42
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE TEOLOGÍA MAESTRÍA EN TEOLOGÍA MÉTODOS E INTERPRETACIÓN BÍBLICA II Primer Semestre / 2012 Prof. José Alfredo Noratto Gutiérrez Marzo 26 de 2012 ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN BÍBLICA A PARTIR DEL TEXTO DEL “CIEGO DE JERICÓ” (Mc 10, 46-52) Por: Marcela Rincón C. FASE PREPARATORIA 1. LECTURA DEL TEXTO - CARÁCTER INFORMATIVO. Este relato del texto del ciego de Jericó, se trata de una sanación (milagro) que realiza Jesús en su vida pública. Se realiza a una persona concreta, Bartimeo, quien sufre de ceguera. Y se lleva a cabo en Jericó, camino a Jerusalén. 2. LECTURA DEL TEXTO - CARÁCTER DESCRIPTIVO. Yendo a más profundidad del texto, se nota que la perícopa está dividida en seis partes: una primera que enfatiza la llegada de Jesús a Jericó; segunda, que Jesús sale de allí con sus discípulos y la muchedumbre. Tercera, que en el camino se encuentra un ciego que comienza a llamarlo y buscarlo; cuarto, que Jesús lo hace venir a su lado; quinta, Jesús pregunta que busca y lo cura. Y sexta, el sanado comienza a seguirlo. En esta ocasión entonces se puede ver una actitud de búsqueda por aquella persona enferma. Es Bartimeo quien busca a Jesús y le insiste que lo sane. Así se demuestra la fe que 1

Analisis El Ciego de Jerico

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Analisis El Ciego de Jerico

PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANAFACULTAD DE TEOLOGÍAMAESTRÍA EN TEOLOGÍA

MÉTODOS E INTERPRETACIÓN BÍBLICA IIPrimer Semestre / 2012Prof. José Alfredo Noratto GutiérrezMarzo 26 de 2012

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN BÍBLICA A PARTIR DEL TEXTO DEL “CIEGO DE JERICÓ”(Mc 10, 46-52)

Por: Marcela Rincón C.

FASE PREPARATORIA

1. LECTURA DEL TEXTO - CARÁCTER INFORMATIVO. Este relato del texto del ciego de Jericó, se trata de una sanación (milagro) que realiza Jesús en su vida pública. Se realiza a una persona concreta, Bartimeo, quien sufre de ceguera. Y se lleva a cabo en Jericó, camino a Jerusalén.

2. LECTURA DEL TEXTO - CARÁCTER DESCRIPTIVO. Yendo a más profundidad del texto, se nota que la perícopa está dividida en seis partes: una primera que enfatiza la llegada de Jesús a Jericó; segunda, que Jesús sale de allí con sus discípulos y la muchedumbre. Tercera, que en el camino se encuentra un ciego que comienza a llamarlo y buscarlo; cuarto, que Jesús lo hace venir a su lado; quinta, Jesús pregunta que busca y lo cura. Y sexta, el sanado comienza a seguirlo. En esta ocasión entonces se puede ver una actitud de búsqueda por aquella persona enferma. Es Bartimeo quien busca a Jesús y le insiste que lo sane. Así se demuestra la fe que éste tiene y eso es lo que hace que el milagro ocurra, pese a la actitud de aquellos que se encontraban allí en ese momento.

3. LECTURA DEL TEXTO - CARÁCTER ANALÍTICO. En esta perícopa estamos frente a un milagro que es narrado a través de una historia. Si bien no se puede decir que pretende enseñar, si es claro que busca hacer reflexionar sobre la verdadera fe y el verdadero seguimiento. Invita a pensar sobre esas cegueras propias de la vida para así fomentar un cambio en nuestras vidas. Pero esa búsqueda y ese cambio debe partir de la misma persona, es la capacidad de reconocer la cruz y estar dispuesto a llevarla. No se debe esperar ser

1

Page 2: Analisis El Ciego de Jerico

sanado sino se debe buscar ser sanado. Igualmente, la perícopa está íntimamente conectada en la actuación taumatúrgica (curación-sanación) de Jesús.

4. DIÁLOGO INICIAL

Con el propósito de profundizar más en el texto, es importante dar respuesta a estos interrogantes:

PREGUNTA ANÁLISISMarcos (Narrador) Bartimeo (Ciego) Jesús

¿Quién habla? A través del texto habla Marcos. Es quien introduce, finaliza el relato y conecta el diálogo entre Jesús y Bartimeo.

En un segundo momento aparece Bartimeo. Éste se dirige a Jesús de dos formas: la primera, buscándolo, llamándolo; la segunda, haciéndole saber que busca ser curado.

En un tercer momento, interviene en el relato Jesús. Llama a Bartimeo y le interroga sobre lo que busca y lo sana.

¿A quién habla? Habla al lector que accede al texto.

Se dirige a Jesús. A él es al que le hace directamente su petición no utiliza intermediarios.

Se dirige primero a los que lo acompañan para que llamen a Bartimeo, luego se dirige a éste para finalmente curarlo.

¿Qué habla? En un primer momento, habla sobre el viaje que Jesús está realizando con sus discípulos hacia Jerusalén. Luego habla sobre esa persona que se encuentra en el camino y sobre como él busca a Jesús. Después de cómo Jesús lo llama, y por último, del milagro y la actitud de seguimiento de Bartimeo cuando es sanado.

Bartimeo habla sobre querer ser curado. De pedir ser sanado.

Jesús le pregunta a Bartimeo sobre lo que quiere. Y es explícito al decir que la fe de éste es lo que lo ha salvado.

¿Cuándo habla? Marcos destaca que el milagro se lleva a cabo durante el viaje de Jesús a Jerusalén al salir expresamente de la ciudad de Jericó.

¿Dónde habla? El relato destaca que la acción curativa de Jesús se lleva a cabo en el camino de salida de Jericó, en donde se encuentra Bartimeo sentado.

¿Cómo habla? La perícopa de “ciego de Jericó”, se trata de un relato narrativo de tipo descriptivo en el que se relata una acción taumatúrgica durante la vida pública de Jesús.

¿Qué pretende? En la perícopa se pueden notar tres pretensiones del evangelista: la primera es dejar claro que Jesús es el “Hijo de Dios”. La segunda es en cuanto al seguimiento a Jesús. Ello implica reconocer la cruz y estar dispuesto a cargarla. Al ser curado Bartimeo se vuelve discípulo al seguir a Jesús por el camino. Con esa actitud demuestra el valor que se debe tener para seguir el camino de Jesús, que no es otro que el compromiso asumido con Dios: servir a los demás. La tercera pretensión está referida al tema de la fe como fuerza que transforma. La curación de Bartimeo deja bien claro que la fe en Jesús lleva a la conversión, a dejarlo todo y por ende al seguimiento.

CONCLUSIONES INICIALES

En general se puede decir que Marcos habla de dos cosas: del viaje de Jesús hacia Jerusalén pasando por Jericó y de la acción taumatúrgica de Jesús.

En esta perícopa también se puede observar que el evangelista a través de un relato de curación quiere hacer énfasis en dos cosas: las cegueras que nos impide hacer un verdadero seguimiento a Jesús lo cual

2

Page 3: Analisis El Ciego de Jerico

implica no ser capaces de llevar la cruz; y dos, la fe que debemos buscar para que realmente se de en nosotros una verdadera transformación que nos invite a ese seguimiento.

La perícopa también demuestra ese llamado de atención a los discípulos para demostrarles lo que implica el seguimiento y lo que es una verdadera fe.

CONTEXTUALIZACIÓN LITERARIA

1. CONTEXTOS

a. Contexto de la perícopa

En este contexto es de notar que la perícopa se encuentra al final de la tercera parte del evangelio de Marcos: “viajes de Jesús fuera de Galilea”. Allí se hace referencia a su última parada antes de llegar a Jerusalén, en la ciudad de Jericó. Ésta perícopa es la última historia de sanación en este Evangelio y pone fin a capítulo 10. Y da entrada al Capítulo 11 que presenta la entrada triunfal a Jerusalén que en últimas es el preludio de su crucifixión (título IV – Ministerio de Jesús en Jerusalén).

b. Contexto próximo

La perícopa está al final de la tercera parte del evangelio. Y está antecedida por tres perícopas: tercer anuncio de la pasión (Mc 10, 32- 34), la petición de los hijos de Zebedeo (Mc 10, 35-40) y los jefes deben servir (Mc 10, 41-45) y, seguida por la perícopa: entrada mesiánica a Jerusalén (Mc 11, 1-11). Las tres primeras perícopas contextualizan la perícopa del ciego, dado que a través de ellas Jesús llama la atención sobre lo que significa el verdadero seguimiento, resaltando que no es una cuestión de poder sino por el contrario de humildad y fe. Para este momento la figura utilizada es la del camino, sin embargo la diferencia es que los discípulos lo pueden ver… pero lo que no es claro es que tipo de camino ven. Jesús les muestra ese camino pero ellos no lo pueden ver están ciegos. Ellos no comprenden quién es ese Jesús que está entre ellos. La perícopa del ciego de Jericó, viene entonces a abrirle los ojos a esos discípulos El verdadero seguimiento implica dejarlo todo y estar dispuesto a servir y de ahí que la perícopa de Bartimeo adquiere su relevancia: “camina” dejándolo todo. Abandona todo lo que tiene, se despoja (arroja el manto). Así mismo, la perícopa que le sigue da entrada a lo que va a ser ese camino a la cruz. También habla de seguimiento a Jesús. Pero es la reafirmación de reconocer a Jesús como Hijo de Dios (Hijo de David)r.

