248
MÁTHÉELEK AMERIKAI MAGYAROK NYOMÁBAN ÚTIRAJZ DANTEKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST

Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

MÁTHÉ ELEK

AMERIKAI MAGYAROKNYOMÁBAN

ÚTIRAJZ

DANTE KÖNYVKIADÓ, BUDAPEST

Page 2: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

Copyright 1942 by Dante Könyvkiadó, Budapest

Felelős kiadó: Szalai Sándor.May János Nyomdai Műintézet Rt., Budapest, V., Széchenyi-rakpart 7.

Felelős: Katona József.

Page 3: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

Húgom emlékének

Page 4: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

Menekülés Európából

A két világrész, Európa és Amerika közötta békés és nyugodt közlekedés már az első ko-moly, háborúval fenyegető válság hatására, 1938kora őszén, nehezen gyógyuló sebet kapott. Azemberek és a hajóstársaságok egyaránt bizal-matlanokká váltak. Zsúfolt hajók vitték visszaaz amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszázamerikai magyart is, akik a Magyarok Világszö-vetségének 1938 augusztusában a budapesti Viga-dóban tartott második kongresszusára érkeztekhaza. Szeptember elején teljes erővel kitört a»müncheni válság« és az európai nagyvárosok-ban, így Budapesten is, megtartották az elsőelsötétítési gyakorlatokat — az amerikaiaknaksietniök kellett. Egy évvel később, 1939 nyará-nak végén, ez a rohanás vissza Amerikába, mégrosszabb körülmények között ismétlődött meg.Véletlenül akkor is Magyarországon járt az ame-rikai magyarok nagyobb csoportja. Mire ez anyár is őszbe fordult, a válságból háború lettés ez egyes apásra véget vetett az óceán bizton-ságának. A magyarországi lapok a második vi-lágháború kitörésekor heteken át írtak arról,hogy a Genovából olasz és amerikai óceánjáró-

Page 5: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

6

kon az Újvilág felé hajózó amerikai magyarok-nak milyen kalandos útjuk volt.Az első háborús láz elég gyorsan megszűnt.

Angol, francia és német kikötőket természetesennem lehetett igénybevenni, ha valaki Amerikábaakart utazni. De hamarosan kialakult az Ame-rika és Európa közötti közlekedés új rendje,így jutott fontos és új szerephez Genova, hogyezt a szerepet nyolc-kilenc hónap múlva Lissza-bon vegye át tőle, míg azután az 1941. év végefelé Lisszabon dicsőségének is vége lett és kö-zönséges halandó számára járhatatlanabb lett akét óceán közötti út, mint volt Columbus vagyAmerigo Vespucci idejében...Genovából 1939 decemberétől kezdve meg-

lehetős rendszerességgel hetenként indultak egy-mást felváltva az olasz és az amerikai hajók.Az amerikai »United States Lines« nevű hajós-társaság két, egyenként körülbelül huszonötezertonnás hajóját, a »Washington«-t és a »Manhat-tan«t állította be erre a járatra; az olaszok fel-váltva a »Rex«-et és a »Conte«-osztály egyik na-gyobb hajóját járatták. A jegyek árát majdnemkétszeresére emelték, egyrészt a magas háborúsbiztosítási díjak miatt, másrészt, mert igaz, hogya hajók Európából Amerikába kivétel nélkülzsúfoltan tették meg az utat, de visszafelé kong-tak az ürességtől. A washingtoni külügyminisz-térium, a State Department, ekkor már vissza-vonta az Európába szóló útleveleket. Új útleve-let pedig amerikai állampolgár csak akkor kap-hatott, ha hivatalos vagy szigorúan igazolt ügy-ben utazott.

Page 6: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

7

Így tartott az Európából való menekülés-nek néhány rövid hónapja 1939 végétől 1940júniusáig, mikor Olaszország belépett a hábo-rúba és ezzel Genova rövid ideig tartó dicsősé-gének máról-holnapra vége lett. Főként zsidókmentek, Németországból, Kelet- és Délkelet-Euró-pából; rajtuk kívül olyanok, akik politikai meg-győződésük miatt szánták rá magukat, hogy ha-zát cseréljenek és vállalják az emigráció keser-ves sorsát. Amerikában lármás, rosszul meg-szervezett bizottságok működtek, az amerikaiközvélemény ideges volt és az átlagos amerikaimég New Yorkban is, de főként a vidéki kis-városokban nyomban felizgult és dühösen gesz-tikulálva fejtette ki nézeteit, ha úgy érezte, hogya »Crazy Europe«, a »megbolondult Európa«ügyeit a nyakába sózzák.

* * *

Mikor 1940 első heteiben az utolsó akadá-lyokat is sikerült legyőznöm és bizonyossá lett,hogy a magyarországi református egyház leg-főbb kormányzó testületének, az Egyetemes Kon-ventnek megbízásából kiutazhatom az amerikaireformátus egyházak gyülekezeteinek meglátoga-tására, késve érkező amerikai lapokból és fo-lyóiratokból, elsősorban a megbízhatatlan és in-diszkrét, de annál több információt nyújtó»Time« néhány számából némi halvány képettudtam magamnak alkotni azokról a visszahatá-sokról és a nyomukban előállt hangulati átalaku-lásról, amely az európai háború hatásaként ek-kor már világosan jelentkezett Amerikában.

Page 7: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

8

Így is február második, fele lett, mikorra asok úti előkészülettel végeztem. Maga az útirányés az útiterv egyszerű volt. Budapest és Genovaközött akkor még közvetlen gyorsvonatok köz-lekedtek. Budapestről pontosan huszonnégy óraalatt lehetett megérkezni Genovába, minden át-szállás nélkül; Budapest és Trieszt között háló-kocsik is közlekedtek. A »Washington« február24-én indult Genovából. Innen megállás nélkülment New Yorkba, ahova menetrend szerint már-cius 4-én kellett megérkeznie.A háború ezekben a hónapokban, 1940 ele-

jén, téli álmát aludta. Csak két kívülálló, Finn-ország és Oroszország vívta a maga külön há-borúját fenn a sarkvidéki éjszaka sötétjével borított messzi északi tájakon, ahol a nappalokalig néhány óráig tartottak és a majdnem vég-iiélküíi éjszakákon csak a holdfény, a hó és azészaki fény világított. Az 1940. évi rendkívülihideg februárban volt a legkegyetlenebb.— Jó lesz sietni! — mondották az okosok,

és azok, akiknek mindig van raktáron néhányjótanácsuk. — Ha csak egy kicsit enyhül a tél,a most megmerevedett frontok nyomban meg-mozdulnak. Olaszország is belép a háborúba ésvégkép itthon maradsz!

Ha a világpolitikai és háborús helyzet nemis, de az út »adminisztrációja« és az időjárásannál inkább összeesküdött ellenem. A külügy-minisztérium futárcsomag vitelét bízta rám. Igaz,hogy ez úticsomagjaimat szaporította, de a futár-igazolvány a bizonytalan, háborús időkben sok-kal becsesebb okmány volt számomra, semhogy

Page 8: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

9

szívesen ne vállaltam volna magamra e meg-bízatást.A futárcsomag összeállítása miatt két ízben

is el kellett egy-egy héttel halasztanom az indu-lás időpontját. Amikor pedig a csomag elkészült,annyira sietnem kellett az utazással, hogy meg-levő jegyemet korábban induló hajóra próbáltamérvényesíttetni. Hosszas huzavona után végülmégis a »Washington«-nalállapodtam meg. Demindjárt megváltottam hazatérő jegyem a má-jus 18-án New Yorkból visszainduló »Manhat-tan«-ra is.— Hogy lehet ilyet csinálni? Ki tudhatja,

mi lesz május végére? — mondották fejcsóválvaés hümmögve az imént emlegetett okosok.Én magam azonban, — hogy a mostanában

annyira divatos új szót használjam — derűlátómódon hangoztattam, hogy útitervem mindenidőpontját az utolsó percig és óráig megtartom:május 29-én este a genovai gyorssal meg fogokérkezni a Déli-pályaudvarra! Szavamat álltamis. Minden, háborús bizonytalanság és izgalomföllenére, alig egy órai késéssel visszaérkeztema három hónapig tartó amerikai út után. Pedigakkor már javában tartott a nyugati háború ésaz olasz hadbalépéstől két hét sem választottel bennünket. Azt hiszem, ezzel a mindössze egy,órás késéssel még Verne híres, világkörül utazóhősét, Phileas Foggot is fejhosszal vertem!Az indulás és a megérkezés időpontjától föl-

tekintve, még nem igen tudtam, hogy odakinnAmerikában mi lesz az útitervem, mennyi időttöltök el New Yorkban és mennyit a távolabbi

Page 9: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

9

államokban. Tudtam, hogy vidéki körutam kö-rülbelül a három nagy magyar települési köz-pont, Pittsburgh, Chicago és Cleveland közöttiháromszögre fog esni. A postai összeköttetés azEgyesült Államokkal a háború megindulásátólkezdve lassú és bizonytalan lett és így mód semigen lett volna kidolgozott útiterv előzetes meg-vitatására. Baj volt az is, hogy eredetileg a há-ború kitörésének napjaiban, 1939 szeptemberé-nek első felében akartam indulni, sőt már eztmegelőzőleg két ízben is meghiúsult egy-egy úti-tervem, amelyekről pedig amerikai barátaimmalmár leveleket is váltottam. Első ízben 1938 őszén,másodszor 1939 telén kellett volna kiutaznom,így azonban tervezgetéseim teljesen hitelüket ve-szítették és az a két ember, aki elsősorban vál-lalkozott az amerikai magyarok közötti kör-ütam, előadásaim, valamint a gyülekezetek köré-ben végzendő lelkészi szolgálataim előkészítésére,Takaró Géza református-esperes, a newyorkiElső Magyar Református Egyház lelkésze ésTelkes László, a newyorki Magyar Könyvtár*igazgatója, komolyan kételkedtek benne, hogy

*A newyorki Magyar Könyvtár (Hungarian Re-ference Library) Feleky Károly amerikai magyarhagyatékából került a magyar állam tulajdonába. Egyiklegfőbb kincse Kossuth Lajos angolamerikai emigrációjáravonatkozó páratlan gyűjtemény; de Feleky ezenkívül ösz-szegyűjtött minden Magyarországra vonatkozó, külföldönmegjelent könyvet, folyóiratot, vagy cikket. A könyvtárma az amerikai magyarság életkörülményeit kutató szo-ciográfiai munka egyetlen lehetséges központja, de fontosszerepet tölt be az amerikai magyarok szellemi elitjénekösszefogásában is.

Page 10: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

11

a többször meghiúsult kísérlet után sikerül-evalóban kiutaznom.

Utolsó akadályként végül is az időjárássalkellett megbirkóznom. Február 20-án, egy keddinapon akartam indulni, hogy 24-re, szombatra, ahajó indulásának idejére, biztosan Genovába ér-kezzem. Pontosan egy héttel előbb, 13-án voltaz az emlékezetes, igazi sarkvidéki hóvihar,amely a vasúti közlekedésben komoly zavaro-kat okozott és éppen a trieszti gyorsvonatot fa-gyasztotta be, valahol Nagykanizsa közelében.Székesfehérvár és Budapest között még akkorsem volt szabad a vasúti pálya, amikor én in-dultam, úgyhogy kerülővel Adony felé mentünk.Már nem havazott, de a viharszerűen erős szélannyira hurcolta a havat, hogy Fonyódtól kezdvenéha órákig is ácsorognunk kellett, míg a pá-lyát sikerült előttünk szabaddá tenni. Estére kel-lett volna Triesztben lennünk, de végül olyannagy késéssel érkeztünk ínég a jugoszláv határra,hogy a trieszti gyorsvonatot nélkülünk indítot-ták el, mi pedig az éjszakát a vonaton töltve,csa7' a reggeli órákban érkeztünk meg Triesztbe.Triesztben még a Közép-Európából magunk-

kal hozott, csontigjáró, hideg szél kergetett végigbennünket a tengerpartra nyíló keskeny utcákon.Véletlenül került útitársammal — egy magyariparművésszel, aki Sidneybe utazott, hogy ottállandó magyar iparművészeti kiállítást és vásártrendezzen be — egy albergo diurno-t kerestünk,hogy az éjszakai utazás után egy kicsit rendbe-szedjük magunkat. Mindketten el nem használthálókocsi jegyeink miatt búslakodtunk. Ha a hó-

Page 11: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

12

fúvások miatti nagy késés meg nem akadályo-zott volna bennünket, a délelőtti órákban márGenovában kellett volna lennünk. Így a genovaimegérkezés is eltolódott egy félnappal. De csakGenovában tudtuk meg, hogy mi még szerencsé-sek voltunk.Egy nappal később, mint mi ketten, vagyis

21-én indult volna egy nagyobb magyar csoport,hogy hasonlóképen a »Washington«-nal utazzékNew Yorkba. De másnapra a hóvihar úgy meg-erősödött, hogy a vasúti közlekedés a Dunán-túl legnagyobb részén megszűnt. A csoport ígycsak egy nappal később indulhatott el és akkoris kerülővel, Győrön és Szombathelyen át ju-tottak el a jugoszláv határig, úgyhogy csak 23-áneste érkeztek meg Genovába. Örökös izgalmakközött az utolsó percig attól remegtek, hogy hamég egy vonatösszeköttetést elmulasztanak, a»Washington« nélkülük indul el és akkor kéthétig várakozhatnak Genovában a következőamerikai hajó indulására.Triesztet elhagyva, egyszerre tavasziasra vál-

tozott az idő. Nagyobb ellentétet alig lehetettvolna elképzelni. A középeurópai, Szibériára em-lékeztető télből egyszerre, minden átmenet nél-kül érkeztünk meg az emiliai és vensziai tájakmosolygó tavaszába. Ebédidő tájt hagytuk el Ve-lencét; a lombardiai síkságon már szántottak,a kertekben a rügyező gyümölcsfákat nyesték.Még egy nap volt hátra a hajó indulásáig s ígyGenovából a portofinoi félszigetre és hegyekrerándultam ki. A februárvégi, rivierai nap a ker-tekben mindenütt virágba borította a mimóza-

Page 12: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

13

fákat és Portofino piazza-ján néhány sütkérezőolasz férfi társaságában kinn a kávéház előtt ül-dögélve ittuk az ebédutáni espresso-t A hábo-rúra csak az idegenek hiánya emlékeztetett, akikilyenkor, február végén már csapatosan lepikel Rapallo és San Margherita környékét. Megegy szürke acéltestű tengeralattjáró, amely a me-redek parti szikláktól alig egy kilóméter távol-ságban tartott keleti irányba, bizonyosan a spe-ziai hadikikötő felé.

Fenn, az apró város felett, ahonnan gyö-nyörű kilátás nyílik a Tirréni-tengerre és a szá-razföldbe mélyen benyúló Rapallói-öbölbe, szép,elhagyatott villa épült. Tulajdonosa jól ismer-heti a klasszikusokat, mert a villa falára eze-ket a catullusi sorokat íratta fel:

O quid solutis esi beatius curis,cum mens onus reponit, ac peregrinolabore fessi venimus ad larem nostrum*

Személyes használatra alig találhattam volnaa magam helyzetétől jobban elütő sorokat. Amessze föld, a labor peregrinus, a vándor örökfeladata állt előttem.Igaz, nem szórakozásból utaztam, még csak

nem is a békésebb idők világlátási szenvedélye,az utazási kedv hajtott. A háborúk egy kicsitmindig időtlenekké teszik az emberek és nem-

* Mi nagyszerűbb, mint gondjainkat elszórni,mikor kitisztult agyunk, messzeföldről jövünk meg tűzhelyünkhöz fáradtan.

(Devecseri Gábor fordítása.)

Page 13: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

14

zetek közötti kapcsolatokat. Modern korunkegyik legnagyobb büszkeségét, a világrészek kö-zötti gyors közlekedés egész szervezetét néhányszürketestű hadihajó, néhány vaktában úszó ten-geri akna úgy el tudja rontani, ahogyan a gyermek kezében elromlik a »felhúzós« játékszer.Vándor és hírvivő lettem én is, mint lehettemés lettem volna évszázadokkal előbb, hogy hírtvigyek hazulról az eltávozottaknak és hírt hoz-zak a távoliaktól az itthoniaknak. Kötelességküldött és nem a szórakozás, még csak nemis nyugodtabb időkben érthető és természetestudnivágyásból mentem. Mégis újra meg újrafelmerült bennem a kétség, nem dőreség-e —ahogyan egy másik római, Horatius kérdezi —a »kártevő becsvágy« rabszolgájaként nekivágnimagánosan a háborús óceánnak és egy másikföldrész vadidegen világának? Bár nekem semmiszándékom nem volt »odaát« maradni, csak most,a tengeren való elindulás közelségében éreztemés értettem meg, hogy milyen hangulatok ésszorongások, a lélek depressziójának milyengyötrelmei ejthetik hatalmukba azokat, akik ahazai földből kiszakadva indulnak el az óceánontúl új haza és új otthon keresésére.

* * *

A hajóraszállás formalitásai Genovában kel-lemetlenek és kényelmetlenek voltak. Az UnitedStates Lines hajóin normális, békés időkben azelső és harmadik osztály között kabinosztály-nak elnevezett osztály is volt; ez körülbelül azolasz, angol vagy német óceánjárók turistaosz-

Page 14: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

15

tályának felelt meg. Most, a háború hatásáramegélénkült emigrációs-hullámra való tekintettel,a társaság hajóin csak első és harmadik osz-tályt tartottak üzemben. A hajójegyek árát olyanmagasra emelték, hogy ami az árakat illette,a harmadik osztályú utasok is a régi turista-osztály árait fizették. Ezzel szemben a bánásmód,ahogyan az »egyesített harmadik osztály« utasaitkezelték, nem a kabin- vagy turista-osztály uta-sainak megfelelő.Az első találkozás a hajózási irodákban az

amerikai hatóságokkal és hatósági intézkedések-kel, határozottan kellemetlen benyomást keltett.Idegengyűlölő gyanakvás érzett legtöbb intézke-désükben. Széchenyi István keleti utazásairól írtútinaplójában beszéli el, hogy a Kelet felől ér-kező utast az esetleg behurcolható keleti járvá-nyos betegségek elleni védekezés céljából többhétig tartó vesztegzárral tartóztatták fel Máltaszigetén. Az Unió hatóságai egy kicsit még min-dig ilyen- »pestises« területként kezelik egész Eu-rópát. Eljárásukban sok a naiv felszínesség. Nemtudom, az első osztályú utasokkal hasonló mó-don bánnak-e, de a harmadosztályú utasoknak,helyesebben mindnyájunknak, akik nem utaz-tunk első osztályon, orvosi vizsgálat alá kellettvetni magunkat. Ez a vizsgálat azonban az el-képzelhető legkomolytalanabb volt. Szép libasor-ban elvonultunk a fiatal, majdnem gyermekképű,mosolygós arcú amerikai hajóorvos előtt, pon-tosan úgy, mint mikor diák korunkban az isko-laorvos minden iskolai év kezdetén szemvizs-gálatot tartott. A fiatal hajóorvos is az utasok

Page 15: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

16

egyenként egyetlen másodpercnél tovább nemtartó szemvizsgálatával intézte el feladatát. Hacsak ezen a vizsgálaton múlott, ez valami sokatnem segített az Egyesült Államok féltveőrzöttközegészségügyi viszonyain. Sok naivitás volt ab-ban is, ahogyan minden utasnak írásban kellettfelelnie egy hosszú, sok pontba foglalt kérdőívlegkülönbözőbb kérdéseire. Így például mindenutasnak ünnepélyes ígéretet kellett tennie, hogyaz Egyesült Államokban nem hirdet anarchistatanokat — mintha az anarchisták nyíltan és ahatóságok előzetes értesítése után szokták volnatanaikat terjeszteni.De mindez a bürokratikus aprólékoskodás

csak addig tartott, míg a hajóra nem szálltunk.Ott nyomban eloszlott a bizalmatlankodásnak,az idegennel szemben való gyanakvásnak a lega leghalványabb árnyéka is. A steward a kiszol-gálás és szolgálatkészség hibátlan udvariasságá-val vezetett kabinomba.

— Ez lesz a napfényes oldal, Mister — ma-gyarázta a kabin előnyeit. — Az óceánon, nemhiszem, hogy ilyenkor, február végén, sok nap-sütést kapjunk, de Gibraltárig bizonyosan kel-lemes lesz. Remélem, jól bírja a tengeri utazást.A »Washington« közismerten jó hajó — tettehozzá mindjárt vigasztalással is, biztatással is— még nagy viharban sem történhetik semmibaj.

* * *

A pontosság inkább angol vagy német, desemmiképen sem amerikai tulajdonság. Itt, Ge-

Page 16: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

17

novában, olasz talajon ez a pontatlanságra valóhajlamosság még további ösztönzést talált és adélre jelzett indulás helyett már jócskán alko-nyodott, amikor kijutottunk a kikötőből.A hajón sok utas volt. Az első osztály is

elég tele volt; az egyesített kabin- és harmadikosztályon nem volt egyetlen üres férőhely sem.Sok volt az utasok között a lengyel kormányzó-ság területéről származó orthodox zsidó. Ezek-ről a zsidó menekülteket segélyező, különbözőamerikai egyesületek New Yorkban székelő köz-ponti bizottsága gondoskodott. A hajó többi uta-sával a kaftános orthodox zsidókat sohasem le-hetett együtt látni. Lenn, a hajó belsejében, az»E-Deck«-en, külön orthodox ebédlőt és egy ima-termet rendeztek be nekik. Fekete kaftános, haj-lott testtartású alakjuk néha egy-egy pillanatraelsuhant a felsőbb fedélzetek tengerre nyíló tágasfolyosóm. Fekete körszakállas arcukon, mélyenülő, sötét és elmélázó szemükben a menekülő,a meghajszolt ember félelme tükröződött.Az Európából menekülők idegességére s itt,,

az amerikai hajón, a csillagos lobogó védelmealatt már nem túlságosan indokolt, riadt maga-tartására jellemző a következő eset. A hajó indu-lásának napján érkezett a hír, amint arról azolasz újságok is beszámoltak, hogy a vámhatárokeltörlésével a Cseh-Morva Protektorátus teljesenbeolvadt a Német Birodalomba. Ezt valaki, tel-jesen felelőtlenül, úgy értelmezte, hogy ilyen-képen a volt cseh-szlovák állampolgárok automa-tikusan német birodalmi polgárokká váltak és

Page 17: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

18

majd Gibraltárban az angolok mindazokat, akikcseh-szlovák, helyesebben protektorátusi útlevél-lel utaznak, leszedik a hajóról és internálják.

Szombaton késő délután indultunk el Geno-vából és hétfőn, február 26-án reggel nyolc óra-kor érkeztünk be a gibraltári kikötőbe. Ragyo-góan szép, koratavaszi reggel, majd délelőtt volt.Délelőtt tíz órakor már felsőkabát nélkül sütké-reztünk kinn, a legfelső fedélzeten. A kikötőcsendes volt és majdnem elhagyatott. A partközelében, de emberi lakóhelytől távol álltunkmeg és horgonyzott le hajónk. Az utasok papír-jait és a hajórakományokat átvizsgáló angol ten-gerésztisztek bizottságának nagy motoros csó-nakja a hajó oldalához simulva állott. A papírokátvizsgálása az első osztály nagy nappali társal-gójában folyt le. Tiny, a deck-steward, akit éppenapró termete miatt neveztek el így,* filigránalakjához nem illő, harsány hangon kiabálta né-hány utas nevét. Olyanokét, akiket az angolokkérettek magukhoz, mert a papírjaikkal nem voltvalami egészen rendben. Az emigráns utasokonekkor látható rémület vett erőt. Pedig ártatlansemmiségről volt szó. Néhány jelentéktelen kér-dést intéztek azokhoz, akiket a bizottság látnikívánt. Az olasz kikötői hatóságok már Geno-vában pontos utasításokat kaptak a Gibraltár-ban székelő brit blokád-bizottságtól és csak olyanutast engedtek Amerikába induló hajó fedélze-tére szállni, aki az angolok által előírt feltéte-leknek megfelelt.

* »Tinyt« magyarul »apró«-t jelent.

Page 18: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

19

Ezt tudhatta a hajó kapitánya, tudhattáka hajó okmányait átvizsgáló tengerésztisztek, denem tudta sem Herr Krakauer, sem Herr Ga-litzenstein Prágából. Szegény Tiny negyedórán-ként újra meg újra körbejárta valamennyi fedél-zetet, harsány hangon kurrentálva Herr Kra-kauert és Herr Galitzensteint. Krakauerrel va-lahogyan még csak boldogult, de a Galitzensteinnév kiejtésébe újra meg újra kitört Tiny nyelve,aki jó newyorki akcentusú amerikai angolon kí-vül természetesen semmi más nyelven nem be-szélt. Hiába volt minden, Herr Krakauer és HerrGalitzenstein konokul megmaradtak álláspontjukmellett: ők nem kockáztattak semmit és úgymegbújtak a hajó valamelyik zugában, hogy vé-gül sem sikerült őket előkeríteni. Ezt onnan tud-tuk, hogy alig két-három perccel azután, mikorTiny még egyszer, utoljára kísérletezett a két»elveszett« utas előkerítésével, az angolok csó-nakjában a motor berregni kezdett és a tisztekelhagyták a hajót. Magyaarok ötven-hatvanan lehettek a ha-

jón. Ezek voltak azok, akik a vasúti forgalmatbefagyasztó hófúvás miatt majdnem lemaradtak.Néhányan közülük még ekkor is siránkoztak,mert a feladott, súlyosabb csomagjaik lemarad-tak és azokat legjobb esetben két héttel későbbkaphatták meg, a következő Genovából indulóamerikai hajóval.Sokan a maguk szakállára költözködtek ki

az Újvilágba, de voltak néhányan olyanok is,akiket már régebben kiköltözködött családjukmost vitetett ki az Egyesült Államokba. Az ame-

Page 19: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

20

rikai közvélemény már ekkor, a háború első hó-napjában is, sokkal pesszimistábban ítélte megEurópa helyzetét. Általános volt Amerikában aza felfogás, hogy talán néhány hónap, de legfel-jebb egy esztendő múlva a legtöbb európai or-szág, akár jószántából, akár anélkül, belesodró-dik a háborúba. Amerikát akkor még az átla-gos amerikai ember a biztonság bevehetetlen vá-rának .tekintette, bár a legtöbbjük öntudatábanott motoszkált az aggodalom, hogy mi lesz, haők is hasonló sorsra jutnak. »Angliát meg kellsegítenünk« — ez volt az angolszász eredetűekmajdnem standardizáltan egyöntetű felfogása.»Az Angliával való barátság előbb-utóbb Ame-rika vesztét okozza« — ez volt a nem angolszászamerikaiak, közöttük a legtöbb amerikai magyarhasonlóképen eléggé egyöntetű felfogása. De őkáltalában a vagyontalan kisebbségi réteghez ésnem az uralkodó osztályhoz-tartoztak s így vé-leményük nem számított semmit.Ami az amerikai magyarság politikai és szel-

lemi irányítását illeti, ebben és más, sorsukatlegközelebbről érintő kérdésben egyik legna-gyobb bajuk, hogy sem a sajtó, sem a rádió út-ján semmi, a magyarság érdekét hozzáértésselés öntudattal védő támogatást nem kaptak ésazóta bizonyára még kevésbbé kapnak. Helyilapjaik legnagyobbrészt egyszer hetente jelennekmeg, primitívek, a leggyengébb vidéki magyarsajtó színvonalát is alig érik el. Két országosjellegű napilapjuk, a newyorki »Amerikai MagyarNépszaván és a clevelandi »Szabadság« részbennehéz anyagi gondokkal küzd, részben éppen

Page 20: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

21

nehéz anyagi helyzete miatt idegen eredetű tá-mogatást kénytelen elfogadni, ami lehetetlennéteszi a magyar érdekek alkudozások nélküli vé-delmét. Ehhez még hozzájárul az igazán jó éselső vonalbelinek tekinthető magyar újságírókhiánya mindkét lap szerkesztőségében. Még rosz-szabb a helyzet, ami a rádiót illeti. De errőlmajd későbben lesz szó. Most egyelőre a »Wa-shington« fedélzetén tartunk New York felé, va-lahol Gibraltártól nyugatra.A csalóka, áprilisinek is beillő tavaszi nap

igézete csak azon a délutánon tartott, amikorGibraltárt elhagyva, magunk mögött hagytuk Eu-rópát és a nyugatra tartó hajók évszázados ten-geri útját követve, elindultunk az óceáni látóha-tár széléhez közeledő, leáldozó nap irányába.Az óceán vize sima volt és a tenger olyan, mintegy nagy tó. Észak felé a spanyol, déli iránybana marokkói partok még órákon át kísértek.Mintha háborúnak nyoma sem lett volna: ami-kor leszállott az este, még órákig láthattuk avilágítótornyok szabályos időközökben felvillanóés kialvó fényét.Másnap reggel azonban megmutatkozott afebruárvégi óceán igazi arca. Az első nap külö-nösen megpróbálta az utasokat. Nem volt vi-har, de kegyetlenül erős szél fújt. A 25.000 ton-nás nagy óceánjáró ütemes, nagyokat lóduló him-bálódzással fúrta bele magát a hullámokba. Anagy ebédlő már a reggelinél is csak félig teltmeg, a vacsorán, a dinner-en pedig az utasok-nak negyedrésze is alig vett részt. Másnapra

Page 21: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

22

láthatólag javult a helyzet. A szél továbbra iserős maradt és a hajó jócskán imbolygott. Deúgy látszik, mint mindent, ezt is meg lehet szokni.Déltájt volt, éppen együtt volt ebédnél a társa-ság, mikor az Azori-szigetekhez érkeztünk. A szi-getcsoport legnagyobb szigetének, a Sao Miguel-nek hosszan elnyúló déli oldala mellett, a part-tól egy-két kilóméternyi távolságra haladtunk el.A parti sziklák öbölszerű bemélyedéseibenapró falvak húzódtak meg. Fölöttük kopár, füveshegyoldalak. Jó félóra múlva egy nagyobb városkövetkezett. Szabályszerű móló. A kikötőben ami óceánjáró hajónkhoz képest apró parti gőzö-sök és néhány vitorlás halászbárka. Az egyikstewardot kérdeztük, hogy hívják ezt a várost.Megvonta vállát. Sejtelme sincs róla, mondotta.Bizonyosan Horta lehet, jutott eszébe az egyikutasnak. Igen, igen, erősítgette egy másik. Hor-tában szoktak kikötni a Clipper-ek, itt és a Ber-muda-szigeteken. Az ezüstös testű Clipper-ek,ezek az óceánrepülés régi álmát mindennaposvalóságra átváltó csodagépek, sok hónapon átaz egyetlen kapcsolatot jelentették Európa ésAmerika között. Az óceánjáró hajók már régenbizonytalanul imbolyogtak az elaknásított ten-geren, amikor ezek az óriási postagalambok mégvígan repkedtek, százezernyi levelet hordva akét part között! Ma már persze az ő szárnyukatis megnyirbálták — Isten tudja, merrefelé hasz-nálják fel őket is csapatszállításokra, akárcsaka márványtermes óceánjáró hajókat...

* * *

Page 22: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

23

Az Azori-szigeteket elhagyva, nekivágtunk azigazi óceáni útnak. Négy teljes napig mentünkegyfolytában. A háborúskodó óceán teljesen ki-halt volt, nem találkoztunk egyetlen óceánjáró-val sem. Az amerikai hajókat akkor még hat-hatósan védte az Unió semlegessége. A hábo-rús idők bevett szokása szerint hajónk nem lo-bogókkal tüntette fel nemzetiségét, hanem kétoldalára volt felfestve egy-egy óriási méretű csi-kós lobogó. Tudvalevő különben, hogy nyilt ten-geren, útközben, a nagy hajólobogót fenntar-tani olyan vétség lenne a nemzetközi tengerész-jóillem ellen, amit vérbeli kapitány még hábo-rúban sem követhet el. A hajónk oldalára ics-tett lobogónkat éjszakánként még külön fény-szórók világították meg; három fényszóró irá-nyult a felső árboc legmagasabb csúcsán lengőkisebb-méretű amerikai zászlóra — ezt már nemtiltotta a tengerész-etikett.

Mi egyébként lenn, a déli útvonalon, az At-lanti-csata főhadszínterétől elég távol jártunk.A szürke acéltestű német tengeralattjárók fentebbészakra, a kanadai és az írországi partok közöttvadásztak a brit hajókból összeállított hajó-kí-séretekre, az értékes hadiárúkat szállító convoy-okra. Csak később, már New Yorkban tudtukmeg, hogy ugyanezekben a napokban surrant átszökve az óceánon a »Queen Elisabeth«. A világ-nak ezt a legnagyobb óceánjáróját, a »QueenMary« testvérhajóját, félig elkészült állapotban,belső berendezés nélkül, hiányosan felszereltmentőcsónakokkal, hadiszürkére festve lopták áttulajdonosai az óceánon és irányították New

Page 23: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

24

Yorkba. Az óriási óceánjáró a »Normandie«-nak,a világ másik legnagyobb hajójának közvetlenszomszédságában, a Hudson-part egyik dokkjá-ban kötött ki. A szürke testű, irdatlan nagy hajó-óriást a newyorkiak három napig tartó csoda-ként bámulták éppen azokban a napokban, ami-kor én is megérkeztem. Míg azután, előbb a»Queen Marija, majd a »Queen Elisabeth« is elnem tűnt a Hudson partjáról, csendben, feltű-nés nélkül, hogy csapatszállító hajóknak hasz-nálják fel őket. A »Queen Mary« azóta már el issüllyedt, a »Normandie« kiégett, a »Qncen Eli-sabeth« ki tudja hol jár... A hajók sorsa is olyveszendő manapság, mint az embereké.

Magyar útitársak

Kabintársaim budapestiek voltak. Az egyikegy nagykereskedő, ötven év körüli özvegy em-ber, aki csak látogatóba, egy hónapra ment azEgyesült Államokba. A fia egyik vidéki amerikaiegyetem, ha jól emlékszem, Utica mezőgazdaságikarán tanult. Mindene ez az egyetlen fia volt,egész úton csak róla beszélt. A másik útitársamfiatal ember volt. Elektromérnök és Sidneybenkészült letelepedni. A hosszabb utat Amerikánát azért választotta, mert New Yorkban rokonaiéltek és látszott rajta, hogy abban reménykedik,majd csak ottmaradhat és nem kell tovább men-nie Ausztráliába.

Page 24: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

25

A többi magyar utassal nem ismerkedtemmeg. Annál jobban örültem, mikor a dohányzó-nak, cocktail-bárnak és kártyaszobának használtkis szalonban egy clevelandi amerikai magyar-ral akadtam össze. Amerikaiakkal beszélgetett,amikor megismerkedtünk. Két feltűnően csinos,a bridzselésen és a hollywoodi pletykákon kívülsemmi más iránt nem érdeklődő fiatal lány, né-hány közelebbről meg nem határozható korúférfi és egy idősebb korú hölgy, az egyik flap-per édesanyja, volt az a kisebb társaság, amely-hez a clevelandi magyar is hozzátartozott. Elő-ször angolul beszélgettünk egymással és egy egészdélelőttbe került, mikorra felfedeztük azonosnemzeti származásunkat. A beszélgetés továbbrais többször folyt közöttünk angolul, mint ma,-gyárul. Német János uram, ez volt a neve ma-gyar útitársamnak, ötven-ötvenöt év körüli, azerős testi munkától elnyűtt, de azért magát jólbíró férfi volt. Mint fiatal géplakatos, közvetle-nül az első világháború előtt, 1914 tavaszán ke-rült ki Amerikába ő ahhoz a — mint későbbtapasztaltam — ritkább típushoz tartozott, amelya két nyelvet, a magyart és az angolt, egyfor-mán jól, de inkább az angolban érezhető, eny-hén idegenszerű kiejtéssel beszélte.Német Jánossal való találkozásom — mint

egy kicsit minden »első találkozás« — végig erő-sen befolyásolta és némileg irányította is azta képet, amelyet az amerikai magyarság helyze-téről utam eredményeképen alkottam magam-nak. Valószínűleg azért, mert a jó átlagot kép-viselte. Megvallom, némi elfogultsággal néztem

Page 25: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

26

a megismerkedés elé, attól féltem, hogy a »dago«,a »jap«, a »chink«, sőt a »nigger« gúnyszavakmellett, az amerikai városok ipari negyedeibenletelepült magyarra is rátapadt a »hunkey«, a»Hungarian«-ból alakított gúnyolódó és megvetőelnevezés. Ez a félelmem nem bizonyult valónak.Ha, mint Veres Péter megállapította, a testi mun-kát végzők zárt társadalmának feltétlenül meg-van az embereket fajták szerint értékelő szo-kása és ez a szabály éppen úgy érvényes Észak-Amerikára, mint Délkelet-Európára, akkor a ma-gyar előkelő helyet tölt be ezen a ranglistánAmerikában. Az angolul beszélő népek között.megelőzi az irt, az északi fajták között a németet;többre becsülik, mint a többi kelet- és délkelet-európai fajtát és az olaszt is. A magyar dolgozóemberből, ha nagyobb megrendülés nélkül áttudott esni (és száz esetben kilencvenkilenc átesett!) a kivándorlás megrázkódtatásain, eső-rangú gyári munkás, bányász,kisiparos vagykiskereskedő lett Amerikában.A foglalkozásokat tudatosan soroltam fel

ilyen egymásutánban. Egészen külön csoportkéntkezelve az Egyesült Államokban letelepedett kö-zéposztálybeli magyarokat, az amerikai magyar-ság négyötöd része a jó, de legtöbbször az első-rangú gyári munkásságnak odakint nagyon meg-becsült s a legnagyobb nemzeti értéknek tekin-tett néposztályához tartozik. A bányászok tragi-kus proletársorsa, mint mindenütt a világon, azEgyesült Államokban is lassanként felőrli, majdtökéletesen eltünteti a külön nemzeti tulajdonsá-gokat. De az amerikai magyarok között, — akik-

Page 26: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

27

nek számát, Kosáry Domokos legutolsó becslé-sét elfogadva, magam is öt-hatszázezer főre be-csülöm — bányász legfeljebb ötven-hatvanezerlehet. További ötven-hatvanezer lehet a kisipa-rosok és kiskereskedők száma; ezek többnyirekocsmárosok (vagy ahogyan amerikai módon ne-vezik őket: szalon-tulajdonosok), vendéglősök:,pékek, hentesek, (»butcher«ek) és fűszeresek(»grocer«-ek).

* * *Nagy baj, hogy az amerikai magyarságról

pontos és részletes statisztika mai napig semkészült. Az utolsó számszerű becslések még 1920-ból származnak. A nemzeti kisebbségek sorsá-val, életével, statisztikai adataival újabban kez-denek nálunk is többet és komolyabban foglal-kozni. De 1938-ig az elszakított országrészek ki-sebbségei voltak a fontosabbak. Azóta teljesenmegfordult és megváltozott a helyzet.A hatszázezer főnyi amerikai magyarságot

önmagában is nagyfontosságú nemzeti kisebb-ségnek kell tartanunk, függetlenül az 1938 előttisokkal nagyobb számú, felvidéki, erdélyi és dél-vidéki magyar kisebbségektől. Az itthoni köz-vélemény figyelmének a tengeren túlon élő ma-gyarság sorsára való fordítása jpl sikerült aMagyarok Világszövetségének második budapestikongresszusán, 1938 augusztusában. Jól sikerült,de a második világháború egy évvel később tör-tént kitörése miatt a nagy megmozdulás márelkésett.Közben úgy alakult a helyzet, hogy az 580—

600 ezer főnyi Egyesült Államok-beli, sőt ha a

Page 27: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

28

kanadai, legújabb becslések szerinti 85—90 ezerfőnyi magyart is hozzászámítjuk, közel 700 ezerfőnyi Észak-Amerikában élő magyarság legna-gyobb nemzeti kisebbségünkké lett.Helytelen dolog volna azonban az amerikai

magyarság értékét csak a statisztika számadataiszerint megítélni. Az amerikai magyarság kilenc-tized része nagyon szegény, teljesen vagyontalanmunkásemberként vándorolt ki és odaát is meg-maradt munkásnak. Közben, ha vagyoni hely-zete nem is, de kereseti viszonyai és vele együttéletszínvonala itthoni életmódjához és szerényviszonyaihoz képest hihetetlen mértékben emel-kedett.Az tehát önmagában nem jelentene sem bajt,

sem veszedelmet, hogy a kinti magyarság túl-nyomó többsége a munkásosztályhoz tartozik.A bajt és a veszedelmet az jelenti, hogy a ki-lenctizedrésznyi munkás mellett fennmaradó egy-tizedrésznyi amerikai magyar, aki műveltségé-nél és foglalkozásánál fogva a középosztályhoztartozik, néhányszáz lelkésztől, még ennél is ke-vesebb orvostól, ügyvédtől, tanártól, újságírótól,pályáján boldoguló üzletembertől eltekintve, sem-mi kapcsolatot nem érez és nem is tart fenn amunkásosztályhoz tartozó honfitársaival.A legnagyobb és legnehezebb kérdés: felol-

vad, szétmállik-e ez a most még hatalmas tömegaz angolszász Amerika idegen környezetében,amikor az első nemzedékhez tartozók mindjob-ban fogyó seregének éppen úgy nyomavész, aho-gyan negyven-ötven évvel a szabadságharc utánévről-évre fogyott a negyvennyolcas honvédek

Page 28: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

29

reménytelenül kihalásra ítélt serege? Erre a kér-désre kerestem én is a feleletet. Sokat beszélget-tem magyarjainkkal odakint ezekről a kérdések-ről. Érveikről, panaszaikról, kívánságaikról mégbőven fog hallani az olvasó.Most még — ahogyan ma él — nem magára

Hagyott nyáj az amerikai magyarság, ha nincsis olyan nagy, művelt és tanult emberekből ki-került vezetősége, amilyenre szüksége volna ésamilyent megérdemelne. Egyházai, társadalmiegyesületei és talán valamennyire még gyengesajtója is végeredményben elég jól együtt tartjaa magyarság kis népi csoportját. Sokkal nehe-zebb kérdés, hogyan lehet a kinn született máso-dik nemzedéket megtartani a magyarság szá-mára. Ekörül folyik majd a küzdelem, ha egy-szer vége lesz a háborúnak és az óhazával valókapcsolatok felvétele újra lehetségessé válik.A második nemzedékbeliek fontosságát még

csak növelni fogja, hogy a háború végén, külö-nösen, ha a békekötés egy-két éven belül meg-történhetnék, feltétlenül emelkedni fog a túlsá-gosan még ki nem öregedett első nemzedékbeliekhazavándorlási kedve és mozgalma. A háborúskereseti viszonyok következtében sok amerikaimagyar munkáscsalád jelentősebb összegeket leszképes összegyűjteni. Ez nagy mértékben előfogja segíteni az első nemzedékiek hazavándor-lási mozgalmának sikerét.így tehát, hacsak Amerika kapui újra meg

nem nyílnának az Európából átvándorolni kí-vánó tömegek előtt, amit teljesen valószínűtlen-nek kell tartanunk, húsz-huszonöt év múlva az

Page 29: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

30

egész amerikai magyarság a kinn született, máso-dik nemzedék tagjai közül fog kikerülni.

* * *

Német János a húszas évek elején vándoroltki és így a fiatalabb, ötven éven még inkábbinnen, mint túl levő, első nemzedékbeliek közétartozott.— Miért volt most odahaza, Mr. Német? —

kérdeztem tőle.— Én egy nagy clevelandi gép- és villany-

gyár szerelője vagyok. Engem szoktak külföldreküldeni, ha valami nagyobb külföldi szállításavan a gyárnak és a szerelési munkálatokat agyárnak kell elvégezni, összeutaztam így már azegész Dél-Amerikát, egyszer Sidneyben is voltam,Ausztráliában. Most Svájcba küldtek ki, de merta gyárnak volt részemre adott, elintézendő meg-bízatása Magyarországon, néhány napot otthonis tölthettem.—— Nem voltam mindig alkalmazásban — be-szélte tovább — sokáig a magam embereként dol-goztam. Van néhány jól jövedelmező találmá-nyom. Az egyikkel, egy kisebb, könnyen előállít-ható szeleppel, amit nyersolaj- és benzinmoto-roknál alkalmaznak, több mint tízezer dollártkerestem. A tízezer dollárommal társultam egyrepülőgépmotorokat gyártó üzemhez. Két évigjól ment minden. Akkor jött a nagy »crash«., azösszeomlás és elúszott minden, az utolsó centig.

—Otthon kiknél járt? — kérdeztem tovább.—Meglehetősen elszakadtam már hazulról.

Apám, anyám már régen meghaltak; egyiknek

Page 30: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

31

a temetésén sem voltam otthon. Két testvéremvan még. Az egyik az apám mesterségét tanulta,uradalmi kovács a veszprémi káptalan birtokán.A másik Várpalotán él, őket látogattam meg,a pusztára nem lett volna időm kimenni. Ezt atestvéremet én segítettem hozzá, hogy vett ma-gának egy kis házat, földet és szőlőt és mosta magáéból él. Nekünk nincs gyerekünk.Említettem, hogy én is készülök Clevelandbe

és Herczegh József, az egyik clevelandi refor-mátus lelkész nevét említettem neki. Kérdeztem,ismeri-e.— Csak névről. Én katolikus vagyok, de,

hogy őszintén megmondjam, eléggé elszakadtama vallástól. Feleségem egy baptista gyülekezet-hez csatlakozott néhány más magyar családdalegyütt, akik között vannak vegyesen katolikusokés reformátusok is. Igaz, hogy ott nem prédi-kálnak magyarul, de az amerikai baptista papbeszédét még inkább megértik, mint a mise latinszövegét.A legtöbbet és legszívesebben munkájáról,

újabb, szabadalmazás előtt álló, találmányairólbeszélt Német János. Elmondotta, hogy mostanimagyarországi útjára a nagy Dupont-cégtől iskapott megbízatást. Valami magyar mérnök fel-találta, hogyan lehet a kukoricaszár cellulózé-tartalmát az eddiginél jobban kiaknázni és a világ-hírű amerikai tröszt nem sajnálta a fáradságot:keresett egy hazautazó amerikai magyart, akimegfelelő tiszteletdíj ellenében utánanéz a dolog-nak. Mr. Német a részletekbe elmerülve magya-

Page 31: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

32

rázta, hogy a magyar mérnök újszerű eljárása,nem mint régebben kémiai, hanem mechanikaiúton állítja elő a tiszta cellulózét a kukoricaszárrostjaiból. Tele volt nagy tervekkel, hogy méga tavasszal repülőgépen, Clipper-rel mennek visz-sza újra Magyarországra a Dupont-cég szakér-tőjével együtt és akkor a fiatal mérnökből is,belőle is és mindenkiből gazdag ember lesz. Ál-modozó magyar volt-e Német János, megtoldta-ea történetét egy kis »laza igazmondással«, amioly könnyen tenyészik az amerikai talajban,vagy végig igaz volt-e, amit mondott: végül semtudtam meg. Megállapodtam vele, hogy ha majdamerikai látogatásaim közben eljutok Cleveland-be, felkeresem vagy legalább is értesíteni fogomróla, hol és mikor tartok előadást és majd odajön el, de hiszen erről a magyar lapokból úgyisértesülni fog. Címét is megadta, de mint azilyesmi legtöbbször történik, elveszítettem. Cle-velandben nem jelentkezett az előadásaimon,nem is adott életjelt magáról, pedig bizonyosantudomása lehetett róla, mikor ott jártam. Talána Dupont-féle tervek sikerültek és mint tervezte,április elején már újra Magyarországon járt. Mégha nem is volt százszázalékosan igaz, amit mon-dott és némi hajlama is volt a légvár-építésreazért kedvező emlékem maradt róla. Tele voltoptimizmussal, tettvággyal. Jól tudtam, hogyegyetlen találkozásból képtelenség lenne bármi-féle következtetést levonni. De mégsem tudtameltitkolni magam előtt, hogy mennyire jól esett,hogy az amerikai magyarok közül vele találkoz-

Page 32: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

tam először és nem olyasvalakivel, akinek szájaszázféle panasszal van tele.

* * *

Amint közeledtünk az amerikai szárazföldfelé, az időjárás napról-napra rosszabb lett. Mi-kor az enyhe passzát-szelek övezetéből kijutot-tunk, kegyetlenül hideg, fagyos leheletű szél csa-pott ránk északnyugatról, Grönland és Labra-dor partjai felől. Jéghegyeknek ilyen korán, már-cius első napjaiban még hírük-hamvuk sincs, deennyire délre még áprilisban is csak, ritkán úsz-nak le. A naponként megtett út hosszát a pa-rancsnoki hídon mindig délben állapították meg.A szalonban egy nagy hajózási térképen gom-bostűre tűzött apró haj ócska jelezte, hol járunkaznap délben. Pénteken, március 1-én, már lé-nyegesen közelebb jártunk az amerikai partok-hoz — Európa messze mögöttünk maradt. Aszél állandóan erősödött, de azért péntek estemég kellemesen telt el az idő. Vacsora előtt jóamerikai filmeket mutattak be a nagy szalon-ban, este pedig rendszerint a tombolához ha-sonló »bingo« nevű amerikai társasjáték voltműsoron, vagy pedig szerény nyerészkedési ala-pon: kockadobásos lóverseny. A hajó berende-zése, az étkezések, az ételek elkészítésének ésfeltálalásának módja és az egész életmód, aho-gyan a hajón éltünk, sok apróságban magánviselte az amerikai élet szokásos külsőségeit. Idetartozott a »gambling«, a szerencsejáték, no megaz, hogy ebédnél és vacsoránál előételképen azasztalon mindig ott állt egy tányérban a »celery«,

33

Page 33: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

34

a zöld zeller, meg az olajbogyó. A gong, amely-lyel a steward ebédre hívott, végigjárva a sza-lonokat és a fedélzeteket, ugyanolyan hangotadott, mint az amerikai rádióállomások szünet-jele. Még a férfiak ruhájának szabását is meglehetett ismerni, ha a ruha Amerikában készült:a két hátsó nadrágzseb közül csak a baloldalinvolt gomb, a jobboldalin sohasem. Magam istalálgattam, mi lehet ennek az oka. Később azta magyarázatot hallottam, hogy amerikai férfinem igen hord aprópénz tárcát és ha hordja is,nem a jobboldali nadrágzsebben. Ez a gomb-nélküli hátsózseb még a prohibíciós időkből ma-radt. Itt hordták a lapos, zsebben hordozhatówhiskys-palackot.Szombaton reggel, másfél-két nappal a New

Yorkba való megérkezés előtt, viharrá erősödötta szél. Angol és amerikai laptudósítások gyak-ran leírják az óceáni viharokat. A tudósítások-ban a kapitány a kikötőbe megérkezve, rend-szerint kijelenti, hogy negyven vagy hatvan évóta ilyen erejű vihart ezen az útvonalon egyet-len egyszer sem tapasztaltak. Ilyen tudósításo-kat olvasva, egy kicsit mindig kívánkoztam, hogyjó, biztos és erős, bármilyen viharral megbir-kózni tudó óceánjáró fedélzetén egyszer magamis átéljek ilyenféle óceáni vihart. Ez a kívánsá-gom most a legnagyobb mértékben teljesült.Szombatról vasárnapra virradó éjszaka mégSOS-hívást is kaptunk egy süllyedő, rozoga, gö-rög teherhajó fedélzetéről. El is indultunk a se-gítséget kérő hajó felé, de a hajótörött görögö-ket nem mi, hanem egy másik, közelebb tartóz-

Page 34: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

35

kodó, szintén amerikai hajó szedte fel fedélze-tére. A rettenetes erejű vihar alatt a hajó életeegészen megbénult. Közlekedni a legnagyobb ne-hézséggel, csak a stewardok által mindenütt ki-feszített kötelekbe kapaszkodva lehetett, de leg-feljebb minden negyedik-ötödik utas merte vagy— ha a tengeri betegség teljesen le nem vettea lábáról — tudta elhagyni kabinját.

