8
Ancient Egyptian Ancient Egyptian Poetry Poetry The Leiden Hymns The Leiden Hymns (ca. 1238 (ca. 1238 B.C.) B.C.) Love Songs Love Songs (1300-1100 B.C.) (1300-1100 B.C.)

Ancient Egyptian Poetry

  • Upload
    conor

  • View
    73

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ancient Egyptian Poetry. The Leiden Hymns (ca. 1238 B.C.) Love Songs (1300-1100 B.C.). Horus, god of the sun, intercedes in human life to give light and hope. How Splendidly You Ferry the Skyways. God, the Master Craftsman. Nefertiti (1370-1330 B.C) - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Ancient Egyptian Poetry

Ancient Egyptian PoetryAncient Egyptian Poetry

The Leiden HymnsThe Leiden Hymns (ca. 1238 B.C.) (ca. 1238 B.C.)Love SongsLove Songs (1300-1100 B.C.) (1300-1100 B.C.)

Page 2: Ancient Egyptian Poetry

How Splendidly You Ferry the How Splendidly You Ferry the SkywaysSkyways

Horus, god of the sun, Horus, god of the sun, intercedes in human intercedes in human life to give light and life to give light and hope.hope.

Page 3: Ancient Egyptian Poetry

God, the Master CraftsmanGod, the Master Craftsman

Page 4: Ancient Egyptian Poetry

““My love is one and only, without My love is one and only, without peer…”peer…”

Nefertiti Nefertiti (1370-1330 B.C)(1370-1330 B.C) Wife of Akhenaten, Wife of Akhenaten,

and stepmother of and stepmother of Tuhankhamen—icon Tuhankhamen—icon of ideal beauty.of ideal beauty.

Page 5: Ancient Egyptian Poetry

““Love, how I’d like to Love, how I’d like to slip down by the slip down by the

pond…”pond…” Hathor, mother Hathor, mother

goddess, goddess of goddess, goddess of love. Each morning love. Each morning she lures the sun, she lures the sun, Horus, into the sky. Horus, into the sky. (c. 2700 B.C.)(c. 2700 B.C.)

Page 6: Ancient Egyptian Poetry

““Why, just now, must you question Why, just now, must you question your heart?”your heart?”

Ancient Egyptian Ancient Egyptian wall painting of a wall painting of a couple enjoying the couple enjoying the scent of flowers scent of flowers (date uncertain)(date uncertain)

Page 7: Ancient Egyptian Poetry

““I was simply off to see Nefrus, my I was simply off to see Nefrus, my friend…friend…

……just to sit and chat just to sit and chat at her place (about at her place (about men), /When there, men), /When there, hot on his horses, hot on his horses, comes Mehy (oh god, comes Mehy (oh god, I said to myself, it’s I said to myself, it’s Mehy)…Mehy)…

Page 8: Ancient Egyptian Poetry

““I think I’ll go home I think I’ll go home and lie very still, and lie very still, feigning terminal feigning terminal illness. / Then the illness. / Then the neighbors will troop neighbors will troop over and stare, my over and stare, my love, perhaps, among love, perhaps, among them. / How she’ll them. / How she’ll smile while the smile while the specialists snarl in specialists snarl in their teeth!—she their teeth!—she knows perfectly well knows perfectly well what ails me.”what ails me.”