of 257 /257
Altivar 12 Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones Variable speed drives for asynchronous motors Frequenzumrichter für Asynchronmotoren Variadores de velocidad para motores asíncronos Variatori di velocità per motori asincroni 异步电机变频器 Guide simplifié Simplified manual Kurzanleitung Guía simplificada Guida semplificata 简明手册

ALTIVAR_ 12- 10MB- bbv28586

Embed Size (px)

Text of ALTIVAR_ 12- 10MB- bbv28586

  • Altivar 12

    Variateurs de vitesse pour moteurs asynchronesVariable speed drives for asynchronous motorsFrequenzumrichter fr AsynchronmotorenVariadores de velocidad para motores asncronosVariatori di velocit per motori asincroni

    Guide simplifiSimplified manualKurzanleitungGua simplificadaGuida semplificata

    ATV12_simplified_manual.book Page 1 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • FRA

    N

    AIS

    ENG

    LISH

    DEU

    TSC

    HIT

    ALI

    AN

    OES

    PA

    OL

    Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones Page 1

    Variable speed drives for asynchronous motors Page 43

    Frequenzumrichter fr Asynchronmotoren Seite 85

    Variadores de velocidad para motores asncronos Pgina 127

    Variatori di velocit per motori asincroni Pagina 169

    211

    Recommended branch circuit protection Page 253

    ATV12_simplified_manual.book Page 2 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • 1FRA

    N

    AIS

    SommaireInformations importantes______________________________________2Avant de commencer_________________________________________3Les tapes de la mise en uvre (consultez galement le Quick Start) __5Montage___________________________________________________6Recommandations de cblage _________________________________7Borniers puissance _________________________________________10Borniers contrle ___________________________________________14Compatibilit lectromagntique (CEM) _________________________16Liste de contrle ___________________________________________19Configuration d'usine________________________________________20Programmation ____________________________________________21Mode Rfrence rEF ________________________________________23Mode de surveillance MOn ___________________________________24Mode de configuration ConF __________________________________27Migration ATV11 - ATV12 ____________________________________33Diagnostic et dpannage_____________________________________36

    ATV12_simplified_manual.book Page 1 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • 2FRA

    N

    AIS

    Informations importantes

    AVISLisez attentivement ces instructions et examinez le matriel pour vous familiariser avecl'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d'assurer son entretien. Lesmessages spciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareilont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attentionsur des informations qui clarifient ou simplifient une procdure.

    REMARQUE IMPORTANTELe terme variateur tel qu'il est uvariateur de vitesse selon la dfinitio

    Linstallation, lutilisation, la rparadoivent tre assures par du persoaucune responsabilit des consqudocumentation.

    2009 Schneider Electric. Tous dro

    DANGERL'indication DANGER signale unevite, entranera la mort ou des

    AVUn avertissement signale une situvite, peut entraner la mort, de

    L'indication ATTENTION signale n'est pas vite, peut entraner d

    ALa mention ATTENTION, quand scurit, signale une situation potpeut provoquer des dgts mat

    L'ajout de ce symbole une tiquette de scurit Danger ou Avertissement signale la prsence d'un risque lectrique, qui entranera des blessures corporellessi les rfrences ne sont pas respectes.

    Ceci est le symbole d'une alerte de scurit. Il vous met en garde contre lesrisques potentiels de blessure. Respectez tous les messages de scurit quisuivent ce symbole pour viter tout risque de blessure ou de mort.

    ATV12_simplified_manual.book Page 2 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09tilis dans ce guide dsigne la partie contrleur dun qu'en donne la NEC.

    tion et la maintenance des quipements lectriquesnnel qualifi uniquement. Schneider Electric n'assumeences ventuelles dcoulant de l'utilisation de cette

    its rservs

    situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pasblessures graves.

    ERTISSEMENTation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pass blessures graves ou des dommages matriels.

    ATTENTIONune situation potentiellement dangereuse qui, si ellees blessures ou des dommages matriels.

    TTENTIONelle n'est pas associe au symbole d'une alerte deentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite,riels.

  • FRA

    N

    AIS

    Avant de commencerVous devez lire et comprendre ces instructions avant de suivre toute procdure relative cevariateur.

    DANGERRISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Vous devez lire et comprendre ce guide avant d'installer ou de faire fonctionner le

    variateur Altivar 12. L'installation, les rglages, les rparations et la maintenance doivent tre raliss par un personnel qualifi.

    L'utilisateur est tenu de s'assurer de la conformit avec toutes les exigences des rglementations internationales et nationales concernant la mise la terre de tous les quipements.

    Plusieurs pices de ce variateur, notamment les circuits imprims, fonctionnent la tension rseau. NE LES TOUCHEZ PAS. Utilisez uniquement des outils isols lectriquement.

    Ne touchez PAS les composants non blinds ou les connexions des vis du bornier lorsqu'une tension est prsente.

    Ne mettez PAS en court-circuit DC.

    Avant de rparer le variateur :- Dconnectez toute alimenta

    pouvant tre prsente.- Placez une tiquette NE P- Assurez-vous que tous les p- ATTENDEZ 15 MINUTES po

    dcharger. Suivez ensuite laguide dexploitation afin de vLes voyants du variateur ne l'absence de tension du bus

    Installez et fermez tous les cou

    Le non-respect de ces instructi

    FONCTIONNEMENT IMPR Vous devez lire et comprendre

    variateur Altivar 12. Toute modification apporte la

    du personnel qualifi.

    Le non-respect de ces instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 3 Mardi, 17. mars 2009 9:52 093

    les bornes PA/+ et PC/ ou les condensateurs du bus

    tion, y compris l'alimentation contrle externe,

    AS ALLUMER sur tous les points de coupure.oints de coupure restent en position ouverte.ur permettre aux condensateurs du bus DC de se Procdure de mesure de tension du bus DC du rifier que la tension continue est infrieure 42 V. sont pas des indicateurs permettant de certifier DC.

    vercles avant de mettre le variateur sous tension.

    ons entranera la mort ou des blessures graves.

    DANGERVU DE L'APPAREIL ce guide avant d'installer ou de faire fonctionner le

    configuration des paramtres doit tre effectue par

    ons entranera la mort ou des blessures graves.

  • 4FRA

    N

    AIS

    AVERTISSEMENTVARIATEUR ENDOMMAGN'installez pas et ne faites pas fonctionner un variateur ou accessoire de variateur s'il semble tre endommag.

    Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures gravesou des dommages matriels.

    AVERTISSEMENTPERTE DE CONTRLE Le concepteur de tout schma de cblage doit tenir compte des modes de

    dfaillances potentielles des canaux de commande et, pour certaines fonctions de contrle critiques, prvoir un moyen d'atteindre un tat scuris durant et aprs la dfaillance d'un canal. L'arrt d'urgence et l'arrt en cas de sur-course constituent des exemples de fonctions de contrle essentielles.

    Des canaux de commande distincts ou redondants doivent tre prvus pour les fonctions de contrle critiques.

    Les canaux de commande du scommunication. Il est ncessaitransmission inattendus ou des

    Le non-respect de ces instructioou des dommages matriels.

    a. Pour plus dinformations, reportez Safety Guidelines for the ApplicControl et NEMA ICS 7.1 (nouvGuide for Selection, Installation a

    ATV12_simplified_manual.book Page 4 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09ystme peuvent inclure des liaisons de re de tenir compte des consquences des retards de dfaillances d'une liaison.a

    ns peut provoquer la mort, des blessures graves

    -vous aux documents NEMA ICS 1.1 (nouvelle dition), ation, Installation, and Maintenance of Solid State elle dition), Safety Standards for Construction and nd Operation of Adjustable-Speed Drive Systems .

  • FRA

    N

    AIS

    Les tapes de la mise en uvre (consultez galement le Quick Start)

    1. Rceptionnez le variateurv Vrifiez que la rfrence imprime sur l'tiquette est identique celle

    figurant sur le bon de commande.v Ouvrez l'emballage et vrifiez que l'Altivar n'a pas t endommag

    pendant le transport.

    2. Vrifiez la tension rseauv Vrifiez que la tension rseau est compatible avec la

    plage d'alimentation du variateur (voir le guide d'exploitation).

    3. Montez le variateur (voir page 5)v Fixez le variateur en respectant les

    Les tapes 2 4 doivent tre effectues hors tension.

    ATV12_simplified_manual.book Page 5 Mardi, 17. mars 2009 9:52 095

    prconisations de ce document.v Installez toutes les options requises.

    4. Cblez le variateur (voir page 8)v Raccordez le moteur en vous

    assurant que son couplage correspond la tension

    v Raccordez le rseau d'alimentation, aprs vous tre assur qu'il est hors tension.

    v Raccordez le bloc de commande.

    5. Configurez le variateur (voir le guide d'exploitation)

    v Mettez le variateur sous tension mais ne donnez pas d'ordre de marche.

    v Dfinissez les paramtres du moteur (en mode de configuration) uniquement si la configuration du variateur en usine ne convient pas.

    v Effectuez un auto-rglage.

    6. Dmarrez

  • 6FRA

    N

    AIS

    MontageConditions de montage et de temprature

    Installez l'unit en position verticale, 10.Ne la placez pas proximit d'une source de chaleur.Laissez un espace libre suffisant afin d'assurer une circulationdu bas vers le haut de l'unit de l'air de refroidissement.

    Espace libre devant l'unit : 10 mm (0,39 pouces) au minimum.

    Lorsque la protection IP20 est adquate, nous vous conseillonsde retirer le(s) obturateur(s) de protection situs sur le dessusdu variateur, comme l'illustre la figure ci-dessous.

    Il est recommand d'installer le variateur sur une surface dedissipation.

    Suppression du/des obturateur(s) de protection

    Types de montage

    50

    mm

    (1,9

    7po

    uces

    )

    d d

    50

    mm

    (1,9

    7po

    uces

    )

    Montage C

    Montage A

    Montage B

    Avec ces types de montages, il est pode 50C (122F) et une frquence dedoivent tre dclasses ; consultez lPour d'autres tempratures et frquedisponible sur le site www.schneider

    ATV12_simplified_manual.book Page 6 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09Espace libre 50 mm ( 1,97 pouces) dechaque ct, avec le(s) cache(s) des orificesde ventilation en place.

    Variateurs accols, en tant le(s) obturateur(s) de protection (le degr de protection devient IP20).

    Espace libre 50 mm ( 1,97 pouces) de chaque ct, avec le(s) obturateur(s) de protection retirs.

    ssible d'utiliser le variateur une temprature ambiante commutation de 4 kHz. Les rfrences sans ventilateur e guide dexploitation.nces de commutation, consultez le guide dexploitation -electric.com.

  • FRA

    N

    AIS

    Recommandations de cblageMaintenez les cbles d'alimentation distance des circuits de contrle acheminant des signauxde faible niveau (dtecteurs, automates, appareils de mesure, appareils vido, tlphones). Si possible, croisez les cbles de contrle et d'alimentation selon un angle de 90.Alimentation et protection des circuitsRespectez les recommandations en matire de taille de cbles dfinies par les normes etcodes locaux.Avant de cbler les borniers d'alimentation, connectez la borne de terre aux vis de massesitues sous les bornes de sortie (voir le sous-paragraphe Accs aux bornes en casd'utilisation de cbles dnuds , tmoin B, page 10).