* * *

A hajó március 4-én, hétfőn reggel érkezettmeg a newyorki kikötő tágas öblébe. Fázós, di-dergős kora reggel volt, úgy hat óra körül, mi-kor először felmentem a fedélzetre. A hajó márnem himbálódzott, de a kegyetlenül hideg széltovább dühöngött. Jobb felől, Long Island lapos,homokos partjain egy-egy lámpa pislákolt azéjszakának is beillő, korareggeli szürkületben.Apró parti gőzösök, vontatók körvonalai buk-kantak elő a sötétségből és tűntek el újra. Mesz-sziről mélyhangú hajókürtök dudálása hang-zott. Még kívül voltunk a Narrows néven is-mert tengerszoros-félén, ahol a newyorki kikötőtelzáró két sziget, a Staten Island és a Long Is-land partjai legközelebb érnek egymáshoz.A hajó nagy szalonjában ekkor már teljes

volt a felfordulás. Minden sarokban az elkép-zelhető legkülönfélébb csomagok hevertek ha-lomban. Reggel hét óra volt, mikor a Bedloe'sIslandon álló Szabadság szobor elé érkeztünk.A hajó gépei néhány percre megálltak — azImmigration Office, a Bevándorlási Hivatal gőz-

Page 35: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

36

bárkája megérkezett és a hivatalnokok a fedél-zetre szálltak.

A Manhattan-sziget déli csúcsa innen márjól látszik. Minden útikönyv elmondja, hogyhajón érkezve Európából, milyen felejthetetlenbenyomást tesz az utasra a felhőkarcolók erde-jének első megpillantása. Lehet és bizonyosanígy is kell lennie, ha annyian mondják. De fa-gyos, velőkig átható szélben és egy téli reggelfénytelen, még csak nem is ködös, hanem min-den részletet könyörtelenül feltáró megvilágításá-ban könnyen meghalnak az illúziók. A Man-hattan déli csúcsának felhőkarcolói azon a szo-katlanul csúf, viharos reggelen, amikor NewYorkba megérkeztünk, egész életen át el nemfelejthető látvány helyett építészetileg tökéletlenrajzú és bántó összevisszasággal egymásradobáltormótlan tégla- és vasbeton-tornyoknak tűntekfel. Akkor még nem tudtam, de később, amikoralaposabban megismerkedtem a felhőkarcolók»lelké«-vel — mert ilyen is van — és fejlődésükrövid, de izgalmas történetével, az első benyo-mások nehezen kipusztítható ítéletmondásátólmegszabadultam s meggyőződtem arról, hogy aDown Town, Manhattan alsó, déli csúcsánakhíres felhőkarcolói a felhőkarcoló-építészet fej-lődésében az egyik legszerencsétlenebb korsza-kot képviselik. A híres Manhattan Skyline«,Manhattan felhőkarcoló szilhuettje ma már azúj amerikai felhőkarcoló-építészek szemében el-avult, ósdi és csúnya.

Page 36: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

37

Partraszállás New Yorkban

A partraszállás lassan, nehézkesen történt.A Bevándorlási Hivatal embereitől percek alattmegszabadultam. Mikor a Magyarországi Refor-mátus Egyház Egyetemes Konventjének angol-nyelvü igazolását megmutattam, inkább csak for-malitásból intéztek hozzám néhány kérdést. A»Reverend«, vagyis a »Tiszteletes úr« címnekAmerikában igen nagy a becsülete. Nem voltsok baj a vámhatóságokkal sem. Ezt részbenfutárigazolványomnak köszönhettem. Csak két,gondosan csomagolt sport-íj körül támadt kisebbvita és bonyodalom. Jakus Kálmán, a modernmagyar íjászsport egyik megteremtője és az ős-magyar íjak legalaposabb ismerője bízta rámkét sajátmaga készítette íját, hogy vigyem ma-gammal Amerikába, ahol az íjász-sportot nagyonkedvelik. A newyorki Magyar Könyvtár ebbenaz időben készült magyar vadászati kiállítástrendezni és így jó alkalom kínálkozott a magyaríjak bemutatására. A vámtiszt viszont azon ag-gályoskodott, hogy nem üzleti szándékkal ho-zom-e magammal a két íjat. Én igyekeztem tré-fával elütni a dolgot és kifejtettem neki, hogyamiként, az angoloknak a golf a nemzeti sport-juk és az angol ember golfütővel utazik, az ős-magyarok fegyvere az íj volt és mi magyarokmai napig is íjakkal utazunk. De mikor komolyrafordítottam a szót és a készülő vadászati kiállí-tást említettem, a sportbarát vámtiszt eltekin-tett a két íj megvámolásától.

Page 37: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

38

A kikötőben hárman is vártak rám. Ked-ves és figyelmes amerikai szokásként ketten kö-zülük rádiótáviratot küldtek előre a hajó fedél-zetére. Lehet, hogy ez máskor is így van, demost, a bizonytalan háborús viszonyokra valótekintettel, sokkal nagyobb eseménynek számí-tott minden óceáni utazás és Európából valómegérkezés. A telefonos boy a hajón a megér-kezés előtti napon állandóan hordta az utasok-nak az eléjük küldött rádiótáviratokat és az uta-sok is nyakrafőre küldték New Yorkban váróismerőseiknek a sürgönyöket, hogy most márelőreláthatólag épségben fognak megérkezni.Mert ha nem is zavarta meg semmi háborús iz-galom az óceáni utazást, egy kicsit mindenkifellélekzett, amikor a nyílt óceán tengeralatt-járókkal és aknákkal fenyegetett bizonytalansá-gából a parttól számított háromszáz tengeri mér-föld széles övezetben az amerikai felségjogokvédelme alá kerültünk.

* * *

Alig félórával a kikötés után elhagyhattuka hajót. A legelső és legnehezebb feladat cso-magjaim előkerítése volt. A kikötő óriási fedettcsarnokában jó néhány száz méter hosszú és öt-ven-hatvan méter széles rakodóterületet tartot-tak fenn az utasok csomagjainak. Az egész terü-let az ábécé betűi szerint volt felosztva és ahordárok a hajó állandóan dolgozó két gőzdarú-jától ide hordták a csomagokat. Nekem egy nagyhajóbőröndöm és négy-öt apróbb csomagomvolt. Ezek, közöttük az íjak is, már ott vártak

Page 38: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

39

az »M« betűnél. De a hajóbőrönd makacsul nemakart előkerülni. A hajó belsejében levő raktár-ban valahol legalulra szorult és végül is dél-után félhárom lett, mikor legeslegutolsónak elő-került.

Rettenetesen fáztam, majd veszettül meg-éheztem. Korán reggeliztem és a nyomorult bő-rönd csak nem akart előkerülni. A sivár kikötőicsarnokban nem lehetett kapni még egy perecetsem. Végül is jóval egy óra után az egyik ste-ward könyörült meg rajtam. Meg lehetett elé-gedve az érkezésemkor kapott borravalóval, mertpanaszomra nyomban készségesen felajánlottaszolgálatait és valóban alig néhány perc alatta hajó konyhájából két hatalmas szendviccseltért vissza hozzám.

Három newyorki ismerősöm, akik nagy tü-relemmel böjtölték ki a várakozás hosszú óráit,mikor végre odakerültem hozzájuk, kitörő öröm-mel üdvözöltek. Takaró Gézán látszott, hogynem lett volna meglepődve, ha valami ok miattmégsem érkezem meg.Kitűnő lelkésztársam húsz évvel ezelőtt köl-

tözött el Budapestről, ahol a kőbányai reformá-tus gyülekezet lelkipásztora volt. Letelepedéséthúsz éven át mindig ideiglenesnek tekintette ésmakacsul visszautasított minden alkalmat arra,hogy amerikai állampolgárságot szerezzen. Deettől eltekintve, szerette és alaposan el is sajá-tította a magyar kényelmeskedéstől annyira el-ütő, gyors és azonnali cselekvést kívánó ame-rikai életmodort. Híven ehhez az elvéhez, nekemsem hagyott semmi pihenőt.

Page 39: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

40

— Ma este nálunk a parókián, a 69. utcá-ban tartja választmányi ülését a newyorki ma-gyar asszonyok egyik legfontosabb szervezete,a »Magyar Nők Pro Hungária Szövetsége.«Este hat órára tehát jöjj hozzánk, kapsz egyszerény kis »dinner«-t és utána előadást fogsztartani az asszonyoknak az otthoni viszonyok-ról.Ezzel el is búcsúzott tőlem, Bácskai Bélával,

egy New Yorkban élő magyar újságíróval, amásodik nemzedékbeli magyarok folyóiratának,a Young Magyar American-nek a szerkesztőjévelegyütt. Így most már kettesben maradtunk akikötőben egy amerikai magyar asszonnyal, Mrs.Ch. L.-lel, aki nagy türelemmel böjtölte ki avárakozás hosszú óráit.

Mrs. Ch. L. körülbelül 30 évvel ezelőtt ván-dorolt ki Magyarországról férjével és két, akkcrmég apró leánygyermekével együtt. Férje márrégen meghalt; két kisleánya amerikai neveléstkapott s mindkettő Amerikában ment férjhez.Az egyik a Fifth Avenue egy nagy divatáruhá-zában van igen jól fizetett alkalmazásban, férjepedig egy balti német, középiskolai tanár. A má-sik, Mrs. C. R., nő létére politikai pályán működikés az Elnök szűkebb környezetéhez tartozik; azegyik nagy Roosevelt-féle munkás jóléti és sztrájk-egyeztető hivatalnál tölt be fontos szerepet. MagaMrs. Ch. L. a háború kitörése előtt több évigBudapesten élt, innen származott az ismeretsé-günk. Leányai az első komoly európai válságidejétől, 1938 őszétől kezdve mindinkább nyug-talankodtak érte. Mrs. C. R. hivatala megbí-

Page 40: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

41

zásából 1938 nyarán még hosszabb tanulmány-utat tett Európában és különböző országokban(közöttük Angliában és Németországban is) aszociális törvényhozást tanulmányozta. Ekkorjárt Budapesten is és az édesanyját már akkormagával akarta vinni. Végül is 1939 tavaszán,mikor odaát Amerikában már sokkal biztosabbravették az újabb világháború kitörését, mint miideát Európában, még háborús izgalom nélkülsikerült visszamennie Svédországon keresztül,egy hófehér óceánjárón, amelyet azóta az Egye-sült Államok kormánya, mint felesleges, fény-űző utazásokra használt járművet lefoglalt éscsapatszállító hajóvá alakított át.A hajó gyomrában makacsul megbújt bő-

rönd előkerülését Mrs. Ch. L. sem tudta meg-várni. Azzal vált el tőlem, hogy leánya gépko-csiját Charlie-val, a néger soffőrrel, akiről márPesten is hallottam, visszaküldi értem. Charliemindent elintéz amire még szükségem lenne ésakármilyen későn szabadulok is a kikötőből,»lunch«-re menjek hozzá.

Halott New York

Az az ítéletidő, amely kint az óceánon any-nyira meggyötört bennünket, a szárazföldön istovább tartott. Előbb hóvihar, majd hirtelen zá-porszerű eső következett. Utána újból fagypontalá süllyedt a hőmérő. Az időjárás szeszélyei-nek és a hőmérséklet gyors változásának az lett

Page 41: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

42

a következménye, hogy New Yorkban mindentcsaknem összefüggő jégpáncél takart, a CentralPark fáit és a felhőkarcolók falát, fel a hatva-nadik és nyolcvanadik emeletig.

Mikor ismerősöknek panaszkodtam a szo-katlanul szeszélyes időjárásra, kijelentették, hogymegérkezésem napján olyan hóbortos volt azidő, amilyenre hosszú évek óta nem emlékeznek.A téllel különben nincs sok bajuk a newyorkiak-nak — annál többet panaszkodnak a nyár ful-lasztó hőségére. Ez sem a nagy meleg, haneminkábbatenger közelsége és így a, levegőnektropikusán erős párateltsege miatt elviselhetet-len a száraz kánikulákhoz szokott magyaroknak.Sokkal többet szenvednek a téli időjárástól aChicago környékén lakó magyarok. A Michigan-tó partján télen szabadon érik a várost és kör-nyékét a Kanada sarkvidéki tájairól süvöltve ér-kező, hózáporokkal egybekötött viharok.New Yorkban a Rockefeller Alapítvány ál-

tal a Columbia-egyetem közelében épített tizen-négyemeletes diákszállodában, az »IntemationalHouse«-ban laktam. Ez a szálloda New Yorklármás belvárosi részétől távol, a Hudson-partiRiverside északi részén épült.

Charlienak, a néger soffőrnek, ide kellettelőbb elvinni a csomagjaimmal, utána pedig Mrs.Ch. L.-hez, aki a város egészen más részén, aPark Avenue-n lakott, a 34. utcánál, míg az énszállásom a 125. utcánál volt. Olyanféle távol-ság ez, mint Budapesten a Pozsonyi-út felsőrészétől a Közvágóhídig.

Page 42: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

43

Az én Charliem nagyon szolgálatkész feketegentleman volt és gondosan elintézett mindent,de találkozásunk első pillanatában szegényt ret-tentő zavarba hoztam. Feltettem magamban,hogy ha másért nem, tüntetésképen az ellen azigazságtalan bánásmód ellen, amelyben a feketék-nek Amerika földjén még mindig részük van,a legelső négerrel, akivel találkozom, úgy bá-nok, mint velem teljesen egyenrangú úriember-rel, gentleman-nel. Szavamat meg is tartottam.Mikor Charlie visszajött értem, a kikötői nagycsarnok már teljesen üres volt; az utasok csak-nem kivétel nélkül mind elmentek. Kezemet nyúj-tottam neki, amit bizonytalankodva, de mégiselfogadott. Nem kellett hozzá sok lélektani elem-zés, azonnal láttam, hogy ostobaság volt, amittettem és az egésznek nem volt több értelme,mintha mondjuk valaki Európa másfajta és nemkevésbbé elítélendő szociális igazságtalanságainúgy akarna segíteni, hogy kezet csókol az elő-szobában kalapját lesegítő szobalánynak. Char-lie igazi természete különben is akkor ütközöttki, mikor Mrs. Ch. L. házának kapujában el-búcsúztam tőle és kézfogás helyett tenyerét félrenem érthető mozdulattal nyújtotta felém, hogyvigyorgó megelégültséggel tegye zsebre a féldol-láros borravalót.Mindenki azzal biztatott, hogy tájékozódás

szempontjából New York a legkönnyebben ki-ismerhető világvárosok közé tartozik. A magam-mal vitt útikönyv térképein igyekeztem is jóelőre tájékozódni a Manhattan-félszigetnek tér-képen valóban nagyon szabályosnak mutatkozó

Page 43: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

44

utcarengetegében. Fényképet is sokat láttam NewYorkról. Már a tengeren való megérkezésnél semvált be a Manhattan felhőkarcolóinak az a szok-ványos képe, amelyet akarva vagy akaratlanulórákon át kellett néznem Genovában a hajó-zási társaság irodájában, amikor a különbözőformaságok elintézésére várakoztam. A szembenlevő falon egy hatalmas méretű, berámázott fény-képnagyítás az egyik nagy óceánjárót ábrázoltaa newyorki kikötőbe való megérkezés pillana-tában, háttérben a felhőkarcolók művésziesenelrendezett — de a valóságban sokkal csúnyább— csoportjával.A szárazföldre érve még nagyobb meglepe-

tés várt rám. A dokk kapuján kiérve a magasanépített vasúti vonalak, vasoszlopokra épített via-duktok, dísztelen raktárépületek, a tengerpartinagy kikötővárosok szokásos képét mutatták.Manhattan déli részén voltunk, a Down Town-ban, a newyorki »alvégen«, valahol a 20. utcatáján. De mikor felkanyarodtunk a csak gép-kocsik számára és végig a Hudson-folyó partjánfutó autóútra, New Yorkra sehogyan sem tud-tam ráismerni. Legalábbis az a kép, amit lát-tam, még semmiképen sem akart még csak tá-volról sem hasonlítani az általam térképek ésfényképillusztrációk alapján előre elképzelt NewYorkhoz. Kietlen vasbeton- és téglarengetegenrohantunk át — a sok kilóméter hosszú, egyenesutak nem nyitottak meg újabb meg újabb táv-latokat, amint vártam, hanem sokkal inkábbvégtelen betoncsatornáknak tűntek. Végülis úgya 80. utca táján — ezt az utcák jelzőtábláiról

Page 44: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

45

állapítottam meg — bekanyarodtunk a River-sidere. Itt egyszeriben megváltozott a kép, deez sem volt az a New York, amit elképzeltem.A Riverside a 110. utca táján, vagyis az egyeteminegyed közelében, ahol Kossuth Lajos szobrais áll, inkább valami nagyobb délangliai fürdő-város, Weymouth vagy Brighton tengerparti sé-tányaira emlékeztet, csak éppen a tengerpartra,itt pedig a Hudsonra néző paloták nem három-négy, hanem tíz-tizenkét emeletesek.

A beláthatatlanul hosszú utcákon, az óriásiépületek árnyékában az embernek furcsamód se-hol semmi nyoma sem volt. Autóbuszok mellettrohantunk el, de azok is nagyrészt üresek voltak.A kihalt város utópisztikus falanszter-jellegétmég kísértetiesebbé tette, hogy a mi gépkocsinkés az autóbuszok is, amelyekkel versenyt futot-tunk, szabályos időközönként, mint valami pa-rancsszóra, megálltak, mert az utcai keresztezé-seknél felállított forgalmi lámpák pirosat mutat-tak, holott a teljesen elhagyatott oldalutcákbólmég csak véletlenül sem fordult ki egyetlenjármű sem.

Akkor még nem tudtam, — amit különbenvégig sem tudtam megszokni — hogy New York-ban nem állnak rendőrök az utcai forgalmatszabályozó lámpák mellett. A közlekedési lám-pák piros és zöld fényének bekapcsolását a for-galom pillanatnyi alakulására való tekintet nél-kül központilag, önműködőleg intézik. Jobbanmeggondolva ez érthető intézkedés. New Yorkolyan óriási területen fekszik, hogy egész had-seregnyi rendőrre lenne szükség, ha minden for-

Page 45: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

46

galmi lámpa kezelésére külön rendőrt állítaná-nak. Viszont, különösen az éjszakai órákban,furcsa látványt nyújt, ha az ember éjszaka, ha-zamenet, a Fifth Avenue egyik autóbuszának te-tején ülve a 70. utcától a 110. utcáig végig-tekint a vezényszóra kigyúló vörös lámpák soránés látja, amint a taxik és autóbuszok ezernyifénypontból összeálló, szinte beiáthatatlanulhosszú futószalagja ütemes megállásokkal átsza-lad a lámpasor alatt. Nekiiramodás, megtorpa-nás, nekiiramodás, megtorpanás... Pedig ezek-ben az órákban még véletlenül sem fut ki a ke-resztutcákból egyetlen kocsi sem.A gép, az automaton szab törvényt és nem

az emberi értelem. Máskor tud New York nagyonemberi, majdnem nőiesen ösztönös és szeszélyeslenni. De ezek az éjszakai autóbuszutazások aCentral Park mellett, végig a Fifth Avenuen, aforgalmi lámpák végtelen sorának szabálysze-rűen felgyúló piros és zöld fényeivel, a hang-talan, ember jelenléte nélküli parancsnak enge-delmeskedő gépkocsikkal, mindig felkeltettékbennem a gép zsarnokságától való félelem ér-zését.

* * *

Délután három és négy óra között járt azidő, amikor lerakhattam csomagjaimat az In-ternational House harmadik emeletén kijelöltszobámban és Charlie tovább vitt Mrs. Gh. L.lakására, a Park Avenuera. Előbb a CathedralParkwayn, majd a Fifth Avenuen s a CentralPark mellett haladtunk el. A park fáinak jég-

Page 46: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

47

gel bevont, csupasz ágai, a jéggel borított ko-pár domboldalak, melyekből az ormótlan szik-latömbök úgy álltak ki, mint kopott dívánona színehagyott szövetből kibújt rúgok, kiábrán-dítóan csúfak voltak. Később, május közepén,amikor a pázsit kizöldült, a mesterséges tavakpartjain gyermekek játszottak vitorlás hajóikkal— éppenúgy, mint a párisi Luxembourgban —rá sem lehetett ismerni arra a kopár »közkert-re, amelyet a télvégi viharban első alkalommalláttam. A Manhattan-sziget középső részének fel-hőkarcoló-erdeje — az Empire State Building, aRadio City és a tűhegyes csúcsban végződőChrysler Building körüli száz meg száz betón-csoda — a park árnyas útjain sétálva, olyanképet nyújt, amelyhez hasonló városkép, ha nemis művészi szépség, de nagyszerűség szempont-jából kevés van a világon.

Azon a viharos délutánon persze egyetlenlelket sem lehetett a parkban látni és kísértetie-sen üresek voltak az utcák tovább is, amikor apark végéhez érve, a 60. utca tájékán bekanya-rodtunk a Park Avenuera.Egész úton semmiképen sem tudtam megér-

teni, miért olyan ijesztően kihalt és üres a város.A zárt és kényelmes gépkocsi belsejében ke-vésbbé lehetett érezni a szél vad erejét. NewYorknak azok a belső részei, amelyeken átha-ladtunk, a nap ilyen időszakában általában min-dig tele vannak emberekkel. De ebben az időjá-rásban valósággal életveszélyessé vált a közleke-dés, különösen a két oldalt felhőkarcolókkal be-épített sugárutakon, ahol a szél még megvesze-

Page 47: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

48

kedettebb erővel tombolt. Ezenkívül más és sok-kal komolyabb veszedelem is fenyegette a járó-kelőket. A felhőkarcolók felsőbb emeleteit a hir-telen megfagyott hóból és esőből keletkezett, vas-tag jégkéreg vonta be. A szél olyan erővel dü-höngött, hogy az a sok helyütt a felhőkarcolókpárkányáról lelógó többméteres jégcsapokat iskikezdte, úgyhogy a nagy magasságból az utcárahulló jégdarabok veszélyeztették a járókelőktesti épségét. Az Empire State Building 102 eme-letes felhőkarcolójának közvetlen közelében ajárdát még napokkal később is korlátokkal zár-ták el az utcai járókelők elől. Ezek azok a napok,amelyekről odahaza 1—2-soros napihírt szok-tunk olvasni az újságban: »New Yorkban hó-vihar dühöngött, a halálos balesetek száma 12volt.«A Park Avenuet a 40. utca táján a nagy

középponti pályaudvar, a Grand Central Ter-minal óriási épülettömbje állja el. Az aránylagszűk Park Avenue ezen a részén valóságos tégla-és beton-kenyonná alakul át. Az autónak min-denféle alul- és felüljárók labirintusán kellettmagát átvágnia. Magának az utcának, amikor anagy pályaudvar épületébe beleütközik, éppen-úgy nyoma vész, mint a Karsztok búvópatakjai-nak.Százemeletes házak, kilóméterhosszú sugár-

utak, amelyeken annyi embert sem látni, mintegy falu főutcáján, méteres jégcsapok, mindenképzeletet felülmúló, orkánszerűen üvöltő vihar...Úgy éreztem, valami elátkozott Utópiába vitt elsorsom.

Page 48: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

49

Két Amerika

A gonosz varázslat csak Mrs. Ch. L. lakásánoldódott fel. 10, Park Avenue, ahol lakott: negy-ven emeletes, igazi newyorki módra méretezettszálloda és társasház. Lehet benne bútorozottszállodai szobát vagy lakosztályt bérelni, de be-költözhetik valaki a bútoraival együtt is. Mrs.Ch. L. lakása a kilencedik emeleten volt. A fel-vonón nyomban elkövettem az első merényletetaz át nem hágható amerikai illem ellen, ha eza kihágás nem is volt olyan súlyos, mint aCharlieval való parolázás. A liften négyen vol-tunk, közöttünk egy fiatal nő is. A kalapot afejemen hagytam és feltűnt, hogy mind a kétférfi, mind a nő, sőt a liftboy is, néma meg-botránkozással mered rám. Szerencsére az ame-rikai lift gyorsan működik s így a kínos jelenetnem sokáig tartott és én bizony nyomban el isfelejtettem az egészet. Csak másnap, mikor egyidegen nő jelenlétében ismét fejemen hagytama kalapom a liftben, figyelmeztettek, hogy eztsoha ne tegyem. Ez a kalap-szabály, annál isfurcsább, mert az amerikai máskülönben olyan-kor is a fején tartja a kalapját, amikor az euró-pai embernek az eszébe sem jutna; még inkábbszemet szúr azonban az a másik általános ame-rikai szokás, hogy amint egy kicsit melegebblesz az idő, szobában, hivatalban a férfiak azon-nal mellényre és ingujjra vetkőznek és ezt egé-szen nyugodtan teszik nők társaságában is. Deha egy férfi liften utazik és az egyik emeleten

Page 49: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

50

beszáll egy nő, akkor azonnal köteles a kalapjátlevenni.Mrs. Ch. L. lakása a New Yorkban élő ma-

gyarok egy kisebb, intellektuális pályán működőcsoportjának volt a találkozó helye. Bulla Elmaugyanebben az időben járt kinn Amerikában;vele több ízben itt találkoztam. Orvosok, fiatalmérnökök, írók tartoztak Mrs. Ch. L. állandóvendégeihez, továbbá egy budapesti fiatalasszony,akit a Magyar Vöröskereszt küldött ki, hogy akülönböző amerikai szegénygondozó szervezetekmunkáját és munkásságát tanulmányozza.Az első délutánt ebben a magyar társaság-

ban még az otthon foglalta le. A levélbeli érint-kezés Európával már akkor is nehézkes volt ésa két kontinens, Európa és Amerika élete máraz első háborús télen is teljesen elszakadt egy-mástól. A másik partról érkezett embernek márakkor is, (1940 kora tavaszán, egy hónappal aNorvégiában és Hollandiában megindult nagynémet támadás előtt) vagy nagy becsülete voltAmerikában — vagy úgy néztek rá egy kicsit,mint a holdból eltévedt emberre. Jól emlékszem,hogy egy kis sértődöttségfélét éreztem, amikoraz International House irodájában első jelentke-zésemkor beszélgetni kezdtem a csinos, fiatal,hollywoodi film-titkárnőkre emlékeztető titkár-kisasszonnyal, aki olyanféle hangon beszélt ve-lem, mintha nem mindennapi csoda számba men-ne, hogy valaki életben kikerülhet, nem Angliá-ból vagy Franciaországból, hanem valahonnanDélkelet-Európa dzsungeljéből, ahol életveszé-

Page 50: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

51

lyesebb manapság a tartózkodás, mint a fejva-dászok között, Brazília ősrengetegeiben...

De másrészt az a feltűnés, amelyet Európá-ból frissen érkezett ember megjelenése keltett,nagy segítségemre volt abban, hogy figyelmesenmeghallgassanak. Az amerikai magyarok termé-szetesen, ahol csak jártam, mindig és mindenüttigyekeztek velem találkozni, csak azért, hogy élő-szóval hallják, mi van otthon. Az »ismeretlenEurópa« iránt megnyilatkozó fokozottabb érdek-lődés révén azonban mindenesetre könnyebbentudtam hozzáférni az amerikai nyilvánosság leg-különbözőbb fórumaihoz, el egészen a legna-gyobb amerikai rádiótársaság, a National Broad-casting Company mikrofonjáig. Nemsokára kez-dett is sok lenni az érdeklődésből! Voltak na-pok, amelyekre négy-öt nyilvános szereplés isesett, előadások, istentiszteletek tartása, magyarés angol nyelven. Fárasztó volt, de végül mégismegállapítottam, hogy megérte. Aránylag rövididő, alig három hónap alatt, csak így sikerültelérnem, hogy annyi emberrel beszélhettem solyan sok oldalról ismertem meg Amerika s első-sorban az amerikai magyarok létkérdéseit. Ame-rikában minden előadást hosszú, nyilvános vitakövet; a hallgatók kérdeznek, bírálnak és hoz-zászólnak a hallottakhoz. Így nemcsak a közön-ség vette tudomásul az én mondanivalómat, ha-nem én is megismertem a közvéleményt.

Hamarosan megtettem azt a felfedezést, ami,gondolom, minden nem angolszász nemzetiségű,európai látogatónak közös tapasztalása — fel-téve, hogy nem csak magánemberként utazik és

Page 51: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

52

nem csak mint turista szemléli az Újvilágot. Egy-mástól jól elkülöníthető két Amerikát találtam:az angolul beszélő világ (English speaking world)egyik felét alkotó angolszász Amerikát és a ma-gamfajtájúak külön kis Amerikáját, magyar Ame-rikát. Tudtommal nincs erről külön irodalom,pedig sok érdekes és a rendszeres kutatás szem-pontjából feldolgozatlan anyagot találhatnának,akik felkutatnák a nagy angolszász olvasztóté-gely — melting pot — minden egyéni színt el-tüntető befolyásától magukat a lehetőségig tá-voltartó külön kis Amerikák, a német, az olasz,a lengyel, a görög, sőt az ir Amerika még min-dig sok eredeti vonást megőrző életét.A magyar Amerika varázsa fogott meg en-

gem is. Odakinn Amerikában valami észszerűenmeg nem magyarázható varázserő tart hatalmá-ban minden kiköltözött és az új hazában magátvégleges letelepedésre elszánt magyar embert,férfit és asszonyt egyaránt. Más az amerikai ma-gyar élet, mint egy-egy nagyobb európai város,Berlin, Paris vagy Milano magyar kolóniáinakélete. Az a legalább félmilliónyi közösség,amelybe a kinti magyarság kilenc-tized részebeletartozik, ha szervezetlenül vagy hiányos meg-szervezéssel is, de nagy erők forrása. Nehézvolna ezeket az erőket tudományos pontosság-gal lemérni. Sokszor sóhajtoznak ők maguk ismás odakinti nemzetek jobb és teljesebb meg-szervezettsége után. Belül mégis érzik, hogy köz-tük, magyarok között másról van szó. A szerve-zői munka zárt és tudományosan körülhatároltszabályaihoz alkalmazkodni képtelen belső di-

Page 52: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

53

namika irányítja az amerikai magyarság szabadközösségét, amely hallani sem akar organizációskorlátokról és megkötöttségekről és mégis szív-vel-lélekkel összetart. A magyar fajta természeteellen vétene, aki az amerikai magyarság szabadközösségéhez hozzányúlna, ha ugyan módja len-ne, hogy hozzányúljon, ami legalábbis erősenkétséges.Nekem az volt a tapasztalatom, hogy ha

sok tennivaló vár is ránk itthoniakra az ame-rikai magyarság jövendő sorsának kialakításakörül, ez a munka csak úgy indulhat meg éscsak akkor érhet el sikereket, ha legteljesebbmértékben, vagy hogy amerikai kifejezést hasz-náljak: száz százalékig tiszteletben tartja az ame-rikai magyarság életében még mindig elevenenélő és ható kossuthi szabadságeszméket. A kö-zéposztály különböző rétegeihez tartozó magyar-ság fajtája és származása szerint kétségtelenülnagyon tarka összetételű. De a középosztályonaluli, iparos vagy kereskedő pályán dolgozók:a hamisítatlan otthoni fokhagymás kolbásztvagy véres hurkát készítő hentes a HarmadikAvenuen vagy New Jersey Cityben a magyarfűszerkereskedő, majdnem kivétel nélkül mind a»mély« magyar rétegekből kerültek át a nagyvizén. Közülök valók azok is, akik a munkás-osztály tagjaiként nagy többségükben tisztes és(az otthoni mértékkel mérve) a munkások szá-mára elképzelhetetlenül magas életszinvonalatharcoltak ki maguknak.

Page 53: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

54

Magyar arcok és magyar életek New Yorkban

Megérkezésem napjának délutánján Mrs. Ch.L. lakásán a késő délutáni órákig elbeszélget-tünk. Hat órára kellett Takaróék parókiáján len-nem. Ez jó harminc utcányi távolságot jelen-tett északi irányban és gyalog jó félóráig iseltartott volna az út. Ezért a Második Avenuenautóbuszra ültem. Az autóbuszról leszállva mégmintegy öt percet kellett gyalogolnom, hogy el-érjem a magyar gyülekezet otthonát. Ez az útitt az East Sldeon a New Yorkra olyannyirajellemző hirtelen városkép-változásoknak meg-felelően, a legelőkelőbb üzleti negyedből a nagy-városi tömeglakások, raktárak, nyomortanyákdzsungelébe vitt át; errefelé, a dokkok közvet-len közelségében tanyázik a hirhedt newyorkialvilág is és a rosszhírű utcák az éjszakai órák-ban nem túlságosan biztonságosak. A MásodikAvenuen még megvan a XIX. századbeli, gyor-san terjeszkedő és a technikai haladásba bele-szédült Amerika egyik legijesztőbben csúf intéz-ménye, a magasvasút, az egyszerűen »El«-nekrövidített »Elemted«. A Manhattan-sziget kö-zépső, előkelőbb részéből már teljesen kiirtottáka városképet reménytelenül elcsúfító, szörnyűvas-viaduktokat. A sziget nyugati felén nem ré-giben bontották le azokat a monstruózus vas-oszlopokat, amelyeken a magasvasút szaladgáles kezdték el helyette építeni a földalatti vasút,a »Subway« (röviden: »Sub«) újabb vonalát. De

Page 54: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

55

itt, a Manhattan keleti oldalán még meghagytakezt a magasbanyúló vastraverzeivel az egész utcátbesötétítő, csúf alkotmányt.A magasvasúton, azt hiszem, csak a new-

yorki szegénynegyedek lakói közlekednek, első-sorban Harlem négerjei, jiddis nyelven nyom-tatott újságot olvasó zsidó proletárjai, azonkívülír és olasz munkások. Én magam egyetlen egy-szer szálltam fel az »El«-re, az utolsó héten, amitNew Yorkban töltöttem. A bronxi állatkertből,a Zoo-ból jövet eltévedtem a newyorki külvá-rosoknak az idegen számára áttekinthetetlen ren-getegében. Ekkor ültem fel vaktában egy vég-állomásról elinduló villamosra, amely — a Har-lem-folyó egyik vashídján áthaladva — hirtelenfelfutott a magasvasút viaduktjára, háztető ma-gasságba. Jó félóráig, ha nem tovább, döcögöttvelem ez a kényelmetlen és lassú közlekedésieszköz, mire a Central Parkig érkeztünk. Deérdekes látvány volt felülről belenézni a mér-hetetlen nagyságú proletár New Yorknak a bel-sejébe. A kocsi ablakából hol egy sötét udvarbalehetett lelátni, amelynek fenekén gyerekek ját-szottak, hol egy munkáslakás konyhájára, vagyegy csúf, porosablakú műhelyre nyílt a »ki-látás«.Egy másik alkalommal a Manhattan-sziget

legdélibb csúcsán, a Brooklyn Bridge környé-kén a hatalmas kiterjedésű gettónak utcáit jár-tam be. Száz évvel ezelőtt New York legelőke-lőbb, tiszta angolszász lakosságú városnegyedevolt ez, ma pedig a szegény New York legsze-

Page 55: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

56

gényebb települése. Ezek a newyorki proletár-és szegénynegyedek a piszoknak, a reménytelenszociális nyomorúságnak olyan őserdei a dollár-milliókkal és milliárdokkal rendelkező WallStreet, a világ pénzügyi központját alkotó bank-negyed közvetlen közelében, hogy itt valóbanrá kell döbbenni: Amerika nemcsak a korlátlanlehetőségek, de a korlátlan szociális kiegyenlí-tellenségek hazája is!Szomorú valóság, de bizony úgy igaz, hogy

a proletár New Yorknak egyik, ha nem is a leg-rosszabb, de azért éppen elég sivár életű részé-ben él a New York belső részén letelepedettnegyven-negyvenötezer főnyi magyar ember is.Talán többen vannak, talán kevesebben. Na-gyon nehéz, szinte megoldhatatlan feladat volnapontosan megszámlálni őket ebben a mindenfélerendőri vagy hivatali nyilvántartás szempontjá-ból kusza összevisszaságot alkotó emberrenge-tegben.A legtöbb magyar szót New Yorkban az

Első és a Harmadik Avenue között lehet hal-lani, a város középső részétől fel egészen a szá-zon felüli számozású utcákig. Valamikor York-ville volt ennek a városnegyednek a neve. Amúlt század derekán leginkább németek tele-pedtek le ezen a környéken. Valószínű, hogymár Kossuth 1851—52-i amerikai látogatása ide-jén is több magyar emigráns élhetett Yorkville-ben. A negyvennyolcas forradalmak után minda német, mind a magyar politikai emigránsokaz osztrák császári ház üldözése és elnyomásaelől menekültek az óceánon túlra és így érthető

Page 56: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

57

sorsközösség alakult ki közöttük amerikai éle-tükben is. Most is erős többségben német, ir ésmagyar származású ennek a városnegyednek alakossága. Újabb időben sokat lendített York-ille életén, hogy itt, a 70-es utcák környékén,építették fel a Rockefeller Alap orvostudományikutató intézetét, azonkívül a Cornell-egyetem or-vosi karát és gyönyörű klinikáit, amelyek a fel-hőkarcolóépítészet legsikerültebb, legnemesebbművészettel készült alkotásai közé tartoznak.

Az amerikaiak és az idegenek

Amikor newyorki tartózkodásom első dél-utánján a Második Avenuen közlekedő autóbu-szon igyekeztem eljutni a 69. utcáig, a magyarreformátus parókiára, útközben nem hallottamegyetlen magyar szót sem. A magasvasút vas-oszlopai alá bújtatott utca szokatlan látványaegészen lefoglalt. Még úgy voltam, úti öltözet-ben, ahogyan megérkeztem és így nem volt ne-héz észrevenni rajtam az idegent. Alighogy fel-szálltam az autóbuszra, egy egyszerűbb külsejűember a társadalmi ítéletekkel nem sokat törő-dők nyerseségével és közvetlenségével szólítottmeg:

— Mondja, maga is emigráns?Hangjában gúnyolódás és ellenségeskedés

érzett. Nem voltam hajlandó hosszú magyará-zatokba kezdeni, kurtán csak ennyit válaszol-tam:

Page 57: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

58

— Nem, hála Istennek, csak egyszerű láto-gató.De láttam, hogy a feleletem különben sem

érdekelte. Nyomban azután, hogy megszólított,két társával együtt — négyen ültünk az autóbuszkét ülésén egymással szemben — bőbeszédűenszidni kezdték az európai jövevényeket. Szavaik-ból tisztán, félremagyarázhatatlanul nagy ke-nyéririgység érzett, de ez nem irányult közvetle-nül semmilyen fajta ellen. Inkább azt lehetnemondani, hogy általános, európai-ellenes közér-zés uralkodott ebben az időben az Egyesült Ál-lamok alsóbb néprétegeiben. A felsőbb rétegeket,amelyek jobban átlátták a politikai helyzetet,nem kapta el annyira az az áramlat, de a »kis-ember« — főleg New Yorkban — gyakran meg-érezte a mindenféle munkát minden bérért el-vállalni kénytelen, pénz nélkül érkezett, teljesenelszegényedett európai emigránsok konkurren-ciáját. Amellett bizonyos mértékig félt is tőlük,mert egész gondolatviláguk az európai esemé-nyek körül forgott — »Crazy Europe«, a fel-fordult, megbolondult Európa követeit látta ben-nük.Az idegengyűlöletnek, mint a nagy s ural-

kodó republikánus és demokrata párt mögöttmeghúzódó politikai eretnekségnek, mindig meg-volt a maga talaja az Egyesült Államokban, bárolyan országban, ahol tulajdonképen »a nép« be-vándorlókból származik, egy kissé különös aza rátartiság, amellyel a »régi családok« lenézika nem amerikait. Végre is a legrégibb amerikaicsalád is csak háromszáz éve él »ősei földjén«

Page 58: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

59

és az ilyesmi Európában igen fiatal településnekszámít. Dehát a tömeglélektanban nem az ész-érvek viszik a szót, hanem az indulatok és azérdekek. Akkor, 1940 elején egy furcsa életű ésgondolkozású római katolikus pap, Coughlin atyaés az általa indított »Social Justice« (»SzociálisIgazság«) néven ismert mozgalom harcolt —amint ők kifejezték magukat — »az amerikaiközélet megtisztításáért Folyóiratukat az utca-sarkokon mindenütt árulták. Egyik zajos, degyorsan szétoszlott tüntetésüket New York leg-előkelőbb részén, a Fifth Avenuenek a 42. utcaés a Radio City közötti szakaszán április végénmagam is végignéztem. Coughlin atya a nyil-vánosság előtt sohasem jelent meg, arra sememlékezem, hogy képét újságokban vagy folyó-iratokban valaha is láttam volna. De titokzatosrádióállomásának hangja vasárnap délután pon-tosan három órakor mindig megszólalt. Egyet-len egy alkalommal jutottam csak hozzá, hogya titokzatos, ir származású »atya« vasárnap dél-utáni rádióbeszédét meghallgassam. Az Ohio ál-lambeli Toledoban töltöttem egy hétvégét áp-rilis közepén. Ebéd után házigazdám, gépkocsi-ján a szép tavaszi napon kivitt az Erie-tó part-jára, egy kis vidéket nézni. Három órakor nekijutott eszébe Coughlin atya. A hullámhosszattudta és a gépkocsiban levő rádiókészüléket mű-ködésbe hozva, az Erie-tó partján végigfutó or-szágúton, rövid autó-sétánkról hazafelé tartva,hallgattuk az elég színtelen előadású, de a tö-meg, a legegyszerűbb emberek érzelem-húrjain

Page 59: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

60

kétségtelenül ügyesen játszani tudó pap-demagóggondosan megválogatott közhelyekből összeállí-tott beszédét.Az amerikai kispolgár idegen-ellenességének

egyébként sokkal mélyebb oka is volt, mint holmifaji ellentét, vagy a félelem az olcsó külföldimunkaerőtől, amely lenyomhatná a bérek szín-vonalát. Az újonnan érkező »stranger« a világ-nézeti harcoktól kettészaggatott, háborús Euró-pából jött és magával hozta háborús meggyő-ződéseit. Márpedig az átlag-amerikai akkor mégteljes erejével védekezett az ellen, hogy elő-rángassák az európai boszorkánytáncba.« AkiEurópából jött, az mind magával hozta azt ameggyőződését, hogy az Egyesült Államoknakfel kell adniok a semlegességet és be kell állnioka »demokráciák frontjába« — ehhez pedig 1940tavaszán a »man of the street«-nék, az utca át-lagemberének semmi kedve sem volt. Azóta nyil-ván megváltozott a helyzet és az idegen-ellenesbeállítottság új színezetet kapott: ma az idegenazért lehet gyanús, mert esetleg feltehető róla,hogy a »fifth column«, az ötödik hadoszlop tagja.A nyilvánosságnak a közvéleményt irányító

szervezetei, a sajtó, a rádió és természetesena film is, már 1940 tavaszán minden ellentmon-dást elsöprő erővel támogatta a háborúba valóbeavatkozás felé vezető hivatalos amerikai kor-mánypolitikát. Lindbergh magában álló erőfe-szítései és különben sem politikai eredetű nép-szerűsége, továbbá néhány szenátor felszólalásainem sokat tudtak elérni e megszervezett erőkkel

Page 60: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

61

szemben. Elsővonalbeli politikus egyetlen egysem állott az elszigetelődés, az isolation ügyemellé. Valószínűleg hiába is állott volna. Mikora Norvégia, majd Hollandia elleni német táma-dással a háború komolyan megindult, egyszerrevilágos lett, hogy Roosevelt harmadízben valómegválasztásának semmi komoly akadálya nemlesz. Az elnök nyolc esztendőn át következete-sen folytatott és a dolgozó tömegeknek mindtöbb előnyt biztosító szociális politikájával fel-tétlen ura volt a munkás szavazatok millióinak;ezzel pedig minden szembeszállás hiábavaló ésreménytelen kísérletnek bizonyult. Így maradtakmeg egyedüli bűnbak gyanánt az »idegenek« ésígy fordult ellenük az alsóbb néprétegek szer-vezetlen, de egyébként meglehetősen egyöntetűengondolkozó közvéleményének haragja.Az amerikai magyarságot természetesen

nagymértékben érdekelte az amerikai politiká-nak hosszú ingadozása a béke, az európai hábo-rútól való távolmaradás és a háborúba való be-lépés között — de beleszólása ebbe a kérdésbenem volt. A politikai államvezetésnél az angol-szász, majdnem száz százalékos többség fenn-tartását az Egyesült Államokban mindezideigsemmi komoly veszedelem vagv válság nem fe-nyegette és egyelőre legalább nem fenyegeti ajövőben sem. Egy-egy holland vagy német szár-mazású szenátor vagy képviselő — congressman— rendszerint bekerül a washingtoni parlament-be, de mindig csak olyasvalaki, akinek teljesenasszimilált volta vitán felül áll. Olasz, lengyel,

Page 61: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

62

görög vagy más hasonló származású amerikaiállampolgároknak megválasztása a parlamentbármelyik házába, négerről vagy. más színesről,így indiánról nem is beszélve, egyszerűen el-képzelhetetlen.Fajtánk politikai érettségénél és iskolázott-

ságánál fogva, talán még magyar embernek le-hetne a legtöbb reménye arra, hogy idegen szár-mazása ellenére bekerül a politikai hatalom bir-tokosainak körébe. Eddig azonban, sajnos, nemvolt erre példa. Igaz viszont, hogy ami. a katona-ságot, a legmagasabb katonai köröket illeti, amagyarságnak hasonló értelmű adopciója tör-ténelmi tény. A régebbi magyar kivándorlók so-rából több, amerikai ügyért harcoló, sőt vér-áldozatot adó katona került ki. Ilyenek voltakWashington idejében Kovács ezredes, a polgár-háborúban pedig a negyvennyolcas magyar emig-ráció igen sok kiváló katonája. Az a nagy tisz-telet és elismerés Kossuth mély erkölcsi talaj-ban gyökerező politikai géniusza iránt, amelymai napig sem ment feledésbe Amerikában, jófokmérője annak, hogy a magyar népet hogyanértékelik Amerikában politikai tehetség szem-pontjából.A magyarság nagyobb tömegei — tisztán

kenyérkereseti okokból — a múlt század nyolc-vanas éveitől kezdve 1914-ig, az első világhá-ború kitöréséig vándoroltak ki az Egyesült Ál-lamokba. A kivándorolt magyarok első nemze-dékéből természetesen senki sem juthatott po-litikai szerepléshez; szegények voltak, nem tud-

Page 62: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

63

ták az ország nyelvét és elsősorban a magukexisztenciáját kellett felépíteniük. De hogy azamerikai magyarok második, sőt most már aharmadik nemzedékének tagjai közül miért nemjutott — tudtommal — senki olyan politikai sze-repléshez, hogy szenátornak vagy a kongresszustagjának megválasztották volna, arra már ne-hezebb felelni. Pedig ezek a második vagy har-madik nemzedékhez tartozó magyarok már nem-csak hogy amerikai állampolgárokká lettek, ha-nem sok esetben annyira asszimilálódtak, hogymár csak pár szót tudnak magyarul — vagyannyit sem! Bizonyosra vehetjük azonban, hogyez nem a magyar fajtának politikai vezetésrevaló alkalmatlanságát bizonyítja, hanem azt,hogy az Egyesült Államokban minden másnálféltékenyebben és megalkuvást nem ismerő mó-don vigyáznak az angolszász fajta politikaiegyeduralmának fenntartására. Az idegen, nem-angolszász származású bevándorló meggazdagod-hat, gazdasági vezetőszerepet kaphat, esetleg méga »society«? a »jó társaság« is befogadja — deaz ország sorsának intézésébe nem szólhat bele.Hogy a mostani háború milyen változásthoz majd — hiszen Amerikában nem csak fél-millió magyar, hanem több millió német, olasz,spanyol, görög, orosz, lengyel, stb. is él — aztmég csak sejteni sem lehet. De annyi bizonyos,hogy az első világháború előtti szabad beván-dorlás kora, amikor Amerika szívesen fogadottminden munkás kezet, akárhonnan is jött —nem tér vissza többé.

Page 63: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

64

Éjszakai bolyongás Harlemben

Korai vacsorázás után, még este nyolc órasem volt, amikor Takaró Géza lelkésztársam 69%utcai parókiáján a »Pro Hungária« asszonyainakgyűlése megkezdődött.* Összejövetelük célja ak-kor egy memorandum megszerkesztése volt,amelyet az erdélyi kérdésben való állásfoglalá-sukról készültek a washingtoni külügyminiszté-rium, a State Department elé terjeszteni.

(Az ilyen memorandumoknak persze nemvolt sok gyakorlati értékük de ha itt-ott mégissikerült általuk némi publicitást szerezni, egy-gyel több alkalom volt, hogy egy magyar kérdésismét az amerikai nyilvánosság elé kerüljön.)A »Pro Hungária« tagjai nagy többségben

az úriasszonyok köréből kerültek ki — márahogy ezt a szót idehaza használják. Odakintazonban férjük foglalkozása és társadalmi hely-zete ahhoz az osztály nélküli réteghez soroltaőket, amely a középosztály és a munkásosztályközött elhelyezkedve, kishivatalnoki vagy kis-

*A »Magyar Asszonyok Pro Hungária Egyesületeotthoni kezdeményezésre a húszas években alakult megNew Yorkban és több amerikai városban. Egyik célja amagyar irredentagondolat ébrentartása volt a kinti ma-gyarság körében, a másik pedig, hogy az amerikai köz-véleményt felvilágosítsa arról az igazságtalanságról, ame-lyet a volt győztesek követtek el a magyarsággal szembenaz ország feldarabolásával. Az amerikai magyarság körébenaz egyesületi élet az egyik legerősebb összetartó kapocsAmerikában az egyesületeknek általában sokkal nagyobbtársadalmi és politikai jelentőségük van, mint nálunk.

