bilo u krevetu u
sobi.
Ja kažem sestri: „Gdje je Stjepan?“
One mi kažu da su ga premjestile na intenzivnu skrb.
Kad su me zvale šogorice i mama i tata u utorak i pitali: „Kako je Stjepan?“ ja
sam rekla: „Ništa me ne pitajte, nije dobro.“
U srijedu navečer ja kažem: „On je na intenzivnoj, nije dobro. Ne znam hoće li
biti bolje, ali ne vjerujem.“
104
Znači, ja sam njih pripremala na najgore. Nisam mogla prihvatiti da će se
dogoditi to najgore, ali kao da sam zaboravila na sebe. Ja sam bila uz muža i pričala s
njim da mu olakšam i sve druge sam pripremala na to. A sebe ništa. Sebe sam
zaboravila.
U četvrtak ujutro smo otišli gore na intenzivnu i meni sestra kaže: „Mama, on je
pao u komu. Pitajte liječnika kako će biti, mi to ništa ne znamo. Liječnik jer rekao da,
ako ga želite vidjeti, možete. Samo Vas molim da ne plačete ili ne vičete jer možda Vas
on i čuje. Ali ako se možete skameniti i biti jaki, ja ću Vas pustiti. Možete li?“
Inače se nije moglo do njega, mogla sam ga samo gledati kroz prozor.
I ja sam rekla: „Hajde, probat ću.“
I ja sam se najednom skamenila. Kao da se radi o drugom djetetu. Kao da je to
nešto najnormalnije. Sjećam se da sam se potpuno skamenila. Nisam bila niti žalosna,
niti ništa.
Moj muž je rekao: „Ja ne mogu. A ti ako možeš, ti odi.“
Ja sam rekla: „Ja idem. Da ga dotaknem, da ga pomilujem, da ga pomazim.“
Tako se ponekad znam isključiti kad me uhvati panika. Pokušam se smiriti i
onda kao da se isključim iz situacije i mislim na nešto najljepše u životu. Poslije mi se
vrate osjećaji, ali u tom trenutku sam odvojena.
Ja sam došla, ušla pored njega. Držala sam ga za ruku. Mazila sam ga i pričala
mu. „Sve će biti dobro.“ Bila sam malo s njim. Sasvim sam se opustila i smirila. Kao da
se nalazim u nekom raju. Kao da je sve dobro. Kao da je sve to nešto normalno.
I sestra kaže: „Mama, dobro ste se držali. On je Vas sigurno čuo.“ To je bilo u
četvrtak. Zvala sam ponovo predvečer. Rekli su mi da nema promjene, da je u komi.
Rekli su da vjeruju da će biti gore i da budem spremna na najgore.
A ja sam svojima navečer govorila da nije dobro, da je pao u komu. Zovu iz
Zagreba, zovu iz Janjeva. Pogotovo pripremam šogorice. Sve onako pomalo govorim.
Nisam rekla da će umrijeti.
U subotu ujutro mene zove ta sestra. Bio je 24.3.1997. Ja se javim.
I ona kaže: „Marija, jesi ti?“
Ja osjećam po glasu da ona plače.
Ja kažem: „Je li se nešto dogodilo?“
I ona kaže: „Ne znam kako da ti kažem. Ja ti ne mogu reći.“
105
Ja kažem: „Pa dobro, reci što se dogodilo. Je li Stjepanu loše? Je li on umro?“
I ona kaže: „Je.“ Ja sam bacila slušalicu i počela plakati.
Moj muž je došao. „Što se dogodilo?“
Ja kažem: „Stjepan je umro.“
I onda je bilo... Kao da se sve srušilo na mene. Ali ja se opet u tom trenutku
držim i jaka sam zbog muža. Da njemu bude dobro i da njega jačam.
Opet se skamenim i pitam: „Što da sada napravimo? Da dođemo u bolnicu?“
Ona kaže: „Ništa, vi danas njega ne možete uzeti iz bolnice. Tek u ponedjeljak.
A ako hoćete, dođite. Pitajte liječnika. Ja vam mogu pomoći, ali teško ćete ga moći
uzeti. Morate čekati ponedjeljak.“
Otišli smo taj dan u bolnicu i pričali s liječnikom. Teško je. Tamo su bile mame
koje smo znali. Isplačeš se i pričaš i svega ima tu. I suza i svega.
A navečer oni zovu iz Janjeva. Ja im nisam rekla da je dijete mrtvo.
Ja kažem mužu: „Hajdemo mi šutjeti do ponedjeljka. Ionako prije ponedjeljka
ne možemo doma. Ako im kažemo da je dijete mrtvo, oni će izludjeti. Skupljati će se
ljudi i dolaziti. Mislim da je najbolje da mi šutimo.“
I on kaže: „Stvarno, možda je tako najbolje.“
Tako sam im onda i rekla. Samo sam im rekla da nije dobro. Javili smo ljudima
iz Zagreba da se mogu organizirati i krenuti na sahranu. Njima smo rekli u nedjelju, i
oni su već u nedjelju navečer stigli kod nas u Beograd.
U ponedjeljak smo sredili papire, dali odjeću u koju će obući Stjepana. Netko je
morao ići vidjeti dijete radi identifikacije, ili ja ili muž. Moj muž je išao. Bilo mu je
jako teško kad ga je vidio.
Ja sam bila sva izluđena, nisam znala kamo hodam. Taj dan sam se spotaknula o
stepenicu i skoro slomila nogu. Sve žile su mi izbile. Imala sam jake bolove.
Sestra koja nas je zvala da nam javi da je Stjepan umro je pitala može li s nama.
Htjela je Stjepanu na sahranu. Tako je bila vezana uz njega. I onda je i ona krenula s
nama u Janjevo.
Što smo se više bližili Janjevu, sve me više hvatala neka nervoza. Znaš ono što
sam ti pričala, kako izgledaju smrti i sahrane u Janjevu. To ti se plače, viče. Ja to ne
mogu podnijeti. Ja ću plakati, ali što ću sad vikati i pričati nešto. Ja znam kako to
izgleda. Ostavila mi je od prije traga smrt svekra.
106
Ja sam samo o tome razmišljala: „Kako ću ja izdržati kad stignem doma?“
Točno sam si zamislila kako će to izgledati. Kad ja stignem, svi će početi plakati
i vikati. Ja sebe mogu kontrolirati. To je moje dijete i nitko ne može voljeti moje dijete
više od mene. Vole ga moji mama i tata i baka i deda, ali mislim da ga ne mogu voljeti
više od mene jer to je moje dijete. Ja sam mu majka. Ali ja ću sebe nekako kontrolirati. I
da ja plačem i vičem i urlam, to ništa ne znači. To ne znači da ga ja više volim. A ako ne
urlam i ne vrištim, nego plačem u sebi, da ga manje volim. A ljudi misle da ako ti
vrištiš, ti voliš. Ja ću sebe nekako savladati. Ne želim vrištati. Najprije i zbog svoje
djece. Da mene Lucija vidi kako vrištim, šokirala bi se. Uz to, sjetila sam se djevojaka
koje sam vidjela u teškim psihičkim stanjima. Bojala sam se – malo treba. To se samo
nešto otkači, malo treba da se nešto dogodi. Da ona mene vidi kako vrištim, normalno
da bi joj bilo još teže. I tako sam ja sebe ograničila. Zakopala sve u sebe i zadržala. Bila
sam pribrana.
Kad smo stigli, stvarno su svi plakali i urlali i sve to. Kad sam ušla, tražila sam
gdje mi je dijete.
Došla sam najprije do Lucije i zagrlila ju i rekla: „Ništa se ne brini. Sve će biti
dobro. Znam da si izgubila brata, njega više nema.“
Sigurno joj je bilo teško. Ona ga je ispratila na odlasku u Zagrebu i sad se on ne
vraća. Ona je tada imala oko 9 godina. I tako sam bila smirena da nju zaštitim.
Kod nas ti mrtvac bude u kući. Bila sam pored njega i plakala u sebi. Sjećam se
da sam bila kao i u bolnici. Kao da sam kamen. Kao da je to normalno.
Ali po tim ljudima koji to sve gledaju i prate, ja sam trebala pričati. Ne znam...
„Ti si moje dijete. Sad si ti umro. Tako rano. Što si sve prošao. Jadni moj. Kako su te
operirali i otvarali.“ Ne znam...
Da ja sad to sve pričam, što je on sve prošao... Čemu to? Tako se to priča. Takav
je običaj. Meni je sve to smiješno. Nekim ženama to prirodno dođe, kao pjesma. Tako
to traje dok ne padne mrak. Dolazili su ljudi. Cijelo selo. Svako malo netko dođe, ode,
dođe, ode. Po noći žene ne budu uz lijes. Samo muški. Čuvaju ga cijelu noć. Rekli su mi
da idem spavati kod moje mame. Ta sestra koja je došla iz bolnice i ja smo spavale kod
moje mame.
Sutra ujutro sam se vratila doma i bila je sahrana. I sad. Da mi je tada ova pamet
ja to ne bih dozvolila. Ali sam bila malo izgubljena pa sam prihvatila što su mi rekli. Po
107
običaju, kad dijete umre, samo muški idu na sahranu. A majka ne. Tako je to kad umre
malo dijete. Rekli su mi da je moje dijete još anđeo i da ja ne smijem ići na sahranu
svom djetetu. Na kraju su otišli moj tata i moj muž. Mama i ja smo ostale doma.
Došao je svećenik i pomolio se. Uzeli su sanduk. Prvo su išli u crkvu. Nakon
crkve se ide na groblje. Sestru je to smetalo. Ona je došla samo na sahranu. Ja mislila da
nije lijepo buniti se pa sam poslušala kako su mi rekli.
Ali njoj sam rekla: „Ti idi.“
„Pa naravno da ću ići. Ja sam došla na sahranu.“ Ona je otišla na sahranu.
Kad je sahrana završila, svi su ponovo navratili doma. Kad su došli doma,
morala sam uzeti neko muško dijete i držati ga u krilu. To je isto nekakav običaj. Dali
su mi neko dijete, ne znam ni čije je bilo. Malo sam ga držala.
Meni je to bilo jako čudno. Kako je Stjepan sve znao, kad je rekao: „Ta kuća
nije za mene.“ I kad je rekao: „Tvoja će te glava proći, mama, moja mene ne. Meni je
Bog tako rekao.“
Onda su mi se te riječi vraćale. Kako je to moguće da se dobroćudni tumor
ponovio i da je toliko narastao u tjedan dana.da više nije bilo šanse niti za operaciju.
Sve mi je to bilo malo čudno.
Sljedeće jutro, nakon sahrane, imala sam potrebu čuti se sa Zdenkom iz toplica
da mu kažem da je Stjepan umro. Trebao mi je neki razgovor. Razgovor sa strancem, a
ne s rodbinom koji imaju neka svoja pravila.
Svi govore: „Ne ovo, ne ono.“
Ne razumiju te. Ne razumiju što hoćeš reći. Ja se tako osjećam među svojim
ljudima. I dan-danas radije razgovaram s drugim ljudima zbog tih običaja koje ne
prihvaćam. Meni ti običaji nisu jasni.
To jutro kad sam se ustala sam uzela telefon, ušla u sobu da me nitko ne čuje i
nazvala ga. On se javio. On je meni odmah po glasu prepoznao da se nešto dogodilo.
Rekao mi je: „Je li se nešto dogodilo?“
Ja kažem: „Da. Ne možeš zamisliti što mi se dogodilo. Meni je Stjepan umro.“
„Molim?! Pa kako se to dogodilo.“
Nije mi bilo teško pričati s njim. Odgovaralo mi je to. Podijeliti to s njim i sve
mu ispričati.
108
Nije neka utjeha, ali svećenik koji je dolazio je rekao: „Takvo dijete, to se rijetko
rađa. Mama, nemojte tugovati. Budite sretni. Znam da Vam je teško, da je to gubitak, ali
vi imate anđela na nebu. On će Vas uvijek pratiti, gledati, čuvati. Bog izabere najljepšu
ružu u vrtu pa je izabrao Vaše dijete.“
Ja sam rekla: „Joj, pa to mi nije neka utjeha.“
Išla sam kod jednog svećenika u Janjevu. Bilo mi je jako teško. Nešto sam se
loše osjećala. Idem malo popričati s njim.
I ja dođem i kažem mu: „Nešto mi nije dobro. Htjela bih malo porazgovarati.“ Ž
I tako mu ja pričam i on meni kaže: „Ma daj Marija, budi sretna. Tebe Bog voli i
zato ti to sve šalje.“
A ja sam mu rekla: „Ma što mi to pričaš. Tebe neka tako voli. Mene ne mora
uopće voljeti kad mi ovo šalje. Uopće ne treba. A tebe neka tako voli.“
Onda se on nasmijao i rekao: „Dobro, dobro. Znam, da, ali shvatit ćeš ti to.
Shvatit ćeš, sada ti je to teško.“
Uvijek su mi svi tako pričali. Ne znam... Bila sam dosta ljuta. I na Boga i na sve.
I kada se Ivan razbolio. Ali na kraju shvatiš da to je tako. Da ti Bog šalje onoliko koliko
možeš podnijeti.
Da mi je netko ranije pričao: „To će ti se dogoditi. Tako će ti biti.“
„Ma ti nisi normalan. Što mi pričaš? Kako bih ja to mogla podnijeti?“
Bilo nam je teško s financijama, ali i u tome nam je Bog uvijek pomagao. Uvijek
nam nešto dođe. U Beogradu smo imali besplatan smještaj kod časnih sestri. Muž je
radio svoj posao, radio je igračke. Ostanemo bez novaca i nemamo za put. Moramo
krenuti u Beograd, a nemamo niti za put.
I moj muž se brine: „Kako ćemo krenuti, nemamo niti za benzin. Trebamo platiti
i autocestu.“
Ja sam uvijek govorila: „Ma hajde, nešto će iskrsnuti.“
„Ma kako će iskrsnuti?“
„Ma hajde, biti će nešto. Nekako ćemo se snaći.“
Onda mu dođe netko tko mu je ranije uzeo robu, a nije odmah platio.
I evo ga: „Evo, ja sam ti donio novce koje sam ti dužan.“ I onda nam plati.
I kažem: „Eto vidiš, Bog nam uvijek pošalje.“
109
Ako se to i ne dogodi... Nemamo. Ne možemo krenuti. Posudimo od nekoga. Pa
kad se vrati opet netko mužu da novce za robu, a on vrati to što je posudio. Nismo imali
nešto puno, ali Bog nam je uvijek slao, otvarao nam vrata i puteve. Uvijek smo se
snalazili za to što nam je trebalo.
Bila sam ljuta na Boga, ali na kraju je bolje da prihvatiš sve ono što te snađe. Jer
ti u biti ne možeš promijeniti ništa. Evo, jesam li ja nešto mogla? Ja ili moj muž, jesmo
li mogli nešto promijeniti?
B: Ništa.
M: Ništa. Nego što nam preostaje? To se dogodilo. Samo ti preostaje da to
prihvatiš, i bit će ti lakše i lakše ćeš se nositi s tim. Ja znam da mi je bilo teško i da sam
bila sva izluđena. Kao da nisam na ovom svijetu. Postalo je kao da živim u nekom
drugom svijetu.
U svemu tome mi je najviše pomogao razgovor s ljudima. To što sam se otvarala
i pričala s ljudima, jedino mi je to pomagalo.
B: A danas, uspijevati li uživati u danu, ili Vas muče sva sjećanja i aktualne
brige?
M: Sad me ne muči to što je prošlo. Ja sam ti sad ispričala sve to i mogu opet
pričati. Ja ću se rasplakati i bit će mi teško. Ali ja sam to prošla i to je to. I sad ne
postavljam pitanja zašto se to dogodilo i kako je moglo biti. Tako je bilo i prošlo je. Kad
se on razbolio, onda sam se ljutila na to, ali sada sam i to prihvatila. Ja sam sretna. U
nekom svojem svijetu sam. Ne idem u kafiće. Neke moje prijateljice bi išle na kavu.
Imaju neki drugi život. Imaju posao. Možda ih zanima šminka ili što će kupiti. Mene to
ništa ne zanima. Ja sam se prestala šminkati. Ja sam se ogradila, napravila si svoj život i
prihvatila svoju situaciju. Živim tako i to me veseli. Veseli me što ću danas skuhati
ručak. Razmišljam što ću kuhati i sretna sam i zadovoljna. Napravit ću kolač, to me
veseli. Nazvat ću nekoga na telefon da se čujemo. Napraviti sve što treba za dijete. Isto
tako i za muža. Mi se šalimo i zezamo. Ja ne mogu biti ljuta na muža, niti on na mene.
110
To me rastuži. Volim da se zezamo i šalimo. Vesela sam. Pogledamo neku emisiju.
Nemam želju nekamo ići.
A da se sada recimo nešto dogodi Ivanu. Onda sam zabrinuta i onda se osjećam
dobro. Prihvatila sam da kašlje i da mu je tako kako je, ali ako se dogodi nešto posebno,
onda sam uznemirena, nesretna i tužna. Onda me uhvati panika. I kad se drugoj djeci
nešto dogodi. A sa svim drugim sam zadovoljna.
Možda će se netko nasmijati i reći: „Bože, je li ova žena normalna? Kako je
zadovoljna kad ima bolesno dijete?“ Prihvatila sam to, brinem se za dijete i ništa mi nije
teško. Mene veseli njegov osmijeh i kada mu je dobro. Kad odemo negdje ili nam netko
dođe.
Ljudi koji uopće nemaju ovakvih problema. Znam da je financijski teško, da
ljudi nemaju posla. Ali opet nemaju ovakvih problema i nisu prošli sve što smo mi
prošli. Oni su svi onako šutljivi, kiseli. Kad mi odemo negdje, muž i ja se smijemo i
šalimo. Vole da im dođemo.
Kažu: „Joj, ja se nisam ovako nasmijala, ne znam ni koliko.“
Znači, mi se uz sve te probleme šalimo i smijemo. A ljudi koji nemaju takve
probleme su se zaboravili smijati.
Šesti intervju – 12.3.2014.
M: Kad je bilo gotovo to sve sa Stjepanom, bilo mi je teško, ali sam morala
nastaviti dalje. Stariji sin je bio bolestan. Malo po malo mu je sve prestalo. I govor i
hod. Išli smo na one terapije blizu Beograda. Kasnije sam to pokušala raditi i doma.
Probali smo ići i u vrtić pa smo na kraju odustali jer mu je trebala jedna osoba koja bi
stalno bila s njim. S vremenom je sve gore hodao. Preporučili su mi invalidska kolica.
Dok nismo imali ta kolica, bilo nam je teško jer više nije mogao sam niti sjediti.
Na četvrti rođendan je još mogao hodati. Na peti rođendan je već bilo teško.
Sve to vrijeme smo svako malo odlazili u Beograd na pretrage. Bili bi tamo
nekoliko dana i onda otišli. Nikada nam nisu dali dijagnozu. Rekli su nam da odemo u
drugu bolnicu koja je za djecu i omladinu. Prvo smo išli na taj Institut za majku i dijete,
111
a onda su nam rekli da odemo kod profesorice Majetić koja se bavi s tim dječjim
bolestima.
Primili su me tamo i ja sam ostala s njim. Nikad ga nisam ostavila samog, uvijek
sam bila s njim u bolnici.
Tamo sam upoznala jednu mamu čije dijete ima dijagnozu na koju se sumnjalo
za moje dijete. Dijete je imalo ceroidnu lipofuscinozu. Ali ta sumnja je bila iznesena tu
u Zagrebu.
B: Jesu li drugi liječnici saznali da je liječnik iz Zagreba sumnjao na ceroidnu
lipofuscinozu?
M: Da. Drugi liječnici su htjeli to potvrditi. Ali svaki Markov nalaz je bio u
granicama normale. Znači niti jedan nalaz nije pokazivao nešto što bi ih navelo na neki
trag. Radili su mu biopsiju. Tamo se trebalo vidjeti. Kad su mu prvi put radili biopsiju,
uzeli su mu žive i kožu s pete. U nalazu su naveli da nije ništa nađeno, ali nisu sigurno
jer je tkivo koje su uzeli bilo oštećeno. Znači opet ništa od toga. Onda su ga slali na
magnetsku rezonancu i krvne pretrage. Međutim, svi nalazi su bili uredni.
Ta majka koju sam upoznala je svoju dijagnozu ustanovila u Francuskoj, i to
preko veze. To dijete je imalo negdje devet godina. Nije mogao vidjeti. Imao je sondu.
Ležao je u krevetu i sav je bio spojen na uređaje. U tom trenu je moj sin je još izgledao
dobro i nekako je hodao. Padao je i nesigurno hodao, ali je hodao i vidio. Mogao je jesti
ako mu usitnim hranu. Prvi put sam vidjela dijete s tom bolesti, meni je to strašno
izgledalo. Dijete u krevetu okruženo uređajima.
Mislila sam: „Pa neće valjda tako i moje dijete.“
Nisam ni mislila da može biti i gore. Nadaš se da će nesto ustanoviti i naći lijek
za to.
Još sam bila u šoku jer sam izgubila jedno dijete. Toliko puta sam se pitala kako
sam ostala pri sebi i normalna osoba.
Kružile su neke priče da je nama dvoje djece bolesno zato što smo u rodu.
Mamu je to uzrujavalo, ali meni to nikad nije bilo bitno. Ja to nisam vjerovala.
Upoznala sam bračne parove koji su iz različitih država pa im je dijete ipak dobilo tu
bolest.
112
B: Jeste li radili neke pretrage da se ustanovi je li vaše srodstvo igralo ulogu?
M: Ja nisam vjerovala, ali evo, da dokažem... Ne sama sebi, ja nisam o tome
razmišljala. Tražila sam da se rade genetske pretrage. Rekli su nam da napravimo
kariogram. Imaju kliniku za genetiku u Novom Sadu. Tamo smo otišli i sve to obavili.
Dijete, muž i ja smo dali krv. I dobili smo uredne nalaze kariograma. Ali opet mi kaže
liječnica da je genetika jako široka i da prvo trebamo znati dijagnozu kako bi znali što
da tražimo. A ovo je bila samo neka osnovna pretraga.
Moje dijete je bilo jedinstven slučaj u Jugoslaviji. Obišli smo Makedoniju,
Skopje, Novi Sad, Zagreb, dvije klinike u Beogradu. Sve smo prošli, a nitko nije znao
ništa reći. Vodio se kao jedinstven slučaj. Međutim, sad se pojavila ta žena s djetetom
ceroidne lipofuscinoze iz Bosne. Nakon nekog vremena su se pojavili i roditelja iz
Beograda koji imaju dijete s istom dijagnozu. I oni su tu dijagnozu dobili vani, u
Njemačkoj.
Pričala sam i s jednom i s drugom mamom o tijeku bolesti. Kakvo je dijete bilo
kad je bilo zdravo, kad se razboljelo, što se događalo. Sve što oni pričaju se poklapa s
tim što se događa s mojim djetetom. Ali moje dijete još vidi. Postoje i tipovi te bolesti
uz koji se ne gubi vid. Ali nalazi od ovo dvoje djece su nešto pokazivali, a od mojeg
djeteta ništa. To je isto zbunjivalo liječnike.
B: Premda se niti ne zna što je bilo s Markom, što liječnici smatraju? Misle li da
je i Marko imao tu bolest?
M: Sumnja se na to, samo što je kod njega nisu potvrdili.
Ta profesorica Majetić se bila zainteresirala za Markov slučaj. Išla je na
kongrese u druge zemlje. Gdje god bi išla bi predstavila taj slučaj. Da ima jedan slučaj
koji ne može riješiti. Meni je rekla da prikupim njegove fotografije u raznim
vremenskim razdobljima. Rekla mi je i da ga slikam golog sa šest godina. Samo u
gaćicama. Onda je ona to njima sve pokazala. On je bio uhranjen. Ja sam se trudila da
ga nahranim. Bio je jak i visok. Bilo ga je, nije bio blijedo, mršavo dijete. Baš je lijepo
izgledao.
113
Nitko joj nije imao nešto puno za reći. Na kraju je rekla da ona misli da je to
genetska bolest, ali ne može potvrditi. Ona mi je jedina rekla da mi ne preporučuje da
imam još djece.
Ona je to nekako rekla u šali: „Ti si mlada i možda poželiš, ali bolje ne. Jedino
ako promijeniš muža.“
Ja sam se nasmijala. „Profesorice, pa to nije u redu. Ako ne može, ne može.
Onda neću imati više djece.“
Ali nitko mi to nije napisao ili službeno rekao. Nitko mi nije rekao da će se to
događati muškoj djeci.
Došla sam doma nakon boravka u toj klinici. Dobila sam otpusno pismo u kojem
piše da je sve u granicama normale. I na kraju kao zaključak: „Radi se o zdravom
šestogodišnjem dječaku.“
B: Sa šest godina, kada više nije niti dobro hodao?
M: Da, nije dobro hodao. Morala sam ga stalno držati. Nekad sam ga vezala uz
jednu stolicu da ne padne dok ga hranim. I dijete sasvim sigurno nije u redu, a piše da se
radi o zdravom djetetu. Moja mama je poludjela kad sam joj čitala to pismo. Počela je
psovati profesoricu i njihove škole. A ja to sve drugačije gledam. Sve prihvaćam.
Išla sam na jedan institut u Beograd, kod profesora koji se bavio genetikom. On
je izračunao da smo mi ipak šesto ili sedmo koljeno.
Ponekad se činilo da ima nekog pomaka kod djeteta, ali se ipak to samo činilo.
Na kraju, kad smo došli iz te klinike, on je samo gore hodao. Otišla sam kod jedne
pedijatrice koja mi je predložila jedna kolica. Na komisiji su mi odobrili kolica i dobili
smo ih. U Janjevu nije bilo niti ulica, nego je bilo brdovito pa ga je bilo teško šetati.