    Le variateur doit tre mis la terre conformment aux normes de scurit applicables. Lesvariateurs ATV12ppppM2 intgrent un filtre CEM interne et, de ce fait, le courant de fuite estsuprieur 3,5 mA.Lorsque la rglementation locale et nationale exige une protection en amont au moyen d'undispositif courant diffrentiel rsiduel, utilisez un dispositif de type A pour les variateursmonophass et un dispositif de type B pour les variateurs triphass conformment la normeCEI 60755. Choisissez un modle adquat intgrant : un filtre de courant hautes frquences ; une temporisation pour prvenir un dclenchement caus par la charge de la capacit

    parasite lors de la mise sous tension. La temporisation n'est pas possible pour les appareils de 30 mA. Dans ce casdclenchements intempestifs.

    ContrleEn ce qui concerne les circuits recommandons d'utiliser des cbles (0,98 et 1,97 pouces), en reliant le b

    Longueur des cbles moSi les cbles moteur ont une longueuet une longueur suprieure 100 minductances de moteur.Consultez le catalogue pour trouver

    Mise la terre de l'quipeMettez le variateur la terre conformde fils de 10 mm minimum (6 AWG)le courant de fuite.

    RISQUE DLECTROCUTILECTRIQUE Le panneau du servo variateur

    l'quipement sous tension. Utilisez le point de connexion d

    ci-dessous.

    Le non-respect de ces instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 7 Mardi, 17. mars 2009 9:52 097

    , choisissez des appareils protgs contre les

    de rfrence de commande et de vitesse, noustorsads blinds avec un pas compris entre 25 et 50 mmlindage la terre comme indiqu page 6.

    teurr suprieure 50 m (164 pieds) pour les cbles blinds, (328 pieds) pour les cbles non blinds, utilisez des

    les rfrences des accessoires.

    mentment la rglementation locale et nationale. Une taille peut tre ncessaire pour respecter les normes limitant

    DANGERON, DEXPLOSION OU DARC

    doit tre correctement mis la terre avant de mettre

    e mise la terre fourni indiqu sur le schma

    ons entranera la mort ou des blessures graves.

  • 8FRA

    N

    AIS

    AVERTISSEMENTRISQUE DE DESTRUCTION DU VARIATEUR Le variateur sera endommag si une tension rseau d'entre est applique aux

    bornes de sortie (U/T1, V/T2, W/T3). Vrifiez les raccordements lectriques avant de mettre le variateur sous tension. Si vous remplacez un autre variateur de vitesse, vrifiez que tous les raccordements

    lectriques au variateur sont conformes aux instructions de cblage de ce guide.

    Le non-respect de ces instructioou des dommages matriels.

    AVPROTECTION INAPPROPR Les dispositifs de protection co

    dimensionns. Le code canadien de l'lectricit

    protection des circuits de drivadexploitation.

    Ne raccordez pas le variateur circuit dpasse le courant de codexploitation.

    Le non-respect de ces instructioou des dommages matriels.

    Assurez-vous que la rsistance de la terre est gale ou infrieure un ohm.

    Si plusieurs variateurs sont mis la terre, vous devez connecter chacun d'eux directement ainsi que l'illustre la figure de gauche.

    Ne nouez pas les cbles de terre et ne les connectez pas en srie.

    ATV12_simplified_manual.book Page 8 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09ns peut provoquer la mort, des blessures graves

    ERTISSEMENTIE CONTRE LES SURINTENSITS

    ntre les surintensits doivent tre correctement

    et le National Electrical Code (US) exigent la tion. Utilisez les fusibles recommands dans le guide

    un rseau d'alimentation dont la capacit de court-urt-circuit prsum maximum indiqu dans le guide

    ns peut provoquer la mort, des blessures graves

  • FRA

    N

    AIS

    Schma de raccordement pour prrglage usine

    (1) Contacts de relais R1, pour signa(2) Interne + 24 V c. Si une source le 0 V de la source sur la borne COM(3) Potentiomtre rfrence SZ1RV1(4) Module de freinage optionnel VW(5) Rsistance de freinage optionnel

    Remarque : Utilisez des parasurtenseurs avec

    coupl au mme circuit que celui- La borne de terre (vis verte) se tro

    ATV11, (voir l'tiquette de la trapp

    U/T

    1 2 T3

    PA /

    +

    CO

    M

    AI1

    +5V

    AO

    1

    U1

    V1

    3

    1 O MR

    1B

    R1C

    4 V

    PC

    / -

    PA PB

    + -

    R1A

    R/L

    1

    S/L

    2

    T/L3

    R/L

    1

    S/L

    2/N

    R/L

    1 N

    (1) (3)

    (2)

    (4)

    (5)

    a cb

    Alimentation monophase 100... 120 V

    Alimentation triphase 200... 240 V

    ATV12ppppF1

    Alimentation monophase 200... 240 VATV12ppppM2

    ATV12ppppM3

    Triph

    ATV12_simplified_manual.book Page 9 Mardi, 17. mars 2009 9:52 099

    lisation distance de l'tat du variateur.externe est utilise (+ 30 V c au maximum), connecter. Ne pas utiliser la borne + 24 V c sur le variateur.202 (2,2 k) ou similaire (maximum 10 k).3A7005le VW3A7ppp ou autre rsistance acceptable.

    tous les circuits inductifs situs prs du variateur ou ci (relais, contacteurs, lectrovalves, etc.).uve l'oppos de l'emplacement qu'elle occupait sur le e d'accs aux cbles).

    V/T

    W/

    W1

    M a

    LI1

    LO CL

    CO

    LI2

    LI3

    LI4

    +2as

    Source

  • 10

    FRA

    N

    AIS

    Borniers puissanceL'alimentation secteur se trouve en haut du variateur alors que l'alimentation moteur setrouve au bas du variateur. Les bornes d'alimentation sont accessibles sans qu'il soitncessaire d'ouvrir la trappe d'accs aux cbles en cas d'utilisation de cbles dnuds.

    Accs aux bornes puissanceAccs aux bornes en cas d'utilisation de cbles dnuds

    B) Vis de masse situes sous les bo

    RISQUE DLECTROCUTILECTRIQUEReplacez la trappe d'accs aux c

    Le non-respect de ces instructi

    RISQUE DE BLESSUREUtilisez des pinces pour retirer les la

    Le non-respect de ces instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 10 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09rnes de sortie.

    DANGERON, DEXPLOSION OU DARC

    bles avant de brancher l'alimentation.

    ons entranera la mort ou des blessures graves.

    ATTENTIONnguettes dtachables de la trappe d'accs aux cbles.

    ons peut entraner des blessures.

  • FRA

    N

    AIS

    Accs aux bornes alimentation en cas dutilisation de cbles avec cosses

    A) Cavalier IT sur ATV12ppppM2

    Trappe d'accs aux cbles

    ATV12_simplified_manual.book Page 11 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0911

  • 12

    FRA

    N

    AIS

    Accs aux bornes moteur en cas d'utilisation de cbles avec cosses

    ATV12_simplified_manual.book Page 12 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • FRA

    N

    AIS

    Caractristiques et fonctions des bornes puissance

    Disposition du bornier de puissance

    Bornier Fonction Altivar 12t Borne de terre Tous calibresR/L1 - S/L2/N Module d'alimentation Monophas 100... 120 VR/L1 - S/L2/N Monophas 200... 240 VR/L1 - S/L2 - T/L3 Triphas 200... 240 VPA/+ + sortie (dc) vers le Bus DC du

    module de freinage (partie divisible sur la trappe d'accs aux cbles)

    Tous calibres

    PC/- - sortie (dc) vers le Bus DC du module de freinage (partie divisible sur la trappe d'accs aux cbles)

    Tous calibres

    PO Non utilisU/T1 - V/T2 - W/T3 Sorties vers le moteur Tous calibres

    ATV12H Taille de fils applicable (1)

    Taille de fils recommande (2)

    Couplede serrage (3)

    Taille 018F1037F1018M2037M2055M2075M2018M3037M3075M3

    Taille 2075F1U15M2U22M2

    Taille 2U15M3U22M3

    Taille U30M3U40M3

    Taille 1

    Taille 2

    Taille 3

    (1) La vmini

    (2) Pourde c

    (3) Vale

    ATV12_simplified_manual.book Page 13 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0913

    mm (AWG) mm (AWG) Nm (lb.in)

    1

    2 3,5(14 12)

    2(14)

    0,8 1(7,1 8,9)

    C 3,5 5,5(12 10)

    5,5(10)

    1,2 1,4(10,6 12,4)

    F 2 5,5(14 10)

    2 (14) pour U15M33,5 (12) pour

    U22M3

    3 5,5 (10) 5,5 (10)

    aleur reprsente en gras correspond au calibre de fils mum pour garantir une bonne tenue du cble. un cble de cuivre 75C (167F). Section minimale ble pour une utilisation normalise.ur recommande maximum.

  • 14

    FRA

    N

    AIS

    Borniers contrleAccs aux bornes

    Disposition des bornes contrle

    Pour accder aux bornes, ouvrez le capot.

    Remarque : pour obtenir des informationssur les fonctions du bouton IHM, consultezla section Description du systme IHM page 21.

    Le cache peut tre verrouill l'aide d'un sceau en plomb.

    R1A

    R1B

    R1C

    COM

    AI1 5V

    AO1

    LO1

    CLO

    COM

    LI1

    LI2

    LI3

    LI4

    +24V

    Remarque : pour raccorder les cblutilisez un tournevis cruciforme 0,6x3

    RJ4

    (1) La valeur reprsente en gras cobonne tenue du cble.

    (2) Valeur recommande maximum

    Borniers ATV12 Taille de fils a

    mm (

    R1A, R1B, R1C 0,75 1,5

    Autres borniers 0,14 1,5

    ATV12_simplified_manual.book Page 14 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09Contact du relais Normalement Ouvert (NO)Contact du relais Normalement Ferm (NC)Borne commune du relaisCommun aux E/S analogiques et logiquesEntre analogiqueAlimentation +5 V fournie par le variateurSortie analogiqueSortie logique (collecteur)Commun pour la sortie logique (metteur)Entre logiqueEntre logiqueEntre logiqueEntre logiqueAlimentation +24 V fournie par le variateurConnexion pour logiciel SoMove, rseauModbus ou console dporte.

    es,,5.

    R1AR1BR1CCOMAI15 VAO1LO1CLOLI1LI2LI3LI4+24 VRJ45

    5

    rrespond au calibre de fils minimum pour garantir une

    .

    pplicable (1) Couple de serrage (2)

    AWG) Nm (lb.in)

    (18 16)0,5 0,6 (4,4 5,3)

    (26 16)

  • FRA

    N

    AIS

    Caractristiques et fonctions des borniers

    Bornes Fonction Caractristiques lectriquesR1A Contact NO du relais Capacit de commutation minimum :

    5 mA pour 24 V cCapacit de commutation maximum : 2 A pour 250 V a et pour 30 V c sur charge inductive(cos = 0,4 et L/R = 7 ms) 3 A pour 250 V a et pour 30 V c sur charge rsistive(cos = 1 et L/R = 0) Temps de rponse : 30 ms max.

