32
39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ BISHARA EBEID* ¶ÚfiÏÔÁÔ˜ ¢È·‚¿˙ÔÓÙ·˜ Ùe ôÚıÚÔ ÙÔÜ Vittorino Grossi Ìb Ù›ÙÏÔ “L’apporto di sant\ Agostino alla Cristologia” (ì Û˘Ì‚ÔÏc ÙÔÜ êÁ›Ô˘ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÛÙc ÃÚÈÛÙÔÏÔ- Á›·), ÌĘ öηÓ âÓÙ‡ˆÛË ì ôÔ„‹ ÙÔ˘ g˜ ì ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ⤉ڷ- ÛÂ, Ìb ≤Ó·Ó öÛÙˆ öÌÌÂÛÔ ÙÚfiÔ, ÛÙc ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›· Ùɘ \∂ʤÛÔ˘ ηd Ùɘ ÷ÏÎË- ‰fiÓ·˜, ηd â›Û˘ ÛÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ àÎfiÏÔ˘ıÔ˘ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎÔÜ ‰fiÁÌ·ÙÔ˜ 1 . ªb Ùe ·ÚeÓ ôÚıÚÔ ıa ı¤Ï·Ì Óa ÌÂÏÂÙ‹ÛÔ˘Ì ÌÂÚÈÎb˜ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎb˜ àÓ·ÊÔÚb˜ ÙÔÜ êÁ›Ô˘ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÁÈa Óa ‰ÔÜÌ iÓ àÏËı‡ÂÈ ·éÙe Ôf ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Gros- si, ‰ËÏ·‰c g˜ ì ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ âÈÛÎfiÔ˘ ^πáÓÔ˜ «...ηıÈÛÙÄ ÙeÓ ∞éÁÔ˘- ÛÙÖÓÔ ≤Ó·Ó ·Ù¤Ú· Ùɘ ™˘Ófi‰Ô˘ Ùɘ \∂ʤÛÔ˘ ·ÚfiÏÔ Ôf ‰bÓ ÉÚ ̤ÚÔ˜ Û\ ·éÙ‹Ó» 2 . ∫·Ùa Ùc ÁÓÒÌË Ì·˜, Ú¤ÂÈ Óa ÌÂÏÂÙËıÂÖ ì ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ηd Ú¤ÂÈ ·éÙc Óa Û˘ÌÂÚÈÏËÊıÂÖ ù¯È ÌfiÓÔ ÛÙa ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ıÂÔÏÔÁ›·˜, àÏÏa ηd ÛÙe Ï·›ÛÈÔ ÙÔÜ âÓ‰Ô-¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÎÔÜ ‰È·ÏfiÁÔ˘ 3 . ¢ÈfiÙÈ, ¬ˆ˜ ıa ‰ÔÜÌÂ, ·éÙc ì ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ıˆÚËıÂÖ ó˜ ≤Ó· ÎÏÂȉd àÓ¿ÁÓˆÛ˘ œÛÙ Óa ηٷϿ‚Ô˘Ì ηχÙÂÚ· ÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎÔÜ ‰fiÁÌ·ÙÔ˜ Ùɘ \∂ÎÎÏË- Û›·˜, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÛÙc ‰˘ÙÈ΋ ÙÔ˘ öÎÊÚ·ÛË. ^∂Ô̤ӈ˜, ‰bÓ àÚÎÂÖ ÌÔÓ¿¯· ì ÌÂ- ϤÙË Ùɘ Û˘Ì‚ÔÏɘ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÛÙe ÙÚÈ·‰ÈÔÏÔÁÈÎe ‰fiÁÌ·, j ÙáÓ ÚÔ‚ÏË- Ì¿ÙˆÓ Ôf ÚԤ΢„·Ó àe ÙcÓ ÙÚÈ·‰ÔÏÔÁÈÎc ηd äıÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë. * ^√ Bishava Ebeid ÂrÓ·È Î·ıËÁËÙc˜ ^πÛÙÔÚ›·˜, ¶·ÙÚÔÏÔÁ›·˜ ηd £ÂÔÏÔÁ›·˜ ÙáÓ Û˘ÚÈ·ÎáÓ Î·d àÚ·‚Ô¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÎáÓ ·Ú·‰fiÛÂˆÓ ÛÙe ¶ÔÓÙÈÊÈÎe \πÓÛÙÈÙÔÜÙÔ \√ÚÈÂÓÙ¿Ï ÛÙc ƒÒÌË. 1. GROSSI VITTORINO, “L\apporto di sant\Agostino”, ÛÛ. 282-288. 2. ≠O.., Û. 283; “... si fece di Agostino un padre del Concilio di Efeso (anche se non vi partecipo”). ^H ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË àe Ùa åÙ·ÏÈÎa ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜. 3. μÏ. ÁÈa ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, BIANCHI LUCA (Luca Bianchi), Sant’Agostino nella tradizione cristiana occidentale e orientale; â›Û˘, DEMACOPOULOS E. GEORGE, PAPANIKOLAOU ARISTOTLE and PSAREV V. ANDREI (ed.), Orthodox Readings of Augustine.

“Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

39

“Christus una persona in utraque natura”ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

BISHARA EBEID*

¶ÚfiÏÔÁÔ˜

¢È·‚¿˙ÔÓÙ·˜ Ùe ôÚıÚÔ ÙÔÜ Vittorino Grossi Ìb Ù›ÙÏÔ “L’apporto di sant\Agostino alla Cristologia” (ì Û˘Ì‚ÔÏc ÙÔÜ êÁ›Ô˘ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÛÙc ÃÚÈÛÙÔÏÔ-Á›·), ÌĘ öηÓ âÓÙ‡ˆÛË ì ôÔ„‹ ÙÔ˘ g˜ ì ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ⤉ڷ-ÛÂ, Ìb ≤Ó·Ó öÛÙˆ öÌÌÂÛÔ ÙÚfiÔ, ÛÙc ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›· Ùɘ \∂ʤÛÔ˘ ηd Ùɘ ÷ÏÎË-‰fiÓ·˜, ηd â›Û˘ ÛÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ àÎfiÏÔ˘ıÔ˘ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎÔÜ ‰fiÁÌ·ÙÔ˜1. ªbÙe ·ÚeÓ ôÚıÚÔ ıa ı¤Ï·Ì Óa ÌÂÏÂÙ‹ÛÔ˘Ì ÌÂÚÈÎb˜ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎb˜ àÓ·ÊÔÚb˜ÙÔÜ êÁ›Ô˘ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÁÈa Óa ‰ÔÜÌ iÓ àÏËı‡ÂÈ ·éÙe Ôf ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Gros-si, ‰ËÏ·‰c g˜ ì ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ âÈÛÎfiÔ˘ ^πáÓÔ˜ «...ηıÈÛÙÄ ÙeÓ ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ ≤Ó·Ó ·Ù¤Ú· Ùɘ ™˘Ófi‰Ô˘ Ùɘ \∂ʤÛÔ˘ ·ÚfiÏÔ Ôf ‰bÓ ÉÚ ̤ÚÔ˜ Û\·éÙ‹Ó»2.

∫·Ùa Ùc ÁÓÒÌË Ì·˜, Ú¤ÂÈ Óa ÌÂÏÂÙËıÂÖ ì ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓԢηd Ú¤ÂÈ ·éÙc Óa Û˘ÌÂÚÈÏËÊıÂÖ ù¯È ÌfiÓÔ ÛÙa ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ıÂÔÏÔÁ›·˜, àÏÏaηd ÛÙe Ï·›ÛÈÔ ÙÔÜ âÓ‰Ô-¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÎÔÜ ‰È·ÏfiÁÔ˘3. ¢ÈfiÙÈ, ¬ˆ˜ ıa ‰ÔÜÌÂ, ·éÙcì ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ıˆÚËıÂÖ ó˜ ≤Ó· ÎÏÂȉd àÓ¿ÁÓˆÛ˘ œÛÙ ÓaηٷϿ‚Ô˘Ì ηχÙÂÚ· ÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎÔÜ ‰fiÁÌ·ÙÔ˜ Ùɘ \∂ÎÎÏË-Û›·˜, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÛÙc ‰˘ÙÈ΋ ÙÔ˘ öÎÊÚ·ÛË. ^∂Ô̤ӈ˜, ‰bÓ àÚÎÂÖ ÌÔÓ¿¯· ì ÌÂ-ϤÙË Ùɘ Û˘Ì‚ÔÏɘ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÛÙe ÙÚÈ·‰ÈÔÏÔÁÈÎe ‰fiÁÌ·, j ÙáÓ ÚÔ‚ÏË-Ì¿ÙˆÓ Ôf ÚԤ΢„·Ó àe ÙcÓ ÙÚÈ·‰ÔÏÔÁÈÎc ηd äıÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë.

* ^√ Bishava Ebeid ÂrÓ·È Î·ıËÁËÙc˜ ^πÛÙÔÚ›·˜, ¶·ÙÚÔÏÔÁ›·˜ ηd £ÂÔÏÔÁ›·˜ ÙáÓ Û˘ÚÈ·ÎáÓηd àÚ·‚Ô¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÎáÓ ·Ú·‰fiÛÂˆÓ ÛÙe ¶ÔÓÙÈÊÈÎe \πÓÛÙÈÙÔÜÙÔ \√ÚÈÂÓÙ¿Ï ÛÙc ƒÒÌË.

1. GROSSI VITTORINO, “L\apporto di sant\Agostino”, ÛÛ. 282-288.2. ≠O.., Û. 283; “... si fece di Agostino un padre del Concilio di Efeso (anche se non vi

partecipo”). ^H ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË àe Ùa åÙ·ÏÈÎa ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜.3. μÏ. ÁÈa ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, BIANCHI LUCA (Luca Bianchi), Sant’Agostino nella tradizione

cristiana occidentale e orientale; â›Û˘, DEMACOPOULOS E. GEORGE, PAPANIKOLAOU

ARISTOTLE and PSAREV V. ANDREI (ed.), Orthodox Readings of Augustine.

Page 2: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

40

°ÓˆÚ›˙Ô˘Ì g˜ àe Ùe ·éÁÔ˘ÛÙ›ÓÂÈÔ öÚÁÔ ‰bÓ ÚÔ·ÙÂÈ Ì›· ëÓÈ·›· ÂåÎfi-Ó· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, ηd g˜ ï ^πáÓÔ˜ ¯ÚÂÈ¿ÛÙËΠ¯ÚfiÓÔ Ì¤¯ÚÈ Óa ÈÛÙ¤„ÂÈ ÛÙeÌ˘ÛÙ‹ÚÈÔ Ùɘ âÓÛ¿ÚΈÛ˘. ™ÙcÓ ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓË öÎÙ·ÛË ÙÔÜ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÌÂÏÂÙ‹Ì·-ÙÔ˜ ‰bÓ ÌÔÚÔÜÌ Óa ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÔ˘Ì ÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË Ùɘ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎɘ ÙÔ˘ ÛΤ-„˘ ÛÙe Û‡ÓÔÏfi Ù˘. °È\ ·éÙe ö¯Ô˘Ì âÈϤÍÂÈ ÌÂÚÈÎa öÚÁ· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘Ôf ÁÚ¿ÊÙËÎ·Ó àÚÁfiÙÂÚ·, ¬Ù·Ó àÔÛ·ÊËÓ›ÛÙËΠì ÂåÎfiÓ· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ ÛÙcÛΤ„Ë ÙÔ˘, œÛÙ Óa ηٷϿ‚Ô˘Ì ηχÙÂÚ· ᘠï îÂÚe˜ ·Ù¤Ú·˜ Û˘Ó‰¤ÂÈ Ùe Ì˘-ÛÙ‹ÚÈÔ Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜ Ìb ·éÙe ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ Î·d Ùɘ \∂ÓÛ¿ÚΈÛ˘ ηd iÓ ÂrÓ·È ‰˘-Ó·ÙeÓ Óa ÌÈÏ‹ÛÔ˘Ì ÁÈa ñÔÛÙ·ÙÈÎc ≤ÓˆÛË ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ Î·d Óa ‰ÔÜÌ ÔÈaqÙ·Ó ì Û˘Ì‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ÛÙe ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎe ‰fiÁÌ·.

^∏ âÈÏÔÁc ÙáÓ ÎÂÈÌ¤ÓˆÓ àe ÙcÓ ÏÂ˘Ú¿ Ì·˜ ö¯ÂÈ ≤Ó·Ó ‰È¢ÎÚÈÓÈÛÙÈÎe ÛÎÔ-fi, ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·˜ g˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ì›· Âå‰ÈÎc ÌÂϤÙË ÁÈa Óa âÌ‚·ı‡ÓÔ˘Ì Û\ ·éÙeÙe ˙‹ÙËÌ·. \∂›Û˘ Óa ϯıÂÖ g˜ Ùa ΛÌÂÓ· Ôf ıa ·Ú·¤Ì„Ô˘Ì àe ÙaöÚÁ· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÂrÓ·È àe ÙcÓ îÛÙÔÛÂÏ›‰· http://www.augustinus.it, ¬Ô˘ñ¿Ú¯Ô˘Ó ¬Ï· Ùa öÚÁ· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, ‰ËÌÔÛÈÂ˘Ì¤Ó· Ûb „ËÊÈ·Îc ÌÔÚÊcηÙa Ùe ΛÌÂÓÔ Ùɘ PL (Ï·ÙÈÓÈÎc ·ÙÚÔÏÔÁ›· ÙÔÜ Mingana). ^∏ ëÏÏËÓÈÎc àfi-‰ÔÛË ÙáÓ ·éÁÔ˘ÛÙ›ÓÂÈˆÓ ·Ú·ıÂÌ¿ÙˆÓ ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜, Ìb Ùc Û˘Ó‰ÚÔÌc ηd ÙɘåÙ·ÏÈÎɘ ÌÂÙ¿ÊÚ·Û˘, Ôf ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙcÓ ú‰È· îÛÙÔÛÂÏ›‰·.

^√ §fiÁÔ˜ ó˜ ÚfiÛˆÔ Ùɘ ∞Á›·˜ ΔÚÈ¿‰·˜

¶ÚdÓ ‰ÔÜÌ ᘠâÍËÁÂÖ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Ùe Ì˘ÛÙ‹ÚÈÔ Ùɘ âÓÛ¿ÚΈÛ˘, Ú¤ÂÈÓa ‰ÔÜÌÂ Û˘ÓÔÙÈÎa ᘠï îÂÚe˜ ·Ù¤Ú·˜ âÍËÁÂÖ Ùe Ì˘ÛÙ‹ÚÈÔ Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜ ηdÙeÓ ÚfiÏÔ ÙÔÜ ·åˆÓ›Ô˘ §fiÁÔ˘ Ûb ·éÙe Ùe ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ›ÛÙ˘. \∂Í¿ÏÏÔ˘, ‰bÓ ıaÌÔÚÔ‡Û·Ì Óa ηٷϿ‚Ô˘Ì Ùc ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ëÓe˜ Û˘ÁÁڷʤ· iÓ ‰bÓ ‰ÔÜÌÂÚáÙ· ÙcÓ ÙÚÈ·‰ÔÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë4.

Δe ‚È‚Ï›Ô ÛÙe ïÔÖÔ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ âÍËÁÂÖ Ìb ≤Ó·Ó âÍ·ÈÚÂÙÈÎe ÙÚfiÔ ÙcÓÙÚÈ·‰ÔÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë ÂrÓ·È Ùfi De Trinitate 5. ≠√ˆ˜ ·Ú·ÙËÚÂÖ ï GoulvenMadec, «ï ÛÎÔe˜ ÙÔÜ öÚÁÔ˘ ÂrÓ·È Óa ‰ÈηÈÔÏÔÁ‹ÛÂÈ ÙeÓ åÛ¯˘ÚÈÛÌe ηÙa ÙeÓïÔÖÔ ì ΔÚÈ¿‰· ÂrÓ·È ï ÌÔÓ·‰ÈÎfi˜, ï ÌfiÓÔ˜ ηd ï àÏËıÈÓe˜ £Âfi˜, ηd Óa âÍËÁ‹-

4. ™ÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·, ï Basil Studer ÙÔÓ›˙ÂÈ ·éÙe Ùe ÁÂÁÔÓe˜ Âå‰ÈÎa ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔϤÁÔÓÙ·˜: «in ogni caso, non si deve perdere di vista quanto in Agostino la dottrina trinitaria ela cristologica si connettono reciprocamente», ‚Ï. STUDER BASIL, Dio Salvatore, Û. 236.

5. μÏ. WILLIAMS ROWAN, “Trinitate, De”, ÛÛ. 1396-1406, ¬Ô˘ ηd Û¯ÂÙÈÎc ‚È‚ÏÈÔÁÚ·Ê›·.

Bishara Ebeid

Page 3: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

41

ÛÂÈ g˜ ÂrÓ·È ÛˆÛÙe Óa ÔÜÌÂ, Óa ÈÛÙ¤„Ô˘Ì ηd Óa ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ì g˜ ï ¶·-Ù¤Ú·˜, ï Àîe˜ ηd Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ· ÂrÓ·È Ùɘ Ì›·˜ ηd ú‰È·˜ ÔéÛ›·˜ j ≈·Ú͢»6.^∂Ô̤ӈ˜, ‰bÓ ÂrÓ·È ÂûÎÔÏÔ Óa ‰ÔÜÌ Ùc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ¬ÛÔÓ àÊÔÚÄÙcÓ ΔÚÈ¿‰· âÂȉ‹, ¬ˆ˜ ÚÔÂȉÔÔÈÂÖ ï ú‰ÈÔ˜ ÌÂÏÂÙËÙ‹˜, ÂrÓ·È ÔÏf ÂéÚÂÖ· ηdÔχÏÔÎË7.