Page 64: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

65

kereskedői pályán működik. Amint a velük valóbeszélgetésből meg tudtam ítélni, legnagyobb ré-szük a magyar vidékről került ki Amerikába. Hapedig budapestiek voltak, a Józsefvárosnak ésa Ferencvárosnak a Nagykörúton kívül eső ré-szein vagy valamelyik pestkörnyéki városbanlakhattak, mielőtt — leginkább a kilencszázasévekben — kiköltöztek volna Amerikába. Éle-tük színvonalán sok és lényeges változás nemtörtént. Ugyanolyan olcsó mozi volt a fő szóra-kozásuk, mint, mondjuk, az Olympia vagy aTurán mozgó, ha odahaza maradnak. Ugyan-olyan sivár, nagyvárosi környezetben éltek. Areggelihez feltálalt grape-fuit vagy ananászlé,esetleg a részletfizetésre megvásárolt, olcsó már-kájú automobil jelentette a különbséget, a szín-vonalbeli emelkedést, de csak annyiban, hogyezeknek a luxuscikkeknek az élvezete nálunkmég nem jutott el a Nagykörúton kívüleső ré-szekre, sem azokhoz, akik Pestszentlőrincen vagyPestújhelyen élnek, míg a newyorki külvárosbanmár hozzátartoznak a szürke hétköznapokhozés elvesztették fényűző jellegüket. A család tár-sadalmi rangban való emelkedése viszont sok-kal nehezebb Amerikában, ha egyáltalában le-hetséges, mert a neveltetés drága és a »jó társa-ságban« való érvényesülés a nem százszázalé-kos »bennszülött« számára — kivételes esetektőleltekintve — sokkal több akadályba ütközik, mintidehaza.Az otthoni viszonyokról magyarjaink fel-

tűnő keveset tudnak. Az óhazái újságok a há-ború első évében — Olaszország hadbalépéséig

Page 65: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

66

— még jól eljutottak Amerikába, különösen NewYorkba. Az ottani magyar napilap, az Ameri-kai Magyar Népszava a mostani háborús hiá-nyon — úgy, ahogyan most szerkesztik — sem-mit sem segít. Politikai elfogultsága a kisebbikbaj. Nagyobb baj, hogy szerkesztőségében nin-csen senki, aki a magyar viszonyokat alaposan,első kézből szerzett információk alapján ismernéés az újságíráshoz jól értő, alaposan felkészültember lenne. De a lap beosztása különben isolyan, hogy a napi, nem magyar vonatkozásúvilágesemények és az amerikai vagy éppen anewyorki magyarság helyi természetű ügyeinekés eseményeinek megtárgyalása csaknem mindenhelyet lefoglal. A magyarországi események ésaz otthoni viszonyok ismertetésére hely sem jut,vagy ha valami mégis belekerül a lapba, abbansincs sok köszönet., A magyarországi helyzetről beszélve már ek-

kor, a legelső ilyen alkalommal, de később is,valahányszor hasonló hírekre szomjas magyarközönséghez szóltam, mindig arról igyekeztemmeggyőzni hallgatóimat, hogy bármilyen nehézdöntések elé is állít bennünket az a viszály,amely az európai nemzeteket két táborra osztva,felidézte a második világháborút, az óhazái ma-gyarság nem veszítette el a fejét és bízik abban,hogy nyugalmát, ezt az egyik legjellegzetesebbmagyar erényt megőrizve, túléli a válságot.

* * *

Page 66: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

67

Majdnem egy óra hosszáig tartó előadásomután még sokáig együttmaradtunk és beszélget-tünk. Magam is csodálkoztam rajta, de alig érez-tem fáradtságot, pedig hajnali öt óra óta talponvoltam. Tizenegy óra már elmúlt, mikor a 69.utcai parókiáról hazaindultam. Szerencsétlensé-gemre New York északi fekvésű részeiben, azUpper Town-ban, hű newyorki kísérőm, Ta-karó Géza sem volt valami tájékozott és ígyigen különös éjszakai kalandom akadt.Tudnivaló, hogy a newyorki földalatti, a

magasvasút és autóbusz-hálózat bonyolult rend-szerével furcsamód még azok sincsenek tisztá-ban, akik évek óta New Yorkban élnek vagyéppen végleg ott telepedtek meg. Minden new-yorki ismeri a járást a maga vonalán, amely aQueen'sben, Jamaicában, Brooklynban vagy asok más külváros közül valamelyikben levő la-kásáról irodájába, gyárába, hivatalába viszi. Ezenkívül el tud még jutni a nagyobb pályaudvarok-hoz, a Grand Central Terminus és a Pennsylva-nia Railroad pályaudvarához vagy a TimesSquare-re, ha színházba vagy jobb moziba akarmenni. De ettől eltekintve a »Sub«-ok, a »Bus«-okés az »El«-ek, a földalatti vasutak, az autóbuszokés a magasvasútak labirintusa keresztrejtvény-szerűén talány marad nemcsak az idegen, ha-nem a legtöbb newyorki számára is.Nekem is csak annyit kellett volna tudnom,

mikor Takaró Géza asszisztálásával és jóváha-gyásával felültem egy északi irányba, a 120.utcán túl levő International House-hoz vivő föld-alattira, hogy az elől zöld és ne a fehér lámpá-

Page 67: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

68

val kivilágított kocsira üljek fel. A zöld lámpásvonat vitt volna jó helyre, a Hudson partjára,a Riverside-ra. De a balsors úgy hozta magával,hogy a rossz irányba menő földalattira ültemés így kerültem eseményekben gazdag első new-yorki napom végén, éjjel háromnegyed tizen-kettőkor a Harlem kellős közepébe. Abban a hi-szemben voltam, hogy a Broadwayn szálltamki. Mikor megnéztem az utcát jelző táblát, aLenox Avenuet nem értettem, de az utca száma— 116 — rendben volt. Gondoltam, az egészManhattan-sziget kelettől nyugatig sem lehet va-lami hosszú séta, a séta végén pedig nyugatnakhaladva, csak a Hudsonnak kell lennie, én pediga Hudson partján lakom.

Hamarosan feltűnt nekem, hogy az utcaijárókelők között fehéret csak kivételesen lehe-tett látni. A séta hosszúra, hosszabbra nyúlt,mint gondoltam volna. Közben eső helyett sűrűpelyhekben hó kezdett esni és a 116. utcán nyu-gati irányban haladva a Broadway és a River-side helyett egy hegyoldalnak mentem neki. Ek-kor hirtelen kitört rajtam a fáradtság. Az ideg-kimerültségtől és a hidegtől valósággal resz-ketni kezdtem. Arról soha sem nem hallottam,sem nem olvastam, hogy a Manhattan-szigetena Gellért-hegy lejtőjére emlékeztető hegy is van.—Talán eltévedtem — így okoskodtam magam-

ban — a hóesés is megzavart és nem nyugati,hanem keleti irányba indultam el. Visszafelé in-dultam, de mikor a subway állomásán túlhalad-tam, mind kevésbbé biztonságosnak tetsző he-lyekre értem. Magamból is gúnyt űzve, kérdez-

Page 68: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

69

tem önmagamtól: nem kerültem én valóban anéger mennyországba, ahogyan Harlemet egyamerikai regény címe nevezi? A vidék a hótólmind fehérebb, az arcok pedig még feketéb-bek lettek körülöttem. Végül beálltam egy védet-tebb kapualjba, amelyet egy utcai ívlámpa job-ban megvilágított. Kérdezősködni semmi kedvemsem volt a fekete arcú és nem túlságosan biz-tató külsejű járókelőktől. Inkább a térképet vet-tem elő újra. Morningside — silabizáltam ki a116. utca végén. Ismerős név, edinburghi diák-éveim alatt a Morningside Roadon laktam. Szó-val itt megakad a 116. utca és ha a Broadwaytakarom elérni, északnak kell fordulnom, egészena 122. utcáig. Ezt valahogy még csak kibírom.Majdnem egy óra hosszáig tartó összevissza

kóborlás után így érkeztem vagy inkább vánszo-rogtam haza az International House-ba, holtfá-radtan, jóval éjfél után.

Az erdélyi kérdés Amerikában

Tíz-tizenegy hétre tervezett amerikai tartóz-kodásom első két hetét New Yorkban töltöttemel. Kiküldetésem egyházi természeténél fogva leg-fontosabbak voltak a vasárnapok. Ha végigné-zem az utamról készített naplószerű feljegyzé-seket, látom, hogy egyetlen vasárnap sem volt,amikor legalább háromszor ne beszéltem volna,de voltak vasárnapok, amikor délelőttre háromszószéki szolgálat, délutánra egy istentisztelet el-

Page 69: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

70

végzése és este még egy előadás is esett, egyetlennapra összezsúfolva, sokszor nem is egy, hanemkét-három különböző városban. Tíz vasárnapottöltöttem kinn. De közben volt nagypéntek, hús-vét, áldozócsütörtök és pünkösd. Az ünnepekmásodnapját Amerikában nem ünneplik meg, deígy is elég ünnepi munka jutott ki nekem, merthiszen ilyenkor, amikor a boltok, gyárak, irodákcsukva voltak, nagyobb hallgatósághoz, népesebbgyülekezetekhez szólhattam és így több magyar-ral juthattam közvetlen kapcsolatba.A kézfogás Amerikában veszedelmes nem-

zeti szokás — egy-egy népesebb előadásom utánpárszáz embernek kellett megszorítanom a ke-zét, ami (bármilyen furcsán hangzik is!) nehéztesti munka — de most mégis örültem neki. Azamerikai magyar gyülekezetekben is bevezettékazt, hogy az óhazából érkezett látogató istentisz-telet után megáll a templom ajtajában és azeltávozókkal sorban kezet fog. Kis gyárvárosokapró gyülekezetében néha csak ötvenen vagy szá-zan voltak. Máskor viszont egy óra hosszáig iseltartott, míg mindenkivel leparoláztam. De szí-vesen tettem, mert legalább egy futó pillanatraa szemükbe nézhettem, néhány szavukat meg-hallgathattam, mikor sorra elvonultak előttem.Úgy elresteltem magamat, mikor százan meg szá-zan mondották, mintha betanulták volna:— Ünnep a mai nap nekem, mert hazai ke-

zet szoríthattam meg!Milyen gonoszul és lelkiismeretlenül elhagy-

tuk és elhanyagoltuk őket. Több százezernyi, vé-rünkből származott magyart, férfit és asszonyt.

Page 70: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

71

akiknek magyar lelkét, magyar érzéseit az év-tizedeken át tartó, soha ki nem elégülő, de azértki nem vesző, sőt a legtöbb esetben el semhalványuló honvágy nemessé edzette, mint ahogya tűz edzi nemessé a fémet.

Hétfőn reggel érkeztem meg New Yorkbaés vasárnapig még sok tennivaló várt rám. Leg-első és legfontosabb volt ezek között, hogy avilághírű Columbia-egyetem Délkeleteurópai In-tézetének szokásos csütörtök délutáni nyilvánoselőadás-sorozatában előadást tartsak a magyarkülpolitikáról. Az előadást eredetileg newyorkimagyar lelkésztársamnak, Takaró Gézának kel-lett volna megtartania. De ő reám hárította,mondván, hogy frissen érkezve hazulról, erről atárgyról én bizonyosan többet tudok beszélni,de meg inkább a mesterségem, mint neki. Azelőadást szívesen vállaltam, de némi aggodalom-mal. Amerikában azelőtt sohasem jártam, Ang-liában is utoljára hét évvel korábban, 1933 nya-rán töltöttem néhány hónapot. Így jogosan ag-gódhattam, hogy nyilvános előadáshoz, méghozzáaz amerikai nyilvánosságnak olyan előkelő fóru-mán, mint a Columbia-egyetem, elégséges lesz-eaz angol tudásom. Végül azonban az előadás —pedig szabadon, csak vázlatosan készített jegy-zetek alapján beszéltem — jobban sikerült, mintremélni mertem.Nagyon megilletődve léptem be az »előadó-

terem« ajtaján — azt vártam, hogy katedrárólkell beszélnem s professzori magatartást várnak

Page 71: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

72

tőlem. De Amerikában minden másképen törté-nik ... A szeminárium nem valami komor tan-terem volt, hanem ízlésesen berendezett tár-salgó, amelyben 60—70 legkülönbözőbb korúférfi és nő gyűlt össze és teázva beszélgetett.Néhány fiatal egyetemi diáklány, az Intézet tag-jai, hordták körül a teát és a süteményes tá-lakat.A Columbia-egyetem Délkeleteurópai Inté-

zetét John D. Prince professzor vezeti. Princeprofesszor már idős, a hatvanon túl járó ember.Fiatalabb éveit a Balkánon és Törökországbantöltötte. Nálunk is gyakran megfordult, sőt egé-szen jól beszél magyarul is. Eredeti, amerikaitipusú tudós, aki a könyvszagú ismereteknéltöbbre becsüli a közvetlen tapasztalatokat. Ő ve-zette be az előadásomat és néhány keresetlen,üdvözlő szó után felkért, mondjam el, milyenneklátom Magyarország helyzetét a háborús Euró-pában.Azt, amit akkor elmondtam, két esztendő

eseményei úgy betemették, mint a sivatagi ho-mok a gizehi szfinkszet. De előadásom befe-jező szavaira még jól emlékszem. Arra kértemiamerikai hallgatóimat, hogy ne világnézeti el-fogultsággal, hanem a mi sajátos szempontjainkszerint ítéljék meg helyzetünket és a magyarkülpolitikát. Tegyék ezt az igazságnak és a méltá-nyosságnak abban a szellemében, amelyet a ma-gyar közvélemény az amerikai népben KossuthLajos ideje óta mindig feltételezett és más nem-zetekkel szemben való politikájuk irányító szelle-mének tartott.

Page 72: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

73

Az előadás után, mint az Amerikában rend-szerint történni szokott, kérdések következtek.Néhány más jelentéktelenebb kérdés után

Prince professzor tette fel a legfontosabb kér-dést: mondjam meg, mint vélekednek a magya-rok Erdély várható sorsáról. Röviden feleltem.

* * *

Amerikában nem sokat tudnak Erdélyről, deazért már az átlagos műveltségű ember is úgytartja számon, mint egyet azok közül a nagyobbnemzeti egységekbe beolvadt országrészek és tar-tományok közül, amelyek az európai és a ke-resztyén műveltség legkiválóbb és semmi mássalnem pótolható értékeit adták. »Transylvania« —mert Erdélyt az angolszászok latin nevén emle-getik — ugyanolyan ősi kulturális egység az őszemükben, mint Toscana, Aragónia vagy Castiliaés tudják azt is, hogy ez a kultúra Erdélyt Ma-gyarországhoz, a magyar műveltséghez kapcsolja— aminthogy Toscana sem lehet más mint olaszés Castilia meg Aragónia spanyol...Gyakorlati, politikai szempontból azt érez-

tem legfontosabbnak, hogy, legalább is az ame-rikai politikai közfelfogásban, a néprajzi elv —vagyis az a felfogás, hogy az országhatároknakazonosaknak kell lenni a néprajzi határokkal —tökéletesen hitelét veszítette s így az erdélyi ro-mán szigetekre való hivatkozásoknak semmi ha-tásuk. Értelmes és a világpolitikai kérdésekbenjáratos amerikaiakkal beszélgetve meggyőződtemarról, hogy semmit úgy nem restéinek, mint azta tényt, hogy e balkezes és sok végzetes bajt

Page 73: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

74

okozó elvet az ő egykori elnökük, Wilson erő-szakolta rá Európára és ilymódon végeredmény-ben nem kis részben járult hozzá, hogy a máso-dik világháború kitörését nem lehetett megaka-dályozni.Akadt olyan amerikai is, aki jószándékú

tudatlanságnak nevezte Wilson néprajzi elmé-letét. Nagyon jól emlékezem az érvelésére; ő voltaz egyetlen, a napi politikában is fontos politi-kus, egy német nevű és német származású sze-nátor, akivel személyes találkozásra és beszélge-tésre nyílott alkalmam. A washingtoni Capitol-nak, a szenátorok hivatali szobái részére fenn-tartott szárnyában előkelő egyszerűséggel beren-dezett szobájában beszélgettünk. Erdélyről és anéprajzi elvről szólva, szórói-szóra a követke-zőket mondta:

— Talán egy kicsit a sors iróniája is, deéppen az Amerikai Egyesült Államok fennállásaa legvilágosabb bizonyítéka annak, hogy a nép-rajzi elv mennyire rossz és hamis s mennyirenem lehet ilyen alapon közös határok között élő,de különféle fajokhoz tartozó népek békés együtt-élését megbolygatni és új határokkal elválasz-tani őket egymástól. Mi történne az Uniónakolyan gazdaságilag nagy és erős államaival, mintPennsylvania, Ohio és Michigan — így érveltmeggyőző módon ez a józan és nagyműveltségűamerikai politikus — ha olyan nem angolszásznemzetiségű csoportok, mint a németek és alengyelek, akik ezekben az államokban többszáz-ezres csoportokban élnek, külön nemzeti határo-kat követelnének maguknak a nemzetiségi elv-

Page 74: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

75

nek ugyanolyan alkalmazása révén, mint aho-gyan azt Versaillesben Európa népeire rákény-szerítették.

Nyelvében él a nemzet?

Az előadás alatt két nagyon csinos és fiatalújságírónőt ismertem meg. Az egyik, mint ké-sőbb megtudtam, egy katolikus napilap képvi-seletében jelent meg és belgiumi francia szárma-zású volt. A másikról kiderült, hogy Miss BettyCarol Baleganak hívják, már akkor nagyon ma-gyaros arcúnak tűnt fel előttem.— Yes, 1 am of Hungarian origin... Magyar

származású vagyok. — beszélte a csinos fiatalújságírónő, amikor egy pohár koktél mellettbeszélgetni kezdtünk. — A nevünket eredetilegnem Baleganak, hanem Baligának írták, de apáméppen azért tett »e« betűt az »i« helyére, hogyaz amerikaiak helyesen ejtsék ki. Édesapámszülei 1880 körül jöttek ki Amerikába Kelet-Magyarországból, Aradról... Ugye jól ejtem ki?Anyám amerikai asszony és a családban állan-dóan angolul beszélünk. Én magam nyolc-tíz szó-nál többet nem tudok magyarul, de lassankintapám is elfelejti az anyanyelvét. Shamokinbenlakunk, Pennsylvaniában, szénbányák vannakazon a vidéken. Ott tudtommal nem él egyetlenmagyar család sem. Lancasterban és Bethlenem-ben van a hozzánk legközelebb eső nagyobbmagyar városi kolónia. Különösen Bethlehem-

Page 75: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

76

ben él sok magyar. Riporteri pályámon egyéb-ként még nem igen ütköztem magyarokba. Tud-ja, az itteni magyarok leginkább csendes, ren-deséletű munkásemberek, akik nem szerepelneka lapok hasábjain.

* * *

Néhány nappal később egy levelet kap-tam Miss Balegától. Szörnyen büszke rá, — írta— hogy az egyik legelterjedtebb newyorki délilap első oldalán hatalmas fénykép jelent meg,amelyen őt is látni lehetett. Sőt a kép aláírá-sában igazi amerikai lelkiismeretességgel azt isfeltüntették, mi a neve és melyik lapot tudó-sítja. El sem tudom képzelni, írta levelében, hogyaz ilyesminek — az egyik legnagyobb newyorkidéli lapról lévén szó — milyen reklám-értékevan Amerikában és hogy ez a fénykép mennyiresegíteni fogja őt karrierjében. Itt azután egykicsit gyerekes magyarázat következett arról,hogy a nyilvánosságnak, a »publicity«-nek, mi-lyen fontos szerepe és döntő jelentősége van,különösen a személyes sikerek elérésénél. Ér-zett levelén, hogy Miss Balega, a »Shamokin.Courier and Advertiser« helyett egy kicsit, hanem is a newyorki »Post«, de már legalább isa philadelphiai »Press« munkatársának érzi ma-gát. Újra kérte, bocsássam meg neki, hogy azelőadáson úgy rám tört. De olyan szívesentalálkozik magyarokkal és olyan ritkán nyílikrá alkalom. Hívott, hogy ha eljutok Pennsyl-vaniának arra a részére, ahol Shamokin fekszik,

Page 76: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

77

Harrisburgh és Pittsburgh között, okvetlenül ke-ressem fel őket.Mikor két héttel később Philadelphiából

Pittsburghba mentem és Harrisburghbanhosszabb ideig állt a vonat, erős kísértést érez-tem, hogy megszakítsam az utat és egy kis ki-térőt megkockáztatva, eleget tegyek Miss Balegameghívásának. De Pittsburghban igen zsúfoltprogramm várt rám és nehezen tudtam volnapótolni azt a huszonnégy órai késedelmet, melyeta shamokini külön kirándulás jelentett volna.Most már sajnálom, mert Miss Balega és ezaz idegenbe veszett magyar család azóta a na-gyobb magyar településektől távol élő, szétszórtés magárahagyott amerikai magyarság valóságosjelképe lett a számomra és most már tudom,hogy nem lett volna szabad elszalasztanom eztaz alkalmat a velük való személyesebb kapcsolatmegteremtésére. A Balega-család esete tanítottmeg arra, amit azóta is vallok, hogy ha komo-lyan meg akarjuk tartani azokat az értékeket,amelyeket az amerikai magyarság jelent a szá-munkra, nem szabad megfeledkeznünk ezekrőla szétszóródott, a második vagy a harmadiknemzedékben teljesen asszimilálódott és ameri-kaivá lett magyarokról, sőt tudatos munkávalfel kell keresnünk és össze kell gyűjtenünk őket.A magyar nyelv nem-tudása ennek a kérdés-

nek végleges megoldásánál nem lehet akadály.Magam is számtalan olyan német nevű amerikaiférfivel és nővel találkoztam, akik egy szót sembeszélnek már németül, pedig a német könnyeb-ben megtanulható és tanulás szempontjából hoz-

Page 77: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

78

záférhetőbb nyelv, mint a magyar. Mégis éppenPennsylvania nyugati részeinek nagy német te-lepülésein, Altoona és Steubenville környékén,a németül már nem beszélő, de német szárma-zásukat meg nem tagadó amerikaiaknak mindenvárosban megvannak a maguk külön szervezetei.

* * *

Legjobban az amerikai nemzetiségi egyhá-zak tudták megvalósítani azt az elgondolást, hogya nemzeti jelleget és a népi hovatartozás tudatátmég azoknál is fenn kell tartani, akik már nemtudják régi hazájuk nyelvét. Ezt az elvet követikAmerikában az összes nem-angolszász egyházak.Mindenáron igyekeznek fenntartani a kapcsolatotaz egymást követő generációkkal, akár tudnakmég anyanyelvükön, akár nem. A német, olasz,spanyol, lengyel, orosz, stb. templomokban ezértrendszeresen angolnyelvű istentiszteletet is tar-tanak és így van ez részben már az amerikaimagyar egyházközségeknél is, a protestánsok-nál és a katolikusoknál egyaránt. Bár a magamrészéről sok-sok amerikai magyar katolikussalbeszéltem, sőt még egyházi vezetőik közül isnem egyet meglátogattam, természetesen csak azamerikai magyar református egyházközségekműködését ismertem meg közelebbről. Amikorelőször merült fel kiutazásom terve — még 1938tavaszán —, az volt az eredeti elgondolás, hogyMécs Lászlóval, a hírneves katolikus pap-költővelegyütt megyünk ki az amerikai magyarok meg-látogatására. Ha Mécs László is végigjárta ésvégiglátogatta volna a nagy magyar katolikus

Page 78: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

79

egyházközségeket, Clevelandben, Pittsburghban,Toledoban, Chicagóban, egészen biztosan ő ispontosan ugyanolyan tapasztalatokat szerzettvolna ebben, a kinti magyarság jövőjét döntőenbefolyásoló kérdésben, mint én a kinti magyarreformátusok között.

Hogy pedig jobban megértsük a kérdést,tudni kell, hogy az az amerikai református egyháziszervezet, a »Reformed Church in the U.S.A.«,amelyhez a kinti magyar református gyülekeze-tek egyik csoportja még az 1920-as évek elejéncsatlakozott, tulajdonképen német alapítású egy-ház volt és a múlt évben ünnepelték meg fenn-állásának 150. évfordulóját. Német kapcsolataitaz az egyház a mai napig is fenntartotta, bár arégi német bevándorlóknak ma már csak an-golul tudó déd- és ükunokái élnek és nincs egyet-len gyülekezetük sem, amelynek templomábannémetül prédikálnának. De azért éppen az egy-háznak köszönhető, hogy ezek a németül nemértő déd- és ükunokák — bár mind jó ameri-kaiak! — megőrizték nemzeti jellegüket, szár-mazásuk tudatát — egyszóval nem vesztek elhazájuk számára.Az egyház elnökével, dr. Goebel-lel, akinek

Chicago belső részén van népes gyülekezete,hosszan és sokáig beszélgettünk ezekről a kér-désekről. Kifejtette előttem, hogy amennyire őlátja, az amerikai magyar református egyház fej-lődése nagyon hasonló az ő egyházuk, a »Re-formed Church in the U.S.A.« gyülekezeteinekfejlődéséhez. A független amerikai magyar refor-mátus egyház, ötven évvel ezelőtt, a kilencvenes

Page 79: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

80

évek legelején alakult meg és még csak most kezdátalakulni néhány nagyobb gyülekezete kétnyel-vűvé, párhuzamosan, magyar és angol nyelventartott istentiszteletekkel. Száz évvel ezelőttugyanez volt a helyzet az ő egyházukkal is.A múlt század negyvenes-ötvenes éveiben mégminden templomban németül prédikáltak és csakkivételesen angolul. Félszázaddal később meg-fordult a helyzet. A gyülekezetek idősebb tagjainéhány helyen még ragaszkodtak a német nyelvűistentiszteletekhez, de az egyház hivatalos nyelvea kilencvenes évek óta angol és az utolsó félszá-zadban fokozatosan befejeződött a német nyelvkiszorításának a folyamata, anélkül azonban,hogy az egyház szellemi kapcsolatai a német-országi anyaegyházzal megszakadtak volna.— A magyar református egyház — hang-

súlyozta dr. Goebel — sokkal kisebb közösség,mint a nyelvében angollá átalakult német egy-ház volt és így valószínűleg sokkal nagyobb abeolvadás veszedelme. De mindez csak a helyesorganizáció kérdése és kizárólag az amerikaimagyar reformátusok vezetőinek rátermettségénmúlik, hogy egyházuk (ha majd hívei már nemtudnak magyarul) beolvad-e valamelyik ameri-kai egyházi szervezetbe, vagy pedig az angolnyelv használata ellenére is meg tudja-e őrizniszellemében magyar jellegét.Ugyanezzel a problémával küzdenek termé-

szetesen az amerikai magyarok társadalmi szer-vezetei is. A szülők, akik Magyarországról ide-vándoroltak, még tagjai az amerikai magyaregyesületeknek, összetartanak és kölcsönösen se-

Page 80: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

81

gítik egymást, sőt mint jó amerikai állampolgá-rok sem felejtkeznek meg az óhazáról. Az Ame-rikában született gyermekek viszont jórészt márnem tudnak magyarul — a harmadik nemzedék-ben pedig elenyésző a magyarul tudók száma!— s így nem is vehetnek részt magyar szer-vezet munkájában, ha azok ragaszkodnak a ma-gyar nyelv kizárólagos használatához, vagy leg-alább is csak a magyar anyanyelvűekről tud-nak kulturális és egyéb vonatkozásban megfe-lelően gondoskodni.

Minden rendben volna, ha az átlagos ame-rikai ember, tehát a második vagy harmadiknemzedékbeli amerikai magyar is olyan volna,mint hazánk magyar nemzetiségű vidékeinek la-kosai, akik között mindennapos a többnyelvűember. Bácskában meg a Felvidéken két, sőtErdély szászlakta vidékein három-négy nyelvenis beszélnek az ott lakók: magyarul, német iro-dalmi nyelven, szász nyelvjárással és románul.Amerikában ilyesmit csak a legritkább esetbenlehet látni. Az amerikai magyar családokban azelső nemzedékhez tartozók, vagyis azok, akik ki-vándoroltak, általában csak hiányosan, vagy egy-általán nem tanultak meg angolul; a másodiknemzedékhez tartozók viszont, amint a még min-dig magyarul beszélő család közösségétől foko-zatosan eltávolodnak, évről-évre jobban elvesz-tik magyar tudásukat. Ameddig pedig a társa-dalmi egyesülések a magyar öntudatot csak amagyar nyelven át tudják ápolni, nincs remé-nyük arra, hogy elérhessék a második, meg aharmadik nemzedék nagy tömegeit.

Page 81: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

82

Az amerikai magyarság kétségtelenül kisebbés gyengébb közösség, mint a pennsylvaniai, egymilliónál is többet számláló, nagy német tömb.De azért elsősorban szervezés kérdése, hogy afélmilliónál bizonyosan nagyobb és részben szét-szórtan élő amerikai magyarság magyar marad-jon-e nemcsak érzésében és szellemében, hanemszervezeteiben még akkor is, amikor a magyarnyelv tudását újabb tömeges bevándorlás hiá-nyában már nem lehet fenntartani.Amerikában, az amerikai magyarok közt

járva, kénytelen az ember megállapítani, hogya nemzeti öntudat megerősítésének útján elin-dult, XIX. század eleji magyarság híres jel-mondata: »Nyelvében él a nemzet!« nem egye-temes érvényű követelmény. Ha csak a ma-gyar nyelv tudásához kötöm az amerikai ma-gyarság fennmaradását, a most még félmillió-nál nagyobb tömeget alkotó magyarságnak har-minc, legfeljebb negyven év múlva meg kelleneszűnnie és nyomtalanul be kellene olvadnia abbaaz angol nyelvi egységbe, amelyet az Unió mármost is alkot és amely még teljesebbé lesz, hamajd az 1920-as évek bevándorlási törvényhozá-sának hatása teljessé válik és a nem angolulbeszélő nemzeti csoportok bevándorlásából szár-mazó utánpótlás lényegében megszűnik.Fontos tehát, hogy sikerüljön az amerikai

magyarok között előbb kétnyelvű, majd tisztánangol nyelven működő, de működésében és cél-kitűzésében továbbra is magyarnak megmaradószervezeteket létesíteni. Ilyen módon egyrészt ateljes beolvadás folyamatát sikerül sokkal ké-

Page 82: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

83

sőbbi időpontra kitolni, másrészt az angol nyel-ven beszélő, de származásbeli kapcsolataikat to-vábbra is fenntartó amerikai magyarokban, fő-ként pedig szervezeteikben, egyházaikban ésegyesületeikben a magyarság minden diplomá-ciai szervezetnél értékesebb és hatékonyabb kép-viselethez fog jutni az Amerikai Egyesült Álla-mokban. Már pedig az Unió a világ egyik leg-nagyobb országa fog maradni, bármiként alakul-jon is a világhelyzet és bármiként változzanakis meg a nagyhatalmak erőviszonyai a reánkkövetkező évtizedekben.

Magyar élet New Yorkban

A középosztályhoz tartozó magyarok legna-gyobb számban New Yorkban élnek, de míg avidéki nagy városokban majdnem mindenütt vanvalami szervezet vagy egyesület, ami összetartjaőket, éppen New Yorkban a legutóbbi időkigteljesen hiányzott az ilyesmi. Néhány év ótaa New York központjában elhelyezett MagyarKönyvtár, a Hungarian Reference Librarya letta középosztálybeli newyorki magyarság elevenéletet élő szellemi centruma. A könyvtár anyagát,mint már röviden említettük, az a nagyértékűés páratlan gyűjtemény alkotja, amelyet egy NewYorkban letelepedett magyar ember, Feleki Ká-roly, évtizedek munkájának eredményeképenszedett össze. A muzeális becsű anyagban első-sorban olyan külföldi, főként angol nyelvű köny-

Page 83: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

84

veket, folyóiratokat, pótolhatatlan, ritka újság-kivágásokat és egyéb dokumentációs anyagot ta-lálunk, amelyek valamilyen vonatkozásban mindMagyarországgal foglalkoznak. »Magyarország —ahogy a külföld látja« — ez lehetne a Feleki-gyűjtemény mottója. Ma egyébként az egész in-tézmény a magyar állam tulajdonában van.A muzeális becsű, történelmi matéria két-

ségkívül sok új felismerést ad majd történelmikutatásunknak, ha akad valaki, aki feldolgozza.Maga a Magyar Könyvtár azonban amolyan fá-ból vaskarika, mert minden, csak nem könyv-tár. Mai funkciója szerint talán inkább new-yorki magyar klubnak, hangversenyirodának éstudakozó intézetnek lehetne nevezni. A »Hunga-rian Reference Library« címében a »Reference«a lényeg — a könyvtárban referenciát lehetkapni a magyar ügyekről.

A kitűnő intézmény a Fifth Avenue közvet-len közelében, a 44. utcában van — New Yorkegyik legjobb, legelőkelőbb negyedében. Egészberendezésében a legmostohább helyet a könyv-tár kapta. Egyetlen szűk helyiségében a mennye-zetig zsúfolt polcokon helyezték el az 5—6 ezerkötetnyi könyvgyűjteményt és a rengeteg egyébanyagot. Olvasóval egyetlen egyszer sem talál-koztam, pedig amíg New Yorkban voltam, aligvolt nap, hogy valamennyi időt a könyvtárbanne töltöttem volna. A szűk helyiségben igen ké-nyelmetlen íróasztal mellett dolgozott a MagyarKönyvtár egyetlen könyvekkel is foglalkozó tag-ja, egy fiatal, állami ösztöndíjas bölcsész. Néhaegy-egy félórára én is behúzódtam a levegőtlen

Page 84: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

85

kis szobába és bogarásztam a rengeteg érdekesrégi könyv és folyóirat között. A legértékesebbanyagot Kossuth 1851—52. évi amerikai utazá-sáról gyűjtötte össze Feleki Károly. Nagy ügy-gyel-bajjal — mert a testes folyóirat-köteteknekalig tudtam helyet találni — végignézegettem akilencven évvel ezelőtti kőnyomattal készült il-lusztrációkat, amelyeket az egykorú képes heti-lapok, a mai milliós példányszámú, színes »Ti-me« és »Life« primitív ősei közöltek az akkoriidők legnagyobb szenzációjáról, Kossuthnak NewYorkban és az Unió legkülönbözőbb városaibantett látogatásairól.A »Hungarian Reference Library« legtöbbet

használt része egy 100—120 embert befogadóelőadóterem. Szeptembertől május végéig a héttöbb napján is magyar hangversenyeket, magyartárgyú előadásokat szoktak ebben a terembentartani. Amíg New Yorkban voltam, egy ma-gyar vadászati- és fénykép-kiállítást is rendeztekebben a teremben. A magyar hivatásos fény-képészek igen jó nevet harcoltak ki maguknakAmerikában. Ezen a kiállításon is vagy egy tu-catra való színes felvételt, leginkább csinos nőkarcképét, vásárolták meg fedőlapjaik díszítésérea legjobb amerikai képes folyóiratok. Legjob-ban Munkácsi Márton színes felvételeire emlé-kezem, közöttük néhány valószerűtlenül szép szí-nes képre Hawai-szigetéről.A newyorki színházi és írói világ magyar-

jaival, akikről hazai újságjaink régebben olyangyakran közöltek newyorki tudósításokat, jóma-gam nem igen találkoztam. Ezek különben sem

Page 85: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

86

az általam keresett Magyar-Amerika, hanem sok-kal inkább a New York-Bábel lakói, hiszen köz-tudomású, hogy — talán Hollywooddal való kap-csolatai révén — a Broadway az utóbbi két év-tizedben valóságos nemzetközi színházi és iro-dalmi árucsereközponttá alakult át. Nagyobbcsoportban egyetlen alkalommal láttam együtta New Yorkban és a közeli városokban élő,jobbmódú magyarokat, akik az amerikai viszo-nyok között is »nagypolgári« megélhetést tud-tak kiharcolni maguknak. Medgyesy László fő-konzul, a Tokióba kinevezett Ghyka követ utóda,azokban a napokban foglalta el hivatalát. Tisz-teletére március 14-én bankettet rendeztek aBelmont-Plaza szállodában. Március 15 -ének elő-estje lévén, ami az amerikai magyarságnak islegnagyobb nemzeti ünnepe, a bankett különö-sen ünnepélyes keretek között folyt le.Lehettünk vagy kétszázan egy nagyobb te-

remben. A terem végében felállított nagy asztal-nál ült az ünnepelt főkonzul és a felkért szó-nokok. Előbb rövid műsor következett, GyengeAnna és egy baritonista — magyar volt ő is,de már nem emlékezem a nevére — néhány szépmagyar nótát énekelt; valaki hegedült, ahogyilyenkor illik, Liszt magyar rapszódiáiból vagyBrahms magyar táncaiból, esetleg mindkettőből.Ezután a szónoklatoknak olyan áradata kö-

vetkezett, amilyet odahaza is ritkán lehet hal-lani. A Bridgeporti Segítő Egyesület elnöke, De-zső János uram, visszakalandozott 1914 előtti em-lékeibe, amikor a newyorki főkonzulátus mégosztrák-magyar, de sajnos, nem császári és ki-

Page 86: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

87

rályi, hanem csak osztrák császári hivatal volt.A betévedt ügyes-bajos magyar emberekkel mégbeszélni sem tudtak, mert a konzulátusi tiszt-viselők közül senki sem tudott egyetlen szót semmagyarul. Beszélt ezután a newyorki magyarrómai katolikus egyházközség lelkésze, Fehér fő-tisztelendő úr, a reformátusok közül Takaró Gé-za, aki lelkészi szolgálatától eltekintve is vezetőszerepet játszik New York és a környékbeli vá-rosok magyarjai között.A második nemzedékhez tartozók nevében

egy fiatal ügyvéd, Vass Tamás szólalt fel. An-golul beszélt és szavaiból elég sok keserűségérzett. Szeretnének ők valóságosabb kapcsola-tokat teremteni és fenntartani szüleik hazájával,— mondotta — hiszen a vérségi kapcsolat erőskötelék, még ha a második vagy harmadik nem-zedékbeli magyarok közül sokan olyan házasság-ból származnak is, ahol a szülők közül csak azegyik magyar. De eddig kevés gondoskodást,kevés törődést éreztek az óhazái magyarság ré-széről. Hiányoztak és ma is hiányoznak olyanközösségi megnyilvánulások, amelyek által ma-gyarságuk tudata jobban megmaradhatna. Hi-vatalos kapcsolataik nekik, akik már amerikaiállampolgárokként születtek, a magyar diplomá-ciai képviseletekkel nincsenek, de neki az a vé-leménye, hogy mozgékony, minden hivatali me-revségtől mentes magyar külügyi szervezet sokjót tehetne és sok régebben elkövetett hibáthelyrehozhatna.Az egész estének a teljesen idegen környe-

zetben is megőrzött magyar hangulata, magya-

Page 87: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

90

levegője volt számomra a legmeglepőbb. A hatal-mas teremben nagy kerek asztalokon volt te-rítve. Az egyik asztalnál Gyenge Anna ült társa-ságával. Egyszerre csak halkan, finoman, minthavalami vidéki vendéglőben ülnének, magyar da-lokat kezdtek dúdolni. Közben cigány is került.A prímás — mintha csak a kecskeméti Beretvás-ban lettünk volna — azon nyomban »beintette«a bandát. Egy pillanat múlva már húzta is anótát Gyenge Anna fülébe, akire az Anna Rosellenév és a többévtizedes amerikai tartózkodás semtudott rálopni egy szemernyi idegen viselkedést.Hiába voltunk egy newyorki felhőkarcolószálloda tizenötödik emeletén. A terem ablakainkinézve, lenn a szédítő mélységben az esti NewYork megállás nélküli forgalma zúgott, áram-lott, velünk szemben pedig az »R. C. A. Buildingfényszórókkal megvilágított harmadfélszáz mé-ter magas felhőkarcolója emelkedett. Benn a te-remben folyt a szó, akár a debreceni Arany Bikanagytermében, amikor a cívisek karcos homokiborral hűtik le a március 15 -i vivátozástól fel-hevült torkukat. Az egyik fiatal magyar, akigépkocsiján ruccant be a bankettre a szomszédosConnecticut államból, magyaros szívélyességgelhívogatta Dezső uramat, a bankettnek az iméntemlített egyik szónokát, tartson velük hazafelé,majd szorítanak neki helyet a »saroglyában«.A mulatozás a késő éjszakai órába nyúlt, máréjfél is elmúlt; ha el is érné még az 1 óra 30perces newhaveni vonatot, csak kényelmesebblesz, ha velük tart.

* * *

Page 88: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

87

Nehéz volna egy nevezőre hozni a NewYorkban élő magyarok életét. New Yorkban —mint sok más világvárosban — élesen elkülö-nülnek egymástól a lakónegyedek. A környék-ből, ahol valaki lakik, csalhatatlan bizonyosság-gal lehet következtetni társadalmi és vagyonihelyzetére. A »beérkezett« amerikai magyarokéletformáival talán úgy ismertethetem meg leg-jobban a hazai olvasót, ha elvezetem egy-kétjobbmódú newyorki magyar otthonba, legelsőnekMrs, G. Ross lakásába. Lakása a Park Avenuenakazon a részén van, amely körülbelül a CentralPark közepével esik egyvonalba. A 70-es és a90-es utcák közötti négyszögben, amelyet észak-déli irányban négy híres sugárút, a Fifth, a Ma-dison, a Park és a Lexington Avenue szel át,van New York legelőkelőbb lakónegyede.Igaz, még ebben az aránylag szűk körzetben istalálunk bizonyos »finomsági árny álatok at«. Elő-kelőbb a Fifth vagy a Park Avenuen lakni, minta Lexington Avenuen bérelt lakásban. Valami-kor ezen a környéken, különösen pedig a FifthAvenuenek a Central Park melletti részén ál-lottak a dollármilliomosok és milliárdosok ma-gánpalotái. Ezek legnagyobb része már eltűnt.Helyükre 12—16 emeletes bérpalotákat építettek,olyan fényűző berendezéssel és olyan magas lak-bérekkel, amelyek európai életviszonyok mellettelképzelhetetlenek. Gyönyörűen berendezett éstélen üvegházzá átalakítható tetőkert, a ház la-kói számára fenntartott uszoda, majdnem mind-egyik bérpalotában megtalálható — de csak NewYorknak ezen a részén! A járda széléről éppúgy,

Page 89: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

90

mint a szállodáknál, csíkos vitorlavászonnal fe-dett, hosszú baldachin-szerű alkotmány vezet abejárathoz, hogy amikor az eső esik, a taxin vagyautón érkező vendégek meg ne ázzanak, amígeljutnak a kapualjig. A fényűző módon beren-dezett előcsarnokban feketeképű liftesfiú várjaa belépőt. Rendszerint csak az előre bejelentettlátogatót viszik fel és ezért, mihelyt belépsz, aneved után érdeklődnek.

Mrs. C. Rosst fiatal leány és asszony ko-rában ismertem Rudapesten. Első magyar fér-jétől elvált. A francia Riviérán ismerkedett megmásodik, amerikai férjével, akitől közben szin-tén elvált és most első házasságából származóleányával él New Yorkban. Megérkezésem utánhamarosan felhívtam telefonon, néhány aprósá-got vittem neki Budapesten élő bátyjától és más-napra mindjárt meg is hívott vacsorára. Két-szer-háromszor megfordultam még ezután is há-zánál. Néhány magyar ember, de inkább ame-rikai barátai voltak hivatalosak velem együtt.A magyarok is, az amerikai vendégek is, azüzletemberek, a »business man«-ek osztályáhoztartoztak. Amerikában tudvalevőleg a »business-man« és nem, mondjuk, az egyetemi tanár, al-kotja a középosztály legjavát. Ha az a fajtaembertípus, akikkel vacsora után együttmaradvabeszélgettünk Mrs. Ross szalonjában, az ameri-kai átlagot képviseli, ami elég valószínű, ak-kor nem árt egy kicsit engedni abból a nemsok jót sejtető elfogultságból, ahogyan az Euró-pából érkezők néznek Rabbit és társai, az át-

Page 90: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

91

lagos amerikai középosztálybeli üzletemberrelvaló találkozás elé. Több ízben volt az amerikaividéken is ennek a típusnak képviselőivel ta-lálkozásom, de rám, legalább is, ami érdeklődésikörüket, véleményeiket, olvasottságukat illeti,sokkal, de sokkal jobb benyomás tettek, mintamit vártam volna.

* * *

Sokkal többet árul el az anyagi jólét szem-pontjából beérkezett amerikai magyar emberek-nek életkörülményeiből az a mód, ahogyan Mr.Louis Tóth, a »Horwath & Horwath« magyaralapítású cég egyik vezető tagja, egyben a new-yorki Cordell-egyetem gazdasági fakultásánaktanára rendezte be életét.Tóth Lajos mint fiatal egyetemi hallgató

került fel Nagyszalontáról Budapestre. 1914 ta-vaszán közgazdasági tanulmányok folytatásáraösztöndíjat kapott és kiment Amerikába. A há-ború miatt nem tudott visszajönni és véglege-sen letelepedett New Yorkban. Mint könyvszak-értő képezte ki magát és ennek az amerikaiüzleti életben sokkal nagyobb szerepet játszóközgazdasági tudományágnak, speciálisan a szál-loda-ipar üzletvezetésének kalkulációs kérdései-ben lett elismert szakértővé.A »Horwath & Horwath« cégnek a Fifth

Avenue egyik jólismert felhőkarcoló irodaépüle-tében, a »Fred French Building«ben vannakfilmszerűen modern berendezésű hivatali helyi-ségei. Tóth Lajos fogadószobájában a falakatChicago, Kansas City, San Francisco, Philadel-

Page 91: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

92

phia és sok más amerikai nagyváros óriás-szál-lodáinak bekeretezett fényképei díszítik. Mind-ezeknek a szállodáknak az építésénél és berende-zésénél Horwathéknak New Yorktól San Fran-ciscoig és Kanadától Texasig ismert cége ké-szítette el az üzleti számításokat és most is ál-landóan az ő vállalatuk végzi a könyvvezetésfelülvizsgálatának munkáját. Amint ezt tőlükmegtudtam, az üzleti könyvek ellenőrzésénekés a mérleg-készítésnek az amerikai adózásirendszer szigorú szabályai és törvényes rendel-kezései miatt az Egyesült Államokban sokkalnagyobb jelentősége van, mint a legtöbb európaiállamban. Ezt a munkát még a nagyvállalatok semintézik házilag, hanem jólfizetett specialistákrabízzák. A »controller of accounts« úgyszólvánházhoz megy, mint Európában az ügyvéd. TóthLajos idevágó tudományos irodalmi munkássá-gával olyan elismert szaktekintéllyé nőtte ki ma-gát, hogy végül is előadó-tanárnak hívták mega Cordell-egyetemre. Ezt a megbízatást — bárelőadásaiért tekintélyes tiszteletdíj jár neki —inkább csak nobile officium-nak tekinti. Igazijövedelmét a cég egyik vezetőjeként végzett mun-kája révén szerzi meg magának. iVmerikábanegyébként sokkal gyakoribb, mint nálunk, hogyaz egyetemi tanárok a közgazdasági életben istevékenyen részt vesznek s elméleti tudásukatgyakorlatilag is kiaknázzák.A két Horwath-testvérrel, a cég alapítóival,

akik már sokkal régebben élnek kint Ameri-kában és Tóth Lajossal négyesben többször ebé-deltünk a »Fred French Building« földszintjén

Page 92: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

93

levő nagy étteremben, ahol néhány pincér és akonyhán az egyik szakács magyar. Ezért voltaz étlapon mindig néhány ízletesen elkészítettmagyar étel. A magyar pincérek, de az étteremtöbbi alkalmazottai is, különösen büszkék vol-tak Mr. Balog, a magyar szakács paprikáscsir-kéjére; ez valóban a szakácsmesterség utolér-hetetlen remeke volt, ahogyan néhányszor ma-gam is meggyőződtem róla. Úgynevezett »ma-gyar kosztot« általában csak ilyen magyarjellegűvendéglőkben ettem — az amerikai magyarokházikosztja ugyanis majdnem teljesen elameri-kaiasodott. Az óriási távolságok miatt a legtöbbenpersze nem otthon ebédelnek, hanem a »drugstore«-ok pultjainál kapják be a szemre tetsze-tős, de íztelen és sótalan »quick lunch«-öt, a jel-legzetesen amerikai »gyorsebéd«-et és odahazasem fordítanak túlnagy gondot a konyhára. Azeurópai s különösen a sok műgondot igénylőmagyar főzés már csak azért sem terjedhet elAmerikában, mert hiszen az állandó háztartásiialkalmazott a hallatlanul magas bérek miatt mégaz amerikai polgári otthonokban is ritkaság, kü-lön szakácsnőt csak az igazán gazdag em-berek tarthatnak. A ház asszonyának pedig több-nyire megvan a maga külön elfoglaltsága.Sohasem felejtem el a lármás, ideges és

agyonhajszolt, irodájukból legfeljebb fél-, vagyháromnegyed órára elszabaduló amerikaiak kö-zött, Tóth Lajos és a két Horwath-testvér tár-saságában elfogyasztott ebédeket. A három, ha-zájától évtizedek óta elszakadt, igen jó anyagiviszonyok között élő, de természetszerűleg mun-

Page 93: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

94

kája rabszolgájává lett magyar ember, mint ká-nikula végén a kiszikkadt talaj az esőt, úgyszívta magába a szót, amely az otthoni életről,a hazaiakról beszélt. Újra meg újra benne vol-tunk a politikában: a Felvidék és a Kárpát-alja visszatérésének történetét kellett nekik el-mondanom és Erdélyre vonatkozó reménykedé-seinket, nem úgy, amint arról hiányos újság-közleményekben olvastak, hanem a valóságosélet apró, nyomtatásba és különösen az újság-tudósítások ösztövér szellemi produktumaiba so-hasem kerülő részleteivel együtt. Kellett nekikbeszélnem a magyar belpolitikáról is. A sze-replő személyek — nomina tantum — legna-gyobbrészt csak nevek voltak számukra. De az-ért magyar érdeklődésük, minden a nemzet sor-sát életérdekeiben érintő politikum jelentőségétnyomban megértő magyar természetük két-há-rom évtizednyi idegenben élés ellenére is bámu-latos épségben megmaradt.