    R1B Contact NC du relais

    R1C Borne commune du relais

    COM Commun aux E/S analogiques et logiquesAI1 Entre analogique en

    tension ou en courant Rsolution : 10 bits Prcision : 1% 25C (77F) Linarit : 0,3% (de la plein chelle) Temps d'chantillonnage : 20 ms 1 msEntre analogique en tension de 0 +5 V ou de 0 +10 V (tension maximum 30 V), impdance : 30 kEntre analogique en courant x y mA, impdance : 250

    5V Alimentation en tension du potentiomtre

    AO1 Sortie analogique en tension ou en courant

    LO1 Sortie logique (collecteur)

    CLO Commun pour la sortieLI1LI2LI3LI4

    Entres logiques

    +24 V Alimentation + 24 V fournie par le variateur.

    ATV12_simplified_manual.book Page 15 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0915

    Prcision : 5% Courant maximum : 10 mA

    Rsolution : 8 bits Prcision : 1% 25C (77F) Linarit : 0,3% (de la plein chelle) Temps de rafrachissement : 4 ms (maximum 7 ms)Sortie analogique en tension : 0 +10 V (tension maximale +1%) Impdance de sortie minimum : 470 Sortie analogique en courant : x 20 mA Impdance de sortie maximum : 800 Tension : 24 V (maximum 30 V) Impdance : 1 k, maximum 10 mA (100 mA collecteur ouvert) Linarit : 1% Temps de rafrachissement : 20 ms 1 ms logique (metteur)Entres logiques programmables Alimentation +24 V (maximum 30 V) Impdance : 3,5 k tat : 0 pour < 5 V, tat 1 pour > 11 V en logique positive tat : 1 pour < 10 V, tat 0 pour > 16 V ou hors tension (absence de connexion) en logique ngative Temps d'chantillonnage : < 20 ms 1 ms.+ 24 V -15% +20% avec protection contre les courts-circuits et les surcharges. Courant maximum disponible pour l'utilisateur 100 mA

  • 16

    FRA

    N

    AIS

    Compatibilit lectromagntique (CEM)IMPORTANT : La connexion de terre quipotentielle haute frquence entre le variateur, lemoteur et le blindage du cble ne dispense pas d'utiliser des conducteurs de protection PE(vert-jaune) vers les borniers appropris sur chaque unit. Voir Recommandations decblage page 7.

    Principe de prcaution Les masses entre le variateur, le moteur et le blindage du cble doivent prsenter une

    quipotentialit haute frquence.

    Si vous utilisez un cble blind pour le moteur, utilisez un cble 4 conducteurs afin qu'un fil fasse office de liaison la terre entre le moteur et le variateur. La taille du conducteur la terre doit tre slectionne conformment la rglementation locale et nationale. Il est ensuite possible de mettre le blindage la terre aux deux extrmits. Ce blindage peut tre ralis sur tout ou sur une partie du parcours par conduits mtalliques ou conduits condition qu'il n'y ait pas de discontinuit.

    Si vous utilisez un cble blind pour les rsistances de freinage dynamiques, utilisez un cble 3 conducteurs afin qu'un fil fasse office de liaison la terre entre l'ensemble de rsistances de freinage dynamiques et le variateur. La taille du conducteur la terre doit tre slectionne conformment la rglementation locale et nationale. Il est ensuite possible de mettre le blindage lasur tout ou sur une partie du parcon'y ait pas de discontinuit.

    Lorsque vous utilisez un cble blinconnect un quipement procheextrmits du blindage peuvent quipement pouvant avoir un poteterre une seule extrmit afin d'blindage. L'extrmit du blindage q l'aide d'un condensateur (par excheminement pour les parasites hloigns des circuits de puissancecommande et de vitesse, nous vouavec un pas compris entre 25 et 5

    Veillez sparer le plus possible

    Les cbles du moteur doivent fair

    N'utilisez pas de parasurtenseurspuissance sur la sortie du variateu

    En cas d'utilisation d'un filtre d'entdu variateur et raccordez-le directle variateur se fait via le cble de

    En ce qui concerne l'installation dinformations sur le respect de la n Installation des plaques CEM a

    ATV12_simplified_manual.book Page 16 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09 terre aux deux extrmits. Ce blindage peut tre ralis urs par conduits mtalliques ou conduits condition qu'il

    d pour les signaux de commande, si le cble est et que les masses sont relies ensemble, alors les deux tre mises la terre. Si le cble est connect un ntiel de mise la terre diffrent, mettez le blindage la empcher qu'un courant important ne passe dans le ui n'est pas mise la terre peut tre relie une masse emple : 10 nF, 100 V ou plus) afin de crer un aute frquence. Maintenez les circuits de commande . En ce qui concerne les circuits de rfrence de s recommandons d'utiliser des cbles torsads blinds 0 mm (0,98 et 1,97 pouces).

    le cble d'alimentation (rseau) du cble moteur.

    e au moins 0,5 m (20 pouces) de long.

    ou de condensateurs de correction de facteur de r de vitesse.

    re supplmentaire, montez-le aussi prs que possible ement au rseau par cble non blind. La liaison 1 sur sortie du filtre.

    'une plaque CEM optionnelle, et pour obtenir des orme IEC 61800-3, consultez la section intitule insi que les instructions fournies avec les plaques CEM.

  • FRA

    N

    AIS

    Schma d'installation (exemple)

    Branchez et mettez la terre le blindpossible du variateur :

    - Exposez le blindage.- Utilisez des colliers de cble d'u

    blindage a t expos, afin de Le blindage doit tre suffisammcontact correct.

    - Types de serre-cbles : acier in

    DANGERRISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE N'exposez pas le blindage du cble, sauf l'endroit o il est connect la terre au

    niveau des presse-toupe mtalliques et sous les colliers de masse. Assurez-vous que le blindage ne risque en aucun cas d'entrer en contact avec des

    composants sous tension.

    Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves.

    7

    2

    31

    6 4

    1 Fils non-blinds pour la sortie des contacts du relais d'tat.

    2 Botier en tle d'acier mis la terre non fourni avec le variateur (voir le guide d'exploitation), installer conformment au schma.

    3 Borniers PA et PC, vers le bus DC du module de freinage

    ATV12_simplified_manual.book Page 17 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0917

    age des cbles moteur et de commande, aussi prs que

    ne taille approprie sur les parties partir desquelles le les raccorder au botier.ent serr sur la plaque mtallique pour assurer un

    oxydable (livrs avec la plaque CEM optionnelle).

    5

    4 Cble blind pour connecter le cblage de contrle/signalisation.Pour les applications ncessitant plusieurs conducteurs, utilisez de petites sections (0,5 mm2, 20 AWG).Le blindage doit tre mis la terre aux deux extrmits. Le cblage doit tre continu et les borniers intermdiaires doivent se trouver dans des botes en mtal blindes compatibilit lectromagntique.

    5 Cble blind pour le raccordement au moteur, avec blindage raccord la masse aux deux extrmits. Ce blindage doit tre continu et, en cas de prsence de borniers intermdiaires, ceux-ci doivent se trouver dans une bote en mtal blinde compatibilit lectromagntique. Le conducteur de protection PE (vert-jaune) du moteur doit tre raccord au botier mis la terre.

    6 Conducteur de mise la terre, section 10 mm (6 AWG) conformment la norme CEI 61800-5-1.

    7 Entre de l'alimentation (cble non blind)

  • 18

    FRA

    N

    AIS

    Conditions de CEM pour ATV12ppppM2

    La catgorie CEM C1 est obtenue si le cble blind est d'une longueur maximale de 5 mtres(16,4 pieds) et que la frquence de commutation (SFr) est de 4, 8 ou 12 kHz.La catgorie CEM C2 est obtenue si le cble blind est d'une longueur maximale de 10 mtres(32,8 pieds), que la frquence de commutation (SFr) est de 4, 8 ou 12 kHz et que le cble blindest d'une longueur maximale de 5 mtres (16,4 pieds) pour toutes les autres valeurs defrquence de commutation (SFr).

    Filtre CEM interne sur ATV12ppppM2Tous les variateurs ATV12ppppM2 sont quips d'un filtre CEM intgr. De ce fait, ilsprsentent un courant de fuite vers la terre. Si le courant de fuite cre des problmes decompatibilit avec votre installation (dispositif courant diffrentiel rsiduel ou autre), vouspouvez limiter le courant de fuite en ouvrant le cavalier IT (voir le chapitre Accs aux bornesalimentation en cas dutilisation de cbles avec cosses, indicateur A page 10). Dans cetteconfiguration, la conformit aux normes applicables sur la CEM n'est pas garantie.

    ATTENTIONRDUCTION DE LA DURE DE VIE DU VARIATEURSur les calibres ATV12ppppM2, si les filtres sont dconnects, la frquence dedcoupage du variateur ne doit paramtre Frquence de dcoupa

    Le non-respect de ces instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 18 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09pas dpasser 4 kHz. Consultez la section sur lege SFr (voir le guide d'exploitation pour les rglages).

    ons peut endommager l'appareil.

  • FRA

    N

    AIS

    Liste de contrleLisez soigneusement les informations relatives la scurit fournies dans le manueld'exploitation, le guide simplifi et le catalogue. Avant de commencer utiliser le variateur,veuillez vrifier les points suivants relatifs aux installations mcaniques et lectriques.Utilisez et faites ensuite marcher le variateur.Pour obtenir une documentation complte, consultez le site www.schneider-electric.com.

    1. Installation mcanique Pour connatre les types de montages et les recommandations sur la temprature

    ambiante, veuillez consulter les Montage instructions page 6 du guide simplifi, et le manuel d'exploitation.

    Montez le variateur verticalement conformment aux spcifications ; consultez les Montage instructions page 6 du guide simplifi, ou le manuel d'exploitation.

    L'utilisation du variateur doit s'effectuer conformment aux environnements dfinis par la norme 60721-3-3 et aux niveaux dfinis dans le catalogue.

    Montez les options requises pour votre application ; consultez le catalogue.

    2. Installation lectrique Connectez le variateur la terre ; consultez la section Mise la terre de l'quipement

    page 7 du guide simplifi et dans

    Assurez-vous que la tension d'alimvariateur et connectez l'alimentatiraccordement pour prrglage us

    Assurez-vous dutiliser les fusibleVoir le guide dexploitation.

