24
ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA ARBEQUINA EXTRA VIRGIN OLIVE OIL

ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA

ARBEQUINA

ARBEQUINAEXTRA VIRGIN OLIVE OIL

AGROALIMENTOS LA REDONDA, S.L.

C/ Bilbao, 12 dpdo. 50004 Zaragoza (SPAIN).Tel (+34) 976 23 81 82

Page 2: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

Para nosotros la Excelencia no es una meta…

Es el camino que seguimos día a díapara lograr uno de los mejores aceites de oliva del mundo.

Un aceite que atesora unas virtudes nutritivas, culinarias y sensorialesrealmente únicas e inimitables.

For us excellence is not a goal….

It is the road we follow day by dayin order to obtain one of the best olive oils in the world.

An oil which possesses nutritional, culinaryand sensorial virtues, which are truly unique and inimitable.

Page 3: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

“The Redonda Plantation” is our modern facility for the cultivation and processing of olives of the variety Arbequina. It is located in the Jalón River Valley, in the province of Zaragoza, Spain.

We benefit from a geographical site, which offers very special climatic conditions for the cultivation of olive trees.

We have all the necessary means for the elaboration of our olive oil on the plantation itself, thus being able to control the entire process, in order to ensure maximum quality and purity.

In the following we will reveal the secrets which make our olive oil a unique, inimitable product.

“Finca La Redonda” es nuestra moderna explotación de olivos de la variedad “Arbequina” ubicada en el “Valle del Jalón” de la provincia de Zaragoza (España).

Nos beneficiamos de una situación geográfica que nos ofrece unas condiciones climáticas muy especiales y privilegiadas para el cultivo del Olivar.

Contamos con todos los medios necesarios para elaborar nuestro aceite directamente en la propia finca, controlando así todo el proceso para garantizar su máxima calidad y toda su pureza.

A continuación le desvelamos los secretos que hacen de nuestro aceite un producto único e inimitable.

Page 4: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 5: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the ClimateThe very dry “Mediterranean-Continental” climate, with extreme daily and annual thermal differences, results in a notable increase in the degree of sweetness in our olives and in the oil derived from them.

A radiant sun caresses our olive trees almost every day of the year, favoring a natural, vigorous, healthy development.

el ClimaUn clima “Mediterráneo-Continental”, muy seco y con unas diferencias térmicas diarias y anuales muy extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite.

Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos los días del año, favoreciendo su desarrollo natural, vigoroso y sano.

1

Page 6: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 7: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the WaterWe irrigate with pure, natural water.

60 meters below the surface of our plantation, there is an extensive subterranean, fresh-water lake. This water, which has been naturally filtered and mineralized by the terrain itself, supplies our automatic irrigation system by means of various wells on the premises.

el AguaRegamos nuestros olivos con agua pura y natural.

A 60 metros bajo de la superficie de nuestra finca se extiende una laguna subterránea de agua dulce que ha sido filtrada y mineralizada por el propio terreno de forma natural y que alimenta nuestro sistema de riego a través de varios pozos perforados en la finca.

2

Page 8: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 9: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the GravelThe plantation soil contains large amounts of gravel, which favors the development of olive trees.

This gravelly terrain facilitates the penetration of rain and irrigation water to the deepest roots of the trees.

Furthermore, the surface gravel protects the roots of the trees from winter frosts by acting as a thermal blanket, which absorbs the heat of the sun during the day and radiates it at night.

las PiedrasLa tierra de nuestra finca está repleta de piedras que favorecen el desarrollo de nuestros olivos.

El terreno pedregoso facilita que el agua de lluvia y de riego se filtre profundamente hasta sus raíces.

Además, las piedras superficiales protegen las raíces frente a las heladas invernales, al actuar como un manto térmico que por el día absorbe la radiación solar y por la noche desprende el calor acumulado.

3

Page 10: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 11: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the Irrigation SystemA network of soil humidity sensors covers the entire plantation and an automatic drip irrigation system supplies every olive tree with the exact amount of water needed at any given moment.

In this way, we avoid “hydraulic stress” (excess of or lack of water) in our trees and, thereby, ensure maximum quality fruit.

el RiegoNuestra finca está equipada con una red de sensores de humedad del suelo y un sistema automático de riego por goteo que suministra en todo momento a cada olivo exactamente la cantidad de agua que precisa.

Evitamos así que nuestros árboles sufran “estrés hídrico” (exceso o defecto de agua) para garantizar la máxima calidad de sus frutos.

4

Page 12: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 13: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the Control PlantingsIn order to obtain the healthiest possible fruit, our olive trees are meticulously cared for throughout the entire year.

The plantation is surrounded by strategic plantings of rosebushes and grapevines to facilitate the rapid detection and identification of any possible infestation or disease. Immediate phytosanitary treatment can then be implemented by means of the automatic irrigation system.

el ControlDurante todo el año, mimamos meticulosamente nuestros olivos para lograr los frutos más sanos.