Siker és szegénységaz amerikai magyarok között

Hála Istennek, a két Horwath-fivér és TóthLajos amerikai pályafutása és »beérkezése« aközéposztály felsőbb rétegébe, nem egyedülállóeset. Egyszer, éppen egy ilyen Fifth Avenue-iebédelés közben, Tóth Lajossal számolni kezd-tünk és arra a megállapításra jutottunk, hogy azEgyesült Államok különböző egyetemein, fenn

Page 94: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

95

északon Hampshiretől Princetonig és nyugatonPittsburghig, Chicagóig, sőt Californiáig, nem ke-vesebb, mint kétszáz magyar, fiatal, 30—45 évközötti orvos, mérnök, modern nyelvész és tör-ténész helyezkedett el. Ha nem is mint profesz-szor — bár ilyenek is szép számmal akadnak—, hanem mint egyetemi előadó. Ez a docensitevékenység körülbelül megfelel a hazai tanár-segédeskedésnek és — ha gyengén is honorálják— mindenesetre a legjobb előkészítés és ajánlásminden későbbi elhelyezkedéshez. Sok »beérke-zett« magyar valamelyik egyetem előadói asz-tala mellől indult el. Így például ChicagóbanBalázs Béla honfitársunk, aki mint az orvosifakultás egyik szerényfizetésű előadója műkö-dött, onnan került az egyik legelőkelőbb és leg-nagyobb, Michigan-tó parti, tizennégyemeletesfelhőkarcoló-szanatóriumba, amelynek későbbvezető-főorvosa, majd pedig tulajdonostársa lett.A magyar rádió számára készített amerikaihelyszíni közvetítéseim során egy alkalommal»kerek-asztal«-beszélgetést folytattam pályájukonsikereket és eredményeket elért, egyetemi végzett-ségű amerikai magyarokkal. Hatan jöttek el ay>National Broadeasting Company «-nak a y>RadioCity«-ben levő stúdiójába; a hat közül négyenéppen az amerikai tudományos élet centru-maiban, világhírű egyetemeken érvényesültek.Tóth Lajosnak a Cordell-egyetemen tartott elő-adásait már említettem. Kerekes Tibor, az Ame-rikai Magyar Szövetség főtitkára, az EgyesültÁllamok legrégibb és legtekintélyesebb katolikusegyetemén, a Georgetown Universityn, a mo-

Page 95: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

96

dernkori európai történelem tanszékének ren-des tanára. Cholnoky Tibor a ráksebészet elő-adó tanár a newyorki Columbia-egyetemen.Cholnoky állami ösztöndíjjal Párizsban végzett,de mikor 1926-ban hazament Budapestre —mint a mikrofon előtti beszélgetésünkkor mon-dotta — bizony elfelejtették odahaza diadalkapu-val várni, sőt még elhelyezkedni sem tudott ki-tűnő oklevelével; gondolt hát egyet és áthajózottAmerikába. Tíz évi kitartó munkával elérte, hogyelőadó lett a Columbia-egyetem orvostudományikarán. Ma Amerikában a rákkutatás egyik ko-moly ígéretének tartják. Éppen akkor dolgozottegy nagyobb, önálló kötetben kiadásra kerülőtanulmányán. Cholnoky Tibor még fiatal ember,inkább innen, mint túl a negyvenen.

Mindegyikük között legérdekesebb SchüsslerAlajos pályafutása. Ő volt a legidősebb azokközött, akik eljöttek az otthon közvetítésre ke-rülő mikrofon előtti beszélgetés kedvéért, de ke-délyben valamennyiük között a legfiatalabb.Schüssler professzor harmincnyolc évvel ezelőtt,még a békebeli Magyarországról költözködött kiaz Egyesült Államokba. Műépítész volt és egyszereszébe jutott, hogy fényképészettel kezd foglal-kozni. A foglalkozásból komoly életpálya lett.Nevét, mint hivatásos fényképészét, széles kör-ben megismerték és végül meghívták NewHampshire állam egyetemére a fényképészet ta-nárának.— Mikor azt kérdezték tőlem — beszélte el

egyetemi tanárságának történetét — hogy holtanultam meg fényképezni, azt feleltem, hogy

Page 96: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

97

magamtól. És ha sajátmagamat meg tudtam ta-nítani, kell-e ennél jobb biztosíték arra, hogymásokat is jól fogok tudni tanítani? Mikor méghozzátettem, hogy magyar vagyok, hát kiderült,hogy származásom volt a legjobb ajánlólevelem.Amerikában tudják azt, hogy ha a magyar em-ber valamit vállal, jól meg is csinálja. Így kerül-tem a newhampshire-i State Universityre. Igazimagyar embernek való foglalkozás... Száznegy-ven csinos leány a tanítványom!

* * *

Schüssler Alajos megjegyzése arról, hogymagyar volta szolgált legbiztosabb ajánlólevélül,semmiképen sem túlzás vagy dicsekvés. A ma-gyarokat, úgyis mint munkásokat, úgyis mintaz államnak idegen, nem angolszász fajtájú pol-gárait, nagyon megbecsülik az Egyesült Államok-ban. Halálos ítélet alapján az Amerikai EgyesültÁllamokban nem végeztek ki egyetlen magyarembert sem és csak egyetlen egyet Kanadában.Aligha van más idegen nemzetiség az EgyesültÁllamokban, amelynek kriminalitási arányszámaolyan csekély volna, mint a magyaroké!Kisebb bűnügyekben is a legritkább eset-

ben szerepelnek magyarok. Az amerikai híresfegyintézetekben hiába keresne valaki hosszabbszabadságvesztésre ítélt magyar bűnözőket. S ta-lán itt kell elmondanom azt a Tóth Lajostólhallott kedves történetet, amely egy amerikaibíró és mulatozó magyar legények között ját-szódott le.

Page 97: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

98

Youngstownban, egy pennsylvaniai bánya-városban, vasárnap este néhány fiatal magyarlegény egy kicsit többet ivott a kelleténél a vá-ros egyik nagy »saloon«-jában, kocsmájában.Hangos jókedvvel, dalolva mentek haza a városfőutcáján. A pennsylvaniai, nagy többségébenprotestáns lakosságú kisváros polgárait nagyonmegbotránkoztatta a vasárnapnak ilyen meg-szentségtelenítése. Végül is egy rendőr jobbnaklátta a daloló legényeket fülöncsípni, úgyhogyaz éjszakát a városi börtönben, a jail-ben töl-tötték.

Másnap reggel a rendőrbíró, a Justice ofPeace, elé kerültek. A bíró emberséges gondolko-dású, minden bürokratikus merevséget gyűlölőember volt. A lelkükre próbált beszélni a ma-gyar legényeknek, akik nem vették túlságosantragikusan a »jail«-be csukással végződő kalan-dot. Különben is a bíró angol beszédét értették is,nem is.

Végül előállt közülök az, aki még aránylaglegtöbbet tudott angolul és tört angolsággal el-mondta a bírónak, hogy ők sehogyan sem tud-ják megérteni, ami velük történt. Mikor kijöttekAmerikába, nekik azt mondták, hogy Amerika»free country«, szabad ország, Magyarország pe-dig nem az. Mégis Magyarországon szabad éne-kelni, ha valakinek jó kedve van, itt pedig azember fiát »jail«-be küldik érte. Mondja meg,Mister Justice, hogyan lehetséges ez?A bíró nem igen értette a legény beszédét.

Végre kerítettek valakit, aki a tolmács szerepét

Page 98: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

99

vállalta és mikor a bíró meghallotta, hogy mi-ről volt szó, elnevette magát:

— Oh, let them go home! — Hát akkormenjenek haza! — hangzott a felmentő ítélet,így ért véget a youngstowni daloló magyar le-gények becsukási kalandja.

* * *

Természetesen akadnak az amerikai magya-rok között az életnek hajótöröttjei is. Sokanvannak, akik az ital áldozatai lesznek, de inkábbcsak a tanult emberek között. Az ilyenek, hanem tudnak elhelyezkedni, sokszor képtelenekszabadulni attól az Európából magukkal hozottelőítélettől, hogy a testi munka vállalása rájuknézve megszégyenítő volna.Magyarok nagyon kicsi számban élnek —

ha egyáltalán vannak — a nagyvárosok szegény-negyedeiben, a »slum«-okban. Az amerikai sze-génynegyedek különben sem olyan félelmesek,mint az angliai nyomortanyák.A nagy gazdasági válság idején, a harmin-

cas évek elején, sokkal rosszabb volt a helyzet.De az amerikai magyarság nagyobb szervezetei,az egyházak és segítő egyesületek súlyosabb tra-gédiák nélkül átsegítették az amerikai magyar-ságot a legrosszabb napokon, méghozzá anélkül,hogy ehhez az otthoniak, az óhazaiak segítsé-gét vagy támogatását kérték volna. A kisebb-ségi sors az ínségben összetartóbbá teszi az em-bereket. Ez a szabály érvényesült az amerikaimagyarság életében is, amikor a harmincas évek

Page 99: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

100

gazdasági válsága milliókat döntött reményte-lennek látszó nyomorúságba mindenütt Ameri-kában. Egy bizonyos, az amerikai magyarságsoraiban ritka kivételek közé tartozik a nyo-mornak az a mélységes és kilátástalan fajtája,amelyet John Steinbeck ír le nagy proletár re-gényében, az »Érik a gyümölcs«-ben.Az igazi amerikai nyomort egyébként nem

is a keleti iparvidéken, hanem az aszálysújtottaközépnyugati és délnyugati földművelő államok-ban találjuk. A magyar bevándorlók — nagy-részt paraszti származásuk ellenére — jó ösztön-nel messzire elkerülték azt a tájat!

Néhány szó a második nemzedékről

Amerikába kivándorolt magyarjaink gazda-sági helyzetével, sikereinek és balsikereinek mér-legével nagyjából meg lehetünk elégedve. És bárúj hazájuk ilyen jól fogadta őket, úgyszólván va-lamennyien megőrizték az óhaza iránti érzései-ket, magyar öntudatukat.így az első nemzedék! Dehát lesz-e ennek

folytatása? Mi marad meg az évek és a távolságelkoptató, elnyüvő erejét nagyszerűen legyőzőmagyar értékekből, ha majd az első nemzedékelőbb megöregszik és később teljesen eltűnik?Át tudnak-e örökíteni csak egy kicsiny részt isaz apák magyar vérük és magyar lelkük kin-cseiből az idegen földön született, idegen nyelvűés új, a magyartól idegen lojalitást megkívánó

Page 100: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

101

amerikai iskolákban felnövő gyermekeikre, a má-sodik nemzedékre?

Tóth Lajos esetét — hogy még egyszer rólabeszéljünk — ilyen szempontból nem lehet tipi-kusnak tekinteni, bár talán elég gyakori a maganemében. Az, hogy a feleség nem magyar asz-szony, nemcsak a középosztályhoz tartozó, ha-nem az egyszerűbb amerikai magyar családok-ban is sokszor előfordul. Tóth Lajos feleségenémet származású. Két, úgy tíz-tizenkét esztendősleánygyermekük van. Az eredmény az, hogy oda-haza nem beszélnek sem az apa, sem az anyanyelvén, hanem angolul. Ugyanezt láttam Ke-rekes Tibornak, a washingtoni Georgetown Uni-versity fiatal történész-tanárának családjában is.Az ő felesége olasz származású asszony. Nekikhasonlókorú két fiúgyermekük van. Az idősebb,itthoni mértékkel mérve, harmadik-negyedikgimnazista lehet. Feltűnően okos, rengeteget ol-vasó, igazi egyetemi-tanár-gyerek. De mindkétkisfia, még külsejében is — pulykatojásszerűenszeplős arcával és ruházkodásával — teljesenangolszász tipusú, mintha csak egy angliai Pub-lic Schoolba járnának. Természetesen egyiküksem tud egyetlen szót sem magyarul.

Sem Tóth Lajos, sem Kerekes Tibor eseté-ben nem vettem észre, hogy különösebben bán-taná őket — amit pedig én nagyon is tragikus-nak találtam — hogy a gyermekek nem értikapjuk, sőt anyjuk nyelvét sem, hanem egy idegen,szüleik számára csak megtanult nyelven keresz-tül érintkeznek egymással. De érzelgősséggelsokra nem lehet menni, az a negligencia pedig,

Page 101: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

102

ahogyan a Miss Balegákkal soha senki sem tö-rődött, alig nevezhető másnak, mint a nemzetiöngyilkosság egyik, sajnos, nem egyedülálló faj-tájának.

Ha ennek a két amerikai családnak az esetétveszem például, adott körülmények között nemvalószínű, hogy akár a két Miss Tóth, TóthLajos leányai, akár Kerekes Tibor fiai, valahais megtanuljanak magyarul. Tóth LajosoknakNew Rochelleben, egy előkelő villanegyedbenvan házuk, New York északi határánál, a LongIslanddal szemközt fekvő tengerparton. A leá-nyok egy előkelő magániskola növendékei ésnem igen hihető, hogy valamikor alkalmuk le-gyen olyan környezetbe kerülni, vagy olyan al-kalmat találni, hogy magyarul megtanulhassanak.Ugyanez vagy hasonló lesz a két Kerekes fiúesete, amint magasabb iskolákra, egyetemre ke-rülnek, később pedig elhelyezkednek az életben.A szülői háztól mindjobban elszakadva, méggyermekkoruknál is kevesebb alkalmuk lesz amagyar nyelv megtanulására.

Nem sokkal kedvezőbb a helyzet olyan csa-ládokban sem, ahol az apa is, az anya is ma-gyar. Kintlétem alatt több amerikai magyar re-formátus lelkész családjának vendége voltam.Mindenütt azt találtam, hogy amíg a gyermekiskolába nem jár, tisztán, hibátlan kiejtéssel be-szél magyarul. De mihelyt az iskola megkapa-rintja magának, kiejtése elromlik, idegenszerűvéválik, hiába hallja odahaza továbbra is szülei-től a magyar beszédet és hiába beszélnek veleszülei állandóan magyarul. A szülői háztól való

Page 102: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

103

eltávozás, az egyetem, a pénzkereső munka —amely Amerikában rendszerint korábban kezdő-dik el, mint nálunk — mindez hozzájárul a fia-tal amerikai magyar elamerikaiasításához és anéni magyar származású nővel kötött házasságazután betetőzi az asszimilációs folyamatot. Amagyar nyelvtudás szempontjából a másodiknemzedékhez tartozók, alig néhány százalék ki-vételével, elvesznek a magyarság számára. Hogya nyelvtudástól függetlenül mennyire él majdtovább bennük a magyar származás tudata, eztermészetesen más kérdés és jórészt a jövő fej-leményeitől függ.Sokat beszélgettem a kinti magyarság ve-

zetőivel ezekről a fájó és az amerikai magyar-ság jövendő sorsa szempontjából gyötrő prob?lémákról. Különösen emlékezetemben van, amitBorsy-Kerekes Györgytől, a Washingtonban szé-kelő Amerikai Magyar Református Egyesület ve-zetőjétől hallottam.— Az asszimiláció folyamatának fel nem tar-

tóztatható erejével mi nagyon jól tisztában va-gyunk — fejtette ki előttem álláspontját. — Amásodik nemzedékhez tartozó fiatalok magyarnyelvű oktatását kellene rendszeresebbé tenni.Mi, itt kinn a magunk részéről, a ReformátusEgyesület és az amerikai magyarság legnagyobbönsegélyző egyesülete, a pittsburghi VerhovayEgyesület, komoly áldozatokat hozunk ezért. Ma-gyar nyelvű tankönyveket adunk ki; füzetekkelés más tanítási eszközökkel látjuk el azokat alegnagyobbrészt önkéntes munkaerőkkel dolgozó,az egyházak által fenntartott iskolákat, ahol a

Page 103: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

104

már Amerikában született magyar gyermekeketmegtanítják magyarul írni, olvasni és beszélni.De ez a munka kevés. Az önkéntes tanítók vagytanítónők oktatása messze elmarad a szakszerűtanítás eredményességétől. Ennek megszervezé-séről az otthoni magyar kormányzatnak kellenegondoskodni! Az pedig a magyar diplomácia ésa külpolitika feladata lenne, hogy ennek a mun-kának a megszervezését és háborítatlan végzé-sét biztosítsák az amerikai hatóságok részéről,legalábbis amikor megint helyreállnak a normá-lis viszonyok. Az amerikai állampolgárságot fel-vett magyar bevándorlóknak új hazájukkal szem-ben csaknem kivétel nélkül megmutatott kifo-gástalan hűsége a legfőbb biztosíték arra, hogyha helyreáll a tartós béke állapota a nemzetekközött, ilyen munka megindítását és végzésétsem a washingtoni szövetségi kormányzat, semaz egyes államok közigazgatási és tanügyi ható-ságai nem tennék lehetetlenné.— Azokban a városokban és vidékeken, ahol

a magyarság nagyobb, zárt tömegekben él együtt,néhány évtizedig még nem kell attól félni, hogyegészen elnémul a magyar beszéd Amerikában.Clevelandnek, Pittsburghnak, Chicagónak, Tren-tonnak, Bridgeportnak még mindig vannak egészvárosrészei, ahol több magyar szó hallatszik azutcákon, mint angol. Ilyen helyeken lényegesentöbb a tiszta magyar házasság, mint a vegyes,nem magyar anyanyelvű másik féllel kötött frigy.Ez azért fontos, mert a tiszta magyar házassága leghatékonyabb védekezés a gyors és mara-déktalan asszimiláció ellen. Éppen ezeken a he-

Page 104: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

105

lyeken, az egyenként több ezer, sőt néhány eset-ben több tízezer lelket számláló magyar csopor-tok körében volna az amerikai magyarság fenn-tartásának szempontjából semmi mással nem pó-tolható jelentősége annak, hogy nemcsak ötlet-szerű jótékonykodás vagy hazafiúi lelkesedésbőlvállalt önkéntes, szakszerűség hiányában azon-ban soha nem teljes értékű munka, hanem ko-moly kormányzati iskolapolitika -és szakszerűenvégzett oktatás biztosítaná a magyar nyelv tu-dásának folytonosságát a fiatal, Amerikában szü-letett és amerikai iskoláztatásra kötelezett, máso-dik nemzedékbeli magyarok között.— Kétségtelennek tartom — érvelt tovább

Borsy-Kerekes György komoly meggyőződéssel— hogy ha egyszer a magyar nyelv tanításátcélzó, központilag irányított szervezetet jól meg-alapozzák és a munka megindul, az amerikaimagyarság szívesen hoz áldozatot ennek a mun-kának a támogatására. Itt kint megtanulták,hogy a különleges oktatást, bárminek a tanítá-sáról is van szó, meg kell fizetni. Nem kívánnáaz amerikai magyarság, senki közülök, akinekerre módja van, hogy a központilag megszer-vezett és leghelyesebben talán a washingtonimagyar követség által irányítandó magyar isko-lákat minden ellenszolgáltatás nélkül vehessékigénybe. Sajnos, az amerikai magyarság sokkalszervezetlenebb, semhogy saját kezdeményezésé-vel ilyen feladatot meg tudjon oldani, — mon-dotta Borsy-Kerekes György és hasonló véle-ményt másoktól is hallottam.

Page 105: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

106

— A magyar nyelv rendszeres és a mostani-nál sokkal felkészültebben végzendő tanításávalkönnyen el lehetne érni azt is, hogy sokan, amásodik nemzedékhez tartozók közül, akik talánéppen azért, mert csak egyik szülőjük volt ma-gyar, gyermekkorukban nem tanultak meg ma-gyarul, de érzületben és gondolkodásban magu-kat a magyarsághoz tartozóknak érzik, felhasznál-ják a felkínálkozó lehetőséget és igyekeznénekmegtanulni magyarul. Még fontosabb lenne, haa magyarul már nem beszélő, de tehetősebb csa-ládokból származó és magasabb fokú taníttatásután kívánkozó fiatalok (feltételezve természete-sen erre az esetre is a békésebb viszonyok visz-szatérését) nagyobb számmal és könnyebben me-hetnének haza Magyarországra egyetemi tanul-mányok végzésére. Az egyetemi oktatás Ameri-kában nagyon drága. Az egyes államok egyetemeilegtöbbször nem valami sokat érnek, de mégazok is elég költségesek. A legtöbb amerikai ma-gyar, még ha jelentős jövedelme van is, aligremélheti, hogy fiát orvosnak, mérnöknek tanít-tathassa ki valamelyik amerikai egyetemen. Deha hazaküldhetnék fiukat négy-öt esztendeig tartóotthoni egyetemi tanulmányokra, aránylag elégsokan akadnának, akik elő tudnák teremteni aztaz évi 300—400 dollárt, amellyel fiukat Magyar-országon némi állami támogatással orvosokká,mérnökökké kiképeztetnék vagy más olyan fő-iskolai jellegű képesítést adhatnának kezébe,amelynek Amerikában is hasznát vehetné. Az,ami a háború kitörését megelőző években ezena téren történt, nagyon kevés volt. Évenként száz-

Page 106: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

107

százötven, sőt esetleg többszáz egyetemi hallgatótkellene hazavinni Magyarországra, természetesenmegfelelő előkészítés, szervezés után. Ebből bi-zonyos minőségi visszavándoroltatási mozgalomis lehetne, mert az odahaza oklevelet szerző ame-rikai magyar ifjak közül bizonyosan szép szám-mal akadnának, akik odahaza maradnának és ok-leveleikkel odahaza helyezkednének el. Azok pe-dig, akik egyetemi képesítéssel és a magyar nyelvteljes ismeretével térnének vissza Amerikába, akésőbbi magyar nemzedékek természetes vezetőilennének.

Így tervezgettük a jövőt Borsy-KerekesGyörggyel egy hosszú, egésznapon autókirándu-láson, amelyet kettesben tettünk meg Mount Ver-nonba, Washington szülőházába és Williams-burgba, Virginia régi fővárosába. Lesz-e ezek-ből a tervekből valaha valóság is? Most, az újvilágháborúban, amikor Amerika távolibb és el-érhetetlenebb számunkra, mint akár Columbusidejében, ki tudna erre felelni?

Magyar vasárnapok New Yorkban

Március első felében két vasárnapot töltöt-tem el New Yorkban. A két vasárnapot megosz-tottam a két nagyobb newyorki magyar refor-mátus egyházközség között.* Közbül esett már-

*New Yorkban két magyar gyülekezet is van. A 69.utcainak Takaró Géza a lelkésze, akiről már több ízbenesett szó; a 116. utcainak lelkipásztora Harsánya László,Harsányi Zsolt közeli atyafia.

Page 107: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

108

cius 15 -e és a két gyülekezet lelkésze úgy egye-zett meg egymással, hogy az én látogatásommalkapcsolják össze március idusának templomimegünneplését, amelyet az amerikai magyar re-formátus egyházak vagy a megelőző, vagy amárciuis 15-ét követő vasárnapon szoktak tar-tani.

Március 10 -én egész nap Takaróék vendégevoltam. A délelőtti istentiszteleten az én szószékiszolgálatom után Takaró Géza mondott rövidemlékezést az úrasztalnál március 15-éről. Elő-zőleg valaki elénekelte Huszka Jenőnek »Bujdo-kolva járok...« kezdetű, jól ismert irredenta-dalát. Beszédje elején Takaró Géza néhány, ön-magában majdnem semmitmondó szót szólt azotthonról, az idegenbe került bujdosó magya-rokról, akik nem tudnak hazulról elszakadni.Azután megcsuklott a hangja, lehajtotta a fejét,minden szónoki póz nélkül, emberi őszinteséggelerőt vett rajta valami belülről rágó fájdalom, ahonvágy nagy elemi erejű gyötrelme. Hangta-lan zokogás rázta a testét és az egész gyülekezetegy emberként sírni kezdett. Ilyen pillanatokbantűnik ki igazán, hogy mennyire hiábavaló a sokbeszéd, okos vagy kevésbbé okos érvelés. Mihelyta közösség ereje magával kapja az egyént, azellenállásnak vége; az érzelmek ereje összetöria legészszerűbb meggondolásra alapított érveléstis és az otthon hívó szava erősebb mindenmásnál.A délutáni ünnepség a gyülekezet fiataljai-

nak szereplésével, magyar énekeivel és szava-lataival kezdődött. A vasárnapi iskola növen-

Page 108: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

109

dékei pedig egy kis hazafias tárgyú egyfelvoná-sos színművet adtak elő. Ekkor hallottam elő-ször a második nemzedékhez tartozó amerikaigyermekeknek az angol nyelv hangsúlyától sza-badulni nem tudó, idegenszerűen hangzó magyarbeszédét. Mindaz, amit elmondtak, legnagyobb-részt betanult szöveg volt, amit alig vagy egy-általában nem értettek. Mikor később beszélgetnikezdtem velük, vagy keverték amerikai szavakkalbeszédüket — például a számokat mindig an-golul mondták — vagy amikor látták, hogy an-golul is boldogulnak velem, beszédüket teljesenangolra fordítva adtak feleletet kérdéseimre.A délutáni gyermekünnepség dédelgetett ked-

vence a kis Kóji András volt. »Talpra magyar«szavalatában és később is, amikor beszélgettemvele, nem az lepett meg legjobban, hogy a sza-vakat helyesen, bár idegenszerű hangsúllyal ej-tette ki. Sokkal inkább azon csodálkoztam, hogyerősen angolos hangsúlyozása mögött is vilá-gosan megérzett Veszprémből kivándorolt apjá-nak, anyjának dunántúlias hanghordozása. Veszp-rémi tájszólással beszélt, amerikai hangsúllyal!A második nemzedékbeliek magyar beszédét

nem is igen lehet fonetikai leírással érzékeltetni,hiszen a hangzókat alig torzítják, ugyanúgy vagylegalábbis nagyon hasonlóan ejtik ki az »a- e- i-o- u«-t, mint a hazaiak, csak a hangsúly ido-mult teljesen az angol nyelv szabályaihoz. Na-gyon feltűnt még az idősebbeknél is az idegenszerűszófűzés, az angolnyelvű kifejezések szószerintimagyarra fordítása. Így például nem is egyszerhallottam magyar otthonokban ezt a minden-

Page 109: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

110

napi magyar kifejezést: »Gyújtsd meg a lámpát!«ilyen megfogalmazásban: »Tedd rá a fényt!« —angolul: »Put on the light!«A 69. utcai magyar templomhoz — mint

általában az amerikai templomokhoz — társalgóés előadóterem csatlakozik, amely a gyülekezettagjainak fesztelenebb találkozására szolgál. Ezta termet látogatásomkor teljesen megtöltötték amagyar hívek. Elég hosszan, jó háromnegyedóráig beszéltem nekik. Itt is az az ijesztő lelkibizonytalanság tűnt fel nekem legjobban, mintmegérkezésem napján az amerikai magyar asz-szonyok előtt tartott otthoni beszámolóm elmon-dásánál. Teli van ezeknek az embereknek a lelkevágyakozással az otthon után, de vágyakozásukkielégítetlen marad, mert nem kapnak sem élő-szóban, sem nyomtatott betűben semmi olyanhíradást hazulról, amely szomjúságukat kielégí-tené. Később meggyőződtem róla, hogy ilyenszempontból a newyorki élet nehéz robotja mégkjülön is felelős ezért a nagy ürességért, az ott-honról való semmit sem tudásért.Valahányszor a meghallgatásomra össze-

gyűlt, nagy többségükben mindig a legegyszerűbbsorban élő amerikai magyarok előtt beszéltem,valósággal magamon éreztem a felelősség súlyátazért, hogy ennyire elhagytuk az Óceánon túlraszakadt testvéreinket és arra gondoltam, hogycsak egyszer végeszakadjon az emberiség életétösszekuszáló háborús viszonyoknak, az óhaza ésa kinti magyarság viszonyának teljesen meg kellváltoznia! És más Magyarországot is kell ta-lálniuk, mint azt, amit elnehezedett szívvel, leg-

Page 110: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

111

többen koldusszegényen hagytak maguk mögött!Igen, más Magyarországot kell találniok, ha re-ménységeik egyszer mégis valóra válnak: a ten-gernek most olyan kegyetlen következetességgelelzárt útjai újra felszabadulnak és a hosszú év-tizedeken át tartó száműzetés után sokszázanvagy inkább sokezren hazatérhetnek!

Néhány nappal később a másik newyorkimagyar református gyülekezetben tartottam elő-ladást a hazai viszonyokról. Itt is egészen ha-sonló érzéssel beszéltem, de különösen értékesvolt számomra, hogy előadásom után, amikora közönség eloszlott, behatóan beszélgethettemnéhány kitűnő magyarral. Természetesen a há-ború utáni visszavándorlás lehetőségeiről folyta szó. A gyülekezet egyik legrégibb tagja, NagyErvin, aki most New Jerseyben, a Hudson-folyómásik partján lakik, de azért továbbra is régi,megszokott, newyorki templomába jár vasárna-ponként istentiszteletre, teli volt vágyakozássalés hazakészülődéssel. Mint fiatal mérnök, har-minc évvel ezelőtt vándorolt ki Debrecenből. Jólmenő kisebb vállalata és elég tekintélyes, köny-nyen pénzzé tehető vagyona van. Eddig nemtudta magát rászánni, de most, mióta a máso-dik világháború elkezdődött, egyre jobban erő-södött benne a vágy, hogy hazamehessen. Va-gyonából tisztességes megélhetése lesz odahazais, gyermekei — két fia és egy lánya van —már mind szárnyrakeltek. Jól érzik magukat ittAmerikában; mindkét fiának amerikai felesége

Page 111: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

112

van, leányának is amerikai a férje. Mit keressenő, feleségével együtt, öreg napjaira idegen föl-dön? Unokáit nehéz lesz itthagyni, de az ott-honi föld, Debrecen és az a reménykedés, hogyegy szép kis birtokot vásárol valahol a Hajdú-ságban, pénzzé tett vállalatából, erősebben húzzahazafelé. És talán, ki tudja — tervezgette leta-gadhatatlanul magyar, légvárak építésére hajla-mos temperamentummal — hátha az a hajdúságitanya visszahívja valamelyik amerikai unokátis...A gyülekezet gondnoka, Mr. Nehéz egészen

másként gondolkozott. Amerikában sem mennekegy kaptafára az emberek — legkevésbbé a ma-gyarok, ő is jól keres, mégpedig egy nagy hajó-zási vállalatnál. Irodája az óriási »R. C. A.Building«-ben van és mindjárt el is látott ingyen-jegyekkel a 260 méter magas felhőkarcoló ki-látó-terraszára, ahonnan éppen olyan szép a ki-látás, mint az »Empire State Building«-ről, avilág legmagasabb épületéről — és így legalább»körülnézhetek« egy kicsit New Yorkban, ame-lyet (bármilyen riasztó is az első napokban)mégis meg lehet szeretni. Mr. Nehéz egé-szen más véleményen volt, mint Nagy Ervin.Közvetlenül a háború kitörése előtt, 1939 nya-rán járt utoljára Magyarországon feleségével, deők minden látogatásuknál újra meg újra meg-győződtek róla, hogy már nem tudnának odahazamegszokni. Nekik is felnőtt gyermekeik vannakés azok is amerikaiakkal házasodtak össze. Deőket inkább kötik és új hazájukban marasztal-ják az unokák.

Page 112: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

113

Az asszimilációnak jó harminc évig tartóamerikai tartózkodás ellenére sincs nyoma egyi-kőjükön sem. Mr. Nehéz is hajdúsági emberés Nagy urammal együtt mindketten még mindigérezhető debrecenies kiejtéssel, ízesen beszélika magyar nyelvet. De ez a két egyforma magyarember, hajszálra azonos sorssal és mégis egy-mástól merőben ellentétes gondolkodással, jópélda volt és megint egyszer megerősített ab-ban a mindig is vallott felfogásomban, hogymennyire felesleges és ostoba dolog minden ál-talánosítás, ha egyszer igazán magyar emberek-ről van szó.

Aznap délután New Yorkból a Connecticutállambeli Bridgeportba rándultam át. Connec-ticutban és New Jerseyben, ebben a két keleti, azAtlanti óceán partja mellett fekvő államban élaz amerikai magyarság legjobban megszervezett,legjobban összetartó csoportja. Lélekszám sze-rint ennek a két államnak a magyarsága jóvalkevesebb, mint Pennsylvaniáé és Ohióé, aholszámszerint a legtöbb magyar él — megközelítőbecslés szerint Ohióban 97 ezer és Pennsylvaniá-ban 77 ezer — de, ha a százalékos arányt vesz-szük, New Jersey Ohióval együtt az Unió leg-magyarabb állama, mert ebben a két államban amagyarság az egész lakosság 1.9 százalékát al-kotja. Connecticutban a százalékszám ugyan-csak igen magas: 1.3; New York államban (be-leértve természetesen New York Cityt is) ésPennsylvaniában már csak 0.9.

Page 113: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

114

Connecticut mintegy 20—25.000 magyarjá-nak négyötöde összetartó közösségben él Brid-geportban és a Bridgeporttal összeépült Fair-fieldben. Ez a zárt magyar tömb eszményi képétadja annak, hogy az asszimiláció hatásaivalszembeszállva, hogyan kellene élni a kinti ma-gyarságnak, persze anélkül, hogy külön államotalkosson az államban, vagy pedig hogy lojali-tást és hűséget ne mutasson vendéglátó és ke-nyéradó új hazájával szemben.

Bridgeportban két magyar társadalmi egye-sület működik, de emellett virágzó egyházi életis van. A római katolikus, a görög katolikusés református egyházak mind eleven központjaia magyar életnek.

Fairfieldben Péter Antal, egy erdélyi szé-kely származású fiatal lelkész áll a reformátusegyház élén. Péter nagytiszteletű úr a húszasévek derekán ment el Erdélyből és előbb néhányéven át Mexico fővárosában élve, szedte összeés pásztorolta az Erdélyből és Dél-Magyarország-ból, a Bánságból és Bácskából kivándorolt ma-gyar reformátusokat. Itt Fairfieldben egyházuktemplomépítés előtt áll. Most még csak egy ká-polnaszerű, apró templomuk van, ehelyett akar-nak újat és nagyobbat építeni. Egy nagyobb,különálló termet vallásos összejövetelek, színmű-előadással egybekötött estélyek rendezésére, márrégebben építettek. Ez a Kálvin-terem vasárnapdélutánonként a fairfieldi magyarok társaságiközéppontjává alakul át. Már délután öt órakormeg szokott kezdődni az összejövetel és eltarteste kilencig. Az estélyen természetesen legtöbben

Page 114: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

115

vannak a reformátusok, de szép számmal megszoktak jelenni a más egyházakhoz tartozó ma-gyarok is.Látogatásomkor parádés műsor volt, amely

a vidéki szokásokhoz híven, műkedvelő színi-előadással kezdődött. A hallgatóság sokkal né-pesebb volt, mint amit a két newyorki gyüleke-zetben láttam és a jelenlevőkön meglátszott, hogyösszeszokott emberek. Akárcsak egy kis magyarmegyeszékhelyen, csupa egymás életkörülményei-ről tudó, egymás gondját-baját és örömét egy-aránt megosztó társaság ült a nagy tágas terem-ben. Bridgeport Fairfielddel együtt több, mintnegyedmilliónyi lakosú város, de éppen NewYork közelsége miatt, jellegzetesen kisváros ma-radt. A fairfieldi és bridgeporti magyarok, akik,mint általában minden magyar ember, ösztönösés esküdt ellenségei a nagyvárosi életnek, köny-nyen tudták itt megtalálni a helyüket, életük job-ban meggyökeresedett, mint azoké, akiket sor-suk New York emberrengetegéhez kötött. A tá-jék is sokkal szebb, mint délebbre, a túlságosaneliparosodott New Jerseyben. A tengerpart mel-lett húzódó, ritkás erdőkkel borított lankás vi-dék sokszor emlékeztet a Balaton-menti veszp-rémi és zalai tájakra.A tágas, négyszögletes terem keskenyebbik

végében állt a színpad. A függönyt és a színpadkeretét a bridgeporti és fairfieldi magyar üzletekfélig magyar, félig angol nyelvű hirdetései bo-rították.Kovács Antalné fűszer- és gyümölcsüzlete

a Grand Avenuen pontos kiszolgálást ígért és

Page 115: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

116

angoiul is hozzátette: »First Class Grocery-FreshFruits Every Day — Oranges and Bananas.« Dr.Novák Péter fogorvos a State Streeten, ren-delőóráit hirdette és különleges kiszolgálást ésbánásmódot ígért magyar pácienseinek. MolnárÁgoston, kőműves és építési vállalkozó szép, pi-roscserepes családi házat festetett oda hirdetésé-hez, amerikai stílusban, de galambdúcos kapu-val a bejáratnál. Mr. B. Pecsök, magyar ügy-véd és jogtanácsos felajánlotta szolgálatait azállampolgársági ügyek elintézésénél; melleslegvégrendeleteket is készít és vállalja az óhazábaküldött dollárok pontos és gyors átutalását.A hirdetésektől tarka függöny hamarosan

fellebbent és megkezdődött a színielőadás. Előbbegy hazafias tárgyú, nagyon gyenge egyfelvoná-sost adtak. A fiúk csizmában, pedrett bajusszal,kalapjuk mellett árvalányhajjal jöttek ki a szín-padra, a leányok pruszlikban, piros-fehér-zöldszalaggal megkötött köténnyel, fejükön pártával.Pontosan úgy, ahogyan a magyar vidéki műked-velők játszanak odahaza.A második egyfelvonásos már igényesebb,

irodalmi darab volt. Hogy ki volt a szerzője,bizony nem tudok rá emlékezni — gondolomHerczeg Ferenc. Két bányász beszélgetett egybedőlt tárnában, mielőtt a mentőexpedíció meg-érkezett hozzájuk és kimentette őket veszélyeshelyzetükből.A színdarabokat 18—20 éves fiatalemberek

és leányok játszották. Ezek már a bridgeportiés fairfieldi második nemzedékbeliek és ponto-san értették a magyar szöveget. Kiejtésükön azon-

Page 116: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

117

ban még világosabban érzett az állandó angolbeszédnek a magyaros hangsúlyozást teljesen fel-forgató hatása. Az ilyen magyar beszéd termé-szetellenesen finomkodóan hat, különösen csinosarcukkal és hosszú lábszárukkal már az ameri-kai női típus legjellegzetesebb vonásait eláruló,fiatal leányok szájában.

* * *

Az estét Péter Antaléknál töltöttem. Két fia-tal lelkésztársa is eljött feleségével együtt; ottvolt még a Yale-egyetemnek egy fiatal, székelyszármazású előadója, aki egyben kitűnő ipar-művész is és az egyetemen a színházi díszlete-zés elméletét és gyakorlatát tanította.

— Látod, így élünk itt együtt, barátságban,messzire szakadt magyarok — beszélt az ame-rikai magyarok hétköznapjáról Péter Antal. —Ez a kis magyar és székely sziget szép és szín-Vonalas életet tud magának teremteni, csak ahonvágy újra meg újra el ne fogna bennünket.Az amerikai nagyváros viszont nem csábít, bárNew York csak egy ugrásnyira van ide, főlegha nem vonattal, hanem a csodálatos új Park-wayn megyünk be autón. New Haven és a Yale-egyetem is itt van a közelünkben, de mi azértlehetőleg megmaradunk egymás között. A brid-geporti és fairfieldi magyarok közt nagy az ösz-szetartás, erős a kölcsönös segítés szelleme. Azénidőm legnagyobb részét is a gyülekezet fog-lalja le, no meg a sok ügyes-bajos magyar dolga.Sokszor nem református is akad közöttük, éppen

Page 117: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

118

úgy, ahogyan az én híveim néha a görögkato-likus kollégát kérik meg, hogy segítsen nekik.— Az a legnagyobb baj... vagy ki tudja,talán jó is!... hogy ezek a mi magyarjaink ésszékelyeink itt Bridgeportban és Fairfieldbennem tanulnak meg angolul. A gyárban vagy azüzemben mindig akad egy-kettő, aki a legszük-ségesebb kifejezéseket tudja angolul. Ezek érint-keznek a mérnökökkel és a munkavezetőkkel.Igaz, a munkavezetők között is sok magyar akad,de aki ennyire viszi, annak természetesen jól megkell tanulnia angolul. A jövőben persze min-denkinek szüksége lesz az angol nyelvtudásra,mert újabban a hatóságok ismét sürgetni kezdikaz amerikai állampolgárság megszerzését és eztaz újabb törvényes rendelkezések elég bonyolultangol vizsga letételéhez kötik. Harminc-negyvenévvel ezelőtt, mikor öregjeink legnagyobb részekijött, ezekkel a dolgokkal senki sem törődött.Munkáskézre volt szükség és a hatóságok nemnagyon firtatták, mennyire vannak rendben va-lakinek különböző papírjai és állampolgársága.A mi segítségünk és közbenjárásunk nélkül ezekaz öregebb magyarok, akik angolul alig néhányszót beszélnek és azt is jó magyaros hangsúly-lyal ejtik ki, a nyelvvizsgán aligha boldogulná-nak. De, hála Istennek, a hatósági vizsga elnö-kei, legalább is, akikkel nekem dolgom volt, jó-indulatú emberek. Nem lehet mondani, hogy túl-ságosan ragaszkodnának a törvény betűjéhez.Sokszor mulatságos jelenetek játszódnak le, mi-kor az ötven-hatvan téves »jelölt« a kezében szo-rongatott papírlapról rosszul »lesi« le a magyar

Page 118: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

114

fonetikus helyesírással előre leírt feleletet és azamerikai alkotmány keltének évét mondja, ami-kor a vizsgaelnök azt kérdezi tőle, hogy hányéves.Azután az otthonra és az otthoni ismerő-

sökre terelődött a beszélgetés. Végül a fiatal ipar-művész székely anekdotái kerültek sorra, ezek-kel nem tudott versenyezni senki sem és jó haj-nal felé járt már az idő, mikor ágyba kerültünk,ebben a kedves, vendéglátó amerikai magyar vi-déki városkában.

Utazás Magyar-Amerikában

Amerikai tartózkodásomnak majdnem a fe-lét arra szántam, hogy körutazást tegyek Ma-gyar-Amerikában, az Egyesült Államok magyar-lakta vidékein, amelyeknek fekvéséről e köny-vemhez mellékelt térkép és statisztikai összefog-lalás bő tájékoztatást nyújt az olvasónak.*Ha szemléletes, könnyen áttekinthető kerek

számokba foglaljuk az amerikai magyarság te-lepülési statisztikáját, azt lehet mondani, hogya 600.000 főnyi amerikai magyarságból egy har-madrész él keleten, még pedig 100.000 NewYorkban és környékén, másik 100.000 pedig két,New York állammal közvetlen szomszédos ke-leti államban, New Jerseyben és Connecticut-ban.

•Az olvasó helyesen teszi, ha az itt következő hely-zetleírást a térképen is nyomonköveti.

Page 119: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

120

Körülbelül 250.000 magyar él abban a sza-bálytalan háromszögben, amelyet úgy Kapunk,ha az Egyesült Államok térképén egyenes vona-lakkal összekötjük Pittsburghot, Chicagót ésazErie-tó keleti végénél fekvő Buffalot. A magyar-ság településének déli határát Columbus, Ohio ál-lam meglehetősen központi fekvésű fővárosa al-kotja. Nyugaton Chicago a határ, északon a Mi-chigan államban fekvő Detroit. Legnagyobb ma-gyar lakossága Ohionak van. A legkésőbbi, 1920-ban történt becslés szerint a magyarok számaOhioban megközelítette a 100 ezret. Utána követ-kezik Pennsylvania 80 és Michigan 28 ezerrel.Kevesebb ennél Indiana és Illinois államok ma-gyar lakossága, de ezekben az államokban istízezernél több magyar lakik. Az előbb említett250.000-et ezekből az 1920-as adatokból így nemkapjuk meg, de a közben eltelt húsz év alattfel kell tételeznünk bizonyos természetes szapo-rodást.Marad ezenkívül még 120—150 ezer főnyi,

szervezetlen, szórvány életet élő magyarság. Ezek-ből jutott el 8—10 ezer a Csendes-óceán partjáig.Egyenként néhány ezer főnyi csoport él SanFranciscóban és Los Angelesben. Utam egyiklegnagyobb veszteségének tekintettem, hogy hoz-zájuk már nem mehettem el, de a San Fran-ciscoba való utazás egymaga több, mint egy hetetvett volna igénybe. Időmmel pedig belátással kel-lett gazdálkodnom és mégiscsak fontosabb volt,hogy azokban a középpontokban, Pittsburghban,Chicagóban, Detroitban, Clevelandben töltsek el

Page 120: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

121

több időt, ahol a magyarság nagy tömegekbenél együtt.Az amerikai magyarság ösztönös bölcseség-

gel a lehető legjobban választotta meg letelepülésihelyét. Ha farmereknek, mezőgazdasági munká-soknak mentek volna, ma ők is a legnagyobbnyomorral, küldhetnének, mint Tennesse, Okla-homa, Dakpta államok és a prairie-vidék lakos-sága, amelyet nemcsak a mezőgazdasági termé-nyek alacsony ára, hanem az öntözetien, rosszulmegművelt föld termőerejének váratlan megrom-lása, a »soil erosion« tett tönkre és űzött nyu-gatra, Californiába.Az Amerikába kivándorolt magyarság csak

Kanadában választotta a földművelést életpályául.Az Egyesült Államokban a farmerkedő, mező-gazdasági munkát végző magyar ember a ritkakivételek közé tartozik. Az az aránylag keskeny,kelet-nyugati irányban húzódó, körülbelül 1500kilóméter hosszú öv, New York és Chicago kö-zött, ahol legnagyobb számban találunk magya-rokat, az egész Uniónak iparilag egyik legfej-lettebb, igen egészséges éghajlatú és nem túlsá-gosan sűrűn lakott része.Mintha csak a honfoglaló ősök jó és egész-

séges ösztönei éltek volna a múlt század nyolc-vanas éveitől kezdve kivándorló magyar töme-gekben, hogy éppen ezeken a területeken teleped-tek le. Ahhoz, hogy boldogulhassanak, természe-tesen szükség volt magyar természetük becsü-letességére és igénytelenségére, de a próbát jólmegállották.

Page 121: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

122

A nyelv idegensége az első évtizedekben,míg kinn született gyermekeik fel nem csepered-tek, nagy kínlódást jelenthetett számukra. Sokjóvátehetetlen kárt és veszteséget okozott az is,hogy tanult ember nagyon kevés volt közöttük,különösen kevés olyan, aki velük és értük dol-gozott volna. Az első egyházi szervezkedések amúlt század kilencvenes éveiben indultak meg.Ugyanekkor keletkeztek önsegélyző egyesületeikis, a pittsburghi »Verhovay Egyesület«, a bridge-porti Rákóczi Egylet« és a »Magyar Reformá-tus Egyesület«. Ezek a társadalmi egyesüléseka munkásbiztosító pénztárakhoz hasonló beteg-segélyző és temetkezési szervezeteket is maguk-banfoglalnak. Hasonló szervezeteik vannakegyébként az amerikai tótoknak, cseheknek, len-gyeleknek és németéknek is.Az amerikai magyarság jelenlegi legnagyobb

problémája a gyorsan és kikerülhetetlenül köze-ledő nemzedék-váltás. A legkorábban kivándo-roltak, akik 1880 és 1890 körül érkeztek Ame-rikába, már majdnem mind meghaltak. Mostaniöregjeik a század elején mentek el hazulról. Ajavakorabeli munkás emberek már többnyire ahúszas években vándoroltak ki. Ezeknek legna-gyobb része a csonka ország határain kívül, avolt utódállamok magyar lakosságú részeiből in-dult el Amerikába.Az asszimiláció, az angol beolvasztás folya-

mata nagyobb arányokban csak az első világ-háború végével kezdődött. Több olyan negyven-ötven esztendős, már odakint született magyarraltalálkoztam, akiknek szülei a nyolcvanas és ki-

Page 122: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

123

lencvenes években kivándoroltak közül kerültekki. Ezeken még alig látszik az angolszász »mel-ting pot«, a nagy olvasztótégely hatása. Jól be-szélnek angolul, hiszen már angol iskolákban ta-nultak, de otthonuk magyar levegője azért mégisjobban meg tudta őket tartani, mint a mostanimásodik nemzedékbelieket, akiket olyan bajos amagyar nyelv megtanulására és használatára rá-bírni.

Pittsburgh

Magyar-Amerikában tett körutazásom elsőállomása Pittsburgh volt, ahová a nagyhét kö-zepén, március 21-én érkeztem meg.Ennek a nagy, sőt alighanem legnagyobb

amerikai gyárvárosnak a Monongahela-folyó délipartján elterülő Hazeltown nevű városrészében,a nagy kohók közelében laknak legnagyobbszámban magyarok. Hazeltownnal szemben, afolyó másik partján a Pittsburghgal egészenösszeépült Homestead, tovább, a magasabb dom-bok között fekvő franciás nevű Duquesne —van itt egy Versailles nevű kis gyárváros is,aminek nevét a francia nyelv kerékbetörésévellakói Vörszélsznek ejtik ki — azután Rankin ésvalamivel távolabb, szintén folyó partján Mc-Keesport azok a helyek, ahol ugyancsak össze-függő, nagyobb csoportokban élnek honfitár-saink.

Házigazdám, Varga Lajos, a pittsburghi re-formátus egyház lelkésze egy hétre tervezett lá-

Page 123: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

124

logatásomat úgy osztotta be, hogy nagypénteken,nagyszombat délután és a két húsvéti ünnepna-pon az ott levő református egyházakat, sőt Mc-Keesportban mindkét gyülekezetet látogassammeg. Ekkor már elláttam magamat egy mű-vészi szempontból elég közepes, de azért a cél-nak legtöbb helyen jól megfelelő, különböző ma-gyar tájakat bemutató keskeny-filmmel. A film-bemutató — főként az amerikai viszonyok kö-zött — nagy segítséget jelentett az előadásokmegtartásánál.

Pittsburghban és környékén, azokban a ki-sebb-nagyobb gyárvárosokban, ahová eljutottam,körülbelül akkora területen, mint Budapest éskörnyéke, legalább 50—60.000 magyar ember él.Ebből mintegy 1000 a különböző értelmiségipályákon elhelyezkedők száma: orvosok, a »Ver-houay Egyesület« tisztviselői, különböző egyhá-zak papjai és lelkészei, ügyvédek, bankárok —több bank tart fenn magyar fiókot, vagy leg-alább egy külön pénztártermi ablakot, ahol ma-gyar tisztviselő intézi el a bank magyar ügyfelei-nek ügyes-bajos dolgait — tanárok, akik részbenaz egyetemen, részben az egyetemmel összefüggővagy attól független különböző »college«-okbanés iskolákban adnak elő. További 4—5000 lehetazoknak a magyaroknak a száma, akik a Pitts-burghban és környékén lakó magyar népességnapi szükségleteiről gondoskodnak: magyar pé-kek, hentesek, mészárosok, fűszerkereskedők,korcsmárosok és temetkezési vállalkozók. A hát-ralevő nagy tömeg — igen kevés kivétellel —nehéz testi munkát végző ipari munkásokból áll.