Kad idem kod mame moram proći dva brda. I ceste nisu asfaltirane.
Dali su mi i neke cipele koje mu se prikače na nogu. To mu je trebalo koristiti
pri vježbanju i olakšavati hodanje. Al to je te toliko trajalo... Dok ti njemu to postaviš i
namjestiš... Tako da smo ih probali, ali nismo puno s tim radili. Pola sata treba da mu to
postaviš.
Opet su nam dali i terapiju u toplicama. I opet na istom mjestu. Ribarske toplice.
Razmišljala sam da li da idem tamo. To me podsjeća na ovo dijete. Opet, s druge strane,
114
možda je bolje da idem tamo jer mi je sve poznato. Rekla sam onom prijatelju, Zdravku,
da ponovo idem tamo.
I on kaže: „I ja ti isto idem.“
„Kad ideš?“
„Ja ti isto idem tjedan, dva ranije. Pa ćemo se vidjeti tamo.“
I onda sam na kraju pristala da opet idem u te toplice. Išla sam tamo sa sinom.
Samo su me ovaj puta stavili u drugu sobu. Opet sam bila sama u sobi. To je dijete koje
ne priča. Dobro, Stjepan je opet bio drugačiji. On je pričao. I ako nemaš nikoga, on i ja
bi pričali, igrali neku igru, nešto. A ovo je dijete koje ne priča. Imao mi je epileptične
napadaje. A ja sam tamo sama zatvorena.
Kad sam ja stigla, Zdenko je već bio tamo. Mi smo se vidjeli. On bi znao biti
kod nas. Uzela sam albume pa smo gledali slike.
U sobi pored naše je bila cura čiji je dečko stradao u saobraćajnoj nesreći. Bio je
sasvim nepokretan. Znala me pozvati kod njih u sobu.
I ja kažem: „Da ne smetamo?“
„Ne, baš i meni treba društvo.“
Stalno je bila uz njega. On je sasvim nepokretan. Pričao je, ali nepokretan je.
Bili su mladi. Na kraju je on njoj rekao da ga ona ostavi. Da ide i da se uda. Ona je
mlada, a on će teško sve to...
Tako da sam upoznala svakakve ljude. Ja sam htjela upoznati ljude. Nisam
osoba koju ništa ne zanima. Nekad mi bude i previše svega. Sve te priče, sve ti to teško
padne. Upoznala sam još neke mame s djecom pa smo se družile.
Neko dulje vrijeme dijete nije imalo epileptični napadaj, i dobije ga jedan dan na
terapiji. Bio je na stolu i imao je one cipele na sebi. Fizioterapeut to brzo skida. Ja sam
se tako uplašila. Nisam znala je li to nekakva reakcija na terapiju ili vodu. Bila sam tako
uplašena da sam se sva tresla. I onda ti je taj Zdenko primijetio kako su se svi okupili
oko nas.
Došao je i pitao: „Što se dogodilo?“
„Dobio mi je epileptični napadaj.“
A ja sam se sva tresla.
Rekao je: „Hajde, ja ću ti pomoći.“ Uzeo je to sve.
115
Jedna sestra je došla s nama do sobe. Išli smo u sobu i došla je liječnica i
pogledala ga. Ja sam pitala je li to zbog vode ili nečega.
„Ma možda je to. Vidjet ćemo mi.“
Imala sam klizmu sa sobom. Ja sam mu odmah dala tu klizmu i on se opustio.
Rekla je liječnica: „Vidjet ćemo. Ako se to ponovi, znači da mu smeta neka
terapija. Možda je to od uzbuđenja i promjene okružja.“
Dobro, ali ja se svejedno nisam mogla smiriti, premda mi je ta sestra rekla: „Ja
ću dolaziti da Vas vidim. I po noći. Vidim da ste jako uplašeni.“
Ostali smo petnaest dana pa su nam produžili za još tjedan dana. Imala sam
društvo pa sam nekako progurala. Ali mislim opet, da nisam imala tog čovjeka i neke
mame koje sam upoznala, da ne bih mogla to izdržati. U svakom slučaju uvijek mi
pomaže razgovor i društvo.
Poslije ipak nije bilo više napadaja.
Došli smo doma. Nastavila sam raditi te terapijske postupke onako kako su mi
objasnili. Kroz igru, koliko sam uspijevala.
Točno godinu dana nakon što je Stjepan umro... U petom mjesecu 1998. je
prošlo godina od Stjepanove smrti. Tada je Lucija imala prvu pričest. I za Stjepana sam
nosila crne, tamne stvari. Nisam se mogla obući u nešto bijelo. I kad je Lucija imala
prvu pričest, kupila sam haljinu. Ali nisam mogla obući neku svjetliju boju pa sam si
kupila jednu tamnoplavu haljinu. Lucija je imala prvu pričest pa smo to obavili. U to
vrijeme je muž odlučio da ćemo se seliti u Zagreb. Nakon tih godinu dana smo se
spakirali i u šestom mjesecu došli u Zagreb. Uzeli smo sva pomagala i kolica.
Javila sam se profesorici u Beograd i javila joj da idemo. A on je u to vrijeme
počeo puno plakati. Baš dosta. Nisam znala zašto. Rekla sam toj profesorici što se
događa.
Ona je rekla: „Dobro, hajde vi onda taj dan kad krenete svratite u kliniku. Ja ću
ga onda pogledati.“
Ja sam taj dan svratila i sve joj rekla. Ona ga je pogledala i nije znala zašto on
plače. Trebalo bi napraviti daljnje pretrage da se vidi boli li ga išta.
Mi so došli tu. Ono, nova sredina. Meni ništa nije bilo teško. Da ja nešto ne
mogu. Nego ja to moram i idem dalje i prihvaćam. Sve je tu novo. Susjedi, nova kuća.
Odmah sam krenula, nemaš što drugo. Idem srediti stvari za dijete. Kome da se prvo
116
javim? Pitala sam gdje da nađem liječnicu. Onda su mi rekli da odem kod školske
liječnice. I otišla sam u Dubravu kod školske liječnice. Marko je onda imao sedam
godina. Vrijeme za školu. Ispričala sam liječnici cijelu situaciju i ona me uputila u sve
što dalje trebam napraviti.
Rekla je: „Odite u Tvrtkovu.“
„Bože, gdje je sad Tvrtkova? Odkud znam, ništa ne znam.“
Ali sa svim sam se sama snalazila. Svugdje sam išla pješice i pitala ljude gdje
trebam ići.
Liječnica me poslala kod socijalne radnice. Poslala me kod liječnice Kauger.
„Ona ti je jako dobra. Ona radi s bolesnom djecom koju obilazi.“
Ja sam sve to napravila. Dobila sam obiteljskog liječnika. Prijavila sam sebe i
muža, Luciju, to bolesno dijete i sve. Znači moju obitelj. Ja ne mogu ići za svoje
šogorice. One trebaju ići. A one uopće... Njih to ništa ne zanima. One do nedavno nisu
imale niti zdravstveno niti liječnika niti ništa.
Rekli su mi da mogu imati fizioterapeuta koji će mi dolaziti doma i vježbati
dijete.
Ja sam rekla: „Super! Ako može...“
Liječnica je nazvala ustanovu Ćorluka. Odmah sljedeći dan u 8 ujutro su došli.
Pogledali su dijete. Rekli su da će dolaziti. I terapeut je dolazio i vježbao ga.
Tako sam ja sve sredila. Dani su prolazili. Odlučila sam ići na Rebro da vidimo
da li oni nešto mogu jer on i dalje nema dijagnozu. A kad smo sad bili u Beogradu, oni
su njemu napravili biopsiju i drugi put.
Ta profesorica u Beogradu je rekla: „Ja sam došla do zida i više stvarno ne znam
što da napravim.“
Ja sam rekla: „Hajde, napravite još jednom biopsiju, možda nešto pokaže. Pa
makar da samo saznamo dijagnozu.“
I ona je rekla da može.
Ovaj put su mu uzeli samo kožu. I sad to ide na patološki institut. Njima se
pokvario uređaj. Ja sam zvala i zvala da pitam je li se išta pokrenulo. Ne, uređaj je još u
kvaru. Mi smo se odselili, a uređaj je još bio u kvaru.
Jedan dan sam došla do profesora Šarića. Njega je taj slučaj zanimao.
117
On je meni rekao: „Hoćete li mi ostaviti te papire da ih doma proučim? Pa
dođite za dva, tri dana pa ćemo vidjeti hoćemo li dalje išta raditi ili ne.“
Ostavila sam mu sve te nalaze. Nakon par dana sam otišla i rekao je da ćemo
krenuti s krvnom pretragom. On se ponadao da će se tu nešto pokazati, da će ga nešto
usmjeriti. Međutim, kad sam ja išla po taj nalaz, sve je bilo uobičajeno. Nalaz je uredan.
On je tu onda stao s pretragama.
Ja sam od svega toga bila iscrpljena. Kako i ne bih. I od svega toga što sam tu u
Zagrebu napravila. Sve te to iscrpi. Bila sam mršava, baš onako iscrpljena.
Meni kaže socijalna radnica: „Vi ste jedno dijete izgubili. Ovo Vam je bolesno i
teško mu je. Zašto Vi njega ne date u neku ustanovu? To ne znači da ćete Vi njega
ostaviti i zaboraviti. Samo da ima nekoga da se neko vrijeme brine za njega dok vi ne
možete. Vi ga možete posjećivati i uzeti za doma.“
Ma kakvi, ja to nisam mogla zamisliti.
I onda ti se ispostavi da sam ja trudna. Nisam planirala, ali sam ostala trudna. To
je bila Tena. Krenule su te mučnine i sve je bilo uobičajeno. Ja sam sva iscrpljena i
mršava i još sad ta trudnoća.
B: Kako je bilo znati da ste trudni s obzirom na dosadašnje događaje?
M: Nije mi bilo ništa... Nisam rekla: „Joj, je li mi to sad trebalo?“ Bila sam
sretna.
B: A je li bio prisutan strah da bi se i to dijete moglo razboljeti?
M: Ne, ne. Nije bio prisutan taj strah da bi se moglo nešto dogoditi. Samo
zabrinutost.
„Kako ću ja sad dalje? Trudna sam. Dijete mi je bolesno. Kako ću podnositi te
mučnine i sve to?“
Išla sam kasnije kod te socijalne radnice i kažem joj da sam trudna i da ne znam
što da napravim.
I ona meni kaže: „Evo, ponovit ću ti ono što sam ti prije rekla. Shvaćam da nisi
htjela, ali sada u ovakvoj situaciji, mislim da bi trebala razmisliti o tome. Mislim da bi
118
trebala poslušati i smjestiti dijete u ustanovu da se brinu o njemu. A ti svakako možeš
dolaziti i uzimati ga doma.“
Onda sam se ja malo zabrinula i razmišljala što da napravim. Bila sam dosta
opterećena time. Na kraju sam odlučila da ću ga ipak dati.
Pitala sam: „Dobro, a gdje bih ga mogla dati?“
Ona mi je spomenula Oborovo. Rekla je da tamo ima časnih sestri. I kad sam ja
čula da tamo ima časnih sestri, onda sam se odlučila da ću ga ipak dati tamo. To me je
nekako primamilo, da tamo ima časnih i da će se one brinuti o njemu. Nekako me to
privuklo.
Pričala sam s mužem.
Rekao je: „Ne znam što da ti kažem. Možda je tako najbolje. Kako ćeš sad ti? Za
početak imaš te mučnine. Uskoro ćeš imati trbuh.“
Razumijem i da se muž ne može brinuti o njemu kada mora raditi. Moramo jesti,
moramo živjeti. Od kud?
Ali nitko nije rekao: „Hajde, neka bude doma pa ćemo se mi brinuti kada ti ne
možeš.“
Nakon što sam to odlučila, nastao je problem oko toga hoće li ga primiti. Tamo
ima puno djece, a nema mjesta. I onda sam se ja, kao što se i inače borim za sve,
krenula boriti da dobijem mjesto. Raspitala sam se tko je tamo. Saznala sam da je tamo
svećenik iz Letnice, mjesta blizu Janjeva. To je jedno mjesto poput Janjeva gdje su
živjeli katolici. Oni se zovu Letničani. Raspitivala sam se tko ga zna. Saznala sam da je
naš župnik iz Janjeva u Zagrebu i da ga poznaje. Prvo sam kontaktirala našeg župnika iz
Janjeva i rekla mu što mi treba.
Ja kažem: „Možeš li mi pomoći da odemo tamo i pitamo bi li mi oni primili
dijete? Sad sam trudna i ne mogu se brinuti o djetetu. Ima li nekoga kome bih ga
ostavila?“ Ja sam sve zaboravila, da mi je teško jer ga dajem. Sad je problem borba da
dobijemo mjesto.
Župnik je rekao: „Nema problema.“
I onda smo išli kod tog svećenika. Išao je i muž. Naš župnik je ispričao našu
situaciju. Da nam je dijete umrlo, a ovo drugo nam je bolesno, da sam ja trudna i da
nam treba pomoć.
I svećenik je rekao: „Nema problema, mi ćemo nekako naći mjesta.“
119
Zvali su ravnateljicu i župnik joj opet sve ispriča.
Kaže mi ravnateljica: „Hoćete li doći da pogledate kako je tu kod nas?“
Ja sam rekla: „Dobro, može.“
Meni je slabo, i od trudnoće i od svega. To je bio drugi mjesec trudnoće.
Išla sam gore da vidim te njihove sobe i tu djecu. Kad sam ja sve to prošla i sve
to vidjela, mene je uhvatila takva depresija. Mi smo došli doma, a ja sam cijelu noć
sanjala tu djecu. Netko urla, viče. Ima svakakvih. Samo su mi se vraćale te slike i samo
sam plakala. I sljedeći dan, što god da sam radila, i ručak, samo sam plakala i plakala.
To je malo trajalo.
Prošlo je negdje mjesec dana, možda niti toliko. Jedan dan mi zvoni telefon.
Sjećam se kao danas, mijesila sam pitu.
Ja se javim socijalna radnica mi kaže: „Marko je dobio mjesto u Oborovom.
I meni je samo sve palo iz ruke kad sam to čula.“
I onda si mislim: „Kako sam se borila da dobijem to mjesto, a sad kad sam
dobila to mjesto kad su mi javili, nisam sretna, nego mi je teško.“
Ona mi je to javila i rekla za koliko dana da dođemo.
Kad je došao taj dan, pitala sam muža: „Tko će doći s nama? Znam da će nam
biti teško odvojiti se i ostaviti ga. Neka netko bude s nama.“
Nisam htjela da dođu moji mama ili tata jer mi je teško pred njima Odlučila sam
da muž zove svoju tetu i njenog muža. To mi je bio jedan od tih teških dana, taj dan kad
sam ga ostavila tamo.
Rekli su nam da možemo dolaziti kada god hoćemo i da ga možemo uzimati
vikendom doma.
On je baš plakao. Čim bih došla, iz hodnika bih čula njegov glas. A svaki dan
sam zvala možda pet, šest puta. Manje od pet puta nikad.
„Nemojte se ljutiti. Možda sam dosadna. Hoćete li se ljutiti ako ja zovem?“
Valjda su vidjele koliko sam vezana i te časne su rekle: „Nema problema, mama.
Samo Vi zovite.“
„Samo da pitam da li on plače i je li dobro.“
Svaki dan sam zvala. Ujutro čim se probudim. Onda oko jedanaest pa opet
popodne pa opet kasno popodne pa navečer prije nego što odem spavati.
„Je li on zaspao? Je li dobro?“
120
To je tako trajalo od ponedjeljka do petka. U petak bi mi išli tamo i onda bi ga
uzeli doma. Bio je doma subotom i nedjeljom. U ponedjeljak ujutro bi ga vratili, a već u
srijedu bih ga išla vidjeti.
Zaboravila sam ti ovo reći. Kad sam ti pričala da smo bili u klinici u Beogradu,
kad sam upoznala ono dijete koje ne vidi... U to vrijeme je Marko dobro jeo. Međutim,
meni je ta mama dala do znanja da on neće još dugo jesti, nego ću mu morati miksati
hranu. Meni je to bilo prvi put da sam to čula. Pokazala mi je kako se to radi.
Ja sam njega sada zbilja tako hranila. Kada je ostao u Oborovom, ja sam im
rekla da on tako jede, miksano. Tako su mu onda i oni davali. Kad sad razmislim i
pogledam, možda da je on bio doma... On još sigurno ne bi umro. Koliko god da se oni
trude... Mislim, nemam ništa protiv. Ali ne može biti isto kao što se ja sad trudim
oko Ivana. Tako kako ja gledam to dijete, ne može ga gledati ona časna koja ima ne
znam koliko djece.
I razlika između Ivan i Marka je još u tome... Marko je imao tu fizikalnu
terapiju, ali možda nije bila kvalitetna kao Ivanova. Ne možda, nego sigurno. Sad sam
se uvjerila da ni drugi nemaju dobru terapiju, da je ovaj terapeut stvarno dosta zaslužan
za Ivanovo stanje. Imao je i Marko fizioterapeuta, ali to nije bilo to. I Ivan je imao
fizikalnu terapiju od početka, a Marko ne. Marko je imao dosta jake grčeve koji su mu
vukli ruke. Stalno je imao zgrčene ruke. Bilo mu je teško vući ruke. Možda je imao
grčeve od toga, možda je zato tako plakao. I noge su mu bile zgrčene. I Ivan ima malo
savinute noge, ali se to sve sad održava.
Tada je Marko imao sedam godina. U šestom mjesecu je napunio sedam godina,
a dali smo ga u Oborovo u trećem mjesecu.
Onda se bio razbolio. Imao je neku prehladu, virozu. Počeo je kašljati, teško je
disao. Mene je zvala časna i rekla je da je on bolestan. Pitala je hoćemo li ga mi ili oni
voziti na Rebro? Ja sam rekla da ćemo mi.
Išli smo na Rebro. Napravili su pretrage. Imao je upalu grla. Dali su mu
antibiotik. Javila sam časnoj da će neko vrijeme biti doma. Čekamo kontrolu pa ćemo
vidjeti kako će biti, a nakon toga ćemo ga vratiti. Nakon kontrole smo ga vratili.
Međutim, to se nekako opet... Valjda je imao te probleme s gutanjem na koje oni
baš i nisu obraćali pažnju. Bilo je vruće i tamo su imali puno komaraca. Kad sam ga
121
vidjela, on je bio sam pun uboda. Išli smo ga vidjeti. Sestra je rekla da on teško diše i da
ima problema sa sekretom.
„Dobro mama, mi smo tu, brinemo se. Ništa se Vi ne brinite. Sve će to biti
dobro.“
Bilo mi je teško, ali valjda sam bila u takvoj situaciji da ga nisam mogla uzeti
doma i gledati ga. Onda sam valjda to prihvatila. To mu je presudilo. Valjda je imao tu
upalu pluća, teško je gutao. Ili se njima, dok su ga hranile... Ne znam što se dogodilo. I
on je tako umro.
Ja sam istog tog dana stalno zvala, više puta na dan. Tu sam nešto radila. Moj
muž je bio u Pazinu na mjesečnom sajmu. Ja sam bila sama doma. Šogorica je bila u
radionici. Lucija je bila u školi. Zvoni mi telefon. Ja se javim.
Meni sestra kaže: „Ima li još nekoga doma? Jeste li sami? Je li Vam muž
doma?“ Ja pitam: „Zašto? Je li Marku loše?“
„Bolestan je, nije dobro.“
Ja kažem: „Pa joj, muž mi nije doma...“
„Zvali smo hitnu. Tu je bila hitna, pogledali su ga. Ne morate ništa brinuti.“
„Ja bih odmah došla da ga vidim. Muž mi nije doma, ali zvat ću moj tatu pa ako
može bih došla da ga vidim.“
I onda ona meni kao: „Pa dobro, jeste Vi tu sami? Ima li tu nekoga?“
U tom trenu meni dođu mama i tata. Kao da ih je netko zvao. Vrata se otvaraju i
oni ulaze.
Ja kažem: „Pa dobro, recite.“
I ona kaže: „Pa čujte, ja Vam moram reći, on je umro.“
Isuse, ja sam isto taj dan... Pao mi je telefon iz ruke.
Mama i tata to slušaju: „Što je bilo?“
Ja sam valjda poblijedila, bilo mi je slabo.
I ja kažem: „Marko je umro.“ Ja sam samo sjela na stolicu. Počela sam plakati.
Plačem, i pomislim: „Samo da se nešto ne dogodi ovoj bebi.“
Bojala sam se da ću pobaciti. To me presjeklo. Nestale su mi suze i skamenila
sam se.
Mama i tata su počeli plakati. „Što sad? Bože. Što ćemo sad?“
Kažem: „Daj da nekoga zovem.“
122
Muž je daleko, kako ćemo mu javiti. Zvala sam šogoricu. Onda je došla druga
šogorica. Proširila se vijest i počeli su se okupljati ljudi. Poslije smo zvali muža moje
sestrične. Rekli smo mu što se dogodilo, ali smo mu rekli da ne kaže mužu što se
dogodilo, nego da kaže da je hitno, da mora krenuti doma jer djetetu nije dobro. Odvezli
su ga u bolnicu i nije dobro. Tako da ne dobije vijest odjednom jer mora putovati.
Sedmi intervju – 24.3.2014.
M: Da bar postoji neki lijek. Da se to riješi. Čak i da ostanu nekakve posljedice.
Ali kad ti kažu nema ništa, ništa. Nema ništa na ovom svijetu što može pomoći tvom
djetetu. To je tako teško. Kad sam bila u bolnici, kad su mi to rekli, bilo mi je tako
teško. Otišla bih do profesorice i pričala s njom. Možda je to način da ona mene utješi.
Što će mi reći? „Poludi, objesi se.“
Bila sam u sedmom mjesecu kad je Marko umro. Brinula sam se da se bebi
nešto ne dogodi pa sam sve zakopala u sebe. Kada je završila sahrana, ja sam krenula
dalje. Ali bilo mi je teško. Skočio mi je tlak. Ali cijelo to vrijeme nisam niti pomislila
da će mi se roditi bolesno dijete. Nije me bilo strah bolesti. Samo me bilo općenito
strah. Htjela sam da sve bude u redu.
Kad sam ostala trudna s Tenom, kako mi je Marko još bio bolestan, tražila sam
da me primi neki iskusniji liječnik. I onda su me poslali kod profesora Mickoskog u
Petrovu. Došla sam do njega i ispričala mu kako mi je jedno dijete bolesno, a drugo je
umrlo. Želim zadržati trudnoću, ali se bojim. Bih li trebala nešto napraviti? Radili su
genetske pretrage, ali nisu išli daleko. Rekao je da mu donesem papire i od jednog i
drugog djeteta.
Rekao je: „Ja mislim da to nije ista bolest. Vodit ćemo ovu trudnoću kao i svaku
drugu. A da Vi budete mirni, odite na Rebro kod genetičara, odnesite sve papire i
poslušajte njegovo mišljenje.“
Ja sam to napravila. Išla sam gore na Rebro. Odnijela sam papire i popričala. On
me pitao što se dogodilo s jednim i drugim djetetom. I na kraju je rekao da nećemo
uzimati plodnu vodu. Ja sam se toga i bojala jer sam čula da nije dobro da se uzima
plodna voda jer se može oštetiti plod.
123
Profesor Mickoski je rekao da dolazim ponedjeljkom u Petrovu. Jedan
ponedjeljak kad sam išla, dočekao me je drugi, mlađi liječnik. Odem drugi ponedjeljak,
novi liječnik.
I ja kažem: „Što je sad? Zar će me svaki put gledati netko drugi? Zar me ne treba
voditi jedan liječnik?“ Nisam bila ljuta, ali sam to ljutito rekla.
Onda me on pitao: „Hoćete li onda da Vas ja vodim ili ovaj od prije?“
On se zvao Ostović.
„Evo, ja ću onda ostati kod Vas. Vi me vodite svaki put.“
On je bio isto dobar. Onda sam dolazila kod njega svaki ponedjeljak na kontrolu.
Kako mi je počeo visoki tlak, pitao je liječnik: „Što je sad ovo?“
Ja sam mu ispričala da mi je umrlo dijete.
„Nije ni čudo. Vi samo uzimajte normabel i provjeravajte tlak, a mi ćemo to sve
pratiti.“
Kako je trudnoća napredovala, kod mene se počeo pojavljivati neki strah. „Što
ako je beba mrtva? Što ako nešto ne bude u redu? Što ako se zakomplicira porod?“
Javljali su mi se takvi neki strahovi, a oni su utjecali na tlak. Stalno mi je skakao tlak.
Na kontroli mi je opet bio visok. Nisam mogla spavati cijelu noć. „Da li ja čujem bebu?
Što ako je mrtva?“
Kad ne spavaš, onako ti je glava sva... I još mi je tlak skočio. Općenito sam se
počela uznemirivati. Kad god dođem u bolnicu, ili kad krenem, već sam uznemirena, a
to mi sve utječe na tlak.
Kad sam došla tamo, sestra mi je izmjerila tlak. Tlak je 160/100. I ona mjeri
opet.
„Bože, što je ovo? Doktore Ostović, njoj je visok tlak.“
I kaže on: „Jesi li se uznemirila? Hajde se smiri pa ćemo ponovo.“
Ma kakvi. Sad kad znam da mi je visok, ne mogu se opustiti, nego to u meni još
više raste. Taj strah se pojačava.
Ja kažem: „Ja se ne mogu smiriti. Nisam se opustila. Sigurno će biti visok.“
I ona izmjeri ponovo – 170/105.