    Connectez les borniers de contrl14 du guide simplifi et du manuelde commande, conformment au

    La gamme ATV12ppppM2 intgrerduire le courant de fuite, ainsi qinterne sur ATV12ppppM2 page 1

    Assurez-vous que les connexions

    3. Utilisation et mise en m Faites dmarrer le variateur et vou

    premire mise en marche. Assure(le rglage d'usine est 50 Hz) est paragraphe page 21 du guide sim

    Lors de la mise sous tension suiv

    MyMenu (partie suprieure du movariateur pour la plupart des appli

    La fonctionnalit Rglage usine/remoment de rinitialiser le variateu

    ATV12_simplified_manual.book Page 19 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0919

    le manuel d'exploitation.

    entation d'entre correspond la tension nominale du on secteur comme indiqu sur le schma Schma de ine page 9 du guide simplifi et du guide d'exploitation.

    s de puissance d'entre et un disjoncteur appropris.

    e la terre ; consultez la section Borniers contrle page d'exploitation. Sparez le cble d'alimentation du cble x rgles de compatibilit CEM.

    un filtre CEM. L'utilisation d'un cavalier IT permet de ue cela est expliqu dans le paragraphe Filtre CEM 8 du guide simplifi, et du guide d'exploitation.

    du moteur correspondent la tension (toile, delta).

    arche du variateurs verrez la mention Standard frq.mot bFr lors de la

    z-vous que la frquence dfinie par la frquence bFr conforme la frquence du moteur. Consultez le plifi et du guide d'exploitation.

    ante, vous verrez s'afficher rdY sur l'IHM.

    de de configuration) vous permet de configurer le cations (voir page 28).

    stauration jeu de paramtres FCS vous permet tout r sur les paramtres d'usine (voir page 30).

  • 20

    FRA

    N

    AIS

    Configuration d'usineRglages d'usine du variateur

    L'Altivar 12 est rgl en usine pour les conditions de fonctionnement les plus courantes(puissance du moteur conforme la puissance du variateur) : cran : variateur prt (rdY) moteur arrt ou rfrence de frquence de moteur lors de

    l'excution. Standard mot. frq bFr : 50 Hz (voir page 28). Tension nom. mot. UnS : 230 V. Temps d'accel. ACC et Temps de dclration dEC : 3 secondes Petite vitesse LSP : 0 Hz Grande vitesse HSP : 50 Hz Type cde moteur Ctt : Std (loi standard U/F) Compensation RI (loi U/F) UFr : 100% Courant thermique du moteur Ith : gal au courant nominal du moteur (valeur

    dtermine par la puissance du variateur) Courant d'injection DC auto SdC1 : 0,7 x courant nominal du moteur, pendant

    0,5 seconde. Affectation de l'adaptation de la rampe de dclration brA : OUI (Adaptation

    automatique de la rampe de dclration en cas de surtension au freinage). Pas de redmarrage automatique aprs la suppression d'un dfaut dtect. Frquence dcoup. SFr : 4 kHz Entres logiques :

    - LI1 : vers l'avant (commande d- LI2, LI3, LI4 : pas d'affectation

    Sortie logique : LO1 : pas d'affect Entre analogique : rfrence de Relais R1 : Le rglage d'usine est

    est dtect ou en l'absence de ten Sortie analogique AO1 : pas d'affe

    Si les valeurs ci-dessus sont compatsans modifier les rglages.

    ATV12_simplified_manual.book Page 20 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09e transition 2 fils)

    ationvitesse AI1 (0 + 5 V)un dfaut. R1A s'ouvre et R1B se ferme quand un dfaut sion rseau. ctation

    ibles avec l'application, vous pouvez utiliser le variateur

  • FRA

    N

    AIS

    ProgrammationDescription de la IHMFonctions de l'affichage et des touches

    (1) Si elle est allume, elle indique qu Ampres .

    (2) Si elle est allume, elle indique qu

    AVPERTE DE CONTRLELes boutons stop sur lATV12 et lapas avoir la priorit. Pour que le boPSt to YES (voir guide dexpl

    Le non-respect de ces instructioou des dommages matriels.

    DEL de valeur (2) DEL du mode RFRENCE

    Molette jog dial- Agit comme un potentiomtre en mo- Sert la navigation quand elle est to

    le sens horaire ou anti-horaire- et que la fonction slection/validation

    DEL du mode SURVEILLANCE

    DEL du mode CONFIGURATION

    Bouton MODEPermet de passer d'un mode Commande ou Programmation l'autre. Le bouton MODE n'est disponible que lorsque la porte de la IHM est ouverte.

    Cette action est reprsente par ce

    DEL d'unit (1)

    Bouton ESC : permet que quitter un menu ou un paramtre ou de mettre fin la valeur affiche afin de revenir la valeur prcdente se trouvant en mmoire.

    Bouton STOP : arrte le moteur (pourrait tre dissimul par la

    4 afficheurs 7 segments

    DEL de charge

    ATV12_simplified_manual.book Page 21 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0921

    'une unit est affiche ; ainsi, AMP s'affiche pour

    'une valeur est affiche ; ainsi, 0.5 s'affiche pour 0,5 .

    ERTISSEMENT

    console dporte peuvent tre programme pour ne uton stop soit prioritaire, configuer le Priorit STOP oitation)

    ns peut provoquer la mort, des blessures graves

    de local. urne dans

    est active.symbole

    porte si la fonction est dsactive).

    Bouton RUN : lance l'excution si la fonction est configure (peut tre dissimule par la porte si la fonction est dsactive).

    Voir les instruc-tions sur le retraitdu cache RUN/STOP .

  • 22

    FRA

    N

    AIS

    Premire mise sous tensionLors de la premire mise sous tension, vous tes invit configurer Standard frq.mot bFrpage 28. Lors de la mise sous tension suivante, rdY s'affiche. Il est alors possible deslectionner le mode de fonctionnement l'aide des touches MODE ou ENTER comme ceciest expliqu plus bas.

    Structure des menusLes menus et les paramtres sont classs en trois branches (modes) : rfrence rEF page22, Surveillance MOn page 24 et Configuration COnF page 27, dont la description suit.Vous pouvez tout moment passer de l'un de ces modes un autre l'aide de la toucheMODE ou de la molette jog dial. La premire fois que vous appuyez sur la touche MODE,vous vous dplacez de votre position actuelle au sommet de la branche. Si vous appuyez unedeuxime fois, vous passez au mode suivant.

    ATV12_simplified_manual.book Page 22 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • FRA

    N

    AIS

    Mode Rfrence rEFServez-vous du mode Rfrence pour surveiller et, si Commande locale est active (Canalrfrence 1 Fr1 = AIU1), pour ajuster la valeur de rfrence actuelle en faisant tournerla molette jog dial. Lorsque la commande locale est active, la molette jog dial de la IHM agit comme unpotentiomtre pour modifier la valeur de rfrence en l'augmentant ou en la diminuant dansles limites prdfinies par d'autres paramtres (LSP et HSP). Il est inutile d'appuyer sur latouche ENT pour confirmer la modification de la rfrence.Si le mode de commande locale est dsactiv, le fait d'utiliser Canal cmd. 1 Cd1 entranel'affichage des valeurs et units de rfrence uniquement. La valeur sera en lecture seule et ne pourra pas tre modifie l'aide de la molette jog dial (la rfrence n'est plus donnepar la molette jog dial mais par une AI ou une autre source).La rfrence relle affiche dpend du choix fait par la Canal rfrence 1 Fr1.

    Arborescence de l'organisation

    (1) Il est inutile d'appuyer sur la touc

    Code Nom/Description

    LFr Valeur de rfrence

    (1) Ce paramtre permet dmolette jog dial.

    AIU1 Entre analogique vCe paramtre permet dl'entre analogique.

    FrH Rfrence de vitess

    Ce paramtre est en le

    rPI Rfrence PID inter

    (1) Ce paramtre permet dmolette jog dial.

    rPC Rfrence PID

    Ce paramtre est en le

    rEF

    (1)

    E

    ENT

    ESC

    (1) Selon la voie de rfrence active.Valeurs possibles :LFr

    AIU1

    FrH

    rPI

    rPC

    unitvaleur

    La valeur du paramtre etl'unit affiches sur leschma sont fournies titred'exemple.

    ATV12_simplified_manual.book Page 23 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0923

    he ENT pour valider la modification de la rfrence.

    Plage de rglages

    Rglages usine

    externe -400 +400Hz -

    e modifier la rfrence de frquence l'aide de la

    irtuelle 0 100% -

    e modifier la rfrence de frquence l'aide de

    e 0 Hz HSP -

    cture seule.

    ne 0 100% -

    e modifier la rfrence PID interne l'aide de la

    0 100% -

    cture seule.

    3

    ENT

    HErt

    SC

    51.

    2 s ou ESC

  • 24

    FRA

    N

    AIS

    Mode de surveillance MOnCe mode permet de surveiller les valeurs de l'application. Il permet galement deslectionner le paramtre que l'on souhaite surveiller. Lorsque le variateur est en coursd'excution, la valeur du paramtre slectionn est affiche. Alors que la valeur du nouveauparamtre de surveillance dsir est en cours d'affichage, appuyez une seconde fois sur lamolette jog dial pour afficher les units.La valeur par dfaut qui s'affiche est la Frquence sortie rFr du moteur, page 25.Pour modifier la valeur par dfaut, il suffit d'appuyer sur la molette jog dial pendant plus de 2 secondes.

    Arborescence de l'organisation

    (1) HErt

    MAI-

    COd

    rpE

    rpF

    rpC

    Les valeurs du paramtre etles units affiches sur leschma sont fournies titred'exemple.

    ENT

    Vod'info

    unitvaleur

    2 s o

    2 s o

    2 s ou

    2 s ou

    2 s o

    2 s o

    2 s ou

    2 s o

    ATV12_simplified_manual.book Page 24 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09HErt

    HErt (1) Selon la voie de rfrence active.Valeurs possibles :LFr

    AIU1

    ir le guide d'exploitation pour obtenir plusrmations sur le menu Maintenance MAI-.

    u ESC

    u ESC

    ESC

    ESC

    u ESC

    u ESC

    ESC

    u ESC

  • FRA

    N

    AIS

    Code Nom Unit

    LFr Valeur de rfrence externe Hz

    Affiche la rfrence de vitesse envoye par le terminal dport.

    AIU1 Entre analogique virtuelle %

    Affiche la rfrence de vitesse envoye par la molette jog dial.

    FrH Rfrence de vitesse Hz

    Ce paramtre est en lecture seule.

    rFr Frquence de sortie Hz

    Ce paramtre indique la vitesse estime du moteur exprime en Hz (plage de -400 Hz 400 Hz).En loi standard Std, la Frquence sortie rFr est gale la frquence statorique estime du moteur.En loi Performance PErF, la Frquence sortie rFr est gale la frquence estime du rotor du moteur.

    LCr Courant moteur A

    Estimation du courantprcision de 5%.Pendant l'injection DC,inject dans le moteur

    rPE Erreur PID

    rPF Retour PID

    rPC Rfrence PID

    ULn Tension rseau

    Tension secteur du po

    tHr tat thermique du mAffiche l'tat thermiquedclenche Surcharge

    tHd tat thermique du v

    Affiche l'tat thermiquedclenche Surchauffe

    Opr Puissance de sortieCe paramtre indique la valeur nominale du Plage : de 0 100% d

    ATV12_simplified_manual.book Page 25 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0925

    effectif du moteur (sortie du variateur) avec une

    le courant affich est la valeur maximum de courant .