Page 124: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

125

Pittsburgh az amerikai nehézipar legfonto-sabb középpontja, talán leginkább a német Es-senhez hasonlítható, de sokkal nagyobb. Detroit,a másik fontos nehézipari központ, lélekszámszerint nagyobb, de ott mást, mint automobilt,alig gyártanak. A Carnegie-féle acélművek ésWestinghouse egész várost alkotó gyártelepeiPittsburghban vannak. A nagy ipari pangás idején, a harmincas évek első felében, nagyon so-kat szenvedett és nélkülözött Pittsburghnak éskörnyékének magyarsága is. Mikor közöttük jár-tam, már sokkal jobban ment sorsuk. A gyá-rak, a nagy acélművek és nehézipar más gyár-telepei mind dolgoztak. Mikor magyar orvos-jsmerősöm egyik estén autóján hosszú körsétáravitt a város szélén húzódó és körülbelül a Gel-lérthegyhez hasonló magasságú dombokra, a nap-pali világításban kormos és rút iparváros meg-szépült. A Monongahela folyó partján az acélmű-vek olvasztókohóiból szabályos időközökben fel-csapó nagy halványvörös tüzek szokatlanulszéppé tették az esti Pittsburgh képét. S itt, azizzó vas metropolisában tíz- meg tízezernyi erősmagyar munkáskéz dolgozik, amelyre a jövőnagy Magyarországának felépítésénél talán na-gyobb szükségünk volna, mint valaha.

Hazavágyó magyarok

A pittsburghi és a Pittsburgh-környéki hatreformátus gyülekezetben nagypénteken reggel-től húsvét hétfőn estig több istentiszteletet és

Page 125: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

126

előadást tartottam. Ezernél bizonyosan jóval töb-ben lehettek jelen ezeken az előadásokon és temp-lomi istentiszteleteken, de talán voltak kétezrenis. Az istentiszteletek után a gyülekezetek egyrésze, leginkább a férfiak, mindig ott maradtak,hogy találkozzanak velem és ne csak a szószékenhallgassanak. Ilyenkor az otthonról és az ott-honi viszonyokról jól elbeszélgettünk. »Kipoliti-záltuk« magunkat, ahogyan Tóth Lajossal és aés Horwath testvérrel a newyorki étterembenlunch közben.

Duquesne-ben, az egyik kisebb gyülekezet-ben, húsvét első napjának délutánján tartottamelőadást. Egy kicsit késve érkeztem meg: a temp-lom mellett épült gyülekezeti teremben a mű-sort már elkezdték. Éppen néhány fiatal fiú ésleány magyar ruhába öltözve Brahms zenéjéremagyar táncokat adott elő. A jelenlevők közültöbben, különösen a hátsó sorokban ülők, meg-lehetősen emelkedett hangulatban voltak. A te-remnek függönyökkel elkerített hátulsó részéntbár-szerű berendezés volt és itt különböző alko-holos italokat lehetett kapni. Úgylátszik, az előb-bieket a jó duquesnei magyarok közül többennem vetették meg. De azért rendben ment min-den. A filmforgató készüléket gyorsan és ügye-sen beállította valaki. Elhagytam én is a poli-tizálást és csak az otthonról beszéltem nekik.A magyar falvakról, amelyeknek apró házai, tu-dom, még mindig kedvesebbek nekik, mint Pitts-burgh kormos, piszkos felhőkarcolói. Beszéltemnekik az otthoni szegénységről, a földtelen vagyalig néhány holdján nehéz verejtékével dolgozó

Page 126: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

127

otthoni földművesek szegénységéről, akiknek azélete, ha valamivel javult is, mióta ők eljöttek,de még igen sokat kell értük tennünk, hogy meg-élhetésüket jobbá, könnyebbé tegyük. Nem szé-pítgettem nekik az otthoni életet. Legnagyobb-részt ipari munkásokból és azok családtagjaibólkikerülő hallgatósághoz beszélve, itt Duquesne-ben és másutt is, újra meg újra megéreztem!,hogy magyar nemzeti szempontból milyen tra-gikus tehetetlenséget Jelent, hogy itt kell hagy-nunk elpusztulásra és a nagy amerikai angol-szász közösségbe való felszívódásra ítélve, eze-ket az egész világon páratlan teljesítőképességűés legtöbb szaktudással dolgozó ipari munkáso-kat. Ha módunkban lenne valamikor megfordí-tanunk azt a történelmi folyamatot, amely Fran-ciaországban játszódott le, mikor a hugenottá-kat, az akkori idők legképzettebb francia ipariszakmunkásait, elűzték hazájukból — hova fej-élődhetne és mivé válhatna a magyar ipar, haa nagy amerikai ipari központokban, Pennsylva-niában, Illinoisban, Michiganben, Ohióban, NewJerseyben, Connecticutban dolgozó, legalábbszázezer főt számláló, de lehet, hogy jóval több,modern technikai módszerekben kiképzett ma-gyar munkásnak csak d felét vagy a negyedéthaza lehetne telepíteni/Nem sokáig töprenghettem ezen. Sietnem

kellett, mert aznap még a pittsburghiak műsorosestjén is beszéltem. Géczi István, a gyülekezetgondnoka jött értem autóján. A félóra hosszáigtartó utat sikerült felhasználnom arra, hogy sok-sok apró részletet megtudjak tőle élete sorsáról.

Page 127: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

128

Biztos kézzel vezette a gépkocsit, ami nem voltcsoda, mert hasonló volt a mestersége. Villa-moskocsivezető annál a villamosvasúti társa-ságnál, amely Duquesne, Homestead és Hazel-town, szóval éppen Pittsburgh magyar előváro-sai között járatja kocsijait.— Mikor és Magyarország melyik részéről

jött ki Amerikába? — intéztem hozzá a szokásoskérdést.— Szatmárból jöttem, még a háború előtt,

tizenkettőben. Két bátyám néhány évvel koráb-ban vándorolt ki; jól ment soruk, ők hívtak kiengem is. Pénzt küldtek meg vasúti- és hajó-jegyeket, Hamburgon át egészen Pittsburghig.Nem sokáig gondolkoztam. Otthon még hármanmaradtak, egy fiú, az öcsém és két leány. Azótasem láttam őket, de néha írunk egymásnak s hahozzájutok, néhány dollárt néha küldök nekik.Az öregeknek alig néhány holdjuk volt és anyomorúság hajtott.—Aztán megbánta- e, hogy kivándorolt?—Nem bántam meg. Tizenhatéves voltam,

mikor eljöttem. Egy év múlva már többet ke-restem, mint otthon valaha is kereshettem volna.Már akkor is ugyanennél a villamostársaságnálvoltam. Szerencsés voltam, hogy sohasem kel-lett állást változtatnom. Csak egyszer éreztem kel-lemetlenül magamat. Huszonegyedik évemet töl-töttem be, mikor Amerika belépett a háborúba.Hiába igyekeztem kivonni magamat, tizennyolcnyarán besoroztak, de a kiképzésem még tartott,mikor vége lett.

Page 128: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

129

— Most hogyan él? — kérdeztem tőle. —— Nem lehet rossz dolga, ez a jó márkájú autó ...— Nem panaszkodhatom, igaz, hogy ez a

kocsi minden szórakozásom. Tudok vele bánni,szeretem. Huszonnyolc éve vagyok a vállalatnálés nem mondom, megbecsülnek. Kilencvenöt centórabérem van, ez, heti negyven órával számítva38 dollár. Túlórázni tulajdonképen nem volnaszabad, tiltják a szakszervezetek. Nem azért, hogyazt a munkást védjék, akinek »job«-ja van, ha-nem, hogy jusson munka azoknak is, akik azF. W. A., az állami közmunkák szervezeténeksovány bérén tengődnek és nincs rendes mun-kájuk. Engem a legtöbb szabadnapomon is be-ihívnak néhány órára és így alig van hét, hogynegyven dollárnál kevesebbet kapjak. Ebből szé-pen meg is élnénk, de a gyerekekkel van baj.A fiamnak magasabb taníttatást adtam, fizettema drága iskolát. Most nem tud állást kapni;már elmúlt húsz éves és még mindig otthonvan. A vőm jó helyen volt, amikor a lányomatfeleségjül vette, de ő is elvesztette az állását.Most az egyik kohóban akar munkát vállalni,de az megöli az olyant, aki nem szokott hozzáés ezért nem akarom engedni.— Haza nem szeretne jönni, már úgy értem,

hogy véglegesen? — kérdeztem. — Hiszen ele-get dolgozott és végre is nem öreg ember, méginnen kell, hogy legyen az ötvenen, ha jól szá-mítom.

A fejét rázta és tagadólag intett.— Ha néhány ezer dollárt félre tudtam

volna tenni, akkor nem mondom, talán meggon-

Page 129: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

130

dolnám. De miből élnék meg odahaza? Arramár öreg vagyok és fáradt is, hogy otthon mun-kát vállaljak. Földet venni meg nincs mibőlDe mit is kezdenék a földdel? Rég elszakadtamtőle!

* * *

Nehéz volna pontosan megmondani, hogyazok, akik nem gyűjtöttek kis pénzt Ameriká-ban, miért nem akarnak hazajönni. Talán ingyen,megdolgozatlan ajándékra nem áhítozó, szemér-mes és úri magyar természetük az oka vagy méghuszonöt-harminc év után sem gyógyult be tel-jesen az az otthon kapott seb, amely miatt avándorbotot kezükbe kellett venniük.

Ki tudja, milyen keserűségek rejlenek egyember lelkének mélyén, amikor elhagyja hazáját.Azokon az együttes beszélgetéseken, amiket rend-szerint istentiszteletek után folytattam amerikaimagyarjainkkal — és ezek a beszélgetések vol-tak egész amerikai utam legértékesebb, legdrá-gább órái — mindenütt azt tapasztaltam, hogycsak azok készülődtek haza, akiknek elegendőmegtakarított pénzük volt, hogy otthon arány-lag gondtalanul leélhessék hátralévő napjaikat sne kelljen többé munkát vállalniok. Valahogyanmindegyikük olyan nyugdíjasfélének tudta magátújra otthon elképzelni: itt, Amerikában pénzzétesz majd mindent, amit pénzzé tud tenni és ahazavitt párezer dolláron vesz magának egy kisföldbirtokot vagy Budapesten bérházat és an-nak jövedelméből fog odahaza élni.

* * *

Page 130: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

131

McKeesportban nagyszombaton este tartot-tam istentiszteletet. Úrvacsoraosztás is volt ésigen sokan jöttek el. Baja Mihály, a debreceniekköltő-papja volt jónéhány éven át pásztoraennek a gyülekezetnek. Olyan sok értelmes, ko-moly magyar arcot együtt még egyszer sem lát-tam Amerikában, mint ebben a gyülekezetben.Szatmáriak voltak majdnem valamennyien, né-hányan a Hajdúságból valók, szinte egy száligkálvinista, tiszántúli magyarok. Nagy fogyatko-zásukat, talán az egyetlen komoly hibájukat, ve-szekedős természetüket magukkal vitték Ameri-kába is. Tudtam, hogy nagy vita folyt közöttükés a McKeesportban levő másik református gyü-lekezet között. Arra már nem emlékezem, a má-sik gyülekezet szakadt-e ki az övékből vagy va-lami okból ők váltak-e ki és alakítottak új gyü-lekezetet. Megpróbálkoztam az összebékítésükkel,de mindjárt láttam, hogy a siker nem sok re-ménységével.

— De nem is ezért jöttünk mi most, tiszte-letes uram — szólalt meg végre az egyik közü-lök és mielőtt tulajdonképeni mondanivalójábakezdett volna, közvetlen kedvességgel bemutat-kozott: — Nagy Barna, presbiter vagyok... Be-széljünk inkább az otthoni dolgokról. Mi itt Mc-Keesportban vagyunk néhányan: nem sokan, ta-lán tizenöt vagy húsz család, akik mindenképenszeretnénk hazamenni. Mindnyájunknak van egykis megtakarított pénzünk, kinek több, kinek ke-vesebb. Szeretnénk úgy menni haza, hogy vi-gyük magunkkal a gyerekeket is. Nem mostmindjárt, de csak nem tart örökké ez a háború.

Page 131: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

132

Gondolja-e tisztelendő uram, hogy, a pénzünketotthon jól el lehetne helyezni? Mi legtöbben föl-det szeretnénk venni.

Addig nem gondoltam rá, de ekkor hirteleneszembe jutott, hogy ismertem én odahaza, Bu-dapesten egy amerikai magyart, aki öt-hat évvelelőbb megtette ugyanazt, amit a mckeesportiakmost többen összeállva szeretnének megcsinálniés vállalkozása nagyon jól sikerült. Minden ál-talános vagy elvi fejtegetésnél többet ér a gya-korlati példa és azért mondtam el nekik a kö-vetkező, valóban megtörtént esetet:— New Brunswickben I. G. Bodrogközből

kivándorolt magyarnak jólmenő fűszerkereske-dése volt. Hét évvel ezelőtt, 1935-ben, üzletét el-adta, azonkívül jelentős bankszámlája is volt,úgyhogy harmincezer dollárnyi összeget tudotthazavinni. Hazavitt dollárjaiból értékes, jójöve-delmű, háromemeletes bérházat vett Budán, aDélivasút közelében. Persze a feleségével együttment és hazavitte két gyermekét is, egy fiút ésegy leányt. A fiú 1940-ben érettségizett a buda-pesti református gimnáziumban, leányuk pediga Baár-Madas intézetben tanul. A fiút magam isismertem és bizony, meg kell mondanom, hogyangolul beszélgetve vele (mikor Magyarországraérkeztek, alig egy-két szót beszélt magyarul!)(azonnal érezni lehetett beszédén és beszéde köz-ben felhasznált kifejezésein, hogy kint Ameriká-ban nem igen járhatott jobb iskolába. Odahazaaz ország egyik legelső középiskolájának diákjalett, most pedig egyetemre fog kerülni. Az ame-rikai dollárokon szerzett ház jövedelme bizto-

Page 132: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

133

sítja, hogy anyagi gondjai nem lesznek és egye-temi végzettség, diploma birtokában simán éslakadály nélkül feljuthat a középosztály legjobbrétegeibe. Lehet belőle miniszteri tanácsos, vál-lalati igazgató, vagy kórházi igazgató-főorvos.I. G. barátunk New Brunswickben bizonyára fű-szerkereskedő maradt volna, fia pedig aligha ju-tott volna be Harvardba vagy Princetonba. Ame-rikában megfelelő tehetséggel és szerencsévelugyancsak jól megélhetett volna, de a társadalmiranglétrán való előrehaladás és a magasabb mű-veltség megszerzésének útjai zárva maradtakvolna előtte, míg odahaza Magyarországon min-den akadály nélkül nyitva álltak előtte az or-szág első egyetemének kapui. S ami I. G. ese-tében igaz, az megáll más amerikai magyarcsaládokra is!

A népszerűtlen Benes

Pittsburghnak, ahol nemcsak sok magyar,de számos szlovák és ruszin is él, szomorú sze-rep jutott az első világháború végén a Felvidékés Kárpátalja elszakadásával kapcsolatban. Masa-ryk és Benes »államalkotó« politikájának egyiklegfontosabb tartó pillérét a felvidéki szlovákoklés ruszinok Magyarországtól való elszakadásátkimondó Pittsburghi Határozatok alkották.Daragó József uram, a »Verhovay Egyesü-

let« elnöke, érdekes, régi, 1918-as emlékeket mon-dott el a cseh államférfiaknak a pittsburghi szlo-

Page 133: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

134

vákok és ruszinok közt kifejtett tevékenységé-ről, amikor a magyar egyesületnek pittsburghiotthonában, a »Standard Life Building« egyiktársalgójában beszélgettünk. (Az egyesület helyi-ségei a hatalmas felhőkarcoló előkelő, alacsonyszámú, ötödik vagy hatodik emeletén vannak.)

A hamarosan világhíressé vált határozatokelső megfogalmazása nem Pittsburghban, hanemegy közeli bányaváros országútmenti vendégfo-gadójának ivószobájában történt. Benes és Masa-ryk itt gyűjtött össze minden különösebb elő-zetes kiválogatás nélkül tizenöt-húsz pittsburghitótot és ruthént. Daragó uram egészen véletle-nül került a társaságba. Felvidéki származása ésa tót nyelv tudása révén őt is szlovák testvér-nek nézték. Itt a vendéglő ivószobájában nagykorsó barna sörök mellett állították össze a ha-tározati pontokat, majd terjesztették néhány nap-pal később Pittsburghban néhány száz főnyipittsburghi szlovákból és ruszinból összetobor-zott »nagygyűlés« elé elfogadás végett a mármegfogalmazott és teljesen kész szöveget. Ígytörtént meg az egész szlovák és ruszin nép ne-vében az a döntés, amely az első komoly lépéstjelentette a csehszlovák állam megalkotása felé.

A pittsburghi s az Egyesült Államok másrészén elő szlovákok és ruszinok előtt a bukottBenes népszerűsége 1938 őszétől kezdve sokathanyatlott. Már tartott a második világháború,amikor a volt elnök újra megjelent Amerikában.Propaganda-kőrútjának ügynökei 1939 későőszén akartak is vele egy előadást tartatni Pitts-

Page 134: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

135

burghban, egykori sikereinek színhelyén, de azelőadásból, miért, miért nem, semmi sem lett.

* * *

Pittsburghban különös találkozásom volt egypozsonyi szlovák diákkal, aki mint a prágai kül-ügyminisztérium ösztöndíjasa közvetlenül a mün-cheni napok előtt, 1938 koraőszén került a pitts-burghi egyetemre.

Pittsburghban több angolnyelvű előadástis tartottam Magyarországról és a magyar kül-politikáról; az egyiket az egyetem nemzetközipolitikával foglalkozó klubja, a Pittsburgh Uni-versity International Forum« rendezte. Arra kér-tek meg, hogy főként Közép- és Délkelet-Európanemzeteinek a müncheni válság után kialakulthelyzetéről beszéljek.

Itt egyetemi hallgatókhoz kellett szólanomés ezek a diákok egészen mások voltak, mintPrince professzor teázgató vendégei a Columbia-egyetem Délkelet-Európái Intézetében. Sok voltközöttük a szélsőségesen baloldali, majdnem kom-munista felfogású ifjú. A vita szabadon, mindenkorlátozás nélkül folyt. Az elnök is egyetemi hall-gatók közül került ki. Nyomban észrevettem,hogy nincs valami sok tekintélye, de magamsem vettem volna igénybe semmiféle elnöki se-gítséget. Az előadást türelmesen, minden köz-beszólás nélkül végighallgatták, de utána annálkeményebb csata folyt közöttünk még egy má-sik óráig.A vitatkozók között volt a pozsonyi szlovák

diák is. Mindenáron azt akarta bebizonyítani,

Page 135: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

136

hogy Magyarország eljárása a Felvidék és Kár-pátalja visszaszerzésénél nem felelt meg a nem-zetközi jogszabályoknak. Érveit nem volt nehézvisszautasítani. A hallgatóság többségének fel-fogásában különben is az amerikai gondolkodásgyakorlatiassága nyilvánult meg.—Az üres nemzetközi jogi formuláknak nem

sok értelmük van — fejtette ki egyikük, nem isannyira hozzám, mint az érvelésével megbukottszlovák diákhoz beszélve — mihelyt a gyakor-lati élet tényei a puszta szólamokat, mint feles-leges akadályt, félrelökik útjukból...A vita bezárása után a pozsonyi szlovák

diák odajött hozzám és tört magyarsággal men-tegette magát.—Ne vegye rossz néven tőlem, uram —

mondotta — fel kellett szólalnom. Engem a prá-gai külügyminiszter küldött ki ösztöndíjjal. Mostis a prágai csehszlovák menekült kormánytólkapom a pénzt. Higyje el, nekem magamnakmás a véleményem...

Üres magyar szobaa Tanulás Székesegyházában

Ugyanaznap, mikor az »UniversityInterna-tional Forum«-ban előadást tartottam a pitts-burghi diákok előtt a magyar külpolitikáról,ebédre hívott az egyetem épületében Mrs. RuthC. Mitchell, akit még Budapestről ismertem. Mrs.Mitchell az egyetem rektori hivatalának titkára.Ebben a látszólag szerény minőségében azonban

Page 136: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

137

a rektor, ahogyan az angolszász egyetemi vi-lágban nevezik, a »Principal« után ő a legfon-tosabb személyiség az egyetem szellemi életénekirányításában.A pittsburghi egyetem toronyszerű felhőkar-

colója önmagában áll egy hatalmas park köze-pén. Az épületet a Tanulás Székesegyházának —»Cathedral of Learning«-nek — nevezik. Mindenvadonatúj és a legmodernebb ebben a hatalmasépületben. A nagy előcsarnok, ahonnan a külön-böző expressz-liftek indulnak, délelőttönkéntolyan, mint egy óriás emberi méhkaptár. Százmeg száz diák és diáklány sürög fel s alá. Könyv-táraik, gazdagon felszerelt tudományos kutatóintézeteik egyenként több millió dollárba ke-rültek.A Tanulás Székesegyháza nem állami intéz-

mény. A pittsburghi nagy ipari vállalatok, aWestinghouse-művek, a Carnegie-acélművek ésmeg néhány- más mammut-űzem pénzén épült felazzal a nagyralátó céllal, hogy a pittsburghi egye-temből legyen valamikor Amerika »Sorbonne«-ja.Mrs. Mitchell nagyralátó terve legalább is

az volt, hogy a pittsburghi egyetem — a többiamerikai főiskolával ellentétben — tágra nyissakapuit a nem angolszász amerikai nemzetiségekfiai előtt is. Ezért határozták el, hogy az egye-tem épületében egy egész emeletet arra szánnak,hogy ott a legkülönbözőbb nemzetek diákjainakkülön szobákat rendezzenek be.Az angolok, skótok, írek, franciák, németek,

oroszok, lengyelek és mások mellett így rendez-tek be egy szobát a magyarok számára is.

Page 137: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

138

Több nemzet szobája látogatásomkor még nemkészült el; a magyar szobát is csak egy félév-vel előbb adták át rendeltetésének. Berendezésiköltségeit társadalmi gyűjtés alakjában a Pitts-burghban és környékén lakó magyarok adtákössze: több, mint tízezer dollárt. A szoba meg-tervezését és kivitelezését egy Budapestről hí-vott magyar iparművészre, Györgyi Dénesre bíz-ták. Mrs. Mitchell a lunch előtt vezetett végiga különböző nemzetek szobáin. A magyar szo-bára különösképen büszke, mondotta. Méltán,mert komoly és egyszerű, minden üres cifrái-kod ástól mentes ízlésével a maga nemében tö-kéletes alkotás.

* * *

Mrs. Mitchelltől nem sikerült pontosan meg-tudnom, holy milyen célokat is akarnak ezek akülönböző nemzetek jellegzetességét feltüntetőhelyiségek szolgálni. Hivatalos elnevezésük»class-room« (tanterem); vannak is bennük pa-dok és a termek végében katedra áll. De azta célt is szolgálhatják a szobák, hogy faliszek-rényekben kiállított, leginkább iparművészeti tár-gyak gyűjteményével és a falakra kifüggesztettképekkel bemutassanak valamit, amire az illetőnemzet fiai büszkék nemzetük múltjából vagy je-lenéből.— Tartanak itt előadásokat is? — kérdez-

tem Mrs. Mitchelltől.— Később esetleg igen! — hangzott a kicsit

bizonytalankodó felelet. — Egyelőre inkább az

Page 138: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

139

a célunk, hogy ezek a szobák az egyetemi hall-gatók különböző nemzetiségű csoportjai szá-mára kényelmes, klubszerű találkozóhelyekké vál-janak. Kapjanak itt egy Tris otthoni levegőt ésérezzék, hogy a mi egyetemünk szolgálni kí-vánja a tudományok és a tudnivágyók nemzet-közi jóbaráts ágának gondolatát.Szép szavak. De a nagy felhőkarcoló-egye-

tem földszintjén elhelyezett különböző »nemzetiszobák« egyelőre kivétel nélkül mind üresek vol-tak, pedig az egyetemi félév munkája javábantartott és az egyetemi épület felsőbb emeleteitele voltak sürgő-forgó diákokkal és diáklányok-kal. A magyar szobán meglátszott, hogy odaritkán teszi be valaki a lábát, aminthogy feltűntaz is, hogy az International Forum« délutánielőadásán nem volt jelen egyetlen magyar hall-gató sem.— Nincsenek ennek az egyetemnek magyar

diákjai? — fordultam Mrs. Mitchellhez.— Szoktak lenni — volt a felelet. — De

tavaly ősszel, a háború megindulása miatt euró-pai hallgatók már nem jöttek át Amerikába.Mrs. Mitchell szívesebben beszélt legutóbbi

európai körútjairól, amikor éppen ezeknek anemzetközi tantermeknek a létesítésén fáradozva,látogatott el azokba az országokba, amelyek he-lyet kaptak az egyetem nemzetközi intézeténekegyes nemzetiségek szerint beosztott ágai között.Körútján Budapestre is ellátogatott. A lunchalatt az ablak melletti asztalnál ülve, ahonnantágas kilátás nyílott közvetlen közelben egyparkra és a park mögött az ipari negyed kor-

Page 139: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

140

mos és füstös gyártelepeire, budapesti emlékek-ről, közös ismerősökről folyt a beszélgetés. Mrs.Mitchell 1936-ban látogatott el Európába és mi-hozzánk is. Négy-öt év távlatából nézve elsüly-lyedt világ és utolérhetetlen utópia lett mindab-ból, amiről Mrs. Mitchell még mindig annyi lel-kesedéssel beszélt.Amerikában abban az időben még végtelen

es lassan unalmassá vált viták folytak: vállalja-eRoosevelt a harmadízben való elnökjelölést ésha igen, mi lesz akkor... és így tovább. Az utcá-kon, Pittsburghban és száz meg száz amerikaivárosban, gépkocsik szaladgáltak, hátul az ál-lam nevét feltüntető tábla mellett ilyen felírás-sal. »Keep U. S. off the War!« — Tartsátok tá-vol az Egyesült Államokat a háborútól!« De ezangol nyelven szójáték is és inkább ilyesfélétjelent: Hagyjatok ki bennünket a háborúból.Azok, akik messzebbre láttak, bizonyosra

vették, de az átlagos ember, a sok százezer Bab-bit is ösztönös félelemmel érezte, hogy a »Wes-tern Hemisphere«, a nyugati félteke — éppenezidőtájt kezdte a színvonalasabb amerikai sajtóezt az inkább tudományos nyelvben használtföldrajzi kifejezést politikai célokra használni— elkerülhetetlenül belesodródik a háborúba. Alegtöbb vérbeli amerikai aggodalmaiban azonbanEurópa és az Európában folyó háború nem azelső, hanem csak a második helyet foglalta el:az amerikaiak nem annyira Németországot, mintinkább Japánt tekintették igazi ellenségüknek.

Page 140: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

141

A pittsburghi »Tanulás Székesegyház«-ábanengem legjobban érdekelt, miért hiányoznak anagyszámú környékbeli magyarság fiataljai azegyetem hallgatói közül.Nem merném azt állítani, hogy a magyar

fiatalság távolmaradását az amerikai egyetemihatóságoknak a nem angolszász eredetű fiatal-ság elől való, faji előítéleten alapuló elzárkózásaokozza. Egyszerűen az amerikai élet olyan be-rendezkedésű, hogy még az aránylag jómódbanélő kinti magyar családok sem gondolhatnakarra, hogy fiaiknak vagy leányaiknak hosszúidőt igénylő és nagy költséggel járó egyetemitaníttatást adjanak.Az egyetemi nemzetközi intézet szép, de

üres és semmire nem használt magyar termé-nek berendezése körül sok vita, sőt egyenetlen-kedés támadt a pittsburghi magyarság vezetői-nek sorában és ez a vita hosszabb ideig fog-lalkoztatta az egész amerikai magyarságot. Hanem is volt kár a terem berendezésére elköltötttizennégyezer dollárért, annak, aki az amerikaimagyarságot magyar voltában akarja megerő-síteni és társadalmi színvonalbeli emelkedésételősegíteni, más utat kell keresnie, mint Mrs. Mit-chell jószándékú, de elég meddő és élettelen kí-sérletezését.Két évvel ezelőtt éppen olyan kevéssé le-

hetett tudni, mint akár most, hogy a háborúmennyi ideig húzódhatik el és ha véget ér is,mikor áll helyre a közlekedési lehetőségek olyannormális rendje Európa és Amerika között, ami-lyen 1938 őszét megelőzőleg fennállott. Mégis

Page 141: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

142

az amerikai magyarság vezető embereivelbeszélgetve, New Yorkban, Pittsburghban, Chi-cagóban, Clevelandben és Washingtonban, egy-aránt arra az eredményre jutottunk, hogy azamerikai második nemzedékbeli fiatalságnak amagyar egyetemekre való hazahozatalát sokkaljobban meg kell szervezni. Nem elég, hogy éven-ként öt-hat, de legfeljebb tíz-tizenöt amerikaimagyar jöjjön haza tanulni — őt hazai egyetemün-kön állandóan többszáz főnyi amerikai magyarifjúnak kellene ösztöndíjakkal és egyéb támoga-tással, legfőként pedig a hazai tanulmányút meg-felelő szervezési alátámasztásával helyet biztosí-tani. Ez minden visszavándoroltatásnál többetérne! A magyar egyetemeken és főiskolákon vég-zett amerikai ifjakból kellene majd kikerülniannak a második- vagy harmadik nemzedékbelivezetőrétegnek, amely végre a mindnyájunk általkívánt irányba tudná terelni az amerikai ma-gyarság életének további alakulását.

Magyar árvaház és magyar aggokházaAmerikában

Húsvét 1940-ben nagyon korai időpontra,március végére esett. Az ünnepek után pihenő-nek, mielőtt tovább mentem volna Indianopo-lisba és Chicagóba, maradt egyetlen egy sza-bad napom. Ezen a napon, húsvét utáni kedden,szép koratavaszi napsütésben egésznapos gép-kocsikirándulásra indultunk a Pittsburghtól 50—

Page 142: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

143

60 kilóméter távolságra fekvő Ligonierbe. Itt vanaz Amerikai Magyar Református Egyesület általfenntartott, »Bethlen Otthon«-nak nevezett ame-rikai magyar árvaház és aggok menháza.A hugenottaszármazású brit tábornagyról el-

nevezett amerikai kisvároskának körülbelül 150évvel ezelőtt letelepedett német származású, márrégen elamerikaiasodott lakosai a városi tanácsútján meg akarták akadályozni, hogy az árva-ház »jött-ment« magyar gyermekei rontsák ela város által fenntartott iskola előkelő színvo-nalát. A tiltakozásból nem lett semmi — az ár-vaház kis magyar gyermekei különben is ha-mar megkedveltették magukat a ligonieri isko-lában. A »Bethlen Otthon«-ból pedig a magakülön életét élő kis magyar sziget lett, nem so-kat törődve a németországi Pfalzból Pennsylva-niába kiszármazott német bürgerek késő utódai-nak előkelősködő gőgjével.A »Bethlen Otthon« mint alkalmi vétel ke-

rült a magyarok kezébe. Előbb egy régi penzió-szerű épületet vásároltak meg a hozzátartozó80—100 hold nagyságú földbirtokkal és több ki-sebb épülettel együtt. Ez régebbi, elég kopottberendezésű épület. Néhány évvel ezelőtt pedigegy fényűző módra berendezett, majdnem egé-szen új, nagyobb ház került potom pénzért azEgyesület tulajdonába. Mikor ott jártam, ötven-hatvan magyar árva és több, mint húsz elaggottmagyar ember és asszony volt a »Bethlen Ott-honit állandó lakója.Keleti irányba haladva, Ligoniernél kez-

dődnek el az Alleg-hegységnek a mi Mátránkra

Page 143: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

144

erősen emlékeztető nagy tölgy- és bükkerdői.A környék nagyon hasonlít a Dunántúlhoz is —mintha csak Veszprémben járna az ember, aBakony, szélén.

* * *

Kalassay nagy tiszteletű úr, a »Bethlen Ott-hona idős igazgatója és különösen a felesége, anagytiszteletű asszony, nagy kedvvel gazdálkod-nak a Református Egyesület tulajdonába jutottszép kis birtokon. Az új épület lett az egész intéz-mény középpontja, a városkán áthaladó forgal-mas országút, a Lincoln Highway mellett. Déltájtiérkeztünk meg és már terített asztal várt ben-nünket. Börcsök Julcsa néninek, az Otthon sza-kácsnéjának jó magyaros főztjéről már előző-leg is hallottam. Ligonierben a reformátusokgyakran tartanak egyházi gyűléseket, konferen-ciákat és így terjedt el a híre New York és Chi-cago között mindenfelé Julcsa néni ízletes ételei-nek.

Kedves, meleg és családias hangulat töltimeg az egész otthont, nyoma sincs sehol az ár-vaházak vagy éppen az agg-menházak jólismert,rideg kaszárnyaszerűségének. Börcsök Julcsanéni külön izgalommal várta megérkezésemet.Haza készülődött és velem akarta megbeszélni,hogy esetleg ugyanarra a hajóra vált jegyet,amellyel én készültem hazamenni; ez azután va-lóban meg is történt.Börcsök Julcsa néni több, mint egy negyed-

századot kint töltött Amerikában, de egy árva

Page 144: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

145

hangot nem tanult meg angolul. Férje két évvelelőbb hazament, valahova Szatmármegyébe, Má-tészalka közelében egy kis faluba. Néhány holdföldet tudott venni magának az összekuporga-tott dollárjaikból, de már türelmetlen volt. Aztkívánta, hogy felesége is menjen minél előbbhaza. Julcsa néninek így nem volt tovább ma-radása és a következő alkalommal két hónapmúlva a newyorki kikötőben találkoztam vele,mikor a »Manhattan« fedélzetére szálltunk, út-ban hazafelé.

A »régi ház«-hoz ebéd után mentünk át, ta-vaszi esőktől átázott gyalogúton, frissen zöldelőrétek között. A nagytiszteletű asszony fáradha-tatlanul mutogatta az Otthon majdnem százfő-nyi lakójának napi szükségleteiről gondoskodógazdasági berendezését. Néhány olcsó traktortnem számítva, itt még nem sok nyoma volt Ame-rika gépekben tomboló civilizációjának. A régividéki Amerikának az életmódja maradt ittmeg — az, amit az Újvilágban megforduló euró-pai ember többnyire már csak regényekből is-mer. Elfelejtettem megkérdezni, hogy BörcsökJulcsa néni abból a huszonöt évből, amelyetAmerikában töltött, hány évig volt az Otthonszakácsnője, de hogy itt nem tanult meg angolul,azt egészen természetesnek találtam.

Feltűnt az is, hogy amikor az itt élő, körül-belül hattól tizenhat éves korú árvákkal beszél-gettünk, kiejtésükben semmi nyoma nem voltannak az idegenszerűségnek, amelyet az angolnyelv jobb tudása okoz majdnem kivétel nélkülminden második- és harmadik nemzedékbeli

Page 145: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

146

amerikai magyar ifjú vagy leány magyar beszé-dében. Ha a ligonieri árvák tizenötödik-tizenha-todik életévük után vissza is kerülnek olyankörnyezetbe, ahol majd többet kell beszélniökangolul, mint magyarul, az a nyolc-tíz esztendő,amelyet az Otthon magyar nyelvű közösségé-ben töltöttek el, már komoly biztosítékot jelenta gyors és a magyarság számára majdnem biz-tos elveszést jelentő, teljes beolvadás ellen.Nemcsak árvaházak, hanem bentlakással

egybekötött iskolák formájában is sok ilyen ma-gyar nyelvű és magyar szellemű közösséget kel-lene teremteni Amerikában. Az Egyesült Álla-mokban, éppen úgy, mint Angliában is, nincse-nek merev formákhoz kötött közoktatási törvé-nyek és így hivatalos akadályai nem lennénekhasonló magyar otthonok felállításának. A ligo-nieri árvák sem szakadnak el teljesen attólaz angol nyelvtől, amely megélhetésük, későbbválasztandó életpályájuk sikeres folytatása szem-pontjából természetesen fontosabb nekik, mint amagyar nyelv tudása, mert hiszen elemi és alsóbbfokú középiskolai tanulmányaikat amúgyis a he-lyi angol nyelvű iskolában végzik el. Különösenolyan amerikai magyarok esetében, akik ugyannem magyar asszonyt vettek el feleségül, de az-ért nem akarják, hogy gyermekeik teljesen el-vesszenek a magyarság számára, nagy jelentő-sége volna annak, hogy odakinn Amerikában isnyíljék lehetőség arra, hogy gyermekeiknek amagyar nyelvben rendszeres taníttatást tudjanakbiztosítani.

Page 146: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

147

Indianopolis

Pittsburghból egy heti ottartózkodás utánindultam tovább. Három nap múlva Chicagó-ban kellett lennem, közben azonban volt annyijdőm, hogy egy kis kitérőt iktatva útitervembe,ellátogassak Indiana állam fővárosába, Indiano-polisba.Indiana állam középső és déli részein nin-

csenek népesebb magyar települések. Csak fenn,északon, egy South Bend nevű nagyobb gyár-városban és Chicagónak nem Illinois, hanem aszomszédos Indiana területére eső Külvárosaiban,East Chicagóban, Hammondban, Whitingben, Ga-ryben és Indián Harborban, a Michigan-tó part-ján, laknak nagyobb számban magyarok.Erre a kis kitérőre búcsút mondtam Ma-

gyar-Amerikának. Az Indianopolisban és környé-kén eltöltött harmadfél nap volt első találkozá-som a Közép-Nyugat minden nemzetközi vagyeurópai hatástól mentes igazi Amerikájával.Pittsburghból reggel kilenc órakor indultam

el. Egy órával később Steubenvillenél ment átvonatunk az Ohion, amely itt a Dunánál isszélesebb, nagy, hatalmas folyam. A magas vas-úti hídról messzire el lehetett látni a folyón.Mikor megpillantottam egy vontatógőzöst, faránazzal a vízimalomhoz hasonló lapátkerékkel,amelyet régi amerikai metszetekből és könyv-illusztrációkból mindenki jól ismer, úgy érez-tem, hogy csak most érkeztem meg igazán Ame-rikába és nem amikor New Yorkban a 34. utca

Page 147: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

148

járdájáról bámultam fel az »Empire State Buil-ding « százkét emeletére. Innen kezdve elmarad-tak Pennsylvania lankás dombjai és Ohio állam-mal elkezdődött a prairie-vidék, a »com-belt«, akukorica-övezet.

Newcomerstown — frissen érkezettek vá-rosa — hirdette az egyik állomás neve és ebbena névben, mint jelképben, benne volt az egészvidék gyökértelensége, hagyománytalansága. A.városnevek tarka összevisszasága Amerikánakezen a részén, térképről nézve, mindig izgatott.Cicero, Valparaiso, Francfort, Kokomo, Lafayet-te, Logansport, Delphi, Noblesville — hogy csakvéletlenül soroljak fel néhányat azok közül avárosok közül, amelyeken gépkocsin vagy vas-úton átmentem szerda reggeltől péntek estig. Dehiába voltak a hangzatos vagy exotikus nevek,(unalmas és egyhangú vidéki kisváros volt vala-mennyi. Mindegyikben hajszálra egyforma volta »drugstore«, ahol »Coca Cola«-t, Camel-ciga-rettát, mentholos ízű rágógumit és féldollárosdetektívregényt árulnak; egyformák voltak arossz ízlésre valló fényűzéssel berendezett mo-zik, a vörös téglából és terméskőből, rettenetesencsúf új-gótikus stílusban épített baptista és me-todista templomok; egyformák a város szélénterpeszkedő gyártelepek, amelyek előtt százávalparkíroztak a gyárban dolgozó munkások autói.Ohio állam délnyugati részén két na-

gyobb magyar telep mellett is elhaladtam; azegyik Columbusban van, Ohio állam fővárosá-ban, a másik Daytonban, Mindkét helyen szeret-

Page 148: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

1049

tem volna megállni, de a rossz vonatösszeköttetésmiatt le kellett róla mondanom. Pedig egy órávalmeghosszabbodott a napom, mert Indiana ál-lamban már nem keleti, hanem »Central«időszá-mítás van. Indianopolisba megérkezve, egy órá-val vissza kellett igazítanom a zsebórám mutató-ját. De azért így is jó későn délután lett, mi-korra megérkeztem.Indianopolis nagyobb kiadásban ugyan-

olyan, mint ennek az inkább mezőgazdasági ter-melésből, mint gyáriparból élő államnak azimént felsorolt kisebb városai. A város közép-pontjában egy nagy köralakú tér közepén szo-katlanul nagy méretű katonai emlékmű áll, amexikói háborúban kivívott győzelmek emlé-kére. Az emlékmű közepén vagy nyolcvan mé-ter magas oszlop tetején tizenkét méter magasVictoria-szobor díszeleg. A helyi humor a jólmegtermett hölgyet elnevezte Miss Indiananak.A teret köröskörül — vidéki városról van szó!— 25—30 emelet magas szállodák és üzletházakveszik körül. A közelben egy sokkal nagyobb,négyszögletes téren épültek fel a különböző köz-épületek, közöttük az állam parlamentje, néhánytemplom, az állami törvényszék és a főposta.Amennyire rút építészeti szempontból ennek azelőre kicirkalmazott tervek szerint épült, mind-össze százhúsz éves múltra visszatekintő, mostjó félmillió lakosú városnak a közepe, annálszebb a várost körülölelő parkok övezete, aholszéles és gyönyörűen fásított sugárutakon épül-tek fel a jómódú polgárok házai és a legkü-lönbözőbb felsőfokú tanintézetekből, »college«-

Page 149: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

150

okból, egyetemi kórházakból egyesített indiano-polisi egyetem épületei.Indianopolisban nincs több magyar ember,

mindössze néhány orvos és szerényebb munka-kört betöltő üzletember. Velük akkor találkoz-tam, mikor a helyi »Optimist Club« meghívásáraelőadást tartottam Magyarországról.Két ízben nyílt alkalmam arra, hogy ilyen

középosztálybeli amerikai férfihallgatóság előttbeszéljek Magyarországról s az akkori európaihelyzetről magyar szempont és magyar megíté-lés szerint. Az egyik alkalom itt volt Indianopo-lisban, a másik pedig egy héttel később Chicagoegyik északi egyetemi- és tisztviselő-városában,Evanstonban, ahol az ottani Rotary Club hívottmeg egy hasonló, bankett keretében rendezettelőadásra.

Rám nézve ezek a hallgatóságok nagy meg-lepetést jelentettek. Az előadásaim után feltettkérdéseikből és néhányukkal külön is folytatottbeszélgetéseimből azt láttam, hogy sokkal tájéko-zottabbak voltak és ami talán még ennél is fon-tosabb, sokkal elfogulatlanabbul tudták megítélniaz akkor még csak Európára kiterjedő háborúvilágpolitikai hátterét, mint a velük egyenlő tár-sadalmi réteghez tartozó és hozzájuk haspnlóműveltségű emberek Európában. Egyszóval ki-derült, hogy ezek az úgynevezett amerikai »vi-dékiek« egyáltalán nem olyan naivak, mint hisz-szük.

Előadás után Mr. Hanchett, a klub egyiktagja, aki az ebéden az elnöki tisztet töltötte

Page 150: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

151

be, meghívott egy kis sétakocsikázásra a városkörnyékén. Bejártuk a park-övezet előkelő vil-lanegyedeit és ellátogattunk Mr. Hanchett alignéhány hónappal előbb berendezett otthonába is.Mr. Hanchett a Packard-művek indianopolisi fő-üzletét vezette. Azelőtt a gyár losangelesi kiren-deltségének volt a vezetője, de családja Indiana'államba való és ezért igyekezett hazájába visz-szakerülni. Háza" parknak is beillő kertben ál-lott, ő maga építtette a kaliforniai lakóházak dé-lies, spanyolos stílusában. Nemcsak nálunk, debárhol Európában ilyen otthont csak a legjobbmódú, sőt inkább csak gazdag emberek tarthat-nak. Mr. Hanchett pedig — amint ezt mindenelfogultság nélkül maga is megmondta — csakaz amerikai üzletemberek jó átlagához tartozott.Nem volt sem »újgazdag«, sem valami túlságosanművelt, nem volt tudományos fokozata, amelyetPrincetonban vagy a Yale-egyetemen szerzettvolna, még csak európai utazásokkal sem dicse-kedhetett. Regényhősnek sem volna alkalmasBromfield vagy Dreiser társadalmi regényeiben.Egyszerű, szürke üzletember, a Packard-művek-nél gyártott gépkocsik eladását intézi egy na-gyobb vidéki városban.Az az életmód, ahogyan Mr. Hanchett és

családja élhetett, világosan mutatja, hogy ha azEgyesült Államok elkerülhették volna a hábo-rúba való belépést, akkor a »vidéki« Amerikaélete az igazi autarkia, az önmagával való meg-elégedés, az önmagában élni tudás tökéletes meg-testesülése lehetett volna.

Page 151: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

152

Falusi élet Amerikában

Külsőségeiben egyszerűbbnek, de még sok-kal kiegyensúlyozottabbnak találtam az egészenkicsi amerikai városok életét. Indianopolisba,éppúgy mint Pittsburghba, másodszor is elláto-gattam, mielőtt vidéki körutam végén visszautaz-tam volna New Yorkba. Ekkor tulajdonképennem Indianopolisba, hanem az Indianopolistólkörülbelül negyven kilóméternyire északra fekvőAtlantába, egy inkább falunak nevezhető kis-városba igyekeztem, ahová meghívást kaptam egyottani amerikai családhoz, akikkel szegről-végrőlrokonságban is vagyok.Juliana, a család egyetlen leánya, várt rám

kis kétüléses Chrysler kocsijával az indianopo-lisi állomáson. Atlanta egészen apró városka —falunak is nevezhetnők, ha nem volna a magyarviszonyokhoz képest az ilyen kis amerikai hely-ségnek is olyan városias külseje. Az egész tele-pülés tulajdonképen két egymást metsző utcábóláll, az itt találkozó két országút mentén. Azegyik út észak-déli irányban Indianopolisból jön,a másik úton kelet-nyugati irányban Noblesvil-lebe, a megye (»county«) fővárosába lehet jutni.Vendéglátó gazdáim, W.-ék már mint harmadiknemzedékbeli telepesek élnek Atlantában — úgy-szólván »városalapító őslakók«. A falucska Mr.W. nagyatyjának köszönheti létrejöttét, ő Penn-sylvaniából vándorolt tovább nyugatra, valami-kor még a múlt század ötvenes-hatvanas évei-ben. Bankot alapított és néhány farmer-család

Page 152: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

153

letelepülése után George nagyapa szervezte mega kis község életét. A tégla alapokra épített, dea felső részeken fából készült, kényelmes és tágaslemeletes családi házat is ő építtette. Fia, uno-kája még itt élt az atlantai családi házban, deMr. W. gyermekei közül a fiúk már csak vendé-gekként járnak haza és így leányuk, Juliana élvelük, aki a szomszédos Westfield leányközépis-kolájában tanárnő.— Ilyennek kellene lenni nálunk az Alföld-

nek — ez volt a legelső gondolatom, amikorgépkocsira ülve ismerőslátogatásra mentünkWindfallba, egy Atlantához hasonló kis farmer-faluba és Tiptonba, a legközelebbi nagyobb vá-rosba.Az egész Egyesült Államokban nálunk van-

nak a legjobb paradicsomtermő földek — újrameg újra ezzel dicsekedtek, akikkel találkoztam.Indianának ez a része a gentleman-farmerek ha-zája. Indianapolis, Evansville, Térre Haute, La-fayette konzervgyárait ők látják el paradicsom-mal, zöldborsóval, zöldbabbal. Indiana farmjainaz állattenyésztés is fejlett. Az amerikai lóverse-nyek versenylovainak nagy részét itt nevelik.A vidék egészen sík, még annyira sem lan-

kás, mint a Dunántúl. A mi Alföldünk lehetettilyen, gondosan megművelt, de nem túlságosansűrűn lakott vidék a középkorban. Sok jól gondo-zott út, sok apró letelepülési hely, falvak, váro-sok. A vaktában választott falu- és városnevekközött Atlantától Indianopolisba menet a máso-dik falu neve, Arcadia volt a legstílusosabb falu-név ebben a környezetben. Boldog Árkádia...

Page 153: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

154

Az európai ember számára a nagy váro-soknál sokkal kevésbbé ismert falusi Amerikávalmég egy alkalommal találkoztam, az Erie-tó part-ján Ohio államban. Annak a kis városkának isgörögösen hangzó szép neve volt, Elyrianak hív-ták. Az ottani kis magyar református gyüleke-zetet látogattam meg, útban Detroitból Cleve-landbe. Ez volt az egyetlen hely, ahol földművelőfoglalkozásuk mellett megmaradt, farmerkedés-ből élő amerikai magyarokkal találkoztam.Köztudomású, hogy távolabb délre és nyu-

gatra, Tenessében, Kansasban, Oklahomában,Iowában, ahol a helytelen földművelési mód-szerek a termő talaj katasztrofális megromlásá-hoz vezettek, súlyos bajok keletkeztek és a far-merek közül sokan koldusbotra jutottak. De azo-kon az amerikai falusi vidékeken, ahol Indiana-ban és Ohioban jártam, a nyomortól és a duskál-codó gazdagságtól egyaránt távol, szociális szem-pontból a legkiegyensúlyozottabb életet láttam: azideális, harmonikus farmer- vagy ha úgy tetszik:paraszt-világot.A nagyvárosi központoktól való távolság

Amerikában nem jelent elzártságot vagy elszige-teltséget. Az egész Unió területén mindenüttnagyszerűen megszervezett civilizációs technikahatalmas fejlettsége által mindenki olcsón ré-szesedhetik a legapróbb faluban is azokból akulturális javakból, amelyek egységet és az egy-ség nyomán összhangot visznek bele az ameri-kai életbe.

Villany, telefon, gáz- és vízvezeték, tökéle-tes csatornázás van a legkisebb faluban is —

Page 154: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

155

próbálna ilyen igényekét támasztani valaki vasútifővonaltól csak egy kicsit is távolabb eső, kis-kunsági vagy békésmegyei, nem egy esetbennyolc-tízezer lelkes nagyközségben! Az amerikaividék nagyszerű úthálózata mindenhova elér. Alegeldugottabb falvakban lakók is, ha olcsó gép-kocsijukra felülnek, félóra alatt már elérnek va-lami nagyobb vidéki kultúrközpontot. Az üzem-költséget nem igen kell számolgatniuk, mert abenzin és a gumiabroncs is olcsó.Talán nem is annyira az angol nyelv, mint

ez a nemzetivé vált kultúra és civilizáció (a kettőegyütt és egymástól el nem választható módon!)jelenti azt a nagy »olvasztó tégelyt«, amely népiszámazásra való tekintet nélkül egységes nem-zetté alakítja az Egyesült Államokban letelepedőknagy tömegeit — ha előbb nem is, de a máso-dig nemzedéktől kezdve bizonyosan. Könnyű jóamerikaivá lenni, ha Amerika ilyen sokat nyújtpolgárainak.Házigazdámék családjában ebéd alatt vagy

délutáni teázás közben, mikor hosszan beszél-gettünk a világ helyzetéről és a háború kilátásai-ról — csak úgy, ahogy Európában és Ameriká-ban egyformán most mindenütt ez a társalgásörök témája — minden gyűlölködéstől és elő-ítélettől mentes, átlag-amerikai józanság nyilat-kozott meg szavaikban.