°Èa Ùd˜ àÓ¿ÁΘ Ùɘ ÌÂϤÙ˘ Ì·˜, ¬ˆ˜ ö¯Ô˘Ì õ‰Ë ÂÖ, ıa âÍÂÙ¿ÛÔ˘Ì á˜ï â›ÛÎÔÔ˜ ^πáÓÔ˜ âÍËÁÂÖ ÙcÓ Û¯¤ÛË ÙÔÜ ·åˆÓ›Ô˘ §fiÁÔ˘ Ìb ÙeÓ ¶·Ù¤Ú·. °ÈaÓa Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÂÖ ·éÙe˜ ï ÛÎÔe˜ ıa àӷχÛÔ˘Ì ÌÂÚÈÎa àÔÛ¿ÛÌ·Ù· ÙÔÜÛ¯ÔÏ›Ô˘ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ∂å˜ Ùe ηÙa \πˆ¿ÓÓËÓ ∂é·ÁÁ¤ÏÈÔÓ (In EvangeliumIoannis) ηd ÙÔÜ ¶ÂÚd ΔÚÈ¿‰Ô˜ öÚÁÔ˘ ÙÔ˘ ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰· (De Trinitate):

ªb àÊÔÚÌc Ùe ¯ˆÚ›Ô ÙÔÜ \πˆ¿ÓÓË «\∂Ó àÚ FÉ qÓ ï §fiÁÔ˜, ηd ï §fiÁÔ˜ qÓÚe˜ ÙeÓ £ÂfiÓ, ηd £Âe˜ qÓ ï §fiÁÔ˜», ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÚÔÛ·ıÂÖ Óa ‰Â›ÍÂÈ ÙeÓıÂ˚Îe ¯·Ú·ÎÙÉÚ· ÙÔÜ §fiÁÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÌÂÚÈÎb˜ Ê˘ÛÈÎb˜ àÓ·ÏÔÁ›Â˜:

∫·Ù·Ú¯a˜ âÍËÁÂÖ g˜ ï ıÂ˚Îe˜ §fiÁÔ˜ ÂrÓ·È àÓÒÙÂÚÔ˜ àe ÙÔf˜ àÓıÚÒÈ-ÓÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜, Ôî ïÔÖÔÈ ä¯ÔÜÓ, ÂÚÓÔÜÓ Î·d ¯¿ÓÔ˘Ó Ùc ‰È΋ ÙÔ˘˜ àÍ›·. ∫·d ·-ÚfiÙÈ ñ¿Ú¯ÂÈ ≤Ó·˜ ôÏÏÔ˜ Ù‡Ô˜ ÙáÓ Ï¤ÍÂˆÓ ÛÙeÓ ôÓıÚˆÔ Ôf ä¯ÔÜÓ Î·d ̤-ÓÔ˘Ó Ì¤Û·, ‰ËÏ·‰c Ôî ÚÔÊÂÚfiÌÂÓ˜ âÓ Ó‡̷ÙÈ Ï¤ÍÂȘ, Ùd˜ ïÔÖ˜ ͯˆÚ›˙ÂÈ ïôÓıÚˆÔ˜ ÏfiÁˆ ÙÔÜ õ¯Ô˘, àÏÏa ‰bÓ Ùd˜ Ù·˘Ù›˙ÂÈ Ìb ÙeÓ q¯Ô, ‰bÓ ıa ÌÔÚÔÜÛÂÓa Û˘ÁÎÚÈıÂÖ Î·d ·éÙe˜ ï Ù‡Ô˜ Ìb ÙeÓ ıÂ˚Îe §fiÁÔ8. ^∂Ô̤ӈ˜, ì âÚÒÙËÛËÂrÓ·È: ᘠıa qÙ·Ó ·éÙe˜ ï §fiÁÔ˜; ^√ ^πÂÚe˜ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÁÈa Óa ‰Â›ÍÂÈ Ùc ‰˘-ÛÎÔÏ›· ÙÔ˘ Óa Ê·ÓÙ·ÛÙÂÖ Î·ÓÂd˜ ÙeÓ §fiÁÔ, ηd Ìb ≤Ó·Ó ÏÔÁÈÎe ÙÚfiÔ â›Û˘,ϤÂÈ g˜ οı ÚÔÊÂÚfiÌÂÓË Ï¤ÍË âÎÊÚ¿˙ÂÈ Ì›· 剤·. ™˘ÓÂᘠàe Ùe ÁÂÁÔÓe˜¬ÙÈ Ùa ¿ÓÙ·, ïÚ·Ùa ηd àfiÚ·Ù·, öÁÈÓ·Ó ‰Èa ÙÔÜ ıÂ˚ÎÔÜ §fiÁÔ˘, ¬ˆ˜ ϤÂÈ ïÂé·ÁÁÂÏÈÛÙ‹˜, ÌÔÚÔÜÌ Óa ö¯Ô˘Ì ̛· 剤· ÙÔÜ §fiÁÔ˘9.

°Èa Óa ÔÏÂÌ‹ÛÂÈ ÙcÓ àÚÂÈ·ÓÈÎc ôÔ„Ë, ‰ËÏ·‰c Ùe ¬ÙÈ «ï §fiÁÔ˜ ÂrÓ·È ‰ËÌÈ-Ô‡ÚÁËÌ·», ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ àÓ·ÚˆÙÈ¤Ù·È Ï¤ÁÔÓÙ·˜ ÁÈ·Ù› ëÔ̤ӈ˜, iÓ ï §fiÁÔ˜qÙ·Ó ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÌ· ¬ˆ˜ ÛÙËÚ›˙Ô˘Ó Ôî àÚÂÈ·ÓÔ›, ï ∂é·ÁÁÂÏÈÛÙc˜ ‰bÓ Âr¯Â ÂÖ:\∂Ó àÚ FÉ ï £Âe˜ öÏ·Û ÙeÓ §fiÁÔ; °Èa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ï £Âfi˜, Û‡Ìʈӷ Ìb

6. μÏ. MADEC GOULVEN, La Patria e la Via, Û. 185; “lo scopo dell’opera è giustificare l’af-fermazione secondo la quale la Trinità è l’unico, il solo, il vero Dio, e spiegare che è corretto dire,credere, comprendere che il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo di una sola e identica sostanza oessenza” (ì ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË àe Ùa åÙ·ÏÈÎa ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜).

7. ≠O.., Û. 184.8. In Evangelium Ioannis, Tractatus 1, 8.9. ≠O.., Û. 9.

Page 4: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

42

ÙcÓ ÂÚÈÁÚ·Êc Ùɘ °ÂÓ¤Ûˆ˜, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂÖ ‰Èa ÙÔÜ §fiÁÔ˘ ÙÔ˘, ηd ·éÙe˜ ï §fi-ÁÔ˜ ÂrÓ·È â›Û˘ £Âfi˜. \∞Í›˙ÂÈ Óa ·Ú·ÙËÚËıÂÖ g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Ûb ·éÙe ÙeöÚÁÔ, ‰ËÏ·‰c ÛÙe Âå˜ Ùe ηÙa \πˆ¿ÓÓËÓ ∂é·ÁÁ¤ÏÈÔÓ, ‰bÓ Û‡‰ÂÈ Óa ¯ÚËÛÈÌÔ-ÔÈ‹ÛÂÈ ÊÈÏÔÛÔÊÈÎÔf˜ ¬ÚÔ˘˜ ¬ˆ˜ «Ê‡ÛȘ» η› «ñfiÛÙ·ÛȘ» Î.Ù.Ï., àÏÏa ÚÔ-ÙÈÌÄ Óa ÂrÓ·È êÏfi˜, âÂȉc ÌÈÏÄ ó˜ ÔÈ̤ӷ˜ ηd ù¯È ÌfiÓÔ ó˜ ‰È·ÓÔËÙ‹˜.

^∏ ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÂrÓ·È âÈÎÂÓÙڈ̤ÓË ÛÙe ÁÂÁÔÓe˜ g˜ ï §fiÁÔ˜ÂrÓ·È Ùe ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎe ùÚÁ·ÓÔ ÙÔÜ ¶·Ù¤Ú·. °Èa Óa âÍËÁ‹ÛÂÈ Ùc Û¯¤ÛË ÌÂÙ·Íf ÙÔܶ·ÙÚe˜ ηd ÙÔÜ ÀîÔÜ ÙÔ˘, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ âȯÂÈÚÂÖ Óa ëÚÌËÓ‡ÛÂÈ Ùe ¯ˆÚ›Ô ÙÔÜ\πˆ¿ÓÓË: «œÛÂÚ ÁaÚ ï ·ÙcÚ ö¯ÂÈ ˙ˆcÓ âÓ ë·˘Ùá, Ô≈Ùˆ˜ ö‰ˆÎ ηd Ùá ˘îá˙ˆcÓ ö¯ÂÈÓ âÓ ë·˘Ùá»10. ^À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Óa ¤ÛÂÈ Î·ÓÂd˜ ÛÙeÓ \∞ÚÂÈ·ÓÈÛÌeÛ¯ÔÏÈ¿˙ÔÓÙ·˜ ·éÙe Ùe ¯ˆÚ›Ô, àÊÔÜ Ì›· ÁÚ‹ÁÔÚË àÓ¿ÁÓˆÛ‹ ÙÔ˘ ÌÔÚÂÖ Óa ‰Ò-ÛÂÈ ÙcÓ âÓÙ‡ˆÛË g˜ ï §fiÁÔ˜ ÂrÓ·È Î·ÙÒÙÂÚÔ˜ ÙÔÜ ¶·Ù¤Ú·. \∞ÏÏa ï ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ˜ ó˜ ÔÈ̤ӷ˜ ˙ËÙÂÖ àe Ùa Úfi‚·Ù¿ ÙÔ˘ Óa ÂrÓ·È ÚÔÛÂÎÙÈÎa ¬Ù·Ó àÓ·ÏÔ-Á›˙ÔÓÙ·È ·éÙe Ùe ¯ˆÚ›Ô. ^√ îÂÚe˜ ·Ù¤Ú·˜ âÍËÁÂÖ Ï¤ÁÔÓÙ·˜:

«ñ¿Ú¯ÂÈ ÌÂÙ·Íf ÙÔÜ ¶·Ù¤Ú· ηd ÙÔÜ °ÈÔÜ ÌfiÓÔ ·éÙc ì ‰È·ÊÔÚ¿: g˜ ï ¶·-Ù¤Ú·˜ ö¯ÂÈ âÓ ë·˘Ùá ÙcÓ ˙ˆc ¯ˆÚd˜ Óa ÙcÓ ö¯ÂÈ Ï¿‚ÂÈ àe ηӤӷÓ, âÓá ïÀîe˜ ö¯ÂÈ âÓ ë·˘Ùá ÙcÓ ˙ˆc ÙcÓ ïÔ›· ï ¶·Ù¤Ú·˜ ÙÔÜ ö¯ÂÈ ‰ÒÛÂÈ»11.^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÙÔÓ›˙ÂÈ g˜ â‰á ‰bÓ âÓÓÔÂÖÙ·È g˜ ï Àîe˜ qÙ·Ó ÛÙÂÚË̤ÓÔ˜

àe ÙcÓ ˙ˆc ηd g˜ öÚ Óa Ï¿‚ÂÈ Ùc ˙ˆc àe ÙeÓ ¶·Ù¤Ú·, ÁÈ·Ù› öÙÛÈ ‰bÓıa Âr¯Â ÙcÓ ˙ˆc âÓ ë·˘Ùá. °Èa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, ¬ÙÈ ï ¶·ÙcÚ ‰›‰ÂÈ ˙ˆc ÛÙeÓ ÀîeÛËÌ·›ÓÂÈ ÙcÓ ·åÒÓÈ· Á¤ÓÓËÛË ÙÔÜ ÀîÔÜ àe ÙeÓ ¶·Ù¤Ú·:

«ï ¶·ÙcÚ ÂrÓ·È ∑ˆc ¯ˆÚd˜ Á¤ÓÓËÛË, ï Àîe˜ ÂrÓ·È ˙ˆc ÁÂÓÓÒÌÂÓÔ˜. ^√ ¶·ÙcÚ‰bÓ ö¯ÂÈ ·åÙ›· àe Î·Ó¤Ó·Ó ·Ù¤Ú·, ï Àîe˜ àe ÙeÓ ¶·Ù¤Ú· (ö¯ÂÈ ÙcÓ ·åÙ›·ÙÔ˘). ^√ ¶·ÙcÚ ‰bÓ çÊ›ÏÂÈ Ûb Î·Ó¤Ó·Ó ·éÙe Ôf ÂrÓ·È, ì ≈·ÚÍ‹ ÙÔ˘ ó˜ ¶·-Ù¤Ú· ÂrÓ·È Ûb Û¯¤ÛË Ìb ÙeÓ Àîfi. \∂Óá ï Àîe˜ ÂrÓ·È ˘îe˜ Ûb Û¯¤ÛË Ìb ÙeÓ ¶·-Ù¤Ú·, ηd ·éÙe Ôf ·éÙe˜ ÂrÓ·È Ùe çÊ›ÏÂÈ ÛÙeÓ ¶·Ù¤Ú·. ^∏ ÊÚ¿ÛË «ö‰ˆÎ ηdÙá ˘îá ˙ˆcÓ ö¯ÂÈÓ âÓ ë·˘Ùá» ÛËÌ·›ÓÂÈ: ï ¶·ÙcÚ Ôf ÂrÓ·È ì ˙ˆc âÓ ë·˘Ùá,Á¤ÓÓËÛ ≤Ó·Ó ˘îe Ôf qÙ·Ó ˙ˆc âÓ ë·˘Ùá. ò∂‰ˆÎ ÛËÌ·›ÓÂÈ Á¤ÓÓËÛ»12.

10. \πˆ., 5. 26.11. In Evangelium Ioannis, Tractatus 19, 11: “ut hoc solum intersit inter Patrem et Filium,

quia Pater habet vitam in semetipso, quam nemo ei dedit; Filius autem habet vitam in semetipso,quam Pater dedit”.

12. ≠O.., 13: “Pater vita est non nascendo; Filius vita est nascendo. Pater de nullo patre,Filius de Deo Patre. Pater quod est, a nullo est: quod autem Pater est, propter Filium est. Filiusvero et quod Filius est, propter Patrem est; et quod est, a Patre est. Hoc ergo dixit: Vitam deditFilio, ut haberet eam in semetipso;”.

Bishara Ebeid

Page 5: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

43

∫·Ùa Ùc ÁÓÒÌË Ì·˜, Ûb ·éÙe Ùe ÛËÌÂÖÔ ÂrÓ·È ÍÂοı·ÚÔ g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜Ìb ÙeÓ ÙÚfiÔ ÙÔ˘ âÍËÁÂÖ ·éÙe Ôf ï ª¤Á·˜ μ·Û›ÏÂÈÔ˜ ηd Ôî ∫··‰fiΘ η-ÏÔÜÓ «Ôî ¯·Ú·ÎÙÉÚ˜ Ùɘ ñÔÛÙ¿Ûˆ˜», Ìb Ùe ïÔÖÔ ÚÔÛ¿ıËÛ·Ó Óa âÍËÁ‹-ÛÔ˘Ó Ùc Û¯¤ÛË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ÙÚÈáÓ ñÔÛÙ¿ÛÂˆÓ Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜: ï ¶·ÙcÚ ÁÂÓÓÄ(àÁ¤ÓÓËÙÔÓ), ï Àîe˜ ÁÂÓÓÄÙ·È (ÁÂÓÓËÙfiÓ), ηd Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ· âÎÔÚ‡ÂÙ·È(âÎÔÚ¢ÙfiÓ). ^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ â‰á ‰bÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ Ì›· ÊÈÏÔÛÔÊÈÎc ïÚÔÏÔÁ›·¬ˆ˜ ʇÛȘ, ÚfiÛˆÔ, ñfiÛÙ·ÛȘ, Ìa âÍËÁÒÓÙ·˜ Ìb ≤Ó·Ó êÏe ÙÚfiÔ ‰›ÓÂÈ ÙcÓú‰È· ÁÓÒÌË, ÁÈ\ ·éÙe ıˆڋıËΠ≤Ó·˜ àe ÙÔf˜ ÓÂÔ-ÓÈη›Ô˘˜ Ùɘ ¢‡Û˘ (ñÔÛÙË-ÚÈÎÙb˜ Ùɘ ∞ã ™˘Ófi‰Ô˘ Ùɘ ¡Èη›·˜ ÛÙc ¢‡ÛË)13, ‰ËÏ·‰c àe ·éÙÔf˜ Ôf ÚÔ-Û¿ıËÛ·Ó Óa âÍËÁ‹ÛÔ˘Ó ÙeÓ ¬ÚÔ «ïÌÔÔ‡ÛÈÔ˜» ÁÈa Óa ÔÜÓ g˜ ï Àîe˜ ÂrÓ·È Ùɘú‰È·˜ ʇÛ˘ ÙÔÜ ¶·Ù¤Ú·, Ìa ÂrÓ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎɘ ñfiÛÙ·Û˘14. ªÔÚÔÜÌ ÙÒÚ·Óa ·Ú·ı¤ÛÔ˘Ì ̛· ÂÚÈÎÔc àe Ùe De Trinitate ¬Ô˘ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ¯ÚËÛÈ-ÌÔÔÈÂÖ ÙÔf˜ ÊÈÏÔÛÔÊÈÎÔf˜ ¬ÚÔ˘˜ ÁÈa Óa ‚‚·ÈÒÛÂÈ Ùe ú‰ÈÔ ÚÄÁÌ·:

«ö¯Ô˘Ì ÂÖ àÏÏÔÜ g˜ ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰· à¢ı‡ÓÔÓÙ·È Î·Ùa οÔÈÔ ÙÚfiÔ Î·dͯˆÚÈÛÙe Ûb οı ̛· àe Ùd˜ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ (singulas Personas) Ùa çÓfiÌ·Ù·Ôf Û˘Ó¿ÁÔÓÙ·È ó˜ àÌÔÈ‚·›· Û¯¤ÛË, ¬ˆ˜ ï ¶·Ù‹Ú, ï Àîe˜ ηd Ùe ≠∞ÁÈÔ

¶ÓÂÜÌ·, ‰áÚÔ (donum) ÙáÓ ¬ÏˆÓ, âÂȉc ï ¶·ÙcÚ ‰bÓ ÂrÓ·È ì ΔÚÈ¿‰·, ïÀîe˜ ‰bÓ ÂrÓ·È ì ΔÚÈ¿‰·, ÔûÙ ì ΔÚÈ¿‰· ÂrÓ·È Ùe ‰áÚÔ ÙÔ˘˜. \∞ÓÙ›ıÂÙ·, ¬Ù·ÓâÎÊÚ¿˙ÂÙ·È ·éÙe Ôf ÂrÓ·È Ôî ñÔÛÙ¿ÛÂȘ, ıˆÚË̤ÓË Î¿ı ̛· ÛÙeÓ ë·˘ÙfiÙ˘, ‰bÓ ÌÈÏÄÌ ÁÈa ÙÚ›· ÛÙe ÏËı˘ÓÙÈÎfi, Ìa ñ¿Ú¯ÂÈ Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc àÏ‹ıÂÈ·:ì ú‰È· ì ΔÚÈ¿‰·. ò∂ÙÛÈ ï ¶·ÙcÚ ÂrÓ·È £Âfi˜, ï Àîe˜ ÂrÓ·È £Âfi˜, Ùe ≠∞ÁÈÔ¶ÓÂÜÌ· ÂrÓ·È £Âfi˜Ø ^√ ¶·ÙcÚ ÂrÓ·È àÁ·ıfi˜, ï Àîe˜ ÂrÓ·È àÁ·ıfi˜, Ùe ≠∞ÁÈÔ¶ÓÂÜÌ· ÂrÓ·È àÁ·ıfiØ ï ¶·ÙcÚ ÂrÓ·È ·ÓÙÔÎÚ¿ÙˆÚ, ï Àîe˜ ÂrÓ·È ·ÓÙÔÎÚ¿-ÙˆÚ, Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ· ÂrÓ·È ·ÓÙÔÎÚ¿ÙˆÚ. ^øÛÙfiÛÔ, ‰bÓ ñ¿Ú¯Ô˘Ó ÙÚÂÖ˜ £Â-Ô›, ÙÚÂÖ˜ àÁ·ıÔ›, ÙÚÂÖ˜ ·ÓÙÔÎÚ¿ÙÔÚ˜, àÏÏa ≤Ó·˜ ÌÔÓ·‰ÈÎe˜ £Âfi˜: ì ú‰È· ìΔÚÈ¿‰·. ò∂ÙÛÈ Ï¤Ì ÁÈa οı ôÏÏË å‰ÈfiÙËÙ·, Ôf ‰bÓ à¢ı‡ÓÂÙ·È ÛÙd˜ ñÔ-ÛÙ¿ÛÂȘ ıˆÚË̤Ó˜ ÛÙd˜ Û¯¤ÛÂȘ ÙÔ˘˜, àÏÏa Ûb οı ñfiÛÙ·ÛËØ «Persona»ıˆÚË̤ÓË ÛÙeÓ ë·˘Ùfi Ù˘. ∞éÙb˜ Ôî å‰ÈfiÙËÙ˜ àӷʤÚÔÓÙ·È ÛÙcÓ ≈·ÚÍË,

13. ¶¿Óˆ Ûb ·éÙe ‚Ï. Ùa ôÚıÚ· ÙÔÜ SIMONETTI MANLIO, “Dal nicenismo al neonicenismo”ηd ÙÔÜ STUDER BASIL, “Una valutazione critica del neonicenismo”, ηd ¿Óˆ ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ‚Ï. Âå‰Èο, ¬.., Û. 38.

14. \∂‰á Ú¤ÂÈ Óa ‰ÔÜÌ â›Û˘ ᘠï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ âÍËÁÂÖ Î·d Û¯ÔÏÈ¿˙ÂÈ, âÎÙe˜ àe Ùe öÚ-ÁÔ ÙÔ˘ De Trenitate, Ùe ۇ̂ÔÏÔ Ùɘ ›ÛÙ˘ “De fide et symbolo” œÛÙ Óa ηٷϿ‚Ô˘Ì ÂÚÈÛ-ÛfiÙÂÚÔ ÙcÓ ÙÚÈ·‰ÔÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë, ηd ᘠâÍËÁÂÖ Ùc Û¯¤ÛË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ñÔÛÙ¿ÛˆÓ. ™ÙcÓÚ·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ö¯Ô˘Ì ‰ÂÖ ¬ˆ˜ âÍËÁÂÖ ï Madec ÙeÓ ÛÎÔe ÙÔÜ öÚÁÔ˘ De Trinitate.

Page 6: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

44

âÂȉc ÛÙeÓ £Âe ÂrÓ·È ú‰ÈÔ ÚÄÁÌ· Ùe Óa ÂrÓ·È ÌÂÁ¿ÏÔ˜, àÁ·ıfi˜, ÛÔÊe˜ ηdηıÂÙd Ôf ‚‚·ÈÒÓÂÈ Î¿ı ñfiÛÙ·ÛË («Persona») ıˆÚË̤ÓË ÛÙeÓ ë·˘ÙfiÙ˘ j ÙcÓ ΔÚÈ¿‰·. °È\ ·éÙe ‰bÓ ÌÈÏÄÌÂ, ö¯Ô˘Ì ÂÖ, ÁÈa ÙÚÂÖ˜ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ, j

ÙÚÂÖ˜ Ôéۛ˜ ÁÈa Óa âÓÓÔ‹ÛÔ˘Ì ̛· ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfiÙËÙ· Ùɘ ≈·Ú͢, àÏÏa

ÁÈa Óa ÚÔÛ·ı‹ÛÔ˘ÌÂ, Ìb Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc ϤÍË, Óa à·ÓÙÄÌ Û\ ·éÙcÓ ÙcÓ

âÚÒÙËÛË: «ÔȤ˜ ÂrÓ·È ·éÙb˜ Ôî ÙÚÂÖ˜, j Ù› ÂrÓ·È ·éÙb˜ Ôî ÙÚÂÖ˜»15. ∫·d öÙÛÈ

ÂrÓ·È ì åÛfiÙËÙ· ÛÙe Ï·›ÛÈÔ Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜, œÛÙ ù¯È ÌfiÓÔ ï ¶·ÙcÚ ‰bÓ ÂrÓ·ÈÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ àe ÙeÓ Àîe Û\ ·éÙe Ôf àӷʤÚÂÙ·È ÛÙcÓ £ÂfiÙËÙ·, àÏÏa ﶷÙcÚ Î·d ï Àîe˜ Ì·˙d ‰bÓ ÂrÓ·È Ì›· àÏ‹ıÂÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË àe Ùe ≠∞ÁÈÔ¶ÓÂÜÌ·, ÔûÙ οı ̛· àe Ùd˜ ÙÚÂÖ˜ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ, ïÔÈ·‰‹ÔÙ ÂrÓ·È, ÂrÓ·ÈÌ›· àÏ‹ıÂÈ· ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÌÂÁ¿ÏË àe ÙcÓ ú‰È· ÙcÓ ΔÚÈ¿‰·»16.™˘ÓÂá˜, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÌÔÚÂÖ Óa ηÏÂÖÙ·È ÛÙ\ àÏ‹ıÂÈ· ñÔÛÙËÚÈÎÙc˜ Ùɘ

™˘Ófi‰Ô˘ Ùɘ ¡Èη›·˜, âÍËÁÒÓÙ·˜ ÙcÓ ›ÛÙË Ùɘ \∂ÎÎÏËÛ›·˜ ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·. ¶·-ÚfiÙÈ Ôî ¬ÚÔÈ Ôf ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ ‰bÓ à·ÓÙÔÜÓ Ìb ëÏÏËÓÈÎc ïÚÔÏÔÁ›·, ì 剤· ÂrÓ·Èì ú‰È·: ì åÛfiÙËÙ· ÛÙc ʇÛË Î·d ÛÙcÓ ≈·ÚÍË ÙáÓ ÙÚÈáÓ Í¯ˆÚÈÛÙáÓ ñÔÛÙ¿ÛÂ-ˆÓ Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜.

15. “Ideoque dici tres personas vel tres substantias”Ø ÂrÓ·È ÔÏf ÂÚ›ÂÚÁË ·éÙc ì ÊÚ¿ÛË ÌbÙcÓ ïÔ›· ‰bÓ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÔ˘Ì iÓ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Ù·˘Ù›˙ÂÈ ÙÔf˜ ¬ÚÔ˘˜ persona ηd substantia,·ÚfiÙÈ Í¤ÚÔ˘Ì g˜ ÁÈa ÙeÓ ú‰ÈÔ ì substantia ÂrÓ·È Ù·˘ÙÈṲ̂ÓË Ìb ÙcÓ ÔéÛ›· ηd ÙcÓ ≈·ÚÍË.òπÛˆ˜ â‰á ï ¬ÚÔ˜ ö¯ÂÈ ÙcÓ àÚ¯È΋ ÙÔ˘ âÍ‹ÁËÛË Î·d ÛËÌ·Û›·, ‰ËÏ·‰c åÛÔ‰‡Ó·ÌË Ìb ÙcÓ ÔéÛ›·Î·d ≈·ÚÍË, j ¬ˆ˜ ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Studer g˜ ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ÌÂÚÈÎb˜ ÊÔÚb˜ ï ¬ÚÔ˜substantia ÌÂÙ·ÊÚ¿˙ÂÙ·È Ìb ÙeÓ ëÏÏËÓÈÎe ñfiÛÙ·ÛȘ, ‚Ï. STUDER BASIL, Dio Salvatore, Û. 256.

16. De Trinitate, liber VIII, 1,1: “Diximus alibi ea dici proprie in illa Trinitate distincte adsingulas Personas pertinentia quae, relative dicuntur ad invicem, sicut Pater et Filius et utriusqueDonum Spiritus Sanctus; non enim Pater Trinitas, aut Filius Trinitas, aut Trinitas Donum. Quodvero ad se dicuntur singuli non dici pluraliter tres, sed unum ipsam Trinitatem, sicut Deus Pater,Deus Filius, Deus Spiritus Sanctus; et bonus Pater, bonus Filius, bonus Spiritus Sanctus; etomnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens Spiritus Sanctus; nec tamen tres dii aut tresboni aut tres omnipotentes, sed unus Deus, bonus, omnipotens, ipsa Trinitas, et quidquid aliudnon ad invicem relative, sed ad se singuli dicuntur. Hoc enim secundum essentiam dicuntur, quiahoc est ibi esse quod magnum esse, quod bonum, quod sapientem esse, et quidquid aliud ad seunaquaeque ibi Persona vel ipsa Trinitas dicitur. Ideoque dici tres Personas vel tres substantiasnon ut aliqua intellegatur diversitas essentiae, sed ut vel uno aliquo vocabulo responderi possitcum dicitur quid Tres vel quid tria; tantamque esse aequalitatem in ea Trinitate, ut non solumPater non sit maior quam Filius, quod attinet ad divinitatem, sed nec Pater et Filius simul maiusaliquid sint quam Spiritus Sanctus, aut singula quaeque Persona quaelibet trium minus aliquidsit quam ipsa Trinitas”.

Bishara Ebeid

Page 7: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

45

^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ â›Û˘, ·Ú·ÙËÚÂÖ ï A. Trapè, àÓ‚·›ÓÂÈ ÛÙeÓ £Âe àÚ¯›˙ÔÓ-Ù·˜ àe ÙeÓ ôÓıÚˆÔ, âÂȉc ï ôÓıÚˆÔ˜ ÂrÓ·È ‰ËÌÈÔ˘ÚÁË̤ÓÔ˜ ηÙ\ ÂåÎfiӷηd ηı\ ïÌÔ›ˆÛÈÓ ÙÔÜ £ÂÔÜ17. ò∂ÙÛÈ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ àÓ·Ù‡ÛÛÂÈ ÙcÓ ÙÚÈ·‰ÔÏÔ-ÁÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë Ìb ‚¿ÛË Ùd˜ „˘¯ÔÏÔÁÈÎb˜ ÙÚÈ¿‰Â˜: “mens, notitia, amor” ηd“memoria, intelligentia, voluntas”18. ªÂÏÂÙÒÓÙ·˜ ÙcÓ ÂåÎfiÓ· ÙÔÜ £ÂÔÜ Ôf ‚Ú›-ÛÎÂÙ·È ÛÙcÓ „˘¯c ÙÔÜ àÓıÚÒÔ˘19, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÚÔÛÂÁÁ›˙ÂÈ Ùe ÙÚÈ·‰ÈÎe Ì˘-ÛÙ‹ÚÈÔ20 ̤ۈ ÙÔÜ àÓıÚÒÔ˘ Ôf ñ¿Ú¯ÂÈ, ÛΤÊÙÂÙ·È Î·d àÁ·Ä, ‰ËÏ·‰c ̤ۈ̛·˜ ÙÚÈÏɘ ï‰ÔÜ: ÙÔÜ ñ¿Ú¯ÂÈÓ, ÙÔÜ ÁÓˆÚ›˙ÂÈÓ, ηd ÙÔÜ àÁ·ÄÓ21.

ò∂¯Ô˘Ì õ‰Ë ‰ÂÖ g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÙfiÓÈÛ Ùc Û¯¤ÛË ÌÂÙ·Íf ÙÔÜ ÀîÔÜ Î·d ÙÔܶ·ÙÚfi˜. ™Ùe De Trinitate ÌÈÏ¿ÂÈ â›Û˘ ÁÈa Ùc ‰È¿ÎÚÈÛË àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙc Á¤ÓÓËÛËÙÔÜ ÀîÔÜ Î·d ÛÙcÓ âÎfiÚ¢ÛË ÙÔÜ ∞Á›Ô˘ ¶Ó‡̷ÙÔ˜, Ùe ïÔÖÔ âÎÔÚ‡ÂÙ·È àeÙeÓ ¶·Ù¤Ú· ηd àe ÙeÓ Àîe ó˜ àe Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc àÚ¯‹, àÏÏa ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ ï ¶·ÙcÚ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Ùe principaliter, âÂȉc ÂrÓ·È ì ·åÙ›· Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜22.

Δe ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ ÚÄÁÌ· Ôf ıa öÚ Óa ·Ú·ÙËÚËıÂÖ ÂrÓ·È ·éÙe Ôf âÈÛË-Ì·›ÓÂÈ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜:

«àÏÏa àÊÔÜ ï ¶·ÙcÚ ‰bÓ Î·ÏÂÖÙ·È ¶·Ù¤Ú·˜ iÓ ‰bÓ ö¯ÂÈ Àîfi, ηd ï Àîe˜ ‰bÓηÏÂÖÙ·È Àîe˜ iÓ ‰bÓ ö¯ÂÈ ¶·Ù¤Ú·, ·éÙb˜ ‰bÓ ÂrÓ·È çÓÔ̷ۛ˜ Ôf àÊÔÚÔÜÓ

ÙcÓ ÔéÛ›· (non secundum substantiam). √ûÙ ï ≤Ó·˜ ÔûÙ ï ôÏÏÔ˜ Û¯ÂÙ›˙Â-Ù·È Ìb ÙeÓ ë·˘Ùfi ÙÔ˘, àÏÏa Ùe ≤Ó· Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Úe˜ ÙeÓ ôÏÏÔ Î·d ·éÙb˜ ÂrÓ·È

Ôî çÓÔ̷ۛ˜ Ôf àÊÔÚÔÜÓ Ùc Û¯¤ÛË Î·d ‰bÓ ÂrÓ·È Ù˘¯·›·˜ Ù¿Í˘, âÂȉc·éÙe Ôf ηÏÂÖÙ·È ¶·Ù¤Ú·˜ ηd ·éÙe Ôf ηÏÂÖÙ·È Àîe˜ ÂrÓ·È ·åÒÓÈÔ˜ ηdàÌÂÙ¿‚ÏËÙÔ˜. ¡a ÁÈ·Ù›, àÎfiÌË Î·d iÓ ‰bÓ ÂrÓ·È Ùe ú‰ÈÔ ÚÄÁÌ· Óa Ârӷȶ·ÙcÚ Î·d Óa ÂrÓ·È Àîfi˜, óÛÙfiÛÔ ì ÔéÛ›· ‰bÓ ÂrÓ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋, âÂȉc·éÙb˜ Ôî çÓÔ̷ۛ˜ ‰bÓ àÓ‹ÎÔ˘Ó ÛÙcÓ Ù¿ÍË Ùɘ ÔéÛ›·˜, àÏÏa Ùɘ Û¯¤Û˘(non secundum substantiam dicuntur, sed secundum relativum), Û¯¤ÛË Ôf‰bÓ ÂrÓ·È ≤Ó· Ù˘¯·ÖÔ, âÂȉc ‰bÓ ÂrÓ·È ÌÂÙ·‚ÏËÙ‹»23.