c. Contexto Remoto:

La perícopa del ciego de Jericó, se encuentra al final de la tercera parte del Evangelio. Éste está compuesto por cinco partes. Es interesante notar que Marcos, no hace ninguna referencia a la infancia de Jesús. El Evangelio comienza directamente con la predicación de Juan el Bautista a diferencia de Mateo y Lucas. Él es el que anuncia a Jesús. De ahí que desde el primer momento el Evangelio hable claramente de quién es Jesús. Es un Evangelio que contiene pocos discursos, y se interesa más por las acciones que por las palabras de Jesús. Los relatos se desarrollan con abundancia de detalles, y en ellos Jesús aparece con las reacciones propias de un ser humano. Marcos destaca especialmente la humanidad de Jesús y, a partir de ella, lleva poco a poco a descubrir en él al Hijo de Dios. En él está el secreto "mesiánico", que sólo se revela a través de la muerte y la resurrección. De esta forma se entiende la referencia de la cruz como respuesta acerca de quién es Jesús. En definitiva el Evangelio hace un constante llamado a tres cosas: búsqueda, llamado y seguimiento.

3

Page 4: Analisis El Ciego de Jerico

2. DETERMINACIÓN DE LIMITES DEL TEXTO

La perícopa del ciego de Jericó limita con el v 45, que reafirma a Jesús como “hijo del hombre” y que su misión es el servicio, un servicio que lo llevará a la cruz y es un preludio a su pasión, muerte y resurrección. Y el v1 del capítulo 11 aclara que el viaje de Jesús con sus discípulos continúa hacia Jerusalén. En este sentido la perícopa tiene concordancia no sólo con la temática de las perícopas precedentes y siguientes sino que también mantiene un orden en la descripción geográfica que se va siguiendo: el camino de Jesús hacia Jerusalén (preludio de su final).

3. COMPARACIÓN ENTRE TRADUCCIONES

De acuerdo a la perícopa a través de las tres traducciones, se puede observar:

1. La perícopa del ciego de Jericó en las tres traducciones está dividida en el mismo número de versículos (siete). Está contenida en el capítulo 10 y se comprende entre los versículos 46 al 52.

2. En cuanto a los epígrafes: En la BJ, es en la única que se hace referencia al lugar al que pertenece el ciego (Jericó). En las tres versiones se hace referencia explícita al tipo de discapacidad que tiene la persona. Es la ceguera. Tanto en la RV como en DHH, se hace referencia al nombre del ciego, que es Bartimeo. Y sólo en la DHH, se da énfasis a la acción de Jesús que es de curar (sanar) a ese ciego. Es de notar que la acción de RV es diferente al DHH. En la primera se enfatiza en que Bartimeo “recibe” la

vista como si fuera un don. En la segunda se da acción taumatúrgica directa de Jesús como curación.

3. En cuanto a los versículos:

V46. o Similitudes: en las tres versiones se coincide que es a la salida de Jericó que se realiza la acción.

Igualmente se resalta que el ciego es hijo de Timeo y su nombre es Bartimeo, así como también que Jesús es seguido por sus discípulos y un grupo de personas.

o Diferencias: existe diferencia entre algunas acciones: llegaron – vinieron, acompañado – seguido, mendigo – mendigando. Así mismo BJ agrega la palabra coincidió.

V47. o Similitudes: se enfatiza en las tres que Jesús es “hijo de David”.o Diferencias: En éste versículo se destacan diferencia en las acciones: enterarse – oír, Jesús de

Nazaret – Jesús nazareno, comenzó – se puso a gritar, compasión – misericordia, V48.

o Similitudes: se enfatiza nuevamente en que Jesús es “hijo de David”.o Diferencias: En éste versículo se destacan diferencias en torno a: la reacción de los que

acompañaban a Jesús (lo reprendían – lo increpaban). Nuevamente se hace diferencia entre compasión y misericordia. Finalmente se diferencia la reacción de Bartimeo (clamaba – gritaba).

V49.o Similitudes: se encuentran dos similitudes: la primera en cuanto que los que acompañan a Jesús

llaman a Bartimeo. Y, que en las tres versiones se enfatiza en el “levántate” como acción que invita a ir hacia Jesús.

o Diferencias: se agrega la acción de “entonces” como hilo conductor en la RV. En éste versículo se destaca una diferencia entre la fuerza del llamado de Jesús (mandó llamarlo –llamadlo). Así mismo se diferencia las palabras de quienes lo llaman: ánimo – ten confianza.

4

Page 5: Analisis El Ciego de Jerico

V50.o Similitudes: se puede decir que la capa y el manto se encuentra como similitud dado que expresa

esa atadura que el ciego debe soltar para poder acercarse a Jesús y la fuerza la hace el verbo que se utiliza (arrojando – arrojó).

o Diferencias: en DHH es en la única en que se específica que la acción la hace el ciego, en las otras dos está implícito. Otra diferencia se da en la acción al momento de acercarse a Jesús (dio un brinco – se levantó – dando un salto). Así mismo existe una diferencia en la forma como se aproxima a Jesús (vino – se acercó).

V51.o Similitudes: se puede decir que la capa y el manto se encuentra como similitud dado que expresa

esa atadura que el ciego debe soltar para poder acercarse a Jesús y la fuerza la hace el verbo que se utiliza (arrojando – arrojó).

o Diferencias: tanto en BJ como en RV se enfatiza en la persona de Jesús como aquel que dialoga con el ciego, en DHH la persona de Jesús no está mencionada aun cuando la estructura con el versículo anterior es igual a las otras versiones. En la BJ se enfatiza que Jesús se dirige directamente al ciego. También existe un cambio importante en la forma de la pregunta ¿qué quieres que haga por ti? Mostrando una actitud de servicio, de humildad; frente al otro tipo de pregunta ¿Qué quieres que te haga? Que puede ser más imperativa. Cambia también la forma de respuesta (respondió – dijo – contestó. La denominación o título que el ciego le da a Jesús también cambia: rabbuní – maestro. La tradición evangélica presenta a Jesús a través del sustantivo maestro (didaskalos) y, Marcos lo relaciona con el término griego, (Rabbouni). La última diferencia se presenta entre el quiero ver como un deseo mucho más fuerte que el “que recobre la vista”

V52.o Similitudes: en las tres versiones el ciego “recobró la vista” como resultado de la curación. La otra

similitud es que en las tres el sanado sigue por el camino a Jesús.o Diferencias: tanto en BJ como en RV se enfatiza en que la fe salva, pero en DHH en énfasis es que la

fe sana. Al final de la perícopa se enfatiza en que Bartimeo sigue a la persona de Jesús. En la BJ éste está implícito.

CONCLUSIONES INICIALES

Frente a las tres traducciones se puede notar que se hace mucho énfasis en reconocer a Jesús como Hijo de David, pero también como maestro (Rabbuni).

El seguimiento por el camino es otra de las similitudes importantes dentro del texto. En cuanto a las diferencia cabe anotar el sentido que puede tener expresiones como sanar vs salvar. Un cambio notorio mostrar en quien está la acción de curar demostrando con ella la etapa taumatúrgica de

Jesús con una característica esencial y es el camino. Con ello se enfatiza también que Jesús no es sedentario sino por el contrario es itinerante y la figura también la refuerza el “camino”

5

Page 6: Analisis El Ciego de Jerico

Para verificar los límites del texto, se tendrán en cuenta los siguientes textos: Biblia de Jerusalén (2009) – traducción formal, Dios Habla Hoy (Biblia de estudio – 2001) – traducción dinámica, Reina Valera (edición de estudio – 1995) – traducción formal

Biblia de Jerusalén (BJ)(2009)

Traducción formal

Reina Valera (RV)(edición de estudio – 1995)

Traducción formal

Dios Habla Hoy (DHH)(Biblia de estudio – 2001)

Traducción dinámicaEl ciego de Jericó

46 Llegaron a Jericó. Y un día que Jesús salía de allí acompañado de sus discípulos y de una gran muchedumbre, coincidió que el hijo de Timeo (Bartimeo), un mendigo ciego, estaba sentado junto al camino.47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: ¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!48 Muchos le increpaban para que se callara. Pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten compasión de mí!49 Jesús se detuvo y dijo: «llamadlo». Llamaron al ciego y le dijeron: ¡Ánimo, levántate! Te llama.50 Él, arrojando su manto, dio un brinco y vino ante Jesús.51 Jesús, dirigiéndose a él, le preguntó: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: Rabbuní, ¡Quiero ver!52 Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Al instante recobró la vista y le seguía por el camino

El ciego Bartimeo recibe la vista

46 Entonces vinieron a Jericó; y al salir de Jericó él, sus discípulos y una gran multitud, Bartimeo, el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino, mendigando.47 Al oír que era Jesús nazareno, comenzó a gritar:—¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!48 Y muchos lo reprendían para que callara, pero él clamaba mucho más:—¡Hijo de David, ten misericordia de mí!49 Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarlo; y llamaron al ciego, diciéndole:—Ten confianza; levántate, te llama.50 Él entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús.51 Jesús le preguntó:—¿Qué quieres que te haga?El ciego le dijo:—Maestro, que recobre la vista.52 Jesús le dijo:—Vete, tu fe te ha salvado.Al instante recobró la vista, y seguía a Jesús por el camino.