    %

    %

    %

    V

    int de vue du bus DC, moteur en marche ou arrt.

    oteur %

    du moteur. Au-dessus de 118%, le variateur moteur OLF page 39.

    ariateur %

    du variateur. Au-dessus de 118%, le variateur variateur OHF page 39.

    %

    le rapport entre la puissance estime du moteur et variateur .e la valeur nominale du variateur.

  • 26

    FRA

    N

    AIS

    Code Nom

    StAt tat du produit

    rdY

    rUn

    ACC

    dEC

    dCb

    CLI

    nSt

    Obr

    CtL

    tUn

    FSt

    nLP

    Ce paramtre indique l'tat du variateur et du moteur. Variateur prt Variateur en marche ; le dernier chiffre sur la droite du code indique

    galement le sens et la vitesse. Acclration ; le dernier chiffre sur la droite du code indique galement le

    sens et la vitesse. Dclration ; le dernier chiffre sur la droite du code indique galement le

    sens et la vitesse. Freinage par injection DC en cours Limitation du courant ; le code affich clignote. Contrle roue libre Dclration auto-adapte Arrt contrl de perte de phase rseau Auto-rglage en cours Arrt rapide Pas d'alimentation secteur. Lorsque la puissance de contrle est prsente

    et qu'il n'y a pas d'alimentation d'entre du rseau et pas d'ordre de marche.

    MAI- Menu Maintenance

    Voir le guide d'exploitaMaintenance MAI-.

    COd Mot de passe IHM

    Valeur possible de l'tatOFF : rglage usineON : code activLa protection permet uniMOn (voir page 24), sa

    ATV12_simplified_manual.book Page 26 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09tion pour obtenir plus d'informations sur le menu

    :

    quement d'accder aux modes rEF(voir page 23) et uf en cas d'utilisation de SoMove.

  • FRA

    N

    AIS

    Mode de configuration ConFLe mode Configuration se compose de 3 parties :1 My menu comprend 11 paramtres rgls en usine (dont 9 sont visibles par dfaut).

    Jusqu' 25 paramtres configurables par l'utilisateur l'aide du logiciel SoMove.

    2 Ensemble de paramtres sauvegarder/restaurer : ces deux fonctions permettent d'enregistrer et de restaurer les paramtres de l'utilisateur.

    3 COMPLET : ce menu permet d'accder tous les autres paramtres. Il comprend 6 sous-menus :- Menu Entre SortieI-O-,- Menu Commande moteur drC-,- Menu Commande Ctl-,- Menu Fonctionnement FUn-,- Menu Gestion de la dtection des dfauts FLt-,- Menu Communication COM-.

    Arborescence de l'organisation

    ConF

    bFr

    ACC

    dEC

    0

    LSP

    HSp

    nCr

    AI1t

    SCS

    HErt

    50

    3

    0

    nO

    3

    nO

    (1)

    50

    3

    6

    nPr

    5U

    FCS

    1

    2

    3

    Fr1 AI1

    valeurLes valeurs du paramtreaffiches sur le schma sontfournies titre d'exemple.unit

    2 s ou ESC

    ATV12_simplified_manual.book Page 27 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0927

    HErt

    SEC

    SEC

    HErt

    HErt

    AMP

    HP

    Plus 14 autres paramtres personnalisables pouvanttre slectionns (dans la liste COMPLET ) l'aidede SoMove.

    (1) Selon la voie de rfrence active.Valeurs possibles :LFr

    AIU1

    2 s ou ESC

    2 s ou ESC

    2 s ou ESC

    2 s ou ESC

    2 s ou ESC

    2 s ou ESC

    2 s ou ESC

  • 28

    FRA

    N

    AIS

    Mode Configuration - Section MyMenu

    Code Nom/Description Plage de rglages

    Rglages usine

    LFr Valeur de rfrence externe 0 Hz HSP -

    T Ce paramtre permet de modifier la rfrence de frquence l'aide de la molette jog dial.Affich si la voie de rfrence active est afficheur dport (Canal rfrence 1 Fr1 rgle sur LCC).

    AIU1 Entre analogique virtuelle 0 100% -

    T Ce paramtre permet de modifier la rfrence de frquence l'aide de l'entre analogique Al1.Visible si la voie de rfrence active est terminal intgr (Canal rfrence 1 Fr1 rgle sur AIU1) ou si le forage local est activ (Affectation forage local FLO est diffrent de nO).

    bFr Standard frq.mot 50 Hz

    50

    60

    50 Hz 60 HzCorrespond la vitessmoteur.

    Fr1 Canal de rfrence

    AI1

    LCC

    Mdb

    AIUI

    Ce paramtre permet Bornier Console dporte Modbus Molette jog dial int

    ACC

    TAcclration

    Temps d'acclrationAssurez-vous que ce

    dEC

    TDclration

    Temps ncessaire poFrq. nom. mot. FrScompatible avec l'iner

    T Paramtre pouvant tre

    ATV12_simplified_manual.book Page 28 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09e nominale indique sur la plaque d'identification du

    1 AI1

    de slectionner le canal de rfrence.

    gre au produit

    0,0 s 999,9 s 3,0 s

    compris entre 0 Hz et la Frq. nom. mot. FrS.tte valeur est compatible avec l'inertie entrane.

    0,0 s 999,9 s 3,0 s

    ur dclrer de la frquence nominale du moteur 0 Hz. Assurez-vous que cette valeur est

    tie entrane.

    modifi lors du fonctionnement ou l'arrt.

  • FRA

    N

    AIS

    (1) In = courant nominal du variateu

    Comment contrler localem

    Dans les rglages d'usine, RUN contrler localement le variateur, rgCanal rfrence 1 Fr1 = AIU1 (

    Code Nom/Description Plage de rglages

    Rglages usine

    LSP

    TPetite vitesse 0 Hz HSP 0 Hz

    Frquence du moteur la rfrence minimum.Permet de dfinir une limite infrieure pour la plage de vitesse du moteur.

    HSP

    TGrande vitesse LSP tFr Hz 50 Hz

    Frquence du moteur la rfrence maximum.Permet de dfinir une limite suprieure pour la plage de vitesse du moteur.Assurez-vous que ce rglage est adapt au moteur et l'application.

    nPr Puissance nominale du moteur En fonction du calibre variateur

    En fonction du calibre variateur

    Puissance nominale du moteur indique sur sa plaque d'identification. Visible uniquement si Choix de paramtre moteur MPC est rgl sur nPr. La performance est optimise jusqu' une diffrence de 1 (maximum). Pour obtenir plus d'informations sur la plage de rglages, consultez le guide d'exploitation.

    nCr Courant nominal d

    Courant nominal du de changer la valeurguide d'exploitation).

    A11t Type Al1t

    5U

    10U

    0A

    L'lectronique du vaCe paramtre perme Tension : 0 5 VC Tension : 0 10 V Courant : x y mA

    mise l'chelle du l'chelle du cour0 20 mA (voir le

    T Paramtre pouvant tre

    ATV12_simplified_manual.book Page 29 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0929

    r

    ent le variateur

    , STOP et la molette jog dial sont dsactivs. Pourlez le paramtre suivant :Molette jog dial intgre au produit). Voir page 28.

    u moteur 0,20 1,5 In (1)

    En fonction du calibre variateur

    moteur indiqu sur sa plaque d'identification. Le fait de nCr modifie le Courant therm. motIth (voir le

    5U

    riateur accepte des AI de tension et de courant. t de slectionner le mode dsir.C (alimentation interne uniquement)CC. Plage dtermine par un rglage du paramtre de courant AI1 de 0% CrL1 et du paramtre de mise

    ant AI1 de 100% CrH1. Les rglages par dfaut sont guide d'exploitation).

    modifi lors du fonctionnement ou l'arrt.

  • 30

    FRA

    N

    AIS

    Mode configuration - Paramtres de stockage et restauration

    Code Nom/Description Plage de rglages

    Rglages usine

    SCS Sauvegarder l'ensemble de paramtres nO

    nO

    Str1

    Cette fonction permet d'effectuer une sauvegarde de la configuration actuelle : Fonction dsactive Enregistre la configuration actuelle dans la mmoire du variateur. SCS

    devient automatiquement nO ds que l'enregistrement a t effectu. Quand un variateur quitte l'usine, la configuration actuelle et laconfiguration de sauvegarde s'initialisent toutes deux avec la configurationd'usine.

    FCS Rglage usine/restauration jeu de paramtres nO

    nO

    rEC1

    InI

    InI1

    Cette fonction permet de restaurer une configuration. Fonction dsactive.FCS devient automaa t effectue. La configuration a

    sauvegarde prcautomatiquementvisible que si la san'est pas visible.

    La configuration avaleur s'affiche, In

    La configuration asauvegarde prcvaleur s'affiche, In

    Pour modifier l'affectatila touche ENT .

    2 s

    2 sFONCTIONNEAssurez-vous quecompatible avec le

    Le non-respect dblessures graves

    2 s

    ATV12_simplified_manual.book Page 30 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09tiquement nO ds que l'une des oprations suivantes

    ctuelle devient identique la configuration de demment enregistre par SCS. FCS devient

    nO ds que cette action a t effectue. rEC1 n'est uvegarde a t effectue. Si cette valeur s'affiche, Ini1

    ctuelle devient identique au rglage d'usine. Si cette i1 n'est pas visible.ctuelle devient identique la configuration de demment dfinie dans le logiciel SoMove. Si cette i et reC1 ne sont pas visibles.

    on de ce paramtre, appuyez pendant 2 secondes sur

    DANGERMENT IMPRVU DE L'APPAREIL la modification de la configuration actuelle est schma de cblage utilis.

    e ces instructions entranera la mort ou des.

  • FRA

    N

    AIS

    Mode Configuration - Menu complet (FULL)Configuration des macros

    Entre/sortie ou paramtre Dmarrage/Arrt

    Rgulation PID Vitesse

    AI1 Voie de rf. 1 Retour PID NonAIV1 Non Voie de rfrence 1AO1 NonLO1 NonR1 Pas de dfaut dtect sur le variateurL1h (2 fils) Marche avantL2h (2 fils) Non Marche arrire

    L3h (2 fils) Non Auto/manuel 2 vitesses prslectionnes

    L4h (2 fils) Non 4 vitesses prslectionnesL1h (3 fils) Stop (Arrt)L2h (3 fils) Marche avantL3h (3 fils) Non Marche arrire

    L4h (3 fils) 2 vitesses

    Fr1 (Canal rfrence 1)Ctt (Type cde moteur)rIn (Inhibition marche arrire)AI1t (type AI1t)LFLl (comportement en cas de perte 4-20 mA)SP2 (Vitesse prslectionne 2)SP3 (Vitesse prslectionne 3)SP4 (Vitesse prslectionne 4)MPC (Choix du paramtre du moteur)AdC (Injection CC automatique)

    ATV12_simplified_manual.book Page 31 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0931

    Non Auto/manuel prslectionnesAIUI AIUI

    PUMP

    YES

    0A

    YES

    10.0

    25.0

    50.0

    COS

    YES

  • 32

    FRA

    N

    AIS

    Code Nom/Description Plage de rglages

    Rglages usine

    CFG

    StS

    PId

    SPd

    Configuration des macros Marche/Arrt

    La configuration des macros permet de dfinir rapidement un ensemble de paramtres adapts un champ d'application particulier.Trois configurations de macros sont disponibles : Marche/Arrt. Seule la marche avant est affecte. Rgulation PID. Active la fonction PID, ddie Al1 au retour et AIV1 la

    rfrence. Vitesse. L'affecta

    affectation que Apermet d'acclrer ld'application spcifiLe fait de choisir uncette configuration dChaque configuratioautres menus.