Liječnik kaže: „Ništa, sad ćemo zvati profesora.“
I profesor je rekao: „Ništa, zadržite ju u bolnici.“
I on meni govori: „Morate ostati.“
124
Ajme, još kad mi je rekao da moram ostati u bolnici. Kad sam bila na odjelu,
bilo mi je još gore. U sobi su bile dvije, tri žene, svaka priča svoju priču. Kad mi netko
priča svoju priču, možda se malo uznemirim. Ali u tom trenutku, kad sam uznemirena,
kad mi netko nešto priča, meni te to još više uznemiri i još mi više raste tlak. Dali su mi
tabletu za tlak i normabel. Tlak se nije smirio, sasvim malo.
Popodne je došao moj muž, donio mi je sve stvari. Ja sam tamo bila dva dana.
Došla sam s 37 tjedana i dva dana.
Liječnik me pregledao i rekao: „Pa hajde, izdržite još malo. Izdržite još tjedan
dana pa Vas možemo poroditi.“
Opet sam se bojala da moj tlak utječe na dijete. Sve mi se ponovo vraća.
Tamo sam bila dva dana. Nakon toga mi je počela ta plodna voda... Sjetila sam
se svojih poroda i kako to ide i rekla: „To je to, idemo.“
Došao je liječnik, pogledao i rekao: „Ništa, idemo mi gore u rađaonu.“
Sva sam uznemirena. To je tako teško. Taj osjećaj se ne može opisati. Mene i
dan-danas nekad uhvati ta panika.
Porođaj je bio na carski.
Kad sam se probudila, pitala sam: „Je li sve dobro s bebom?“
Liječnica je rekla: „Da. Dobili ste curicu. Zdrava je. Sve je u redu. Dobro je.
Ništa se ne brinite. Sad ćete imati malo bolova, ali oporavit ćete se.“
Bila je teška dvije kile i osamsto.
Rodila sam i beba mi je bila dobro, ali ja sam i dalje imala visok tlak. Tena je
znala dosta plakati i imati grčeve. Sve je to normalno, ali kad bi ona plakala mene bi
uhvatila panika i nervoza. Sva bih se zacrvenila i skočio bi mi tlak. Onda sam bila i
ljuta.
„Zašto mi se to događa? Zašto ne mogu biti smirena i opuštena da uživam sa
svojom bebom?“
Bojala sam se nešto piti da Tena preko mlijeka nešto ne dobije.
Otišla sam kod liječnice zbog svog tlaka. ,
Ona mi je rekla: „Ništa, Vi zasad samo uzimajte normabele pa ćemo vidjeti.“
I tako, sve je išlo dobro. Ona se normalno razvijala. Sa šest mjeseci je počela
puzati. Sve je bilo normalno. Počela je govoriti: „Mama, tata.“
125
Dolazila mi je patronažna sestra i preporučila mi je da odem kod psihologa da
popričam o svemu što mi se dogodilo. Pitala sam ima li nekoga za preporučiti. Ali kod
nas Janjevaca, ako ideš kod psihologa ili psihijatra, to znači da si lud. Ali ja ne gledam
tako na to. Meni je normalno otići kod psihologa i psihijatra.
I išla sam kod te psihologinje koja je radila u vrtiću. E sad, valjda svaki psiholog
ima svoj način postupanja s pacijentima. Ona je imala neki svoj drugi način. U to
vrijeme me boljela i glava. Nije više samo u pitanju tlak. I ja njoj pričam što osjećam i
što sam prošla.
Ona mene pita: „Jeste li se Vi oprostili od njih?“
„Pa ne znam. Kako sad mislite jesam li se oprostila? Nisam razmišljala o tome.
Kad se to dogodilo, kad sam vidjela da Stjepan nije dobro, ušla sam kapelicu i molila se.
Rekla sam Isusu da mu skrati muke. Ako misliš da je bolje da ga uzmeš k sebi, onda ga
uzmi. Ako je dobro da on ostane živ, onda mu nađi lijek. Ne znam jesam li to srcem
mislila i jesam li se oprostila.“
I sad ona kaže: „Da, Vi ste to tako rekli, ali mislim da Vi ni jedno ni drugo dijete
niste otpustili od sebe.“
Rekla je da kad dođem drugi put, da donesem sliku mrtvog djeteta. Na slici je
dijete slikano mrtvo, u lijesu.
Kad sam došla mi je rekla da gledam u tu sliku. I ja gledam tu sliku. Uopće mi
ne dolaze suze. Gledam u tu sliku kao da gledam neku ružu, kao da vidim nešto lijepo.
Nemam neke te osjećaje.
I ona kaže: „A sad zatvorite oči i probajte se sjetiti svega toga. Nađite se u toj
situaciji kao da se sada događa. Kao da Vam je sad dijete umrlo. Pokušajte se osloboditi
i pustiti dijete od sebe. Oprostiti se s njim.“
I ja nisam mogla. Ja kao da sam se skamenila. Ja nemam ni osjećaja, ni ništa.
B: Mislite li da je taj osjećaj pritiska na glavi bio vezan uz osjećaje prema djeci?
M: Da, da. Ja mislim da je. Mislim da sam sve to potiskivala. Sve sam oko sebe
tješila i svima pomagala, a ja sam sve svoje osjećaje uvukla u sebe. Kao kad stavljate
papire u neku vreću i sad gurate, gurate, gurate. Na kraju više uopće nema mjesta i ta
vreća može puknuti i sve može izaći van. Tako se to meni događalo. Ja sam to tako
126
nekako zamišljala. Ja sam to valjda gurala, gurala, stiskala, potiskivala. I onda više nije
moglo ništa stati. Valjda se taj poklopac stiskao i trebalo se sve otvoriti da izađe van.
Ali to valjda ne može odjednom. Isto kao što nije ušlo odjednom.
B: Je li taj osjećaj pritiska nestao? Taj poklopac?
M: Da, kasnije, ali je trebalo dugo.
Nije to odjednom nestalo. Kroz vrijeme, kroz tu priču. Prvo je krenulo s tom
psihologinjom. Ona je pokušavala na taj svoj način. Valjda sam se malo po malo
oslobađala toga.
Kako je Tena rasla, prohodala je... Ja sam i dalje bila u strahu i u grču. Ona je
zdrava i normalno se razvija, ali je prisutan strah kod mene. Kad je prohodala sam se
brinula da će pasti.
„Nemoj tu, nemoj tu.“
Stalno sam išla za njom i stalno je bio prisutan strah. I kad smo bile vani, stalno
sam trčala za njom. To nije normalno. Odemo u park, a ja samo strepim. Ne puštaš
djetetu da ima slobodu, stalno visiš nad njim. Znam da to nije bilo dobro, ali ja si nisam
mogla pomoći. Ona se popne na tobogan, ja je neću pustiti. Na ljuljački je ja ljuljam. Na
kraju nisam dijete puštala da ide u park jer meni to stvara probleme i opterećuje me.
Lakše mi je da ju stavim u kolica i šetam. Više puta sam to radila.
Ja joj govorim: „Ma ne idemo mi šetati.“
Jednu večer je došao muž i rekao: „Pusti ju, doći će kod mene.“
Ja ju pustim. On je raširio ruke da ju primi. Ona sad ne bi išla kod njega i ona se
vrati natrag. Pokušala se spustiti niz stepenicu na brzinu. Oklizne joj se noga i ona
padne. I kako je pala, lupila je glavom o rub stepenice. To je izlazilo toliko krvi da je
bio potop. I moj muž se isto bio uplašio. On je bio sav izgubljen. On je nju zgrabio i
ugrizao za uho. Nesvjesno. Uopće ne znam što je on htio. Htio ju je zaštititi.
Odveli smo ju na hitnu. Nije znao voziti, vozio je tako ludo.
On meni govori: „Ti si kriva!“
Kad se tako nešto dogodi, on odmah iz svojeg straha svaljuje krivicu na mene.
Odmah govori: „Ti si kriva! Ti joj ne daš! Ja ti govorim da ju pustiš, ti ju ne
puštaš. Dijete se uznemirilo i nije znalo kud će!“
127
Došli smo na hitnu. Meni je opet skočio tlak. Rekli su nam da je pogodila neku
venu, ali to nije ništa strašno i sve će biti u redu. I tako smo došli doma.
Ona je tako rasla uz mene u takvom nekom strahom. Ali ona je bila normalna i
normalno se razvijala.
B: Jesu li se s vremenom umanjila ta zaštitnička ponašanja prema njoj?
M: Pa... I ne. Ni danas. Mislim, pustim ju. Ali ja sad imam osjećaj da je ona isto
uplašena. Da bude u strahu kad treba negdje ići. Boli ju, stišće ju. Sad je išla u Kistenje
kod moje sestre.
Taj dan kad je trebala krenuti: „Uh, kako me stišće, mama. Stišće me tu.“
I ja joj kažem: „Pa dobro, nervozna si jer putuješ. Pa daj se smiri. Što ima veze?
Ti si sad velika.“
U zadnje vrijeme ju pokušavam ohrabriti. Ne pokazujem da se brinem.
Kad sam je upisala u vrtić, imala je problema s odvajanjem od mene. Dugo sam
morala ići u vrtić i ostavljati ju na kratko. Čekala bih na hodniku da vidim hoće li
plakati. Ako drugoj djeci treba tjedan dana, nama je trebalo mjesec dana.
Kad je ona još išla u vrtić, ja sam ostala trudna s Ivanom. Imala je pet godina.
Tena je bila sretna zbog toga. Ona je uvijek izgledala zrelo. Kao da je odrasla. Lijepo bi
se sredila, napravila si frizuru. Voli naušnice.
Djeca su iste dobi kao i ona, ali ona njih uči: „Nemoj tako. Ovako.“
Ona je njima mogla biti teta. Tako su tete i rekle. Ona njih vodi, cijelu grupu.
Kad joj je rođendan, ona mene usmjerava: „Kupit ćeš mi tortu. Tete ne daju da ti
sama radiš tortu. Moraš kupiti... Mi moramo tamo sami raditi tortu.“
Ona je sama bez problema radila tortu. Ona meni kaže sve što želi da joj kupim.
Sve to ona sama. I ja joj kupim sve. Onda je ona radila tortu.
„Djeco, smirite se. Polako. Budite tu na okupu, ali nemojte ništa dirati. Ja ću
vam raditi tortu.“ Ponašala se kao odrasla.
Kad sam rodila Ivana malo se pokazivala ljubomora, ali nije bilo ništa strašno.
Ona je njega čuvala, ljuljala i tako. Htjela je spavati s nama. Prepustila mu je svoj
krevetić da bi mogla spavati s nama.
128
Krenula je u školu. Kako joj se vuče taj strah od mene, počela je skretati pažnju
na to da ju boli trbuh. Stalno ju boli trbuh.
Ja joj kažem: „Pa proći će te. Malo legni.“
„Ne! Tebe nije briga. Kad ja kažem da mene boli trbuh tebe nije briga, a skačeš
za Ivana i skačeš za seku. Za mene te boli briga.“
Ja mislim: „Što je sad njoj? Ona valja hoće skrenuti pažnju na sebe.“
Ali to se baš odužilo. Stalno ju boli trbuh.
Išli smo kod liječnice. Ona je rekla da je sve u redu.
Govori mi liječnica: „Ma da, ona to tako. Djeca. Hoće pažnju. Nije joj ništa.“
Mene je opet strah da nije nešto. I krivo mi je da mi kaže tako nešto, da se ja ne
brinem za nju.
U školi je bila dobro. Uvijek je uredna i piše zadaće. Jedino joj se ne da malo
više učiti. Ona bi mogla prolaziti s pet, samo kad bi malo više učila. Ali ne da joj se. Ali
brižna je i pažljiva. Ne moram joj ništa govoriti. Uvijek napravi zadaću.
I dan-danas... Ne znam što Tena misli i očekuje. Valjda ne želi biti bolesna.
Ali kad mi govori da ju boli ovo i ono, ja kažem: „Hajde dobro, idemo kod
liječnice.“
Kad ona ne shvaća da joj nije ništa. Ona misli da ju neću voditi kod liječnice.
Onda mi odemo kod liječnice. Recimo grlo ju boli.
Ja joj kažem: „Popij to.“
Dam joj za cuclanje, pa čaj, propolis.
„Ne. Idemo kod liječnice.“
Ja na kraju odem kod liječnice samo da joj udovoljim, da ona ne misli da se ne
brinem o njoj. Liječnica ju pogleda i kaže joj da samo pije čajeve. Ja kažem liječnici što
sam joj sve dala.
I kaže liječnica: „Mama je sve super napravila. Mama ti je sve super dala. Što
hoćeš? Ne treba ti ništa.“
Dođemo doma i Tena kaže: „Ma ova liječnica ništa ne zna.“
129
Osmi intervju – 1.4.2014.
M: Ja sam se testirala još kad sam bila trudna s Tenom. Rekli su mi da mogu
ostati trudna i roditi. Nisu mi rekli da postoji ikakav rizik.
Čak su mi rekli: „To što Vam se dogodilo, to je lutrija.“
Kako nisam bila u dobrom psihičkom stanju prije Ivanove trudnoće, išla sam na
psihoterapiju.
Profesorica mi je rekla: „Marija, zašto ti ne rodiš? Još jedno dijete. Mlada si.
Možda te to digne. Možda se oporaviš i budeš super.“
Meni se svidjela ta ideja jer ja volim djecu. Jedino sam se bojala da mi ne bude
visok tlak i da me ne muči panika. Bojala sam se da bi to moglo utjecati na bebu.
Trudna ne bih mogla uzimati niti lijekove koji mi pomažu. Jedino me to sprječavalo.
Razgovarala sam s mužem i mi smo se odlučili na još jedno dijete. Nakon dva mjeseca
sam ostala trudna.
Zovem profesoricu i kažem: „Trudna sam.“ Ona je bila sretna kao da je ona
trudna.
Kad smo o tome pričale, rekla je: „Nemoj se ništa brinuti. Ja ću ti biti podrška.“
Ja sam ju pitala: „Možeš li mi obećati da ćeš mi biti podrška ako će mi doći
panika i strahovi ili ako me bilo što ulovi? Da te mogu nazvati u bilo koje doba?“
Dala mi je broj mobitela i rekla da ju mogu zvati bilo kada.
Ja sam htjela tu trudnoću. Nisam nikad pomislila da će mi dijete možda biti
bolesno. Tražila sam pomoć svećenika za tu svoju paniku i malo razgovarala. Išla sam
na kontrolu. Bojala sam se da ne pobacim. Mislila sam da više nije moguće da dobijem
bolesno dijete. I kad sam rodila, mislila sam da nam je to neki novi početak života.
Neka nova stranica našeg života. To ne znači da ćemo mi zaboraviti ono što se prije
dogodilo. To ne mogu nikako zaboraviti i ta bol se ne može smanjiti. Ali to što je bilo je
bilo, idemo nastaviti dalje živjeti. Mislila sam da se kolo sreće okreće pa sada dolazi
nešto bolje i novo.
Mi smo pratili trudnoću. Postojao je rizik jer meni skače tlak pa su me malo više
kontrolirali. Uzimali su mi krv i slali me na Rebro. Ultrazvuk je bio uredan. I svaki
pregled je bio uredan. Cijela trudnoća je dobro protekla. Rekla sam da hoću roditi na
carski i gotovo. Rodila sam Tenu na carski pa sam htjela i ovaj porod na carski. Ja sam
130
se bojala da će mi se nešto dogoditi tijekom poroda ako mi skoči tlak. Nešto mi se
uvrtilo u glavu da bih mogla umrijeti tijekom poroda ako mi skoči tlak.
Profesorica mi je rekla: „Ti nisi normalna. Daj se saberi. Ne razmišljaj o tome da
ćeš umrijeti. Radili su ti pretrage i bilo je sve normalno.“
Ona ti meni sad objašnjava kojim ženama se to dogodi i da za mene ne postoji
taj rizik.
Pri rođenju je s djetetom sve u redu. Sestra mi je rekla koliko je težak. On je već
plakao. Sve je tako lijepo prošlo. Odmah sam zvala muža. Javim mu da sam rodila.
Pitao me: „Što to pričaš?!“
Za Tenu su me uspavali pa mi je trebalo vremena da se razbudim, a sad sam bila
budna. Rekla sam mu da je sve u redu. Javila sam i profesorici, svima.
Premda je sve dobro, nisu me puštali taj strah i panika. Nakon poroda sam
morala biti u krevetu 24 sata. Mene je to smetalo, stvaralo mi je paniku. To što sam u
bolnici i što se ne mogu dignuti. Nekako sam to izdržala.
Kad je došao muž, pedijatrica mu je rekla da s djetetom nešto nije u redu.
„Nemojte ništa paničariti. Mislim da ima šum na srcu.“
Ne zašto je uopće rekla ako nije bila sigurna. Tko zna kako se moj muž osjećao.
Mi ne pričamo o tome. Kao da skrivamo jedan od drugoga. Uvijek mislim da će njemu
biti teško ako mu pričam pa sve zadržim za sebe. Isto tako i on. Ako je njemu teško, on
isto šuti i ne govori mi ništa da mi ne bi bilo još teže.
Sutradan me zvao i navaljivao: „Je li ti došla pedijatrica? Je li ti nešto rekla?“
Kažem: „Bila je, sve je u redu. Ja sam isto vidjela dijete i sve je u redu.“
„A ništa ti nije spominjala.“
Ja kažem: „Čekaj, ti nešto znaš, a nećeš mi reći.“
„Pa ne, nego mi je pedijatrica rekla da ima šum na srcu. Ali je rekla da nije
sigurna.“
I mene opet to prodrma. I sad ja ne mogu biti mirna dok ja to ne razjasnim. Ja ću
sad sve okrenuti naopačke.
Prvo sam nazvala sestru Anu: „Molim te, dođi kod mene.“
„Što je bilo? Imam operaciju.“
Ja sam rekla: „Dobro, pričekat ću, ali kad budeš gotova, molim te da dođeš.“ I
ona je došla.
131
Ja joj kažem: „Odi traži pedijatricu, koga god znaš i pitaj je li s mojim djetetom
sve u redu ili mu je nešto.“
Ona je išla i pitala. Našla je pedijatricu. Pedijatrica je rekla da je sve u redu. ,
I ja kažem: „Zašto je pedijatrica rekla da moje dijete ima šum na srcu?“
I ona je zvala pedijatricu da dođe kod mene.
„Dajte objasnite mami, ima li dijete problema sa srcem ili ne.“
Onda je ona rekla: „Joj, oprostite, ja sam to napomenula Vašem mužu. Možda
nisam trebala. Ali ja sam rekla da to ne uzima k srcu jer možda nije točno.“
Ona je nešto posumnjala, ali su tek radili tu pretragu. Kad su došli nalazi, sve je
bilo u redu.
Ja kažem: „Kako se Vi možete igrati time? Ako niste bili sigurni, niste trebali
ništa spominjati. Napravite pretrage i tek kad dobijete nalaze kažite ako ima problema.
Vi ste rekli da mi to ne uzimamo k srcu. Ne znam jeste li roditelj ili niste. Koji roditelj
to ne bi uzeo k srcu? Pogotovo mi koji smo izgubili dvoje djece.“
Kod mene se počeo vrtiti neki film u glavi. „Što će sad sve biti? Sad ću nešto
proživljavati s djetetovim srcem. Opet ću ići u bolnice...“
Tako je bilo dok nisam saznala o čemu je riječ. Ali ipak je to ostavilo traga na
meni. U meni se opet stvarao neki strah, neka panika. Nije bilo određeno. Mislila sam
da sam ja to isključila i da sam se uvjerila da je sve u redu, ali moj organizam je
odreagirao panikom i strahom.
Došli su mi mama i tata u posjetu. Rodila sam ga na Veliki Utorak. Donijeli su
mi jaje i jaretinu. Došli su mi muž i Tena. Sve je lijepo i nema nikakvog razloga da
paničarim. I kad su oni otišli, a ja sam se vratila u sobu, samo sam osjetila kako mi je
tlak skočio.
Rekla sam sestri: „Hoćete li mi izmjeriti tlak?“
„Može. Zašto?“
Rekla sam: „Osjetila sam neki nemir, nešto, mislim da mi je tlak skočio.“
I ona izmjeri 160/100.
Nazvala sam svećenika i pitala zašto mi se to događa. Sad trebam biti sretna.
On kaže: „Nemoj pitati zašto, nego se lijepo opusti. Ja ću se pomoliti.“
I on se pomolio preko telefona. Ja se ipak nisam smirila. Smirila sam se tek kad
je došla sestra i pričala sa mnom neko vrijeme. Meni samo taj razgovor pomaže.
132
B: Kakvo je bilo Ivanovo zdravstveno stanje kroz djetinjstvo?
M: Bio je normalan. Kao i sve bebe. Plakao je kao i sve bebe. Imao je neku
laganu žuticu, što je bilo normalno. Pupčić mu je već pao. Sve je bilo u redu. Počeli smo
ga kupati. Normalno je dobivao kile. Prva kontrola kod pedijatrice... Sve najnormalnije.
Počeli su i prvi zubići. Počeo je puzati. Govorio je prve riječi, mama i tata. Prohodao je
s jedanaest mjeseci. U toj prvog godini je sve bilo normalno. Nakon toga se isto sve
normalno razvijalo. Razumio je sve, hodao je. Ali s vremenom je, nakon godinu i pol,
bio dosta živahan i nemiran. Ne možeš ga zaustaviti. Uopće nije imao mira... ne bi se
zaigrao s jednom igračkom, ne bi se mogao zadržati na jednom mjestu dulje vrijeme.
Nismo mogli ići u crkvu s njim. Ne možeš ti s njim sjesti. Baš je bio dosta živahan.
Samo smo morali trčati za njim. Bio je hiperaktivan. Nisi mogao izaći na kraj s njim.
Jedino dok spava. Popodne bi spavao. Dok spava, onda ja mogu nešto napraviti. Čim se
on probudi – gotovo. Samo moraš trčkarati za njim. Što je najgore, bojiš se da se ne
povrijedi, da ne padne. Mene to u to vrijeme nije zabrinjavalo. Nisam mislila da je
bolestan. Smatrala sam da je to takvo.
B: Pa to i nije vezano uz bolest, zar ne?
M: Pa moguće i da je malo vezano. To se tako odrazilo, kroz hiperaktivnost. Ali
s druge strane, nije sigurno jer ima puno djece koja su takva pa nisu bolesna. On je bio
dosta vezan uz mene. On je lijepo izgledao. S osamnaest mjeseci nije puno pričao, ali je
sve znao. Kad je bio manji je dosta i plakao zbog grčeva. Nisam mu nikako mogla
ugoditi, niti dudom, niti hranom. Bio je teško dijete. Ali to se sve smatralo normalnim.
Kad je zet, Lucijin muž, prvi put vidio Ivana, odmah ga je zavolio. I kad je Ivan vidio
njega, isto tako. Kao da su se baš našli. Poslije, kad je zet dolazio kod nas, Ivan bi bio
samo pored njega. Jedino kad bi zet došao, Ivan bi bio miran kad bi sjeo kod njega. To
je prvi put da je Ivan bio miran. I zetova sestra mu se svidjela od prvog trena kad ju je
vidio. Kad bi ga pozvala, on bi otišao sjesti kod nje u krilo. Ona bi mu prolazila kroz
kosu, a on bi bio miran.
133
Onda kad ona dođe, ja bih rekla: „Hajde molim te, uzmi ga da se smiri.“ Kod nje
bi on dulje bio miran.
On je krenuo u vrtić. Odvikavanje od mene je možda bilo malo teže, ali opet
ništa posebno. Ima djece koja se malo teže odviknu od roditelja. I u vrtiću je bio malo
živahan.
Ja sam nakon dvije godine, nakon što je on krenuo u vrtić, primijetila nešto kod njega.
Nešto što mi je jednu večer privuklo pažnju i zbog čega me uhvatio strah. Prvo što sam
primijetila... On je uvijek dirao televiziju. Pa ga pali... Ako netko gleda televiziju, on
namjerno stane pred nju i raširi ruke tako da ne možeš gledati. Ili ju ugasi, ako muž
gleda vijesti. Onda se smije. I što sam ja primijetila... On je bio ispred stola i gledao je
televiziju. I kako je gledao, tako se sve više opuštao. Tijelo mu se opuštalo. Skoro je
pao. Ja sam to primijetila. Tada je imao dvije i pol godine.
Kad sam to vidjela, prošlo me je nešto kroz tijelo i prodrmalo me.
„Bože. Hajde, možda nije ništa. Što ja sad tu odmah paničarim.“
Ali kao da me to vratilo, kad je ovaj stariji sin... U biti, Marko je više padao i
odmah bi dobio epileptični napadaj.
Pokušala sam se smiriti: „Nije to ništa.“
Onda sam ja opet primijetila da Ivan nekako... Kao da nije stabilan. Ja sam to
primijetila tu i tamo. Ali sam to počela istraživati zbog moje panike i straha. Počela sam
pitati tete u vrtiću jesu li nešto primijetile.
„Jeste li Vi nešto primijetile? Da li on ponekad nije stabilan? Da li ponekad
padne?“
Rekla sam defektologinji da malo prati Ivana. Pitala sam ju je li nešto
primijetila.
Kaže ona: „Ma ne mama, ništa. Možda ste nešto vidjeli pa Vas je to vratilo u
prošlost. Malo ste se uznemirili. Dajte si Vi popijte neku tabletu za smirenje. Nije to
ništa. Mi nismo ništa primijetili.“
Ali mene nešto kopka. Ja odem kod pedijatrice. Ona ga isto tako pogleda. Ona
nije ništa primijetila, niti je povjerovala u to.
Nije se zauzela, nije rekla: „Hajdemo malo pogledati.“
Da on čučne, da se digne... Možda bi nešto vidjela.
„Ma dajte, Vi ste to opterećeni.“
134
Kao da smatra da nešto sa mnom nije u redu. Ali ja sam bila toliko uporna da
sam sve redom pitala. Sve koji imaju kontakt s njim. Onda se svelo na to da nešto sa
mnom nije u redu.