Jesús sana a Bartimeo el ciego

46 Llegaron a Jericó. Y cuando Jesús ya salía de la ciudad, seguido de sus discípulos y de mucha gente, un mendigo ciego llamado Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino.47 Al oír que era Jesús de Nazaret, el ciego comenzó a gritar:—¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!48 Muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba más todavía:—¡Hijo de David, ten compasión de mí!49 Entonces Jesús se detuvo, y dijo:—Llámenlo.Llamaron al ciego, diciéndole:—Ánimo, levántate; te está llamando.50 El ciego arrojó su capa, y dando un salto se acercó a Jesús,51 que le preguntó:—¿Qué quieres que haga por ti?El ciego le contestó:—Maestro, quiero recobrar la vista.52 Jesús le dijo:—Puedes irte; por tu fe has sido sanado.En aquel mismo instante el ciego recobró la vista, y siguió a Jesús por el camino.

Convenciones:Texto que coincide en las tres traducciones

Texto que sufre variaciones en las diferentes traducciones

6

Page 7: Analisis El Ciego de Jerico

4. CRITICA TEXTUAL

Dentro de las observaciones que se pueden hacer frente a la crítica textual del texto, cabe resaltar los siguientes aspectos:

CONCLUISONES INICIALES

Dada la descripción realizada de la crítica textual y las observaciones generales que se pueden realizar de esta, es evidente que la traducción presentada por la Biblia de Jerusalén cuenta con el suficiente carácter de confiabilidad frente al texto original.

Sin embargo, en cada una de las omisiones, sustituciones y adiciones presentadas puede considerarse que no son de gran importancia y por tanto no son consideradas dentro del aparato crítico de Jerusalén.

Estos asuntos reflejan testigos de menor importancia frente a los que avalan el texto original (atestación múltiple y lección breve).

Aun cuando algunas de las observaciones presentadas demuestran aparato critico positivo y negativo, se entiende que han sido ampliamente aclaradas en Nestle Aland y por ello carecen de importancia en Jerusalén.

7

..

.

.

.

.

Page 8: Analisis El Ciego de Jerico

Aparato Crítico

Signo V(s) Cambios Testigos Reconstrucción del texto

Omisión Mayor

46 La expresión

ha sido omitida en una parte de la tradición.

Testigos:

B* (03): Códice Vaticano. S. IV. Ubicado en Cittá del Vaticano. Contiene evangelio, apóstoles, cartas, apocalipsis. De primera mano.

sams: Versión copta importante. Dialecto sahídico. Algunos manuscritos importantes en particular.

El aparato es negativo. No se pueden analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

La expresión “vienen a Jericó” es omitida en una parte de la tradición. Pero dado que no existe el aparato positivo, la omisión carece de importancia.

48 La expresión ha sido omitida en una parte de la tradición.

Testigos:

vs W (032): algunos versos. S. IV – V. Ubicado en Washington – Smithsonian Inst. Contiene evangelios.

1241: S. XII. Ubicado en Sinai – Katharinen. En eap (evangelio, apóstoles, cartas paulinas).

2542: S. XIII. Ubicado en St. Petersburg – Ross. Nac. En: Mt, Mc y Lc. Algunos pocos

El aparato es negativo. No se pueden analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

El versículo en su totalidad ha sido omitido en una parte de la tradición. Sin embargo al no aparecer el aparato positivo la omisión carece de importancia.

Adición46 Se agrega (el) a la palabra

(ciego) en una parte de la tradición.

Testigos:

Esta palabra aparece en A, C, , f1.13, , syh.

Como se encuentra en el texto está atestiguada por: ,B, D,L, W, , , 579, 892*, (Or).

El aparato es positivo. De la adición presentada en el v46, se puede concluir:

CRITERIOS EXTRÍNSECOS. La variante está evidenciada por diferentes testigos de gran antigüedad lo cual permite concluir que está más cercano al texto original., y por ello la Nestle Aland no la tiene. Además están apoyados por otros documentos mayúsculos y minúsculos que permite una atestación múltiple así como padres de la iglesia.

CRITERIOS INTRÍNSECOS. Se puede considerar que la variante es de tipo lectio brevior, dado que las variantes son concisas.

46 La expresión ha sido

sustituida en una parte de

Testigos:

D: (05). Códice Mayúsculo. S. V. Ubicado en

El aparato es negativo. No se pueden analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

8

Page 9: Analisis El Ciego de Jerico

Sustitución mayor

la tradición por

Cambridge – Univ Libr. En evangelios, apóstoles y hechos.

( 700) it: (038 - zeta). S. IX. Ubicado en Tbilisi – Inst . Rukop. Esta fuente representa poca importancia.

(Or) Orígenes. Esta fuente representa poca importancia.

46 La expresión

ha sido sustituida por

Testigos:

D: (05). Códice Mayúsculo. S. V. Ubicado en Cambridge – Univ Libr. En evangelios, apóstoles y hechos.

El aparato es negativo. No se pueden analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

49 La expresión

es sustituida por

Testigos de la sustitución:

• : (02) S. V. Ubicado en London – Brit. Libr. Contiene evangelios, apóstoles, cartas paulinas, apocalipsis

• D: (05). Códice Mayúsculo. S. V. Ubicado en Cambridge – Univ Libr. En evangelios, apóstoles y hechos.

• W: (02) S. V. Ubicado en London – Brit. Libr. Contiene evangelios, apóstoles, cartas paulinas, apocalipsis

• : (02) S. V. Ubicado en London – Brit. Libr. Contiene evangelios, apóstoles, cartas paulinas, apocalipsis

• f 1.13 : pocos minúsculos de la familia 1 y 13.• : Textos mayoritarios de la koiné.• Lat: varios códices latinos• syh: versión siriaca de la vetus harclense.• sa: Versión copta importante . Dialecto

sahídico. Indicando algunos manuscritos importantes en particular.

Los testigos como se encuentra en la Nestle son:

• : (01) Códice sinaítico de primera mano. S. IV. Ubicado en Londres - Brit. Libr. En eapr

El aparato es positivo. De la adición presentada en el v49, se puede concluir:

CRITERIOS EXTRÍNSECOS. La variante está evidenciada por diferentes testigos de gran antigüedad lo cual permite concluir que está más cercano al texto original., y por ello la Nestle Aland no la tiene. Además están apoyados por otros documentos mayúsculos y minúsculos que permite una atestación múltiple así como padres de la iglesia.

CRITERIOS INTRÍNSECOS. Se puede considerar que la variante es de tipo lectio difficilior, dado que pudo darse por motivo del copista al escribirla.

9

Page 10: Analisis El Ciego de Jerico

(evangelios, apóstoles, cartas paulinas y apocalipsis).

• B* (03): Códice Vaticano. S. IV. Ubicado en Cittá del Vaticano. Contiene evangelio, apóstoles, cartas, apocalipsis. De primera mano.

• B (03): Códice Vaticano. S. IV. Ubicado en Cittá del Vaticano. Contiene evangelio, apóstoles, cartas, apocalipsis.

• L: (019) S. VIII. Ubicado en Paris - Bibl Nat. En e (evangelios).

• (): (037-Delta) S. IX. Ubicado en St. Gallen – Stiftsbibl. En e (evangelios). Pero se considera poco relevante.

• (044): S. IX – X. Ubicado en Athos – Lavra. Contiene: evangelio, cartas y apóstoles.

• 579: S. XIII. Ubicado en Paris – Bibl Nat. En e (evangelios)

• 892: S. IX. Ubicado en London – Brit. Libr. En: algunos pocos de los evangelios (Jn).

• 1241: S. XII. Ubicado en Sinai – Katharinen. En eap (evangelio, apóstoles, cartas paulinas).

• 1424: S. IX – X. Ubicado en Chicago III – Jesuit-Krauss-McCormick Libl. En eapr (evangelios, apóstoles, cartas paulinas y apocalipsis).

• 2427: S. XIV. Chicago. III. Uni. Lib.• al: algunos textos muy importantes de la

tradición latina. vulgata.• K (1): Códice latino. S. IV – V. En Torinto –

Bibl. Naz. En Mt y Mc. Esta fuente no es confiable en su totalidad, y presenta dudas.

• syhmg: versión siriaca arclence• bo: Versión copta importante. Dialecto

bohaírico. Indicando que 5 o más testigos la apoyan

46 La palabra es La sustitución se encuentra en: D y it. El aparato es negativo. No se pueden

analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

10

Page 11: Analisis El Ciego de Jerico

Sustitución

sustituida por Y ha sido omitida en W.