    Pour modifier l'affectatila touche ENT .

    2 s

    DANGERFONCTIONNEMENT IMPRVU DE L'APPAREILAssurez-vous que la configuration des macros slectionne estcompatible avec le schma de cblage utilis.

    Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou desblessures graves.

    2 s

    ATV12_simplified_manual.book Page 32 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09tion de LI la vitesse prslectionne (mme TV11)a configuration des fonctions pour un champ que.e configuration de macro affecte les paramtres de e macro.n de macro peut cependant tre modifie dans les

    on de ce paramtre, appuyez pendant 2 secondes sur

  • FRA

    N

    AIS

    Migration ATV11 - ATV12L'ATV12 est compatible avec l'ATV11 (version la plus rcente), mais il existe certainesdiffrences entre ces deux variateurs.Ces deux modles (ATV11 et ATV12) sont disponibles en modle avec radiateur ou plaquede base.

    BornierPuissance Avant de cbler les borniers d'alimentation, raccordez la borne de terre des vis de masse

    situes sous le bornier de sortie au dispositif de mise la terre (voir l'indicateur B page 10). Les raccordements de puissance sont accessibles sans qu'il soit ncessaire de retirer le

    cache du bornier d'alimentation. Cependant, si ceci est ncessaire, il est possible de le retirer l'aide d'un outil adapt (ncessit de protection IP20). Cache retirer en cas d'utilisation de cosses anneau (la force de pression pour retirer le cache est de 14 N pour la taille 1 et 20 N pour les tailles 2 et 3).

    Faites attention la borne de terre situe droite du connecteur (elle se trouvait sur le ct gauche sur l'ATV11). La connexion la terre est clairement signale sur le cache de la borne d'entre de l'alimentation et la vis est de couleur verte.

    Contrle

    AVNON RESPECT DES REGLE La tension fournie par lATV12

    remplacez un variateur ATV11 VW3A9317, doit tre connecautomatis externes. Utiliser le

    Quand vous remplacez un vatoutes les connexions lATVdonnes dans ce manuel.

    Le non-respect de ces instructioou des dommages matriels.

    RISQUE DELECTROCUTIO Le variateur doit tre correc

    lectriquement. Utilisez le bon point de connex

    place lopposs de lATV11.

    Le non-respect de ces instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 33 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0933

    ERTISSEMENTS DE CABALGE

    est de 24V au lieu de 15V sur lATV11. Quand vouspar un ATV12, un convertisseur de tension, referencet au 24 V, si lon doit alimenter des systmes 24V pour les LI ne ncessite pas de convertisseur.riateur ATV11 par un variateur ATV12, vrifiez que12 soient conformes aux instructions de cblage

    ns peut provoquer la mort, des blessures graves

    DANGERN, DEXPLOSION OU DARC ELECTRIQUEtement connect la terre avant de lalimenter

    ion la terre. La connexion la terre (vis verte) est

    ons entranera la mort ou des blessures graves.

  • 34

    FRA

    N

    AIS

    Important : Les bornes de contrle sont agences et marques diffremment :

    Sur l'ATV11, DO est une sortie alogique. Sur l'ATV12, selon votre conL'ATV11 intgre une tension d'alimealimentation interne de 24 V.

    Pour obtenir plus d'informations surguide d'exploitation.

    ATV11

    LI1

    LI3

    LI2

    LI4

    +15V

    AI1

    +5V

    DO

    RA

    RC

    not used

    0V

    R1

    A

    R1

    B

    R1

    C

    CO

    M

    AI1 5V

    AO

    1

    LO

    1

    CL

    O

    CO

    M

    LI1

    LI2

    LI3

    ATV12

    (1)

    (1) si DO utilise avec ATV11

    ATV12_simplified_manual.book Page 34 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09nalogique pouvant tre configure comme une sortiefiguration, DO peut tre lie LO1 ou AO1.

    ntation interne de 15 V. L'ATV12 intgre dsormais une

    les trous de montage et les dimensions, consultez le

    LI4

    +2

    4

  • FRA

    N

    AIS

    Configuration

    Les informations fournies ci-dessous expliquent les diffrences entre l'ATV11 et l'ATV12 pourfaciliter leur remplacement. Ces informations vous aideront dans la gestion de lIHM intgre(boutons RUN et STOP, et potentiomtre Jog dial)

    Remplacement d'un ATV11... ELIHM intgre de lATV11...E ne permet pas de grer la vitesse tout comme lATV12 (enrglage usine). Il ny a pas de modification a faire.LI2 LI4 et AO1 ne sont pas affectes sur l'ATV12.

    Remplacement d'un ATV11... ULa principale diffrence concerne les rglages de bFr et HSP. Le rglage d'usine sur l'ATV12est dsormais 50 Hz.Les filtres CEM sont maintenant intgrs dans l'ATV12ppppM2.LI2 LI4 et AO1 ne sont pas affectes sur l'ATV12.

    Remplacement d'un ATV11... ALes filtres CEM sont maintenant intgrs dans l'ATV12ppppM2.LI2 LI4 et AO1 ne sont pas affectes sur l'ATV12.Le canal de commande actif se trouve sur les bornes pour l'ATV12 (il se trouvait sur leterminal avant sur l'ATV11...A).

    Remplacement d'un ATV11... E32LI2 LI4 et AO1 ne sont pas affecLe canal de commande actif se trouvavant sur l'ATV11...A).

    Pour activer la commande sur lIHM AIU1 (Molette jog dial intgre au

    Caractristiques des rglages d'usin

    Pour plus dinformation, consultez le

    ATV12_simplified_manual.book Page 35 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0935

    7 (quivalent dune version Asie)tes sur l'ATV12.e sur la borne pour l'ATV12 (il se trouvait sur le terminal

    intgre, rgler le paramtre Canal rfrence 1 Fr1 = produit). Voir page 28.

    e de l'ATV12 : voir page 20.

    guide dexploitation (www.schneider-electric.com).

  • 36

    FRA

    N

    AIS

    Diagnostic et dpannageLe variateur ne dmarre pas, mais aucun code d'erreur ne s'affiche. Si l'affichage ne s'allume pas, vrifier l'alimentation du variateur (connexion la terre et

    raccordement des phases d'entre ; voir page 10).

    L'affectation des fonctions Arrt rapide ou Roue libre empche le dmarrage du variateur si les entres logiques correspondantes ne sont pas alimentes. L'ATV12 affiche alors nSt en arrt roue libre, et FSt en arrt rapide C'est un comportement normal car ces fonctions sont actives zro, de sorte que le variateur sera arrt s'il y a une coupure de fil. L'affectation de LI doit tre vrifie dans le menu COnF/FULL/FUn-/Stt- (voir le guide d'exploitation).

    Vrifier que l'entre ou les entres de l'ordre de marche sont actives conformment au mode de commande slectionn (paramtres Type de commande tCC et type de commande 2 fils tCt dans le menu COnF/FULL/ I-O-).

    Si la voie de rfrence ou le canal de commande est affect(e) un Modbus, lorsque l'alimentation est connecte, le variateur affiche nSt roue libre et demeure en mode Arrt jusqu' ce que le bus de communication envoie une commande.

    Dans les rglages d'usine, les boutons RUN et STOP sont dsactivs. Rgler les paramtres Canal rfrence 1 Fr1 page 28 et Canal cmd. 1 Cd1 pour contrler localement le variateur (menu COnF/FULL/CtL-). Voir le chapitre Comment contrler localement le variateur p

    Les fonctions de dtectiorinitialises automatiquLa cause de ce problme doit tre effectuant un redmarrage du variate

    Les codes SOF et tnF peuvent ga(paramtre Affectation de remise FULL/FLt-).

    Les codes InFb, SOF et tnF peuvent logique (paramtre Affectation d'inhi

    Code Nom Cau

    CrF1 Prcharge Lene focorrersisest e

    InFI Valeur nominale du variateur inconnue

    Lan'estcarte

    InF2 Carte d'alimentation inconnue ou incompatible

    Laincomcomm

    ATV12_simplified_manual.book Page 36 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09age 29.

    n des dfauts ne peuvent pas tre ement.supprime avant de procder une remise zro enur.

    lement tre remis zro l'aide d'une entre logiquezro du dfaut dtect rSF dans le menu COnF/

    tre inhibs et effacs distance au moyen d'une entrebition du dfaut dtectInH ).

    ses possibles Remde

    relais de chargement nctionne pas ctement, ou la tance de chargement ndommage.

    teindre puis rallumer le variateur. Vrifier les connexions. Vrifier la stabilit de l'alimentation principale. Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    carte d'alimentation pas la mme que la stocke.

    Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    carte d'alimentation est patible avec la carte de ande.

    Contacter un reprsentant Schneider Electric.

  • FRA

    N

    AIS

    Les fonctions de dtection des dfauts ne peuvent pas tre rinitialises automatiquement (suite).

    Code Nom Causes possibles Remde

    InF3 Liaison srie interne

    Dfaut de communication entre les cartes internes

    Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    InF4 Zone d'industrialisation non valide

    Donnes internes incohrentes

    Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    InF9 Dfaillance du circuit de mesure du courant

    La mesure du courant n'est pas correcte cause du circuit matriel.

    Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    ---- Problme au niveau du firmware de l'application

    Mauvaise mise jour du firmware de l'application avec le Multi-Loader

    Mettre nouveau jour le firmware de l'application du produit.

    InFb Dfaillance du capteur thermique interne

    Le capteur de temprature du variateur neco Lcir

    Contacter un reprsentant Schneider

    InFE UC interne Dmi

    OCF Surcourant LCone Ile V

    SCFI Court-circuit du moteur

    Cterdu Dl't Cpe Ila tso

    SCF3 Court-circuit terre

    ATV12_simplified_manual.book Page 37 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0937

    fonctionne pas rrectement.e variateur est en court

    cuit, ou il est ouvert.

    Electric.

    faillance du croprocesseur interne

    teindre puis rallumer le variateur. Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    es paramtres du menu ntrle moteur drC- sont pas corrects.nertie ou charge trop ve.errouillage mcanique

    Vrifier les paramtres. Vrifier la taille du moteur/du variateur/de la charge. Vrifier l'tat du mcanisme. Connecter les inductances de lissage et du moteur. Rduire la Frquence dcoup. SFr. Vrifier la connexion la terre du variateur, le cble moteur et l'isolation du moteur.

    ourt-circuit ou mise la re au niveau de la sortie variateurfaut de terre pendant at Marcheommutation des moteur

    ndant l'tat Marchemportant courant de fuite erre si plusieurs moteurs nt connects en parallle

    Vrifier les cbles connectant le variateur au moteur et l'isolation du moteur. Connecter les inductances de moteur.