Hiányzott belőlük az az idegesség, az az in-gerlékenység, amely mindennapos jelenség ide-át Európában, ahol mindenki »állást foglal.«Nyugalmukat, öntudatos biztonságukat leginkább

Page 155: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

156

azzal tudnám megmagyarázni, hogy ha még alegmodernebb harcieszközöket tételeznők is fel,elképzelhetetlennek látszik, hogy az északameri-kai kontinens kellős közepén, többezer kilóméte-res távolságra bármelyik óceán partjától, bármi-féle ellenséges támadás vagy invázió érhetné In-diana földjét. A távolságnak ilyen minden erőd-vonalnál hatalmasabb védőerejére talán az egészvilágon nincs példa. A háború, mint személyesügyük, legfeljebb annyiban érintette őket, hogya családoknak katonai szolgálatra kötelezhetőfiatal férfitagjaiért érzett aggódást egy-egy mon-datukból már akkor is ki lehetett volna ele-mezni.

Megszégyenülve láttam, hogy ezek az embe-rek, az amerikai Közép-Nyugat polgárai: india-nai gentleman-farmerek, az indianopolisi »Op-timist Club« tagjai, az evanstoni rotariánusok,mennyire túlnőttek a politikai hatalomvágynakazon az ő szemükben merő anachronizmussá lettálláspontján, amely ideát Európában, sajnos,még mindig az egyedül elképzelhető álláspont,akár a hatalom birtokosairól, akár a hatalombirtoklásából kizárt osztályokról is legyen szó.Nem tudom, hogy az azóta eltelt két esztendő

eseményei hogyan alakították át a vidéki és fa-lusi Amerika gondolkodását. De ha valaha eltudná érni Európa új rendje azt a kiegyensú-lyozottságot és azt a tartós biztonságot, amiértnépének már eddig is súlyos áldozatokat kelletthoznia, akkor is az Újvilág nyomába lépne, mertaz új élet eszményei Indiana, Illinois és Ohio

Page 156: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

157

államok vidéki és falusi Amerikájában már 1940tavaszán sem távoli utópiák voltak, hanem agyakorlati élet tényeivel igazolható valóságok.

* * *

Már jártam a vidéki Amerikának rokonszen-ves tájain, Indianában, Illinoisban, Michiganben,Ohioban, amikor második pittsburghi látogatá-som alkalmával a Közép-Nyugat egyik legna-gyobb rádió-állomásán minden előkészület nél-kül egy negyedóráig tartó beszélgetést folytat-tam a mikrofon előtt dr. Clausennel, egy Ameri-kában jól ismert és sokat szereplő protestánslelkésszel.— Mondja meg, mit talált, európai szemmel

nézve, legjellegzetesebbnek itt nálunk Ameriká-ban? — kérdezte tőlem dr. Clausen, az állomáshallgatósága előtti bemutatkozás céljából elhang-zott néhány szavas kérdés és felelet után.— Amerika tágas ország, sőt nem is or-

szág, hanem egész kontinens és ennek a föld-Tésznek a népe, európai ember szemével nézve,néha bosszantóan, de mindig irigylésreméltóanfiatal nép.

Ez a vidéki Amerika nagy titka és jövőjéneklegnagyobb biztosítéka, bármiként végződjék isháborúba sodródásuknak mostani veszélyes ka-landja. Tágas vidék és fiatal nép!

Page 157: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

158

Chicago, a végtelen város

Chicagóban hat napot töltöttem — hat agyon-hajszolt, fárasztó napot ebben a hajszás, de fá-radhatatlan tempójú gigászi metropolisban. Chi-cago mérhetetlen kiterjedése mellett szinte mégNew York is eltörpül.New Yorkban a Manhattan-sziget, két ol-

dalán a két folyóval, a Hudsonnal és az EastRiverrel elhatárolva, több támaszpontot nyújta tájékozódásra. Chicago a Michigan-tó part-ján észak-déli irányban legalább hatvan kiló-méter hosszúságban és a tó partjától nyugatraIllinois állam belseje felé is mindenütt legalábbhúsz-huszonöt kilóméter szélességben terül el.Automobil nélkül Chicagóban alig lehet élni, deaz ember itt jobban használhatja a kocsiját, mintNew Yorkban, ahol a belső városrészek zsúfolt-sága a gépkocsival való közlekedést a forgal-mas órákban szerfelett megnehezíti. Chicagóbannincsen földalatti vasút, csak magasvasútakkéntközlekedő, gyorsjáratú helyi villamosok és au-tóbuszok tömegei bonyolítják le a közúti for-galmat. Közép-Nyugat fővárosában és álla-maiban mindenütt igazi közszükségleti cikk azautó — úgyszólván mindenkinek van kocsija:a legegyszerűbb munkásemberek is sokkal na-gyobb arányban használják a gépkocsit, minta legtöbb keleti államban.Reggelenként, mikor házigazdámmal, Ba-

logh István lelkésztársammal, szép vörös színűDodge-kocsiján indultunk a városnak Loop né-

Page 158: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

159

ven ismert középpontja felé, jó tizenöt-húsz kilo-métert kellett megtennünk, amíg beértünk, pediga South Sidenak az a része, ahol Balogh Istvángyülekezetének temploma és parókiája állott,nem is volt a város legszélén. Mikor kikanya-rodtunk a tóparton végig vezető, csak gépko-csiforgalom számára épített széles útra, a LakéSide Drive-on velünk együtt sűrűn tömött né-gyes sorokban rohant ezer meg ezer autó a nagymoloch és taposómalom, a város tízezernyi iro-dája és üzlethelyisége felé, míg az út másikfele, ahol hasonlóképen egymás mellett négyjármű számára van hely, majdnem teljesen el-hagyatott volt. Ha viszont történetesen a késődélutáni órákban, üzletzárás táján mentünk be-felé a városba, ugyanez a kép fogadott ben-nünket, de ilyenkor az út másik felén, a város-ból kifelé rohant a gépkocsiáradat, mi pedigmajdnem egyedül, kényelmesen mehettünk. Azalkonyati órákban és este a Michigan-tó part-ján s a világ egyik legszebb sugárútján, a Michi-gan Avenuen épült, kivilágított felhőkarcolókszázezernyi fényes ablaka varázslatos látványtnyújt. A felhőkarcolóépítészet Chicagóban, eb-ben a New Yorknál is jellegzetesebben amerikaivilágvárosban, sokkal szebb épületeket tudott al-kotni. A chicagói felhőkarcolóknak a tópartonemelkedő sora, különösen esti megvilágításban,olyan monumentális, hogy a tóparton feléjükközelítve már nem is emberi kéz munkájának,hanem a természet alkotásának érzi az emberés úgy csodálja meg őket, mint ahogyan meg-csodál valami szép, nemes alakú hegyet.

Page 159: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

160

Chicagóban az az orom ért, hogy kétízbenis tarthattam magyarnyelvű (előadást — a rá-dióban! Az egyik chicagói adóállomást a hét bi-zonyos napjain egy-egy órára Kovács Ferenc,egy amerikai magyar újságíró »béreli«. Az ilyes-mi gyakori dolog Amerikában, ahol a rádióál-lomások berendezését és fenntartását tisztára üz-leti vállalkozásnak tekintik. A »magyar órák«fenntartásának költségeit és a maga hasznát Mr.Kovács a hirdetésekből szerzett pénzösszegek-ből keríti elő. Az általa rendszeresített magyar,órákon chicagói magyar cégek ajánlják porté-káikat magyar vevőiknek. Mr. Kovács másik jö-vedelmi forrása abból származik, hogy amikoregy-egy magyar család valamelyik tagjának szü-letés- vagy névnapja következik, a figyelmes fiúvagy a szerelmes vőlegény a családi ünnep be-jelentésével együtt eljátszatja hanglemezről édes-anyjának vagy menyasszonyának kedvenc nó-táját.A rádióhirdetéseket a cégek annál jobban

fizetik, minél többen hallgatják az illető állo-mást. A sokezer amerikai adó között igen nagya versengés — mindegyik igyekszik minélváltozatosabb műsort adni, hogy annál többenhallgassák és annál nagyobb hirdetési térítéstszámíthasson fel. Gigli két énekszáma között be-mondott hirdetések a Columbia-rádió szombat-esti programmjában sokezer dollárba kerülnek.Mr. Kovács magyar órái persze csak lényegesenkisebb attrakcióval szolgálhatnak. De azért azén előadásom előtt és után is bemondtak néhányhirdetést...

Page 160: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

161

Magyarok Chicagóban

A magyarok Chicagóban — még inkább,mint New Yorkban vagy Pittsburghban — nemmagában a városban, hanem a környező iparikülvárosokban telepedtek le.Közöttük járva a távolság különös, elvá-

lasztó (erejét éreztem. A keleti államokban ésNew Yorkban, szóval az Atlanti-óceán partjánmásként gondolnak haza az emberek, mint ittés másként is ítélik meg a visszavándorlás le-hetőségeit. Azok, akik New Yorkban telepedtekmeg vagy nem jutottak messzebbre, mint, mond-juk, Trentonba vagy Fairfieldbe, nagy többség-ben állandóan a hazatérés gondolatával foglal-koznak. De már az a másfélezer kilóméternyitávolság New York és Chicago között, amely nemaz otthont, hanem az amerikai partraszállás, azelszakadás helyét választja el tőlük, csodálatosmódon megváltoztatja egész magatartásukat. Kö-rülbelül annyira vannak New Yorktól, mint ParisBudapesttől — de a középnyugati Amerika mégjobban különbözik a keleti Amerikától, mint Fran-ciaország hazánktól,- annyira vadidegen ez akörnyezet! Persze azért Chicagóban is találkoz-tam olyan magyarokkal, akik amerikai életüketcsak a száműzetés önként vállalt formájánaktartják. De a közösség hangulata Chicagóban ha-tározottan más, mint amit Bridgeportban, Pitts-burghban és később Clevelandben találtam.

* * *

Page 161: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

162

A megérkezésem utáni napon, március 30-án,szombaton, Baranyai Zoltán — aki néhány héttelelőbb foglalta el állomáshelyét, mint chicagóimagyar főkonzul — egyetemi tanárokkal és kül-politikai újságírókkal együtt meghívott ebédreaz előkelő »Tavern Club«-ba. Az egyik vendég,dr. Snow, a chicagói egyetem teológiai fakultá-sának professzora — ő maga az unitárius egyháztagja — évekkel előbb hosszabb időt töltött Ma-gyarországon. Európai útjai alkalmával több íz-ben megfordult Magyarországon az ebéden részt-vevő egyik újságíró is.

Ebéd után a klub társalgó szobájának ké-nyelmes karosszékeiben ülve, sokáig beszélget-tünk az európai viszonyokról, a háborús hely-zetről és Magyarországról. A padlóig érő abla-kokból gyönyörű kilátás nyílt a Michigan Avenuefelhőkarcolóira és a széles sugárút nyüzsgő for-gatagára. Csodálatosan szép is tud lenni az ilyenmodern beton-rengeteg — ha egy kis távlatotnyer hozzá az ember...Délután hat órára kellett East Chicagóban

lentiünk. A közbeeső néhány órát arra használ-tuk fel Balogh Istvánnal, hogy beültünk egy mo-ziba, ahol Steinbecknek, a »Grapes of Wrath«(»Érik a gyümölcs«) szerzőjének »Mice andMen« (»Egerek és emberek«) című kisebb, demég komorabb hangulatú regényéből készültfilmváltozatot játszották. Steinbeck ebben a mű-vében egy istenhátamegetti amerikai parasztcsa-lád és a hozzájuk került két, amerikai »som-más« agrárproletár sivár, értelmetlen gyilkosság-gal végződő életét ábrázolja.

Page 162: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

163

A nyomasztó »story« mellett igazi üdüléstjelentettek a páratlanul szépen fényképezett táj-felvételek. Az az amerikai vidék, ahol a történetjátszódik, a Börzsöny és a Mátra környékéreemlékeztet és a mozgalmas farm-élet, a cséplésis kissé a magyar falu emlékét idézte fel ben-nünk. Pedig az amerikai magyar számára telje-sen idegen ez a táj! Magyarjaink az EgyesültÁllamokban csak a legritkább esetben, vagy in-kább sohasem vállaltak mezőgazdasági munkát.A nyájösztön arra indította őket, hogy oda men-jenek, ahol már többen voltak magyarok és azelső letelepülők inkább a bányatelepeket és anagy ipari központokat választották — szeren-cséjükre, mert így megmenekültek az amerikaimezőgazdasági válság szörnyű kihatásaitól.A »Mice and Men« Amerikában nem volt

közönségsiker. Európába valószínűleg nem is ju-tott el soha, pedig Steinbeck másik nagy regé-nyének filmváltozatánál is komolyabb és mé-lyebb művészettel készült.A moziból kijövet egy kicsit késve indultunk.

Már kezdett alkonyodni, amikor megkezdődötta rohanás a végtelen városon végig. A KennedyAvenue, East Chicagóban, ahová igyekeztünk,több mint negyven kilóméternyire volt a városközéppontjától. Balogh István ezt a távolságotfél, de legfeljebb háromnegyed óra alatt akartamegtenni. Szerencsére az üzletzárás idejétől jófélóra választott el bennünket s így még nemkezdődött meg a Laké Side Driveon a zárt,négyes sorokban a városból kifelé rohanó, fá-

Page 163: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

164

radt utasaikat otthonukba szállító autók napon-ként szabályszerűen megismétlődő zarándoklása.A Laké Side Drive-ról lekanyarodva, a vi-

dék gyorsan megváltozott. Előbb mocsaras, mé-lyen fekvő területek következtek, majd gyárváro-sok beláthatatlan sokaságának szélére érkeztünk.A széles, betonozott országúton Balogh Istvánteljes erővel nekieresztette kocsiját. A sebesség-mutató hetven-nyolcvan mérföld között ugrált— ez jó százhúsz kilóméteres tempónak felelmeg.Ekkor hamisítatlan amerikai jelenet követ-

kezett, amilyent eddig csak filmeken láttam. Ész-revettem, hogy kocsinknak előbb az egyik, majda másik oldalán motorkerékpáron ülő rendőrökjelentek meg és integettek felénk. Balogh Istvángyorsan fékezett; másodperceken belül megáll-tunk. Az egyik motorkerékpáros rendőr továbbszáguldott, a másik gyorsan lekászolódott ke-rékpárja üléséről. Borotvált arcú, durva arcki-fejezésű, hatalmas termetű ember volt. Gyors-hajtás miatt tartóztatott fel bennünket. BaloghIstván a volán mellett maradva alkudozni kez-dett a közlekedési rendőrrel: istentisztelet tartá-sára megyünk és pontosnak kell lennünk! Azalkudozásnak nem sok eredménye lehetett, merthetekkel később, mikor Balogh István megküdteaz elszámolást a chicagói tartózkodásom alattfelmerült költségekről, a kiadási tételek közöttott szerepelt a gyorshajtásért kifizetett öt dollá-ros pénzbüntetés is.A Kennedy Avenue két oldalán és környé-

kén, ameddig el lehetett látni, legalább húsz-

Page 164: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

165

harminc egyforma gyártelepet lehetett meg-számlálni. Amerikában rendesen úgy szokott len-ni, hogy egy csoportban majdnem kivétel nél-kül hasonló külsejű és hasonló rendeltetésű gyá-rak épülnek. East Chicagónak ezen a részénvegyipari gyárak dolgoztak. A levegőt átjártaa gyárak szellőzőkürtőin kiáramló, erős, áthatószag, amelynek alkotó elemeit csak valami ve-gyész tudta volna kielemezni. A környék sivárés vigasztalan volt. A sugárút mentén — aholéppen egy-egy hézag volt a gyárak beláthatatlansorában — alacsony, földszintes vagy egyemele-tes üzletházak állottak, közbül elég gyakran kü-lönböző keresztyén felekezetek templomai és ima-házai. A lakóházak — leginkább egyemeletestéglaépületek — a mellékutcákban épültek. Ezszokatlan Amerikában, mert a gyárimunkásoknegyedeiben épült házak a legtöbb helyen fábólkészülnek. De Chicagóban az 1871 évi nagy tűz-vész; után megtiltották a faházak építését.Ebben, az első pillanatban eléggé visszatet-

szőkörnyezetben áll a magyar református egy-ház temploma, parókiája és iskolája. Szombateste volt és sokan gyülekeztek össze. A templomkörül több mint száz autó parkírozott, a távo-labbról érkező hívek gépkocsijai.Előadásomra sokan jöttek el olyanok is,

akik vagy nem tudtak magyarul vagy csak na-gyon hiányosan értették meg a magyar beszédet.Amerikai magyarok társaságának ezzel a két-nyelvűséggel nemcsak Chicagóban, hanem ké-sőbb Detroitban, Clevelandben és Toledoban istöbbízben találkoztam. Közép-Nyugat városaiban

Page 165: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

166

magyarjaink jól összetartanak és igen élénk tár-sasági életet élnek. De mert errefelé ritkább kö-zöttük a hazakészülődés szándéka, mint a keletiállamokban vagy csak akár Pennsylvaniában is,gyakrabban találkoznak és többet vannak együttangolszász vagy más származású amerikaiakkal.

Találkozás a második nemzedékkel

Ahol csak tudtam, igyekeztem az Amerikábakivándorolt magyaroknak az Újvilágban szüle-tett gyermekeivel, a második nemzedékhez tar-tozókkal találkozni. Az amerikai magyar ke-resztyén egyházak, a katolikusok éppúgy, minta reformátusok, igen nagy gondot fordítanak afiatalok megszervezésére. Az ifjúsági egyesületekmunkája legnagyobbrészt angolul folyik, de an-gol nyelven is legalább annyit beszélnek, vitáz-nak Magyarországról, őseik földjéről, mint azÚjvilágról, amely nekik már szülőföldjük.

Hallottam, hogy Dienes Barna, a Pittsburghmelletti Homestead református egyházának lel-késze, különösen eredményes, de tudatosan csakangol nyelven folyó munkát végez gyülekezeténekfiataljai között. Szerettem volna ezt a munkát látni,de hiába volt minden jószándékom és igyekeze-tem, nem sikerült.Dienes Barna a húszas évek elején Debre-

cenből került ki Amerikába. Hazulról valamimég máig sem felejtett politikai természetű sé-relem keserű emlékét vitte magával, ő volt az

Page 166: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

167

egyetlen, akinek a részéről nehezen felengedő,sőt teljesen soha el nem múlt bizalmatlanságérzésével találkoztam. Gyülekezetének már csakangolul beszélő, de magyar származású fiatal-jait valósággal féltékenyen távoltartotta tőlem.

—Nem szeretném — mondotta — ha az újhazájukhoz való hozzáhasonulásnak folyamatatörést szenvedne a lelkükben. Nekik itt kell él-niök ésén teljesen az amerikai életre akaromőket nevelni.— Összeegyeztethetőnek tartod álláspontodat

azzal a lojalitással, amelyet feltétlenül éreznedkell neked is magyar hazád iránt? — kérdez-tem tőle.— Sajátmagamon érzem legjobban a meg-

osztott lojalitás keserves érzését — válaszoltaDienes Barna teljes őszinteséggel a hozzá feltettkérdésre. — Nem akarom, hogy fiataljaink fej-lődését bármi is megzavarja vagy akadályul szol-gáljon itteni életük lehetőségeinek kihasználásá-ban. Hiába is akarod megkerülni ezt a tényt:a második nemzedékbeliek már amerikai földön,amerikaiaknak születtek! Ezért... kell amerikai neve-lést adnunk nekik, hogy az amerikai élet nagyversenyében teljes felvértezettséggel állhassanakmeg. Ezt az elvet saját gyermekeimre nézve ishelyesnek ismerem el és ennek gyakorlati követ-kezményeit levontam magamra nézve is.

Ezzel a keserű hanggal más alkalommalsoha nem találkoztam. Azok a fiatalok, akik elő-jöttek a magyar templomokban angol nyelventartott istentiszteletekre, egészen másként gon-dolkoztak. Rám nézve egész amerikai utamnak

Page 167: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

168

talán legértékesebb tapasztalata éppen a fiata-lokkal való találkozás volt.

Igaz, a magyar nyelvvel már csak nehezenbirkóznak. Maguk is tisztában vannak vele, hogyha életkörülményeik kiragadják őket abból akörnyezetből, amely most még határozottan ma-gyar és ahol az angol szó még idegennek szá-mít, ők sem kerülhetik el a teljes asszimilációfolyamatát. Az ő gyermekeik számára pedig csa-ládjuk magyar származása már alig lesz több,mint a távolság ködében megszépülő mítosz.Dienes Barna komor és indokolatlan söté-

tenlátó felfogásával szemben mégis éppen aztláttam legnagyobb ígéretnek a második nemze-dék egész lelki magatartásában, hogy Magyar-országra és a magyar népre mindig úgy gon-dolnak, mint valami elképzelhetetlenül szép or-szágra, ahol aranyszínűbb a búzakalász, fehé-rebb a kenyér és az érett búzatábla szélén pi-rosabb a pipacs, mint Amerikában, ahol agépek imádatába beleszédült civilizáció mindé'nütt elcsúfította, jóvátehetetlenül rúttá tette atermészet szépségeit.A gyermek és az ifjú romantikus életfelfo-

gásra hajlamos gondolkodását a második nem-zedékbeli fiatal amerikai magyarokban erősenmegragadta az is, hogy a magyar népre Trianonután éppen a Nyugat önzése és belátástalan polit-kája miatt mennyi meg nem érdemelt szenve-dés hárult. Nem azt mondom ezzel, hogy mindenamerikai magyar ifjúból egy-egy titkos Grál-lo-vag lett, aki Arthus király ifjú vitézeként el-nyomott nemzete megsegítésére készül. De azt

Page 168: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

169

határozottan vallja minden fiatal amerikai ma-gyar és erről amerikai társai előtt szívesen isbeszél, hogy neki nem kell szégyenkeznie amiatta kicsiny nemzet miatt, amelyből atyja és anyjaszármazott.

* * *

A második nemzedékbeli magyarság meg-tartásának gondja, a fajtájuk sorsát szívükön vi-selő magyarokat odakint Amerikában sokszorés igen komolyan foglalkoztatja.Chicagóban Kecskeméthy Józseffel, az east-

chicagoi gyülekezet fiatal lelkészével is arról be-szélgettünk, megmaradnak-e, nem az állampol-gárság és nem is a nyelv tudása szempontjából,hanem érzületben magyaroknak a második éskésőbbi, magyarul mind kevesebbet, végül sem-mit nem beszélő nemzedékek.

* * *

— A magyar nyelv tudásához való ragaszko-dást, bármilyen nehézségek vagy áldozatok áránsem szabad feladnunk, ameddig csak lehet —így kezdte el érdekes álláspontjának kifejtésétez a fiatal amerikai magyar lelkész, aki valóság-gal mintaképül szolgálhat arra, milyeneknek kellvagy inkább csak kellene lenni azoknak a má-sodik nemzedékbeli amerikai magyaroknak,lakikre nyugodt lélekkel rá lehetne bízni kintivéreink szellemi vezetését és irányítását.— Ne higyjük, hogy az egymástól való el-

szakítottságnak az az állapota, amely a háborúkitörésével kezdődött és hétről-hétre rosszabbo-

Page 169: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

170

dik, örökké fog tartani. Legyünk csak egy ki-csit optimisták és merjük hinni, hogy a háború,ha nem is fejeződik be az idén, sőt még ha to-vább is tartana, mint az első világháború, nemvégződik világkatasztrófával. Nekünk a mostaninehéz időkben arra kell törekednünk, hogy lehe-tőség szerint legalább jelenlegi állapotában meg-őrizzük az amerikai magyarságot.— Ha tovább folytatódik az otthoni magyar-

ság megerősödésének 1938 őszén megkezdődöttfolyamata, akkor a háború és az azt követő át-meneti korszak lezáródása után az amerikai ma-gyarság, mint az új Magyarország egyetlen meg-maradt és számszerint is meglehetősen jelenté-keny nemzeti kisebbsége sokkal fontosabb leszaz össz-magyarság szempontjából, mint a 30—40év előtti szegény kivándorlók csapata, akik csakaz üres koldustarisznyát hozták magukkal ha-zulról.— Arra a kérdésre, amit éppen az előbb

tettél fel, hogy érzületben megmaradhatnak-e ma-gyarnak a magyar nyelv tudásától mindjobbaneltávolodó nemzedékek, nehéz felelni. Mindenattól függ, hogy tovább folytatjuk-e mi is ideát,az új hazánkban, ti is, ahogyan itteni öregebbmagyarjaink mondani szeretik, az ó-country-bana kölcsönös nemtörődömségnek azt a fajtáját,amely viselkedésünket eddig irányította. A Ma-gyarok Világszövetségének 1938 nyarán tartottbudapesti kongresszusa jó kezdeményezés lehe-tett volna, de 1938 őszén lényegében már meg-indult a második világháború és mostmár vár-nunk kell a háború végéig, vagy helyesebben

Page 170: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

171

a teljesen békés, normális állapotok helyreállá-sáig, hogy egymásra utaltabbá tegyük a kinti ésaz otthoni magyarság életét.Kértem Kecskeméthy Józsefet, hogy ezt egy

kicsit bővebben magyarázza meg.— Hát igen, én arra gondolok — mondotta

— hogy először is nyugodtabb idők kellenek azamerikai és az óhazái magyarság viszonyánaktisztázására. Az kell, hogy a legelső hajózási iro-dában úgy válthassuk meg a jegyet a New York-ból legközelebb induló »Cunard«-, »Hapag«- vagy»Cosulich«-hajóra, ahogyan csak két-három év-vel ezelőtt is tehettük és ti is kijöhessetek hoz-zánk anélkül, hogy előbb egész kis diplomáciaigépezetet kelljen mozgásba hoznotok, amíg hosz-szú hónapok előkészületei után hajóra ülhettek.Sajnos, addigra a hazai emlékeket szívük mé-lyén megőrző öregek sora tovább fog ritkulni ésha a háború sokáig tart, akkor bizony nem íeszkönnyű a helyzet. De az amerikai magyarságvalamennyi függőben maradt vagy eddig fel semvetődött kérdésének megoldása végeredménybenattól függ, hogy az óhazái magyarság hogyanérti meg az amerikai második nemzedékbelie-ket és hogyan tud bánni velük. És persze attólis, hogy mi lesz otthon...— Nyugodtan merem állítani, hogy a ma-

gyarsággal szemben való érzéseikben a máso-dik nemzedékbeliek közelebb állnak az óhazához,mint az első nemzedékbeliek, akik közül igensokan megbántottan, nehezen gyógyuló sebbeljöttek el hazulról. De a második nemzedékbelieksokkal jobban szétszóródtak. Életük felszívódik

Page 171: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

172

Amerika angolszász nemzeti közösségébe és őkmaguk is kénytelenek hozzáhasonulni azokhoz azéletformákhoz, amelyektől exisztenciájuk kiala-kulása függ. Ezeket hazavinni és nagyobb szám-mal otthon letelepíteni egyszerűen lehetetlen.Megtartani, sőt öntudatosakká tenni magyar érzé-süket nagyon nehéz de nem lehetetlen.. . Azpersze nem a mi dolgunk, hanem egyedül a tié-tek, hogy eldöntsétek érdemes-e erre a mun-kára vállalkozni. Mert nem csekély áldozatkész-ség kell hozzá!

Magyar öncélúság Amerikában

Chicagóban még egy másik alkalommal be-szélgettem kinti magyarokkal az amerikai ma-gyarság jövendő sorsát érintő kérdésekről. Azutolsóelőtti napon, amelyet ott töltöttem, Ba-logh Istvánnal együtt felmentünk a Chicagói Ma-gyar Egyesületbe. Előzőleg néhány ismerőst,íakikről tudta, hogy meg szoktak fordulni azegyesületben, telefonon meghívott a találkozásra.Jó későn, az esti órákban, úgy kilenc óra feléhyolcan-tízen el is jöttek és sokáig vitatkoztunk.Éjfél felé járt már az idő, amikor a világvárosokéjszakai életét furcsa módon nem ismerő Chicagó-nak bármelyik vidéki városéhoz hasonlóan üresutcáin hazafelé indultunk.Miután az otthoni bel- és külpolitikának

minden lehetséges kérdését bőven és részletesenmegtárgyaltuk, a háború utáni nagyobb arányúhazatelepítés lehetőségeiről kérdeztem meg a je-

Page 172: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

173

lenlevőket. Amint vártam is, nagyon megoszlottaka vélemények. Voltak, akik technikailag és pénz-ügyileg már eleve megoldhatatlannak tartottákaz egész kérdést. Még egyik legtörhetetlenebbhazafi is, aki otthoni körökkel még abban azidőben is állandó levélbeli kapcsolatot tartottfenn, nagyon hűvös tárgyilagossággal beszélt azilyen tervek gyakorlati értékéről.— A kérdést az dönti el, hogy kik menje-

nek haza és otthon hogyan gondoskodnának avisszavándorlókról! — mondotta dr. Balázs Béla,aki (mint már említettem) Chicago egyik leg-előkelőbb tóparti szanatóriumának igazgató-fő-orvosa és a »legbeérkezettebb« diplomás ameri-kai magyarok közé számít. — Arról még csakne is álmodozzatok odahaza, hogy földosztással,vagy telepítési akcióval bárkit is hazavisztek. Aföldreform sorsa, mint a kérdezősködésekből sa-ját magad is tapasztalhattad, valóban érdekli azamerikai magyarokat. De nem azért, mintha ma-guk is be akarnának állni a földigénylők közé.Csak a maguk keserves sorsára emlékeznek visz-sza és tudják, hogy a mostani földtelen magyarelőtt már az az út sincs nyitva, amely még nyitvaállt az ő számukra. Mert az Egyesült Államokbavaló szabad bevándorlás lehetőségeinek emberiszámítás szerint minden időkre vége van!— Képzett amerikai magyar gyárimunkáso-

kat kell hazavinni, ha erre egyszer lehe-tőség nyílik, hogy az otthoni ipar felfrissül-jön szakértelmük és modern munkamódszereikáltal. Hidd el, ha valaminek, ennek volna ér-telme!

Page 173: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

174

— Ismerek a West Side-on egy kis gyárat,amelynek a tulajdonosa magyar. Az elektromosiparban szükséges gépalkatrészeket gyártanak.Kozma Ferenc, így hívják a gyár tulajdonosát,maga is egyszerű munkásként kezdte és most80—120 munkással dolgozik aszerint, hogy meny-nyi megrendelése van. Munkásainak nagy több-sége, sőt néha valamennyi magyar! Látod, azilyen Kozma Ferenceket kellene hazatelepíteni,még pedig a magyar munkásokkal együtt. Ezcsak egyetlen példa, de ha odahaza az amerikaimagyarságot vissza akarják szerezni, hát csakilyenféle visszavándoroltatásnak lenne értelme.Mindezekhez persze az is szükséges, hogy érde-mes legyen nekik hazamenni s ezért fontos sze-repet játszik az otthoni politikai és szociális hely-zet fejlődése is!— Oktalanságnak tartanám, csak azért, hogy

otthon néhány száz vagy párezer magyarral többlegyen, valami nagyobb arányú hazatelepítésselmeggyengíteni az itteni magyarságot. Odahazatalán még nem is igen tudnak róla, de a kintimagyarságban kezd kialakulni az öncélúság gon-dolata. Úgy tudnám ezt megmagyarázni, hogyigen sokan vagyunk, akik a magunk és családunksorsát véglegesen új és »adoptált« hazánkhoz,az Egyesült Államokhoz akarjuk kötni, de azértszármazásunk magyar voltára továbbra is büsz-kék vagyunk és ezt a büszkeséget beleneveljükfiainkba is. Pontosan úgy, ahogyan a Pittsburgh-ban letelepedett Buchananok vagy a Chicagóbanélő Campbellek büszkék skót hazájukra! Ja-nuár 25-én, nagy költőjük, Burns születése nap-

Page 174: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

175

ján felveszik az ősi »clan« színeiből készítettskót szoknyát, a »tartan«-t és skót duda hang-jaira járják el a »reel«-t, nemzeti táncukot.— Most háborús pszichózis kezd úr lenni

a lelkeken és bizonyos vagyok felőle, hogy mégrosszabb napok is jönnek. De a rövid ideigtartó békés intervallum két évtizedében, a hú-szas és a harmincas években, sok jel mutatottarra, hogy az amerikai közvélemény tolerán-sabban kezdi megítélni az asszimiláció kérdését.A politikai államvezetésben természetesen min-den engedmény nélkül ragaszkodnak az angol-szász többség osztatlan fenntartásához. De ettőleltekintve a már letelepedett és több-kevesebbkészséggel az asszimiláció útját járó, nem angol-szász nemzetiségű csoportokkal szemben foko-zatosan türelmesebbé vált az amerikai közvé-lemény.

Ködrepülés, Detroit és Gábriel Kosa

Április 4 -ének, Chicagóban töltött utolsó na-pomnak nagyon zsúfolt programmja volt. Reggelmár korán elindultam hazulról. Egy budapestiorvos-ismerősömet akartam meglátogatni. Dr. K.Gy. évekkel ezelőtt vándorolt ki és most felesé-gével együtt, aki hasonlóképen orvos, Waukee-ganben, Chicagótól északra hatvan kilóméterreélnek.

Chicago északi része, a North Side, ugyan-olyan előkelő, a város legjobb módú polgáraiáltal lakott városrész, mint angol városokban

Page 175: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

176

a West End szokott lenni. A Michigan-tó partjaChicago északi részén olyanféle, mintha Buda-pest nem a Duna partján, hanem a Balatonészaki végén épült volna és a város villanegyedea somogyi part hosszában terülne el, legalábbLeltéig vagy Boglárig. (A Michigan-tó talán tíz-szer akkora, mint a Balaton; a túlsó partot seholsem lehet látni!)A chicagói North Side a világ egyik legna-

gyobb kiterjedésű kertvárosa s a legtökéletesebbíemberi település, amit valaha láttam. A tó part-ján öt-hat kilóméter szélességben, egyetlen ösz-szefüggő parkövezet húzódik és e parkban leg-alább egy holdas, de inkább nagyobb kertes tel-keken épültek fel a villák. Amennyire rendezet-lenek a nagy amerikai városok üzleti negyedei,annál tervszerűbben és építőművészeti szempont-ból is kifogástalanul építik fel ezeket a parkoslakónegyedeket, amelyeket már Indianopolisbanis megcsodáltam. Néhány év óta igen elterjedtegész Amerikában a kolóniális jellegű építkezésstílusa. A feudális déli államoknak kúriális épí-tészeti modora, a házak homlokzatának szépenkiképzett, oszlopos tornácai különösen szépenhatnak a tópart hatalmas, gondosan ültetett fe-nyői és lombosfái között. De nemcsak szépek,hanem a jólét és a gazdagság nemzetközi szín-telensége helyett igazi amerikai levegőt tudnakteremteni — sokkal több ízléssel és rokonszenve-sebben, mint a Manhattan-sziget felhőkarcolói.A lunch az »Euanston Rotary Club«-ban,

amelyről egyízben már megemlékeztem, korán,tizenkét óra után néhány perccel kezdődött. Pon-

Page 176: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

177

tosnak kell lennünk, mert a klub tagjai leg-nagyobbrészt üzletemberek, akiknek ideje drágaés kiszámított.

Nekem még aznap este Detroitban kellettlennem. A Keresztény Leányegyesület, a Y. W.C. A. nemzetközi csoportja magyar estét rende-zett és ezen kellett nekem Magyarországról an-gol nyelvű előadást tartanom.A Rotary-ebéd kettőkor végződött s így szó

sem lehetett arról, hogy vonattal idejében Det-roitba érjek. Repülőgépen kellett mennem —nem nagy elhatározás ott, ahol a nagyobb vá-rosok között naponta több repülőjárat indul.Európában még mindig kissé »nagyúri« elhatá-rozás repülőjegyet váltani — Amerikában márúgy kezelik az éjszakai repülést is, mint valamigyorsvonati utazást Budapest és Győr között.A Chicago és Detroit között közlekedő leg-

közelebbi repülőgépjárat a menetrend szerintdélután 5 órakor indult és fél 7-kor már meg isérkezett Detroitba. Ment volna minden rendben;a repülőtérre nagy kényelmesen már egy jó órá-val előbb kiérkeztünk. Ott azonban kellemetlenmeglepetés várt rám. Jó előre kellett volna he-lyet biztosítani! A Chicago és Detroit között köz-lekedő közvetlen repülőgépjáratokra ugyanisnemcsak aznapra, de már jó néhány napra előreeladtak minden jegyet. Már úgy volt, hogy nincsmit tenni, mégis le kell mondani táviratilag adetroiti előadásomat, amikor hosszas próbálko-zás és a repülőmenetrendek kétségbeesett tanul-mányozása után kitűnt, hogy ha elindulok a fél-órával előbb induló, Chicago és Boston között

Page 177: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

178

Cleveland érintésével közlekedő repülőgépen,amelyen szerencsére még volt egyetlen üres hely,Clevelandben tíz percen belül kapok csatlakozásta new york—detroiti gépen. Clevelandben mindigvannak kiszállók, de hogy vaktában ne men-jek, a jegypénztár vezetője, aki csak amerikaiak-nál található közvetlen szívélyességgel segítettrajtam és eszelte ki ezt a levegőben megtettvargabetűt, telefonon is érdeklődött. Ameriká-ban öt perc alatt kapni minden interurbán kap-csolást s így hamarosan megérkezett a válasz:O. K., mehetek. Clevelandben lesz hely a Det-roitba hét óra tíz perckor érkező gépen!Így azután sikerült megtartanom Detroitban

az előadást. Igaz, hogy elég sokba került. A köz-vetlen repülőút Chicago és Detroit között 12 dol-lárba került volna, ami a 400 kilóméteres távol-ságot tekintve, körülbelül megfelel az európaiIII. osztályú gyorsvonati tarifának — de tekin-tettel a clevelandi kitérésre — a kétszeresénélis többet, 26 dollárt fizettem. De hiszen azén! hibámból történt az egész. Mert a repülő-gépen való utazás egyébként Amerikában a ké-nyelemnek és megbízhatóságnak non plus ultrá-ja. Aránylag nem is drága és éppen ezért nagyonnépszerű.Jó szokás az amerikai repülőgépeken, hogy

az étkezésért külön nem kell fizetni. Chicagóbanfelszállva, körülbelül egy félórája lehettünk út-ban, mikor a csinos és fiatal stewardess egy kisasztalkán minden utasnak felszolgálta a jobbnál-jobb ennivalókból összeállított dinner-t, csodá-latos találékonysággal rakva fel az apró tálcán

Page 178: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

179

1az ételeket és az edényeket, hogy minden mi-nél kevesebb helyet foglaljon el.A stewardess-nek gondja van mindenre. Az

például már a boszorkánysággal határos, hogymire a 18—20 utas helyet foglal, mindegyiketnevén szólítja. Friss folyóiratokat és a helyiesti újság aznapi számát osztja szét az utazókközött. Akinek kedve van hozzá, még rágógumitis kaphat tőle — természetesen mindent ingyen!A régi repülőközlekedés fülsiketítő zúgásának a»main-liner«-eknek nevezett, húsz személyes gé-peken nyoma sincs. Az éjszakai és a ködös idő-ben való repülés is tökéletesen biztonságos, mertegész Amerikát a repülőgépeket irányító külön-leges rádióállomások hálózata fonja be. Cleve-land és Detroit között az Erie-tó felett az utatmi is esti sötétségben és sűrű ködben tettükmeg.Igaz, valami késésünk mégiscsak volt a köd

miatt. Így annyira az utolsó percben érkeztemmeg előadásomra, hogy egy pillanatnyi pihenőtsem hagytak. Ahogy felsőkabátomat leraktam,már be is tuszkoltak az »International Center«zsúfolásig megtelt előadói termébe.

* * *

Magyar est Detroitban — jórészt angolszászközönség előtt! Valaki hegedült, egy fiatal hölgykísérte zongorán s természetesen megintcsakBrahms magyar táncait játszották. Legalább hu-szadszor hallottam ezt magyar esteken Ameri-kában. Mintha más, igazán magyar zene nemis volna a világon... Pedig a nagy amerikai

Page 179: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

180

zenei centrumok koncerttermeiben már állan-dóan műsoron vannak Bartók és Kodály művei.Miért éppen amerikai magyarjaink és a »magyarest«-ek rendezői nem ismerik őket eléggé? Eb-ben a tekintetben is szükség volna valami kul-turális vezetésre és tanácsadásra körükben!

De nem sokáig elmélkedhettem. Alighogykicsit kifújtam magam, a hegedűjátéknak végevolt és én kerültem sorra. Eleinte egy kis fe-szültség érzett a teremben. A Rotary-klub vér-beli amerikaiakból álló hallgatósága sokkal ro-konszenvesebb volt. Majdnem mondatről-mon-datra emlékeztem még rá, amit délben a chi-cagói banketten mondtam. A »story-telling« Ame-rikában mindig hatásos módszere újra jól bevált.Beszéltem nekik Bölcs Leó bizánci császárról,aki már az ősmagyarokban felismerte a magyarfajtának máig is legjellegzetesebb három tulaj-donságát, hogy jó katonák, szabadságszeretőnép és értenek a más népekkel való tárgyalás-hoz. A magyar nép türelmes gondolkodásánakillusztrálására itt éppen úgy, mint már előbb,Indianopolisban és a Rotary-klubban is, elbe-széltem a tordai zsinat történetét. Persze aktuá-lis politikai problémákról is beszéltem, bár eznem volt egészen könnyű, mert éppen akkormeglehetősen magasra csaptak fel az európai ese-mények körül a szenvedélyek hullámai. Detroit-ban sok német él, másrészt igen erős baloldalimozgalmak is vannak — hallgatóságom politikaiérzelmei igen erősen megoszlottak.

De azért minden simán zajlott le. Előadásután bemutattak Wilmes professzornak, aki a

Page 180: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

181

»University of Detroit« közgazdasági karán azeurópai országok gazdaságtörténelmét adja elő.Az ő meghívására másnap délelőtt előadást kel-lett tartanom az egyetemen a délkeleteurópai ál-lamok háborús gazdasági helyzetéről. Ezúttalegészen más volt a helyzetem, mint a newyorkiColumbia-egyetem emlékezetes szalónszerű, »teá-zó« szemináriumában. A nagy előadóterembenlegalább kétszáz komolyképű, szorgalmasan je-gyezgető diák gyűlt össze és a hozzám feltett kér-dések megfogalmazásából láthattam, milyen ko-moly, beható munka folyik az amerikai vidékiegyetemeken is — bár rólunk nem éppen sokattudnak!Ez utóbbi abból derült ki, hogy előadásom

végén Wilmes professzor engedélyével én is kér-déseket intéztem a hallgatósághoz. Előbb aztakartam megtudni tőlük, hallottak-e valaha Ma-gyarországról s ha tudnak rólunk valamit, mirólunk a véleményük. (Az ilyen intelligencetest«szerű műveltségvizsgálati kérdésekhez Ame-rikában hozzá vannak szokva.) Az eredmény elégsovány volt. Azon túl, hogy Magyarország azelső világháború előtt az Osztrák-Magyar Mo-narchia egyik állama volt, most pedig önállóállam és fővárosa Budapest, jóformán semmitnem tudtak — ennyit viszont a jelenlevő hallga-tóknak körülbelül hetven százaléka tudott ró-lunk. A magyar nép eredetéről, a magyar nyelv-ről — amint azt sejtettem is — nem hallottaksemmit.Magyar diák a kétszázból kettő volt. De

ezek sem tudtak már egy szót sem magyarul;

Page 181: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

182

odahaza, családjaikban angolul beszéltek. Mind-kettőnek csak az atyja volt magyar; magyarnevüket viszont megtartották. Az egyiket Kosá-nak hívták, a másikat Gálnak.

* * *

Az előadás után maradt még egy jó félóraszabad időm. A két magyar fiút kerestem, demár csak Gábriel Kosát találtam meg. Az egye-temi épület kertjébe mentünk ki. Hűvös, de nap-sütéses tavaszi délelőtt volt. Az angolos ízléssel,parkszerűen kiképzett egyetemi kert pázsitja televolt tarka crocusokkal. Miss Balega után ez afiatal detroiti egyetemi hallgató volt a máso-dik, származásától teljesen elidegenedett ameri-kai magyar, akivel találkoztam. A magyar közös-ségi szálak teljes elszakadása után rajta is be-teljesedett a szórvány-sors. Ő ezt nem érezte,neki nem fájt — nekem igen...—Meg kell őszintén mondanom — így

kezdte szavait Kosa Gábor, mikor leültünk egypadra — nekem semmi kapcsolatom sincs Ma-gyarországgal, sőt Detroitben sincsenek magyarismerőseim. Nem maradt meg magyarnak más,mint a nevem, de azt hiszem, hamarosan ki-cserélem azt is valami angolosan hangzó, köny-nyebben kiejthető névvel. Mostani nevemet senkisem tudja, hogyan kell helyesen kiejteni. Attóltartok, magam sem! — tette hozzá nevetve.— Anyám angol származású asszony. Van

még két nálam idősebb leánytestvérem. Mármindketten férjnél vannak. Apám meghalt, mi-kor én még apró gyerek voltam, nem is igen

Page 182: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

183

emlékszem reá. Hivatalnok volt a Chrysler-gyár-irodájában. Anyám dollárévjáradékot örököltszüleitől, abból élünk most is.

Azután udvariasan tovább beszélgettünk mégjó negyedóráig. A fiatal Kosa Gábor inkábbegyetemi életéről mesélt, de mindent elég sze-mélytelenül, mint aki tudja, hogy a velem valóvéletlen találkozásnak éppen úgy nem lesz foly-tatása, mintha egy vasúti kocsiban akadtunkvolna egymásra.

Sokat én sem tudtam kezdeni vele. Nyugatiszokások szerint kicseréltük névjegyeinket. NewYorkban a Magyar Könyvtárban ott hagytama címét, hogy ősztől kezdve küldjenek neki meg-hívókat a könyvtár hangversenyeire és előadá-saira. Legalább annyit lásson, hogy van egymagyar szervezet Amerikában, amely számontartja és egy-egy meghívó elküldésével törődikvele.

Kivert bikák...

Majdnem két teljes napot töltöttem Detroit-ben, de ahogyan Chicagóban nem néztem meg avágóhidat, úgy itt sem mentem el a Ford-gyárba.Az első délelőtt eltelt az egyetemen tartott elő-adással. Délben kisebb amerikai társasággal egyközepes magyar vendéglőben ebédeltem, utána avárost jártam, az estét pedig az egyik magyarreformátus egyház lelkészével, dr. B. B.-vel töl-töttem. Keserű, rosszkedvű embernek ismertemmeg. Ő is azok közül a debreceni teológusokközül való; akik az első világháborúban lelké-

Page 183: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

184

szi jellegük kiváltságairól lemondva, önkéntesek-ként vonultak be. Tanulmányait félbehagyva,félig rokkantan, önmagával és a világgal meg-hasonulva ment ki a húszas évek elején Ameri-kába. Ott is tovább tépázta az élet. Végül iskinn fejezte be teológiai tanulmányait és kapottlelkészi oklevelet. Néhány éve most itt szolgálDetroitban.— Ne várjatok odahaza sokat az amerikai

magyarságtól — mondotta beszélgetés közben. — Igaz, a nyomor vagy nélkülözés miatt kevéspusztul el közülök, de a szervezetlenség annálnagyobb baj! Nekem van egy gyülekezetem Ka-nadában is a Detroittal összeépült kanadaiWindsorban. Ott még rosszabb a helyzet. Tízmagyar család közül legfeljebb ha kettőt-hár-mat sikerül rábírnunk arra, hogy tagja legyen agyülekezetnek. Hazulról a legtöbb valami marósebet hoz magával és olyan könnyen teljesedikbe rajtuk az igazi magyar sors: kivert bikákkálesznek. Nem hisznek senkiben és semmiben.A nehéz testi munka elnyűvi őket. Jól keres-nek, de azért mindig adóssággal kínlódnak.— Nem gondolod, hogy gyorsan általánosító

sötétenlátás mondatja mindezt veled? — kérdez-tem tőle. — Nem mondom, hogy minden úgytörténik, ahogyan kellene, de azért az a félmillió-nál bizonyosan több magyar, aki aránylag nem isolyan elszórtan él idekinn, mégiscsak nagy erőtképvisel.— De mit érsz vele, ha minden tízből, aki

vette a vándorbotot és átjött ide, kilenc valamiértés valahogyan megroppant életű ember. Tudom,

Page 184: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

185

akad közöttük néhány óvatos kispolgár, pék,korcsmáros vagy fűszeres, aki összekuporgatotttíz-tizenötezer dollárt és most minden álma, hogyhazamehessen és otthon éljen a pénze kamatjá-ból. De ha térdig lejárod is a lábad és az el-képzelhető legtökéletesebb szervezői munkát vég-zed el, ezernél több ilyen amerikai magyar csa-ládot nem találsz. Nem veszed azonban észre,hogy ez a bibliai példázat fordítottja! Így a ki-lencvenkilenc juh vész el és azt a századikatmented meg, amelyiknek úgyis legjobban megya sora...— Harmincnyolc nyarán sok szép, de tegyük

hozzá mindjárt: hiábavaló szó hangzott el apesti Vigadóban a Magyarok Világkongresszu-sán. Az alapvető tény az, hogy a kilencvenkilencmagyar juh vagy vegyük a legjobbik esetet: azamerikai magyarság kilencven százaléka társa-dalmi osztály szerint az ipari munkássághoz tar-tozik. Igaz, hogy az amerikai munkásság a pro-letariátus elitjét alkotja, de azért az ipari mun-kások az Egyesült Államokban éppen úgy, mintminden államban, ahol csak valamennyire fej-lett gyáripar van, proletárok és mint ilyenek,részesei az egész világon többé-kevésbbé azo-nos társadalmi törvényekhez igazodó proletár-sorsnak.— Tisztában vagytok-e ti odahaza, hogy tu-

lajdonképen mit is akartok az amerikai magyar-sággal? Proletársorsban élő emberekben valamiromantikus nemzeti öntudatot fejleszteni? A ma-gyarság kinti szervezeteit, a sajtót, az egyesülete-ket, sőt az egyházakat is, polgári és nem munkás

Page 185: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

186

rülöttük ki is alakult valami kicsiny, zárt, majd-nem klikkszerű közösség, de a nagy többség,a tömegnek talán nyolc-, talán kilenctized ré-sze elhullik, lassan elkallódik mellőlük. A nagyöncsalás az amerikai magyarság megítélésébenéppen az, hogy mindenki a megmaradó, magyartemplomokba, magyar egyesületekbe járogatóegy- vagy legfeljebb két-tizednek a sorsát nézi.Róluk szónokolnak, írnak cikkeket vagy tanul-mányokat. Az egy igazzal törődnek, akinek úgysincs szüksége a megtérésre és a tévelygő, azelveszett kilencvenkilencről megfeledkeznek...