B: Je li obitelj nešto primijetila?
M: Niti oni nisu ništa primijetili.
Ja pitam muža: „Jesi li ti nešto primijetio?“
On meni kaže: „Ma daj, ti samo filozofiraš. Izmišljaš nešto.“
Ja sam rekla: „Daj Bože da je tako.“
Ako sa mnom nešto nije u redu, ja ću se liječiti. Bolje to, samo da mi je dijete
zdravo.
Prolaze dani i ja opet primijetim da se on opušta. I kad se igra, on padne. I mene
to i dalje kopka. A i ne priča još sve. Ima on riječi, ali ne govori rečenice. Onda me je to
sve podsjetilo na Marka. Mene su uvjeravali da će on pričati, da muška djeca počnu
pričati kasnije. Meni se sve vratilo. Sve takve iste riječi sam čula i za prvo dijete. Onda
sam se još više bojala.
U vrtiću sam upoznala jednu mamu. Pričala sam s njom.
Ja kažem: „Mene nešto zabrinjava. Bojim se za njega. Nitko drugi to ne
primjećuje. Daj Bože da nije ništa. Ne znam da li da uopće idem kod liječnika. Kome da
se javim? Gdje da idem?“
Žena je došla doma i malo razmislila o tome što sam pričala.
Nazove me i kaže: „Mene je taj razgovor dirnuo. Ja ti imam prijateljicu koja radi
u centru Slave Raškaj. Tamo su psiholog, defektolog i logoped.“
Ona je nju nazvala i pitala i ispričala joj sve. I njena prijateljica je rekla da
dođem.
Poslije je i muž primijetio da se Ivan opušta uz televiziju, ali on to zanemaruje i
neće povjerovati u to.
Ja sam onda išla tamo. Napravili su mu sve. Dobila sam sve nalaze. Na kraju su
rekli da dijete možda blago, blago zaostaje u razvoju. Možda bi u toj dobi trebao reći
neku rečenicu, a on to ne kaže. Ali u biti, on sve prepoznaje i zna. On ne govori, on sve
pokazuje. Pokaže joj na cipelu i na nogu umjesto da kaže. Čak je ona rekla da mu
135
možda koncentracija nije dobra. Kad bi se koncentrirao, možda bi bio posve primjeren
svojim godinama. Rekli su mi da ne moram nigdje ići i da ne moram paničariti. Sve je
još normalno.
„Vidjet ćete kako se dalje razvija. Ako još nešto primijetite, možete ići liječniku
da ga pogleda.“
A meni su se samo još pojačale sumnje. Ja sam se pokušala smiriti. I hajde,
pričekat ću, nadam se da nije ništa. Pokušala sam shvatiti da to nije ništa i da će sve biti
dobro. Ali sad kad sam se ja smirila, počela me je teta zvati svaki dan.
„Danas je bilo ovo, danas je bilo ono. On uopće nema mira. On uzme ove
igračke pa to ostavi. Uzme ove kockice, uzme ove slikovnice. Jedno dijete povuče za
kosu...“ Oni su počeli primjećivati da je on jako živahan.
Ja sam rekla: „Kad sam ja vas pitala, govorili ste da je sve u redu. Ne znam što
da radim. Kome da idem? Kome da se obratim? Bili ste me uvjerili da je sve u redu. Sad
kad sam se ja smirila, sad mi govorite suprotno.“
Svaki dan meni teta nešto kaže. Već mi je postalo mučno.
Nakon još nekog vremena mi je rekla: „Kad smo vani, on stvarno pada. Ivan
padne. Ako nešto igraju u krugu i netko prođe pored njega, on padne.“
To se počelo sve više i više pokazivati. Više nisam znala što da radim.
Išla sam kod liječnice da mi preporuči nekog privatnog neuropedijatra, a da ne košta ne
znam koliko. Preporučila mi je liječnika Argaja.
Rekla sam mužu: „Ja idem. Košta 500 kuna. Znam da nemaš, ali snaći ćemo se.“
Odem ja tamo. Liječnik mu napravi EEG. Jedva smo smirili Ivana za pregled.
Uzimao je stvari liječniku sa stola i bacao ih. Meni je bilo neugodno. Rekla sam mužu
da ga malo uzme i drži. Liječnik je rekao da je EEG normalan i uredan. Pitao me što
sam primijetila kod djeteta. Ja mu ispričam.
I kaže mi liječnik: „Dijete ima uredan EEG. Njemu nije ništa. Dijete Vam je
hiperaktivno. Ali mi to ne možemo nazvati hiperaktivnošću jer je dijete premlado za
dijagnozu. Idite doma pjevajući.“
Ja sam se malo poveselila, ali nije to dugo trajalo. Tog istog dana me opet nešto
počelo kopkati.
„Bože, meni su isto tako govorili i za Marka.“
Uzela sam te nalaze, pogledam ih i vidim da je sve isto. Meni se zavrtilo.
136
„Neću čitati ništa.“ Bacila sam nalaze. „Što bude - bude.“
Sve dalje nastavilo kao prije. On padne, počupa nekoga. Jedan dan je ugrizao
dijete. Već me počeo stiskati želudac kad sam trebala ići po njega u vrtić. „Što će mi sad
reći teta?“
Jedan dan me zovu da brzo dođem. Kažu da je on pao i lupio glavom u stolić.
Krv curi. Pitaju hoćemo li mi doći po njega ili da ga oni voze.
Ja sam rekla: „Ne, ja odmah dolazim.“
Tamo mi je teta prepričala što se dogodilo. Rekla je da su trebali sjesti na
stolicu, a kako se nešto kod njega događa, on je htio sjesti, ali je izgubio ravnotežu, pao
i lupio glavom.
Ona kaže: „Čudno je da to dijete uopće nije plakalo. Inače djeca vrište. On je
sasvim malo zaplakao, ali to nije bio neki plač.“
Tada je imao dvije i pol godine.
Išli smo na Rebro. Tamo su ga šivali. Napravili su mu rendgen glave.
Bila sam naručena kod profesora Šarića. On je genetičar. On je pregledao Ivana.
Zadao nam je pretrage koje trebamo napraviti. Napravili su mu EEG, vadili krv... Svako
malo nešto. On se isprepadao od svih tih pretraga. Počeo je plakati. Ako mu se obrati
netko nepoznat, on bi odmah počeo plakati. Mislim da je to bilo od šoka zbog svih tih
pretraga.
On je počeo biti sve više i više nestabilan. Tako sam se loše osjećala, nisam
znala što da mislim. Krenule su te pretrage. Međutim, svi nalazi su bili dobri.
Profesor kaže: „Ne znam još ništa.“ Upućuje me dalje: „Idemo još ovo napraviti,
idemo još ono napraviti.“
Na kraju smo prošli sve pretrage i ništa nije nađeno.
Onda su ga poslali na pretragu za ceroidnu lipofuscinozu na koju su ranije
sumnjalo. Ali ta bolest ima više tipova. Rekli su da mogu napraviti pretrage za prvi i
drugi tip, a za ostale ne mogu. Onda me je profesor spojio s liječnicom koja radi u
laboratoriju na Rebru. Nalaz je bio uredan za oba tipa.
Sve to vrijeme, Ivanu su se pojačavali simptomi. Ta nestabilnost pri hodu i to.
Sve su više ludili u vrtiću. Teta je bila van sebe. Više nije mogla. Rekla je da je na kraju
živaca. Ona je imala problema sa štitnjačom pa joj je to još više stvaralo poteškoće kad
137
bi morala za njim trčati. Bio je stvarno nemoguć. Jedna osoba bi se morala samo s njim
baviti. Ja sam razumjela tu tetu, ali opet mi je bilo teško.
Kad je prošlo ljeto pa je trebao opet krenuti u vrtić, rekli su mi: „Zar ćete ga opet
dati u vrtić? Pa i sami znate kako je bilo. Mi nismo mogli izdržati s njim.“ Bila sam
šokirana. ,
Ravnateljica mi je rekla: „Mama, vidite da je on nazadovao. Sva djeca su
napredovala, a on je nazadovao.“
Tijekom ljeta smo čuli za jednu defektologinju koja ide po privatno po kućama.
Jedna obitelj nam ju je preporučila u nadi da će Ivanu možda početi pričati.
Za sve što čuješ, misliš: „Hajde dobro, možda će mu od toga biti bolje.“ Mi smo
plaćali tu ženu dvije i pol tisuće kuna mjesečno. Ona je dolazila svaki radni dan. Ona se
trudi upisati djecu u specijalne škole ili, kada treba, u normalne škole. On nju nije
slušao ništa što bi mu rekla. Nešto malo je postigla. On se malo smirio, ponekad bi
nešto poslušao. Donosila je neke svoje igre. Ona je bila 100% sigurna da će Ivan početi
pričati do jeseni.
I dan-danas ne može vjerovati. Rekla je da radi puno godina, da je radila s
raznoraznim dijagnozama i da uvijek točno predvidi koje dijete će moći progovoriti. Ali
za Ivana je krivo rekla. Nije mogla shvatiti zašto jer dijete lijepo izgleda.
Kaže: „Ja se ne mogu pomiriti s tim.“ I ne može ga niti doći vidjeti.
A u vrtiću si mi rekli da moram ići na socijalno da ga kategoriziraju i smjeste u
specijalni vrtić. Kad sam došla doma, pukla sam i plakala.
Doma je bila defektologinja i pitala me: „Jesu li ti rekli u koji vrtić treba ići?“
„Rekli su mi u vrtić kod Coca-Cole i još neki drugi te da idem na
kategorizaciju.“
A kako žena zna sve škole i vrtiće, kaže ona meni: „Znaš koja djeca su tamo u
vrtići kod Coca-Cole? Mentalno bolesna. A tvoje dijete nije mentalno bolesno. Znaš
kako tamo djeca reagiraju? Sjede i ne znaju ništa i samo lupaju glavom o pod.“
A Ivan nije mentalno bolestan. On sve razumije. Kad bi Ivan vidio dijete koje
lupa u zid, i on bi to radio jer on imitira sve što vidi. Rekla mi je da će mu tamo biti još
gore.
Kažem: „Dobro, a gdje onda spada moje dijete? Nije za Suvag. U Suvag idu
djeca koja ne pričaju. Ni on ne priča, ali on nije za Suvag jer nije niti stabilan. A tamo
138
su djeca kojoj samo govor nije razvijen. Na Goljak idu djeca koja imaju problema s
hodanjem i s nogama, ali pričaju. Znači on nije ni za Goljak. Nije za Goljak, nije za
Suvag... Gdje spada moje dijete?“
Kod mene je bio problem što mi se sve vratilo kad su mi spomenuli
kategorizaciju. Prošla sam te kategorizacije s drugim djetetom i nisam to željela
prihvatiti jer sam se nadala da će mu se naći neka bolest na pretragama. Nije mi bio
problem ići. Ja ću napraviti sve za moje dijete. Ali ja nisam mogla prihvatiti da ja uopće
moram ići na kategorizaciju. To valjda nitko nije shvatio. Oni su mislili da ja ne želim
ići.
Dok je Tena išla u vrtić, svi su bili super. A onda su me bili razočarali.
Kaže mi defektologinja: „Ja ću pitati za Ivana. Mislim da je Jasna Čović glavna
za sve vrtiće u poglavarstvu. Koliko te ja poznajem, ti ćeš napraviti sve što možeš i
okrenuti sva brda da pomogneš svom djetetu.“
„Da. Samo reci gdje da idem. Samo me usmjeri i uputi. Meni nije problem.“
Uputila me kod Jasne Čović. Ja sam joj ispričala svoj problem, cijelu svoju priču
i pitala ju što da radim s Ivanom.
Rekla je: „Ovako ćemo se dogovoriti. Ja ću sazvati sastanak. Zvat ću Vas,
ravnateljicu i psihologinju. Čut ću njihova mišljenja i onda ćemo se dogovoriti što Ivanu
treba i gdje on treba biti.“
„Dobro. To sam tražila. Da me usmjerite. Da saznam postoji li neki vrtić za
njega s obzirom na to da on nema dijagnozu.“
Stvarno me lijepo primila. Dala mi je svoj broj mobitela.
Nisam ništa govorila vrtiću. Gospođa Čović je sazvala sastanak. Došle su:
ravnateljica, glavna sestra, liječnica, Ivanova pedijatrica... I sad ja sama.
I kaže mi defektologinja: „Ako hoćeš, mogu ja doći s tobom da ne budeš sama.
Ja ću reći svoje mišljenje s obzirom na to da radim s Ivanom već nekoliko mjeseci.“ I ja
sam pristala.
Došle smo tamo i počeo je sastanak. Svi iz vrtića gledaju u mene. Oni nisu
vjerovali da ću ja to napraviti. Očekivali su da ću pristati da ga ispišu i gotovo. Ali meni
to nije bilo u interesu. Kamo ću ja sad sa svojim djetetom? Zašto da ono sad bude
zatvoreno doma?
Dođem unutra. I sad sasvim druga priča.
139
Kaže ravnateljica: „Pa ne, to je tako drago dijete. To je tako toplo dijete.“
Sasvim druga priča.
Pita gospođa Čović i glavnu sestru. Glavna sestra je bila dobra. Od početka. I
dan-danas se čujemo. Rekla je kako stoje stvari, da je s djetetom teško. Pa pita
defektologinju. Ona kaže sve.
Kaže gospođa Čović: „Znate što, po svi Vašim pričama postoji opasnost da se
dijete povrijedi i da teta s njim stvarno ima pune ruke posla. Zato ćemo mi Ivanu dati
asistenta na kojeg on ima pravo. On će se brinuti samo za njega, a teta će se brinuti za
ostale.“
Svi su zapanjeno gledali. Ona je napisala rješenje i rekla da će naći asistenta.
I Ivan ti je dobio asistenticu. To je bila jedna cura koja je čuvala samo njega. Tada je
imao tri godine. Ta teta bi ga primila kad bih ja došla i onda bi ga čuvala. To je trajalo
neko vrijeme.
On je bio dosta uplašen. Prvi put kad je vidio tu drugu tetu, počeo je plakati.
Nije ju odmah prihvatio. Stara teta je uskočila dok se on nije priviknuo. Išla sam u
ljekarnu da mu kupim neki čaj za strah.
Pitala me magistra: „Kako za strah? Koliko godina ima dijete?“
Rekla sam da ima tri godine, da ide na pretrage i da je dosta uplašen. Tako je to
krenulo s tom magistrom.
U to je vrijeme bio dosta uplašen. I kad bi nam doma došao netko koga on baš
ne poznaje, počeo bi plakati. Sve se to smirilo. U vrtiću nije bilo nekih prigovora. U
međuvremenu su se radile dodatne pretrage i nije se ništa ustanovilo. Snimali su mu
glavu magnetnom rezonancom. Na kraju su ga i punktirali.
Rekla sam: „Profesore, kako ne možete ništa otkriti? O čemu se radi?“
Onda je on rekao: „Najvjerojatnije se radi da se radi o ceroidnoj lipofuscinozi.
99% sam uvjeren.“
Ja sam onda rekla: „Dobro, zar za to ne postoji nikakav lijek? Ništa?“
„Na žalost. Nikakav lijek. Ništa.“
Kako će sada biti i što će biti dalje? Nitko ne zna ništa reći. Dijete u tom trenu
više nije moglo samostalno hodati. Morao se pridržavati. Kad bi hodali, muž i ja bi ga
primili za ruke. To je sve išlo takvim tempom... Malo po malo. Nije sve došlo
odjednom. Prvo je hodao uz pridržavanje s jednom rukom. Pa smo ga onda morali
140
primiti s dvije ruke. Na kraju više nije mogao niti hodati. Malo... Onda bi ga nosili, pa
bi malo hodao.
Što se tiče govora, nije se baš razvijao. Smatrali smo da logoped mora pomoći s
tim. Išli smo u Suvag. Oni su predložili da on ide na ritmičku simulaciju govora. Tamo
radi jedna profesorica Marijana. Ali to je bilo rijetko. Jednom tjedno. Ona radi sama, a
nema puno termina. Ta profesorica je radila uz igru. Ja nisam znala što znači ritmička
stimulacija govora. To znači da radiš na govoru kroz igru. Ona mu pokazuje puzanje,
kako ide peso. Onda on nju oponaša.
„Hajde sad ti Ivan, pokaži kako peso...“
Svaki dan nešto. Kako ide peso, kako se piški... Ona mu sve pokazuje. Zadala bi
mi zadatke za doma. Onda bih ja s njim trebala raditi doma. Bile su i neke pjesmice.
To je bilo smiješno. Tamo sam samo promatrala kako ona to radi s Ivanom. Sad
ja dođem doma i meni je to smiješno. Da ja legnem dolje na pod, pa ide peso, pa kako
piški, pa digneš nogu... Onda se meni svi smiju. Pa mu naglašavam... To ti mogu pričati
do sutra.
Ja još nisam mogla prihvatiti da je moje dijete bolesno. Da se nešto s njim
događa.
Išli smo i kod logopeda. Morali smo plaćati. Našli smo jednu profesoricu u
Sesvetama. Ona je neka najbolja. Ti hoćeš sve priuštiti, sve učiniti, sve mu pružiti. Sve
misleći da će biti bolje, da se kreće prema nekom cilju.
Ja ne vozim pa muž ponekad mora ostaviti posao. Onda se on nervira. Onda me
okrivljuje:
„Ti tražiš da ideš tamo...“
Kao da je to bilo za neku moju šetnju. Nego ja idem da pružim nešto djetetu,
nadajući se da će mu biti bolje.
Ne znam tko bi to mogao napraviti, da kaže: „E, dobro. On ima 99% šanse da
neće uspjeti. Od toga nema ništa. Nećemo nikud ići.“
Ne znam je li bilo u redu, što sam se toliko borila.
Netko može reći: „Koliko si dala novaca, kamo si sve išla, a zašto?“
Ne znam. Po meni, po tome što moje srce govori, što ja osjećam... I danas,
ovakav kakav je... Ja ću se još boriti. Da mi netko kaže da postoji nešto što će mu
pomoći, od čega će mu biti lakše, ja ću to napraviti. I ako puno košta pa to ne mogu
141
napraviti. Ne mogu, ali ako mislim da će mu malo pomoći, ja bih nešto napravila, ja bih
se snašla. Kao i sada za ovaj aparat. A onda se netko pita zašto se toliko borim i trčim
kad za njega nema pomoći. Ne znam jesam li u krivu ili ne. Smatram da dok on diše,
dok je on živ, ti se moraš boriti. Pružati mu i pomagati mu.
Dva puta tjedno sam išla kod logopeda. Jedanput ili dvaput u Suvag. Onda kod
fizioterapeuta. Ta žena ga je super vježbala. Uz fizikalnu terapiju mu je pjevala. On je
dosta plakao u to vrijeme. Bio je uplašen. Ona je bila uporna i uporna i uporna. Nije se
predala. Nije rekla: „Vodite ga doma, dijete nije za ništa.“
Sve je to tako trajalo. Financijski smo se iscrpili. Plaćali smo defektologa,
plaćali smo logopeda, plaćali smo fizioterapeuta. To je trajalo neko vrijeme. Lebdjeli
smo, nismo znali što će biti. Kakvi će biti nalazi.
B: Je li sav taj trud imao ikakvog efekta? Je li mu se imalo poboljšalo stanje?
M: Sad kad netko vidi dijete, reći će da smo se uzaludno trudili. U to vrijeme
mu je to pomagalo, kad se sve to događalo. Bilo mu je od koristi. Ja se ne kajem. Mogli
smo napraviti jednu lijepu kuću za sve te novce. Ali mislim da je sav taj naš trud njemu
produžio život. To je 100 posto. Ne 99, nego 100 posto. U to vrijeme je logoped bio
potreban, sad više nije. Najviše mu je pomogla fizikalna terapija i to što sam uz njega
cijelo vrijeme. Da on nema tako dobrog fizioterapeuta, možda on ne bi ranije umro, ali
bi imao takve bolove i takve probleme da ga ne bi mogao niti gledati. Ali on je do sad
po tom pitanju bio sasvim dobar. Nije imao problema niti s tetivama niti s mišićima niti
s ičime.
Sad je to malo krenulo od prošle godine. Prošlo ljeto sam bila s njim na moru.
Nije imao vježbe dva i pol mjeseca. Ja sam bila puno zauzeta. On je puno bio u
kolicima i krevetu. Tamo nije imao tako dobar krevet. To se baš odrazilo na njega. I kuk
i koljeno... Sve se to malo suzilo. Fizioterapeut je to primijetio čim sam došla. Njemu se
to sve dosta vratilo na staro kroz sve te vježbe. Sad opet ima malo problema.
Kad mu pričam, ljudi ne vjeruju da on to razumije. Ja ga uzmem u krilo pa mu
pričam. Zaboravim na vrijeme.
Netko pita: „Kako ti to njemu pričaš, pjevaš, kao da on to razumije?“
142
Deveti intervju – 28.4.2014
M: Na kraju mi je liječnik rekao da ćemo slati krv u Njemačku da testiramo treći
tip bolesti. Uzeli su mu krv na Rebro i poslali u Njemačku. Na kraju niti taj nalaz nije
potvrdio dijagnozu. Znači nije niti treći tip. Liječnik je rekao da je i dalje siguran da je
to ta bolest, ali nije niti taj tip. Na kraju su rekli da više ne znaju što bi radili.
Kako je vrijeme prolazilo, on je imao te epileptične napadaje. Prvo je dobio
epileptični napadaj pa se uključila profesora Urošević.
Profesor Šarić je rekao da više ne zna što bi. Surađivao je s profesorom u
Nizozemskoj. Poslao mu je podatke o mojem djetetu. Niti profesorima tamo nije bilo
jasno kako sve upućuje na tu dijagnozu, a nalazi to ne pokazuju.
Ja sam sve sama... Ja sam sama inzistirala na svemu što je napravljeno za ovo
dijete, i sve sam sama tražila. Da sam bila neka mama kojoj kažu bilo što, a ona šuti, ne
znam bi li se ta dijagnoza uopće uspostavila. Kao i za prvo dijete. Ja sam se borila i za
prvo, ali nisu saznali. Možda bi se dogodilo da ovo dijete i umre, a da se niti ne zna koja
je dijagnoza.
Na kraju je profesor Šarić rekao da ne zna što da radi, s obzirom da Ivan sad ima
te napadaje. Napadaji su se malo pojačali. Pojavili su se manji, sitni napadaji. Predložio
je da ga vodi profesorica Urošević, pošto je ona specijalizirana za tu epilepsiju.
U podsvijesti sam očekivala da će netko njemu pomoći, da će se naći neki lijek,
a također i to da će me netko uputiti što da dalje radim. Ja sam u to vrijeme bila jako
loše. Prvo kad sam saznala, kad sam vidjela što se događa, da s djetetom nešto nije u
redu. Kad sam vidjela da on već gubi govor, gubi hod. Kad sam počela tražiti pomoć u
svim institucijama. Goljak, Suvak... Gdje god sam otišla, svi dižu ramena, nitko ništa ne
zna, svi gledaju u to dijete kao da je neka stvar, kao da je vanzemaljac. Ja sam se tako
osjećala, kao da je moje dijete neko posebno, kao da ima neku zaraznu bolesti pa svi
bježe i dižu ramena. Oni najvjerojatnije nisu to tako niti mislili, nego ne znaju. Ne
znaju za tu dijagnozu jer je rijetka i nisu se susretali s njom. A ti kao majka... Ta bol
koju osjećaš... Imaš osjećaj da se svi tako ponašaju. Više ga ne žele u vrtić. Odeš u
Suvag, ne znaju, kažu da nije za Suvag jer nije problem samo u govoru. Odeš na Goljak,
kažu da nije za Goljak jer problem nije samo hodanje. Na kraju sam rekla: „Gdje spada
moje dijete? Gdje spada?“ Bila sam sva luda, izvan sebe. Poduzimala sam sve što sam
143
mogla. Plaćali smo, sve smo mu pružili misleći da će mu to pomoći. I defektologa i
logopeda... To je bilo i psihičko i fizičko i financijsko opterećenje. Neke dane nisam
znala gdje se nalazim i kada trebam što napraviti. Kad ti se dogodi da imaš dva, tri
termina u jednom danu. Uz to, moj muž to proživljava na drugi način. On kaže: „Što
bez veze ideš tamo kad mu neće pomoći?“ A ja sam mu htjela sve pružiti, uvijek u
nekoj nadi da će mu biti bolje. Meni je već muka od toga. Ja sam svašta prošla. Više mi
je muka. Drugo da sad tu ima nekog poboljšanja... Kad se netko bori, kad neko dijete ne
hoda iz početka. I onda vidiš neki napredak, da on hoda korak, dva, i onda si sretan jer
si uspio... Opet mi je bilo teško vidjeti da nakon svog tog truda ne vidim ništa, nikakvo
poboljšanje. U tim trenutcima nisam to niti vidjela, samo sam išla naprijed, samo sam se
nadala.
Išli smo na tu kategorizaciju. Kad su me nagovarali ovi iz vrtića, ja to nisam
mogla prihvatiti zato što sam sve to već prošla. Nisam htjela prihvatiti da je moje dijete
bolesno. Onda kad je sve to krenulo, kad ti vidiš da se s njim nešto zbilja događa, da ne
hoda i da gubi govor, onda sam na kraju išla kod te socijalne radnice.
Prvi epileptični napadaj mu se dogodio kod jedne fizioterapeutkinje. Jednom kad
smo dolazili na fizikalnu terapiju, vidjela sam da mi je čudan. Kao da je poblijedio.
Zvonila sam na ulazu.