47 La palabra es sustituida por

La palabra es sustituida por

La palabra es sustituida por

También es sustituida por

También es sustituida por

Esta sustitución se encuentra en la tradición paralela de Mt y Lc. Se encuentra atestiguada en ,A, C, f13, , ff2.

Esta sustitución se encuentra en D, 28, l*, qc

Tal como se encuentra se atestigua en: B, 579, 2427 y con la palabra en N. También en L, W, , , , f1, 892 lat Or.

Se atestigua en la tradición paralela de Mt y Lc. En D, K, f13, 565, 2542 pc, Orpt.

Se atestigua en: A, W, f1, .

Se atestigua en: 28

El texto como se encuentra está atestiguado en: ,B, C,L, , , , 579, 892, 1241, 1424, 2427 al, Orpt.

El aparato es positivo. De la adición presentada en el v47 (a), se puede concluir:

CRITERIOS EXTRÍNSECOS. La variante está evidenciada por diferentes testigos de gran antigüedad lo cual permite concluir que está más cercano al texto original., y por ello la Nestle Aland no la tiene. Además están apoyados por otros documentos mayúsculos y minúsculos que permite una atestación múltiple así como padres de la iglesia.

CRITERIOS INTRÍNSECOS. Se puede considerar que la variante es de tipo lectio brevior, dado que las variantes son concisas.

El aparato es positivo. De la adición presentada en el v47 (b), se puede concluir:

CRITERIOS EXTRÍNSECOS. La variante está evidenciada por diferentes testigos de gran antigüedad lo cual permite concluir que está más cercano al texto original., y por ello la Nestle Aland no la tiene. Además están apoyados por otros documentos mayúsculos y minúsculos que permite una atestación múltiple así como padres de la iglesia.

CRITERIOS INTRÍNSECOS. Se puede considerar que la variante es de tipo lectio difficilior, dado que pudo darse por motivo del copista al escribirla.

48 La palabra es sustituida por

También es sustituida por

Se atestigua en la tradición paralela de Mt y Lc. En D pc.

Se atestigua en f1

El aparato es negativo. No se pueden analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

11

Page 12: Analisis El Ciego de Jerico

También es sustituida por

También es sustituida por

Se atestigua en: 28

Se atestigua en f13pc

51 La palabra es sustituida por

Se atestigua en D it El aparato es negativo. No se pueden analizar criterios extrínsecos ni intrínsecos

52 La palabra es sustituida por

Se atestigua en , , syh

Como se encuentra en el texto se halla en: , A, B, C,D, L,W, , , f1.13, 28. 565, 579, 700, 892, 1241, 1424 2427 al, latt, syhmg, co.

El aparato es positivo. De la adición presentada en el v52, se puede concluir:

CRITERIOS EXTRÍNSECOS. La variante está evidenciada por diferentes testigos de gran antigüedad lo cual permite concluir que está más cercano al texto original., y por ello la Nestle Aland no la tiene. Además están apoyados por otros documentos mayúsculos y minúsculos que permite una atestación múltiple así como padres de la iglesia.

CRITERIOS INTRÍNSECOS. Se puede considerar que la variante es de tipo lectio brevior, dado que las variantes son concisas.

12

Page 13: Analisis El Ciego de Jerico

5. TEXTOS AFINES A LA PERÍCOPA DEL CIEGO DE JERICÓ

Realizada la observación de los paralelos del texto del “Ciego de Jericó”, nos encontramos con dos textos afines al tema de esta curación: “Los dos ciegos de Jericó” (Mt 20, 29-34) y “el ciego de Jericó” (Lc 18, 35-43).

a. Observaciones con relación a la perícopa de “Los dos ciegos de Jericó” (Mt 20, 29-34): en primera instancia es de notar que la estructura en la cual se encuentra la perícopa en Mateo es similar a la de Marcos salvo algunas modificaciones: la petición de sentar a los hijos de Zebedeo la hace la madre de ellos y no directamente Santiago y Juan. En cuanto a la perícopa como tal es evidente que en ésta se trata de dos ciegos, pero lo fuerte es que ambos cuentan con una fe muy firme, y ello se entiende si se tiene en cuenta que ellos jamás habían visto los milagros de Jesús, pero aun así creían que él los podía curar. Esto da énfasis a lo que se ha dicho anteriormente en cuanto que es un llamado de atención para los discípulos sobre lo que significa el verdadero seguimiento. Igualmente, estos dos ciegos reconocen a Jesús como “Hijo de David”.

Es de notar también que en Mt también aparece la figura del camino. Los ciegos se sentaron al lado del camino. De no haberlo hecho así tal vez jamás habrían recibido la vista. La perseverancia es lo que permitió que estos dos hombres fueran sanados. Ellos no se intimidaron por más críticas que pudieron recibir. Su oración, su clamor fue escuchado. Sin embargo esta curación tiene una diferencia sustancial con el texto de Mc, y es en la acción de la curación: Jesús tocó sus ojos. Mostró misericordia.

b. Observaciones con relación a la perícopa del “el ciego de Jericó” (Lc 18, 35-43). A diferencia de los otros dos textos, ésta perícopa no guarda una estructura similar a ellos en cuento a su contexto próximo. Si bien se relaciona con el seguimiento, no se enfatiza en la pretensión de Jesús por llamar la atención a sus discípulos frente a lo que significa un verdadero seguimiento. También es de notar que en éste pasaje el milagro ocurre antes de llegar a Jericó, en los otros ocurre después. Sin embargo, el camino aparece otra vez como elemento esencial.

Igualmente, el ciego reconoce a Jesús como Hijo de David. Así mismo, la oración, se convierte en el medio para conseguir ser salvado de su aflicción: "Jesús, hijo de David, ten misericordia de mí". Clamaba porque sufría, y su perseverancia fue premiada: recibió la vista. De esta forma se presenta a un Jesús ejemplo de la bondad y compasión. Finalmente, en este pasaje se reitera el seguimiento de ese ciego que ha sido curado.

CONCLUISONES INICIALES

En los tres pasajes se trata del tema de curación. Es un milagro que permite ver, que permite seguir; y de ahí el matiz que se le da al camino como ése medio para continuar hacia la cruz, pero esto tiene un ingrediente fundamental la fe y es esa fe la que se demuestra a través de la oración. Igualmente, en los tres relatos se pone énfasis en el reconocimiento de Jesús como “Hijo de David”.

Si bien la diferencia puede radicar en si fue antes o después de Jericó, es claro que Jesús estaba yendo hacia Jerusalén y que por ende la perícopa encaja en el preludio de lo que él va a pasar allí.

13

Page 14: Analisis El Ciego de Jerico

6. REESCRITURA, SEGMENTACIÓN Y ESTRUCTURACIÓN DEL TEXTO

ESTRUCTURA LITERARIA

(segmentación)

ESTRUCTURA NARRATIVA REESCRITURA DEL TEXTO

A En esta unidad el sujeto es el narrador del texto. Él da inicio al relato destacando el viaje que Jesús está llevando a cabo junto con sus discípulos hacia Jerusalén.

El narrador destaca que estamos frente a un hecho de la vida pública de Jesús. Un momento en que ya no sólo es seguido por sus discípulos sino por mucha gente. Esto lleva a pensar que ya es una persona que goza de reconocimiento.

Aparece en la escena el ciego Bartimeo. Es el personaje representativo. Mc lo identifica por su apellido, que, además, repite: “el hijo de Timeo, Bartimeo”. Adicionalmente le da dos características: ciego y mendigo. La primera es una afección física, pero la segunda ya demuestra que en esa ciudad existe una diferencia social: pobres – ricos.

El narrador cierra su primera entrada dándole paso a la voz del ciego Bartimeo

a

b

c

d

46 Llegaron a Jericó.

Y un día que Jesús salía de allíacompañado de sus discípulos y de una gran muchedumbre,

coincidió que el hijo de Timeo (Bartimeo),un mendigo ciego,estaba sentado junto al camino.

47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret,se puso a gritar:

B Entra en la escena Bartimeo. En su intervención pone énfasis en dos cosas: reconoce a Jesús como “Hijo de David” con un matiz muy especial y es que nunca lo ha visto para hacerlo. Y segundo, sus palabras se convierten en un ruego, en una oración que sale desde lo más profundo del alma.

a ¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!

A´ El narrador entra nuevamente a resalta la reacción de las personas que acompañan a Jesús.

a 48 Muchos le increpaban para que se callara.

B´ Nuevamente el ciego grita, clama su oración a

b

Pero él gritaba mucho más:

¡Hijo de David, ten compasión de mí!

14

Page 15: Analisis El Ciego de Jerico

C Jesús entra en la escena. Andando por el camino su primera acción es detenerse. Es hacerle saber a los que van a su lado que él está ahí para servir.

Su acción es llamarlo. No va donde el ciego sino que hace que el venga a él. Eso confirma ese seguimiento.

a

b

49 Jesús se detuvo y dijo:

«llamadlo».