17. μÏ. TRAPE A., “Agostino di Ippona”, Û. 151.18. μÏ. DI BERARDINO ANGELO (ed.), Patrology, vol. IV, Û. 492.19. μÏ. In Evangelium Ioannis, Tractatus 3, 4, ηd Âå‰ÈÎa Ùe ëÍɘ: “Ubi imago Dei? In mente,

in intellectu. Si ergo ideo melior pecore, quia habes mentem qua intellegas quod non potestpecus intellegere; inde autem homo, quia melior pecore”.

20. μÏ. Âå‰ÈÎa Ùa ‚È‚Ï›· Ëã-ÈÂã ÙÔÜ De Trinitate.21. μÏ. TRAP∂ A., “Agostino di Ippona”, Û. 151. ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ‚Ï. ÛÙe STUDER

BASIL, Dio Salvatore, ÛÛ. 243-247.22. μÏ. DI BERARDINO ANGELO (ed.), Patrology, vol. IV, Û. 428.23. De Trinitate , liber V, 5.6: “Sed quia et Pater non dicitur Pater nisi ex eo quod est ei Fi-

Page 8: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

46

\∞ÊfiÙÔ˘ ‰È¤ÎÚÈÓ Ìb Û·Ê‹ÓÂÈ· ÌÂÙ·Íf ÔéÛ›·˜ Ôf ÂrÓ·È úÛË ÛÙd˜ ÙÚÂÖ˜ ñÔ-ÛÙ¿ÛÂȘ àe Ì›· ÏÂ˘Ú¿, ηd ÙáÓ Û¯¤ÛÂˆÓ àÓ¿ÌÂÛ· Û\ ·éÙb˜ Ùd˜ ÙÚÂÖ˜ ñÔÛÙ¿-ÛÂȘ àe ÙcÓ ôÏÏË, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÚÔÛı¤ÙÂÈ g˜ Ôî Û¯¤ÛÂȘ ‰bÓ ÂrÓ·È Ù˘¯·Ö˜ØëÔ̤ӈ˜, ‰bÓ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó Ì›· Ù¿ÍË ÛÙeÓ £Âfi, ÛaÓ Óa qÙ·Ó ï ≤Ó·˜ àÓÒÙÂÚÔ˜ÙÔÜ ôÏÏÔ˘, àÏÏa ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÌfiÓÔ Ùc Û¯¤ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜, œÛÙ Óa ηٷÓÔ‹ÛÔ˘ÌÂg˜ ï ¶·ÙcÚ ‰bÓ ÂrÓ·È ï Àîe˜ ηd ï Àîe˜ ‰bÓ ÂrÓ·È ï ¶·Ù‹Ú24. ^∂Ô̤ӈ˜ ηdÌb Ï›Á˜ ϤÍÂȘ, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÙÔÓ›˙ÂÈ Ùc ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· Ùɘ ıÂ˚Îɘ ʇÛ˘-ÔéÛ›·˜, ηd âÍËÁÂÖ g˜ ÂrÓ·È úÛË ÛÙd˜ ÙÚÂÖ˜ ‰È·ÎÚÈÓfiÌÂÓ˜ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ, Ôî ïÔÖ˜‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ Ûb Û¯¤ÛË Î·d ù¯È Ûb Ù¿ÍË: ì àÚ¯c Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜ ÂrÓ·È ï¶·Ù‹Ú, ¯ˆÚd˜ Óa ÂåˆıÂÖ g˜ ï Àîe˜ j Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ· ÂrÓ·È Î·ÙÒÙÂÚÔÈ ÙÔܶ·ÙÚfi˜, àÏÏa ï ¶·ÙcÚ ÂrÓ·È àÚ¯c Û˘Ó·ÈÒÓÈ· ÙáÓ ôÏÏˆÓ ‰‡Ô ñÔÛÙ¿ÛˆÓ.

™Ù·Ì·ÙÄÌ â‰á ÙcÓ ·ÚÔ˘Û›·Û‹ Ì·˜ Ûb ¬,ÙÈ àÊÔÚÄ ÙcÓ ÙÚ·‰ÔÏÔÁÈÎc ÛΤ„ËÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, âÂȉc ‰bÓ ÂrÓ·È ï ηÙÂÍÔ¯cÓ ÛÎÔfi˜ Ì·˜. ¶ÚÔÙÔÜ ÚÔ¯ˆÚ‹-ÛÔ˘Ì ÛÙeÓ ‚·ÛÈÎe ÛÎÔe Ùɘ ÌÂϤÙ˘ Ì·˜, Ôf ÂrÓ·È ì ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ âÈ-ÛÎfiÔ˘ ^πáÓÔ˜, ÎÚ›ÓÔ˘Ì à·Ú·›ÙËÙÔ Óa ñÔÁÚ·ÌÌ›ÛÔ˘Ì ÌÂÚÈÎa ‚·ÛÈÎaÛËÌÂÖ· Ùɘ ÛΤ„˘ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ àe ÊÈÏÔÛÔÊÈÎc ôÔ„Ë. °Èa ÙeÓ îÂÚe ·-Ù¤Ú·, ì ıÂ˚Îc ʇÛË ÂrÓ·È ÌÔÓ·‰ÈÎc ÁÈa ¬Ï˜ Ùd˜ ÙÚÂÖ˜ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ, ñ¿Ú¯ÂÈ ÌfiÓÔÌ›· ÔéÛ›· (Substantia) ηd Ôî ñÔÛÙ¿ÛÂȘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó Ùd˜ Û¯¤ÛÂȘ ÌÂٷ͇ÙÔ˘˜25. §ÔÈfiÓ, ¬ˆ˜ ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Pierluigi Sguazzardo, ï ëÏÏËÓÈÎe˜ ¬ÚÔ˜ «ñfi-ÛÙ·ÛȘ» ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ÛËÌ·›ÓÂÈ «persona»26Ø ‰bÓ Ú¤ÂÈ Óa ͯÓÔÜÌ ÙcÓ ÙÂ-ÏÂ˘Ù·›· ·Ú·Ù‹ÚËÛË, âÂȉc ıa ÂrÓ·È Ùe ÎÏÂȉd ÁÈa Óa ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ì ÙcÓ ñÔ-ÛÙ·ÙÈÎc ≤ÓˆÛË ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ. \∞ÏÏ¿, ¬ˆ˜ ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Studer, ‰bÓ Ú¤ÂÈÓa ͯÓÔÜÌ Ùc ÛÔ˘‰·ÈfiÙËÙ· ÙÔÜ ¬ÚÔ˘ «persona» (ñfiÛÙ·ÛË) ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘-

lius, et Filius non dicitur nisi ex eo quod habet Patrem, non secundum substantiam haecdicuntur; quia non quisque eorum ad se ipsum, sed ad invicem atque ad alterutrum ista dicuntur;neque secundum accidens, quia et quod dicitur Pater, et quod dicitur Filius, aeternum atqueincommutabile est eis. Quamobrem quamvis diversum sit Patrem esse et Filium esse, non esttamen diversa substantia, quia hoc non secundum substantiam dicuntur, sed secundumrelativum; quod tamen relativum non est accidens quia non est mutabile”.

24. μÏ. â›Û˘, DI BERARDINO ANGELO (ed.), Patrology, vol. IV, Û. 428.25. ∫·Ùa ÙcÓ ÁÓÒÌË Ì·˜ “secundum relativum” ÛËÌ·›ÓÂÈ ÙeÓ ¯·Ú·ÎÙÉÚ· ÙáÓ ñÔÛÙ¿ÛˆÓ

ÙáÓ ∫··‰ÔÎáÓ, ‚Ï. ηd ÙcÓ ëÍɘ ñÔÛËÌ›ˆÛË.26. ^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Ù·˘Ù›˙ÂÈ ÙcÓ ≈·ÚÍË Ìb ÙcÓ ÔéÛ›· ηd ÌÂÙ·ÊÚ¿˙ÂÈ ÙcÓ persona Ìb ÙcÓ

ñfiÛÙ·ÛÈÓ, âÂȉc Ùa Ï·ÙÈÓÈÎa ‰bÓ ÌfiÚÂÛ·Ó Óa ÌÂÙ·ÊÚ¿ÛÔ˘Ó ÙcÓ ñfiÛÙ·ÛÈÓ Ìb ÔéÛ›·Ø ÁÈa Â-ÚÈÛÛfiÙÂÚ· ‚Ï. SGUAZZARDO PIERLUIGI, Sant’Agostino, ÛÛ. 554-555. μÏ. â›Û˘ STUDER BASIL,Dio Salvatore, ÛÛ. 256-256.

Bishara Ebeid

Page 9: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

47

ÛÙÖÓÔ, Ìb Ùe ïÔÖÔ Î¿ÓÂÈ Ì›· ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· â·Ó¿ÛÙ·ÛË ÛÙcÓ îÛÙÔÚ›· Ùɘ ‰˘ÙÈÎɘÊÈÏÔÛÔÊ›·˜ ÁÈ·Ùd Ù·˘Ù›˙ÂÙ·È Ìb Ùfi «âÁÒ»27. °È\ ·éÙeÓ ÙeÓ ÏfiÁÔ, âÌÂÖ˜ ÚÔÙÈÌ‹-Û·Ì Óa ÌÂÙ·ÊÚ¿ÛÔ˘Ì ÛÙa ëÏÏËÓÈÎa ÙeÓ ¬ÚÔ «persona» ̤ «ñfiÛÙ·ÛË» ηdù¯È ̤ «ÚfiÛˆÔÓ». \∂Âȉc ¬Ìˆ˜ ï ¬ÚÔ˜ «persona» ÂrÓ·È Í¯ˆÚÈÛÙe˜ ÛÙcÓÛΤ„Ë ÙÔÜ âÈÛÎfiÔ˘ Ùɘ ^πáÓÔ˜, ÙeÓ ·Ú·ı¤ÙÔ˘Ì ¿ÓÙÔÙ Ûb ·Ú¤ÓıÂÛˉ›Ï· ÛÙeÓ ëÏÏËÓÈÎe ¬ÚÔ «ñfiÛÙ·ÛË».

Δe Ì˘ÛÙ‹ÚÈÔ Ùɘ \∂ÓÛ¿ÚΈÛ˘

\∞ÊfiÙÔ˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿Û·ÌÂ Û˘ÓÔÙÈÎa ÙcÓ ÙÚÈ·‰ÔÏÔÁÈÎc ÛΤ„Ë ÙÔÜ âÈÛÎfiÔ˘Ùɘ ^πáÓÔ˜, ηd àÊfiÙÔ˘ Âú‰·Ì g˜ ÁÈ\ ·éÙeÓ ï ıÂ˚Îe˜ §fiÁÔ˜ ÂrÓ·È Ì›· ‰È·-ÎÚÈÓfiÌÂÓË ıÂ˚Îc ñfiÛÙ·ÛË («persona») Ûb Û¯¤ÛË Ìb Ùd˜ ôÏϘ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ ÙɘΔÚÈ¿‰Ô˜ ηd ¬ÙÈ ÂrÓ·È úÛÔ˜ ÙÔÜ ¶·ÙÚe˜ ηd ¬ÙÈ ¬Ï˜ Ôî ñÔÛÙ¿ÛÂȘ ÂrÓ·È Ùɘú‰È·˜ ÔéÛ›·˜ ηd ≈·Ú͢, âÚ¯fiÌ·ÛÙ ÙÒÚ· Óa ‰ÔÜÌ ᘠï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ âÍË-ÁÂÖ ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈÛË ÙÔÜ ıÂ˚ÎÔÜ §fiÁÔ˘, ‰ËÏ·‰c Ùe ᘠηd Ùe ÁÈ·Ù› ï àÌÂÙ¿‚ÏË-ÙÔ˜ Á›ÓÂÙ·È ÌÂÙ·‚ÏËÙfi˜. \∂‰á ıa Ú¤ÂÈ Óa ÔÜÌ g˜ ì ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎc ÛΤ„ËÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ‚ÚÈÛÎfiÙ·Ó ¿ÓÙÔÙ Ûb âͤÏÈÍËØ ï ú‰ÈÔ˜ ‰bÓ öÊÙ·Û ηÙ¢ı›-·Ó ÛÙe Óa ö¯ÂÈ Ì›· ÍÂοı·ÚË ÂåÎfiÓ· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ. £a öÏÂÁ ηÓÂd˜ g˜ ï â›-ÛÎÔÔ˜ Ùɘ ^πáÓÔ˜ ‰È‹Ó˘Û ̛· ÔÚ›· Ìb ÙeÓ ÃÚÈÛÙe ıˆÚÒÓÙ·˜ ÙÔÓ àÚ¯ÈÎaó˜ ηÏe ôÓıÚˆÔ Ì¤¯ÚÈ Óa ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙc ‰È·Î‹Ú˘ÍË g˜ ï ÃÚÈÛÙe˜ qÙ·Ó ï Û·Ú-Έ̤ÓÔ˜ §fiÁÔ˜28.

^∏ âÓÛ¿ÚΈÛË ÙÔÜ ıÂ˚ÎÔÜ §fiÁÔ˘ ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ÂrÓ·È ì ÎÔڇʈÛË ÙɘîÛÙÔÚ›·˜ Ùɘ ÛˆÙËÚ›·˜. ¢ËÏ·‰‹, ï îÂÚe˜ ¶·Ù¤Ú·˜ ‚ϤÂÈ ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈÛË ÛˆÙË-ÚÈÔÏÔÁÈο: ï ÃÚÈÛÙfi˜, ï Àîe˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ öÁÈÓ ôÓıÚˆÔ˜ ÁÈa Óa ÂrÓ·È ÌÂÛ›Ù˘ ÌÂ-Ù·Íf ÙÔÜ £ÂÔÜ Î·d ÙáÓ àÓıÚÒˆÓ29. ò∂ÙÛÈ ‰È·‚¿˙Ô˘Ì ÛÙe Û¯fiÏÈfi ÙÔ˘ ∂å˜ ÙeηÙa \πˆ¿ÓÓËÓ ∂é·ÁÁ¤ÏÈÔÓ:

«qÙ·Ó ï ÌÔÓ·‰ÈÎe˜ Àîfi˜, ηd ‰bÓ õıÂÏ Óa ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÌfiÓÔ˜ ... (ï ¶·Ù‹Ú)ÙeÓ ÌÔÓ·‰ÈÎe Àîfi, Ôf Á¤ÓÓËÛ ηd Ì¤Ûˇ ÙÔÜ ïÔ›Ô˘ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛÂ, öÛÙÂÈÏÂÛÙeÓ ÎfiÛÌÔ ÁÈa Óa ÌcÓ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÌfiÓÔ˜, àÏÏa ÁÈa Óa ö¯ÂÈ ˘îÔıÂÙË̤ÓÔ˘˜

27. ≠O.., Û. 257. \∂›Û˘ ÌÔÚÂÖ Óa ‰È·‚¿ÛÂÈ Î·ÓÂd˜ Ùe öÚÁÔ: DROBNER R. HUBERTUS,Person-Exegese, Âå‰ÈÎa Ùa ÎÂÊ¿Ï·È· ÙÔÜ ÚÒÙÔ˘ ̤ÚÔ˘˜ Û¯ÂÙÈÎa Ìb ÙcÓ öÓÓÔÈ· Ùɘ persona ÛÙeÓ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ.

28. μÏ. DALEY E. BRIAN, “Cristologia”, ÛÂÏ. 504, â›Û˘, Ùe ‚·ÛÈÎe öÚÁÔ ¿Óˆ ÛÙcÓ ¯ÚÈÛÙÔ-ÏÔÁÈÎc àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, MADEC GOULVEN, La Patria e la Via.

29. μÏ. STUDER BASIL, Dio Salvatore, Û. 249.

