A Guide to Old and Middle English

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/15/2019 A Guide to Old and Middle English

    1/5

    1 of 5

    Old English and Middle English

    PHR Bates

    53795660

    Assignment No. 582418

  • 8/15/2019 A Guide to Old and Middle English

    2/5

    2 of 5

    The survival of the English language is in many respects, surprising. Surviving waves of conquering

    forces, and hundreds of years, the language we speak today as English is far removed from the Old

    English of last millennium. This essay will examine an extract from the Peterborough Chronicle, and

    examine the differences and similarities between Old English and Modern English that are evident in

    this extract, and will focus on orthography, grammar and vocabulary.

    “þa þe castles uuaren maked… Þa namen hi þa men þe hi wenden ðat ani god hefden,

    bathe be nihtes & be dæies, carlmen & wimmen, & diden heom in prisun & pined heom

    efter gold & syluer untellendlice pining; for ne uuæren næure nan martyrs swa pined alse hi

    Ƿæron. Me henged up bi the fet & smoked heom mid ful smoke. Me henged bi the þumbes

    other bi the hefed & hengen bryniges on her fet. Me dide cnotted strenges abuton here

    hæued & uurythen it ðat it gæde to þe hærnes. Hi diden heom in quarterne þar nadres &

    snakes & pades Ƿæron inne… War sæ me tilede, þe erthe ne bar nan corn, for þe land was

    al fordon mid suilce dædes. & hi sæden openlice ðat Crist slep, & his halechen. Suilc, &

    mare þanne we cunnen sæin, we þoleden xix wintre for ure sinnes.”1 

    Peterborough Chronicle for 1137

    The Peterborough Chronicle is a part of the Anglo-Saxon Chronicle, a historical document containing

    accounts of events in England produced and distributed by various monasteries in England. Anglo-

    Saxon Chronicle serves as a valuable historical document because it allows us to trace the

    development of the English language across the centuries as it developed and changed under both

    external and internal influence. The line between Old and Middle English was not a hard and fast

    border, as David Crystal says in The End of Old English: “…there was never a break… there could not

    have been”. Crystal states that though the change in the language was rapid, it was not

    revolutionary but rather “gradual” – and he further states that we find texts halfway betweenMiddle and Old English.

    2 This extract from the Chronicle provides an example of this straddling.

    Originating in the year 1137, post-Norman conquest, this extract provides some history as to how

    Norman French affected and altered English, as well as how the move towards a standard form of

    English, affected the way the language was written.

    Orthography and spelling

    Of interest is the mixed use of letters in the extract, particularly the interchange between and

    to represent [w], contrasted with Old English where only the wynn is used and not the later-

    occuring : “…Ƿæs mid þæm fyrstum mannum on þæm lande” from the History Against the

    Pagans. ‘Ƿæron’ and ‘uuaren’ are two examples where the symbols are different in the passage.

    Also notable are the use of instead of for [v], which is again inconsistent, as is the use of

    and alongside . The French is used in the word ‘quarterne’ rather than the Old English

    as in ‘cwœð’ (quoth). Also of note is the use of rather than , in ‘snakes’ and ‘smoke’

    versus the OE ‘snacan’ and ‘smocan’.3 These mixed usages clearly show the influence of Norman

    French on English, which was to change the language to use Latin symbols rather than Norse-derived

    ones such as eth, thorn and wynn, and replace them with symbols used in French, like and

    .

    1

     http://members.optus.net/englesaxe/texts/peterborough_37.html2 D Crystal, The Stories of English, (Overlook Books, 2005) pp490-8

    3 Study Guide for ENG3701 p 30

  • 8/15/2019 A Guide to Old and Middle English

    3/5

    3 of 5

    Grammar and syntax

    Plurals are handled with the ‘-s’ suffix on snakes, castles, martyrs, Þumbes, bryniges, strenges even

    where there are perfectly good OE equivalents, and word order became more consistent as well.

    The standard S-V-O word order we know in Modern English is evident in the extract in ‘ Me henged bi

    the þumbes…’ and ‘Me dide cnotted strenges abuton here hæued…’ and ‘hi sæden openlice ðat…’

    which compares to the S-O-V form in the OE Dream of the Rood ‘Ic ðat eall beheold’4 or the OE

    History Against the Pagans ‘…Finas him gyldað…’.5 Though an example of V-S-O is present in

    ‘…seized they the people…’ to indicate the order of events.6 This formalisation of word order was

    due to the loss of inflections on the words: grammatical function became known by syntax and not

    by inflection, and number by suffixing the noun not by declining the article, for example the use of

    the word ‘the’, for singular and plural nouns indicated by the suffix ‘-s’ like ‘snakes’ versus ‘snacan’,

    or ‘bi the fet’ versus OE ‘bi þœm fotum’.7 

    Vocabulary

    The adoption of new words, loaned from Norman French, is evident in the passage and speaks to the

    influence that foreign languages had on English. In this passage, there are ‘castel’ and ‘prisun’, which

    are Norman French words, and of course a mix of older words as well such as ‘carlmen’, ‘wimmen’ 

    and ‘bryniges’ from Scandinavia, along with Old English words.8 That there are words originating

    from both Norman French and Scandinavian again shows the smooth evolution of Old English into

    Middle English, and demonstrates the way that the English language was shaped by those who used

    it.

    In conclusion, in many ways English became simpler: the loss of a complex system of inflection and

    declension, the loss of grammatical gender and the formalisation of word order made English into alanguage more able to be standardised, and therefore easier to adopt. The influence of Norman

    French, with the huge new vocabulary, equipped English to be more capable of expression and

    description. These changes helped English become adaptable and dynamic, ensuring its use far into

    the future.

    4 Study Guide p 8

    5 Study Guide p 10

    6

     Study Guide p 307 Study Guide p 31

    8 Study Guide p 31

  • 8/15/2019 A Guide to Old and Middle English

    4/5

    4 of 5

    Bibliography

    D Crystal, The Stories of English, (Overlook Books, 2005) pp490-8

    D Levey et. al. The History and Spread of English, the only study guide for ENG3701 (Pretoria, UNISA,

    2014 )

    Englesaxe, http://members.optus.net/englesaxe/texts/peterborough_37.html [accessed 11/3/2015]

  • 8/15/2019 A Guide to Old and Middle English

    5/5

    5 of 5

    Declaration

    I, Peter Harley Robertson Bates, student number 53795660, hereby declare that this assignment

    number 582418 for ENG3701 is my own original work. Where secondary material has been used

    (either from a printed source or from the Internet), this has been carefully acknowledged and

    referenced according to departmental requirements to the best of my ability. I understand what

    plagiarism is and am aware of the department’s policy in this regard. I have not allowed anyone

    else to copy my work.

    Signed:

    Date: 11-03-2015

    ~~ END ~~