  • 38

    FRA

    N

    AIS

    Les fonctions de dtection des dfauts ne peuvent pas tre rinitialises automatiquement (suite).

    Code Nom Causes possibles Remde

    SCF4 Court-circuit IGBT

    Court-circuit de composant de puissance interne dtect lors de la mise sous tension

    Contacter un reprsentant Schneider Electric.

    SOF Survitesse Instabilit Liaison de survitesse avec l'inertie de l'application

    Vrifier le moteur et l'quipement mcanique connect. La survitesse est suprieure de10% la Frquence maxi. tFr, rgler ce paramtre si ncessaire. Ajouter une rsistance de freinage. Vrifier la taille du

    tnF Auto-rglage Lco P M Lch

    ATV12_simplified_manual.book Page 38 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09moteur/du variateur/de la charge. Vrifier les paramtres de la boucle de vitesse (gain et stabilit).

    e moteur n'est pas nnect au variateur.erte de phase moteuroteur spcial

    e moteur tourne (par arge, par exemple).

    Vrifier que le moteur et le variateur sont compatibles. Vrifier que le moteur est prsent pendant l'auto-rglage. Si un contacteur de sortie est utilis, le fermer pendant l'auto-rglage. Vrifier que le moteur est compltement arrt.

  • FRA

    N

    AIS

    Codes de dtection de dfaut pouvant tre remis zro l'aide de la fonction de redmarrage automatique une fois la cause supprimeIl est galement possible de remettre zro ces dfauts en allumant et teignant, ou l'aided'une entre logique (paramtre Affectation de remise zro du dfaut rSF ).Les dfauts OHF, OLF, OPF1, OPF2, OSF, SLF1, SLF2, SLF3 et tJF peuvent tre inhibs eteffacs distance l'aide d'une entre logique (paramtre Affectation d'inhibition du dfautdtectInH ).

    Code Nom Causes possibles Remde

    LFF1 Dfaut Perte de courant AI

    Dtection si : L'entre analogique Al1 est configure en courant Le paramtre de mise l'chelle d'AI1 de 0% CrL1 est suprieur 3 mA. L'entre analogique de courant est infrieure 2 mA.

    Vrifier la connexion aux bornes.

    ObF Freinage excessif

    Freinage trop brutal ou conduisant la charge trop haut

    Augmenter le temps de dclration Installer un module avec une rsistance de freinage,

    OHF Surchauffe variateur

    Tedu v

    OLC Surcharge process

    Su

    OLF Surcharge moteur

    Dcou

    OPF1 Perte 1 phase moteur

    Pesort

    ATV12_simplified_manual.book Page 39 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0939

    si ncessaire. Vrifier la tension d'alimentation principale pour s'assurer que l'on se trouve sous le maximum acceptable (20% au-dessus de l'alimentation principale maximum pendant l'tat de marche). Rgler l'adaptation automatique de la rampe de dclration brA sur OUI.

    mprature trop leve ariateur

    Vrifier la charge du moteur, la ventilation du variateur et la temprature ambiante. Laisser le temps au variateur de refroidir avant de le redmarrer. Voir Conditions de montage et de temprature page 6.

    rcharge process S'assurer que le process et les paramtres du variateur sont en phase.

    clenche par un rant moteur excessif

    Vrifier la protection thermique du moteur et la charge du moteur.

    rte d'une phase la ie du variateur

    Vrifier les connexions allant du variateur au moteur. En cas d'utilisation d'un contacteur en aval, vrifier la connexion de droite, le cble et le contacteur.

  • 40

    FRA

    N

    AIS

    Codes de dtection de dfaut pouvant tre remis zro l'aide de la fonction de redmarrage automatique une fois la cause supprime (suite)

    Code Nom Causes possibles Remde

    OPF2 Perte 3 phases moteur

    Moteur non connect Puissance trop basse du moteur, infrieure 6% du courant nominal du variateur. Contacteur aval ouvert Instabilit instantane du courant du moteur

    Vrifier les connexions allant du variateur au moteur. Tester sur un moteur faible puissance ou sans moteur : en mode rglages d'usine, la dtection de perte de phase du moteur est active Dtection de perte de phase de sortie OPL = YES. Pour tester le variateur dans un environnement de test ou de maintenance, sans avoir utiliser un moteur avec la mme puissance que le variateur, dsactiver la dtection de perte de phase du moteur Dtection de perte de phase de sortie OPL = nO. Vrifier et optimiser les

    OSF Surtension rseau

    Tensleve

    - Usoval'asulaa

    - Msafoal'ap

    Alimeperturb

    PHF Perte de phase d'entre

    Le vaalimentsaut. Dfai ATV1une alimmonop Char Cettefonctionvariate

    ATV12_simplified_manual.book Page 40 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09paramtres suivants : Compensation RI UFr, Tension nom. mot. UnS et Courant nominal moteur nCr et effectuer un Auto-rglage tUn.

    ion rseau trop :niquement la mise us tension du riateur, limentation est prieure de 10% tension maximale cceptable.ise sous tension ns ordre de nctionnement, 20%

    u-dessus de limentation

    rincipale maximumntation principale e

    Vrifier la tension rseau.

    riateur est mal ou un fusible a

    llance d'une phase2 triphas utilis sur entation secteur

    hasege dsquilibre protection ne ne que si le

    ur est en charge.

    Vrifier le raccordement de puissance et les fusibles. Utiliser une alimentation secteur triphase. Dsactiver le dfaut en slectionnant Dtection de perte de phase d'entreIPL = nO.

  • FRA

    N

    AIS

    Codes de dtection de dfaut pouvant tre remis zro l'aide de la fonction de redmarrage automatique une fois la cause supprime (suite)

    Code Nom Causes possibles Remde

    SCF5 Court-circuit du moteur

    Court-circuit au niveau de la sortie du variateur Dtection de court-circuit sur ordre de fonctionnement ou ordre d'injection DC si le paramtre Texte GBT Strt = YES

    Vrifier les cbles connectant le variateur au moteur et l'isolation du moteur.

    SLF1 Communication Modbus

    Interruption des communications sur le rseau Modbus

    Vrifier les connexions du bus de communication. Vrifier le time-out (Paramtre Time out Modbus ttO) Consulter le guide d'exploitation de Modbus.

    SLF2 Communication SoMove

    Pave

    SLF3 Communication IHM

    Pave

    ULF Dfaut de sous-charge de process

    S Cau psouLU

    de TsouUL

    l'ap

    tJF Surchauffe IGBT

    S Lal'IGrapamb

    ATV12_simplified_manual.book Page 41 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0941

    erte de communication c le logiciel SoMove

    Vrifier le cble de connexion SoMove. Vrifier le time-out

    erte de communication c le terminal externe

    Vrifier la connexion aux bornes.

    ous-charge processourant moteur infrieur aramtre Seuil de

    s-charge de l'application L pendant une priode emporisation de la

    s-charge de l'application t afin de protger plication.

    S'assurer que le process et les paramtres du variateur sont en phase.

    urchauffe du variateur temprature interne de

    BT est trop leve par port la temprature iante et la charge.

    Vrifiez la taille de la charge/du moteur/du variateur. Rduire la Frquence dcoup. SFr. Laisser le temps au variateur de refroidir avant de le redmarrer.

  • 42

    FRA

    N

    AIS

    Codes de dtection de dfaut remis zro ds que leurs causes ont t limines.Le dfaut USF peut tre inhib et effac distance l'aide d'une entre logique (paramtreAffectation d'inhibition du dfaut dtectInH).

    Remplacement d'un bloc IHMLorsqu'un bloc IHM est remplac ppuissance nominale diffrente, le vconfiguration incorrecte lors de la mile dfaut peut tre effac en appuyrestauration de tous les rglages

    Code Nom Causes possibles Remde

    CFF Configuration incorrecte

    Bloc IHM remplac par un bloc IHM configur sur un variateur ayant une puissance nominale diffrente La configuration actuelle des paramtres par l'utilisateur n'est pas cohrente.

    Rtablir les rglages d'usine ou rcuprer la configuration sauvegarde, si elle est valide. Si le dfaut persiste aprs le retour aux rglages d'usine, contacter un reprsentant Schneider Electric local.

    CFI

    CFI2

    Configuration invalide

    Configuration invalideLa configuration charge sur le variateur l'aide du bus ou du rseau de communication est incoh

    Vrifier la configuration charge prcdemment. Charger une configuration compatible.

    USF Sous-tension Aliminsuf Bapass

    ATV12_simplified_manual.book Page 42 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09ar un bloc IHM configur sur un variateur ayant uneariateur se verrouille dans le mode Dfaut CFF dese sous tension. Si la carte a t dlibrment change,ant deux fois sur la touche ENT, ce qui provoque lad'usine.

    rente.

    entation secteur fisanteisse de tension agre

    Vrifier la tension et les paramtres du menu Perte de phase en sous-tension USb-

  • 43

    ENG

    LISH

    ContentsImportant information________________________________________44Before you begin ___________________________________________45Steps for setting up (also refer to Quick Start) ___________________________ 47Mounting _________________________________________________48Wiring recommendations_____________________________________49Power terminals____________________________________________52Control terminals ___________________________________________56Electromagnetic compatibility (EMC)____________________________58Check list_________________________________________________61Factory Configuration _______________________________________62Programming______________________________________________63Reference Mode rEF ________________________________________65Monitoring mode MOn_______________________________________66Configuration mode ConF ____________________________________69Migration ATV11 - ATV12 ____________________________________75Diagnostic and Troubleshooting _______________________________78

    ATV12_simplified_manual.book Page 43 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • 44

    ENG

    LISH

    Important information

    NOTICE

    Read these instructions carefully, and look at the equipment to become familiar with thedevice before trying to install, operate, or maintain it. The following special messages mayappear throughout this documentation or on the equipment to warn of potential hazards or tocall attention to information that clarifies or simplifies a procedure.

    PLEASE NOTEThe word "drive" as used in this manudrive as defined by NEC.

    Electrical equipment should be instalpersonnel. No responsibility is assumout of the use of this material.

    2009 Schneider Electric All Rights

    DANGERDANGER indicates an imminentlyin death or serious injury.

    Warning indicates a potentially hadeath or serious injury.

    CAUTION indicates a potentially hin minor or moderate injury.

    CCAUTION, used without the safsituation which, if not avoided, can

    The addition of this symbol to a Danger or Warning safety label indicates that anelectrical hazard exists, which will result in personal injury if the instructions arenot followed.

    This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possibleinjury or death.

    ATV12_simplified_manual.book Page 44 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09al refers to the controller portion of the adjustable speed

    led, operated, serviced, and maintained only by qualifieded by Schneider Electric for any consequences arising

    Reserved

    hazardous situation, which, if not avoided, will result

    WARNINGzardous situation, which, if not avoided, can result in

    CAUTIONazardous situation, which, if not avoided, can result

    AUTIONety alert symbol, indicates a potentially hazardous result in property damage.