Page 10: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

48

à‰ÂÏÊÔ‡˜. \∂ÌÂÖ˜ ‰bÓ ÂúÌ·ÛÙ ÁÂÓÓË̤ÓÔÈ àe ÙeÓ £Âe ¬ˆ˜ ï ªÔÓÔÁÂÓ‹˜,àÏÏa ÂúÌ·ÛÙ ˘îÔıÂÙË̤ÓÔÈ ‰Èa Ùɘ ¯¿Ú˘ ÙÔ˘. ^√ ªÔÓÔÁÂÓc˜ qÚı ÁÈa Óa

ÍÂχÓÂÈ Ùa êÌ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ôf ÌĘ âÌfi‰ÈÛ·Ó Óa ÁÈÓfiÌ·ÛÙ ˘îÔıÂÙË̤ÓÔÈ: ïú‰ÈÔ˜ âÏ¢ı¤ÚˆÛ ·éÙÔf˜ Ôf õıÂÏ Óa οÓÂÈ à‰¤ÏÊÈ· ÙÔ˘, ηd ÙÔf˜ öηÓÂÌ·˙› ÙÔ˘ ÎÏËÚÔÓfiÌÔ˘˜»30.Δe ‚·ÛÈÎe ÛËÌÂÖÔ ÛÙc ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÂrÓ·È ì ÛˆÙËÚ›· ÙÔÜ

àÓıÚÒÔ˘ ‰Èa ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ £Â·ÓıÚÒÔ˘. ™Ùc Û˘Ó¤¯ÂÈ· ıa ‰ÔÜÌ ᘠï ú‰ÈÔ˜âÍËÁÂÖ ÙcÓ ≤ÓˆÛË ÌÂÙ·Íf ÙÔÜ ıÂ˚ÎÔÜ Î·d ÙÔÜ àÓıÚˆ›ÓÔ˘ ÛÙeÓ ÃÚÈÛÙfiØ ÙÒÚ· ıaı¤Ï·Ì Óa àӷχÛÔ˘Ì ·éÙcÓ Ùc ÛˆÙËÚÈÔÏÔÁÈÎc ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›·. ≠√ˆ˜ ÂrÓ·È ÍÂ-οı·ÚÔ ÛÙe ·Ú·¿Óˆ ΛÌÂÓÔ, ï ÃÚÈÛÙe˜ ÛÙcÓ âÓÛ¿ÚΈۋ ÙÔ˘ öηÓ ÙÔf˜àÓıÚÒÔ˘˜ à‰¤ÏÊÈ· ÙÔ˘. ∂rÓ·È Î·Ù·ÓÔËÙe g˜ ì ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ â‰áâÍËÁÂÖ Ùe ÁÂÁÔÓe˜ Ùɘ åÛfiÙËÙ·˜ Ùɘ àÓıÚˆfiÙËÙ·˜ ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ Ìb Ùc ‰È΋ Ì·˜.^∏ Û˘ÌÌÂÙÔ¯c ‰ËÏ·‰c ÛÙcÓ ú‰È· ʇÛË ÂrÓ·È ·éÙe Ôf ÌĘ οÓÂÈ à‰¤ÏÊÈ·, iÓ Î·dì àÓıÚˆfiÙËÙ· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ qÙ·Ó ¯ˆÚd˜ êÌ·ÚÙ›·Ø ÁÈ\ ·éÙe ηd ï ÃÚÈÛÙe˜ ÌÔ-ÚÔÜÛ Óa ÛËÎÒÛÂÈ Ùa êÌ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ Ì·˜, ÁÈa Óa Á›ÓÔ˘Ì ηd âÌÂÖ˜ ÎÏËÚÔÓfiÌÔÈ Ùɘı›·˜ ‚·ÛÈÏ›·˜. ªb ôÏÏ· ÏfiÁÈ·, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Û˘Ó‰¤ÂÈ Ùe ÁÂÁÔÓe˜ Ùɘ âÓÛ¿Ú-ΈÛ˘ Ìb ·éÙe Ùɘ ı¤ˆÛ˘ ¬ˆ˜ ÚÔÛı¤ÙÂÈ ï ú‰ÈÔ˜ ÛÙcÓ ú‰È· ïÌÈÏ›· Ôf ·Ú·-ı¤ÙÔ˘Ì ηÙÔÈÓ¿:

«Óa Ìc âÎÏ‹ÛÛÂÛ·È, t ôÓıÚˆÂ, iÓ Á›ÓÂȘ ˘îe˜ ηÙa ¯¿ÚÈÓ, âÂȉc ÁÂÓÓȤ-Û·È àe ÙeÓ £Âe Ì¤Ûˇ ÙÔÜ §fiÁÔ˘. ^√ §fiÁÔ˜ ÁÂÓÓ‹ıËΠÚáÙ· àe ÙeÓ ôÓ-

ıÚˆÔ, ÁÈa Óa ö¯ÂȘ Ùc ÛÈÁÔ˘ÚÈa Óa ÁÂÓÓËıÂÖ˜ àe ÙeÓ £Âfi (Prius ipsumVerbum voluit nasci ex homine, ut tu securus nascereris ex Deo) ηd Óa ÌÔ-Ú¤ÛÂȘ Óa ÂÖ˜ ÛÙeÓ ë·˘Ùfi ÛÔ˘: ‰bÓ ÂrÓ·È ¯ˆÚd˜ ·åÙ›· Ôf ï £Âe˜ ı¤ÏËÛ ÓaÁÂÓÓËıÂÖ àe ÙeÓ ôÓıÚˆÔ Ùe öηÓ âÂȉc Ìb ıÂÒÚËÛ ÙfiÛÔ ÔÏf ÛËÌ·-ÓÙÈÎe œÛÙ Óa Á›Óˆ àı¿Ó·ÙÔ˜, ÁÂÓÓË̤ÓÔ˜ ï ú‰ÈÔ˜ ó˜ ıÓËÙe˜ ÁÈa ̤ӷ»31.

30. In Evangelium Ioannis, Tractatus 2, 13; “Unicus natus est, et noluit manere unus. Multihomines cum filios non habuerint, peracta aetate adoptant sibi; et voluntate faciunt quod naturanon potuerunt: hoc faciunt homines. Si autem aliquis habeat filium unicum, gaudet ad illummagis; quia solus omnia possessurus est, et non habebit qui cum eo dividat haereditatem, utpauperior remaneat. Non sic Deus: Unicum eumdem ipsum quem genuerat, et per quem cunctacreaverat, misit in hunc mundum, ut non esset unus, sed fratres haberet adoptatos. Non enim nosnati sumus de Deo, quomodo ille Unigenitus, sed adoptati per gratiam ipsius. Ille enim venitUnigenitus solvere peccata, quibus peccatis implicabamur, ne adoptaret nos propterimpedimentum eorum: quos sibi fratres facere volebat, ipse solvit, et fecit cohaeredes”.

31. ≠O.., 15: “Noli ergo mirari, o homo, quia efficeris filius per gratiam, quia nasceris ex Deosecundum Verbum eius. Prius ipsum Verbum voluit nasci ex homine, ut tu securus nascereris ex

Bishara Ebeid

Page 11: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

49

^∏ âÓÛ¿ÚΈÛË, ηÙa ÙeÓ â›ÛÎÔÔ Ùɘ ^πáÓÔ˜ ÂrÓ·È ì ıÂڷ›· Ùɘ àÓ-ıÚÒÈÓ˘ ʇÛ˘. \∞ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙcÓ ÚÔÛÊÈÏÉ å·ÙÚÈÎc ïÚÔÏÔÁ›· ÙáÓ àÓ·ÙÔ-ÏÈÎáÓ ¶·Ù¤ÚˆÓ, ï îÂÚe˜ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ηÏÂÖ ÙeÓ ÃÚÈÛÙfi «ÁÈ·ÙÚfi» Ôf qÚı ÓaıÂڷ‡ÛÂÈ Ùd˜ êÌ·Úٛ˜ ηd Ùd˜ àÚÚÒÛÙȘ Ì·˜:

«^√ §fiÁÔ˜ ÛaÚÍ âÁ¤ÓÂÙÔ: ·éÙe˜ ï ÁÈ·ÙÚe˜ ·Ú·Û··Û Ùe ÎÔÏχÚÈÔ. ∫·dàÊÔÜ qÚı öÙÛÈ Î·Ùa ≤Ó·Ó ÙÚfiÔ œÛÙ Óa âÍ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ Ìb ÙcÓ Û¿Úη Ùa âÏ·Ù-ÙÒÌ·Ù· Ùɘ Û·ÚÎfi˜, ηd Óa ÛÎÔÙÒÛÂÈ ÙeÓ ı¿Ó·ÙÔ Ìb ÙeÓ ı¿Ó·Ùfi ÙÔ˘»32.¶ÔÈfi˜ ÛÎfiÙˆÛ ÙeÓ ı¿Ó·ÙÔ Î·d ÔÈfi˜ ıÂÚ¿Â˘Û ÙcÓ êÌ·ÚÙ›·; ∂rÓ·È ‰‡Ô

âÚˆÙ‹ÛÂȘ Ôf ÌĘ âӉȷʤÚÔ˘Ó â‰á. £a ı¤Ï·Ì Óa ‰ÔÜÌ ᘠï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜,ÚdÓ ÌÂÖ ÛÙcÓ ÊÈÏÔÛÔÊÈÎc ïÚÔÏÔÁ›· ηd ÚdÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÈ Óa âÍËÁ‹ÛÂÈ Ùe á˜Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÛÙeÓ ÃÚÈÛÙfi, âÍËÁÂÖ Ùc ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ (ÙáÓ ‰‡Ô ʇ-ÛˆÓ) Ìb ≤Ó·Ó êÏe Ìa âÍ›ÛÔ˘ ÛˆÙËÚÈÔÏÔÁÈÎe ÙÚfiÔ.

«âÂȉc ∞éÙe˜ ÂrÓ·È ì ÎÂÊ·Ï‹ Ì·˜, ï ∫‡ÚÈfi˜ Ì·˜ \πËÛÔܘ ÃÚÈÛÙfi˜, Ó·d ÌbÓqÚı ¿Óˆ ÛÙcÓ ÁÉ Ìb ÙcÓ Û¿Úη, àÏÏa ¯ˆÚd˜ Óa ö¯ÂÈ ÙcÓ ÎÏËÚÔÓÔÌ›· ÙɘêÌ·ÚÙ›·˜»33.^√ ÃÚÈÛÙe˜ qÚı ÛÙc ÁÉ ¯ˆÚd˜ êÌ·ÚÙ›·, ëÔ̤ӈ˜ ÂrÓ·È ≤Ó· ÌÔÓ·‰ÈÎe ñÔ-

ΛÌÂÓÔ: ï ÃÚÈÛÙe˜ ï £Âe˜ ηd ï ∫‡ÚÈÔ˜ qÚı ÛÙc ÁÉ Ìb ÙcÓ Û¿Úη, ì àÓıÚÒ-ÈÓ‹ ÙÔ˘ ʇÛË ÂrÓ·È å‰È·›ÙÂÚË, Ìb ÙcÓ öÓÓÔÈ· ¬ÙÈ ‰bÓ ö¯ÂÈ ÙcÓ ÎÏËÚÔÓÔÌÈa ÙɘêÌ·ÚÙ›·˜. \∂‰á ‚ÚÈÛÎfiÌ·ÛÙ ÛÙeÓ ˘ÚÉÓ· Ùɘ ·éÁÔ˘ÛÙ›ÓÂÈ·˜ ıÂÔÏÔÁ›·˜ Á‡Úˆàe ÙcÓ ÙÒÛË: ÏfiÁˇ ÙÔÜ ÚÔ·ÙÔÚÈÎÔÜ êÌ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜, ï ôÓıÚˆÔ˜ êÌ·ÚÙ¿ÓÂÈ,ηd àÊÔÜ ï ÃÚÈÛÙe˜ ‰bÓ ö¯ÂÈ ÙcÓ ÎÏËÚÔÓÔÌÈa Ùɘ êÌ·ÚÙ›·˜, ‰bÓ êÌ·ÚÙ¿ÓÂÈ. h∞Óï \∞‰aÌ ÂåÛ‹Á·Á ÙeÓ ı¿Ó·ÙÔ, ï ÃÚÈÛÙe˜ ÂåÛ‹Á·Á Ùc ˙ˆc ‰Èa Ùɘ àÓ¿ÛÙ·Û‹˜ÙÔ˘. ™˘ÓÂá˜, ï ÃÚÈÛÙe˜ ÁÈa ÙeÓ îÂÚe ·Ù¤Ú· ‰bÓ âÓÓÔÂÖÙ·È ÌfiÓÔ ó˜ ôÓıÚˆÔ˜,ÔûÙ ÌfiÓÔ ó˜ £Âfi˜, àÏÏa ó˜ £Â¿ÓıÚˆÔ˜:

«ôÓıÚˆÔ˜ ï ≤Ó·˜, ôÓıÚˆÔ˜ ï ôÏÏÔ˜. ^√ \∞‰aÌ ¬Ìˆ˜, ÌfiÓÔ ≤Ó·˜ ôÓıÚˆ-Ô˜, ï ÃÚÈÛÙfi˜, £Â¿ÓıÚˆÔ˜. \∂ÎÂÖÓÔ˜ ÂrÓ·È ï ôÓıÚˆÔ˜ Ùɘ êÌ·ÚÙ›·˜,·éÙe˜ ÂrÓ·È ï ôÓıÚˆÔ˜ Ùɘ ¯¿ÚÈÙÔ˜. ∂rÛ·È Âı·Ì¤ÓÔ˜ Ìb ÙeÓ \∞‰¿Ì, àÓ·-ÛÙ·›ÓÂÛ·È ÛÙeÓ ÃÚÈÛÙfi»34.

Deo, et diceres tibi: Non sine causa Deus nasci ex homine voluit, nisi quia alicuius momenti meexistimavit, ut immortalem me faceret, et pro me mortaliter nasceretur”.

32. ≠O.., 16.: “Verbum caro factum est: medicus iste tibi fecit collyrium. Et quoniam sicvenit ut de carne vitia carnis exstingueret, et de morte occideret mortem”.

33. In Evangelium Ioannis, Tractatus 3, 12: “Quia ille caput Dominus noster Iesus Christus,non cum traduce peccati venit: sed tamen venit cum carne mortali”.

34. ≠O.., 13: “Homo, et homo: sed ille, nonnisi homo; iste, Deus homo. Ille homo peccati,iste iustitiae. Mortuus es in Adam, resurge in Christo”.

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

Page 12: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

50

∞éÙc ì ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ οÓÂÈ ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ Óa àÓ·Ù‡ÍÂÈÙcÓ \∞ÓÙ›‰ÔÛË \π‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ. °Ú¿ÊÂÈ ï ú‰ÈÔ˜:

«ï ÃÚÈÛÙe˜ ÛÙ\ àÏ‹ıÂÈ· ÂrÓ·È £Âfi˜, ηd ï ÃÚÈÛÙe˜ ÁÂÓÓ‹ıËΠàe ÙÔf˜

àÓıÚÒÔ˘˜. ò∂Ú Óa „¿ÍÂÈ ÛÙc ÁÉ ÌfiÓÔ Ì›· ÌËÙ¤Ú·, âÂȉc Âr¯Â õ‰Ë ÙeÓ¶·Ù¤Ú· ÛÙeÓ ÔéÚ·Ófi: ÁÂÓÓ‹ıËΠàe ÙeÓ £Âe ·éÙe˜ ‰Èa ÙÔÜ ïÔ›Ô˘ âÌÂÖ˜ÂúÌ·ÛÙ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁË̤ÓÔÈ, ÁÂÓÓ‹ıËΠàe Ì›· Á˘Ó·Öη ·éÙe˜ ‰Èa ÙÔÜ ïÔ›Ô˘ıa Ú¤ÂÈ Óa ÂúÌ·ÛÙ àÓ·‰ËÌÈÔ˘ÚÁË̤ÓÔÈ»35.ò∂¯Ô˘Ì â‰á ÙeÓ ÙÔÓÈÛÌe ÙáÓ ‰‡Ô ÁÂÓÓ‹ÛÂˆÓ ÙÔÜ ÌÔÓ·‰ÈÎÔÜ ñÔÎÂÈ̤ÓÔ˘,

ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ: Ùc Á¤ÓÓËÛ‹ ÙÔ˘ àe ÙeÓ £Âe ηd ·éÙcÓ àe Ì›· Á˘Ó·Öη. ^√ ú‰ÈÔ˜Ôf ÌĘ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛÂ, ÌĘ àÓ·‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛÂ. ^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ‰bÓ ÊÔ‚ÄÙ·È ÓaÂÖ g˜ ·éÙe˜ Ôf ÁÂÓÓ‹ıËΠàe ÙcÓ ¶·Úı¤ÓÔ ÂrÓ·È ï ú‰ÈÔ˜ ï §fiÁÔ˜, Ôf ÁÂÓ-Ó‹ıËΠàe ÙeÓ ¶·Ù¤Ú·Ø ì ÛΤ„Ë ÙÔ˘ ÂrÓ·È ÔÏf ÍÂοı·ÚË, ıa ϤÁ·Ì Ârӷȯ·ÏÎˉfiÓÂÈ· ÛΤ„Ë ÚdÓ àe ÙcÓ Ã·ÏÎˉfiÓ· (451)!

\∂›Û˘, ÁÈa ÙeÓ îÂÚe ·Ù¤Ú· ï ıÂ˚Îe˜ §fiÁÔ˜ Ìb ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈۋ ΔÔ˘ Á›ÓÂÙ·ÈïÚ·Ùfi˜. Δe ú‰ÈÔ ñÔΛÌÂÓÔ, Ôf ÚdÓ Ï¿‚ÂÈ Û¿Úη qÙ·Ó àfiÚ·ÙÔ˜, ÙÒÚ· öÁÈÓÂïÚ·Ùe˜ ηd Ìb Ùc Û¿Úη ·éÙcÓ ÛÙ·˘ÚÒıËÎÂ:

«ñÉÚ¯·Ó ôÓıÚˆÔÈ Ôî ïÔÖÔÈ Ï·ÓÂ̤ÓÔÈ àe ÙcÓ àÓÔËÛ›· Ùɘ ηډÈĘÙÔ˘˜, öÏÂÁ·Ó: ï ¶·ÙcÚ ÂrÓ·È àfiÚ·ÙÔ˜, Ìa ï Àîe˜ ÂrÓ·È ïÚ·Ùfi˜. h∞Ó ·Ú¤Â-Ì·Ó ÛÙc Û¿Úη Ôf öÏ·‚ (suscepit carnem), Û˘ÌʈÓá (ηd âÁÒ). \∞Ó¿ÌÂ-Û· Û\ ·éÙÔf˜ Ôf Âr‰·Ó Ùc Û¿Úη ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, ÌÂÚÈÎÔd ›ÛÙ„·Ó, ôÏÏÔÈ ÙeÓÛÙ·‡ÚˆÛ·Ó: ηd ·éÙÔd Ôf ›ÛÙ„·Ó, à¤Ó·ÓÙÈ àe Ùc ÛÙ·‡ÚˆÛË àÌʤ‚·-Ï·Ó, ηd ‰bÓ ıa ÌÔÚÔÜÛ·Ó Óa Í·Ó·ÈÛÙ¤„Ô˘Ó, iÓ ÌÂÙa àe ÙcÓ àÓ¿ÛÙ·ÛË,‰bÓ ÌÔÚÔÜÛ·Ó Óa àÁÁ›ÍÔ˘Ó Ùc Û¿Úη ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ. §ÔÈfiÓ, iÓ ı¤ÏÂÈ Î·ÓÂd˜Óa ÂÖ g˜ ï Àîe˜ ‰Èa Ùɘ ˙ˆÉ˜ Ùɘ Û·ÚÎe˜ qÙ·Ó ïÚ·Ùfi˜, Û˘ÌʈÓÔÜÌÂ, ηdÂrÓ·È ›ÛÙË Î·ıÔÏÈ΋. \∞ÏÏa iÓ åÛ¯˘Ú›˙ÂÙ·È Î·ÓÂd˜ Óa ‚‚·ÈÒÛÂÈ –¬ˆ˜ ο-ÓÔ˘Ó ·éÙÔ›– g˜ (ï Àîfi˜) qÙ·Ó ïÚ·Ùe˜ ÚdÓ àe ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈۋ ÙÔ˘, ÏÔÈeÓÂrÓ·È àÏËıÈÓc àÓÔËÛ›· ηd ÌÂÁ¿ÏÔ Ï¿ıÔ˜»36.