Kažem: „Nešto mi je on čudan danas.“
Kaže ona: „Ma dobro, možda je vruće. Hajde uđi, imam tu jednu bebicu. Ivan,
vidi kako je slatka naša bebica..“
Ta beba je bila već gotova. Mama ju sprema, a mi dolazimo. Ja sam ga spustila
na krevet i Ivan se samo počeo tresti. Već znam kako to izgleda jer mi je stariji sin imao
napadaje. Svejedno sam se sva uznemirila.
Ta mama koja je bila s bebicom je došla i rekla: „Samo ga okrenite na bok.“
Taj napadaj je trajao minutu, dvije. To je prošlo, a ja sam se počela tresti. Kao
da sam doživjela neki šok. Prvo, zato što se to dogodilo, što sam to uopće vidjela, a kao
drugo zato što me to vratilo u ono što sam već proživjela. Možda treće zato što vidim da
to ide na gore, a ja očekujem da će mu biti dobro. Ali kad je dobio epileptični napadaj,
sad je gotovo. Ta bolest napreduje. Mene je sve to šokiralo. Fizioterapeutkinja mi je
dala normabel.
Kažemo: „Što ćemo sad?“
144
Prošao je napadaj, ali nećemo ići doma, moramo u bolnicu.Ova žena s bebom
nas je odvela do Rebra.
U autu je rekla: „Idemo se pomoliti dok se vozimo.“ ,
I onda smo se mi molili. Ja sam opet nakon tog šoka osjetila neku toplinu, netko
ti je pružio neku ljubav.
Došli smo gore na hitnu. Zadržali su Ivana u bolnici. Ja sam zvala muža. Kao i
obično sam malo ublažila. Ja to tako svaki put. Došao je muž. Liječnik je rekao da ne
moramo ostati. Ivan je dobio svoju terapiju i to je to.
Tada je išao u vrtić, i oni su već saznali da je on dobio epileptični napadaj. Oni
su ga cijelo vrijeme odbijali. Sad kad su saznali da je završio u bolnici.... Znaš koliko
djece ide u vrtić pa su bolesna na dan, dva. Ne moraš sad zvati vrtić da im odmah javiš.
Nisam im se u tom trenutku sjetila javiti da je Ivan završio na Rebru i dobio epileptični
napadaj.
I sutra me odmah ravnateljica zove na mobitel i kaže: „Što Vi to skrivate? Ivan
je dobio epileptični napadaj, Vi ste u bolnici.“
„Molim? Tko skriva? Što skrivam? Uopće ne razumijem. Mi jesmo u bolnici.
Ivan je dobio epileptični napadaj i u bolnici smo. Jučer smo došli.“
Što se tiče tog napadaja, on bi taj dan išao doma. Ali su gore svi bili šmrcavi, svi
su nosili maske. On je isto počeo šmrcati i kihati. Onda je liječnik rekao da ga moraju
još zadržati, da nije pokupio neku virozu. Onda smo na kraju ostali u bolnici.
Ja sam to i rekla. „Zašto bih skrivala? Ja ću Vam donijeti ispričnicu kad dijete
bude zdravo i kad ponovo krene u vrtić. A što se tiče tih napadaja, prenijeti ću Vam što
mi liječnici kažu.“
Ja dijete odvedem u vrtić, a oni ga ne žele primiti. Oni ne žele dijete u vrtiću jer
ima epileptične napadaje. Što ako mu se dogodi da dobije u vrtiću?
Ja sam u bolnici pitala: „Može li dijete ići u vrtić? Što ako mu se ponovi
napad?“
Oni su meni rekli: „Mama, imate ovu klizmu, diazepam, koju ćete uvijek imati
doma. Kad se njemu dogodi napadaj, ako je nešto kratko, ne trebate ništa raditi. Ako je
neki malo duži napadaj, dajte mu tu klizmu. Dat ćete im to i u vrtić. Tamo imaju sestru.
Neka oni to imaju..“
Ja sam došla u vrtić, pokazala otpusno pismo, dala im klizme.
145
Rekli su: „Ne, mi njega ne možemo primiti u vrtić. Morate donijeti potvrdu iz
bolnice da dijete može boraviti u vrtiću.“
„A dobro, ako trebam, u redu.“
Dođem doma, vratim dijete. Sutradan nazovem Rebro i zamolim da mi netko to
napiše. Oni su se smijali.
Glavna sestra se smijala: „Bože, svašta. Što će Vam potvrda? Pa zar Vam ne
piše u otpusnom pismu da dijete mora ići u vrtić?“
„Halo, sestro. Nemojte se meni smijati. I meni je to smiješno. Ali recite to njima
u vrtiću. Ja sam kao neka lopta koja leti s jedne na drugu stranu. Vi mi govorite jedno, a
oni drugo. Što ja trebam napraviti? Dajte Vi meni potvrdu i smijte se do sutra. Ali
napišite mi potvrdu koju im mogu odnijeti.“
I ona meni kaže: „Što Vi mislite, koliko djece ima epileptične napadaje? I sad
kao sva ta djeca koja imaju epileptične napadaje ne smiju ići u vrtić niti u školu?“
Onda mi je neka mlađa liječnica napisala potvrdu da dijete može boraviti u
vrtiću bez obzira na epileptične napadaje. Odnijela sam tu potvrdu u vrtić i primili su ga
natrag. Počela sam pričati s glavnom sestrom u vrtiću. Sve sam joj objasnila, što treba
raditi u slučaju epileptičnog napadaja. Hvala Bogu, nije mu se dogodilo u vrtiću. I tako
je on nastavio ići u vrtić. Baš ga iz nekog inata nisam htjela uzeti doma. Nisam niti
radila pa nije da nisam mogla. Ali namjerno ga nisam htjela uzeti kad su ga tako htjeli
izbaciti. „Borit ću se dok ide!“
Još je nekoliko puta dolazila Jasna Čović iz ministarstva. Opet su bili sastanci.
Raspravljalo se o tome je li pametno da on ostane u vrtiću ili ne. I onda mi je zadnji put
bilo muka. Baš me ta cijela priča tjerala na povraćanje. Šutjela sam. Valjda mi se svega
nakupilo. Na kraju sam počela plakati. Ova iz ministarstva je bila stvarno super žena.
Išla je na to da dijete što dulje bude u vrtiću. Ali od svih ostalih, jedino se ta glavna
sestra pokazala. Stvarno ima dosta iskustva i znanja. Radila je kao sestra na Rebru. Na
kraju su ga opet primili i ostao je u vrtiću. Išao je još neko vrijeme, ali četiri sata
dnevno. Do dvanaest sati. Kako se poslije pogoršavala bolest, onda smo opet imali
sastanak. Tada su odlučili da ne bi bilo dobro da ide svaki dan jer nema puno smisla, a
oni nisu obučeni za takvu djecu. Rekli su da će ga zadržati dva puta tjedno po dva sata.
Meni to ništa nije značilo, ali nisam htjela potpisati ugovor da moje dijete više ne ide u
vrtić.
146
Rekla sam: „Dobro, neka bude na dva sata. Dolazit ćemo na dva sata.“
Ta iz ministarstva je rekla da se meni u to vrijeme bar na sat vremena treba
posvetiti psiholog, da dobijem podršku.
Onda je on jedno vrijeme ostajao po dva sata. Opet je došlo ljeto i mjesec dana
se nije išlo u vrtić. Onda sam shvatila da više nema smisla da ga vodim u vrtić. Rekla
sam im da na jesen više nećemo ići.
Išla sam kod socijalne radnice i sve joj ispričala i pitala ju što da napravim. Bila
je ljubazna i u sve me je uputila. Bili smo na komisiji. Dijete je dobilo status
stopostotnog invalida. Počela sam dobivati invalidninu. Dobila sam status
njegovateljice. U to smo vrijeme prestali plaćati tu defektologinju koja nam je dolazila
doma. Više ju nismo mogli plaćati. Socijalna radnica mi je rekla da mogu imati
defektologa kojeg ne moramo plaćati. Ja sam tražila da nam se to odobri. Komisija nam
je odobrila defektologa koji će nam dolaziti dva puta tjedno na sat i pol. Prestali smo ići
i kod logopedice jer je rekla da to nema smisla jer Ivanu govor ne ide na bolje.
Dobili smo kolica jer on više nije mogao dobro hodati. Dobili smo ih od jednih
roditelja. Išli smo i na komisiju da dobijemo svoja kolica. Onda sam išla i na komisiju
za ortopedske cipele. Svaki put moraš ići na komisiju. Dobili smo i njih.
Pitala sam profesoricu Urošević: „Pa dobro, postoji li još neki test s kojim
možemo saznati o čemu se radi?“
Ja sam pukla i počela sam plakati. Molila sam tu profesoricu.
Rekla sam: „Vi znate, Vi putujete po cijelom svijetu. Ja ne mogu znati više od
Vas. Ako znate da negdje u svijetu postoji neka klinika ili nešto...“
Pitala me je: „Što će Vam to značiti? Zašto je to bitno?“
Meni je to bitno. Nema veze ako ne postoji lijek za tu bolest. Htjela ili ne htjela,
ja to moram prihvatiti.
„Ja ne tražim od Vas da stvorite neki lijek. Ali želim znati. Ja nemam samo to
dijete. Ja imam još dvije kćeri. Što nas očekuje? Postoji li neki rizik da moja kćer rodi
takvo bolesno dijete? Da li je to nekakva nasljedna bolest? Ima puno razloga.“
Lucija je tada imala curicu, imala je tri ili četiri godine. U te tri ili četiri godine
je mogla roditi još jedno dijete. Zašto nije? Možda se boji da će roditi bolesno dijete. Ja
nikad nisam načela tu temu pa ju pitala boji li se. Ona nije tako otvorena da bi pričala o
tome. Ali normalno je da se ona toga boji.
147
„Možemo li mi nešto napraviti?“ Ja sam tim riječima molila i tražila profesoricu
da nešto učini.
Ona je rekla: „Dobro, ja ću se malo raspitati. U pravu ste. Vidjet ćemo.“
Na kraju mi je rekla da je skupila u kontakt s profesoricom iz Finske. Ispričala
joj je moj slučaj i pitala ju bi li ona mogla testirati našu DNK. Ta profesorica je rekla da
će prihvatiti taj slučaj i da neće ništa naplatiti, pošto nam je to već treće bolesno dijete.
Inače to košta tisuće eura. Onda su nam uzeli krv od muža, obje kćeri i Ivana te to
poslali u Finsku.
Prošlo je dva, tri mjeseca. Ivan je trebao ići na kontrolu kod profesorice
Urošević. Došli smo gore i vidjeli ozarena lica. Svi su sretni. Stigli su nalazi. Kako sam
vidjela da su svi sretni, mislila sam da su nešto otkrili i saznali. Možda nešto postoji.
Svi su se okupili, cijeli tim od profesorice. Sad će ona otvoriti tu kuvertu i
pročitati nalaze. I ona meni čita sve redom. Objasnila mi je da ja i muž imamo isti gen i
da ako dijete pokupi oba gena, i od mene i od muža, to dijete će biti bolesno. Ako dijete
pokupi samo jedan gen, ono će biti nosioc tog gena, ali ono neće biti bolesno. Ali ako se
to dijete uda, mora paziti da ne naiđe na partnera koji ima isti taj gen, jer ako ima,
postoji mogućnost da dobiju bolesno dijete. Lucija nije dobila gen niti od mene niti od
muža. Tena je dobila i mora paziti da ne nađe muža s istim genom.
Na kraju se ispostavilo da Ivan ima osmi tip bolesti. Taj tip nema nitko u svijetu
osim njega. Prvo su rekli da postoje samo tri tipa. Ni liječnici nisu znali, tek kasnije su
saznali da ima jedanaest tipova.
Ja sam bila tužna jer sam očekivala da će se saznati da ipak postoji neki lijek.
Meni nije bilo bitno gdje postoji. Da je na kraju svijeta, ja bih se borila i skupljala
novce. Ne bi mi predstavljalo problem. Samo da negdje postoji neki lijek. A sad sam
saznala da lijeka nema. U svemu tome ti nitko ne zna objasniti kakva je ta dijagnoza, s
čim ćeš se susresti, kako će to sve izgledati. Nitko nije sjeo da popriča i da objasni bar
nešto malo. Na primjer, da će doći dan kada on više neće moći jesti, ali da postoje
sonde. Svaki novi korak, sve što je došlo, za sve se moram sama boriti. Ispitujem i
tražim sve uokolo. Nitko od liječnika nije sjeo sa mnom da mi nešto objasni. Možda oni
to ne znaju, ali ne vjerujem. Smatram da ako imaš takvog pacijenta, moraš se raspitati.
Susrela sam se s liječnicom, njegovom pedijatricom. Ona ništa ne zna. Sve što mi treba,
sve joj ja trebam donijeti zapisano. Svaku doznaku, sve. Ali čekaj malo, ako ti imaš
148
takvog pacijenta, onda se ti moraš raspitati. Zovi, traži, pitaj. Kakva je ta bolest? Što mu
treba? Koje mu doznake trebaju? Koje šifre? A ne da se ja raspitujem sa strane. Ja ne
mogu sve to stići.
S jedne sam strane bila i zadovoljna pretragama jer sam napokon nešto postigla. Sada
znam. Da to nisam napravila, uvijek bih se pitala: „Što ako ovo? Što ako ono?“ Kažem,
hvala Bogu da je to sve tako ispalo i da to nisam morala platiti.
S vremenom sam dobila fizioterapeuta koji radi kućne posjete pet puta tjedno. S
prvom terapeutkinjom nisam bila zadovoljna. Loše je radila, nije niti gledala dijete tok
radi na njemu, on je samo vikao, nije ju prihvatio. Rekli su mi iz udruge da će mi poslati
terapeuta koji je jako dobar s djecom i ima i svoju djecu.
„Ako s njim ne bude dobro, onda stvarno ne znam koga bih Vam poslala.“
Prvi dan kad je taj fizioterapeut došao, Ivan je odmah imao osmjeh na licu.
Fizioterapeut je rekao: „Dobar dan! Ti si sigurno Ivan. Ja sam puno čuo o tebi.“
Pričao je s njim, igrao se. I Ivan je njega odmah prihvatio. I imamo ga do dan-
danas, prošlo je pet godina.
Tako to bude, kad mi i dođe nešto loše. Na primjer ta fizioterapeutkinja. To je
bilo loše, ali sam to izdržala i onda se pojavilo ovo dobro koje ne da je dobro nego je
izvrsno. Rekla sam ti da je on u svemu tome velika podrška. Možda mi je i u tisuću
situacija bio od pomoći.
Deseti intervju – 2.5.2014.
M: Fizioterapeuta je Ivan prihvatio i to je dobro krenulo. To je bilo 2009, kada
je Ivan imao pune četiri godine. Tada smo sve izbacili – nismo više mogli financijski –
osim fizioterapeuta u kući i defektologinje koja nam je dva puta tjedno dolazila iz
Sloboštine. Ivan se kontrolirao, rađene su dodatne pretrage kad mu je bilo pet godina,
2010. Ivan je počeo dosta plakati. Tada se još nije znala točna dijagnoza. Vjerojatno
ceroidna lipofuscinoza u sklopu koje progresivno psihomotorno zaostaje.
Dobila sam status njegovateljice. To je prošlo na komisiji. Rekli su da je dijete
stopostotni invalid. Tako je to krenulo drugim tijekom. Pomirili smo se s tim da nam je
dijete bolesno i da moramo naći način da živimo s time. U početku je to bilo teško
149
prihvatiti. Kako je to išlo dalje, vidjelo se da dijete nije dobro i morali smo to prihvatiti.
I muž i ja smo i psihički i fizički bili iscrpljeni, više nije bilo ni novca pa smo prestali s
tim terapijama koje smo morali plaćati. Više nije bilo vrtića. Bili smo doma i dolazili su
nam fizioterapeut i defektologinja. Povremeno smo išli u Suvag. Ja sam i dalje vodila
igrice i pjesmice i time smo se zabavljali kad smo bili sami.
Ja samo i dalje bila u kontaktu s glavnom sestrom iz vrtića, povremeno smo se
čule te je ona rekla da će mi se javiti ako nešto sazna. Jednom me zvala da mi kaže za
jednu liječnicu koja radi posebnom metodom koju je naučila u Americi, pa da probam.
To je liječnica koja je radila na Rebru i usavršavala se u Americi. Kod nje ostaviš dijete
na dva sata. U ta dva sata dijete ima fizikalne vježbe koje ona smatra potrebnima i ima
nekakve vitamine koje mu ubrizgaju. Uz to bude i akupunktura. Po tome ona određuje
koja je terapija potrebna. To košta 500 kuna, ta dva sata. Bila sam i dalje za akciju
misleći da mu može pomoći, da ima neki lijek. Ja sam išla i dogovorila. Prvi pregled
isto košta nekih 250 kuna. Našli smo ju – ima ordinaciju na Trešnjevci. Ona je njega
pogledala. Nije ništa garantirala, ali je mislila da trebamo probati. Pokazala nam je kako
oni rade s djecom. Tamo je bilo puno djece s cerebralnom paralizom. Oni imaju svoje
fizioterapeute. Ušla sam u dvoranu u kojoj oni rade te vježbe s djecom. U posebnoj sobi
dijete dobiva vitamine. Prvo što nas je mučilo su novci: 500 kuna na dan. Pitala sam
koliko bi otprilike trebali dolaziti da bismo vidjeli da li to pomaže. Ona je rekla da bi
trebalo ići najmanje mjesec i pol', do dva mjeseca. Rekla sam da ću se javiti. S jedne
strane te vuče da ideš i probaš, ali nemaš novaca. Bila sam u dilemi pa sam pitala
fizioterapeuta što on misli, što bi on napravio da je u pitanju njegovo dijete. Rekao mi je
da je to moje dijete i da ja odlučim, te da to je puno novaca, a ne zna hoće li mu to
pomoći ili ne. Zapitao se koje bi posebne vježbe oni imali, a on nema. Također, koje
vitamine će mu dati, moraš znati što daju djetetu. Rekla sam mu da sam stvarno
zbunjena i nisam znala što da napravim. Fizioterapeut mi je rekao da on ne bi dao svoje
dijete i ja sam ga poslušala. „Ako ti ne bi, neću ni ja!“
Uvijek imam nadu da će mu netko pomoći pa sam htjela ići. A sutra će mi
možda biti žao novaca koje sam dala. Moraš doći do tamo pa dva sata čekati. Dva
mjeseca živiš u tom nekom ritmu i na kraju nema rezultata. Nazvala sam tu liječnicu i
rekla da nemamo novaca i da ih ne možemo nabaviti. Ona je bila uporna i rekla da se
javimo udrugama, nabrojala mi je kojim udrugama. Pitala sam ih kakve vitamine ona
150
daje djeci. To su vitamini za mozak. Htjela sam kupiti te vitamine. Fizikalnu već
imamo, a bez akupunkture možemo. Liječnica je rekla da dođem pa će mi napisati – to
su bile neke aminokiseline, masne kiseline, u biti vitamini za mozak. Ja sam odmah
otišla u ljekarnu kod one magistre. Ona je rekla da oni to nemaju, ali da će mi naručiti iz
Amerike. To je koštalo 1200 kuna za mjesec dana. Nakon mjesec dana bi vidjeli
hoćemo li nastaviti s time. Magistra mi je dala 1000 kuna kada su stigli vitamini jer ona
ima kćerku i njih dvije su mi htjele pomoći. Ona me voli kao svoje dijete i njena kćer se
isto tako osjeća pa su htjele napraviti nešto za mene od srca. Bilo mi je neugodno.
Nisam to mogla prihvatiti, ali mi je rekla da se ne ustručavam, nije htjela prihvatiti moje
odbijanje pa sam prihvatila tih 1000 kuna. Za lijekove sam onda morala nadoplatiti oko
200 kuna. Muž mi je rekao da nisam normalna što sam prihvatila te novce. Ja novce
nisam tražila, one su mi htjele pomoći. Njemu je bilo teško prihvatiti da nam netko daje,
da nam netko pomaže. Ja sam to njemu davala. Rekla je magistra da je to dobro za njega
pa smo naručili još jednom.
Kasnije sam čula na televiziji za Marina Rogića. Pričala sam s magistrom u
ljekarni o njemu i njegovim istraživanjima o mozgu. Rekla mi je da mu se javim ako
imam potrebu. Nisam znala kako da mu se javim, kako da dođem do njega. Ona je rekla
da će se raspitati, a ja neka sjednem i napišem što mu želim reći. Ali kako ću mu ja
pisati? Nisam školovana, ne znam se izraziti, ne znam dobro hrvatski, ne znam
gramatiku – kako ću mu pisati? Ne znam gdje staviti točku! Zamolila sam ju da mi ona
to napiše, ali je rekla da to moram sama svojim riječima. Kad bi Ivan zaspao navečer ja
bih dobila ideju, sjela i pisala. To je trebalo neki naslov pa sam napisala „Očajna majka“
jer mi je tako došlo. I tako sam mu pisala da sam određene godine rodila, jedan sin mi je
umro, treći od četiri-pet godina je bolestan, ali nitko ništa ne zna. Pitala sam ga da li išta
zna o tome, može li me kamo uputiti, mogu li kamo otići. Već sam se bila raspitivala o
jednom liječniku u Sloveniji, u Ljubljani. Javili su mi da to sve košta, a da neće ništa
posebno pomoći. Muž ima sestričnu u Njemačkoj pa sam njoj poslala kopije papira da
se i ona raspita. Dobila sam isti odgovor da bi to sve koštalo, a da ne znaju mogu li kako
pomoći. Da su oni na Rebru smatrali da trebamo tamo ići, oni bi nas morali uputiti tako
negdje, a ovako ne možemo sami ići i snositi troškove za to. Uglavnom, na sve strane
sam se raspitivala.
151
Poslala sam pismo tom Rogiću i on je to stvarno dobio. Ja sam to bila napisala i
odnijela u ljekarnu i kažem magistri da ona pročita i ispravi moje greške. Pročitala je i
poslala. Rekla je da je sve dobro kako sam napisala i da ništa nije ispravljala. Ona je
poslala preko svog maila i on joj je odgovorio. Nije me ništa posebno uputio, ali meni je
bilo drago, bila sam sretna i osjećala uspjeh što sam uspjela doći do njega. Samu sebe
sam mogla smiriti jer sam probala i došla do njega. Probala sam i od njega dobiti nešto.
Evo njegovog odgovora:
„Poštovana, u prilogu je odgovor na pismo gospođe Musić. Pošto odgovor nije
jednostavan, želio bih da Vi pročitate stručne detalje i probate objasniti gđi. Musić
generalnu poruku.
Dosadašnji nalazi nisu dokazali što je uzrok kliničkih simptoma. Potrebna je
detaljna i sveobuhvatna analiza koja može uzeti dosta vremena jer kod nekih bolesti sa
sličnim simptomima još uvijek nije poznato na koji način dolazi do razvoja bolesti.
Mislim da je neophodno da se organizira tim stručnjaka u Republici Hrvatskoj koji će
pratiti cijeli slučaj. Nisam siguran da će odlazak na pojedinačne testove koji nisu vođeni
od liječnika iz Hrvatske biti uspješni, odnosno odlazak na jedan test u bolnici A i
bolnici B bez supervizije stručnog tima koji vodi te testove, neće koristiti pacijentu, a u
isto vrijeme uključuje velike troškove za obitelj te teškoće za djecu.“
To je to što sam ja pitala da odemo u Njemačku u jednu ustanovu, pa ovdje u
drugu. A kako će drugačije sastaviti kad je profesorica krila nalaz od profesora.
„Iz povijesti bolesti radi se o simptomima koji se pojavljuju u obliku
neurodegeneracije, epilepsije i drugih neuroloških ispada sa zasada nepoznatim
uzrokom. Prema nalazima sumnja se na neuralnu ceroidnu lipofuscinozu, znači
poremećaj u metabolizmu lipida koji dovodi do bolesti nakupljanja. Na temelju testova
isključeno je da se radi o poremećaju enzima paliotoil u obliku CLN1, međutim postoji
još cijeli niz kliničkih sindroma koji se mogu iskazati sličnim simptomima. Samo jedan
primjer koji ne mora biti direktno povezan s konkretnim slučajem npr. Batenova bolest -
CLN3 je autosomno recesivna neurodegenerativna bolest karakterizirana epilepsijom,
vizualnim poremećajima i demencijom. Nažalost, genetska i biokemijska baza CLN3
bolest nije u potpunosti rješena. Pošto sam znanstvenik koji se bavi drugim područjem,
nisam u stanju pomoći u bilo kakvim kliničkim, dijagnostičkim ili terapijskim
postupcima. U ovom konkretnom slučaju potrebno je da liječnici iz Republike Hrvatske
152
pokrenu cjelokupnu dijagnostiku obrada i uspostave suradnju s međunarodnim centrima
ukoliko nešto nije dostupno u Hrvatskoj. Nadam se da će Vam ovo mišljenje biti od
pomoći.“
On je znači posumnjao na to. Ja sam njemu poslala nalaze koje sam imala pa je
po njima posumnjao. Na Rebru su radili CLN 1, nije se pokazao. CLN 2 imaju tu, nije
se pokazao. Za CLN 3 su slali u Njemačku. Nalaz je došao uredan pa su ponovili
testiranje i opet je nalaz bio uredan. To je ta bolest nakupljanja. Oni su prvo sumnjali na
dijagnozu poremećaja u metabolizmu. Sve su dijagnoze bile pod sumnjom. Onda ti
lipidi, nakupljanja. Onda su radili punkciju, ali ti nalazi nisu dokazivali dijagnozu. Oni
su meni objasnili da dolazi do nakupljanja masnoće jer on nema taj gen koji razgrađuje
tu masnoću na mozgu i to nakupljanje uništava sve. Uništava mozak i dolazi do
propadanja mozga. Kasnije je napravljena magnetska rezonanca koju sam ja predlagala.