A´´ El narrador reconoce al ciego. Pero se enfatiza en el llamamiento. Es de decir que Jesús sabe que él está ahí y lo alientan a que lo siga. A que vaya donde esta él.

abc

Llamaron al ciego y le dijeron:¡Ánimo, levántate!Te llama.

B´´ El ciego se despoja de lo que de pronto le impide ir al encuentro con Jesús. Se quita aquella carga que tiene en sus hombros.

Y eso le aliviana ir al encuentro. Salta. Ello demuestra su felicidad. Sus ruegos han sido escuchados

a

b

50 Él, arrojando su manto,

dio un brinco y vino ante Jesús.

C´ Jesús, se dirige directamente a la persona. La reconoce como un ser que necesita de él. No lo desprecia sino por el contrario le da dignidad.

Luego se pone a su servicio. Se vuelve humilde. Se ofrece a sí mismo.

a

b

51 Jesús, dirigiéndose a él, le preguntó:

¿Qué quieres que haga por ti?

B´´´ El ciego no le escabullé. Se pone de frente a Jesús. No demuestra temor sino por el contrario valor, fuerza y certeza. Sabe lo que quiere y sabe a quién es al que se lo está pidiendoLo reconoce como maestro. Y sabe que él es el único que le puede devolver la vista. Se lo pide con total convicción de que Jesús lo sanará. Demuestra su fe. No pregunta. Afirma cuál es su deseo.

a

b

El ciego respondió:

Rabbuní, ¡Quiero ver!

C´´ Jesús dialoga con él. Le dice.

Lo envía

Jesús aclara que el milagro no viene de él. No es una acción externa sino que viene directamente del ciego. Él por su fe es que ha logrado ser salvado.

a

b

c

52 Jesús le dijo:

Vete,

tu fe te ha salvado.

A´´´´ El texto concluye como abrió. Es el narrador quien cierra el pasaje. Éste resalta las dos consecuencias: el ciego recobra la vista.

a Al instante recobró la vista

15

Page 16: Analisis El Ciego de Jerico

Y comienza a seguir a Jesús. Se convierte en su discípulo y lo sigue por el camino. b y le seguía por el camino

Dinámica del texto:

Estructura quiásmica1

AB

A´B´

CA´´

B´´C´

B´´´C´´

A´´´

CONCLUISONES INICIALES

El texto en su estructura abre y cierra con la presencia de un narrador, quien es el que describe como se llega al milagro y cuál es el resultado del mismo (A). Luego entra el ciego Bartimeo, quien representa a aquel que busca, que clama y que ora para ser curado. Representa la fe pura y reconoce quién es Jesús a pesar de que no lo ve (B). luego entra Jesús, él es el que va por el camino. Es el Hijo de David. Es el que intercede para el milagro (C).

El relato termina nuevamente con la acción del narrador (A) es quien concluye y demuestra las consecuencias.

Por darse así la estructura es que se puede afirmar que estamos frente a un tipo de estructura quiásmica del texto.

7.

1 Propio de la retórica, el quiasmo es clasificado como una de las figuras literarias de repetición. Consiste en repetir palabras o expresiones iguales de forma cruzada, manteniendo una simetría, a fin de que la disparidad de sentidos resulte a su vez significativa. El quiasmo busca dar valor a una idea central a partir de la repetición de una frase, generando un efecto sorprendente que induzca a la meditación. En consecuencia, el quiasmo es llamado «paralelismo inverso», por cuanto la primera parte de una construcción gramatical es balanceada o equilibrada por la segunda parte, que la refleja en orden inverso.

16

Page 17: Analisis El Ciego de Jerico

8. INVENTARIO DEL LÉXICO

PERÍCOPA Sustantivos (S) Verbos(V)

Adjetivos(Ad)

Preposiciones(P)

Conjunciones(C)

Adverbios(A)

Artículo(Ar)

Pronombres(Pr)

46 Llegaron a Jericó. Y un día que Jesús salía de allí acompañado de sus discípulos y de una gran muchedumbre, coincidió que el hijo de Timeo (Bartimeo), un mendigo ciego, estaba sentado junto al camino.

JericódíaJesúsDiscípulosMuchedumbreHijoTimeoBartimeoMendigoCamino

LlegaronSalíaAcompañadoEstabaCoincidióSentado

Ciego De YQueAl

AllíJuntoGran

UnaUn

Sus

47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: ¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!

Jesús de NazaretHijo de David

EnterarseEraSe, puso, gritarTen

DeA

AlQue

Compasión Mí

48 Muchos le increpaban para que se callara. Pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten compasión de mí!

Hijo de David IncrepabanCallara GritabaTen

De ParaQuePero

CompasiónMuchosMuchoMás

SeÉlMí

49 Jesús se detuvo y dijo: «llamadlo». Llamaron al ciego y le dijeron: ¡Ánimo, levántate! Te llama.

Jesús DetuvoDijoLlamadloLlamaronDijeronLevántateLlama

CiegoÁnimo

YAl

SeLeTe

50 Él, arrojando su manto, dio un brinco y vino ante Jesús.

MantoJesús

ArrojandoDioBrincoVino

AAntes

Y Un ÉlSu

17

Page 18: Analisis El Ciego de Jerico

51 Jesús, dirigiéndose a él, le preguntó: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: Rabbuní, ¡Quiero ver!

JesúsRabbuní

DirigiéndosePreguntóQuieresHagaRespondióQuiero - ver

Ciego A QuePor

ÉlLeTi

52 Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Al instante recobró la vista y le seguía por el camino

JesúsVistaFeCamino

DijoVete – haSalvadoRecobróSeguía

AlYPor

Instante LaEl

LeTu

Jesús= 7 vecesHijo de David =2 vecesCamino= 2 veces

Dijo= 2 veces Ciego=3 veces

De= 9 veces

A= 3 veces

Al= 4 vecesY= 6 vecesQue = 6 vecesPara= 1 vezPor= 2 vecesPero= 1 vez

Compasión= 2 veces

El= 3 veces

Él= 6 vecesLe=4 vecesSe= 2 vecesMí= 2 veces

18

Page 19: Analisis El Ciego de Jerico

9. ANÁLISIS GRAMATICAL

Sustantivo Valoración Sustantivo ValoraciónJericó Sustantivo propio Bartimeo Sustantivo propioDía Sustantivo común concreto singular Mendigo Común concretoDiscípulo Sustantivo Común Camino Común concretoFe Sustantivo abstracto David Sustantivo propioJesús Nombre propio Manto Común concretoNazaret Sustantivo propio Rabbuni Sustantivo comúnMuchedumbre Sustantivo común colectivo Vista Sustantivo abstractohijo Común concreto Timeo Sustantivo propio

Verbo Valoración Verbo ValoraciónLlamando Gerundio Haga Subjuntivo presenteLlamaron Indicativo pretérito Respondió Indicativo pretéritoDijeron Pretérito perfecto simple Quiero PresenteLevántate Imperativo Ver InfinitivoLlama Indicativo presente Vete Imperativo afirmativoArrojando Gerundio Salvado Pretérito perfectoDio Pretérito perfecto simple Recobró Indicativo pretéritoBrincó Pretérito indicativo Seguía Indicativo imperfectoVino Pretérito perfecto simple Llegaron Pretérito indicativoDirigiéndose gerundio Estaba Indicativo imperfectoPreguntó Pretérito indicativo Coincidir infinitivoQuieres presente Sentado Pretérito perfectoSalía Indicativo imperfecto Enterarse Pretérito perfecto compuestoAcompañado

Participio Puso Pretérito indicativo

Era Indicativo imperfecto Ten Imperativo afirmativoGritar infinitivo Dijo Pretérito perfecto simpleDetuvo Indicativo pretérito Llamadlo Imperativo

OBSERVACIONES FRENTE AL TEXTO EN GRIEGO

46 Llegaron a Jericó. Y un día que Jesús salía de allí acompañado de sus discípulos y de una gran (vienen) (cuando salía)muchedumbre, coincidió que el hijo de Timeo (Bartimeo), un mendigo ciego, estaba sentado(multitud considerable)junto al camino. 47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: ¡Hijo de David, Jesús, ten compasión (cuando oyó) (Jesús el nazareno) (comenzó) (y a decir)de mí!

48 Muchos le increpaban para que se callara. Pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten (reprendían le) compasión de mí!

19

Page 20: Analisis El Ciego de Jerico

49 Jesús se detuvo y dijo: «llamadlo». Llamaron al ciego y le dijeron: ¡Ánimo, levántate! Te llama. (y parándose) (Llaman) (Diciendo le) (anímate)

50 Él, arrojando su manto, dio un brinco y vino ante Jesús. (salto)

51 Jesús, dirigiéndose a él, le preguntó: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: Rabbuní, ¡Quiero ver! (que recobre la vista)

52 Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Al instante recobró la vista y le seguía por el camino (sanado) (punto)

CONCLUSIONES INICIALES

En la perícopa del “ciego de Jericó”, puede notarse el estilo narrativo de Marcos. Es un relatado cargado de expresión y detalles descriptivos y oculares. De esa forma presenta de forma clara el mensaje de Jesús pero aún más a quién es a quien encarna él. Para Marcos, Jesús, es el mesías y por ello su insistencia en “hijo de David”. Por ello se puede decir que Marcos se caracteriza por un rápido desarrollo de la vida de Jesús. No hace largos relatos sino que por el contrario desarrolla rápidamente el evento. De esta forma revela a Jesús mediante sus acciones.