35. In Evangelium Ioannis, Tractatus 2, 15; “Christus enim Deus, et Christus natus exhominibus. Non quaesivit quidem nisi matrem in terra, quia iam patrem habebat in coelo: natusex Deo, per quem efficeremur; et natus ex femina, per quem reficeremur”.

36. In Evangelium Ioannis, Tractatus 3, 18: “Fuerunt homines qui dicerent vanitate sui cordisdecepti, Pater invisibilis est, Filius autem visibilis est. Unde visibilis? Si propter carnem, quiasuscepit carnem; manifestum est. Illi enim qui carnem Christi viderunt, aliqui crediderunt, aliquicrucifixerunt: et qui crediderunt, illo crucifixo nutaverunt; et nisi ipsam post resurrectionempalparent, fides ad eos non revocaretur. Si ergo propter carnem visibilis Filius; et nos concedi-

Bishara Ebeid

Page 13: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

51

™b ·éÙe Ùe ÔÏÂÌÈÎe Ï·›ÛÈÔ ï îÂÚe˜ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÙÔÓ›˙ÂÈ ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈÛËØÙ·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, ÌÈÏÄ ÁÈa ÙcÓ àÏËıÈÓc Û¿Úη ηd ÁÈa ÙcÓ ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔÎÂÈ-̤ÓÔ˘.

ªb ÙcÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ·Ú·ÔÌc ıa ı¤Ï·Ì Óa ‰ÔÜÌ ᘠï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ¯ÚË-ÛÈÌÔÔÈÂÖ ÙcÓ àÓÙÈÔ¯ÂÈ·Óc ïÚÔÏÔÁ›· ÁÈa Óa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈa ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈÛË. °Èa ÓaÂúÌ·ÛÙ Èe Û·ÊÂÖ˜, ï îÂÚe˜ ·Ù¤Ú·˜, ¬ˆ˜ ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Studer37, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖÙcÓ ïÚÔÏÔÁ›· ÙÔÜ £ÂÔ‰ÒÚÔ˘ ªÔ„Ô˘ÂÛÙ›·˜. °Èa Óa ‰ÔÜÌ ÙcÓ ïÌÔÈfiÙËÙ· ıaâÍÂÙ¿ÛÔ˘Ì ‰‡Ô ΛÌÂÓ·, ÙcÓ âÈÛÙÔÏc 119 ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ηd ÙcÓ 6Ë Î·Ù˯Ë-ÙÈÎc ïÌÈÏ›· ÙÔÜ £ÂÔ‰ÒÚÔ˘38:

mus, et est catholica fides: si autem ante carnem sicut ipsi dicunt, id est, antequam incarnaretur;multum delirant, et multum errant”.

37. μÏ. STUDER BASIL, “Zur Christologie Augustins”, Û. 542.38. μÏ. SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II, ÛÛ. 340-345.37. μÏ. STUDER BASIL, “Zur Christologie Augustins”, Û. 542.38. μÏ. SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II, ÛÛ. 340-345.39. \∂‰á ıa Ú¤ÂÈ Óa àÓ·ÊÂÚıÔÜÌ ÛÙcÓ âÚÒÙËÛË iÓ ÙÂÏÈÎa ï £Âfi‰ˆÚÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ ÛÙa

ëÏÏËÓÈÎa ÙeÓ ¬ÚÔ «Homo assumptus», ÙeÓ ïÔÖÔ âÓÙÔ›˙Ô˘Ì ÛÙd˜ Û˘ÚÈ·Îb˜ ÌÂÙ·ÊÚ¿ÛÂȘ ÙáÓöÚÁˆÓ ÙÔ˘. ^√ MARCO CONTI, ÛÙcÓ ÂåÛ·ÁˆÁc Ùɘ àÁÁÏÈÎɘ ÙÔ˘ ÌÂÙ¿ÊÚ·Û˘ àe ÙcÓ Û˘ÚÈ·ÎcÁÏáÛÛ· ÙÔÜ öÚÁÔ˘ ÙÔÜ £ÂÔ‰ÒÚÔ˘ «Û¯fiÏÈÔ Âå˜ Ùe ηÙa \πˆ¿ÓÓË Âé·ÁÁ¤ÏÈÔ», Û˘˙ËÙÄ Ùe ı¤Ì·, ηdàÓ·ÚˆÙÈ¤Ù·È iÓ ï ëÏÏËÓÈÎe˜ ¬ÚÔ˜ ıa qÙ·Ó «¶ÚÔÛÏËÊıÂd˜ ôÓıÚˆÔ˜». \∂ÌĘ ÌĘ âӉȷʤÚÂÈ g˜ ï«Û˘ÚÈ·Îfi˜» £Âfi‰ˆÚÔ˜ ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ Ù¤ÙÔÈÔ ¬ÚÔ Î·d Ù¤ÙÔÈ· ÁÏáÛÛ·, ÙcÓ ïÔ›· ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ ï ú‰ÈÔ˜ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜. °Èa Ùe ˙‹ÙËÌ· ÙÔÜ ¬ÚÔ˘ ‚Ï. Theodore of Mopsuestia, Commentary, ÛÛ. xxv-xxix.

40. μÏ. £∂√¢øƒ√™ ª√æ√À∂™Δπ∞™, Les homélies catéchétiques, 134: ì ëÏÏËÓÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛËÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜ ηd öÁÈÓ àe Ùe Û˘ÚÈ·Îe ΛÌÂÓÔ.

41. Epistola 119, 3: “cupiens comprobare Dominum Iesum Christum, id est hominemassumptum, ita divinam possidere potentiam, ut materia carnis humanae quam susceperat”.

£Âfi‰ˆÚÔ˜ ªÔ„Ô˘ÂÛÙ›·˜

∞˘ÙÔ› (Ôî ·Ù¤Ú˜ Ùɘ ¡Èη›·˜) àÎÔÏÔ‡-ıËÛ·Ó Ùd˜ ≠∞ÁȘ °Ú·Ê¤˜, Ôî ïÔÖ˜ ÌÈÏÄÓÂÁÈa Ùd˜ ʇÛÂȘ ηÙa ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎe ÙÚfiÔ¬Ù·Ó ‰È‰¿ÛÎÔ˘Ó ≤Ó· ÌÔÓ·‰ÈÎe ÚfiÛˆÔηÙa ÙcÓ ¯¿ÚÈÓ Ùɘ àÎÚÈ‚Ôܘ Û˘Ó¿ÊÂÈ·˜Ôf öÁÈÓÂ, öÙÛÈ œÛÙ Óa ÌcÓ Ê·ÓÔÜÓ Óa ¯ˆ-Ú›˙Ô˘Ó ÙcÓ Ù¤ÏÂÈ· âÈÎÔÈÓˆÓ›· Ôf öÁÈÓÂÛb ·éÙeÓ Ôf Ï‹ÊıËÎÂ

39Ìb ·éÙeÓ Ôf

öÏ·‚Â40.

∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜

... ı¤ÏÔÓÙ·˜ Óa àÓ·‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ g˜ ï ∫‡ÚÈÔ˜\πËÛÔܘ ÃÚÈÛÙfi˜, ‰ËÏ·‰‹, ï ÚÔÛÏËÊıÂd˜

ôÓıÚˆÔ˜ (hominem assumptum) η٤-¯ÂÈ Ùc ıÂ˚Îc ‰‡Ó·ÌË ¯ˆÚd˜ Óa ¯¿ÛÂÈ ÙcÓ≈ÏË Ùɘ Û·ÚÎe˜ ÙcÓ ïÔ›· ÚÔۤϷ‚Â

(susceperat)...41.

Page 14: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

52

¶·Ú·ÙËÚÔÜÌ ÏÔÈeÓ Û\ ·éÙe Ùe ÛËÌÂÖÔ ÙcÓ ÍÂοı·ÚË ïÌÔÈfiÙËÙ· ÌÂÙ·Íf ÙáÓ‰‡Ô àÓ‰ÚáÓ. ™ÙcÓ ú‰È· âÈÛÙÔÏc ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, ‰ËÏ·‰c ÙcÓ 119Ë, Ôf à¤-ÛÙÂÈÏ ÛÙeÓ â›ÛÎÔÔ \∞χÈÔ Ùe 410, ÚÔÛ·ıÂÖ Óa àÓ·‰Â›ÍÂÈ Ùc Û¯¤ÛË àÓ¿ÌÂ-Û· ÛÙcÓ âÓÛ¿ÚΈÛË Î·d ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·, öÙÛÈ œÛÙ Óa ÌcÓ ÊÙ¿ÛÂÈ Î·ÓÂd˜ Óa ÂÖg˜ ï ÚÔÛÏËÊıÂd˜ ôÓıÚˆÔ˜ ÂrÓ·È Ì›· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË («persona») ÛÙcÓΔÚÈ¿‰·. ò∂ÙÛÈ, ï ú‰ÈÔ˜ âÍËÁÂÖ:

«Ì›· ÂrÓ·È ëÔ̤ӈ˜ ì ‰‡Ó·ÌË Î·Ù¯Ô̤ÓË àe ÙcÓ ‰‡Ó·ÌË ÙáÓ ÙÚÈáÓ ñÔ-ÛÙ¿ÛˆÓ, Ì›· ÂrÓ·È ì ÔéÛ›· ÛÙcÓ ïÔ›· Û˘Ó˘¿Ú¯Ô˘Ó Ôî ÙÚÂÖ˜ ñÔÛÙ¿ÛÂȘ. °È\·éÙeÓ ÙeÓ ÏfiÁÔ, ï ¶·Ù‹Ú, ï Àîe˜ ηd Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ· ÂrÓ·È ·ÓÙÔÜ Î·Ùa ÙcÓÌÂÁ·ÏÂÈfiÙËÙ·, àÊÔÜ ÂrÓ·È ≤Ó· ÚÄÁÌ·, âÓá ÌfiÓÔ ·éÙe Ôf Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ìb Ùd˜ñÔÛÙ¿ÛÂȘ, ηıÂÌÈa ÂrÓ·È (‰È·ÎÚÈÓfiÌÂÓË) ÛÙeÓ ë·˘Ùfi Ù˘, àÊÔÜ ÂrÓ·È ÙÚÂÖ˜ñÔÛÙ¿ÛÂȘ ‰È·ÎÚÈÓfiÌÂÓ˜. °Ú¿ÊÔÓÙ·˜ ¬ÌÔȘ öÓÓÔȘ öÊÙ·Û· ÛÙe Û˘Ì¤Ú·-ÛÌ· g˜ Ôî ñÔÛÙ¿ÛÂȘ ÂrÓ·È ·ÚÔÜÛ˜ ·ÓÙÔÜ àÏÏa ‚‚·ÈÒÓÔÓÙ·˜ (·éÙeÔf Ϥ¯ÙËΠÁÈa ÙcÓ ÔéÛ›·), g˜ ÂrÓ·È Ì›· ηd ú‰È· Ôf ÁÈa ÙcÓ ÌÂÁ·ÏÂÈfiÙË-Ù¿ Ù˘ ÂrÓ·È â¿Óˆ àe ÙÔf˜ ÔéÚ·ÓÔ‡˜, Èe ¤Ú· àe Ùd˜ ı¿Ï·ÛÛ˜ ηd Ùd˜à‚‡ÛÛÔ˘˜. \∞e ·éÙe àÓ¤‰ÂÈÍ· g˜ ıa öÚ Óa ‚Á¿Ïˆ Ùe Û˘Ì¤Ú·ÛÌ·g˜ ï ôÓıÚˆÔ˜ ï ÚÔÛÏËÊıÂd˜ àe ÙeÓ ÃÚÈÛÙfi (hominem quem Christusassumpsit), ÁÈÓfiÌÂÓÔ˜ £Âfi˜, ‰bÓ ö¯·Û ÙcÓ Ê‡ÛË Ôf ÚÔÛÏ‹ÊıËÎÂ

(susceptam) (‰ËÏ·‰c ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË), àÏÏa ‰bÓ Ú¤ÂÈ Óa ıˆÚËıÂÖÌ›· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË («persona»)42.^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ıˆÚÂÖ ÛËÌ·ÓÙÈÎc Ùc ‰È¿ÎÚÈÛË ÙáÓ ÙÚÈáÓ ñÔÛÙ¿ÛÂˆÓ Ùɘ

ΔÚÈ¿‰Ô˜ ηd ÙcÓ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓË ñÔÁÚ¿ÌÌÈÛË Ùɘ ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ·˜ Ùɘ ıÂ˚ÎɘÔéÛ›·˜ ηd ıÂ˚Îɘ ‰‡Ó·Ì˘. ^∏ ‰È¿ÎÚÈÛË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ÙÚÈáÓ ñÔÛÙ¿ÛÂˆÓ ÂrÓ·ÈÔÏf ÛËÌ·ÓÙÈÎc âÂȉc Ìb ·éÙeÓ ÙeÓ ÙÚfiÔ ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ÂÖ g˜ ì ñfiÛÙ·-ÛË ÙÔÜ ÀîÔÜ ÂrÓ·È ·éÙc Ôf öÏ·‚ ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË. \∞Í›˙ÂÈ óÛÙfiÛÔ Óa ·-Ú·ÙËÚËıÂÖ g˜ iÓ ñ¿Ú¯ÂÈ ïÌÔÈfiÙËÙ· àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ Î·d ÛÙeÓ £Â-fi‰ˆÚÔ, ·éÙc ‰bÓ àÊÔÚÄ ïÏfiÎÏËÚË Ùc ÛΤ„Ë ÙÔ˘˜: ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ‰bÓñ¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙeÓ ÃÚÈÛÙe ‰‡Ô ʇÛÂȘ ëӈ̤Ó˜ Ìb àÎÚÈ‚É Û˘Ó¿ÊÂÈ· Ûb ≤Ó· Úfi-

42. ≠O.., 4: “Una virtus est, quam trina possidet virtus; una substantia est, in qua tria suntquae subsistunt. Pater ergo, et Filius, et Spiritus sanctus maiestate ubique sunt, quia unum sunt;personis tantum apud se sunt, quia tres sunt. Et reliqua huiusmodi texens, rem eousque deduxi,ut praesentes quidem et ubique esse personas, sed illam, quae supra coelos, trans maria, ultrainferos, una atque eadem est maiestate, firmarem. Ex quo intellegi debere monstrabam,hominem quem Christus assumpsit, in Deum quidem versum susceptam non amisisse naturam,non tamen quasi quartam credi posse personam”.

Bishara Ebeid

Page 15: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

53

ÛˆÔØ ï îÂÚe˜ ·Ù¤Ú·˜ ¿ÓÙÔÙ ÌÈÏ¿ÂÈ ÁÈa Ùd˜ ‰‡Ô ʇÛÂȘ ëӈ̤Ó˜ Ûb Ì›· ñfi-ÛÙ·ÛË («persona»). \∞ÏÏa ÂrÓ·È ÍÂοı·ÚÔ g˜ Ôî ‰‡Ô ôÓ‰Ú˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔÜÓÙcÓ ú‰È· ÁÏáÛÛ· ÁÈa Óa ÌÈÏÄÓ ÁÈa ÙcÓ âÓÛ¿ÚΈÛË: ï ôÓıÚˆÔ˜ j ì àÓıÚÒÈÓËʇÛË Î·ÏÂÖÙ·È ÚÔÛÏËÊıÂÖÛ· (hominem assumptum / susceptam) ηd ï §fiÁÔ˜ÂrÓ·È ·éÙe˜ Ôf ÚÔۤϷ‚ ·éÙcÓ ÙcÓ Ê‡ÛË/ôÓıÚˆÔ. ¢bÓ ıa àÓ·Ù‡ÍÔ˘ÌÂâ‰á Ùe ᘠï ηı¤Ó·˜ àe ÙÔf˜ ‰‡Ô ÌÈÏÄ ÁÈa ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË Ôf ÚÔÛ¤-Ï·‚Â ï §fiÁÔ˜ ηd ᘠÙcÓ Î·Ù·ÓÔÂÖ. ∂rÓ·È ≤Ó·˜ ôÓıÚˆÔ˜ (ôÙÔÌÔ) ì Ì›· ʇÛ˯ˆÚd˜ ÙcÓ ‰È΋ Ù˘ ñfiÛÙ·ÛË; ÃÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, ηÙa ÙcÓ ÁÓÒÌË Ì·˜, Ì›· å‰È·›ÙÂÚËÌÂϤÙË ÁÈ\ ·éÙe Ùe ı¤Ì·.