— Dehát van-e segítség? Van-e igazi meg-oldás? Őszintén megmondom: nem hiszek benne.Nem állítom én azt, hogy egészen kicsiny szá-zalékot jelentő kivételtől eltekintve, minden ame-rikai magyarban nem él őszinte vágyakozás el-hagyott hazája, az otthon után. Az is igaz, hogymár maga ez az érzés is áttöri az igazi proletár-sors életformáinak azt a zárt körét, amelyen be-lül olyan polgári életfelfogáshoz tartozó érzelemmint a politikai és gazdasági adottságoktól füg-getlen, romantikus honvágy nem kaphat helyet...— De mégiscsak alapvető tény, hogy az a

sok százezer, odahaza Magyarországon a legrosz-,szabb proletársorsra kárhoztatott magyar em-ber, aki a múlt század nyolcvanas éveitől kezdvevándorolt ki, azért jött el, mert ideát sokkal jobbkereseti viszonyok vártak reá. Eltekintve attól,hogy ezeknek egyik fele már meghalt, a másikfele pedig nagyrészben kiöregedett a munkábóls mindenesetre valamennyien túl vannak a negy-

Page 186: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

187

venedik életévükön, még ha suttyó gyerekkor-ban jöttek is ki 1914 előtt, szóval mindezt nemis számítva, vájjon hiszed-e te azt, hogy ti ezek-nek az embereknek odahaza olyan kereseti lehe-tőségeket tudnátok biztosítani, hogy rászánjákmagukat a visszatérésre? Talán inkább lehetnea visszavándorlásra rábírni azokat, akik az el-szakított országrészekből vándoroltak ki az elsővilágháború után. A Felvidékről származók kö-zött valóban hallani ilyen mozgolódásokat ésmég inkább megerősödhetik ez a vágy, merta felvidékiek, erdélyiek, délvidékiek nem ahazai viszonyok miatt vándoroltak ki, hanem azidegen elnyomatás elől menekültek ide. Igaz vi-szont, hogy őket az északamerikai szervezkedésnem érheti el, mert javarészt Dél- és Közép-Amerikába mentek s ott élnek igen elszórtan.Szociális viszonyaik sokkal rendezetlenebbek ésa kereseti lehetőségeik sem olyan jók, mint észa-kon. Ebben a vonatkozásban tehát egy nagyobb-arányú visszavándoroltatási akciónak talán si-kere is lehetne, különösen a Braziliában meg-telepedett magyarok között.

* **

Detroitből Clevelandbe menet egy délutánraaz Erie-tó partján fekvő Elyria kis magyar ko-lóniájának meglátogatására ígérkeztem. A leg-alkalmasabb vonat a déli órákban indult és ígymaradt egy szabad délelőttöm. A Chicagóba valómegérkezésem óta tartó örökös rohanás, ame-lyet betetézett a csütörtöki kalandos légi utazás,kezdett kimeríteni. Szinte jól esett, hogy a New

Page 187: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

188

Yorkból való elutazásom óta tartó szakadatlanvendégeskedésben legalább arra a két éjszakára,amelyet Detroitban töltöttem, szünet következettés szállodában szállhattam meg. Jellemző a ma-gyarral párosult amerikai vendégszeretetre, hogyekkor már több mint egy hónapja voltam Ame-rikában és ez volt az első alkalom, hogy szállo-dába kellett mennem.A huszonkét emeletes felhőkarcolóban el-

helyezett Wolverin-szálloda tizenhetedik emele-tén laktam. A szoba ára két és fél dollár volt,ami otthoni viszonyok között nyolc-kilenc pen-gőnek felel meg. Ezért az összegért minden szo-bának ragyogóan tisztán tartott, nagyszerűen be-rendezett fürdőszobája van és az egész szállo-dai berendezés minden fényűzéstől mentesenugyanazt a kényelmet nyújtja, amit Európábancsak a luxus-szállodák tudnak megadni. Mikora lift a reggelizés órájában összeszedte a föld-szinti étterembe igyekvő lakókat, akik majdnemkivétel nélkül mind férfiak voltak, könnyű voltmeggyőződnöm róla, hogy a külön fürdőszoba,a falba épített ruhaszekrény és a patyolattisztaágynemű a vidéki Amerikában is mindenki szá-mára elérhető napi szükséglet és nem a kivált-ságos kevesek fényűzése.Detroit, mint tipikus vidéki ipari centrum,

különben is igen alkalmas vizsgálati tárgy, havalaki gyakorlati példát keres az átlag-amerikaiszociális viszonyok szemléltetésére. Milliós város,de nincs egyetlen állandó színháza sem. Phi-ladelphia vagy Chicago kulturális szomjúságá-nak, nagy parkokban elhelyezett múzeumoknak,

Page 188: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

189

könyvtáraknak itt nyomát sem találjuk — Det-roit egyedül a munkának él, a dollárért dolgo-zik.Elutazásom előtt szabadon maradt délelőt-

tömön egy detroiti magyar ismerősömmel, Mrs.Behrensszel gépkocsin körülnéztünk a városban.A St. Clair- és az Erie-tavat összekötő St. Clair-folyq partján van a milliomosok városnegyede.Hatalmas parkban, a folyóparton végighaladószéles úttól legalább száz méternyi távolságraépültek a kastélyszerű lakóházak, közöttükHenry Fordé is.A folyóparttól beljebb eső néhány utcában

már jóval kisebb telkeken, de még mindig leg-nagyobbrészt fényűző módon épült házakban la-kik a nagy ipari metropolis kicsiny számú, kö-zéposztályhoz tartozó lakossága. A végnélküli,zsúfolt munkásnegyedek pedig teljesen körül-fogják a hatalmas gyártelepeket és a város kö-zepén levő, szokásos összevisszaságban, tervsze-rűtlenül épült üzleti negyedet. A város külső ké-pén is meglátszik tehát, hogy az európai országokszerényebb viszonyok, de polgári életformák kö-zött élő, széles »lateiner« s »civis« rétegénekitt úgyszólván nyoma sincs.— De sok magyar itt Detroitban? — kér-

deztem Mrs. Behrenstől.— Sokkal kevesebb, mint Pittsburghban

vagy Chicagóban, Clevelandról nem is beszélve.Néhány száz család itt lakik Detroitban és má-sik néhány száz odaát Kanadában, Windsorban.Detroitban él Galamb mérnök, a Ford-művekegyik legnagyobb jövedelmű vezetője, aki sze-

Page 189: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

190

mély szerint valószínűleg a legtöbbet kereső ame-rikai magyar. Sajnos, Mr. Galamb eléggé el-szakadt az amerikai magyarságtól. Soha nemjár közéjük. A munkája túlságosan lefoglalja.Él azután Detroitban néhány mérnök az auto-mobil gyárakban, néhány orvos, banktisztviselő,újságíró. A többiek mind munkások. Most márjól megy soruk. Az automobilgyárakban ötna-pos munkahét van, de napi 6—7 dolláros munka-bérekkel. Jól képzett, ügyes szakmunkás 8—10dollár napi bért is kap. A háborús konjunktúraide még nem ért el.Eszembe jutott, hogy éppen szombat dél-

előtt volt.— Ha öt napos munkahét van az automobil-

gyárakban, akkor ma nem dolgoznak. Nem lá-togatnánk meg egy munkáscsaládot? — kérdez-tem Mrs. Behrenstől.A North Streeten jártunk, a város perifériá-

ján. Itt is munkások laknak, de nem olyan ret-tenetes zsúfoltságban, mint a gyártelepek köz-vetlen közelségében. A sok egyforma ház közülaz egyik előtt megálltunk. Kárász Istvánék lak-tak a házban. Kárász uram a Chrysler gyárbanelőmunkás; felesége a »Detroiti Jótékony Nő-egylet« elnöknője. Csütörtök este ő is ott volt amagyar estén, ünnepi magyar ruhába öltözve.Leánya, pártával, pruszlikos magyar ruhában,magyar költők angol fordításaiból szavalt.Váratlan látogatásunk Mrs. Kárászt nem za-

varta meg. Ahogyan jött, kötényesen, kipirultarccal a konyhából, a csütörtök esti díszes ma-

Page 190: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

191

gyar ruhája nélkül is igazi vidéki magyar nagy-asszony-típus volt.

— Jöjjenek befelé, lelkem, Mrs. Behrens ésnagytiszteletű uram — tessékelt bennünket a vi-déki angol házak módjára épült, de belső beren-dezésében magyar kisvárosi lakóházakra emlé-keztető otthonuknak az utcára nyíló, tágas szo-bájába. — Milyen kár, hogy egyedül vagyokidehaza, az uram is, a lányom is a városbanvannak és csak estére jönnek haza.

Mivel Mrs. Behrens is eléggé keverve be-széli már a magyar nyelvet, először angolul be-szélgettünk. De az angol beszéd meg Kárásznéasszonynak ment nehezen, úgyhogy hamarosancsak kettőnk között folyt, magyarul, a szó. Mostis csak azt tapasztaltam, amit már egész eddigiUtamon megállapíthattam; amerikai magyarjainksokkal kevésbbé keverik angol-amerikai szavak-kal magyar beszédüket, mint azt az amerikaimagyarok életéről időnként megjelenő cikkek-ben vagy tanulmányokban olvasni lehet s —feltéve, hogy magyar anyanyelvűek — meglehető-sen tisztán megőrzik nyelvüket. Igaz, néhány fo-galmat majdnem állandóan angol-amerikai kife-jezéssel jelölnek meg. Ilyenek: job — munka;show — mozi, színház; shop — gyár, üzem, bolt;saloon — kocsma; jail — börtön; side-walk —járda. De folyamatos beszédben és az amerikaikörnyezetben az ilyesmi fel sem tűnik. Az ide-genszerűséget a magyar fül inkább a megromlottmondatfűzésben és az idegen beszéd állandó hal-lása miatt lassan, de biztosan romló hangsúlybanveszi észre. Sajátságos módon ezt is inkább ta-

Page 191: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

192

nult embereknél tapasztaltam. Az egyszerű enl-bereknél magyar beszédjük érintetlenségét a táj-szólás erős hangsúlya sokkal jobban védi, minta tanult embernek a városi életben gyökértele-nebbé lett nyelvtudását.Kárászné asszonyomat kérdeznem sem igen

kellett. Tudta, hogy mi érdekelhet és hosszan,szívesen beszélt magukról, életmódjukról, a det-roiti magyarokról.— Azóta, hogy a harmincas évek első felé-

nek nagy nyomorúsága, az átkozott Hooverslump elmúlt felőlünk, mi magyarok jól élünk ittDetroitban. Legnagyobb örömünk az utóbbiévekben mégis az volt, hogy négy évvel ezelőtt,1936-ban, egy kisebb csoporthoz csatlakozva, ha-zalátogathattunk hármasban, férjemmel és a lá-nyommal együtt. Én rozsnyói vagyok — ak-kor Rozsnyót még Rosinának hívták és a Fel-vidéken a csehek voltak az urak. A férjem aRodrogközből, Cigándról való. Három éven átgyűjtöttünk erre az útra a pénzt, a férjem pedigamiatt aggódott, hogy job-ját nem veszíti-e el,ha hónapokra elhagyja a gyárat. De a gyár-ban szerették, szeretik most is. Három hónapitávollét- után is visszavették. Ennyi ideig tar-tott az óhazai utazás.— Nem gondolunk mi a végleges hazame-

netelre. Mit kezdenénk otthon? Itt az az old agepension scheme, a munkások öregkori nyugdíja,amit Roosevelt hozott a munkásságnak, úgy lát-szik, komoly dolog. De meg a lányunk is in-kább itt akar a States-ben maradni. Magyarulneki már egy kicsit nehezen megy a beszéd, ide-

Page 192: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

193

haza velünk is szívesebben beszél angolul. Pe-dig iskolás korában szombatonként mindig be-járt magyar órára az egyházi iskolába, sőt anyári vakációkban még külön magyar tanfolya-mon is részt vett. Mikor odahaza jártunk, egészcsomó magyar könyvet vásárolt magának és idevisszatérve, előadásokat tartott Magyarországról.

— A kettőnk élete, a mienk, öregeké, mega lányunké, hiába is akarnánk róla valamit ten-ni, eltávolodik egymástól. Mi vasárnaponként el-járunk a magyar templomba, én a katolikusba,férjem a reformátusba, de a lányunk már az ame-rikai Methodist Church tagja, amerikai lányok-kal és fiúkkal van mindig együtt. Ha mi már nemleszünk, ő is egészen amerikaivá válik, tudom...

Vonatindulásig még jó másfél óra volt hátra.Mrs. Kárász, mintha már hetek vagy évek óta is-mertük volna egymást, ott fogott bennünket egykis gyors-ebédre. Ők maguk inkább a konyhábanszoktak enni, de most a szoba közepén levő, nagykerek asztalra nehéz fehér damasztabroszt terí-tett.—Ezt még hazulról hoztam, mikor kilenc-

százkilencben kijöttünk. Két nagy ládában hoz-tam ki magammal a kelengyémet. Bútort is hoz-tunk, a legszükségesebbeket. Akkor még olcsóvolt a szállítás. Nem is bántuk meg, nem kel-lett szegénykednünk, mikor megérkeztünk. Azuram biztos állásba jött. Mint fiatal ember, mi-előtt engem elvett volna feleségül, három éviga kőbányai Ganz-gyárban dolgozott és idekint

Page 193: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

194

mindjárt mint szakmunkást vették fel. Azóta semvolt nagyobb baj a keresettel, kivéve azt azátkozott Hoouer slump-ot! Most egész rendesenélünk...Ebédre húsleves volt, utána sült, többféle

konzerv-főzelékből készült körítéssel. Utoljáragyümölcs, banán és szép piros kanadai alma.Amerikai volt a leves előtt borospoharakbanfelszolgált paradicsomlé, de az ételek ízességemagyar asszony főztjére vallott.— A háziasszonynak könnyű dolga van itt

Amerikában — beszélte el közvetlen kedvességgelMrs. Kárász. — Különösen, amióta a nagyobbfűszeres üzletekben behozták azt az új rendszert,hogy minden vevő egy kis kerekes kocsit tolmaga előtt. Arra rárakja, amit akar. Kimérni,csomagolni semmit sem kell, mert akár friss,akár konzerv-holmi, minden kiadagolva, a súlyés az ár megjelölésével áll a polcokon. Adnak egykis block-ot is a vevőnek, arra ráírja a kivá-lasztott és elvitt holmik árát. A pénztáros csakcheck-eli, összeegyezteti a végső összeget és márkész is van az egész bevásárlás.— Magyar könyveket olvasnak-e? Hallgat-

ják-e az otthoni rövidhullámú rádió-leadásokat?Eljut-e egy-egy magyar film Detroitba? — kér-deztem Mrs. Kárászt.— A Nőegyletnek van egy kis, néhányszáz

kötetes magyar könyvtára. Néhány kötet híjávalmegvan a száz kötetes Jókai. Van egy sorozatMikszáthunk, Gárdonyink. Vannak Vörösmarty-,Arany-, Petőfi-köteteink. Most, mikor odahazavoltunk, leányom egy teljes Ady-kiadást is hozott

Page 194: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

195

magával és a Nőszövetség könyvtárának adta.A budapesti Magyar Nemzeti Szövetségtől a cle-velandi magyar főkonzulátus közvetítésével kap-tunk egyszer-egyszer kisebb könyvgyűjteményt.Könyvkereskedés nem igen van Detroitban. Akönyveket a drugstore-okban árulják. Van egydrugstore itt a közelben, amelynek a tulajdonosamagyar. Már többször biztattam, tartson ma-gyar könyveket, de nem tudja hogyan szerezze be.— A budapesti rádió rövidhullámú adásait

elég jól halljuk. Az uram minden este fél nyolc-kor pontosan ott ül a rádió előtt. A hónapharminc napjából húsz-huszonötön hibátlanuljól hall mindent. Itt Detroitban nincs helyi ma-gyar adóállomás, a chicagói magyar órákat dél-előttönként lehet hallgatni, de nem érdemes, mertlegnagyobb része advertisement, hirdetés.— A magyar filmek gyengécskék, de azért

mind megnézzük, ami csak idekerül. Mindenkiszidja őket és mégis mindenki megnézi.

* * *

Az idő eltelt, sietnem kellett a vasútállomás-hoz. Néhányszáz kilómétert kellett még utaznom,hogy délután öt órára az Ohio államban fekvőElyriába érkezzem. Azt ígérték, hogy egy ma-gyar farmot látogathatok meg és ez nagyon csá-bított.

Egy kicsit már el is késtünk. Csak annyiidőm volt, hogy a jegyet megváltsam, a vonatmár félig mozgott, amikor a perronra kiértem.

Page 195: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

196

Magyar farm az Erie-tó partján

Elyria Clevelandtól harminc mérföldnyirenyugatra fekszik. Ohio lankás, dombos tája azErie-tó partján, Toledotól Buffalóig, termékenyfarm-vidék. Hellyel-közzel még szőlőt is látni,igaz, hogy az itt termelt bor, amint magam ismeggyőződtem róla, kegyetlenül rossz, íztelen, sa-vanyu lőre. Az Erie-tó nyáron óriási Ba-latonná alakul, de ennek a Balatonnak a part-ján a fürdőhelyek között sokszázezer, sőtmilliós lakosú iparvárosok épültek, mint Det-roit, Toledo, Cleveland, Buffalo s tekintettel azamerikaiak hallatlan tej-kultuszára, az egész vi-dék tele van tej-farmokkal.Az a magyar farm, amelyet meglátogatni ké-

szültem, nem közvetlenül Elyriában volt, hanema közeli North Olmsteadben. Miután egy rövidelőadással leróttam kötelességemet az elyriai ma-gyarok iránt, az estét és az éjszakát North Olm-steadben töltöttem Mészáros Imréék farmján.Tudnivaló, hogy az Erie-tó partján fekvő

kisebb helyiségek, mint Elyria is, nem európaiértelemben vett igazi falvak, hanem — az ame-rikai viszonyoknak megfelelően — apró városok.A kivándorolt és letelepedett magyarokat ittnem falja fel a gyár és a bánya, hanem vagymegmaradtak kisvárosi, falusi iparosoknak vagya szerencsésebbek egy kis farmot szereztek ma-guknak és földből, jószágból élnek.North Olmsteadból a fiatal Mészáros Imre

jött értem. Hatalmas, nyitott, régi típusú Buick-

Page 196: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

196

kocsija a templom előtti téren várakozott. Azelyriai magyar lelkész is velem jött feleségévelegyütt; Mészárosék vacsorára vártak és azvolt a megállapodás, hogy az éjszakát náluktöltöm. North Olmstead feleúton van Elyriaés Cleveland között s így reggel a fiatal Mr.Mészáros befuvaroz majd Clevelandbe. Csakegy kicsit korán kell kelnem, mert néhány kannatejet is visznek és nyolcra már benn kell len-nünk a városban.Jó félóra hosszáig tartott csak az út és

már alkonyodott, amikor Mészárosék házáhozérkeztünk. A vörös téglából épült, tornácos házkívülről semmiben sem különbözött ezer hasonlóamerikai vidéki háztól. A szobák berendezéseegyszerűbb igényekhez szabott gyári bútorzatvolt. Csak a falakra felaggatott képek árultákel, hogy a ház lakóinak magyaroknak kell len-niök: Mészáros Imre uram jó, magyarképű szü-leinek életnagyságú, aranykeretes fotográfiája— nyilván valami régi magyar vidéki fényké-pész művéről készült nagyítás — alatta kétbekeretezett gyászjelentés: Id. Mészáros Imre ésfelesége, Id. Mészáros Imréné szül. Komlós Ro-zália. Mindkét gyászjelentés felett a tiszántúlikálvinisták szokása szerint öt betű: A B. F. R. A.—A Boldog Feltámadás Reménye Alatt.— Tiszabercelről jöttem ki kilencszáznyolc-

ban, nagytiszteletes uram — beszélte el életetörténetét Mészáros Imre — tizennyolc éves vol-tam, még nem álltam sor alá. TestvérbátyámKároly, aki nálam tizenkét évvel idősebb, ki-lencszázkettőben jött ki. Megkapta az örök-

Page 197: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

198

részét, pénzzé tette és úgy jött át az Óceánon,Hamburgon keresztül, több környékbeli ismerős-sel. Akkor sokan jöttek... — tette hozzá.— Kereken ezer dollárja maradt, mikorra

Clevelandbe érkezett. Nem volt kedve gyárbavagy bányába menni. Nem is volt rá szüksége,mert ezer dollár abban az időben rengeteg pénzvolt. Euclidben, Clevelandén túl, Buffaló felé,vett magának néhány acre földet egy kis ház-zal. Már a következő évben meg is házasodott,Clevelandben ismerkedett meg egy magyar lány-nyal. Mikorra én kijöttem, hat évvel később,már két szép pulyájuk is volt — esett beleMészáros uram könnyen és természetesen atöbb, mint harminc éve elhagyott tiszaháti nyelv-járásba.— Hat évig bátyám mellett dolgoztam. Ak-

kor itt már jól tudták a módját a dairy-farming-nak, ahogyan Amerikában a tejgazdaságot hív-ják. Akkor még cart-on, lovastaligán hordtukbe reggelenként a tejet Clevelandbe. Magyarokezen a vidéken, különösen Clevelandben igensokan voltak. Mi Csutorás nagytiszteletű úrtemplomába jártunk be. Nagy márciusi ünnep-ségeket rendeztünk mindig, azokon rendesen szó-nokolt angolul a clevelandi polgármester úr is,a mayor. Óhazái urak is szép számmal voltak,amikor Clevelandben a Kossuth szobrot lep-lezték le, de hogy hányban, arra pontosan márnem emlékszem.— Azután megházasodtam én is, Cleveland-

ben könnyű volt magyar lyányt találni. Háromfiunk van és két lyányunk. A lyányok mindketten

Page 198: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

199

férjnél vannak. Az egyik Clevelandben él; nekimeg a férjének most igen jól megy. Szerszám-gépeket gyártanak és hatvan munkással dol-goznak. A másik vőm Pittsburghban a »Ver-hovay Egyesület« központi irodájában dolgozik.A fiaim közül Károly itt maradt velünk. Igenderék, jóravaló magyar asszony a felesége, máritt született Amerikában, de, majd meghallja,nagytiszteletes uram, ennek meg nem érzik abeszédjén, hogy soha nem járt az óhazában.Imre fiam, aki Elyriából idehozta nagytiszte-letes úrékat, a sógora gyárában dolgozik. Alegkisebbik fiamból, ha Isten éltet, reformátuspapot szeretnék nevelni; ő még high school-bajár, nincs is itthon a lyányoméknál lakik bennClevelandben.— Hazamenetelre, már úgy értem, hogy

otthoni megtelepedésre nem gondolt soha, Mé-száros uram? — tettem fel hozzá a kérdést.— Én eddig nem igen juthattam hozzá. A

háború után, a húszas években, még kicsikvoltak a pulyák, aztán mi is nagyon éreztük anehéz időket, egészen a harmincas évek derekáig.A két lyányom, az is, aki Clevelandben, megaz is, aki Pittsburghban él, a Verhovayak cso-portjával harmincnyolcban odahaza járt. Azokután, amiket ők beszéltek el az ó-country-ról,Károly fiam hirtelen kedvet kapott arra, hogy.eladjuk itt a farmot és otthon vegyünk ma-gunknak valamit. De harminckilenc őszén jötta háború. És így... Majd talán, ha vége lesz!Én mennék szívesen. Az idén töltöttem be azötvenet és még elég fiatalnak, hálistennek egész-

Page 199: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

200

ségesnek is érzem magamat ahhoz, hogy otthonis megtaláljam a helyemet.A vacsorára átjött az egyik közeli város-

kából a házigazda testvérbátyja is, MészárosSándor, feleségével és az egyik menyével. Leg-alább húszan ültünk az asztal mellett. Az asz-talfőn a háziasszony. Középkorú, csinos arcúasszony. Öltözködésén, egész külső megjelenésénazonnal meglátszott, hogy neki nem volt részeaz első nemzedékbeli kivándorlók sok nyomorú-ságában és küzdelmében. Mellettem a fiatalasszonyült, Mészáros uram menye. Még csak négy esz-tendeje volt férjnél és nemrégiben már a har-madik gyermeke született. Feltűnően szép arcúfiatal nő volt az ifjú Mrs. Mészáros, a harmin-cadik éven még biztosan innen. Nyúlánk, kar-csú termete, formás lába már amerikai örök-ség, aminek semmit nem ártott meg a háromgyermek világrahozása, sőt fiatalasszonyos szép-ségét még sugárzóbbá, büszkébbé és tudatosabbátette.Figyeltem a beszédjüket. Kényesebb otthoni

fül nyomban észreveheti az idegenszerűséget: abeszédbe kevert angol szavakat és — az angol,helyesebben amerikai szólásmódok szószerintilefordítását továbbá a megromlott hanglejtést,bár az utóbbi főként a fiatalabbaknál érezhető.Első nemzedékbeliek a család tagjai közül csakketten voltak, a két idősebbik Mészáros fivér.Beszédjükben a tiszaháti tájszólási sajátosságokjól megmaradtak, de a hangsúlyozásuk kissé bi-zonytalanná vált, olyanformán, mint amikor va-laki öregszik és kezd nagyot hallani.

Page 200: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

201

Másnap reggel igyekeztem idejében felkelni,hogy szétnézhessek egy kicsit a farmon, mielőttindulnunk kellett, hogy idejében Clevelandbeérkezhessünk. Mészárosok dairy farm-jának be-rendezése még amerikai viszonyok között is azelképzelhető legmodernebb. Minden ragyogott atisztaságtól. Tizenhat tehénre berendezett istál-lójukban cement vályúk sora áll és vízvezeték,villanyvilágítás, sőt villannyal hajtott szellőztetőis van. Külön istálló-épületben tartják a nö-vendékállatokat. A tejnek csak egy részét hord-ják be Clevelandbe, nagyobb részét otthondolgozzák fel saját gépeiken. A birtok nem nagy,száz acre körül van, felerészben rét, felerészbenpedig szántó. A felszántott területeken csak ta-karmánynövényeket termelnek, alphalpha-t, azamerikaiak lóheréjét vagy legalább is ahhozhasonló takarmánynövényt és tengerit.Mészáros uram a dolgában biztos gazda

szerény büszkeségével mutogatott végig mindent.Vasárnap reggel volt, ezért csak a legszüksége-sebb munkákat végezték. Így azután az egésztelepen nagy csend és nyugalom honolt. Az Erie-tó partja három-négy kilométerre van a farm-tól, de a házból, amely egy kisebb lankán épült,jó kilátás nyílt a tó vizére, amelyen még min-dig állt a vastag jégpáncél. A tavasz nemcsakEurópában, Észak-Amerikában is késve bizony-talankodva érkezett a két évvel ezelőtti külö-nösen szigorú tél után.Mégegyszer végigpillantva a gyönyörű kis

farmon, arra gondoltam, milyen jó lenne aMészáros-család tejgazdaságát átköltöztetni Ma-

Page 201: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

202

gyarországra, hogy Budapestnek ne milimárikszállítsák a tejet, hanem egyszerű, törekvő, ma-gyar kisgazdák gazdaságai. Sok rátermettség ésalkotni tudás van a mi magyar fajtánkban! Demennyivel jobb, helyesebb és természetesebblenne, ha erre nem az óceán túlsó partjain, vad-idegen környezetben kellene példákat találni, ha-nem idehaza, a magyarországi hétköznapok éle-tében. ..

Cleveland

Clevelandben vasárnap reggeltől szerda déligmaradtam.

Hétfőn, április 8-án este a »Carnegie Lib-rary« könyvtárosa Miss Margaret Brown hívottmeg egy előadás tartására a könyvtár előadó-termében. Miss Brownt jól ismerik a clevelandimagyarok. Önzetlen lelkesedésből sokszáz kötet-re menő magyar fiók-könyvtárat rendezett bes egészen addig, míg a háború meg nem kezdő-dött, Miss Brown a könyvtár költségén mindenértékesebb szépirodalmi, népszerű, tudományos,sőt néhány munkásembereket érdeklő, újonnanmegjelent magyar szakkönyvet is beszerzettNew Yorkból, sőt néha közvetlenül Budapestről.De ami még ennél is fontosabb: magyar könyveikörül kitartó és hűséges olvasótábort szervezettMegmutatta a könyvtár magyar gyűjtemény ót, dea katalógustól eltekintve csak a majdnem tel-jesen üres polcokat láthattam, mert itt a ma-gyar könyveknek nem sok idejük van a poro-

Page 202: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

203

sodásra — 80—90 százalékban állandóan kéz-ben vannak!— Mit olvasnak leginkább? — érdeklődtem

Miss Browntól.— Magyar regényeket. Magyar regényekből,

ha kétszer annyi kötetünk volna is, mint ameny-nyink van, az is kevés lenne. Jókai, Mikszáth,Gárdonyi a régiek közül — Miss Brown a ma-gyar neveket idegenszerű hangsúllyal, de egészenjó kiejtéssel említette — az újabbak közül Her-czeg, Zilahy, Harsányi Zsolt, Móricz Zsigmonda legnépszerűbbek. Sok mesekönyvünk is vanés egy csomó ifjúsági kötetünk. A gyermekeketkülön csoportban látjuk el könyvekkel, nekikkülön kölcsönzési óráik vannak. Magyar folyó-iratokat is járatunk, a népszerűbbeket két-hárompéldányban is; van magyar napilap osztályunk is.Eddig, ha lassan is, de nagyjában minden meg-érkezett Magyarországról.

—Igyekszem megszerezni a Magyarországrólírt, angol nyelven megjelent könyveket is, azonkí-vül magyar szépirodalmi művek angol nyel-vű fordításait. A fiatalabbak között ezek na-gyon kapósak. Gyakran viszik el az ilyen köny-vebet azzal a kéréssel, hogy tovább kölcsönöz-hessék olyan barátaiknak, ismerőseiknek, aki-ket szeretnének megismertetni Magyarországgalés a magyar irodalommal. Ennek megfordított-jaként az idősebbek szeretnék elolvasni magyarfordításban egy-egy népszerűbb angol vagy ame-rikai regényíró műveit. Gyerekeiktől, ismerő-seiktől sokat hallanak az ilyen könyvekről, őkmaguk nem tudnak annyira angolul, hogy ké-

Page 203: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

204

pesek lennének elolvasni eredetiben. Így azutánangol és amerikai regények magyar kiadásaibólis van egy kisebb gyűjteményünk.

* * *

Egész Amerikai utam legnagyobb magyarhallgatóságához a következő napon, április 9-én,beszéltem az East Boulevardon levő Első Ma-gyar Református Egyház »Bethlen Hall«-naknevezett nagytermében. Lehettek talán ezren isa zsúfolásig megtelt teremben, egészen kis ki-vételtől eltekintve, mind magyarok. Ez az ezermagyar, így együtt, minden volt, csak nem va-lami pusztulásra ítélt kisebbség félénk csapata.Clevelandben megbízható becslések hatvanezer-re teszik a városban és közvetlen környékén lakómagyarok számát és az a hely, ahol a reformá-tusok új temploma felépült, az East Boule-uard és a Buckeye Road sarka, a magyar Cle-veland legmagyarabb pontja.A 79. utcán, a Grand Avenue-n leginkább

pedig a Buckeye Road-on minden második,harmadik cégtábla magyar, vagy legalábbis atulajdonos neve magyar. Mutatónak útinaplómbafeljegyeztem néhánynak a szövegét: »Joe Szíj-gyártó hentes-, mészáros- és fűszerüzlete« —»Csorbu József ékszerésze — »Julius Gyurica,Ladies Custom Tailor« — Alex Horváth, Qua-lity Bakery« — »Farkas Beauty Shop, Expertsin All Lines of Beauty Culture« — »Dr. JohnMajoros Dental Surgeon.« Van egy magyar mu-lató is a Buckeye Road-on, »Night in Budapest«

Page 204: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

205

a neve. A »Café Royal« nevű étterem tulajdonosaa 93. utcában Szász Pál; »First Class Kitchen— Gypsy Music«, hirdeti a cégtábla. Néhánylépéssel odébb, a Buckeye Roadon van »JakabIstván és Fia, Magyar Temetésrendezők és Ok-leveles Balzsamozók« üzlete, vagy ahogyan Ame-rikában nevezik »Funeral Home«-ja, temetésiotthona. A kirakatban nagy fekete üveglapon,aranyozott betűk hirdetik magyarul és angolul:»Gyönyörű temetés érckoporsóval már 200 dol-lárért.«

Herczegh József, az Első Magyar ReformátusEgyház lelkésze, körülbelül tizenöt éve él Cle-velandben. Foglalkozása különben is kötelességé-gévé tenné, de természeténél fogva is szives,közvetlen modorú ember. A húszperces sétaa parókiájától a »Bethlen Hall«-ig legtöbbszörháromnegyed óra hosszáig is eltartott, mertközben ötször-hatszor is találkoztunk egy-egyclevelandi magyarral, aki odajött hozzánk. Her-czeghnek mindenkivel volt valami személyeskapcsolata, akár a gyülekezethez tartozott, akármáshonnan ismerte. Ha pedig annyira eltelt azidő, mikorra kiértünk a Buckeye Roadra, hogymár sietnünk kellett és villamosra ültünk, avillamoson a kalauz magyarul kérte a jegyettőlünk és mikor leszálltunk az Eastern Boule-vard sarkán, a rendőr »Jó napot, nagytiszteletesuram!«-mal köszöntötte.— Magyar világ ez, barátom! És én nem

is hiszem, hogy olyan hamar elpusztuljon, szét-olvadjon az angolszász környezet nagy idegen-ségében, mint ahogyan sokan vélik... Csak mi

Page 205: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

206

magunk is tegyünk értük valamit! — tette hozzáHerczegh József és szavának azért volt többsúlya, mert ő valóban sokat tett értük. A Beth-len Hall«, ami eddig már felépült s a nagyelőadótermen kívül egész sor kisebb-nagyobb he-lyiséget, iskolatermet, tornatermet klubszobátfoglalt magában, még csak egyik része volt atulajdonképeni templom körül tervezett, száz-ezer dolláros költségvetésű magyar épületcsoport-nak. Herczegh József igazi modern lelkipásztor,aki jól tudja, hogy az egyház többet jelent, minta szószéket és a vasárnapi prédikációt.Megmutatta a gyülekezeti élet leírását tar-

talmazó évkönyvüket, amelyet évről-évre kiad-nak. Az egyház vezetőinek névsorában nagyszerűmagyar nevek sorakoznak egymás mellett. Fő-gondnokuk Kováchy Miklós György; a régitemplom gondnoka a 79. utcában, ahol szinténtartanak istentiszteleteket, Mogyoródy János. Apresbiterek közül találomra veszek ki néhányat:Bódi István, Buszlay Gábor, Gazda Bertalan,Kállay Lajos, Komjáthy András, Lencsés Ferenc,Molnár Bertalan, Szerető János, Tárczy Lajos,— még véletlenül sem akad a névsorban elame-rikaiasodott név!Mennyire benne van a nemzedékváltás ténye

abban, hogy a clevelandi magyar fiatalok na-gyobbrészt angolul működő és angol című egye-sületének, a »Christian Endeavor Society«-nekkét alelnökét Komjáthy Evelyn-nek és DemeterDorothy-nak, titkárát pedig Tóth Betty-nek hív-ják.

Page 206: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

207

A »Bethlen Hall«. éppen úgy, mint márBridgeportban is láttam, nem egyszerűen csakegyházi központ a gyülekezethez tartozó családokszámára, hanem társas életük centruma is. Aklubban az asszonyok és a leányok külön-különmegszervezett egyesületének saját helyiségei van-nak.

Az egyház és a háború

Hétfőn délelőtt Herczegh Józseffel a »Ta-bernacle« nevezetű nagy baptista templombamentünk el. Elöljáróban csak azt kell elmon-danom, hogy az Egyesült Államokban (Angliá-tól és Skóciától eltérőiéig) a baptista és a rae-thodista a két legnagyobb protestáns egyház.A néger lakosság majdnem teljes egészében eh-hez a két egyházhoz tartozik; különösen sokanvannak közöttük baptisták. De azért a baptistaegyház nem a szegény néposztály, vagy a pro-letárok egyháza: legnagyobb jóltevője és leg-bőkezűbb adakozója a Rockefeller-család. Rocke-fellerek építtették — egy kicsit az újgazdagoktúlzott pompaszeretetével — a neogótikus stí-lusú »Riverside Church«-ot a Hudson partjánahol egész Amerika egyik legismertebb protes-táns templomi szónoka, Harry Emerson Fosdiclőa lelkész. Az Amerikába kivándorolt magyarokközött kevesen lettek baptisták; önálló gyüle-kezetet alig néhányat tudnak fenntartani.

Hétfő délelőttönként a clevelandi protestánsegyházak lelkészei rendszerint összegyűlnek kö-zös ügyeik megbeszélésére és különböző tárgy-

Page 207: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

208

körökből választott előadások meghallgatására.Különös látvány az ilyen amerikai baptista temp-lom, mint a »Tabernacle« is. Az istenháza belse-jének inkább hangversenyterem, mint templomjellege van. A padok félkörben sorakoznak; aszószék körül két oldalt a templomi kórus szá-mára van hely, hátul hatalmas orgona. Az orgo-nasípok között, magasan a szószék fölött, jónagy fülke van, középen egy óriási fürdőkádhozhasonló medencével. Ebben szokták a felnőttbaptista egyháztagok teljes bemerítéssel járómegkeresztelését elvégezni.

A lelkészek egy kisebb teremben tartottákgyűlésüket. Lehettek vagy százötvenen is. »Aháború és az egy ház« volt az aznapi vitatárgy,három előre kijelölt szónokkal. Közülük az elsőalig tett egyebet, mint egész sereg ó- és új-szövetségi idézet illusztrálásával ismertette aSzent írás álláspontját a háborúval szemben.A második előadó dr. White, mondanivalójamár jobban érdekelte a hallgatóságot. Néhányhéttel azelőtt érkezett vissza többheü tartóz-kodás után Angliából és Skóciából. Angliai ésskóciai körútján több kisebb-nagyobb város pres-biteriánus templomának szószékén prédikált; ittpedig ékes szószólója volt a brit háborús poli-tikának.Nagyobb izgalmat ez az előadás sem váltott

ki; a hallgatóság kilencven százaléka, ha nemtöbb, angolszász származásúak közül telt ki ésígy az angolszász érdekek védelmében felhozottérveket legnagyobb részük természeteseknek ésmaguktól érthetőknek tekintette.

Page 208: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

209

A harmadik előadó dr. Frazer, egy szep-lős képű, vörös hajú, fiatalos arcú, erősen keltatipusú lelkész, aki egyébként északírországi, ul-steri családból származott, újszerű és merészhangot ütött meg.— Két tévedéstől kell magunkat gondosan

távol tartanunk — mondotta. — A mindenáronvaló pacifizmus minden, csak nem keresztyénálláspont. Igenis, bekövetkezhetik nemcsak min-minden egyén, de minden közösség, tehát azegyház szempontjából is olyan állapot, mikorinkább kell választani a harcot, a fizikai küz-delmet, mint a megalkuvás következményekéntfenyegető erkölcsi lesüllyedést. A másik tévedésaz, mintha az igazi keresztyénség álláspontjáta háború kérdésében maradéktalanul össze le-hetne egyeztetni bármely hadviselő világi állam-hatalom háborús módszereivel és célkitűzéseivel.— Az egyházra — mondotta ez a nagyon

világos fejű és Ítéleteiben bátor amerikai lelkész— két feladat vár a mostani és minden háború-ban. A hitélet erősítésével a keresztyén egyhá-zaknak kell gondoskodni arról, hogy korlátokközé szoruljon az az eldurvulási folyamat, amelyelengedhetetlen kísérője minden, de különösen ahosszú ideig tartó háborúknak. A másik feladatis hasionló ehhez, de ez inkább arra vonatkozik,amikor — mindegy, hogy melyik fél győzelmével,— a háborúnak vége szakad. Az egyházakra fogvárni az a feladat, amelyet olyan gyengén ésfélszívvel végeztek el az 1914—18-as világháborúután: hogy ha már a hatalmi és gazdasági ter-mészetű kérdésekhez nem nyúlhatnak hozzá,

Page 209: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

210

legalább emberi és erkölcsi vonatkozásban se-gítsenek áthidalni azt a szakadékot, amely agyőztes és a legyőzött, de bizonyosan mindkétesetben a végsőkig kimerült ellenfeleket egy-mástól el fogja választani!Vitára nem igen telt az időből. Az elnök

csak alig néhány, egyenként öt-öt percre kor-látozott felszólalást engedett meg, közöttük leg-elsőnek az enyémet, azzal a megindokolással,hogy én vagyok az egyedüli a jelenlévők közül,aki a háborút viselő Európa helyzetéről és vi-szonyairól a szemtanú hitelességével beszél-hetek.Meglehetősen nehéz helyzetben voltam. Nem

akartam visszaélni a vendégjoggal és semmiesetre sem akartam az elnök által részemre meg-engedett öt percnél hosszabb ideig beszélni. Denehéz dolog volt kiválasztani, hogy mi legyenaz, amit ilyen rövid idő alatt magyar szem-pontból a legtöbb haszonnal mondhatok el.

— Ha az amerikai keresztyén egyházaknakmódjukban van vezetni és irányítani nemzetükközvéleményét — így kezdtem el felszólalásomat— arról igyekezzenek meggyőzni népüket és kor-mányukat, hogy a nagy nemzetek hatalmi ver-sengésében való állásfoglalás helyett gondolja-nak a függetlenségükhöz és szabadságukhoz ra-gaszkodó kis nemzetekre, mint például éppenMagyarországra!Később a gyűlés mindkét, előbb említett

szónokával külön is beszélgettem. Dr. Whitefölényes kézmozdulattal szóra is alig méltatott:

Page 210: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

211

—Vegye tudomásul brother, — mondotta —az európai kontinens és az egész világ kis né-peinek egyetlen érdekük lehet: Anglia győzelme.Ezzel faképnél hagyott meg sem várva, hogy

mit mondok rá.—Ne törődjék sokat vele — lépett hozzám

dr. Frazer. — Dr. White elfogult és szűk látó-körű skót ember. Bizonyosan lowlander és nema Highlands-ról származó kelta skót. Ezek bri-tebbek a briteknél, vagy, ha úgy tetszik ango-labbak az angoloknál.A hegyi skót másként gondolkozik, mint a

felföldi skót... Körülbelül ilyen egységes az úgy-nevezett közvélemény!Dr. Frazer elkísért egy darabon. Amikor

kiértünk az egyik forgalmas, utcára, üvöltözőrikkancsok rohantak el mellettünk, az egyikclevelandi déli lap legfrissebb számait lobogtat-va. Egy pillantás a tíz centiméteres betűkbőlálló »headline«-ra... A németek bevonultak Dá-niába és Norvégiába!... Április nyolcadika voltezerkilencszáznegyven tavaszán...

Magyar könyv és magyar irodalomAmerikában

Az egyik délután Reményi Józsefet kerestükfel kettesben Herczegh Józseffel. Előzőleg nagyotsétáltunk a Western Reserve University kü-lönböző egyetemi épületei, klinikái között és avárosi múzeum környékén. Itt van a Kossuthszobor is. A clevelandi magyarok nagyon büsz-

Page 211: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

212

kék rá — valamikor még a múlt század végénállították fel. Büszkélkedésükben van egy kisamerikai íz. Amerikában két dologra szoktakbüszkék lenni: az egyik, hogy valami az elsővolt Amerikában, a másik pedig, hogy a legna-gyobb a világon. Igaz, hogy ezenkívül — mártudniillik, hogy a clevelandi Kossuth-szobor voltaz első Amerikában — nincs is mit dicsekednivele. Azon a nagy téren, ahol felállították, mégjobban feltűnik a »nagy magyar hazafi« emlé-kéhez nem túlságosan méltó szobor kicsinysége,akárcsak odahaza Budapesten a Hitler-téren, arégi Köröndön álló szobron.Az egyetem közelében épült villaváros egyik

csendes utcájában lakik Reményi József, akineka modern amerikai irodalomról írott cikkeit azitthoni közönség is jól ismeri. A »Westem Re-serve University« egyik nagyobb college-ában —ez a mi viszonyaink között a bölcsészeti karnakfelelne meg, — az európai irodalom történetétadja elő. Nála is érdeklődtem a magyar hallga-tók felől.— Csak ritkán, elvétve akadnak hallgatóim

között magyarok — beszélte. — Amiről én szok-tam előadásaimat tartani, az európai, nem an-gol jellegű irodalmak és irodalmi jellegű szellemiirányzatok története, szellemi fényűzés-számbamegy Amerikában, job-hoz, kenyérkereseti le-hetőségekhez való előkészület céljából erre sen-kinek sincs szüksége és így bizony nem valaminagy tömeg jár az előadásaimra. Hallgatóim leg-nagyobb része nők közül kerül ki. Szoktamaz egyetemtől többé-kevésbbé független, magán-

Page 212: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

213

jellegű előadásokat is hirdetni és ezeknek hall-gatói is többnyire művelődni óhajtó fiatal vagyközépkorú nők.— Az egyetemtől teljesen függetlenül is, vi-

déki városokban, keletre egészen Albanyig, nyu-gatra St. Louisig és Cincinnatiig, minden ősziés tavaszi felolvasási idényben számos meghí-hívást kapok irodalmi előadások tartására. Ame-rikában nagy divat az ilyen felolvasó-körűt, mertaz emberek úgy járnak a felolvasó-termekbe,mint Európában a hangversenyekre. S bizonyminden előadást szabad vita követ, amiben azelőadónak meg kell állnia a helyét. Utaimonnemigen adhatok elő tisztán magyar témákról,bár az európai vonatkozású irodalmi vagy szel-lemi irányzatokról beszélve persze mindig bő-ségesen ismertetem a kérdés magyar vonatkozá-sait is. Ha olyan városban tartom az előadáso-mat, ahol kisebb-nagyobb magyar közösség isvan, még könnyebb a helyzetem. Ilyen esetek-ben a kisebbségi sors és lelkület természetesmegnyilatkozásaképen az ott élő magyarok min-dent megtesznek, hogy előadásaimra minél na-gyobb hallgatóságot toborozzanak. SzerencséreAmerikában a felolvasások, előadások tartásánálés megrendezésénél nemcsak, hogy akadályt nemjelent, hanem már félig-meddig a siker bizto-sítéka az előadónak külföldi, elsősorban euró-pai származása, különösen, ha az illető, mintén is, a modern európai irodalomról tartomelőadásaimat.Beszélgetésünk azután ráterelődött arra,

amiről már a newyorki magyar szellemi élet

Page 213: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

214

vezetőivel is sokat beszélgettünk: miként lehet-ne belekapcsolni Magyarország, a magyar zene,magyar művészet és magyar műveltség megis-mertetését, abba a sok százezer és millió embertmegmozgató szervezetbe, amely hangversenyek,előadás-sorozatok és felolvasások tartásával nyújtmagasabbrendű, intellektuális szórakoztatást,vagy ha úgy tetszik, szórakoztatva való okta-tást az amerikai közönségnek? A hangversenyek,de még inkább a felolvasások, előadások hallgatóközönségébe beletartoznak a munkásosztály job-ban kereső, igényesebb rétegei és a középosztálytörzsét alkotó businessman-ek jólkereső töme-gei. Néhánnyal közülük, amerikaiakkal és ma-gyarokkal egyaránt, magam is igyekeztem meg-ismertetni könyvem olvasóit.

Amikor Reményi Józseffel 1940 áprilisá-ban, erről vitatkoztunk, az amerikai háborúsbeavatkozás lehetősége, vagy elkerülhetetlen vol-ta — ahogyan vesszük — még nem látszott olyanközelinek, mint egy félévvel később, amikorRooseveltet harmadízben is megválasztották azUnió elnökévé.— A magyar zene képviseli a legnagyobb

vonzóerőt — fejtette ki Reményi József. — Sa-játmagad is tapasztalhattad, hogy Bartók Bélanéhány nappal ezelőtt, mikor Budapestről jövetNew Yorkban partraszállt, a sajtóban nagyobbpublicitást kapott, mintha egy háborút viselőnagyhatalom nagykövete lett volna. Életrevalógondolatnak tartom vándorkiállítások rendezé-sét is. Ha növekszik a háborús termelés kon-junktúrája, megnőnek a jövedelmek, gyűlni fog

Page 214: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

215

a pénz és egy-egy ilyen magyar képzőművészeti,népművészeti, vagy hasonló kiállítás megren-dezése a nemzeti célok érdekében kifejtett érté-kes propaganda mellett üzleti vállalkozásnak semutolsó. Telkes László, a newyorki Magyar Könyv-tár vezetőjének tervezgetése, hogy évenkint, azőszi lés az újévtől április végéig tartó téli-tavasziidényben legalább ötezer magyar hangversenyt,kiállítást, felolvasást és előadást kellene tartaniéspedig nemcsak Kelet és Közép nyugat városai-ban, hanem a (csendesóceáni partokig, lenn dé-len Texasig és New Orleansig mindenütt, per-sze megvalósíthatatlan ábrándozás. Nagyon jóvolna, ha ennek a programmnak nem a felét,de csak a tizedrészét meg tudnánk valósítani,dehát ez is csak a háború után jöhet szóba!— A magam részéről ennél is sokkal fonto-

sabbnak tartanám, hogy az óhazaiak többet tö-rődjenek az itteni magyarság magyar szellemiigényeivel. Tudom, hogy új dolgot kezdeni, amíga háború tart, majdnem lehetetlen. De, ha csaka háború kitörését, 1939 őszét megelőző négy-ötévet felhasználták volna az ottani hivatalos szer-vezetek, ha kevesebbet szavaltak volna a sors-közösségről és többet tettek volna azért, hogytudatos és programmszerű munkával erősebbrefűzzék a szálakat a kinti és az óhazái magyarságközött, most kevesebb aggodalommal néznénk azelőttünk álló idők nagy bizonytalansága elé.Még beszélgetésünk elején szó volt Miss Brownnagy buzgalommal összeszedett magyar könyv-gyűjteményéről. Reményi József most erre em-lékeztetett.