Sin embargo cabe resaltar en Marcos: la pobreza de vocabulario, la frecuente utilización de conjunciones copulativas (y, que), el frecuente uso de la forma participial del verbo combinado con los distintos tiempos (presente y pasado). Aun cuando puede no ser un evangelista del estilo si lo es como relator fiel de una tradición, de ahí que se le considere el autor de la forma literaria “evangelio”. Esta es, desde el punto de vista literario, su mayor originalidad y su mayor aportación a la literatura neotestamentaria.

Ahora bien, en la comparación con el interlineal puede notarse como la traducción hace algunas variaciones en la forma como se conjuga los verbos en el texto original. Ello puede depender principalmente de poder llevar una traducción lo más cercana al original posible, pero a la vez que esta sea entendible en la nueva lengua.

10. ANÁLISIS DE ENLACE

1. Partículas y conjunciones griegas

20

Page 21: Analisis El Ciego de Jerico

En el texto griego nos encontramos con las siguientes partículas que realzan las frases:

: conjunción coordinante copulativa. Aparece en el texto 13 veces : conjunción coordinante adversativa. Aparece en el texto 3 veces : puede considerarse como una conjunción subordinante. Aparece en el texto 1 vez : significa o. puede considerarse como una partícula interrogativa. Aparece 1 vez : partícula interrogativa. Aparece 2 veces en el texto. : Conjunción subordinante causal. Aparece 1 vez en el texto

2. Partículas y conjunciones en español

46 Llegaron a Jericó. Y un día que Jesús salía de allí acompañado de sus discípulos y de una gran muchedumbre, coincidió que el hijo de Timeo (Bartimeo), un mendigo ciego, estaba sentado junto al camino.

47 Al enterarse de que era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: ¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!

48 Muchos le increpaban para que se callara. Pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten compasión de mí!

49 Jesús se detuvo y dijo: «llamadlo». Llamaron al ciego y le dijeron: ¡Ánimo, levántate! Te llama. 50 Él, arrojando su manto, dio un brinco y vino ante Jesús.

51 Jesús, dirigiéndose a él, le preguntó: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: Rabbuní, ¡Quiero ver!

52 Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Al instante recobró la vista y le seguía por el camino

En la traducción nos encontramos:

Preposiciones

21

Page 22: Analisis El Ciego de Jerico

De= 9 veces, A= 2 veces Conjunciones Al= 4 veces, Y= 6 veces, Que = 5 veces, Para= 1 vez, Por= 2 veces, Pero= 1 vez Pronombres Él= 6 veces, Le=4 veces, Se= 2 veces, Mí = 2 veces CONCLUSIONES INICIALES

La conjunción que más se utiliza en el texto griego cumple la labor de enlace entre las diferentes acciones desarrolladas. La conjunción , cumple la función en el texto de enlazar términos o frase que se contraponen. Mientras que en la traducción nos encontramos con que la conjunción copulativa más utilizada es la “y”, seguida de la “Que”, y “Al”.11. FALTAS DE COHERENCIA

La perícopa del ciego de Jericó, pareciera una narración que en sí misma no presenta una interrupción de conexión. Igualmente, no puede considerarse toda ella una interrupción entre las perícopas de los jefes deben servir y entrada mesiánica en Jerusalén. Por el contrario, ésta narración mantiene un hilo conductor desde dos puntos de vista: el camino como un signo de seguimiento y de entrega, característica del verdadero discípulo. La actividad mesíanica de Jesús que da paso al preludio de su final.

Igualmente, la perícopa cierra como la enseñanza y el llamado que hace Jesús a sus discípulos frente a lo que realmente es el verdadero seguimiento y cómo éste implica quitarse la venda de los ojos para mirar con los ojos de la fe.

12. IDENTIFICACIÓN DE FUENTES ESCRITAS Y ORALES

De acuerdo a los expertos se considera que el autor del evangelio fue Juan Marcos o Marcos. En la parte oral se afirma que los escritos de éste evangelio pudieron ser el resultado de la cercanía del autor con Pedro. Eusebio de Cesarea decía que: “Marcos, que fue intérprete de Pedro, escribió con exactitud, aunque no con orden, todo lo que recordaba de cuanto el Señor había dicho o hecho”.

Este Evangelio siendo el segundo libro del NT se caracteriza por ser el más breve de los cuatro evangelios canónicos y también el más antiguo según la opinión mayoritaria de los expertos. De esta manera lo colocan a finales de los años 60 del siglo I d.C., o poco después del año 70 d.C.3. Aun sin embargo, se ha establecido que Marcos hiso uso de materiales de tipo narrativo y discursivo.

13. FIGURAS DE ESTILO

Dentro de los textos del ciego de Jericó, podemos encontrar algunas figuras de estilo tales como:

Repetición: ¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí! Prosopografía: el hijo de Timeo (Bartimeo), un mendigo ciego Sinécdoque: Muchos le increpaban para que se callara

CONCLUSIONES INICIALES

22

Page 23: Analisis El Ciego de Jerico

Con el texto del ciego de Jericó, puede notarse que el evangelista es un escritor concreto, al cual no le gusta o no le da mucha importancia un estilo adornado. De ahí que el énfasis lo pone en las acciones de Jesús. Aun cuando el relato es corto, éste busca resaltar aspectos claves que concretan o enfatizan la acción de seguimiento, la cruz y la fe. Implícitamente la parábola esta dirigida explícitamente a los discípulos, llamándoles la atención frente a quien es un verdadero discípulo.

14. GÉNERO LITERARIO

Como se ha mencionado Marcos se considera como el autor de un nuevo género literario: el evangelio. Este género está constituido por la historización o la narración del kerigma central del cristianismo: Jesús ha muerto y resucitado. Sin embargo, La perícopa del ciego de Jericó no deja de tener un carácter histórico: el mensaje es el protagonista. En ellos el valor histórico de la vida de Jesús no es lo fundamental, porque lo que se propone es motivar, mediante la misma historia de Jesús, la conversión.

CONTEXTUALIZACIÓN HISTÓRICA

1. CONTEXTO HISTÓRICO

El relato se encuentra dispuesto en la parte de los viajes de Jesús fuera de Galilea y hacia Jerusalén. Éste viaje resulta el último que hará Jesús antes de su pasión, muerte y resurrección. Puede decirse entonces que es el momento en el que se está cerrando la actividad pública de Jesús. Hasta donde podemos saber, Jesús visitó Jericó una sola vez.

2. CONTEXTO GEOGRÁFICO

Es de anotar que la vida pública nos pone en contacto especialmente con el lago de Galilea de ahí que el texto esté inscrito en los viajes de Jesús fuera de Galilea. Ahora bien, el relato se lleva a cabo en Jericó (a la salida). Jericó es una de las ciudades más antiguas del mundo que han estado continuamente ocupadas. Jericó es el hogar de muchos sacerdotes y Levitas que sirven en el templo de Jerusalén. Por tanto, Jericó está abajo de Jerusalén, lo que significa que éste al nivel del mar, más concretamente en la depresión del Jordán (Cisjordania). De ahí que Israel sea montañoso, con subidas bastante fuertes y continuas. También cabe anotar que el ciego estaba sentado junto al camino.

3. CONTEXTO SOCIAL

Si hablamos que para ir a Jerusalén se debe pasar por Jericó, entonces es claro que la ciudad estará llena de personas de paso. Ahora bien, la mayoría de los hombres ciegos de la época eran mendigos, considerados de manera caritativa, y por ello se encontraba junto al camino. El camino representa un lugar para marginados. Pero ello también deja claro que en esa sociedad existe la diferenciación de clases sociales.

4. EL AUTOR

A Juan Marcos o Marcos se le considera el autor del relato, según el testimonio de Papías, obispo de Hierápolis. Igualmente según los expertos, el autor del texto estuvo vinculado con Pablo en sus viajes. También se encuentra muy próximo a Pedro, de quien, según Papías, habría sido intérprete.

23

Page 24: Analisis El Ciego de Jerico

Se considera que el autor, escribió ciertas cosas tal como las recordaba, pues sólo le preocupaba no omitir nada de lo que había oído y no decir nada que no fuera verdad. Los expertos han coincidió que Marcos, es de procedencia pagana, quizá de la región de Antioquía.

5. DESTINATARIOS

Es claro que por la forma de redacción y expresión de Marcos, que al hablar de destinatarios nos podemos referir a una comunidad de cristianos de origen no judío, en su mayoría. Por ello se puede notar que la ley no entra a jugar parte del discurso. Pero también Marcos se dirige a los paganos, haciéndoles caer en la cuenta de su forma de actuar (7, 27; 10,12). Habla mucho también a aquellas personas que están o quieren seguir a Jesús (8, 34; 10, 30) y de ahí la fuerza que le ejerce al discurso en torno a la experiencia de Jesús: su muerte y resurrección. Esto conduce a un compromiso en la misión la cual puede estar dirigida específicamente a los paganos.