ª›· ôÏÏË ïÌÔÈfiÙËÙ·, âÎÙe˜ àe ·éÙc Ùɘ ïÚÔÏÔÁ›·˜ ηd âÓ Ì¤ÚÂÈ Ùc ıÂÔÏÔ-ÁÈ΋, ÂrÓ·È ì ÛˆÙËÚÈÔÏÔÁÈÎc ÛΤ„Ë ÙáÓ ‰‡Ô Û˘ÁÁڷʤˆÓ. \∞Ó·ÊÂÚfiÌ·ÛÙ ÛÙcÓàÓıÚˆÔÏÔÁ›· ÙÔ˘˜, ì ïÔ›· âÂȉc ÂrÓ·È ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎc ï‰ËÁÂÖ ÛÙc ÛˆÙËÚ›·43.^∏ Û˘ÌÌÂÙÔ¯c ÛÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, Ôf ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔÂrÓ·È ì \∂ÎÎÏËÛ›·44, Ùe ÛáÌ· ΔÔ˘, ÂrÓ·È ï ¯áÚÔ˜ Ùɘ ÛˆÙËÚ›·˜, ÚÄÁÌ· Ôf ‰Ë-ÏÒÓÂÈ Î·d ï £Âfi‰ˆÚÔ˜ ªÔ„Ô˘ÂÛÙ›·˜45:

43. μÏ. ÙcÓ ñÔÛËÌ›ˆÛË 22 ÛÙe Grossi Vittorino, “L’apporto di sant’Agostino”, Û. 290.44. ^O Grossi ·Ú·ÙËÚÂÖ g˜ Ì›· Ù¤ÙÔÈ· ‰È‰·Ûηϛ· ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, ‰ËÏ·‰c ì ≤ÓˆÛË ÌÂ-

Ù·Íf Ùɘ ıÂfiÙËÙ·˜ ηd Ùɘ àÓıÚˆfiÙËÙ·˜ Ôf ÂrÓ·È Ùe Ì˘ÛÙÈÎe ÛáÌ· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, âÎÊÚ¿˙ÂÙ·È̤ۈ Ùɘ ‰È·Ù‡ˆÛ˘ “Christus totus”, ‚Ï. GROSSI VITTORINO, “L’apporto di sant’Agostino”, Û.288.

45. °Èa Óa ηٷϿ‚Ô˘Ì ηχÙÂÚ· ·éÙc Ùc ÛΤ„Ë ÙÔÜ £ÂÔ‰ÒÚÔ˘ ÌÔÚÔÜÌ Óa ‰È·‚¿ÛÔ˘ÌÂâ›Û˘ Ùe Û¯fiÏÈfi ÙÔ˘ ÛÙa ¯ˆÚ›· ÙÔÜ \πˆ¿ÓÓË 2,22-25.

£Âfi‰ˆÚÔ˜ ªÔ„Ô˘ÂÛÙ›·˜

°È\ ·éÙe ·Ú·ı¤ÙÂÈ: ηd âÁg Âr‰·, ηdÌ·ÚÙ‡ÚËÛ· g˜ ·éÙe˜ ÂrÓ·È ï Àîe˜ ÙÔÜ£ÂÔÜ, ‰ËÏ·‰c Âr‰· ηd àe Ùe ÁÂÁÔÓe˜Âr¯· Ùc ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‚‚·›ˆÛË Î·d ëÔ̤-Óˆ˜ âÎÊÚ¿˙ˆ Ì›· Ì·ÚÙ˘Ú›·. ¢bÓ Ï¤ÂÈ ÁÈaÙcÓ ıÂ˚Îc ʇÛË ·éÙa Ùa ÏfiÁÈ·: ·éÙe˜ÂrÓ·È ï Àîe˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ ö¯ÔÓÙ·˜ ‰ËÏÒÛÂÈ(ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜) Ùc ıÂ˚΋ ÙÔ˘ Á¤ÓÓËÛË,àÏÏa ÁÈa ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË ÏfiÁˇ Ùɘ≤ÓˆÛ˘ ÙÔÜ å‰›Ô˘ Ìb ÙeÓ ªÔÓÔÁÂÓÉ. ò∂ÙÛÈÌÂÙa Ôf ÂrÂ: Âr‰· Ùe ¶ÓÂÜÌ·, ηd ÌÔÜÂr¯Â ÂåˆıÂÖ g˜ ·éÙe˜ â¿Óˆ ÙÔÜ ïÔ›Ô˘

∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜

Èڛ˜ àÌÊÈ‚ÔÏ›· ï ÃÚÈÛÙe˜ ‰bÓ qÙ·Ó ¯ÚÈ-Ṳ̂ÓÔ˜ Ìb Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ· ¬Ù·Ó Ùe¶ÓÂÜÌ·, ηÙa Ùc ÌÔÚÊc ÂÚÈÛÙÂÚÈÔÜ, η-Ù¤‚ËΠâ¿Óˆ ÙÔ˘ ÌfiÏȘ ‚·Ù›ÛÙËÎÂ.™ÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·, Ûb ·éÙc ÙcÓ ì̤ڷ,õıÂÏ Óa ÚÔÂÈÎÔÓ›ÛÂÈ Ùe ™áÌ· ÙÔ˘, ‰Ë-

Ï·‰c ÙcÓ \∂ÎÎÏËÛ›·, ÛÙcÓ ïÔ›· Ï·Ì‚¿-

ÓÂÈ Î·ÓÂd˜ Ùe ≠∞ÁÈÔ ¶ÓÂÜÌ·, ηd å‰È·›ÙÂÚ·

ηÙa Ùe ‚¿ÙÈÛÌ·. \∞ÏÏa ÂrÓ·È àÓ¿ÁÎË ÓaηٷϿ‚Ô˘Ì g˜ ï ÃÚÈÛÙe˜ qÙ·Ó ¯ÚÈ-

Ṳ̂ÓÔ˜ Ìb ·éÙe Ùe Ì˘ÛÙÈÎe ηd àfiÚ·ÙÔ

¯ÚÖÛÌ·, ÙcÓ ú‰È· ÛÙÈÁÌc ¬Ù·Ó ï §fiÁÔ˜

Page 16: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

54

46. ªÔÚÔÜÌ Óa ‰ÔÜÌ â›Û˘ â‰á Ì›· ïÌÔÈfiÙËÙ· ÌÂÙ·Íf Ùɘ ÛΤ„˘ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ηd·éÙɘ ÙÔÜ £ÂÔ‰ÒÚÔ˘, âÊfiÛÔÓ ï ÚáÙÔ˜ ‚ϤÂÈ ÛÙcÓ ÊÚ¿ÛË «£Â¤ ÌÔ˘ ı¤ ÌÔ˘, ¥Ó· Ù› Ì âÁη٤-ÏȘ», Ì›· ÎÚ·˘Á‹, ≤Ó· ‰È¿ÁÁÂÏÌ· Ùɘ àÓıÚˆfiÙËÙ·˜, ÙÔÜ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, ‰ËÏ·‰c Ùɘ\∂ÎÎÏËÛ›·˜: “Deus, Deus meus, respice me: quare me dereliquisti? Istum versum primum incruce audivimus, ubi Dominus dixit: Eli, Eli; quod est, Deus, meus, Deus meus: Lama saba-cthani? quod est, quare me dereliquisti Interpretatus est illud Evangelista, et dixit eum hebraicedixi se: Deus meus, Deus meus, quare me dereliquisti? Quid voluit dicere Dominus? Non enimdereliquerat illum Deus, cum ipse esset Deus; utique Filius Dei Deus, utique Verbum Dei Deus.Audi a capite illum evangelistam, qui ructabat quod biberat de pectore Domini, videamus siDeus est Christus: In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.Ipsum ergo Verbum quod Deus erat, caro factum est, et habitavit in nobis. Et cum Verbum Deusfactum esset caro, pendebat in cruce, et dicebat: Deus meus, Deus meus, respice me: quare medereliquisti? Quare dicitur, nisi quia nos ibi eramus, nisi quia corpus Christi Ecclesia”, ÛÙe∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜, In Eumdem Psalmum 21 Enarratio II, 3. 47.

47. £∂√¢øƒ√™ ª√æ√À∂™Δπ∞™, Commentarius in evangelium, ÛÂÏ. 47: ì ëÏÏËÓÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛËÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜ ηd öÁÈÓ àe Ùe Û˘ÚÈ·Îe ÚˆÙfiÙ˘Ô.

48. De Trinitate, liber XV, 26.46: “Nec sane tunc unctus est Christus Spiritu Sancto, quandosuper eum baptizatum velut columba descendit: tunc enim corpus suum, id est, Ecclesiam suampraefigurare dignatus est, in qua praecipue baptizati accipiunt Spiritum Sanctum. Sed ista my-

Bishara Ebeid

ıa ‰ÂÖ˜ Óa ηÙ‚·›ÓÂÈ Ùe ¶ÓÂÜÌ· ıa ‚·-Ù›˙ÂÈ Ìb Ùe ¶ÓÂÜÌ· Ùe ≠∞ÁÈÔ, â›Î·ÈÚ·Âr‰· ηd Ì·ÚÙ‡ÚËÛ· g˜ ∞éÙe˜ ÂrÓ·È ïÀîe˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ. ∫·d \∂ÌÂÖ˜ ÂúÌ·ÛÙ àÓ·-

‰ËÌÈÔ˘ÚÁË̤ÓÔÈ Î·d ÊÙÈ·Á̤ÓÔÈ ÁÈÔd ÙÔÜ

£ÂÔÜ ‰Èa Ùɘ ‰‡Ó·Ì˘ ÙÔÜ ^∞Á›Ô˘ ¶Ó‡-

Ì·ÙÔ˜, àÊÔÜ Âr¯Â ÂåˆıÂÖ: ¶ÓÂÜÌ· ÙáÓ

ÁÈáÓ Ùɘ ˘îÔıÂÛ›·˜, Ìb Ùe ïÔÖÔ ÊˆÓ¿-

˙Ô˘Ì \∞‚‚Ä46! ¶·Ù¤Ú· Ì·˜! ∞éÙÔÜ ì

àÚ¯c ÂrÓ·È Ùa Ú¿ÁÌ·Ù· Ôf öÁÈÓ·Ó ÛÙeÓ

ÃÚÈÛÙe ÛÙc Û¿Úη, ï ïÔÖÔ˜ ηÙ\ àÚ¯a˜

ÁÂÓÓÈ¤Ù·È ÛÙe ¶ÓÂÜÌ· ηd ‰Èa ÙÔÜ ¶Ó‡-

Ì·ÙÔ˜ ëÓÒıËÎÂ Ìb ÙeÓ ªÔÓÔÁÂÓÉ, ¬Ô˘

öÏ·‚ ÙcÓ àÍÈÔÚ¤ÂÈ· Ùɘ ÀîÔıÂÛ›·˜,

âÓá Ûb ÌĘ ÎÔÈÓˆÓÂÖ Ùe ¯¿ÚÈÛÌ· ÙÔÜ ∞-Á›Ô˘ ¶Ó‡̷ÙÔ˜ Ìb Ùe ïÔÖÔ ÂúÌ·ÛÙ àÓ·-ÁÂÓÓË̤ÓÔÈ Î·d Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓfiÌÂÓÔÈàÓ¿ÌÂÛ· ÛÙÔf˜ ÁÈÔf˜ ηÙa ÙeÓ ‚·ıÌe Ùɘ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·˜ ÙÔÜ Î·ıÂÓfi˜47.

Û·ÚÎÒıËÎÂ, ‰ËÏ·‰c ηÙa Ùc ÛÙÈÁÌc Ôf ìàÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË ¯ˆÚd˜ η̛· ÚÔËÁÔ‡-ÌÂÓË àÓÙ·ÌÔÈ‚c ηÏáÓ öÚÁˆÓ, ëÓÒıËÎÂÌb ÙeÓ ıÂ˚Îe §fiÁÔ ÛÙcÓ ÎÔÈÏÈa Ùɘ ¶·Ú-ı¤ÓÔ˘, öÙÛÈ œÛÙ Óa Á›ÓÂÈ Ìb ·éÙfiÓ, Ì›·ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË («persona»)48.

Page 17: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

55

ÈÚd˜ Óa ÌÔÜÌ ÛÙd˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ ÙáÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Ôf ÚÔ·ÙÔ˘Ó àeÙcÓ àÓ¿ÁÓˆÛË ÙÔÜ ·Ú·ı¤Ì·ÙÔ˜ àe ÙeÓ £Âfi‰ˆÚÔ, Ùe âӉȷʤÚÔÓ Ì·˜ ëÛÙÈ¿-˙ÂÙ·È ÛÙcÓ ïÌÔÈfiÙËÙ· ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ‰‡Ô àÓ‰ÚáÓ. ^√ £Âfi‰ˆÚÔ˜, ¬ˆ˜ ÁÂÓÈÎa ìàÓÙÈÔ¯ÂÈ·Óc ηd ì Û˘ÚÔ-·Ó·ÙÔÏÈÎc ·Ú¿‰ÔÛË, ‚ϤÂÈ ÛÙe ‚¿ÙÈÛÌ· ÙÔÜ ÃÚÈ-ÛÙÔÜ Ùe ‚¿ÙÈÛÌ· οı ¯ÚÈÛÙÈ·ÓÔÜ. μ·ÙÈ˙fiÌÂÓÔ˜ ï ¯ÚÈÛÙÈ·Óe˜ Á›ÓÂÙ·È ˘îe˜£ÂÔÜ ‰Èa ÙÔÜ ¶Ó‡̷ÙÔ˜ Ùɘ ˘îÔıÂÛ›·˜, ÚÄÁÌ· Ôf Âr¯Â ÚÔÂÈÎÔÓ›ÛÂÈ ï ú‰ÈÔ˜ï ÃÚÈÛÙe˜ ¬Ù·Ó ëÓÒıËΠâÓ Û·ÚÎd Ìb ÙeÓ ªÔÓÔÁÂÓÉ ‰Èa ÙÔÜ ¶Ó‡̷ÙÔ˜ ηÙa ÙcÁ¤ÓÓËÛ‹ ÙÔ˘. ΔcÓ ú‰È· ıÂÔÏÔÁÈÎc ÛΤ„Ë ‚Ï¤Ô˘Ì ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ: Ùe ‚¿ÙÈ-ÛÌ· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ àÔÙÂÏÂÖ ÙcÓ ÚÔÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔÜ ‚·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ ÙÔÜ ™ÒÌ·Ùfi˜ ÙÔ˘,Ùɘ \∂ÎÎÏËÛ›·˜. Δe ¯ÚÖÛÌ· ‰Èa ÙÔÜ ¶Ó‡̷ÙÔ˜ Û˘Ì‚·›ÓÂÈ ÁÈa ÙeÓ ¯ÚÈÛÙÈ·ÓeηÙa ÙcÓ Á¤ÓÓËÛ‹ ÙÔ˘ àe ÙcÓ \∂ÎÎÏËÛ›·, ‰ËÏ·‰c ηÙa Ùe ‚¿ÙÈÛÌ¿ ÙÔ˘. \∂›-Û˘, ¬ÙÈ ì àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ ëÓÒıËΠ‰Èa ÙÔÜ ¶Ó‡̷ÙÔ˜ ÛÙcÓ ≤Óˆ-ÛË Ôf öÁÈÓ ÛÙcÓ ÎÔÈÏ›· Ùɘ ¶·Úı¤ÓÔ˘ ÙÔÓ›˙ÂÙ·È àe ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, ¬ˆ˜Î·d àe ÙeÓ £Âfi‰ˆÚÔ, àÏÏ¿, ıa ϤÁ·ÌÂ, g˜ ï ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ˜ ÌÈÏÄ Ìb ≤Ó·Ó ÈeàÛ·ÊÉ ÙÚfiÔ.

^∏ ≤ÓˆÛË ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ

ò∂¯Ô˘Ì ‰ÂÖ g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Ì›ÏËÛ ÁÈa ÙcÓ ≤ÓˆÛË ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛÂˆÓ ÛbÌ›· ñfiÛÙ·ÛË («persona»), ηd ö¯Ô˘Ì ÂÖ g˜ ÁÈa ÙeÓ â›ÛÎÔÔ Ùɘ ^πáÓÔ˜ï ¬ÚÔ˜ «persona» ÛËÌ·›ÓÂÈ Èe Ôχ «ñfiÛÙ·ÛȘ» àe ¬,ÙÈ «ÚfiÛˆÔÓ». ^∂Ô-̤ӈ˜ Ìb ·éÙcÓ Ùc ‰È¢ÎÚ›ÓÈÛË ÌÔÚÔÜÌ Óa àÚ¯›ÛÔ˘Ì Óa ‚Ï¤Ô˘Ì Ùd˜ ‰È·-ÊÔÚb˜ àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ Î·d ÛÙcÓ \∞ÓÙÈÔ¯ÂÈ·Óc ıÂÔÏÔÁ›·. °Èa Óa ηٷ-Ï¿‚ÂÈ Î·ÓÂd˜ ηχÙÂÚ· ≤Ó· Ù¤ÙÔÈÔ ˙‹ÙËÌ· ıa Ú¤ÂÈ Óa ÚÔÛ¤ÍÂÈ Ì›· âÈÛÙÔÏcÛÙ·Ï̤ÓË àe ÙeÓ îÂÚe ·Ù¤Ú· ÛÙÔf˜ âÈÛÎfiÔ˘˜ Ùɘ °·ÏÏ›·˜ Ôî ïÔÖÔÈ Î·Ù·-‰›Î·Û·Ó ÙeÓ Leporio, ÙeÓ Î·ÏÔ‡ÌÂÓÔ ÚÔ-ÓÂÛÙÔÚÈ·Óe Ùɘ ¢‡Û˘49. ª›· Ù¤ÙÔÈ·àÓ¿Ï˘ÛË ÌĘ ‚ÔËıÂÖ Óa ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ì ᘠà¿ÓÙËÛ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÛÙd˜ âÚˆ-Ù‹ÛÂȘ ÙÔÜ Leporio, Ôf ηÙa ÙcÓ ÁÓÒÌË Ì·˜, ö¯Ô˘Ó Ì›· ïÌÔÈfiÙËÙ· Ìb ÙcÓ âÚÒ-ÙËÛË Ôf Âr¯Â ï ¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜ ÛÙeÓ ïÔÖÔ à¿ÓÙËÛ ï ∫‡ÚÈÏÏÔ˜ \∞ÏÂÍ·Ó‰Ú›·˜.

stica et invisibili unctione tunc intellegendus est unctus, quando Verbum Dei caro factum est; idest, quando humana natura sine ullis praecedentibus bonorum operum meritis Deo Verbo est inutero virginis copulata, ita ut cum illo fieret una persona”.