I kad su ponovno napravili rezonancu, došli su rezultati koji su pokazali da je
prisutna potpuna atrofija i velikog i malog mozga.
Onda sam ti čula za Pinjuha, bioenergetičara. Ne znam tko mi je rekao za njega.
Rekli su mi da on sve može. Kod njega ne postoje neizlječive bolesti. Samo je teško
doći do njega i dobiti termin. Ja sam došla do njegovog broja i nazvala. Rekli su mi da
moram pričekati, da se čeka najmanje šest mjeseci.
„Isuse Bože, pa tko zna što će se dogoditi za šest mjeseci.“
Rekla je da će me predbilježiti, a ako netko otkaže, oni će me nazvati.
Prošlo je možda dva mjeseca i oni su me nazvali da mi kažu da imaju termin.
Dali su nam adresu u Sloveniji. Ti čuješ da on to radi s rukama i da odmah dođe do
poboljšanja. Ja sam jedva čekala. Ta terapija traje tri dana. Ivan je u to vrijeme već
teško gutao pa smo se smjestili u hotel gdje ga mogu hraniti.
Pinjuh je prvo održao govor o tome kako on sve to radi. Ti si sav u nekakvom
grču, u nekakvom strahu. Ne znaš što će biti. Ispričali smo što je Ivanu i on je napravio
svoje. Sljedeći dan ponovo. I tako su prošla ta tri dana. Upoznala sam ljude i svi imaju
svoje priče o tome kako im to pomoglo. Malo je bilo čudno, to s rukama. Moj muž je
bio tako nervozan, tako je to djelovalo na njega. Ta energija u toj dvorani... Svi to
osjetimo. Valjda to tako djeluje na njega. Njemu je bilo vruće, on nije mogao izdržati.
Na odlasku nema određene cifre koju treba platiti, nego staviš koliko hoćeš. On ne zna
koliko si mu dao. Dogovoriš se ako želiš ponovo na terapiju.
153
Rekao nam je: „S obzirom na to da se radi o takvoj bolesti, njemu bi trebali češći
tretmani. Ne može dva puta godišnje.“
Mi ne možemo tamo ići svaki mjesec, ali on ima svoje ljude koji su završili
njegovu obuku u Zagrebu. On nam je dao broj telefona da se javimo osobi u Zagrebu.
Ona se zvala Renata. Rekao je da idemo kod nje barem jednom mjesečno, a da za šest
mjeseci ponovo dođemo kod njega. Mi smo uzeli taj broj u uvjerenju da će mu to
pomoći. Išli smo kod te Renate. Tamo smo upoznali puno ljudi s bolesnom djecom koji
su mislili da im je ta terapija pomogla. Išli smo svaki mjesec po tri dana. Mislili smo da
mu je bolje. Ja sad ne znam. Više nisam ni sigurna. Ne znam je li mu bilo bolje, ali u
tom trenutku nam se činilo da mu je bilo bolje i da mu je dobro. Mislila sam ima manje
tih napadaja i tih trzaja. Moguće je da je to usporilo bolest. Liječnici su se čudili u kako
dobrom stanju je bio Ivan. On je izgledao puno bolje od druge djece s tom bolesti.
Znam da je za to jako zaslužna fizikalna terapija. A da li je i ovo, više nisam sigurna.
I ja sam krenula na tečaj, kako bih to naučila sama raditi. Tada sam upoznala čak i
liječnice koje su došle to naučiti. Završila sam prvi stupanj. Više to ne radim. Na
početku sam probala na mužu, na kćeri. Radila sam na Ivanu. S tim prvim stupnjem mi
je bilo dozvoljeno da mi dolaze ljudi da ih liječim od svih vrsti bolesti, ali nisam to
htjela raditi.
Kad sam završila, rekla sam: „Još ću jednom proći ono što je bitno za Ivana da
to dobro upamtim i da mi ostane. A za ovo drugo imam zapise, imam CD.“
Taj tečaj je trajao tri dana. Inače košta tisuću eura, ali su mi rekli da je meni
zbog Ivan besplatno. Ukupno sam bila tri puta kod Pinjuha. Išla sam godinu dana.
Ivan je došao u lošu fazu. Počeo je plakati, stiskati se, grčiti se. Zvala sam tu
Renatu, rekla sam joj da mu nije dobro. I u tom nekom trenutku u meni se nešto
prelomilo. Ne znam što mi se dogodilo. Shvatila sam da to više nema smisla. Ja sam to
njemu radila dva puta dnevno, ujutro i navečer, godinu dana. Išla sam i kod nje tri dana
svaki mjesec. Radila sam i pred tom Renatom. Shvatila sam da ja to dobro radim. Kao
ona.
U to vrijeme sam saznala i za još jednu fizikalnu terapiju. Ova klasična, koju mu
radi fizioterapeut, ta se zove „po Vojti.“ A ova druga se zove fizikalna terapija „po
Bobathu.“ To je jako skupa terapija. Mi smo čuli da Bobathova terapija puno pomaže,
154
pogotovo s bolestima mozga. To sam čula kod Renate. Neki ljudi su imali djevojčicu
koji su išli na to i bili su jako zadovoljni. To nije kao ta bioenergija, to je medicinski.
Tada je jedna seansa koštala 250 kuna. Išli smo i upoznali se tom terapeutkinjom. Rekla
je da ga može primiti i da Ivan može dolaziti dva ili tri puta tjedno. Nama je to bilo
skupo, ali smo se odlučili ići dva puta tjedno.
Uvijek kad se nešto nadaš, uvijek kad postoji nešto za što misliš da će mu
pomoći, ima nešto što se ne uklapa u to. Ako mi radimo to po Bobathu, on ne smije više
imati fizikalnu terapiju koju ima doma jer će ova terapija od doma pokvariti sve što bi
ona napravili.
Muž i ja smo je gledali kako ona to radi. To su sad neke druge tehnike koje sam
isto naučila. Onda sam ih pokazivala fizioterapeutu.
Još sam mu rekla: „Hajde ti dođi jedan dan sa mnom. Nećemo reći tko si. Ja ću
reći da si ti moj brat i da si me vozio. Ići ćemo zajedno unutra da ti malo vidiš kako se
to radi.“
On kaže: „Ali ja sam otvoren, oni će to pročitati na meni. Ja se ne mogu praviti,
ja ću se otkriti.“ Na kraju nismo skupa otišli.
Na kraju se Ivan počeo stiskati, bljuckati. Nije povraćao u mlazu. Ali se stalno
stiskao i bljuckao je. Kao da je imao nekakve bolove. Ja više nisam znala što ću. Onda
smo mi to prekinuli.
Ja sam krenula kod liječnika. Išla sam do gastroenterologa. Kad sam ga
promatrala, činilo mi se da ga nešto boli u želudcu. To je bilo moje mišljenje. Na
gastroenterologiji su rekli da on najvjerojatnije ima refluks zato što uzima lijekove i
hranu. Rekli su da mu se stvara kiselina. Dali su mu nekakve tablete za taj refluks. S
druge strane je profesorica Urošević smatrala da je to od mozga. Rekla je da ima neke
vrste napadaja. A bljuca zato što dok se on stišće, stišće i želudac i diže hranu. Ali to je
trajalo. Sve se više pojačavalo. Počeo je plakati bez prestanka.
Zvala sam tu Renatu i plakala sam. Rekla sam da Ivan nije dobro i da mu je
možda došao kraj. Bilo mi je teško. Pričali su mi o toj bolesti, svašta sam čula i onda mi
se činilo da je Ivanu došao kraj.
Rekla sam joj: „Ja sam probala misleći da će mu biti bolje. Možda mu je
pomoglo.“
Ona mi je isto rekla da mu je to pomoglo i usporilo napredak bolesti.
155
Ja sam rekla: „Znaš što Renata, ja više nemam ni volje, ni živaca. Ja više neću
doći.“
Gledajući dijete u takvom stanju, a to je trajalo, ja sam se loše osjećala. Ja sam
to prekinula. Nisam više ni sama to radila.
Kod mene se nešto dogodilo. Osjećala sam se loše. Muž je tu... Svima je bilo
teško. Nitko u kući više nije mogao slušati to dijete koliko urla i plače. Ali svi nekako
odu. Muž dođe i ode u radionu. Tamo izgubi sat vremena.
Dođe i čuje ga i kaže: „Bože, zar još plače?“
A ja sam ta koja sam stalno bila tu. Nisam imala niti pet minuta odmora. Nisam
niti željela pobjeći. Nisam mogla. Kako da ga ostavim kad znam da on plače? Bila sam
kao luda.
Svaki dan sam zvala Rebro i govorila što se događa. Profesorica ne reagira. Sad
kad smo došli u bolnicu, kad je ona vidjela kako to izgleda, napravila se neka frka-
panika, kao da on umire. Sad su se svi najednom rastrčali. Sad je na EEG-u, daje mu se
apaurin u venu. Nisu mu mogli napraviti EEG. Ona je smatrala da su to konstantni
napadaji. Ja sam bila sasvim izgubljena. Još kad se stvori ta strka. Izgledalo je kao hitan
slučaj. Život ili smrt. Odjednom su se sad svi uspaničarili, a ja sam danima govorila: „Ja
više ne znam što da radim s djetetom.“
On je bio na stolu ne znam koliko sati. Njemu se stalno radio EEG. Davala mu
je te apaurine. Uvela mu je i rivotril. Ali meni se ipak činilo da njega boli želudac, da se
nešto tu događa. Ne i ne i ne...
Ja sam rekla: „Znate što, mi smo u bolnici. Možete li mu napraviti
gastroskopiju?“
I ona kaže: „Ma ne, kakva gastroskopija. Mučit ćemo dijete. Nije to to, mama.
To su mu napadaji od mozga.“
„Dobro, ali možete li mu svejedno napraviti gastroskopiju. Ja to tražim i
gotovo.“
„Dobro, napravit ćemo.“
Ali, govori mi sestra da mu neće ipak sada napraviti gastroskopiju, nego da smo
naručeni sljedeće jutro za pasažu crijeva.
„Što je sad to?“
156
„Pa to je jedna pretraga da se vidi je li nešto s crijevima. Nije gastroskopija, ali
se vidi i što je sa želudcem.“
„Dobro, hajde.“
Ostala sam s njim. Spavala sam na stolici. Dijete urla cijeli dan. To ti trebaš
izdržati. Dan i noć zatvorena u bolnici, a dijete plače. Ja više nisam mogla čuti ljude oko
sebe od njega. Ali on ujutro nije plakao. Negdje oko dva sata kad bi krenuo, nema
prestanka do dva u noći. I u dva u noći, kao da se iscrpi i onda zaspi.
Dođe sestra i govori: „Idemo, idemo, brže. Idemo na pretragu.“
Dođemo dolje i daju mi bijelu tekućinu i kažu on to mora popiti.
Ja kažem: „Kako ću mu sad to dati odjednom...“
„Hajde, hajde mama, brzo, brzo. Moramo to brzo obaviti. Neka to popije.
Nemojte si sad misliti, dajte mu što prije. Niste Vi jedini. Imamo drugoj pacijenta nakon
njega.“
Bože... A on je već bljucao i već je u to vrijeme teško gutao. Kako ću mu sad to
dati da popije?
Ja kažem: „Dajte mi neku injekciju pa da mu s tim dam.
„Nemamo injekcije. Otkud nam injekcije? Dajte mu da pije.“ Ona je i dalje bila
takva.
Ja kažem: „Ja to ne mogu njemu.“
„Dobro, dosta. Koliko je popio je popio. Stavite ga na stol. Idemo ga slikati.“
Malo je popio. Kako sam mu davala s čašom, svuda mu se razlijevalo, nije
mogao dobro progutati.
Dolazi profesorica. Što je ona meni sve rekla taj dan... Ja pitam kakav je taj
nalaz.
Ona kaže: „Mama, nalaz uopće nije dobar i moram Vam priznati da se djetetu
hitno mora staviti sonda u nos. Vi ga više ne smijete hraniti na usta.“
„Zašto? Što je pokazao nalaz?“
„Pokazao je da se ona tekućina koju ste mu dali da pije razlila po plućima.
Postoji mogućnost da mu se hrana razlijeva po plućima. Dijete Vam se tako može
ugušiti. Da li Vi shvaćate situaciju?“
Ja kažem: „Joj, kakva sonda?“ Ja ne mogu zamisliti tu sondu. Kako ću sad na
sondu?
157
Kaže ona: „Dijete Vam može umrijeti na rukama. Može poplaviti i izgubiti
zrak.“
Ona je i dalje tvrdila da je dijete imalo napadaje od mozga, ali da mu se uz to i
hrana razlijeva po plućima. Ali i dalje njegov plač pripisuje napadajima. Rekla je da još
nismo istražili mozak i da još dugo niti nećemo, da ne znamo što se događa. Rekla je da
mu je mozak užaren. Da li on ima nekakve bolove, mi to ne znamo, ali kaže da je to sve
od mozga.
Kaže: „S obzirom na to da znam da ste svašta prošli – izgubili ste dvoje djece –
ja Vam želim pomoći.“
Ja čujem te riječi, da će mi ona pomoći, i pomislila sam: „Bože, pa dajte mi
recite, kako ćete mi pomoći.“
„Pomoći ću Vam da ga smjestite u Gornju Bistru.“
„Molim?!“
„Pa mama, znate što ste sve prošli. Jeste li svjesni što Vam objašnjavam? To je
užareni mozak. Najbolje rješenje je da ga smjestite u Bistru.“
Ja kažem: „Slušajte profesorice. Nije rješenje da smjestim dijete u Bistru. Dajte
Vi nađite rješenje za ovaj njegov plač, da mu pomognemo. A ne da se riješim djeteta. Ja
se ne želim riješiti svog djeteta, nego mu pomoći. Postoji li nešto čime mu možemo
pomoći? Zar nema nikakvog lijeka koji bi ga mogao smiriti? Ne da ga izliječi, nego da
ga umiri.“
„Ja ću mu dati rivotril, ja se nadam da će ga to malo smiriti, ali ne u toj mjeri u
kojoj Vi to mislite. Ako ga ne želite smjestiti u Bistru, ja bih Vam preporučila da ga
pošaljete psihijatru. Oni imaju te lijekove, znat će koji lijek da mu daju. Odite u
Kukuljevičevu. To je za djecu i omladinu. Znači nećete još sondu?“
„Ja još neću sondu. Nisam spremna za sondu. Pokušat ću ga polako hraniti, uz
Božju pomoć.“
Kaže: „Nemojte se iznenaditi ako Vam dijete sutra umre na rukama.“
Sve te riječi koje mi je izgovorila, još i više nego što sam sad rekla... Ja se više
niti ne sjećam u kakvom sam stanju bila. Ja sam bila sasvim izgubljena. Više nisam
znala kamo da krenem. Kao da mi se cijeli svijet srušio. Kao da na ovome svijetu ne
postoji više ništa lijepo. Ne znam kako bih to opisala. Kao da su mi dali neku injekciju.
158
Više nisam znala što da napravim. I sad kad se sjetim, ne znam kako sam uspjela
krenuti dalje.
Sestra koja je bila tu, koja je sve to čula, rekla mi je kasnije kad sam došla na
Rebro: „Ja sam danima razmišljala o Vama. O tome kako ste Vi izgledali. O tome kako
ste i što Vam je sve profesorica rekla. Kako ste Vi sve to uspjeli prevladati?“
Taj dan sam rekla: „U ovom trenutku ne mogu razmišljati, ali definitivno ne
dam dijete u Bistru. Nisam spremna za sondu. Idem doma. Nastavit ću ga hraniti kao i
do sada. Možda u većem strahu. Posjetit ću psihijatra.“
Opet me loptaju od jednog do drugog. Ona ne zna. „Idi kod psihijatra.“ Ja idem
do kraja kad trebam nešto napraviti i borit ću se, ali u tom trenutku sam stvarno bila
blokirala. Nisam znala kako ni što dalje.
Ja sam i dalje bila uporna. Ja ću njemu napraviti gastroskopiju pa pod koju god
cijenu. Zvala sam privatne klinike i pitala mogu li mi napraviti gastroskopiju. Ivan je
tada imao 6 godina.
Kažu mi u Medikolu: „Sajte, zašto bi Vi ovo plaćali kad dijete ima pravo na
pregled? Odite na Rebro.“
I ja kažem: „Pa dobro, ali kako ću ja sad sama na Rebro, kad mi oni to nisu tamo
htjeli napraviti.“
Kaže ona: „Odite Vi tamo gore i tražite liječnika Gačića. Tražite da se djetetu to
napravi. Zašto bi plaćali?“
U međuvremenu sam zvala i psihijatra. Naručila sam se u Kukuljevičevoj.
Pita me psihijatrica: „Što da ja radim s tim djetetom?“
Ja kažem: „Što ja znam što da vi radite?“
Ispričam joj sve o djetetu. Pitala sam postoji li neki lijek da se dijete smiri.
„Bože mama, što da mu ja još dam na sve ove lijekove koje on uzima? Ja bih
samo ubila dijete, ništa drugo. Taj slučaj nije za mene.“
Isuse, ja opet sluđena. U tom trenutku kad je profesorica Urošević rekla da odem
kod psihijatra, imala sam nadu da ipak nešto dobiti. A sad kad nisam ništa dobila, opet
sam bila sluđena jer više nisam znala kome da se obratim.
Uspjela sam dobiti termin za gastroskopiju. Rekli su mi da im je aparat za djecu
pokvaren pa će Ivan biti na aparatu za odrasle. Profesorica Urošević mi je rekla da se
ona bojala poslati dijete na taj aparat jer je veći i nije prilagođen za djecu.
159
Sad si ja razmišljam, jesam li dobro postupila. Nitko nije htio napraviti tu
gastroskopiju, a ja sam jedina inzistirala. Što ako sam krivo napravila? Što ako to
stvarno nije dobro za dijete. Kad mi je ona rekla da je taj aparat za odrasle velik... Što
ako oni oštete dijete tijekom pregleda? Nije to prilagođeno za dijete. „Bože, što sam sad
napravila?“ Mene je to mučilo. Hodam i plačem. Prolaze mi te razne misli. U jednom
trenu, kako sam se spuštala prema Maksimiru, uđem u crkvu Svetog Jeronima. Unutra
je kip svetog Ivana.
Stanem pred kip u plaču i kažem: „Sveti Ivane, ja tebi predajem sve ove moje
misli. Sva ova propitkivanja je li to dobro ili nije dobro. Ti znaš je li dobro ili nije
dobro. I dajem ti u ruke sve doktore i liječnice i sestre i uređaje. I to dijete koje sam ti
preporučila od samog rođenja. Ti si njegov zaštitnik. I ime je dobio po tebi. Ja ga tebi
predajem i preporučam. Ako sam ja to dobro napravila, ako ti misliš da je to dobro za
moje dijete, neka bude tako. Ako misliš da nije tako, onda stavi neku prepreku da dijete
ne ode na taj pregled.“
Tako sam se molila, tim riječima. Onda sam se nekako bila smirila i opustila i
sad neka bude što će biti. Neka sveti Ivan odluči što je dobro za moje dijete. Bila sam
toliko uvjerena da ako moja odluka nije dobra, sveti Ivan će mi staviti neku prepreku.
Ja sam prije toga bila jako uporna da dođem do pater Smiljana. On je u Sigetu.
On ti moli za obitelji, za korijen. Za obiteljsko stablo, za korijen. Govorili su mi je
možda nešto u obiteljskom stablu, da mi je nešto sa precima. Jedna me žena pozvala da
dođem, iako je teško doći do pater Smiljana, ali neka probam. Opet moram nagovarati
muža.
„Sad ne znaš više gdje ćeš, kod ovog svećenika, kod onog.“
Ja kažem: „Hajde, ići ćemo. Nemoj se ljutiti. Ako nas primi, primi. Ako ne,
vratit ćemo se doma. Nećemo ništa izgubiti.“
Pristao je na to. Popodne smo spremili dijete i krenuli. On plače, urla. Ušla sam,
unutra neka žena.
Kažem: „Oprostite, ne znam kome da se javim. Trebali bi pater Smiljana.“
„Pa kako to? Ne možete doći do njega. Ne znam hoće li vas primiti. On danas
ima ispovijed. Odite gore u crkvu i čekajte. Ako vas primi, primi.“
160
Ja kažem: „Ja sam došla s teško bolesnim djetetom. Ne znam da li ga čujete, tu
je na hodniku. On ne prestaje plakati. On plače, vrišti. Više ne znam što da radim. Ako
je ikako moguće, prenesite mu da stvarno imamo potrebu i ako može da nas primi.“
„Odite gore, tamo ćete najlakše doći do njega. Zamolite ljude da vas puste. Kad
on dođe, možda vas primi.“
Kažem: „Isuse, ja tebi sve predajem u tvoje ruke. Ti učini da nas primi.“ Čim
sam to rekla, dolazi jedan čovjek koji je bio dolje i kaže: „Trebate li vi pater Smiljana?
Idemo dolje, primit će vas dolje.“
Spustimo se dolje i dođemo. Nikad ga nisam vidjela, ne znam kako izgleda. Mi
ulazimo unutra.
On kaže: „Uđite. Tko je vas poslao kod mene?“
Ja kažem: „A čujte, ja već dugo želim doći kod vas. Ali sad nam se sila. Čujete
kako dijete plače. Mi smo došli. Ako nas primite, primite. Da se pomolite...“
I on kaže: „Dobro, hajde uđite. Čujem kako plače. Što vi mislite da ću ja
napraviti?“
„Ja imam vjere. Vi se pomolite, ako mu pomogne, pomogne.“
Pitao nas je jesmo li u braku, kad smo se ispovijedali, je li dijete kršteno.
Ispričala sam mu o djetetu.
I onda je on počeo moliti. Rekao je: „Primite se za ruke i primite dijete.“
Kad je on počeo moliti... On je čitao i molio. Čitao je o Isusu, kako je radio
čuda. „Isuse, tebi ništa nije teško. Ti si ozdravljao bolesne.“ Meni je tako došlo da
plačem. Uvijek sam se pred mužem držala jakom, da njemu ne bude teško. Ako vidi da
ja plače, mislim da će mu biti teško. Taj dan me ništa nije sprječavalo. Niti to što je on
bio pored mene. Ja sam toliko plakala. Ja sam plakala na glas. Kako je on čitao, kako je
molio... Spominjao je bolesti i bolesne. Ja sam toliko plakala i plakala. Nisam bila
svjesna koliko je to trajalo, ali je dugo trajalo. On nije mogao prestati s molitvom.
Rekao je: „Evo, to je to od mene. Pomolio sam se, pa što dragi Bog da...“
I on opet krene moliti. I opet. I opet kaže: „Evo, to je to...“ I on opet moli, i opet
moli.
I toliko je molio da je moj muž prvi put bio zadovoljan i rekao je: „E ovo je
prava molitva.“ Kod kojeg god svećenika bi išli do danas, on ne bi ništa osjetio.
161
Pater je rekao: „Evo, dragi moji, ja sam se pomolio. Vi sad idite mirno doma.
Dođite mi opet nakon nekog vremena. Neka vam dragi Bog pomogne. Vidim da je
teško.“
Mi smo došli doma. Sve se to nekako poklopilo. Sve je jedno s drugim imalo
veze. Ivanu se počeo smanjivati taj plač. Sljedeći dan je manje plakao. Prije bi počeo
plakati u dva, a sada u pola tri. Sljedeći dan u tri. Sve je manje plakao.
U utorak su ga primili na Rebro za gastroskopiju. Dali su mu anesteziju. I bilo je
kroz pet minuta gotova. Bila je prisutna liječnica Pavlović, gastroenterologinja. Ona je
isto govorila da on ima samo refluks i ništa drugo. Rekla je da ni ona ne zna zašto sam
toliko navalila na tu gastroskopiju. Nakon što je to obavljeno, prebacili su dijete na
krevet gdje bi se trebao probuditi iz anestezije, a zatim ga trebaju prebaciti na odjel. I
kad su ga prebacili na krevet, rekli su mi da uđem i pričekam. Ušla sam tamo. Počela
sam se tresti
Dođe liječnica i kaže: „Eto mama, i to je obavljeno. Koliko sam uspjela vidjeti,
dijete nema ništa drugo, samo ono što znamo – refluks. Ali kad ste vi to tako tražili, bez
veze smo to radili djetetu.“
Ja kažem: „Dobro liječnice, nema problema. Hvala Bogu da je to sada
napravljeno i riješeno. Daj Bože da dijete nema ništa. Ja nisam željela da moje dijete
ima nešto, ali sad ću ja biti mirna. Znam da dijete nema ništa i to me neće stalno
mučiti.“
I sad, sva su se djeca probudila, samo se Ivan ne budi. On ima taj monitor koji
mu pokazuje otkucaje srca. Stalno mu gledam taj monitor i pitam se je li mu to dobro.
Druge mame nisu niti jednom pogledale, ali s obzirom na to da sam ja svašta prošla,
mene to sve uznemiruje.
I dolazi liječnik i kaže: „Što je ovo? Ovaj Ivan se još ne budi?“
Kasnije se probudio. Došla je liječnica i rekla da možemo ići doma.
Plač mu se još ublažio. Ja sam rekla: „Hvala ti Bože, to je zato što smo bili kod
pater Smiljana. Ta molitva je već počela djelovati i pomogla je.“
Tjedan dana smo čekali drugi nalaz od gastroskopije. Prvo smo saznali to što je
liječnica vidjela. Za to je rekla da je sve u redu. Ali ima i drugi nalaz. I došao je taj
nalaz. Dobila sam poštom poziv da se sljedeći dan javim u ambulantnu na
gastroenterologiju da dijete dobije troslojnu terapiju jer ima heliobakter. A to je, kažu,
162
jako bolno. Od toga se dijete stišće i bljuca. Od toga se i povraća. To se liječi
antibioticima.