SIGNIFICACIÓN TEOLÓGICA

1. INVENTARIO SEMÁNTICO

Jesús= 7 vecesHijo de David =2 vecesCamino= 2 vecesDijo= 2 vecesCiego=3 vecesDe= 9 vecesA= 3 vecesAl= 4 veces Y= 6 vecesQue = 6 vecesPara= 1 vezPor= 2 vecesPero= 1 vez Compasión= 2 vecesEl= 3 vecesÉl= 6 vecesLe=4 vecesSe= 2 vecesMí= 2 veces

2. LINEAS DE SENTIDO

Dentro del texto del ciego de Jericó se pueden notar los dos tipos de líneas de sentido:

a. Sinonímicas:

Camino- seguir: seguir a Jesús significa seguir el camino. Es estar dispuesto a dejarlo todo y llevar la cruz. Ese camino dirige a vivir la Pascua.

24

Page 25: Analisis El Ciego de Jerico

Mendigo - ciego: nuevamente se presenta a la persona débil, a la persona que puede carecer de muchas cosas. En esta ocasión un defecto físico. Refleja la humildad.

Camino- Ver – ir- fe - salvación: estar dispuesto a recorrer el camino es estar dispuesto a ver. Sólo a través de la fe es que se logra hacer ese andar y de ahí se llega a la salvación.

Jesús – Hijo de David - Rabbuní: Marcos insiste en el reconocimiento de Jesús como Hijo de Dios, como el mesías. Él es el verdadero, el maestro, el hijo de Dios encarnado.

b. Antitéticas:

Ciego - vista: por la fe se sale de las sombras.

25

Page 26: Analisis El Ciego de Jerico

3. SEMÁNTICA DE LAS PALABRAS

En el texto del ciego de Jericó y de acuerdo con el inventario lingüístico se puede determinar el siguiente inventario semántico:

Palabra Recurrencia

Semántica de las Palabras

Hijo de David 2 veces Este título mesiánico no había sido nunca rehusado por Jesús, pero no expresaba plenamente el misterio de su persona. Esta referencia es objeto de actos explícitos de fe: por parte de los discípulos. Marcos no incluye genealogía, y por tanto es que utiliza el título “Hijo de David,” para establecer la descendencia davídica de Jesús – su sangre real, como un título mesiánico. La descendencia davídica de Jesús obviamente significa más para lectores judíos que para lectores gentiles. Hasta ahora, Jesús ha intentado mantener a un mínimo lo que dice de su obra mesiánica, pero Jesús no le reclama a Bartimeo por llamarle “Hijo de David,” un título que se puede comprender de manera mesiánica. La razón es simple: su tiempo aún no había llegado, pero ahora sí.

Mendigo 1 vez Los pobres, ocupan en la Biblia un puesto considerable. La pobreza de que habla la Biblia no es solamente una condición económica y social, sino que puede también ser una disposición interior, una actitud del alma. En el relato, cabe destacar que Bartimeo se fija en Jesús en vez de mendigar. En esa cultura, la gente creía ganar merito ayudando a mendigos, y es de esperar que los que pasen por aquel camino sean generosos.

Bartimeo no sigue ningún horario laboral ni ha de responder a ningún hombre. Su vida de mendigo, es familiar y por eso se aclara hijo de quien es (Timeo). Sin embargo, el grito de Bartimeo demuestra que ha oído de Jesús, que ha estado escuchando para ver si le oye, que está determinado a llamarle la atención. Quiere la ayuda que cree que Jesús puede ofrecerle.

Ciego 3 veces La mayoría de hombres ciegos eran mendigos, considerados de manera caritativa. Bartimeo es la plena imagen de alguien sin nada que ofrecer, nada que declarar.

Camino 2 veces El antiguo semita es nómada. Camino, vía y sendero desempeñan en su existencia un papel esencial. El retorno del exilio no es todavía más que una imagen de la realidad definitiva. Ésta es anunciada por Juan Bautista en los mismos términos que empleaba el segundo Isaías acerca del nuevo Éxodo. La era mesiánica es, en efecto, un nuevo Éxodo, que esta vez conduce efectivamente hasta el reposo de Dios. Jesús, nuevo Moisés, es el guía, el acompañante, el que nos arrastra. Llama a los hombres a seguirle. Igualmente, la entrada en la gloria no es posible sino por el camino de la cruz. Jesús se pone, pues, resueltamente en camino hacia Jerusalén, subida cuyo término es su sacrificio. De hecho, los cristianos tienen conciencia de haber hallado el verdadero camino, que hasta entonces no se había manifestado, pero este camino no es una ley, sino una persona.

26

Page 27: Analisis El Ciego de Jerico

4. SEMÁNTICA DE LOS MOTIVOS

CAMINO: Al principio de la perícopa se relata que Bartimeo está “sentado junto al camino” (V46). Está puede tomarse sólo como una indicación geográfica. Sin embargo, al final del relato, Bartimeo se encuentra siguiendo a Jesús “en el camino” (V52). En este punto puede verse que la palabra “camino” está siendo utilizada de manera teológica, referente al camino del discipulado. El cambio entre los dos sentidos es drástico, así es el encuentro con Jesús.

JESÚS, HIJO DE DAVID, TEN COMPASIÓN DE MÍ: Es importante tener en cuenta lo que se refería en el contexto remoto. Marcos en su evangelio, no incluye la genealogía de Jesús, sin embargo al utilizar el título “Hijo de David,” establece la descendencia davídica de Jesús, y por ende su descendencia real. Esta referencia tiene una connotación mesiánica. Igualmente, es claro que la descendencia davídica de Jesús significa más para lectores judíos que para lectores cristianos. Llama la atención que en muchas ocasiones Jesús quiso mantener en secreto su obra mesiánica, sin embargo en ésta ocasión no lo hace. Ello se puede entender entonces como que ya es el momento y por eso la perícopa da la entrada a la última parte del Evangelio.

UN MENDIGO CIEGO: En la cultura la acción de mendigar era la que permitía a quienes la ejercían una fuente de ingresos. Aun cuando Bartimeo se encuentra en esa situación, él se ocupa de la persona que pasa (Jesús) en vez de mendigar. Pero no es cualquier mendigo, es una persona ciega y eso da una mayor relevancia. Sus gritos, demuestran que ha oído de Jesús, que está pendiente de que esa persona que nunca ha visto pase a su lado. Necesita llamar su atención. Ésta convencido que sólo así podrá obtener lo que quiere: la vista. No puede perder esa oportunidad. De pronto nunca más vuelva a tenerla.

TU FE TE HA SALVADO: Bartimeo no solo recobra la vista y, por lo tanto, su puesto social, sino que también se convierte en un seguidor de Jesús (en el camino). Esto evidencia una verdad: muchos desconocemos la luz y vivimos en las tinieblas, pero quien se acerca a la verdadera Luz (Jesús) logrará la luz. El ciego nos demuestra así que su clamor ha sido escuchado. La insistencia en su oración, en su súplica tuvo frutos. La fe salvo al ciego, y la fe puede salvarnos a nosotros, siempre que nuestra fe sea como la del ciego, confiada, firme y perseverante.

5. IDENTIFICACIÓN DE TEXTOS AFINES

Si nos ocupamos de la acción taumatúrgica de Jesús en cuanto a los milagros, y siguiendo el texto del ciego de Jericó, podemos notar que en el NT existen cuatro relatos que tienen relación con el tema de curación de una persona ciega:

Los dos ciegos de Cafarnaúm (Mt 9, 27-31).El ciego de Jericó (Mt 20,29-34, Mc 10,46-52, Lc 18,35-43)El de Betsaida (Mc 8, 22-26): A quien sanó poniéndole saliva en los ojos e imponiéndole las manosEl de nacimiento (Jn 9, 1-41): Jesús lo sanó restregando lodo hecho con su propia saliva, en los ojos del ciego, quien luego se lavó en la piscina de Siloe.

6. PERSPECTIVAS TEOLOGICAS Y JERARQUIZACIÓN

En la perícopa del ciego de Jericó, Marcos deja entrever su proyecto teológico a través de: dar testimonio de Jesús de Nazaret como Mesías e Hijo de Dios, configurar la identidad del discípulo. Desde esa perspectiva pueden notarse las siguientes perspectivas teológicas:

27

Page 28: Analisis El Ciego de Jerico

CRISTOLÓGICA: Ésta perspectiva en Marcos es de gran densidad: pretende iluminar el camino cristiano desde la afirmación de la identidad de Jesús. Sólo desde Jesús es posible la revelación de Dios.

ANTROPOLÓGICA (DE JESÚS): Marcos exalta a Jesús como una persona de carne y hueso. Insiste en subrayar su humanidad e historicidad. No narra su vida, sino lo presenta como un ser vivo. El rasgo más característico es el realismo con que se describe la humanidad de Jesús: el que camnia, el que habla, el que llama, el que pregunta.