Page 215: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

216

— Említetted Miss Brow üres polcait könyv-tára magyar osztályában és az agyonolvasott kö-teteket. De Miss Brown jóakarata és magyar ol-vasóival való törődése a kivételek közé tartozik.Tudtommal más magyar könyvtár egész Cleve-landben nincs és mi az a néhányszáz, legfeljebbegy-másfélezer kötetnyi magyar könyv Clevelandhatvanezer főnyi magyarságának! Hány olyanamerikai város van, ahol egyenként több ezermagyar él és még csak soha senki rá sem gon-dolt, hogy magyar könyvekkel ellássák őket.— Azután arra is igen nagy szükség lett vol-

na, hogy a magyar szellemi és irodalmi élet leg-jobbjai közül legalább néhányan rendszeresenmeglátogatták volna az amerikai magyarságot.Hogy csak egészen találomra említsek egy-két ne-vet: mit jelenthetett volna a kinti magyarságnak,de az ide eljövő íróknak is, harMóricz Zsig-mond, Illyés Gyula, Németh László, kijönnekAmerikába és sorra járják az amerikai magyarokkisebb-nagyobb csoportjait. Bizonyos vagyokbenne, hogy az amerikai magyarsággal való[közvetlen érintkezés következményeképen színe-sebbé, gazdagabbá és még teljesebben magyarrálehetett volna írásművészetük.— Az egész magyar szellemi élet, ha előbb

nem is, de a harmincas évek óta csodálatosanmegszínesedett és meggazdagodott fiatal értékek-ben. Hidd el, ezt mi innen kintről jobban látjuk,mint látjátok otthon, ti magatok. Említetted, hogya földkérdés sorsa iránt mennyi őszinte érdeklő-déssel találkoztál, ahol csak megfordultál az ame-rikai magyarság köreiben. Azt kérdezem tőled,

Page 216: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

217

miért van az, hogy soha senki még csak nem isgondolt arra, hogy elküld jön közénk olyan tehet-séges, írni és beszélni nagyszerűen tudó fiatalo-kat, mint Kerék Mihály, Erdei Ferenc, KovácsImre, hogy első kézbeli ismeretek birtokábanelégítenék ki az amerikai magyar hallgatóság éh-ségét és kívánkozását az otthonnal való szoro-sabb szellemi kapcsolatok után? Mert ez az éh-ség, magad is tapasztalhattad, megvan köztünk.Veress Péter neve jut még az eszembe. Hidd el,valósággal szétszednék, ha eljönne az itteni ma-gyarok közé Clevelandbe, Pittsburghba, Chica-góba. Nem volna baj, hogy azok, akik jönnek,nem tudnak angolul. Kézről-kézre adnánk ittőket és valamennyien egyetlen angol szó tudá-sa nélkül boldogulhatnának!— Minderről most természetesen nem lehet

szó, amíg a zavaros idők tartanak, hiszen a nor-mális utazási viszonyok a háború után sem fog-nak egyik napról a másikra helyreállni. A legjob-ban én éppen emiatt aggódom! Ha a háborús idő-szak sokáig tart, márpedig ez sajnos igen valószí-nű, akkor az óhaza és az itteni magyarság közötta szellemi és a lelki kapcsolatok is mind gyéreb-bekké lesznek, hogy végül teljesen megszűnjenek.— Úgy tudom, hogy négy-öt hét múlva in-

dulsz hazafelé. Emlékezzél vissza arra, amit mostmondok. Ha Európát ez a második világháborúismét hosszú évekre elszakítja Amerikától, a kin-ti magyarság sokkal veszélyesebb válság elé néz.mint nézett 1917-ben, amikor az Egyesült Álla-moknak az első világháborúba való beavatko-zása megtörtént. Akkor, negyedszázaddal ezelőtt,

Page 217: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

218

még a kilencvenes években kivándorolt első nera-zedélbeliek között is sokan akadtak, akik innenvoltak a negyvenedik-ötvenedik életévükön. Maritkaságszámba megy az olyan első nemzedék-beli kivándorolt magyar, aki messze túl ne lenne»az élet útjának felém. De mi lesz mikorra aháború véget ér? Kik maradnak meg azok közül,akikben még az óhaza iránti teljes lojalitás élés milyen pusztítást fog végezni a meggyorsulóasszimiláció a második nemzedék úgyis meg-bontott sorai között?Négyen voltunk mindössze a szobában, mi-

kor ezek a nehéz kérdések elhangzottak. Remé-nyi József és felesége s mi ketten, Herczegh Jó-zseffel együtt. Egyikünk sem mert vagy tudottezekre a személytelen, nem egyetlen ember ma-gánvéleményét kifejező, hanem egy egész nemze-dék magatartása felett Ítélkező kérdésekre vá-laszolni.

Kirándulás Kanadábaés visszatérés New Yorkba

Clevelandból április 10-én Buffalóba men-tem át és ott töltöttem el két napot. Házigazdám,Laky Zsigmond, a West Side-i magyar lelkész kétkisebb magyar gyülekezet lelki gondozását is el-látja a határon túl, Kanadában. Mivel ezeketrendszeresen látogatja, neki és gépkocsijának mégháborús időben is szabad átjárása van Kanadá-ba, és segítségével én is könnyen átjutottam egykis kirándulásra,

Page 218: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

219

Nem szokott itt a határátlépésnél semmibaj lenni! — jegyezte meg Laky. — Az amerikaitestvériség Kanada és az Egyesült Államok közöttigen erős és békében könnyebben juthattál át akanadai határon, mint az óbudai vámnál a bé-csi országúton érkezve Budapestre.A vámhivatalba együtt mentünk be Laky

Zsigmonddal, mert amióta Kanada mint a brit bi-rodalom egyik része, belépett a háborúba, mégaz ilyen mindennapos látogatónak is személye-sen kellett magát igazolnia a kanadai vámtiszt-nél. Nekem pedig, mint idegennek, egy napravaló vízumra volt szükségem.

Well, Reverend — mondta az öles termetűkanadai vámtiszt és amerikai szokás szerint ba-rátságosan megveregette az előtte álló apró ter-metű Laky Zsigmond vállát, — reméljük, nemtart sokáig ez a sok ostoba formalitás. Vagyhamarosan vége lesz az egész show-nak vagy,maguk is benne lesznek velünk együtt.

* * *

Buffaló New York állam legészakibb csücs-kében fekszik. A határt az Egyesült Államok ésKanada között az Erie- és az Ontario-tavakatösszekötő Niagara folyó alkotja. Ennek a rövid,de körülbelül a Dunához hasonló szélességű fo-lyónak az Ontario-tóhoz közeleső végénél vana Niagara vízesés. Buffalot kanadai területtela Niagara folyón át a Béke-híd köti össze. Ezta szépvonalú, széles függőhidat a harmincasévekben építették. A híd a nagy angolszász köz-társaság és a brit domínium közötti örök barát-

Page 219: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

220

ság szimbólumaként kapta nevét. Felavatása awalesi hercegnek a későbbi VIII. Edward király-nak egyik kanadai látogatásakor történt.A Niagara vízesés kanadai és amerikai part-

ja is igen látogatott kirándulóhely szokott lenni.Különösen nagy volt a Niagaránál a forgalom aprohibíciós időkben. A hétvégeken egész gép-kocsi karavánok keresték fel a vízesést és főkénta kanadai partot, mert ott már nem voltak ér-vényben az alkohol-tilalmi törvények. Mikor ottjártunk, az egész környék teljesen elhagyatottvolt, különösen a kanadai part, aminek a háborúvolt az oka. De ez az évszak egyébként is a leg-kedvezőtlenebb volt az idegenforgalom szempont-jából. A tél már elmúlt és a tavasz még alig kez-dődött el. Buffalónál és az Erie-tavon még moz-dulatlanul állt a jég és a jég elvonulásának nagyszínjátéka a vízesésnél néhány héttel később voltcsak esedékes. A sokezer vendég ellátására ésszórakoztatására épült helyiségek, szállodák, ét-termek, uzsonnázó helyek nagy üressége még tel-jesebbé tette azt a lenyűgöző látványt, amelyet aNiagara vízesés világcsodája nyújt.

* * *

Nemcsak itt, Kanada déli határán, az Egye-sült Államok magyarlakta vidékeinek közelében,hanem beljebb is sokan laknak magyarok. A ka-nadai magyarság összeségét a szakértők mintegy50-80 ezerre becsülik. A legtöbben Ontarióban ésSaskatchewanben laknak, aránylag kevesebbenAlbertában, Quebeckben és a búzájáról híresManitobában.

Page 220: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

221

A kanadai magyar kivándorlás újabbkeletű,mint az Egyesült Államokba irányuló. Az ottélő magyar családoknak több mint háromnegyedrésze 1900 és 1914 között vándorolt be. Az elsőtelepülők a nyugati búzatermelő vidékre men-tek, a későbbiek azonban már inkább a keletiiparvárosokban maradtak, de így is aránytalanultöbb a magyar földművelők száma Kanadában,mint az Egyesült Államokban.Részben kisebb számuknál, részben elszórt-

ságuknál fogva a kanadai magyarok sokkal szer-vezetlenebbek és sokkal távolabb estek az óha-zától, mint az amerikai magyarság többi része.Jelenleg nehéz is volna elképzelni, hogyan érhet-nők el és tarthatnék meg őket a magyarságszámára.

* * *

Az amerikai parton mentünk vissza Buffa-loba. Ez a vidék sokkal élénkebb. Véget nemérő gyártelepek, munkásnegyedek mellett haladaz út.Buffalóban és a vele összeépült két indián-

nevű gyárvárosban, Tonawandában és Lacka-wannában, nem nagyszámú, de jómódú magyarlakosság él. A magyar református egyházon kí-vül nagy katolikus templom is áll a központban,sőt a magyar evangélikusok is tartanak fennegyházközséget. Jól szerkesztett magyar hetilapjelenik meg itt és több magyar társadalmi egye-sület is működik. A Niagara-vidék lakói az óriásiidegenforgalom révén a gazdasági válság ba-jait kevésbbé érezték a harmincas évek elején.

Page 221: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

222

1939 ősze óta pedig a háborús konjunktúra ezena környéken igen korán éreztette hatását, mertBuffaloban és környékén van az amerikai re-pülőgép- és repülőgépmotor-gyártás egyik fontosközpontja.

Buffaloból az Erie-tó másik, nyugati végé-ben fekvő Toledóba mentem át. Ebben a negyed-millió lakosú, jómódú és élénk iparú városbannyolc-tízezer magyar él. A magyar reformátusés a nagy, kéttornyú katolikus templom közelegymáshoz épült. Szomszédságukban jónéhányutcában alig laknak mások, mint magyar mun-káscsaládok.Itt többek között az egyik jelentős magyar

ifjúsági szervezet kongresszusán beszéltem a ha-zai ifjúsági mozgalmakról. A nemzedékváltás át-meneti állapotának érdekes példáját mutatta eza gyűlés. Elnöke egy főiskolát végzett, nagyonértelmes és határozott nézeteket valló fiatal leányvolt, Miss Dorothy Szabó. Angol nyelven mon-dott beszéddel nyitotta meg a gyűlést és későbbis angol nyelven vezette az összejövetelt, de amaga és a jelenlevők nevében arra kért, hogymagyarul beszéljek hozzájuk. Előadásom utánkérdések következtek és a kérdezők között mártöbben' voltak, akik, ha a második nemzedék-béliek idegenszerű kiejtésével is, de magyarulintézték hozzám kérdéseiket. Igyekeztem én isalkalmazkodni hozzájuk és mihelyt észrevettem,hogy egy-egy kevésbbé ismert szót vagy ritkáb-

Page 222: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

223

ban előforduló mondatfűzést nem értenek meg,elmondottam ugyanazt angolul is.A második nemzedékhez tartozóknak ez a

kétnyelvűsége mindenütt megvan és ezért azangol nyelv tudása nélkül velük már nehéz bol-dogulni.Toledói mentorommal, Újlaki Ferenc lel-

késztársammal meglátogattuk a magyar gyer-mekek vasárnapi iskoláját is. Egy fiatal magyarleány tanította a kicsinyeket. A vasárnapi iskolaioktatás rendszerint korosztályok szerinti kisebbcsoportokban történik, de látogatásunk alkalmá-val együtt voltak a csoportok: négytől tizenkétéves fiúk és leányok.

Az órán éppen az újszövetségi bibliatörté-nettel foglalkoztak. Amikor beléptünk, a tanító-nő, krétával a kezében a fekete táblánál állt ésrajzolt valamit.* A gyermekekhez legtöbbszörangol nyelven beszélt, de a bibliai történetet,ami az aznapi lecke volt, a gyerekek karbanegyüttesen és külön-külön is magyarul mondot-ták el.

Magyar-Amerikában tett körutazásom Pitts-burghon és Indianopolison át vezetett vissza NewYorkba.

*Az amerikai oktatásban a szemléltető rajznak sokkalnagyobb szerepe van, mint nálunk és a tanárok rajzbelikiképzésére nagy gondot fordítanak. Az amerikai gyermekszereti látni azt, amiről hall; még a hittankönyvei is televannak szentföldi fényképekkel.

Page 223: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

224

Indianopolisból az ezer kilóméternél is hosz-szabb utat Lindbergh híres óceánrepülőgépéről,a »Spirit of St. Louis«-ról elnevezett expresszentettem meg. Az expressz inkább hajóra, rnintvenatra emlékeztető, hatalmas, vörösre festettPullmann-kocsijai kétharmad részben egy- éskétszemélyes »roomette« néven ismert hálófül-kékből állnak, a kocsik hátulsó részében pedigkényelmes kilátó- és társalgó-szalon van azokrészére, akik nappal nem az egyébként igen ké-nyelmesen berendezett hálófülkében kívánnaktartózkodni, hanem a tájat nézik a majdnemföldig érő tükörablakokon át.A »roomette« igazi előnyei csak éjszaka tűn-

nek ki. A mosolygóképű, fekete hálókocsikalauzelmagyarázza az ágy és a fülke más, rejtett ké-nyelmi berendezéseinek titkát. A kis lakosztálytzippzáras függöny zárja el a kocsi közepénfutó folyosótól; a függönyön belül van az álló-tükörrel ellátott tolóajtó. A kényelmes, szélesés már előre megvetett ágyat »vetődj meg ágyacs-kám«-módra egyetlen fogantyú megemelésével lelehet ereszteni. A ruhák számára akasztókkalfelszerelt, beépített szekrény áll az utas rendelke-zésére és a mosdófülkében természetesen hideg-meleg vízszolgáltatás is van. Ezeknek az óriásiméretű vasúti kocsiknak olyan a rugózásuk, hogyszáz kilóméteren jóval felüli sebességnél semráznak és éjszaka nagyszerűen lehet aludni.Éppen elhagytuk Philadelphiát, mikor reg-

gel nyolc óra körül reggelizni mentem át azétkezőkocsiba. Minden asztalon ott feküdt a kétlegelterjedtebb newyorki napilap, a »New York

Page 224: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

225

Times« és a »New York Herald Tribune« aznapreggeli száma. A »Tribune« legelső oldalon és alegfeltűnőbb helyen a Reuter-ügynökség buda-pesti hírét közölte, amely szerint a magyar fő-városban minden nap várják, hogy a német csa-patok bevonulnak Magyarország területére...Newyorki lakásomon, az »International

House«-ban több, otthonról frissen érkezett le-vél várt rám. Közöttük egy légi postán küldöttlevél is, amely feltűnően gyorsan jött — mind-össze nyolc nappal előbb adták postára. A ha-zulról érkezett levelek azután megnyugtattak,hogy nem kell egészen készpénznek venni a bu-dapesti tudósító fölényes biztonsággal megfogal-mazott, a való helyzetnek azonban nem min-denben megfelelő értesülését.

Egy magyar háztartás Bellevilleben

A »Manhattan«, amelyre előre megvett hajó-jegyem szólott, május 18-án indult. Így még tel-jes négy hetem volt az indulásig. Hosszabb időremár nem akartam elhagyni New Yorkot. CsakWashingtonba készültem pár napra elutazni.Egyébként pedig úgy osztottam be időmet, hogyvasárnaponként a környékbeli nagyobb magyartelepüléseket látogattam meg.New Jersey államban, amelynek egész keleti

fele tulajdonképen nem más, mint New Yorkkülvárosa, igen régi és igen népes magyar cent-rumok vannak. New Jersey az Uniónak egyiklegnépesebb és iparilag legfejlettebb állama. A

Page 225: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

226

visszaérkezésem utáni első vasárnapot régibridgeporti barátaimnak ígértem, a többi vasár-napot pedig Trentonban, Perth Amboyban, Car-teretben töltöttem.

* * *

Közben, április 24-én, a legnagyobb ameri-kai magyar református egyházkerület lelkészeiévi közgyűlésükre az ugyancsak New Jerseybenlevő Passaicban gyülekeztek össze. A gyűlés kétnapig tartott. Éjszakára a gyűlésre megjelent lel-készek legnagyobb részét az egyházközség tag-jainál szállásolták el. Ennek nagyon örültem,mert így legalább »belülről« láthattam egy ame-rikai magyar háztartást!A passaici egyház egyik presbiterének, Bene

István, uramnak házához kerültem. Benéék aPassaiccal szomszédos Bellevilleben laktak. Jókésőre járván az idő, törtem a fejemet, hogyjutunk el oda.

— Majd veszünk egy dzsiti-kárt — mondtaMrs. Bene, aki ott volt a gyűlésen s vele men-tem haza. Egy kicsit kérdőleg néztem rá. A»venni« ige ilyen angolos használatát az ameri-kai magyarok körében már megszoktam és aztis sejtettem, hogy dzsiti-kár valami autóbusztjelenthet. Nem is csalódtam. Csakhamar előrobo-gott a hatalmas alkotmány és elröpített Belle-villebe.Jellegzetes külvárosi vidéken szálltunk le.

New York egészen közel van ide és a keletiégboltot erősen megvilágították a város fényei.

Page 226: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

227

A dzsiti-kárról leszállva, néhányperces séta utánemeletes, magánosan álló házba mentünk be. Bene uram csak néhány perccel előbb ér-

kezett haza. Feleségétől már előbb megtudtam,hogy mint autóbuszvezető van alkalmazásbanannál a társulatnál, amelynek kocsiján mi isjöttünk Passaicból. Mrs. Bene egy szövőgyárbajár dolgozni. Neki reggel hét órára munkahe-lyén kellett lenni. Így csak rövid ideig voltunkfenn. Előre megvetett ágy várt rám az egyik,vendégek számára fenntartott, emeleti szobában.Mrs. Benétől el is köszöntem. Azegyházi gyű-lés Passaicban csak reggel kilenckor kezdődöttés így abban állapodtunk meg,hogy elég, hanyolcra leszek lenn reggelinél és reggeli utánBene uram majd saját gépkocsiján visz be Pas-saicba.Annak a szobának a berendezése, ahol alud-

tam, nem sokat árult el a ház lakóiról. A szobá-ban elég régi, legalább húsz-huszonöt évesneklátszó, gyári készítésű és természetesen márAmerikában vásárolt bútorok voltak. Az »ott-honi ízlés« inkább a kisebb berendezési tár-gyakon látszott meg. Ezeket a kivándorlók eset-len csomagjaikba gyömöszölve hozhatták ma-gukkal: képeket, hímzett párnákat, a harminc év-vel ezelőtti Párisi Nagyárúház ízlését eláruló»műtárgyakat«, egy félig megvakult tükröt, egyfestett terrakotta-szobrocskát, két alpakkafogla-latú gyümölcstartó üvegtálat. Az asztal köze-pére tett, majdnem százéves, öreg bőrkötésűcsaládi biblia volt az egyetlen régi és meghatótárgy az egész szobában. A hátulsó lapokra

Page 227: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

228

több kéz öreges, ügyetlen írással családi fel-jegyzéseket írt rá — születési, házassági és ha-lálozási adatokat. A Bene-család a bejegyzettadatok szerint szatmármegyei elszegényedett kis-nemesi család lehetett, bár előnevet egyik fel-jegyzésnél sem találtam.A reggelit lent a földszinten a tiszta, ízlése-

sen bebútorozott és gondosan kitakarított kony-hában fogyasztottuk el. Volt ugyan egy helyi-ség lenn a földszinten, amit ebédlőnek bútoroz-tak be. — Bene uram mentegetőzött is, hogyha ebédre jöttem volna hozzájuk, felesége ottterített volna — de ugye nem veszem rossznéven,hogy csak a megszokott módon a konyhában te-rítettek.Mint még az este megtudtam, Benééknek

két leánygyermekük van. Az idősebb Trentonban»college«-ba jár. A fiatalabb volt csak otthon,tizennégy-tizenötéves bakfis. Sok érzéke van azenéhez, hetenként kétszer New Yorkba jár beegy magánzeneiskolába, ahol zongoraleckéketvesz. (A bellevillei autóbuszsofőr leánya teheti!)Reggeli után be is mutatta tudományát. Olyanszépen játszott el néhány magyar nótát, hogymajdnem elkéstünk a gyűlésről miatta.A reggelit Juliska készítette el — itthon

apja, anyja még csak így hívták, de amerikaibarátnői, amint arról igyekezett is beszámolni,már Juliana-nak.Juliska-Juliana a szokásos amerikai reg-

gelit szolgálta fel: teát tejszínnel, a tea előtt be-vezetőül pörkölt búzát — »corn flake«-et — tej-jel leöntve. Angolosan pirított húsos szalonnát

Page 228: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

229

kaptunk buggyantott tojással és befejezésül egykis pohár ananász-lét. A pirított kenyeret vil-lamos kenyérpirítón az asztalon késztették el.A csillogóan fényesre krómozott készüléket tízdollárért vette Bene uram néhány nappal előbbfeleségének születésnapi ajándékul. Mielőtt el-indultunk volna, a házigazda büszkélkedve mu-tatta meg házának újonnan felszerelt, a lakás-ból gombnyomásra szabályozható nyersolaj-tü-zeléses központi fűtőberendezését, amelyet az el-múlt hetekben szereltek fel ezer dollár költség-gel — a bellevillei magyar autóbuszsofőr há-zában ...Mindez nagyzolásnak tűnhetnék fel, különö-

sen, ha elmondom hozzá még azt is, hogy BeneIstvánnak újtípusú Packard-kocsija, amellyelBellevilleből átvitt Passaicba, mint saját magaelbeszélte, már az ötödik gépkocsija volt. DeBene uram és a felesége, gondolkodásban, be-szédmodorban, életberendezésükben, továbbra ismegmaradtak a munkásosztály tagjainak — per-sze az amerikai munkásosztályról és annak is azelitjéről van szó! Lehet, hogy leányai, az is,aki a trentoni »college«-ban tanul, az is, akiNew Yorkban zongoraórákat vesz, átlendül aközéposztályba, bár ez Amerikában tisztán aszerencse dolga. Mert akármilyen hihetetlenülis hangozzék ez: az Egyesült Államokban azegyes társadalmi osztályokat sokkal merevebbkorlátok választják el egymástól, mint a leg-több európai országban. Igaz, a meggazdagodásútjai sokkal könnyebben járhatók, de aki a dol-lár után szalad, az műveletlen marad. A maga-

Page 229: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

230

sabb és igazán színvonalas egyetemi műveltség-hez — éppen azért, mert minden valamirevalóegyetem állami befolyástól mentes, magántársa-ságok tulajdona — a kaszton kívül állók egy-szerűen hozzá sem juthatnak.Mr. és Mrs. Bene azonban ezeket a szociális

igazságtalanságokat nem érzik, hiszen nem istudnak róluk. Ők teljes joggal boldogok a bellevil-lei Fairview Avenuen vett kis házukkal, a ha-zulról elhozott családi bibliával, az alpakka fog-lalatú gyümölcstartó üvegtálakkal, a vadonatújtízdolláros kenyérpirító-készülékkel, az ezerdol-láros fűtőberendezéssel és a legújabb típusúPackard-kocsival, amelyért Bene uram havonta49 dollár 50 cent részletet fizet, de megéri neki,mert, ha valaki, ő azután tud bánni vele...

* * *

Passaicban a református templom körüliutcákban már tucatjával parkíroztak a konferen-ciára érkező magyar lelkészek kocsijai. Az egyikpennsylvaniai rendszámtáblájú autóban örömmelismertem fel Varga Lajos pittsburghi lelkész-társam nagyszerű, százlóerős De Soto-ját, ame-lyen utoljára nyolcvan mérföldes tempóval ro-hantunk az Allegheny-hegység erdőségein át Li-gonier felé.

Bene Istvántól meleg kézszorítással búcsúz-tam el a templom aj tóban. Szép magyar arcátmáig sem tudom elfelejteni. Vele nem is beszél-tem róla, rá tudná-e szánni magát a visszaván-dorlásra, ha jöhetne haza. De minél nagyobbáválik a szakadék, amely most elválaszt tőle, an-

Page 230: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

231

nál inkább érzem, hogy abban a pillanatban,mihelyt újra lehetségessé válik, egyetlen hóna-pot sem késve el kell mennünk érte, hogy sokezer és tízezer társával együtt hajóra ültessükés hazahozzuk. Ezek a nagyszerű, dolgos mun-káskezek ne a távoli, idegen földrészeket, ha-nem az új Nagy-Magyarországot építsék, gazda-gítsák — a maguk számára...

Magyarok New York környékén

Clevelanddel együtt a teljesen indusztriálisjellegű Trenton az Egyesült Államok lagmagya-rabb városa. A trentoni magyaroknak néhányevvel ezelőtt még azt is sikerült elérni, hogy NewJersey állam törvényhozó testülete március 15-étbeiktatta az állam hivatalos ünnepei közé. Tren-tonban, New Jersey állam fővárosában és azállam területén levő minden megye-székhelyen,az állami székházakon, a »Capitol«-okon a ma-gyar szabadság ünnepén a csillagos amerikai lo-bogó mellett kitűzik a magyar zászlót is.Ugyancsak erős magyar központ New Jer-

sey állam másik jelentős iparvárosa, PerthAmboy is. A városok ezen a környéken sűrűnépültek egymás mellett. A Manhattan-félsziget ésa newyorki kikötő bejáratát őrző Staten Islandközötti terület alig más, mint gyárvárosoknakés kisvárosias munkástelepüléseknek csaknemteljesen összeépült rengetege, megszámlálhatat-lan, egymást keresztező vasúti vonallal, vala-mint a New York felé áramló gépkocsiforgalom

Page 231: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

232

lebonyolítására szolgáló széles, betonozott ország-útakkal. Sivár, dísztelen, de a hatalmas iparitermelés következtében gazdag vidék ez, aholeurópai mértékkel mérve hihetetlenül magas bé-rekért dolgozó munkások élnek, mint az egészvilág proletár-társadalmának egyik legjobb meg-élhetési viszonyok között élő és dolgozó csoport-ja. A trentoniak híres jelmondata: »Trenton ma-kes it, and the morld takes it« (»Trenton elké-szíti és a világ megvásárolja«) egyformán érvé-nyes New Jersey többi szorgalmas gyárvárosára,Perth Amboyra, Newarkra, Elisabethre, NewBrunswickra, Carteretre is.Legalább tízezer jólkereső magyar munkás-

család él ezekben a városokban, amelyek tuláj-donképen a kisebb európai országokkal felérő,beláthatatlan terjedelmű New York külső öve-zetéhez tartoznak. Ezeknek a magyaroknak azélete nagyjából olyan, mint a bellevillei BeneIstvánéké. Amerika a standardizálásnak, a nagyszériákban való gyártásnak a hazája s ez a sza-bály érvényesül az emberi sorsok és élettípusokkialakításánál is.Az utolsó három vasárnapon, amelyet visz-

szautazásom előtt még Amerikában töltöttem,Trentonban, Perth Amboyban és Carteretben lá-togattam meg az ottani magyar telepeket. Pün-kösd vasárnapján Vincze Károly perthamboyilelkész és Daróczy Sándor cartereti esperes gyü-lekezetének vendége voltam.Perth Amboyban délelőtt külön tartottunk

angol- és magyarnyelvű intentiszteletet. Mindkét

Page 232: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

233

alkalommal volt úrvacsoraosztás is. A prédiká-ciót én tartottam, Vincze Károly pedig az úrva-csora kiszolgáltatását megelőző szertartási be-szédet mondotta. Az angolnyelvű istentiszteletenVincze Károly ahelyett, hogy az amerikai egy-házak angol nyelvű énekeit vagy szertartási be-szédét vette volna át, a régi magyar zsoltáro-kat, dicséreteket és Milotai Nyilas István XVII.századbeli »Agenda«-ját fordította le arra a pa-tinás, gyönyörű hangzású angolságra, amely aXVII. század óta lényegében változatlanul az an-gol bibliafordítások, zsoltár- és énekszövegek saz angol imakönyv, a »Common Prayer Book«nyelve. A szellem és a lélek, a zsoltáros magyarkálvinista istentiszteletek szelleme és lelke ígyérintetlen erejében s szépségében magmaradt, hi-szen az angol protestantizmus bibliai és egyházinyelve ugyanolyan tiszta és nemes, mint a XVI.és XVII. századbeli magyar protestantizmusé.Az itteni fiatalokkal mindjárt angolul kezd-

tem el társalogni. De meglepetésemre, ha las-san és bátortalanul is, mind többen fordítottákmagyarra a szót. Csillogó szemmel beszéltek Ma-gyarországról. Szavukból nem a honvágy fájókívánkozása érzett, hanem a fiatalság örök ka-landvágya.— Én csak ászt tudom, hogy Magyarország

szép és jó ország és ászért imádkoszom, hogyIsten vigyásszon rá a mostani rettenetes hábo-rúban — mondotta Miss Suzy Tóth, a »Lóránt-ffy Leánykör« elnöke, idegenszerű hangsúllyalés az »sz«-betűket a helyes kiejtésnél egy ár-nyalattal keményebben ejtve ki.

Page 233: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

234

Miss Tóth már az előző évben is kicsi híja,hogy meg nem nyerte a »Verhovay Egyesület«irodalmi pályázatát, amelynek első két díja kéthónapig tartó nyári utazás volt Magyarországra.A díjnyertesek 1939 nyarán még el is utaztakMagyarországra, de ősszel már csak nagy ügy-gyel-bajjal tudtak visszautazni. Az irodalmi pá-lyázatot megtartották 1940-ben is, de a díj márnem lehetett magyarországi utazás.— Nem baj! Majd csak vége lesz egyszer

ennek a háborúnak is és egyszer én mégis megfogom látni Budapestet, a kék Dunát, a Balatontés a Hortobágyot — mondotta Miss Suzy Tótha fiatalok lemondást nem ismerő bizakodásával.

* * *

Perth Amboyban beszélgettem utoljára azamerikai magyarok fiataljaival s öregjeivel. Egyhéttel később már útban voltam a »Manhattan«fedélzetén — vissza Európába.

Az öregeket egyébként nem túlságosan ér-dekelte az az izgalom, amely a május elejénmegindult nyugati háború félelmes eseményeimiatt egész Amerikát átjárta. Ez a háború nemaz ő ügyük volt. Közvetlen veszedelem nem fe-nyegette őket, azzal pedig, hogy Nyugat-Európaföldjén mi történik, miért kellett volna nekiktörődni. Az ő számukra a holland városok légibombázásánál sokkal fontosabb esemény volt,hogy az otthonról, az óhazáról beszélgethettekés azokban, akiket az öreg kor gyengesége vagyszegénységük nem kötött az amerikai röghöz,megcsillanhatott a reménység, hogy ha az újabb

Page 234: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

235

világháború körüli sok izgalom elcsitul, egyszermégis vége lehet a száműzetés napjainak éshaza mehetnek. Adja Isten, hogy úgy legyen!

Európa visszahív

Az elindulás előtti hét örökös izgalmak kö-zött telt el. A Hollandia és Belgium ellen meg-indult német támadás után egyik napról a má-sikra bizonytalanná vált az Európával fenntar-tott hajóközlekedés. Az amerikai lapok európaitudósítóik jelentései alapján mind többet írtakaz olasz beavatkozás lehetőségéről, ez pedigegyet jelentett volna azzal, hogy — amint júniusmásodik felében be is következett — mindenhajóforgalom, legalább egy időre, megszűnjékAmerika és Európa között.

Egy nappal a nyugati offenzíva megindu-lása után, május 11-én, az olaszok legnagyobb1óceánjáró hajója, a »Rex« mégmenetrendszerű-leg elindult Európába. Amint már akkor is so-kan sejtették, a gyönyörű óceánjáró többé nemis tért vissza New Yorkba.Bácskai Bélával, azzal a fiatal amerikai ma-

gyar újságíróval, aki márciusi megérkezésemkoris várt rám, ezen a napon a déli órákban Brook-lyn legnagyobb szállodájának, a 25 emeletes»George Hotel«-nek a kilátó-erkélyére mentünkfel. Innen nyílik a legszebb kilátás a newyorkikikötőre és a Manhattan alsó csúcsának felhő-

Page 235: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

236

karoolóira. A »Rex« hatalmas teste méltóság-teljesen úszott a felhőkarcolók között a Huds-on-folyón; pilótahajók seregétől kísérve haladtakikötő bejáratát őrző Szabadság-szobor irányába.Közvetlenül az olasz hajó mögött egy jóval ki-sebb amerikai óceánjáró is kifelé tartott a ki-kötőből. Bizonyosan valahova Dél-Amerikábament. Körülöttük vontatógőzösök, a kikötőbeigyekvő amerikai fehérhajók, a kompjáratok ne-hézkesen és lassan mozgó hajói nyüzsögtek abeláthatatlanul nagy newyorki kikötő vizén. Szép,békés kép. Deaz újságok nagybetűs címei, aColumbia- és a National-rádió félóránként je-lentkező hírei, hír-kommentátorainak nyugtala-nító szavai, rövid, éles mondatai valószerűtlennétették a brooklyni felhőkarcoló-szálloda tetejé-ről szemmelkövethető békés kikötői sürgés-for-gást. A nagyobb és kegyetlenebb valóság oda-át volt, az Óceán túlsó partján, a háborúskodóEurópában...Ugyanezen a szombati napon az újságok

hajózási rovatai már jelezték az én hajóm, a»Manhattan« két nappal későbbre, május 13-ra,pünkösd hétfőjére várható érkezését. Néhánynappal később, 15-én, vagy 16-án kellett meg-érkezni az olasz hajóstársaságok egyik kisebbóceánjárójának, a »Roma«-nak is. A »Rex« el-indulása és egy másik olasz hajó New Yorkbaérkezése kettős biztosíték volt, hogy — hacsakközben meg nem érkezik a mind nagyobb izga-lommal várt olasz beavatkozás híre — a Követ-kező szombaton, 18-án, mi még elindulhatunka »Manhatlan«-nel. És ha egyszer átjutunk

Page 236: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

237

Gibraltáron, valahogy majd csak haza sikerüljutnunk...Az amerikai sajtónak és méginkább a rá-

diónak túlfűtött izgalma és korlátokat nem is-merő szenzáció-hajhászással feltálalt tudósításai,az amerikaiak szemében valami oktalan és el-képzelhetetlen vállalkozásnak tüntették fel, hogyvalaki egyáltalában rászánja magát az Európábavaló utazásra. Ez a felfogás annál is inkábbérthető volt, mert — mint már említettem —az amerikai állampolgároknak a washingtonikormány már hónapokkal előbb megtiltott min-den európai utazást. Mindjárt a háború kezdete-kor olyan rendeletet adtak ki Washingtonban,hogy minden Európából visszaérkező amerikaitólegyszerűen el kell venni útlevelét. 1939 ősze ótaeurópai utazások engedélyezéséért minden ame-rikainak Washingtonba kellett folyamodni, deaz ilyen kéréseket az illetékes minisztériumokmajdnem minden esetben visszautasították. Hogyezen a téren mennyire kiélesedett a helyzet, jólmeglátszott egy velünk utazó fiatal magyar em-ber, Neubauer János esetében.

Neubauer János, mint fiatal legény, 16 év-vel ezelőtt költözött ki Amerikába és még aligmúlt 30 éves. Amerikai állampolgárságát márkörülbelül 10 évvel ezelőtt megszerezte. Milwau-keeben, Wisoonsin államnak ebben az igen nagytöbbségében német lakosú városában, az ame-rikai sörgyártás főhelyén lakott. Tőle hallottam,hogy a Magyarországról kivándorolt sváboknaklegalább a fele itt, Milwaukeeban és környékénél.

Page 237: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

238

fogta a honvágy és mindenképen haza akartmenni szüleinek meglátogatására. Washington-ban útlevél-kérelmét több ízben is visszautasí-tották annál is inkább, mert Neubauer János mégkatonaköteles korban volt. Erre inkább lemon-dott amerikai állampolgárságáról. Így azután ka-pott amerikai útlevelet, de azzal a kikötéssel,hogy nem térhet vissza az Amerikai EgyesültÁllamokba.— Csináljanak, amit akarnak — mondotta,

mikor esetét a hajón elbeszélte — megmutat-tam, hogy az történik, amit én akartam és mégis-csak hazamegyek Magyarországra. Megvan mégapám kocsmája az óbudai temető mellett. Azöreg már úgyis túl van a hatvanon és bizonyo-san megörül neki, ha otthon maradok.A fiatalember a hosszú óceáni utazás alatt

sokat beszélt amerikai életéről. Nagy szállító-vállalatok alkalmazásában volt és nehéz teher-gépkocsikat fuvarozott keresztül-kasul az Unióterületén. Különösen belemelegedett az elbeszé-lésbe, mikor a prohibíciós időkben átélt kaland-jait beszélte el. Legsikerültebb ötletének azt tar-totta, hogy a kanadai területről átcsempészettalkoholt a teherkocsira felszerelt pótkerekek bel-sejében rejtette el. Különösen büszke volt rá,hogy ezt a fogását a legügyesebb amerikai vám-őr sem vette észre és egy esetben sem történtbaja. Nehéz lett volna ellenőrizni, igaz volt-evagy sem, de állítólag ezekkel a whiskyvel meg-töltött pótkerekekkel sokezer dollárt keresett.

* * *

Page 238: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

239

A »Manhattan«, az »United States Lines«25.000 tonnás óceánjáró hajója május 18-án me-netrendszerű pontossággal, de majdnem üresenindult vissza Európába. Az utasok száma 200volt, a hajó legénysége pedig 500 főnyi. Ez voltaz utolsó európai útja... Június 1-én 2000 pá-nikszerűen hazarohanó amerikaival a fedélze-tén, visszatért Genovából New Yorkba, azutánpedig egy időre nyugalomba került. A newyorkikikötőben pihent, ameddig csapatszállító hajótnem csináltak belőle. Ma ki tudja merre jár...

Délben indultunk, de a kikötő már jó más-fél órával előbb igen népes volt, mert kétszázeurópai utas búcsúztatásához legalább négyszerannyi amerikai jött ki. Szóval, sokan tolongtaka mólón, de a békeidők szokásos vidám nyüzs-gésének, hangos jókedvének nyoma sem volt.Aggodalmas hangú vitatkozásokat lehetett hal-lani minden beszélgető csoportban: Okos dolog-eegyáltalában hajóra ülni, nem lett volna-e jobbmégis maradni, vagy legalábbis megvárni, amíga nemzetközi helyzet valamennyire megjavul.A visszamaradok gondterhelten ráncolták a sze-möldöküket, de az utasok között általános volta meggyőződés, hogy a »Manhattan« még akkoris átmegy a Gibraltáron és kiköt Olaszország-ban, ha közben a Földközi tengeren is kitörné-nek az ellenségeskedések.Volt néhány érzékenyebb búcsúvétel is. 10—

12 angol származású amerikai fiatalember in-dult ezzel a hajóval önkéntesként a nyugati harc-terekre és itt-ott bizony néhány síró női arcotis lehetett látni. A hajó zenekara az indulás

Page 239: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

240

előtt néhány perccel pattogó indulókat kezdettjátszani és legutoljára az amerikai nemzeti him-nuszt. Pontosan dél volt, amikor elindultunk le-felé a Hudson-folyón. Derült, erősen párás napvolt és majdnem teljes szélcsend. Alsó-Manhat-tan felhőkarcolói és a Szabadság-szobor jólis-mert körvonalai gyorsan eltűntek az alig észre-vehető, halvány-kékes színű ködben. A stewardgongja ebédre hívott és mikor újra felmentünka fedélzetre, már jócskán kint jártunk a nyíltÓceánon...

* * *Első este és másnap vasárnap még nem

tudtunk elszakadni Amerikától. A magunkkal ho-zott szombat déli lapokban ott volt a teljes rá-dióprogramm vasárnapra is. A nagy szalon ésa bár rádiókészülékének hangszórója állandóanközvetítette a nagyobb amerikai állomások hír-adásait és az ismertebb rádió-kommentátorok,Ramon Grant Swing, Kaltenberg, John Gunther,Elliot beszámolóit az európai háborús helyzet-ről. Ezek voltak a sedani német áttörést követőelső napok. A hangulat izgatott volt és a hely-zet bizonytalan. Még egy teljes hétig tartó óceániés tengeri út állt előttünk — és ki tudja, egyhét alatt mi minden történhetik?Végül mégis az óceán lett az erősebb! Hét-

főn már csak recsegve szólt a rádiókészülékekhangszórója, majd napról-napra gyengült a vé-tel. Az izgatott rádió-kommentárok mögöttünkmaradtak. Reggelenként, mikor a nagy ebédlőbementünk, hogy elfogyasszuk az óceáni utazásokvéget alig érő bőséges reggelijét, az egyik aszta-

Page 240: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

241

Ion már ott feküdtek az egyoldalas hajó-újság,az »Ocean Press« aznap reggel készült példá-nyai, a rádiótávírón kapott legfrissebb hírekkel— minden kommentár nélkül...A hadijelentések, az ejtőernyős harcok le-

írásai, a francia városok bombázása, a menekül-tekkel zsúfolt országútakról való híradások mindannyira távoliaknak és valószerűtleneknek tűn-tek fel. Az óceán békés volt és nyugodt. Nyíl-egyenesen haladtunk kelet felé. A passzát-szelekövében jártunk. Délnyugatról nagy, méltóságtel-jes hullámok kergették egymást, de a mi hajónkbiztosan, majdnem mozgás nélkül haladt előre,mint a kapitány déli jelentéséből értesültünk ró-la, átlagosan 20—21 csomó, tehát körülbelül 35—38 kilóméteres gyorsasággal. Míg ebben az öv-ben jártunk, az időjárás szeszélyes volt. A látó-határ hatalmas körén belül egyszerre négy-ötfutózápor is kergette egymást a víz tükrén. Utun-kat csak egyetlen egyszer keresztezte egy apró,többárbócos vitorláshajó, amely irányából követ-keztetve, a nyugatindiai szigetek felé tartott. Anagy óceánjáró nyugodt járásával ellentétben atörékeny vitorláshajó hihetetlenül hánykódott ahullámok között. Még jó félóra hosszáig táncolta látóhatár szélén. Azután eltűnt és nem voltkörülöttünk semmi, csak a hullámok, a felhőks az eget és a tenger vizét összekötő esőfüg-gönyök örökös játéka.

* * *

Szombaton délben indultunk és a következőhéten csütörtökön a déli órákban haladtunk el

Page 241: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

242

az Azori-szigetcsoport két legészakibb fekvésűszigete, a Flores és a Corvo szigetek között.Az indulás után majdnem pontosan egy hétre,szombaton a hajnali órákban érkeztünk megGibraltárhoz. Közben nem egyszer aggódtunk,nem érkezik-e a hajóra rádió-parancs, amelymegtiltja a kapitánynak a Gibraltárnál való át-hajózást. A hajóújság hírei Olaszországról hall-gattak, de nem tudtuk vészt jósló vagy megnyug-tató-e ez a csend. Egyik délután nagy volt azijedtség és az izgalom. A hajó gépei egyszerrecsak teljesen megálltak. Majd néhány percig tartószünet után félgőzzel dolgozni kezdtek, de vilá-gosan látni lehetett, hogy az eddigi nyugat-keletiirányból éles ívben elkanyarodtunk északkeletfelé. — Megyünk Lisszabonba! — volt egyszerreaz általános vélekedés az utasok között. Nyom-ban megindult a vita és a találgatás: — Érde-mes lesz-e kiszállni Portugáliában s hogyan jut-hatunk onnan tovább, ha közben a nyugati há-ború eléri a délfranciaországi területeket is? Milesz, ha Svájc is belesodródik a háborúba? —És így tovább, a végtelen és természetesen alap-talan találgatások egész sora. Alig egy félóramúlva az egyik hajóstiszt nyugtatta meg a szük-ségtelenül felizgult kedélyeket. Mindössze ártat-lan delejtűpróbáról volt szó: pontosan meg kel-lett határozni a hajó irányát. Egy félóra múlvaismét egyenes irányban haladtunk tovább Gib-raltár felé.

Portugália legdélibb csúcsa, a Szent Vince-fok mellett pénteken este hajóztunk el, de a ten-gerszorosba csak a hajnali órákban érkeztünk

Page 242: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

243

meg. Reggel öt árakor még ennyire délen isteljesen sötét van május végén. Az utolsó ne-gyedben járó hold jó magasan járt az égen. Abizonytalan világításban is szépen látszottak azafrikai és európai partok körvonalai. Köröskö-rül mindenfelé legalább egy tucatnyi világítóto-rony fel-felesül anó majd ismét kialvó fényjá-téka mutatta az utat. Egy teljesen elsötétítettbrit torpedóromboló fekete árnyéka suhant elmellettünk. A teljesen szélmentes hajnalon ahajó csendben, félgőzzel haladt előre. Közbena lassan világosodó keleti égen kirajzolódtakGibraltár sziklafokának jellegzetes körvonalai.Akkor már tudtuk, hogy egy héttel előbb azangolok a »Rex«-et sem tartóztatták fel. Mi ismehetünk tovább, megállás nélkül.

* * *

Nápolyba hétfőn, május 27-én a reggeliórákban érkeztünk meg. A kikötő tele volt ha-jókkal és már az első pillanatra feltűnt, mennyiközöttük a hadihajó. Világosszürke testű, köny-nyű és nehéz cirkálók, rengeteg apró torpedó-naszád és a kikötő egyik öblében hosszú sorbanfélelmetes, majdnem fekete színű tengeralatt-járók.A háború közelségét mutató hadihajók el-

lenére is igen nagy volt az ellentét New Yorkés Nápoly között. Ott ideges izgalom, itt a délváltozatlan, derűs nyugalma. Vidám olasz nótahangzott gramofon-lemezről a közvetlen köze-lünkben horgonyzó olasz cirkáló fedélzetéről.Kinn, a nápolyi utcákon néhány haragosan vörös

Page 243: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

244

színű, félig letépett angolellenes plakát marad-ványai árultak el valamit a háborús izgalmakból.

Genovában már nagyobb volt a sürgés-for-gás. Az utcákon mindenütt amerikai hangsúlyúangol beszédet lehetett hallani. Az európai kon-tinens legkülönbözőbb országaiból Genovába ösz-szegyűlt amerikaiak a mi hajónk megérkezésérevártak, hogy ezzel menjenek haza, sőt közülöknéhányan már Nápolyban beszálltak. Az utcá-kon itt több volt a katona mint Nápolyban, dea kikötőben kevesebb a hadihajó. Izgalomnak,idegességnek Genovában sem volt híre-nyomasem. Nizza és Budapest között a közvetlen vas-úti kocsi nagy örömünkre változatlanul közle-kedett és így azzal a vasúti kocsival, amelybeGenovában beszálltunk, Budapestig mehettünk.

Később a háborús szín és háborús izgalommind kevesebb és kevesebb lett. Triesztben csaka pályaudvar üvegtetőzetének kék színre valófestése emlékeztetett háborús légvédelmi intéz-kedésekre. Az olasz-jugoszláv határ jugoszláv ré-szén itt-ott rozsdásodni kezdő drótsövényt le-hetett látni, ennyi volt az egész. A magyar-jugo-szláv határon még ennyi sem volt.Idehaza pedig, alighogy vonatunk átlépte a

magyar határt, erős akácillat csapott be a nyi-tott vasúti kocsi ablakán és kísért végig a Du-nántúlon. Béke, nyugalom, csend — milyen élesvolt ez az ellentét és milyen elütő a különbségNew York zajával, idegességével, ezer bizony-talan, egymásnak ellentmondó hírével és pihenninem tudó nyugtalanságával szemben.Hazaérkeztem...

Page 244: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

Számszerű adatokaz északamerikai magyarság

elhelyezkedéséről

Page 245: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

Az Egyesült Államokban élő magyarok statisztikája te-kintetében jórészt becslésekre vagyunk utalva. Az 1910 és1920 évi népszámlálás adatai jórészt elavultak és azt semtudjuk, hogy a természetes szaporulatot mennyire ellensú-lyozta a teljes asszimiláció, amelynek során az ott született,magyarul már nem tudó gyermekek amerikai nevet vettekfel és teljesen elamerikaiasodtak. Az újabb népszámlálásokrészben fel sem vették a nemzetiségi és anyanyelvi adato-kat, részben pedig még feldolgozatlanok.A könyvünkhöz mellékelt települési térkép a rendelke-

zésre álló hivatalos amerikai adatok figyelembevételével ésKosáry Domokos, a kérdés kiváló szakértőjének becsléseialapján készült; a hivatalos forrásokon kívül neki és vitézNagy Ivánnak köszönhetők az alábbiakban közölt szám-szerű kimutatások is.

Page 246: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

Magyar anyanyelvűek száma az USA államaiban(Az 1920. évi népszámlálás alapján. Zárójelben az 1910. évi

népszámlálási adatok.)

Page 247: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

248

II.

Magyar anyanyelvűek számaaz Egyesült Államok városaiban

(A megbízható, újkeletű (1940. évi) becslések alapján ké-szült kimutatásban azok a városok szerepelnek, amelyekben1000-nél több magyar lakik. A számadatok a magyarok

számát jelzik.)

Page 248: Amerikai magyarok nyomában - MTDAmtda.hu/books/mathe_elek_amerikai_magyarok_nyomaban.pdf · az amerikai turistákat, közöttük azt a néhányszáz amerikai magyart is, ... május

249

Magyarok Kanadában(1931. évi hivatalos adatok alapján)

Ad I.A magyarok az Egyesült Államoknak leginkább azon a

vidékein települtek le, ahol az egyéb, nem angolszász beván-dorlók. Ohio és Indiana kivételével egyetlen erős magyartelepülésű államban sem érik el az angolszászok a népesség-50o/o-át — New York, Pennsylvania, New Jersey, Illinois,Michigan és Connecticut tehát igazi »kisebbségi vidék«.

Ad II.összevetve az I. tábl. adatait a magyarok államok szerintimegoszlásával, kiderül, hogy az Ohio, New York, Pennsylva-nia, New Jersey és Illinois állambeli magyarság jórésztzártan a nagyvárosokba tömörül, míg az indianai, connec-ticuti és michigani magyarok inkább elszórtan élnek.

Ad III.A magyarországi bevándorlók közül csak 11.3% érke-

zett Kanadába 1900 előtt, 1900 és 1914 között pedig 85.5 %.Ettől függetlenül az új világháború kitörése előtti utolsóévekben átlag 5.000 új magyar bevándorló érkezett Kana-dába évente, úgyhogy az 1940. évi legújabb becslések alap-ján a kanadai magyarság száma meghaladja az: 50.000-et.