Ja sam ti sve to dugo pričala. Mogla sam ti ispričati u dvije riječi, ali sam ti
htjela objasniti kako sam prolazila kroz sve to i sama sve tražila. Kako liječnica nije to
mogla pretpostaviti na temelju simptoma?
Išla sam s tim nalazom na gastroenterologiju. Liječnica mu napiše recept za tri
lijeka koje mora uzimati deset dana.
I kako sam imala taj nalaz, ja sam rekla: „Izvolite liječnice, što je sad ovo?“
„Aaa, pa dijete ima heliobakter.“
„Da, pa ima. Ali ja cijelo vrijeme govorim da moje dijete nešto ima. Ja trpim.
Gledam to dijete. Moje dijete trpi bolove, i ja zajedno s njim, dva mjeseca i Vam
govorim. Vi kažete da je to u sklopu njegove bolesti. A što je sad ovo? Da ja nisam
inzistirala na tome, Vi to još uvijek ne bi napravili.“
„A dobro, uvijek ima propusta.“
S tim istim nalazom sam išla gore do profesorice Urošević.
Ona kaže: „Recite.“
„Samo sam Vam došla pokazati užareni mozak mog Ivana.“
Ona je stala pa me gleda.
Kažem: „Pogledajte nalaz.“
„O, dobro. Ima heliobakter. Ništa opasno, dobiti će terapiju.“
„Da, dobiti će terapiju. A što ste Vi meni rekli? Da dijete ima užareni mozak i da
je to u sklopu njegove bolesti, a evo zašto dijete plače.“
„A dobro. Pa to i je od njegove bolesti.“
Oni ti uvijek pričaju drugu priču i gotovo. Ali hvala Bogu da sam ja to uspjela.
On je dobio tu terapiju i taj plač se polako smirio. Više nije bilo stiskanja ni bljucanja.
Ja vjerujem da je Bog to sve napravio. Otvorio mi je ta vrata da odem u bolnicu.
Vjerujem da se sve to nekako poklopilo.
Što se tiče defektologinje koja nam je dolazila iz Sloboštine. U to vrijeme je
Ivan još mogao rukama slagati kockice. Ispusti ih on, ali je defektologinja još uvijek
mogla raditi s njim. Međutim, nakon godinu dana opet moraš proći komisiju da se vidi
ima li nekakvog uspjeha i poboljšanja. Uspostavilo se da kod njega nema napretka, nego
čak možda i nazadovanja zbog njegove bolesti. Nažalost su mi rekli da mi ne smiju
163
nastaviti davati defektologa jer nema pokazatelja da je djetetu bolje. Navrle su mi suze i
rasplakala sam se.
Rekla sam: „Stvarno sam se navikla na tetu Mariju i bilo mi je lijepo kad dođe.“
Ja sam bila uporna u tome da hranim Ivana. Profesorici sam rekla da ne želim
sondu. Kad sam se vratila iz bolnice, nakon što mi je rekla sve ono u bolnici, bilo me je
jako strah hraniti ga. Svaki put kad bi se zagrcnuo, ja bih se sjetila tih njezinih riječi da
bi mu hrana mogla otići na pluća. Postalo mi je dosta teško hraniti ga. Počela sam mu
kuhati drugačiju hranu, neke kašice da može lakše jesti.
[pauza jer je Ivan dobio napadaj]
M: Ujutro Ivanu bude dobro. Tijekom dana se nešto dogodi...
B: Bude li svaki dan nekakav težak događaj?
M: Pa, nešto se uvijek dogodi. Neke dane to mogu savladati, a neke dane mi
bude teško. Ne možeš se nikome obratiti, nego moraš sve sam. Moraš se sam boriti. U
nedjelju isto... Sve je bilo dobro. I ja stavim Ivana na prsluk. Nije ni kašljao ni ništa...
Išla sam skuhati kavu, mislila sam da malo izađemo prošetati. Kad je on počeo kašljati...
O, Isuse Bože. Nije mogao prestati. Kašlje i kašlje i kašlje. Ukopčala sam uređaj da mu
to izvuče. S jednom rukom ovo, s jednom rukom ono. Nemam deset ruku.
„Isuse Bože, on će se ugušiti!“
Kako me panika uhvatila. A kad me panika uhvati skoči mi tlak. Ne znam što da
radim. Da li je bolje da ga pustim da kašlje, možda ga uređaj još više iritira. Uzela sam
mobitel, pitala se koga da nazovem. U tom trenu nastane tolika panika... Onda je kašljao
i kašljao.
Onda dođe moj muž i kaže: „Što je bilo?“ Vidio je da sam sva crvena.
„Ništa, evo počeo je kašljati i nikako da se smiri.“
I ništa, on izađe, ode tamo. Ništa mi ne vrijedi što je tu.
Uhvati me ponekad neka panika, neki strah. Valjda to tako dođe. Kako će sad to
biti dalje? Kako ću ja to sve? Mislim da sve ide... Mislim da ide na gore. Ništa ne ide na
164
bolje. Valjda sam se do nekog trena sve nadala da će biti nešto... Znala sam u
podsvijesti da nema lijeka za tu bolest i sve to... Ali on je bio dobro. Nije bio jako
dobro, ali evo... Kad nema napadaje i kad mu nije teško, djeluje dobro. Nahranim ga,
prevučem ga, malo ga držim. Pustim televiziju. Gledamo, pričam, pjevam. On je takav
kakav je. Meni je to sve kao da je dijete normalno. Ali kad mu bude teško...
Baš me u zadnje vrijeme hvata neki strah... Čini mi se da sam već izmorena.
Dosta mi je više svega. Uz to je Ivan sve gore i gore. Neće biti bolje, nego sve gore i
gore. Kako ću ja to sve podnijeti? Zbog toga sam u strahu. A opet sam ja ta koja mora tu
biti za sve. Nemaš neku pomoć. Ne možeš se odmaknuti. Ja ostavim Ivana mužu kad on
spava i kad mu je dobro da nešto obavim na sat vremena. A kad mu je loše, ne usudim
ga se ostaviti.
U tim trenutcima mi najviše pomaže razgovor.
B: Razgovor o tome što se zbiva ili o drugim stvarima da si skrenete pažnju?
M: Ja bih radije o tome što se Ivanu događa. Prvo bih o tome. I ako postoji neki
drugi problem, nevezan za Ivana, ja bih rado o tome pričala.
B: Imaju li ljudi uopće išta korisno za reći o tome?
M: Ne možeš svakome ispričati. Moraš imati osobu s kojom možeš o tome da bi
ti ona olakšala i dala neki savjet ili rekla neku lijepu riječ. Normalno da ne mogu
nazvati svoju sestru. Ja ću joj reći da Ivan kašlje, ali mi to ništa ne znači.
Jedan dan sam otišla pričati s nekim ljudima kad mi je bilo teško, i samo sam se
u jednom trenu počela smijati. Kad sam došla doma, mužu sam počela pričati neke
gluposti i cijelo se vrijeme smijala. Tako organizam djeluje. Ja sam vidjela kako se
osjećam i onda sam počela bježati od te situacije i tražila nešto što bi ugušilo to
raspoloženje. Valjda sam počela pričati neke gluposti i smijati se da bi mi bilo bolje. Ja
uvijek tako gledam na to. Uvijek kad mi se nešto ružno događa, uvijek se trudim
zaboraviti to, ne misliti na to i ugušiti to nečim boljim.
Prije kad me lovila panika... Recimo dođem kod liječnice... Tada bi me uvijek
lovila panika i skočio bi mi tlak. Ja se ne mogu smiriti. I kako ću se sad ja smiriti?
165
Recimo, u hodniku počnem brojati pločice. Sasvim skrenem pažnju sa straha na nešto
drugo. Ili brojim prozore po zgradama. To mi je uspijevalo.
Jedanaesti intervju - 12.5.2014.
M: Bilo mi je teško u drugom smislu, već mi je drugo dijete bolesno, a znam
kako je to sve... Pa mi je bilo teško to sve prihvatiti – prihvatiti da ću opet prolaziti kroz
sve to što sam već prošla sa starijim sinom. Ne znam, ovo dijete je za sebe, ja radim s
njim i dajem mu ljubav i posvećujem mu se onako kako mogu. Štoviše: ne koliko mogu
ili ne mogu nego koliko smatram da mu treba i pružam mu sve. Učim, tražim pomoć i
podršku od obrazovanih ljudi, educiranih za to. Nekad dobijem što trebam od njih, a
nekad shvatim da ja to sve bolje radim od drugih.
S prvim djetetom sam radila što sam radila i od tog prvog slučaja sam izvukla
poruku da ne hodam okolo kod onih što pomažu s travama. Za Ivana jesam sad probala
homeopatiju, probala sam bioenergiju jer me vuklo da probam. Išla sam na sigurno.
Pinjuh je bio poznat, nije bio neka sitna riba. Koga god sam pitala, i liječnike, svi su
rekli da su čuli da on pomaže. Onda sam probala tu homeopatiju jer je ta magistra jako
dobra žena, pozitivna i sve. To se danas koristi i u ljekarnama, to danas svi koriste za
sve - ima i za dječje grčeve. Rekli su mi da ima neki Braco kojem nosiš cvijeće, ruže, ali
nisam. Opet su mi predlagali, ali to nisam probala jer sam sa starijim sinom svašta
probala. Tad smo živjeli na Kosovu i u Srbiji je toga bilo na tone. Ova žena ovo, onaj
čovjek ono, ovaj ti pomaže ovo... Kad sam išla htjela sam da to bude nešto pravo. Ovi
svi pitaju koje svece slavim, vezano za Boga, pa sam to isprobavala pa su mi rekli da ga
je netko možda urekao. Čovjek se bori i kad se davi hvata se za slamku pa sam tako i ja
isprobavala. Jedina mi je pouka bila da to s Ivanom ne radim. Ja sam s Ivanom, s druge
strane, probala sve moguće terapije, prošla sve psihologe, defektologe i logopeda. Na te
načine sam išla. I homeopatiju sam probala. Sve je to bilo nešto poznato. Pitala sam i
liječnike i svi su me upućivali da probam, ali da ne znaju hoće li to išta pomoći.
Kad pogledaš sve što sam prošla, koliko mi je medicina pomogla? Ništa. Jedino
mu medicinska terapija koju uzima pomaže za napadaje, da ne bi imao napadaje.
166
Pomaže mu s jedne strane, kao sad kad je prehlađen, ali najviše vjerujem u svećenike, u
Božju pomoć. Sve što smo prošli, prošli smo uz Božju pomoć.
Netko mi može reći: „Ako toliko vjeruješ u Boga i misliš da ti On pomaže, zašto
ti je to onda poslao?“
Ja sam isto tako govorila na početku. Bože, kako da ja sad vjerujem u Boga i
vjerujem da će mi pomoći, zašto mi je uopće poslao tu bolest? Imala sam pitanja i
pitanja, što je opet normalno. Zašto opet treće dijete? Zar nije bilo dosta dvoje? Ja sam
se svađala s Bogom, pričala. Zar nije bilo dosta? Što si mi uopće dao djecu? Bolje da ih
nisam imala. Bolje da znam da nemam djece i to bi mi bilo teško, ali ne bih se mučila.
Ovako si mi dao da imam dijete, da raste uz mene zdravo i odjednom se mučimo i ja i
dijete i cijela obitelj. To su bile neke moje riječi koje sam rekla i svećeniku u razgovoru.
Svi svećenici i psiholozi su mi rekli da je sve to normalno. Da je to normalna reakcija
kad shvatiš da to nije lako kad ti se i treće dijete razboli.
I onda druga stvar; rekla sam da bih prihvatila da mi je dijete bolesno, ali da tu
postoji neka bolest za koju se možeš boriti da bude uspjeha. Da tu postoji neka operacija
pa se možeš nadati, boriti i truditi – bude operacija i bude neki uspjeh. Da je to neka
bolest za koju tu nema lijeka, otišli bi van pa bih se ja borila, nalazila načine da skupim
novce... Ja sam za to, za borbu. Sve ću dati od sebe. Nisam takva da odustanem od
svega ili se predam. To bi sve napravila samo da ima nekakvog lijeka. Zašto si sad dao
tu bolest mom djetetu o kojoj nitko ništa ne zna, za koju nema lijeka?
Gdje god se pojaviš tvoje dijete izgleda kao čudovište, a dijete stvarno jako
lijepo izgleda. S obzirom na njegovu bolest, na njemu se u početku ništa nije vidjelo.
Dijete super izgleda. A svi dižu ramena, svi bježe. Ja sam se tako loše osjećala kad mi
se to događalo. Ja dođem kod liječnika i nitko ništa ne zna. Rekla sam da moje dijete
ima neku zaraznu bolest i svi bježe od njega. Sve sam obilazila, ali moje dijete nigdje ne
spada. Kako to da moje dijete nigdje ne spada? Onda sam obilazila udruge –zvala
jednu, drugu, išla u jednu na razgovor – onu u Ilici, udruga Idem, udruga ova, udruga
ona, udruga za rijetke bolesti. Znaš kako sam se osjećala?
Na razgovoru u jednoj udruzi su me poslušali i rekli: „Mi Vam nažalost ništa ne
možemo pomoći. Možemo Vas uključiti kod našeg psihologa.“
Ma ne treba meni psiholog, ja dijete negdje želim uključiti, da me netko
usmjerava. S jedne strane sam doživjela šok zbog djetetove bolesti i jer moram prolaziti
167
sve što sam već dva puta prošla, a s druge strane mi je toliko teško jer misliš da te nitko
ne prihvaća, da ti nigdje ne spadaš, da si ti nešto poput kakvog gubavca, kao da svi
bježe od tebe. Tako sam se loše osjećala. S Crkvene strane sam se isto tako naljutila na
Boga, pitala se po stoti put: „Zašto?“ To je bila neka ljutnja, a onda mi je jedan svećenik
rekao da je to čuo već i za prvo dijete i za drugo i rekao mi je da Bog mene jako voli i
da me izabrao i poslao mi takav križ jer On zna da ga ja mogu nositi. Ja sam bila ljuta
pa sam svećeniku rekla neka Bog njega voli tako, mene ne mora voljeti na takav način.
Što drugo možeš nego prihvatiti? Ne znam što bi netko drugi napravio na mome mjestu.
Ja sam razmišljala što drugo mogu napraviti. Možeš li si tu kako pomoći? Možeš se
ubiti. Što ćeš napraviti time?
Moj muž je nakon smrti starijeg sina rekao: „Idemo se ubiti autom.“ Bili smo u
autu i ja i muž i dijete. Rekao je: „Pustit ću auto i da se ubijemo.“
Kad nam je liječnik svašta rekao, srušio nam se cijeli svijet.
Ja sam rekla: „Ne, pa zašto tako govoriš? Ne možemo to napraviti. Imamo još
dvoje djece doma, i njima trebamo. Borit ćemo se. Nekako ćemo naći neki izlaz.“
I onda je to tako bilo i isto tako sad za Ivana. Kad sam bila ljuta na Boga i na sve
oko sebe pitala sam se što drugo mogu. Ne mogu se ubiti, ne mogu ubiti dijete, pa što
drugo mogu? Ništa mi drugo ne preostaje nego prihvatiti i boriti se i ići dalje. Sve je to
teško, ali s vremenom. Svaki korak – kako da to nazovem: korak više ili niže – svaka
stepenica traži malo vremena. Sve što novo dođe, svaki preokret, sve novo što se
događa moraš prihvatiti, moraš se suočiti s tim da naučiš neke stvari da možeš krenuti
dalje. Sve je pomoglo pomalo, možda je tako najbolje. Ne možemo bez medicine, ni bez
Boga, a bez te homeopatije se može, ali mislim da ipak i to ima u nekim situacijama
pozitivan učinak. I na sebi sam to primijetila – da homeopatija pomaže. Premda se to ne
slaže s Crkvom – Crkva ne dozvoljava homeopatiju. Kad sam bila pod stresom dok se
sve to događalo, dali su mi te neke homeopatske kuglice.
U početku nisam znala da to ne ide jedno s drugim. Mislila sam da je
homeopatija neka vrsta biljnih lijekova. Homeopatija nisu lijekovi kao ovi koje mi
uzimamo koji ti za jedno koriste, a za drugo štete. Mislila sam da su ovo trave, u biti i
dalje ne znam zašto se to ne prihvaća. Svašta sam doživjela.
Upućivali su me na Bracu, a ja sam rekla da ne idem nigdje pa premda i taj
Braco bio čudotvorac. Ne idem nigdje više. Prihvatila sam bioenergiju i homeopatiju. U
168
početku sam mu davala te kuglice kad bi bio dosta nemiran i živahan i kad je imao neke
strahove – kad se bojao je plakao.
Išla sam u crkvu u Slavonski Brod. I odem ja tamo na ispovijed i pričam kako
sam bila ljuta na Boga i svašta rekla u toj ljutnji, i pita mene svećenik od čega mi boluje
dijete i ja kažem kako nitko ništa ne zna.
Kaže on meni: „Vi ste iz Zagreba. Odite Vi kod Brace.“
Molim? Meni to svećenik na ispovjedi kaže? Da odem kod Brace?
„Jeste čuli za njega?“- Jesam. „Jeste bili?“
Nisam htjela ići jer sam za starijeg sina išla posvuda, a ništa nije pomoglo.
Uostalom, Crkva je protiv.
„Vi samo odite kod Brace, a ja ću preuzeti tu odgovornost za vaš odlazak.
Ispričat ću Vam svoj primjer. Ja sam bio kod Brace i meni je pomogao. Imao sam
problema s kralježnicom i liječnici su rekli da ne idem na operacije, ali da ću 99%
sigurno ostati nepokretan u kolicima. I onda sam otišao do Brace i dan-danas služim
Crkvu na nogama uz Bracinu i Božju pomoć.“
Ja to nisam mogla vjerovati. Pričam mužu što mi je rekao svećenik i on kaže da
je to jer ja težim da negdje idem. Ali nisam na kraju poslušala ni išla kod Brace. Puno
su mi pričali da sve zna i sve ti kaže i pomaže. Odjednom mi je došla želja da odem i da
ga provjerim jer sam mislila da za bolest mog djeteta nema pomoći. Nema ni lijeka.
Čisto iz znatiželje sam htjela otići da vidim što će mi reći. Da mi kaže da će mu pomoći,
da će mu biti bolje pa da ja kažem: „E varate se, neće mu biti bolje.“ S tom namjerom
sam htjela, ali nisam nikada otišla.
Sad sam se sjetila da sam išla negdje. Zaboravila sam kako se zove. Bio je na
televiziji, na Z1 stalno. Dolje iz Zaprešića. On ti ima svoje emisije, svaki dan se to vrtilo
pa sam ja slušala dok je Ivan još imao četiri-pet godina. Jedan dan sam zapisala njegov
broj. Nazvala sam i isto se moraš naručiti. Ja sam se naručila i rekla mužu da idemo. On
je rekao da nisam normalna i da neće ići. Zvala sam tatu da me on vozi. Išli smo vidjeti,
pa ako bi bilo loše ne bismo više išli. Došla sam tamo i on nas je primio i pitao što je
djetetu i ja sam mu ispričala. On me pitao da li smo Janjevci. Ja kažem:„Da.“
On se nama povjerio, sve mi je ispričao. Rekao je da on zna puno Janjevaca,
rekao mi je koga zna. On nam je sve ispričao o sebi. Živio je tu s mamom.I što mu se
dogodilo: on je upao u neki bunar i skoro se utopio. Svi su mislili da je mrtav. On je
169
osjetio da je negdje otišao i da je tamo vidio svjetlost i tamo se pojavio neki čovjek koji
mu je rekao da se mora vratiti i pomagati ljudima. On je to osjetio i oživio je. Poslije su
to nazvali kliničkom smrću. On je oživio i nastavio da živi. On to ima u obitelji. Njegov
djed je predviđao situacije i što će se dogoditi. I on je kao dijete isto tako predviđao
situacije. Išao je u Crkvu - mama mu je bila velika vjernica – išli su kod svećenika, on
je ministrirao i vidio je da će se nešto dogoditi i rekao je to mami. Mama ga je ušutkala
da ga ne bi netko istjerao iz crkve. Sve je govorio svojoj mami, ali ona ga je uvijek
ušutkavala. On je šutio i onda se dogodilo utapanje i oživljavanje i odonda mu je
dolazila ta potreba da pomaže ljudima jer bi se inače nešto njemu dogodilo. Oženi se i
ima dvoje djece. Opet mu je nešto došlo – ili će on pomagati ljudima ili će mu uzeti
dijete i tako je počeo raditi to što radi. Sad samo zatvori oči kad vidi nešto. U sobi je
imao sve moguće svece. No i on je nama odmah rekao da mom sinu ne može pomoći.
Bio je iskren. Rekao je da stvarno dosta može i pomaže i da možemo probati ako ja
želim dolaziti najviše do deset puta, ali da nam neće ništa naplatiti. Ja sam mu se
zahvalila na iskrenosti i mi smo izašli na hodnik. Slušala sam ljude oko sebe kako im on
pomaže. Žena sa psihijatrije, onaj sa srcem – svima pomaže. Nekako sam vjerovala da
će nam nekako pomoći, nisam se htjela predati. Ali shvatila sam da nam nema pomoći.
Išla sam kod njega, bili smo pet, šest puta i nije nam ništa htio naplatiti. Jedino nas je
koštao benzin. Nije Zaprešić baš blizu. On još uvijek ima te svoje emisije. Ali ne mogu
se sjetiti kako se on točno zove.
Bili smo i kod velečasnog Sudca. Ljudi govore o svojim svjedočanstvima. Govore kako
su im se dogodili preokreti u životu zbog velečasnog. Stvarno sam puno toga čula. Ja
mislim da ti ljudi ne lađu da im se to dogodilo. A zašto se to meni ne događa? Je li to
zbog moje slabe vjere? Što je to kod mene? Zašto se meni ne dogodi jedna takva priča
pa da mogu svima... Kad bi se meni tako nešto dogodilo, ja bih to na sva zvona
proglasila i svima bih pričala.
Prva susjeda mi je rekla... Možda žena ne misli loše, možda ima takvo mišljenje,
ali meni to tako zvuči... Susjeda mi je rekla: „Joj, ti se previše daješ tom djetetu. Previše
si oko njega. Zatvorena si u kuću i nikamo ne izlaziš. A imaš zdravo dijete – Tenu. Njoj
se moraš posvetiti. Izaći s njom, u kino... A njemu ionako ništa ne treba. Bitno da on
nije gladan i da nije mokar. I ti njega ostavi... Zašto ga ne daš nekamo?“
170
Ja sam rekla: „Kako da ostavim dijete? Sve to stoji – ja trebam Teni. Ali ja se
trudim pružiti Teni sve što treba. I kad pogledam, s druge strane, što moja Tena gubi s
tim. Jedino što vidi da je brat bolestan pa i ona to proživljava. Ali i ona se isto treba
naučiti da je život takav. Ne možemo mi sad baciti to dijete. Teninim prijateljicama
mame rade. Te prijateljice dođu same doma, kuća im je zaključana, one imaju svoj
ključ. Otključaju, zaključaju se. Jedu što su im mame ostavile ili naruče. Kad mame
dođu s posla, jako su umorne. Kako ta djeca žive bolje od moje Tene?“
Nisam se dala. Jesam li u krivu ili nisam, ne znam. Ali ja se nisam dala
nagovoriti. A bilo je puno toga.
I koliko sam se ja mučila i koliko sam se borila za to dijete... Što sam dobila s
tim? Po njihovom mišljenju, dobila sam samo to da sam mu produžila život. Na primjer,
da je on otišao u neku ustanovu, najvjerojatnije bi dijete umrlo ranije. Nitko se ne bi
toliko brinuo za njega toliko koliko ja. Nešto bi mu se sigurno dogodilo, kao što se
dogodilo starijem sinu. Da je bio kod mene, možda ne bi još umro. Možda bi živio još
koju godinu. I ja zbilja Ivana nisam izliječila. Nisam mu pomogla. Samo sam mu
produžila život. A što sam time postigla? Postigla sam to da se mučimo i on i ja godinu
ili dvije duže.
I razmišljam: „Bože, sve sam se nečemu nadala, nadala, nadala... Misleći da će
mu nešto pomoći od svega toga što sam probala. I ništa mu nije pomoglo. Čemu sad taj
moj trud?“
B: Ako ništa drugo, bar znate da ste sve probali i da se ne morate brinuti da
niste.
M: Da. To da. Mene sutra neće ništa mučiti. „Zašto nisam to probala?“ Ja
mislim da sam probala sve što je postojalo. I moguće i nemoguće stvari.
Saznala sam preko jedne stranice na kojoj su bile priče o djeci s tom bolesti za
jednu mamu. Jako puno stvari koje nisam znala cijelo ovo vrijeme sam saznala od nje.
Uputila me u sve. Objasnila mi je što se događa i te napade... Kad god nešto bude Ivanu
ja ju nazovem preko interneta. Nemam toliko vremena, ali toliko mi znači čuti se s
ljudima koji me razumiju.
171
Rekla mi je da u Beogradu radi liječnica Veličković. Ona prima djecu iz cijele
ove regije. Ona je jedina koja prima djecu s Batenovom bolesti. Objasnila mi je kako da
stupim u kontakt s njom. Rekli su mi da je pregled besplatan. I brzo nakon toga će u
Novom Sadu biti konferencija o ceroidnoj lipofuscinozi na kojoj će predavati
profesorica iz Amerike.
Ivan mi je to ljeto počeo kašljati. Imao je sedam godina. Pojavili su se ti
problemi. Ona mi je naglasila da će se pojaviti problemi s disanjem, s kašljanjem... To
je uobičajeno za tu bolest. Postoji i rizik od upale pluća na koju se treba dobro paziti.