MESÍANICA: Hijo de David. Es el título Hijo del hombre el que hace referencia a esta dimensión de la persona y misión de Jesús. Es la designación más frecuente en Marcos.

SEGUIMIENTO Y DISCIPULADO: Configurar la identidad del discípulo, es decir, la identidad cristiana, es el otro gran objetivo de la parábola y de Marcos. Jesús es presentado como Maestro (Rabbuní), no sólo hacia fuera, respecto de la gente, sino, y sobre todo, hacia dentro. Este seguimiento evidencia dos elementos fundamentales: el misterio de la cruz y la urgencia de la fe. Todo verdadero discípulo ha de superar el escándalo de la cruz y ha de crecer en la fe.

ECLESIOLOGÍA: El evangelio de Marcos evidencia y obedece a una gran inquietud y conciencia eclesial. A ella pertenecen, los Doce, cuyo papel preponderante como testigos y encargados de mantener la cohesión de la comunidad y su conexión con Jesús. Ellos han sido elegidos e instruidos por Jesús.

SOTERIOLOGÍA: Vinculada a la cristología. Jesús ha venido a dar su vida en rescate por muchos. De ahí que hizo de su vida como auto - ofrecimiento en servicio de los hombres.

7. DETERMINACIÓN DE LA FUNCIÓN DEL TEXTO

FUNCIÓN TAUMATÚRGICA: El carácter taumatúrgico de Jesús ha constituido desde sus inicios un elemento esencial de su actividad pública. En este sentido los milagros de Jesús conforman parte integrante de la proclamación de la buena nueva y de la misión que éste le encomendara a sus discípulos. Es precisamente en el evangelio de Marcos en donde queda muy de manifiesto que la actividad taumatúrgica de Jesús no aparece nunca proyectada como un ejercicio con finalidad en sí misma, desligada de su dimensión kerygmática en cuanto anuncio del reino de Dios y llamado al seguimiento. Por tanto se puede considerar que para Marcos, los milagros son, el anuncio de que el reino de Dios por medio de la predicación y la acción de Jesús efectivamente ha llegado. Esto implica que no se puede separar de la acción de curar la dimensión salvífica y escatológica. Salvífica, por cuanto se sitúa al hombre, en este caso Bartimeo, en contacto directo con Jesús; y, escatológica.

FUNCIÓN MESÍANICA: De acuerdo a los expertos, el tema del mesianismo de Jesús en el evangelio de Marcos ha dado origen a la llamada teoría del «secreto mesiánico». La consigna de silencio que Jesús impone (secreto mesiánico) es para decirnos que quiere recorrer el camino, no de la gloria, sino de la humillación y de la cruz, para salvar a los hombres.

8. FINALIDAD DEL TEXTO

En el evangelio de Marcos se nos presenta a Jesús como el Hijo de David. Concentra su atención entonces en uno de los gestos y en acciones de Jesús: la curación de un ciego (Bartimeo) en Jericó. Con éste se demuestra que él es verdadero hombre, él es capaz de sentir emociones y sentimientos como cualquiera de nosotros, que

28

Page 29: Analisis El Ciego de Jerico

no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida. Igualmente, se dirige a probar que Jesús es el Hijo de Dios.

De esta manera, el Cristo que presenta Marcos no es un Mesías triunfalista y coronado de victoria, sino por el contrario es un Cristo que va derecho a la cruz. De ahí que el secreto mesiánico quiera dar a entender que a Cristo no le interesan la fama ni el prestigio, sino la humildad y el anonadamiento.

9. TEMAS DE RELEVANCIA TEOLÓGICA

La curación del ciego Bartimeo en Jericó, es un relato que tiende a ser de carácter histórico. Esta conclusión parte de entender que un beneficiario concreto (el hijo de Timeo - Bartimeo), se encuentra en el lugar de la salida de Jericó. Su grito, invoca la misericordia de Jesús. Ante éste grito, los discípulos se convierten en mediadores del encuentro entre el ciego y Jesús. Por lo anterior, podría sostenerse entonces que una primera relevancia teológica del texto se explicita en la misión que Jesús de a todo discípulo para que se convierta en mediador de su encuentro con los necesitados. Esta mediación en el relato se da a través de dar ánimo, levantando y percibiendo la llamada de Jesús.

Ahora bien, la respuesta del ciego a esta llamada es extraordinaria. Arroja su capa y brincando, fue al encuentro de Jesús. De esta manera aquel que es presentado como mendigo y ciego recupera su dignidad, su libertad y su alegría al punto también que recupera un don preciado: la vista. Éste es un encuentro con el Jesús de la misericordia. Pero es la fe, una fe ciega en Jesús la que se manifiesta en todo el proceso. Esa fe conduce al camino de la salvación. De ahí que la trascendencia de este milagro radica en su profundo significado desde la fe cristiana: el volver a ver significa la iluminación de la vida y el abandono del manto puede representar la ruptura con el pasado para comenzar una vida nueva. Así mismo, se presenta una correlación entre el oír y el creer. El encuentro personal con Jesús, la recuperación de la visión y el seguimiento convierten a Bartimeo en el tipo del perfecto discípulo de Jesús.

SIGNIFICACIÓN ACTUALIZANTE

1. CONFRONTACIÓN CON EL TEXTO

Si hoy el Señor me preguntara ¿Qué quieres que haga por ti?, sin temor a equivocarme creería que mi respuesta sería radicalmente opuesta a la del ciego. Más bien podría tender hacia la actitud de los discípulos de manifestarle su pretensión de estar a su derecha e izquierda. En este punto radica mi confrontación dado que me cuestiona sobre el tipo, o más bien, ¿Cuál es el estado de mi fe hoy? ¿Será una fe ciega o será condicionada? De la posible respuesta que pueda dar se determina cuál es el tipo de discípulo que estoy siendo. ¿Cómo está siendo mi entrega hoy?

2. PERSPECTIVA PERSONAL Y COMUNITARIA

A Bartimeo se le presentó la gran oportunidad de su vida, era ahora o nunca. Como ciego y abandonado por su condición no podía de pronto moverse y sentirse como un verdadero ciudadano. Bartimeo había escuchado quién era Jesús, de pronto pensaría: "Cómo desearía encontrarme con él para que me sane". Él nunca había visto curación alguna, pero aun así creía en las palabras de la gente. Al igual que éste ciego, nosotros como cristianos tenemos solo una oportunidad. Debemos buscar a Dios, mientras pueda ser hallado, La búsqueda del Señor debe comenzar ahora mismo en nuestras vidas. Una búsqueda diligente trae recompensas. Bartimeo llego a gritar de manera desesperada mostrando su fe, así nosotros debemos desear la fe.

29

Page 30: Analisis El Ciego de Jerico

3. RELACIÓN FE – HISTORIA

Partiendo de la base de que para el cristiano la fe, adquiere gran relevancia, la historia del ciego Bartimeo es un claro ejemplo de ello. Gracias a su fe, Bartimeo recibió una recompensa, la vista. Si Bartimeo no hubiera tenido la fe suficiente para gritar, sino que se hubiere rendido, más aún cuando los demás le pedían que se callara, lo más seguro es que su vida no hubiera tenido un cambio. Su fe debía ser lo suficientemente grande para que su voz llegase a ese Jesús. Desde esta perspectiva Bartimeo nos enseña acerca de cómo debe ser nuestra fe. Ésta debe ser capaz de atravesar multitudes, de romper muros, que no sólo son de tipo familiar, social, sino también de tipo personal. Nuestra vida puede cambiar solamente si tenemos una fe suficientemente grande como para llamar a Jesús.

4. RELACIÓN FE – COYUNTURA

Cabría preguntarse ahora si cuando encontramos al Señor en nuestra vida, ¿somos capaces de dejarlo todo por él? Cuando a Bartimeo le informaron de que Jesús le llamaba, me imagino como él (haciendo una composición de lugar) por tanta emoción, se paró, arrojó su capa y fue a su encuentro. Éste Bartimeo, es alejado de la sociedad, lo único que tenía en su posición era su capa. Sin embargo de pronto esa capa deja de ser importante para cuando Jesús lo llama. Tenía la certeza de que si la dejaba, nada perdía. Entre ver y la capa, ésta era insignificante. Cuando llegamos a entrar a la luz de Cristo, no cuesta dejar cosas atrás, entre ellas las mismas cosas materiales y las que no se ven, como es el pecado. No existe persona que no haya dejado todo para seguir a Cristo que no vaya a recibir una recompensa. Sin embargo para muchos antes que Cristo anteponemos nuestros deseos, sin importar el costo. A pesar hasta de nosotros mismos. Es más importante cumplir nuestros deseos: tener poder, dinero; antes que fe. Pero ¿qué dinero y qué poder puede comprar la fe?

5. RESPUESTA A LA TEORÍA DE LOS SENTIDOS BÍBLICOS

En conclusión la perícopa del ciego de Jericó me invita a tener una verdadera actitud de seguimiento marcada por un profundo sentido de fe. Sólo así se podrán traspasar los muros personales, sociales, económicos y cutrales que nosotros mismos cntruimos.

30