Plantaciones de rosales y vides rodean la finca estratégicamente para que podamos detectar e identificar rápidamente cualquier tipo de plaga o enfermedad que pueda amenazar el cultivo y proceder inmediatamente a su tratamiento fitosanitario a través de nuestro sistema de riego automático.

5

Page 14: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 15: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the HarvestModern harvesters pick our olives straight from the tree, discarding any fallen fruit and any other extraneous material.

Our olive press is installed on the plantation itself, thus, transportation time and distance is nil and the fruit arrive in perfect condition.

Fresh, whole, healthy olives; the best prime material in order to obtain the best possible olive oil.

la RecolecciónMediante modernas cosechadoras recolectamos nuestras olivas directamente del árbol, descartando las piezas caídas al suelo y otros cuerpos extraños.

Nuestra almazara está instalada en la propia finca, de manera que el transporte de los frutos es inmediato y llegan en perfectas condiciones.

Olivas frescas, enteras y sanas; la mejor materia prima para obtener el mejor zumo de oliva posible.

6

Page 16: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 17: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the ProcessingProductivity is sacrificed in favor of quality.

We only utilize the oil obtained from the first pressing of a meticulous selection of our finest olives.

The olive oil is processed “cold” and a temperature of under 25 °C is maintained during the entire process. This method gives less production volume, but preserves all the properties, aromas and flavors of the olive oil.

la ElaboraciónSacrificamos la productividad en pro de la calidad.

Aprovechamos únicamente el zumo de oliva obtenido en la primera prensada de una meticulosa selección de nuestras mejores aceitunas.

Elaboramos nuestro aceite “en frío”, manteniendo durante todo el proceso la temperatura por debajo de 25 °C. Un método que ofrece un menor rendimiento pero preserva todas las propiedades, aromas y sabores del aceite.

7

Page 18: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 19: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the TimeOur prized oil is produced in less than 4 hours after the harvesting of the olives.

This rapidity, which is made possible by having all the necessary production facilities on the plantation itself, is the key to the fruit not being damaged during transportation, as well as preventing damage through fermentation and/or oxidation during processing.

In this manner, we obtain an olive oil which is fresh, pure, delicious, aromatic and healthy, and which has a degree of acidity of less than 0.2 %.

el TiempoEn menos de 4 horas transformamos las olivas recién recolectadas en nuestro preciado aceite.

La rapidez que nos permite disponer en la propia finca de todos los medios necesarios es clave para que no se dañe el fruto en el transporte y para que durante la elaboración no se produzcan fermentaciones ni oxidaciones que degraden el aceite.

Así logramos un aceite extremadamente fresco, puro, sabroso, aromático y saludable, que atesora un grado de acidez inferior al 0,2 %.

8

Page 20: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 21: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

the ConservationOxygen, airborne micro-organisms, temperature, and light can all rapidly degrade olive oil.

Prevention:

Our oil is kept in modern stainless steel storage tanks, from which the air is extracted and replaced by an inert nitrogen atmosphere, and which are kept at a constant temperature of 18 °C.

Bottling and tinning takes place on the premises, utilizing dark glass bottles and opaque metal tins in order to protect the oil from the light.

la ConservaciónEl oxígeno y las bacterias del aire, la temperatura y la luz, pueden degradar rápidamente el aceite.

Para evitarlo:

Almacenamos nuestro aceite en modernos depósitos de acero inoxidable que reemplazan el aire de su interior por una atmósfera inerte de Nitrógeno y que mantienen una temperatura constante de 18 °C.

Envasamos directamente el aceite en nuestra finca utilizando botellas de cristal oscuro y latas metálicas opacas que lo protegen de la luz.

9

Page 22: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos
Page 23: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

Para nosotros la Excelencia no es una meta…

Es el camino que seguimos día a díapara lograr uno de los mejores aceites de oliva del mundo.

Un aceite que atesora unas virtudes nutritivas, culinarias y sensorialesrealmente únicas e inimitables.

For us excellence is not a goal….

It is the road we follow day by dayin order to obtain one of the best olive oils in the world.

An oil which possesses nutritional, culinaryand sensorial virtues, which are truly unique and inimitable.

Page 24: ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA ARBEQUINA · extremas, incrementa notablemente el grado de dulzor de nuestras olivas y de su aceite. Un sol radiante acaricia nuestros olivos casi todos

ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA

ARBEQUINA

ARBEQUINAEXTRA VIRGIN OLIVE OIL

AGROALIMENTOS LA REDONDA, S.L.

C/ Bilbao, 12 dpdo. 50004 Zaragoza (SPAIN).Tel (+34) 976 23 81 82