Rekla mi je puno stvari koje nisam saznala od nikog drugog. Profesorica Urošević mi
nije ništa objasnila o tijeku te bolesti. Samo mi je rekla da se riješim djeteta, a ništa
drugo nisam dobila od nje. Još je bila ljuta kad sam spomenula da ću ići u Novi Sad na
konferenciju o toj bolesti kod te liječnice iz Amerike.
Došli smo u Beograd i sljedeći dan smo išli na taj institut. Kad smo tamo došli,
sve me vratilo u prošlost. Svaka ulica, svaki kamen, svako mjesto kojim sam prolazila
sa starijim sinom. To je bilo kod tog Instituta za majku i dijete. Došli smo tamo i tako su
nas primili da ti to ne mogu opisati. Možda netko neće niti vjerovati. Kao kad ide
predsjednik. Svi su bili na nogama. Jako ljubazan doček. Ispričala sam liječnici sve o
djetetu. Ispričala nam je da još uvijek nema lijeka. Napravili su mu preglede. Rekla je
da mu je terapija dobra. Htjela je slati krv u Ameriku, ali kad je vidjela nalaz iz Finske,
rekla je da nema smisla jer je sigurno da je to ta bolest. Možeš se zapitati što sam ja
dobila od te profesorice. Nisam dobila izlječenje, ali sam dobila dosta. Puno sam
saznala o toj bolesti. Dobila sam osobu koja je vezana za tu bolest kojoj se mogu
obratiti u bilo koje doba.
Ova žena s interneta me pozvala kod sebe u Novi Sad. Rekla je: „Novi Sad je sat
vremena od Beograda. Dođite kod mene doma da Vi vidite moje dijete, da vidite nas, da
vidite niste jedini, da niste sami na sviijetu, da ne proživljavate to sami, da vidite da ima
još obitelji koje imaju takvo dijete.“
Ja sam uvijek za. Našli smo gdje žive, ušli u zgradu, došli u stan. Bilo je kao da
se znamo tko zna koliko. Vidjeli smo njezinu curicu, ona isto tako ima svoj krevet.
Pričali smo o svemu tome, o tome kako je ona to sve proživljavala i kako smo mi. Gdje
ona ide, gdje mi idemo, koje terapije uzimamo. Tako smo sve razmijenili. Oni su mi
pomogli.
172
[pauza]
Kad je umro Stjepan smo još uvijek bili na Kosovu. Bavila sam se s bolesnim
djetetom. Nisam se puno družila, ali sam se trudila obaviti kućne poslove i čistiti,
premda nisam trebala, samo da ne razmišljam o tome. Ako si u nečemu, onda manje
misliš. Mislila sam da će mi biti gore ako puno mislim na to.
Onda kad mi je umrlo drugo dijete. Mjesec i pol nakon te smrti sam dobila Tenu.
Onda sam se puno bavila bebom. Trudila sam se što manje razmišljati. Kad bi mi i
došlo teško i kad mi dođe da plačem... Sve je to dolazilo, ne možeš reći kao da je kao da
se ništa nije dogodilo. Bilo je toga. Bilo je svega, ali sam mislila da će mi biti bolje ako
manje mislim. Ne znam jesam li to pravilno napravila. Ali to je u meni ključalo, bez
obzira na moje razmišljanje.
Beba je, normalno, zahtjevna, pa sam se s njom bavila. Ali... Kad postaneš
mama i dobiješ bebu, to je velika radost. Žena bude najsretnija na svijetu kad dobije
bebu. Međutim, ja nisam mogla u toj sreći biti toliko opuštena, toliko sretna, koliko bih
bila da mi dijete nije umrlo. Koliko sam bila za prvo, drugo i treće dijete sretna. A sad,
kad sam sve to prošla nisam mogla toliko uživati. Bila sam okupirana drugim mislima i
boli.
Kad bi beba počela plakati, što je normalno, mene bi to smetalo i ja bih
paničarila. Pitala bih se zašto plače. To je zbog te boli. Tjerala me na paniku i strah. A
taj strah mi je povisivao tlak. Čim ona počne plakati, premda ja znam da je sve to
normalno i da se nemam čega bojati, ali to što sam prošla je ostavilo traga na meni. Kao
da mi je prvo dijete, kao da ne znam što da radim.
Čovjek se mora nečim drugim baviti samo da odvrati misli. Samo da savladam
tu paniku i strah, da se maknem od toga. To je sve bio savjet psihologa koje sam ja
slušala. „Ako pereš suđe i uhvate te misli, nemoj čekati da opereš suđe. Ostavi na pola.
Kad ti dođe, uzmi nešto drugo za raditi, odi van.“ I onda mi je više pasalo da idem van,
da promatram ptice, da ih slušam, da promatram okolinu. Tako sam odvraćala svoje
misli.
U to vrijeme sam počela kopati cijeli vrt. Kad bi me to uhvatilo, samo
pobjegnem. Ili kopam iza kuće ili kod susjede.
173
B: Smatrate li da ste se dobro psihički prilagodili na smrt svoje djece? Koliko je
to uopće moguće – naravno da se nije moguće praviti da se to nije dogodilo, ali smatrate
li da ste se dobro nosili s tim gubicima?
M: U tim trenucima sam smatrala da se dobro nosim, međutim kasnije me
primilo – ja to nisam preboljela, nisam to oplakala niti otpustila iz sebe. Smatrala sam
da jesam, da sam jaka i čvrsta i da to mogu, da sam to – recimo - preboljela. Kasnije
sam osjetila tjeskobu i psiholozi su mi rekli da je to od toga što nisam oplakala svoju
djecu i nisam ih otpustila. Možda bi bilo bolje da sam u tim trenucima više plakala i pila
nešto za smirenje. Ja sam bila jaka i zbog drugih – djece, muža i svih oko mene. Kad je
sve prošlo me ipak pogodilo.
B: Jeste li s vremenom ipak uspjeli pomoći sami sebi da Vam se više uopće ne -
ili barem ne toliko često –javljaju ti osjećaji tjeskobe?
M: To je trajalo i onda je to prošlo i bilo mi je super. Kad sam ostala trudna i
nosila Ivana dobro sam se osjećala i mislila sam da je to novi početak. Ponovno sam
počinjala novi život. I mužu sam govorila da je to naš novi život. Bilo mi je stvarno
dobro dok nisu počeli problemi s Ivanom. I sad mislim da se dobro nosim sa svime
cijelo vrijeme koje traje njegova bolest, ali često imam ispade i uhvati me tjeskoba i
panika pa se ne osjećam dobro. Ne bih to baš nazvala depresijom, možda nekom
laganom na dan ili dva koja prođe.
B: Na koje načine ste uspjeli doći od tog stanja tjeskobe do dobrog stanja – što
je pomoglo?
M: U početku sam tražila pomoć na sve strane – i kod liječnika, i kod svećenika
i svuda sam tražila pomoć jer sam se osjećala loše, a nitko me nije razumio. To što ja
osjećam se nije vidjelo na meni. Išla sam od jednog do drugog liječnika i svi su rekli da
je to normalno, da će to proći. Tako sam došla i do psihologa. U svom tadašnjem stanju
nisam nikome više vjerovala jer su mi svi rekli da sam dobro, a bilo mi je jako loše.
174
Tada sam upoznala profesoricu Lovorku i sve se posložilo nakon mišljenja svih
liječnika koje sam čula. Lovorka mi je bila poput prijeteljice, lijepo sam se osjećala u
njenom društvu. Razgovor s njom mi je puno pomogao, puno me je naučila. Moraš se
suočiti sa situacijom, a ne bježati. Sebi moraš reći da se ništa neće dogoditi. Panika koju
osjećam – lupanje srca, gušenje – od toga mi se neće ništa dogoditi, to je samo prolazna
anksioznost. Bit će mi bolje, samo moram usmjeriti misli na nešto drugo. Tako sam si
pomagala i danas isto tako preusmjerim misli. Meni tlak skoči u trenucima te panike, ne
mogu opisati kako se tada osjećam. Tada pokušavam brojati kockice, gledam boje...
Također, pomaže mi razgovor. Kad mi je teško imam potrebu nekoga – par ljudi
s
kojima se mogu opustiti i koji mi mogu pomoći – nazvati.
B: Što mislite, koliko se dobro nosite sa svojim gubicima u usporedbi s drugim
ljudima koji prolaze slične situacije?
M: Vidjela sam i dobre i loše. Ima majki koje se dobro nose, ali i onih koje se s
time loše nose, na kojima to ostavlja teške posljedice. Ja nisam jedina mama koja se
dobro nosi, ali mnogima je teško, ne mogu se pomiriti s tim.
B: Jeste li imali dojam da ste u svom tugovanju imali faze u kojima ste se mogli
odmoriti od svega i opustiti? Jeste li imali vremena tijekom dana, koji tjedan ili vikend
pustiti sve na miru?
M: Ne. Ako bih i imala vremena u kojem bih bila malo opuštena i ništa se ne bi
događalo, moj organizam nije na to dobro reagirao. Bolje bi mi bilo kad bi se nešto
događalo jer nisam tip osobe koji može mirno sjesti, promatrati, razmišljati... I danas
kad imam neki problem sam u akciji, u pokretu, jer ne mogu biti na miru. Ne mogu se
povući. Ta moja narav je vjerojatno ono što me spasilo. Uvijek su neki razgovori tu,
kretanje tu i tamo i to me sve izvuklo. Nisam imala vremena za opuštanje, a nisam ga
željela niti imati jer mi to ne odgovara.
175
B: Možete li mi reći kako je bilo nositi se sa svakim novim gubitkom i otkrićem
nove bolesti? Da li je postojalo sve teže u smislu da je drugi puta bilo teže nego prvi, ili
je možda postajalo lakše? One bolesti su se sve dogodile jedne za drugima pa niste imali
odmora, ali imali ste vremena odmoriti se i izgraditi se do 2005. kad se Ivan rodio. Kad
se ponovno saznalo za bolest, je li bilo teže ili lakše nego prvi put?
M: Bilo je teže. Prvi put je bio veliki šok i bilo je jako teško. No kad
uspoređujem prvo i treće dijete, ovo treće mi je teže. S prvim nisam poznavala te bolesti
i nisam znala što nas čeka. U međuvremenu se razboljelo drugo dijete i nisam se imala
vremena snaći. Samo sam išla prema naprijed i borila se. Nakon dva gubitka, kada je
došlo ovo treće, bilo mi je teže jer sam odbijala prihvatiti situaciju. Vidjela sam što se
događa, ali nisam mogla prihvatiti. Prvo sam razmišljala kako nije moguće da mi se to
treći put događa i Boga sam pitala: „Zašto?“ te se nikako nisam mirila sa situacijom, ali
nisam više ista osoba. Starija sam i istrošila sam se. Nosim veliku količinu boli u sebi i
ovaj treći put je svakako teži u svakom pogledu. Dugo mi je trebalo da to prihvatim, ali
kroz borbu je došlo do prihvaćanja.
B: Jeste li dio svog vremena posvetili aktivnom traženju smisla u smrti svoje
djece? Upravo u religioznom smislu, zašto se to moralo dogoditi – jeste li baš išli tražiti
odgovore na ta pitanja nakon smrti djece? Jeste li imali potrebu za smislom?
M: Nakon smrti dvoje djece nisam više ništa tražila. Bio je mir. Samo sam se
molila da mi Bog čuva ovu djecu. Kad sam ostala trudna sam bila sretna. Kad se Ivan
razbolio, onda su se ta pitanja ponovo postavljala. „Zašto, zašto?“ Ali nisam nikud
odlazila, nego sam se pitala sama sa sobom. Bila sam ljuta na Boga. Svećenik mi je
rekao da me Bog tako voli. Mene je ljutio taj odgovor. Ali kako vrijeme prolazi, neke
stvari ti budu jasnije i prihvatiš da Bog to tako želi. Više ne postavljam ta pitanja. Samo
tražim da mi Bog da snage da to izdržim. I svaki dan zahvaljujem Bogu na svakom danu
i na svakom trenutku koji sam provela s Ivanom. Iako je on bolestan, i iako tako
izgleda, ja ne smatram da je on bolestan. Ja njega ne vidim kao neko bolesno dijete. Ja
ga vidim kao zdravo dijete. Ja sam sretna i vesela s njim. Jedino kad ima temperaturu,
kad se nešto događa, onda me uhvati ta panika i strah. Inače, to što svakodnevno radim
176
oko njega, to je meni normalno i ja sam sretna. I nije mi teško ništa što radim za moje
dijete.
Kad sam se smirila, onda sam shvatila da je to Božja volja. Onda sam
zahvaljivala Bogu što mi je dao snage da to izdržim. Moglo je biti i gore. Da ja završim
u Vrapču, da se rastanemo muž i ja. Ima još puno stvari. Normalno da ja to ne bih
željela. Ja želim da moje dijete bude zdravo. Ali, ako je to tako moralo biti, onda ja
kažem Bogu: „Hvala ti. Hvala ti na svemu. Što mi daješ snage. Daj mi i dalje da
izdržim.“ Ja smatram da je to moralo tako biti. Ne želim se suprotstavljati i govoriti:
„Bože, zašto je to tako moralo biti? Bog zna zašto je to tako. Pada mi na pamet, da sam
ja molila pod svaku cijenu...
Čujem takve priče: „Bože, spasi ga, spasi ga.“ Da se to nije dogodilo onda kad
se dogodilo, možda bi završili na neki drugi način. Možda bi to bilo bolnije za mene.
Pada mi na pamet, kad čujem za omladinu na motoru, saobraćajne nesreće, drogu...
Uvijek mi to padne na pamet, kao da me to tješi.
B: Jesu li iskustva gubitaka zbližila muža i Vas?
M: Da, mene i muža je to još više zbližilo i još više ojačalo. Sad se brinemo
jedno za drugo. On strepi za mene, da mi se nešto ne dogodi. Ja strepim da se njemu
nešto ne dogodi. Ono što se kaže: „Zajedno smo jači.“ A normalno, svatko nalazi utjehu
na svoj način. Meni pomaže razgovor, on ponekad popije neko piće. Ili opet ima nekoga
s kim bi porazgovarao. A bude trenutaka kada i mi pričamo, ali uvijek izbjegavamo da
ga ne opterećujem.
B: Gajite li danas neku nadu da će se naći lijek za Ivana?
M: Ne znam što da ti odgovorim. Do nedavno sam gajila nadu i uvijek sam
mislila da će se naći, premda sam svjesna da nema lijeka. Ali u traže lijek u Americi i
govore da se lijek našao, ali nije za takvu djecu kao što je Ivan. Ali me čini sretnom
vjerovati da će se nešto dogoditi. Ja sam do nedavno vjerovala da će se dogoditi neko
čudo. To me je nekako držalo i tjeralo da idem dalje. Ja bih bila najsretnija žena na
177
svijetu... To mi velika želja. Kad bi mi se to dogodilo, ja bih to pričala na sva zvona. Ne
bi me ništa zaustavilo. Cijeli svijet bi znao da se to dogodilo.
Kad je stavio sondu, to je bio veliki prijelom. Pomislila sam: „Sad kad je stavio
sondu, tu je kraj. Sad je gotov. Nema više boljitka za njega.“
I evo, sad ovu godinu dana... tako-tako. Kad vidiš da je dobro, nadaš se da će
biti dobro.
A kad vidiš da nije dobro onda kažeš: „Eto, sad je sve gore i gore. Biti će kraj.“
Kad je završio u bolnici jer mu nije bilo dobro, pomislila sam: „Tu je njemu
kraj.“
I onda me na dan, dva uhvate misli: „Je li mu to kraj? Kakav će mu biti kraj? Što
će biti? Kako ću ja poslije bez njega? Kakav će biti moj život bez njega?“
Ja sam sad navikla na ovakav život. Na ovakvu brigu i na to da sam oko njega.
Ali kad njega nema, kakav će biti moj život? To me uhvati na dan, dva. Malo se
isplačem. Opet mi treba pomoć, da me netko digne i izvuče iz toga.
Tu su ti razgovori. Nekad nazovem profesoricu, nekad magistru.
Onda me oni posavjetuju: „Nemoj tako misliti. Ne smiješ tako. Svaki dan moraš
misliti na danas i sutra, a ne što će biti za deset dana.“
Znači, do nedavno, do prije godinu dana sam stvarno mislila da će biti lijeka i
poboljšanja. Ali sada ne znam. Sad sam pustila, što bude - bude. Normalno da ako se
dogodi čudo, prihvatit ću ga objeručke. To me je primilo i to mi je bila najveća želja –
da se mojem djetetu dogodi čudo. Ono dvoje je umrlo. Dobro, to je prošlo. Ali za Ivana
sam stvarno mislila da će se dogoditi čudo. I onda se evo, ništa nije dogodilo, i ideš
dalje.
B: Ako bi Ivan umro, što mislite, biste li se uspjeli prilagoditi i nastaviti živjeti?
M: Ja znam da ću se prilagoditi, jer moram. A što ću drugo? I kad se to dogodi,
ja moram živjeti dalje. Ne mogu ja otići u grob za njim. Ali nadam se da ću opet naći
neki način i nekakvu volju za životom. Imam drugu djecu, imam dvije unuke, imam za
koga živjeti.
E, a sad, kako ću ja to sve prebroditi... Ja često razmišljam o tome. Ali ja to
moram napraviti. Ne mogu otići u grob za njim, a i to nije rješenje. Nitko nije za nikoga
178
umro pa neću ni ja. A koliko će u meni trajati ta bol i kako ću ja to prebroditi... Nadam
se da hoću. Ja vjerujem. I dalje vjerujem da će sve biti dobro, da ću ja to podnijeti i
nastaviti život dalje i izgraditi svoj život.
Sad sam se u svom životu ogradila. Imam njega, imam obaveze oko njega i to je
to. A kasnije se možda zaposlim. Možda ću raditi s ljudima. Možda krenem drugačijim
životom nego do sada. Sad sam zatvorena u kuću, samo mi je bitan Ivan. On mi je cilj.
On mi je bitan i ja ne mogu nikud.
Imala sam veliku želju završiti neku školu. I dan-danas imam veliku želju. I
dalje stojim iza toga da ću sigurno završiti neku školu i zaposliti se. Jer ja nisam tip
osobe koji će biti doma zatvoren.
Također, ispunit ću vrijeme unucima. Neka dolaze kod mene. Bavit ću se njima.
Tako ću ispuniti tu prazninu. Imam za koga živjeti, hvala Bogu.
B: Što se tiče onih Stjepanovih riječi da ova kuća nije za njega i toga kako mu je
Bog rekao da će umrijeti - vidite li to kao neki znak Božjeg plana i jesu li Vam ti
događaji ojačali vjeru?
M: Da. Da. U to vrijeme kad je to govorio nismo o tome puno razmišljali. Ali
kad je umro smo shvatiti značenje tih riječi.
On je meni dao poruku kad mi je rekao: „Mama, tvoja glava će proći, ali moja
neće. Meni je Bog tako rekao.“
Znači da je to dijete imalo neki osjećaj.
I rekao mi je još: „Mama, nemoj plakati, moraš biti jaka. Marko je bolestan,
moraš se boriti za njega. Njemu si potrebna. Meni je Bog tako rekao.“
I značenje tih riječi: „Ova kuća nije za mene. Ova kuća je za tebe, za sestru...“
Kao da je on to znao, kao da mu je nešto govorilo.
B: Što mislite da se događa nakon smrti?
M: To i mene muči. Često razmišljam o tome. Čuješ da je gore bolji život, da je
ovo prolazan život, da su ovdje samo muke i patnje. Ali ne mogu si predočiti kako to
izgleda i kako je to. Ranije, kad bih počela razmišljati o tome, ulovila bi me neka jeza,
179
nešto bi me primilo pa radije nisam razmišljala. Ali i dan-danas, nakon slušanja te Božje
riječi, ne mogu shvatiti kakav je to život. Još uvijek mi se postavlja to pitanje. Ne mogu
to shvatiti i mislim da mi je bolje da ne razmišljam o tome jer te nekako to može dovesti
do ludila.
B: Koliko je jaka Vaša vjera? Posumnjate li ponekad u sve to ili čvrsto vjerujete
u Isusov nauk?
M: Sad čvrsto vjerujem. To su bila neka iskušenja i ljudska slabost jer sam
mislila da možda postoji nešto drugo, ali sad sam se čvrsto predala Bogu i vjerujem da
postoji Isus i da samo on može sve. Da ne postoje nikakve druge sile i da ti ništa drugo
neće pomoći, nego samo da je Isus jedini spasitelj.
B: I recite mi, kako to da želite napisati knjigu o svojim iskustvima?
M: Pa zato što sam sve to prošla. I jer sam to puno puta pričala. Kad god se
nađem u nekoj situaciji s liječnicima ili roditeljima... Ne pričaš sve pojedinosti, ali
ukratko ispričaš da si izgubila dvoje djece i da ti je treće bolesno. Na kraju, kad sam sve
to prošla, bio mi je cilj to sve staviti u jednu knjigu.
B: Postoje li i načini na koje bi pisanje knjige pomoglo Vama?
M: Meni? Zato što želim da netko čita to što sam ja prošla. Nekome sam to
pričala, a nisam svima. Nadam se da će puno ljudi pročitati to što ću ja napisati. Da će
puno ljudi saznati što sve može snaći čovjeka. I da trgnem neke roditelje iz njihovog
života, one koji imaju zdravu djecu, a nisu sretni i zadovoljni. I najmanja sitnica ih čini,
nervoznim, živčanim, nesretnim. Da vide da postoje patnje i bol i u kakvom se stanju
može nalaziti dijete, a da ti opet možeš biti sretan s takvim djetetom. Jer kad ja vidim
roditelje i to što ih nervira i muči... Muči ih šminka, muče ih gluposti, slike, kompjuter...
Pogotovo ove mlade žene koje se bave s tim, njih to nervira... Bože, koji one smisao
života imaju. A ne bave se djecom nego ih zapostave time što im s četiri-pet godina daju
da budu na kompjuteru. Crtići, igrice... Zašto? Samo da su one na miru. A zašto se malo
180
ne pozabave tom djecom? Da odu u park, da pjevaju pjesmice, da čitaju priče, malo se
igraju s njima.
To je moja želja, da se zabavljam s djecom, da se igram i pričam. Ja sam u
stanju ležati, puzati, igrati se s djecom. A ovi današnji roditelji, oni najprije daju
kompjuter pa mobitele... To susrećem svakodnevno. A ne da vide da postoji neki drugi
smisao života... Da uživaju, da budu sretni i presretni što su im djeca zdrava. A ne da se
ovako idu po bolnicama i susreću se s time s čim se ja susrećem. Ali ja sam opet sretna
sa svojim djetetom, ako je takav. A kako bi bilo da se on sad igra s loptom, da trči... U
biti ne znam, kako bih ja onda živjela, možda bih bila kao takva kao ti roditelji.
To mi je želja, da sve što sam prošla stavim na papir.
Moram ti ovo reći, sad mi je palo na pamet. Znaš koliko sam ja bila sretna....
Kad sam bila u Zagrebu i kad je počelo ljeto, rekla sam da neću moći doći na
more kao što sam dolazila prije. Znaš kako je bilo Ivanu, imao si prilike vidjeti kako
kašlje i bio je u bolnici i to. I ja sam smatrala da ja više mog Ivana neću moći dovesti
ovdje i šetati ga pored mora gdje sam ga šetala i prošle i pretprošle godine bez obzira na
sve probleme i brige koje sam imala. Imala sam i dobre trenutke koje sam tu provela. I
ja sam mislila da ove godine nema šanse da nekud mrdnem bez aspiratora i da se Ivan i
ja udaljimo od kuće.
I sad, kad sam došla na more sam šetala prije par noći. Šetala sam ga tamo gdje
sam i prošle godine. Predivno je. Pogled na more. Ja sam Ivana tamo šetala. Onaj
zalazak sunca i sva ona ljepota... Ono otvoreno more, muzika, ljudi, onaj vlakić, cijeli
onaj doživljaj... Ja sam tamo prolazila i rekla: „Bože, hvala ti!“ Zagledala sam se u onaj
zalazak sunca. I stala sam, to je bilo predivno.
Ja sam rekla: „Bože, hvala ti! Od sveg srca ti hvala što si mi dopustio da opet
ovako šetam Ivana. Jer ja sam mislila da ga neću više šetati. Ali hvala što si mi dopustio
da ga još jednom prošetam pored mora, pored obale, i da doživim svu ovu ljepotu.“
Tako mi je došlo i tako sam se isplakala. Sjela sam se na onaj kamen i plakala.
Promatrala onaj zalazak sunca, ono more, ali sam bila presretna što sam uspjela doći i
što mi je Bog dopustio da ga šetam. A mislila sam da nema šanse da se više s njim
udaljim od kuće. I svaku večer ga šetam. Mi šetamo tri sata. I rekla sam: „Hvala ti
Bože!“
181
Kad sam šetala pored plaže i vidjela ljude, roditelje na plaži s djecom, onako
opuštene... Nisam zavidna na te ljude, nego mi je jednostavno želja...
Pomislila sam: „Bože, zašto ja nisam mogla ovako uživati? Zašto mi nisi
dopustio? Zašto mi nisi dopustio da budem malo ovako sretna? Da budem sa svojom
djecom? Da ja dođem ovako na godišnji odmor s mužem i svojom djecom i opustim se
bez ikakvih problema?“ Sigurno i oni imaju neke probleme, ali ja smatram da su oni
opušteni bez ikakvih problema.
To sam samo onako pomislila, to mi je bila želja. A nakon toga mi se pojavilo
ovo, i rekla sam: „Bože, hvala ti da sam mogla prošetati svog Ivana još jednom. Nadam
se da ću još koji puta. Ali hvala ti za ovaj puta.“