  • ENG

    LISH

    Before you beginRead and understand these instructions before performing any procedure with this drive.

    DANGERHAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Read and understand this manual before installing or operating the Altivar 12 drive.

    Installation, adjustment, repair, and maintenance must be performed by qualified personnel.

    The user is responsible for compliance with all international and national electrical code requirements with respect to grounding of all equipment.

    Many parts of this drive, including the printed circuit boards, operate at the line voltage. DO NOT TOUCH. Use only electrically insulated tools.

    DO NOT touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present.

    DO NOT short across terminals PA/+ and PC/ or across the DC bus capacitors.

    Before servicing the drive:- Disconnect all power, including external control power that may be present.- Place a DO NOT TURN ON- Lock all power disconnects i- WAIT 15 MINUTES to allow

    Bus Voltage Measurement voltage is less than 42 V. Thbus voltage.

    Install and close all covers befo

    Failure to follow these instructi

    UNINTENDED EQUIPMEN Read and understand this man Any changes made to the para

    personnel.

    Failure to follow these instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 45 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0945

    label on all power disconnects.n the open position. the DC bus capacitors to discharge. Then follow the Procedure in the user manual to verify that the DC e drive LEDs are not indicators of the absence of DC

    re applying power or starting and stopping the drive.

    ons will result in death or serious injury.

    DANGERT OPERATIONual before installing or operating the Altivar 12 drive.meter settings must be performed by qualified

    ons will result in death or serious injury.

  • 46

    ENG

    LISH

    WARNINGDAMAGED DRIVE EQUIPMENTDo not operate or install any drive or drive accessory that appears damaged.

    Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, orequipment damage.

    WARNINGLOSS OF CONTROL The designer of any control scheme must consider the potential failure modes of

    control paths and, for certain critical control functions, provide a means to achieve a safe state during and after a path failure. Examples of critical control functions are emergency stop and overtravel stop.

    Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions. System control paths may includ+e communication links. Consideration must be

    given to the implications of unanticipated transmission delays or failures of the link.a

    Failure to follow these instruequipment damage.

    a. For additional information, refer tothe Application, Installation, and Mand to NEMA ICS 7.1 (latest editiSelection, Installation and Operat

    ATV12_simplified_manual.book Page 46 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09ctions can result in death, serious injury, or

    NEMA ICS 1.1 (latest edition), Safety Guidelines for aintenance of Solid State Control

    on), Safety Standards for Construction and Guide for ion of Adjustable-Speed Drive Systems.

  • ENG

    LISH

    Steps for setting up (also refer to Quick Start)

    1. Receive and inspect the drivev Check that the catalog number printed on the label is the same as that

    on the purchase order.v Remove the Altivar from its packaging and check that it has not been

    damaged in transit.

    2. Check the line voltagev Check that the voltage range of the drive is compatible

    with the line voltage (see user manual).

    3. Mount the drive (see page 5)v Mount the drive in accordance with the

    instructions in this document.

    Steps 2 to 4 must be performed with the power off.

    ATV12_simplified_manual.book Page 47 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0947

    v Install any options required.

    4. Wire the drive (see page 8)v Connect the motor, ensuring that its

    connections correspond to the voltage.

    v Connect the line supply, after making sure that the power is off.

    v Connect the control part.

    5. Configure the drive (see user manual)

    v Apply input power to the drive butdo not give a run command.

    v Set the motor parameters (in Conf mode) only if the factory configuration of the drive is not suitable.

    v Perform an auto-tuning.

    6. Start

  • 48

    ENG

    LISH

    MountingMounting and temperature conditions

    Install the unit vertically, at 10.Do not place it close to heating elements.Leave sufficient free space to ensure that the air required forcooling purposes can circulate from the bottom to the top of theunit.

    Free space in front of unit: 10 mm (0.39 in.) minimum.

    When IP20 protection is adequate, we recommend that thevent cover(s) on the top of the drive be removed, as shownbelow.

    We recommend to install the drive on a dissipative surface.

    Removing the vent cover(s)

    Mounting types

    50

    mm

    (1.9

    7 in

    )

    d d

    50

    mm

    (1.9

    7 in

    )

    Type C mounting

    Type A mounting

    Type B mounting

    With these types of mounting, the dr(122F), with a switching frequency ouser manual.For other temperature and other switwww.schneider-electric.com.

    ATV12_simplified_manual.book Page 48 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09Free space 50 mm ( 1.97 in.) on eachside, with vent cover(s) fitted.

    Drives mounted side by side, with vent cover(s) removed (the degree of protection becomes IP20).

    Free space 50 mm ( 1.97 in.) on each side, with vent cover(s) removed.

    ive can be used up to an ambient temperature of 50C f 4 kHz. Fanless references need derating, consult the

    ching frequencies, consult the user manual available on

  • ENG

    LISH

    Wiring recommendationsKeep the power cables separate from control circuits with low-level signals (detectors, PLCs,measuring apparatus, video, telephone). Always cross control and power cables at 90 ifpossible.Power and circuit protectionFollow wire size recommendations according to local codes and standards.Before wiring power terminals, connect the ground terminal to the grounding screws locatedbelow the output terminals (see subheading Access to the terminals if you use stripped wirecables, indicator B page 52).

    The drive must be grounded in accordance with the applicable safety standards.ATV12ppppM2 drives have an internal EMC filter, and as such the leakage current is over3.5 mA.Where local and national codes require upstream protection by means of a residual currentdevice, use a type A device for single-phase drives and a type B device for three-phase drivesas defined in the IEC Standard 60755. Choose a suitable model integrating: High frequency current filtering A time delay that helps to prevent tripping caused by the load from stray capacitance on

    power-up. The time delay is not possible for 30 mA devices; in this case, choose devices with immunity against nuisance tripping

    ControlFor control and speed reference circa pitch of between 25 and 50 mm outlined on page 6.Length of motor cablesFor motor cable lengths longer than (328 ft) for unshielded cables, pleaseFor accessory part numbers, pleaseEquipment GroundingGround the drive according to local a10 mm (6 AWG) may be required to

    HAZARD OF ELECTRIC SH The drive panel must be prope Use the provided ground conne

    Failure to follow these instructi

    Enle

    Won

    D

    ATV12_simplified_manual.book Page 49 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0949

    uits, we recommend using shielded twisted cables with(0.98 and 1.97 in.), connecting the shield to ground as

    50 m (164 ft) for shielded cables and longer than 100 m use motor chokes.

    refer to the catalog.

    nd national code requirements. A minimum wire size of meet standards limiting leakage current.

    DANGEROCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH

    rly grounded before power is applied.cting point as shown in the figure below.

    ons will result in death or serious injury.

    sure that the resistance of the ground is one ohm or ss.

    hen grounding several drives, you must connect each e directly, as shown in the figure to the left.

    o not loop the ground cables or connect them in series.

  • 50

    ENG

    LISH

    WARNINGRISK OF DRIVE DESTRUCTION The drive will be damaged if input line voltage is applied to the output terminals (U/T1,V/T2,W/T3). Check the power connections before energizing the drive. If replacing another drive, verify that all wiring connections to the drive comply with

    wiring instructions in this manual.

    Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, orequipment damage.

    WARNINGINADEQUATE OVERCURRENT PROTECTION Overcurrent protective devices must be properly coordinated. The Canadian Electrical Code and the National Electrical Code require branch circuit

    protection. Use the fuses recommended in the user manual. Do not connect the drive to a po

    drive short-circuit current rating

    Failure to follow these instruequipment damage.

    ATV12_simplified_manual.book Page 50 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09wer feeder whose short-circuit capacity exceeds the indicated within the in user manual.

    ctions can result in death, serious injury, or

  • ENG

    LISH

    Wiring diagram for factory settings

    (1) R1 relay contacts, for remote ind(2) Internal + 24 V c. If an externalof the source to the COM terminal, a(3) Reference potentiometer SZ1RV(4) Optional braking module VW3A7(5) Optional braking resistor VW3A7

    Note: Use transient voltage surge suppr

    to the same circuit (relays, contac The ground terminal (green screw

    (see wiring trap label).

    U/T

    1 2 T3

    PA /

    +

    CO

    M

    AI1

    +5V

    AO

    1

    U1

    V1

    3

    1 O MR

    1B

    R1C

    4 V

    PC

    / -

    PA PB

    + -

    R1A

    R/L

    1

    S/L

    2

    T/L3

    R/L

    1

    S/L

    2/N

    R/L

    1 N

    (1) (3)

    (2)

    (4)

    (5)

    a cb

    Single-phase supply 100...120 V

    3-phase supply 200...240 V

    ATV12ppppF1

    Single-phase supply 200...240 VATV12ppppM2

    ATV12ppppM3

    3-phmo

    ATV12_simplified_manual.book Page 51 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0951

    ication of the drive status. source is used (+ 30 V c maximum), connect the 0 Vnd do not use the + 24 V c terminal on the drive.1202 (2.2 k) or similar (maximum 10 k).005ppp or other acceptable resistor.

    essors for all inductive circuits near the drive or coupled tors, solenoid valves, etc).) is located at the opposite location it was on the ATV11,

    V/T

    W/

    W1

    M a

    LI1

    LO CL

    CO

    LI2

    LI3

    LI4

    +2

    ase tor

    Source

  • 52

    ENG

    LISH

    Power terminalsLine supply is at the top of the drive, the motor power supply is at the bottom of the drive. Thepower terminals can be accessed without opening the wiring trap if you use stripped wirecables.

    Access to the power terminalsAccess to the terminals if you use stripped wire cables

    B) Grounding screws located below

    HAZARD OF ELECTRIC SHReplace the wiring trap before app

    Failure to follow these instructi

    RISK OF BODILY INJURYUse pliers to remove the break-aw

    Failure to follow these instructi

    ATV12_simplified_manual.book Page 52 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09the output terminals.

    DANGEROCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH

    lying power.

    ons will result in death or serious injury.

    CAUTIONay tabs of the wiring trap.

    ons can result in injury.

  • ENG

    LISH

    Access to the line supply terminals to connect ring terminals

    A) IT jumper on ATV12ppppM2

    Wiring trap

    ATV12_simplified_manual.book Page 53 Mardi, 17. mars 2009 9:52 0953

  • 54

    ENG

    LISH

    Power terminalsAccess to the motor power terminals if you use ring terminals

    ATV12_simplified_manual.book Page 54 Mardi, 17. mars 2009 9:52 09

  • ENG

    LISH

    Characteristics and functions of power terminals

    Arrangement of power terminals

    Terminals Function Altivar 12t Ground terminal All ratingsR/L1 - S/L2/N Power supply 1-phase 100120 VR/L1 - S/L2/N 1-phase 200240 VR/L1 - S/L2 - T/L3 3-phase 200240 VPA/+ + output (dc) to the braking module

    dc Bus (divisible part on wiring trap)All ratings

    PC/- - output (dc) to the braking module dc Bus (divisible part