49. °Èa Ì›· Û˘ÁÎÚÈÙÈÎc àÓ¿Ï˘ÛË ÌÂÙ·Íf ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ ηd Leporio ‚Ï. GRILLMEIER ALOIS, Gesùil Cristo nella Fede della Chiesa, Vol. I /I I, ÛÛ. 846-850.

Page 18: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

56

ò∂ÙÛÈ ıa ÌÔÚ¤ÛÔ˘Ì Óa Û˘ÁÎÚ›ÓÔ˘Ì Ùc ÛΤ„Ë ÙáÓ ‰‡Ô ·Ù¤ÚˆÓ, ∞éÁÔ˘ÛÙ›-ÓÔ˘ ηd ∫˘Ú›ÏÏÔ˘, Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ñfi„Ë Ì·˜ ÙcÓ à¿ÓÙËÛË ÙÔÜ îÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›-ÓÔ˘ ÛÙeÓ Volusiano Ôf ıˆÚÂÖÙ·È Ùe ηÙÂÍÔ¯cÓ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎfi ÙÔ˘ öÚÁÔ50.

\∞Ú¯›˙Ô˘Ì οÓÔÓÙ·˜ Ì›· Û‡ÁÎÚÈÛË ÌÂÙ·Íf ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ ηd ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘:

¶·Ú·ÙËÚÂÖ Î·ÓÂd˜ g˜ ì ÛΤ„Ë ÙÔÜ Leporio ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ìb ·éÙc ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔ-Ú›Ô˘Ø ï Êfi‚Ô˜ ÙáÓ ‰‡Ô ÂrÓ·È Óa ÌÂÖ ÛÙeÓ \∞ÌÂÙ¿‚ÏËÙÔ ì ÌÂÙ·‚ÔÏc ηd ì ‰È·-ÊıÔÚ¿. °Èa ÙeÓ â›ÛÎÔÔ Ùɘ ^πáÓÔ˜, Ú¤ÂÈ Óa ·Ú·‰Â¯ÙÔÜÌ g˜ ï Àîe˜öÁÈÓ ôÓıÚˆÔ˜, Ìa Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, Ì›· Ù¤ÙÔÈ· ›ÛÙË ‰bÓ ‰ËÏÒÓÂÈ g˜ ÚÔÛı¤ÙÔ˘-Ì ̛· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË («persona») ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·. ^∂Ô̤ӈ˜, ηٷϷ‚·›ÓÂÈηÓÂd˜ g˜ ì àÓıÚˆfiÙËÙ· Ôf ÚÔÛÏ‹ÊıËΠàe ÙeÓ §fiÁÔ ‰bÓ ÂrÓ·È Ì›· ñfi-ÛÙ·ÛË Î·ı\ ë·˘Ù‹. ∞éÙe Ùe ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ Ú¤ÂÈ Óa Ùe ı˘ÌËıÔÜÌ ¬Ù·Ó àÚÁfiÙÂÚ·ıa àӷχÛÔ˘Ì ÙcÓ ñÔÛÙ·ÙÈÎc ≤ÓˆÛË ÛÙc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘. ∂rÓ·È ÍÂ-οı·ÚÔ g˜ iÓ ï ¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜ à¤ÚÚÈÙ Ùc ‰È·Ù‡ˆÛË g˜ ï §fiÁÔ˜ ÁÂÓÓ‹ıËÎÂj ï §fiÁÔ˜ \∞Ó·ÛÙ‹ıËÎÂ, ‰bÓ ÂrÓ·È âÂȉc õıÂÏ ÌfiÓÔ Óa ÚÔÛٷهÂÈ ÙcÓ àÌÂ-Ù·‚ÏËÙfiÙËÙ· ÙÔÜ ∞åˆÓ›Ô˘, àÏÏa âÂȉc ï ú‰ÈÔ˜ ‰bÓ õıÂÏ Óa ÚÔÛÙÂıÂÖ ÛÙcÓ

50. μÏ. MADEC GOULVEN, La Patria e la Via, Û. 202.51. μÏ. SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II, Û. 367.52. Epistola 219, 1: “...(Leporio) non recta quaedam saperet, nec vera sentiret; negans Deum

hominem factum, ne videlicet substantiae divinae, qua aequalis est Patri, indigna mutatio velcorruptio sequeretur; nec videns quartam se subintroducere in Trinitate personam, quod asanitate symboli catholicaeque veritatis prorsus alienum est”.

Bishara Ebeid

¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜

... ·ıËÙeÓ ·éÙÔÖ˜ (Ôî ·Ù¤Ú˜ Ùɘ ¡Èη›-·˜) ÂåÚËÎ¤Ó·È ÓƠ̂۷˜ (t ∫‡ÚÈÏÏÂ) ÙeÓ

Ùá ·ÙÚd Û˘Ó·˝‰ÈÔÓ ÏfiÁÔÓ, öÁ΢„ÔÓ ‰¤, Âå‰ÔÎÂÖ, ÙÔÖ˜ ®ËÙÔÖ˜ àÎÚÈ‚¤ÛÙÂÚÔÓ Î·d ÙeÓ

ıÂÖÔÓ âÎÂÖÓÔÓ ÙáÓ ·Ù¤ÚˆÓ ÂñÚ‹ÛÂȘ

¯ÔÚeÓ Ôy ÙcÓ ïÌÔÔ‡ÛÈÔÓ ıÂfiÙËÙ· ·-

ıËÙcÓ ÂåÚËÎfiÙ· Ôé‰b ÚfiÛÊ·ÙÔÓ ÁÂÓ-ÓËÙcÓ ÙcÓ Ùá ·ÙÚd Û˘Ó·˝‰ÈÔÓ Ôé‰b àÓ·-ÛÙÄÛ·Ó ÙcÓ ÙeÓ ÏÂÏ˘Ì¤ÓÔÓ Ó·eÓ àÓ·ÛÙ‹-Û·Û·Ó51.

∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜

... (Leporio) ‰bÓ ·Ú·‰¤¯ÙËΠg˜ ï£Âe˜ öÁÈÓ ôÓıÚˆÔ˜ ÊÔ‚Ô‡ÌÂÓÔ˜, ÓaηٷÓÔËıÂÖ g˜ ıa Û˘Ó¤‚·ÈÓ öÙÛÈ (ÛÙeÓ£Âfi) Ì›· ÌÂÙ·‚ÔÏc j Ì›· ‰È·ÊıÔÚ¿, àÓ¿-ÍÈ· (Ú¿ÁÌ·Ù·) ÛÙc ıÂ˚Îc ʇÛË ‰˘Ó¿ÌÂÈÙɘ ïÔ›·˜ ï Àîe˜ ÂrÓ·È úÛÈÔ˜ Ìb ÙeÓ ¶·-Ù¤Ú·. ÈÚd˜ Óa Û˘ÓÂȉËÙÔÔÈ‹ÛÂÈ g˜ ıaÚÔÛ¤ıÂÙ (öÙÛÈ) Ì›· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË

(«persona») ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·, ÚÄÁÌ· àÓÙ›-ıÂÙÔ ÛÙcÓ àÁ·ıfiÙËÙ· Ùɘ ›ÛÙ˘ ηd ÛÙcÓàÏ‹ıÂÈ· ÙÔÜ Î·ıÔÏÈÎÔÜ ¶ÈÛÙ‡ˆ.52

Page 19: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

57

ΔÚÈ¿‰· ≤Ó· ٤ٷÚÙÔ ÚfiÛˆÔÓ, ÚÄÁÌ· Ôf ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ‰È·ÊˆÙÈÛÙÂÖ Î·-χÙÂÚ· àe ÙcÓ àÎfiÏÔ˘ıË ·Ú¿ıÂÛË:

«âÂȉc Á¿Ú (ï ¶·ÜÏÔ˜) öÌÂÏÏÂÓ ÙÔÜ ı·Ó¿ÙÔ˘ ÌÂÌÓÉÛı·È, ¥Ó· Ìc ÙeÓ ıÂeÓÏfiÁÔÓ âÓÙÂÜı¤Ó ÙȘ ·ıËÙeÓ ñÔÏ¿‚FË, Ù›ıËÛÈÓ Ùfi «ÃÚÈÛÙfi˜», ó˜ Ùɘ à·ıÔܘηd ·ıËÙɘ ÔéÛ›·˜ âÓ ÌÔÓ·‰ÈÎá ÚÔÛÒˆ ÚÔÛËÁÔÚ›·Ó ÛËÌ·ÓÙÈ΋Ó, ¬ˆ˜Î·d à·ıc˜ ï ÃÚÈÛÙe˜ ηd ·ıËÙe˜ àÎÈÓ‰‡Óˆ˜ ηÏÔÖÙÔ, à·ıc˜ ÌbÓ ıÂfiÙË-ÙÈ, ·ıËÙe˜ ‰b ÙFÉ ÙÔÜ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ʇÛÂÈ»53.^∂Ô̤ӈ˜ ì χÛË ÁÈa ÙeÓ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ ÂrÓ·È ì ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ «ÚÔÛÒÔ˘»

Ôf ÂrÓ·È ï ÃÚÈÛÙfi˜, ÁÈÓfiÌÂÓÔ˜ ̤ۈ Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛÂˆÓ ÙcÓ ïÔ›·àÔηÏÂÖ «Û˘Ó¿ÊÂÈ·». ò∂ÙÛÈ, ÁÈa ÙeÓ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ, Ùe à·ıb˜ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ à·ıb˜Î·d Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ‰bÓ ÚÔÛÙ›ıÂÙ·È Ù¤Ù·ÚÙÔ ÚfiÛˆÔ ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·. ^√ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜ÙÔÓ›˙ÂÈ ·éÙcÓ Ùc ÛΤ„Ë âÍËÁÒÓÙ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·éÙeÓ ÙeÓ Ù‡Ô Ùɘ ≤ÓˆÛ˘:

«\∂Ó z ÙcÓ ÌbÓ ÙáÓ Ê‡ÛÂˆÓ âF‹ÓÔ˘Ó ‰È·›ÚÂÛÈÓ Î·Ùa ÙeÓ Ùɘ àÓıÚˆfiÙËÙԘηd ıÂfiÙËÙÔ˜ ÏfiÁÔ˘ ηd ÙcÓ ÙÔ‡ÙˆÓ Âå˜ ëÓe˜ ÚÔÛÒÔ˘ Û˘Ó¿ÊÂÈ·Ó Î·d Ùe ÙeÓıÂeÓ ÏfiÁÔÓ ‰Â˘Ù¤Ú·˜ âÎ Á˘Ó·ÈÎe˜ Ìc Ê¿ÛÎÂÈÓ ‰Â‰ÂÉÛı·È ÁÂÓÓ‹Ûˆ˜ ηd Ùe¿ıÔ˘˜ ô‰ÂÎÙÔÓ ïÌÔÏÔÁÂÖÓ ÙcÓ ıÂfiÙËÙ·»54.Δe Úfi‚ÏËÌ· ÛÙc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ ÂrÓ·È ì «‰È·›ÚÂÛȘ»Ø úÛˆ˜ ÙcÓ âÁÎÚ›-

ÓÂÈ ÁÈa Óa ÌcÓ ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙe ÛËÌÂÖÔ Óa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈ¿ «ÌÖÍÈÓ» ÙáÓ ‰‡Ô ÔéÛÈáÓ. ª›·Ù¤ÙÔÈ· ÛΤ„Ë öηÓ ÙeÓ ·ÙÚÈ¿Ú¯Ë Ùɘ \∞ÏÂÍ·Ó‰Ú›·˜ ∫‡ÚÈÏÏÔ Óa ÓÔÌ›ÛÂÈ g˜ï ¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜ ÌÈÏÄ ÁÈa ‰‡Ô ˘îÔ‡˜ - ú‰È· ηÙËÁÔÚ›· Âr¯Â ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ à¤Ó·ÓÙÈàe ÙcÓ ÛΤ„Ë ÙÔÜ Leporio:

53. μÏ. SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II, Û. 367.54. ≠O.., Û. 369.

∫‡ÚÈÏÏÔ˜

√≈Ùˆ ÃÚÈÛÙeÓ ≤Ó· ·ÚÈÔÓ ïÌÔÏÔÁ‹ÛÔÌÂÓ,ÔG¯ ó˜ ôÓıÚˆÔÓ Û˘ÌÚÔÛ΢ÓÔÜÓÙ˜ ÙáÏfiÁˆ, ¥Ó· Ìc ÙÔÌɘ Ê·ÓÙ·Û›· ·ÚÂÈÛÎÚ›-

ÓËÙ·È ‰Èa ÙÔÜ Ï¤ÁÂÈÓ Ùfi «Û‡Ó», àÏÏ\ ó˜≤Ó· ηd ÙeÓ ·éÙeÓ ÚÔÛ΢ÓÔÜÓÙ˜, ¬ÙÈ ÌcàÏÏfiÙÚÈfiÓ ÙÔ˘ Ùe ÛáÌ· ·éÙÔÜ, ÌÂı\ Ôy ηd·éÙá Û˘Ó‰Ú‡ÂÈ Ùá ·ÙÚ›, Ô‡¯ ó˜ ‰‡Ô

¿ÏÈÓ Û˘Ó‰Ú¢fiÓÙˆÓ ˘îáÓ, àÏÏ\ ó˜ ëÓe˜Î·ı\ ≤ÓˆÛÈÓ ÌÂÙa Ùɘ ú‰È·˜ Û·ÚÎfi˜. \∂aÓ‰b ÙcÓ Î·ı\ ñfiÛÙ·ÛÈÓ ≤ÓˆÛÈÓ j ó˜ àÓ¤ÊÈ-

∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜

≠ŸÙ·Ó ·éÙfi˜ (Leporio) ‰bÓ õıÂÏ Óa àÓ·-ÁÓˆÚ›ÛÂÈ ≤Ó·Ó £Âe ÁÂÓÓË̤ÓÔ àe Ì›· Á˘-Ó·Öη, ≤Ó·Ó £Âe ÛÙ·˘ÚˆÌ¤ÓÔ Ôf â›Û˘ñ¤ÊÂÚ ôÏÏÔ˘˜ fiÓÔ˘˜ Ùɘ ʇÛ˘, (âÂÈ-‰‹) ÊÔ‚fiÙ·Ó Óa ÊÙ¿ÛÂÈ Î·ÓÂd˜ Óa ÈÛÙ¤-„ÂÈ g˜ ì ıÂfiÙËÙ· ıa ÌÂÙ·‚·ÏÏfiÙ·Ó ÛÙeÓ

ôÓıÚˆÔ j ıa ÁÈÓfiÙ·Ó Êı·ÚÙc àe ÙcÓ

Ì›ÍË Ìb ÙeÓ ôÓıÚˆÔ: ‚‚·›ˆ˜ (·éÙc ìÛΤ„Ë) qÙ·Ó ÂéÛ‚c˜ Êfi‚Ô˜ àÏÏa qÙ·Óâ›Û˘ ≤Ó· àÚfiÛÂÎÙÔ Ï¿ıÔ˜. ªb ≤Ó· Û˘-

Page 20: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

58

™Ùe ΛÌÂÓÔ Ôf ·Ú·ı¤Û·Ì àe ÙeÓ ∫‡ÚÈÏÏÔ \∞ÏÂÍ·Ó‰Ú›·˜ ·Ú·ÙËÚÔÜÌÂÙcÓ âȂ‚·›ˆÛ‹ ÙÔ˘ g˜ ÌÈÏÒÓÙ·˜ ÁÈa Ì›· ≤ÓˆÛË Î·Ùa ÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË ÂrÓ·È ìχÛË ÁÈa Óa ÌcÓ ÊÙ¿ÛÂÈ Î·ÓÂd˜ Óa ‚¿ÏÂÈ ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰· Ì›· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË.¢ÈfiÙÈ Ìb ·éÙcÓ ÙcÓ ≤ÓˆÛË ‰bÓ ıa ÌÔÚÔÜÛ ηÓÂd˜ Óa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈa ‰‡Ô ˘îÔf˜ ηdöÙÛÈ â›Û˘ ıa ‰È·Ê˘Ï·¯ÙÂÖ ì ëÓfiÙËÙ· ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ. ªb ôÏÏ· ÏfiÁÈ·, ï ∫‡-ÚÈÏÏÔ˜ àÔʇÁÂÈ Óa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈa ‰È·›ÚÂÛË j ÁÈa ‰È·¯ˆÚÈÛÌe ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓÁÈa Óa ÌcÓ ÊÙ¿ÛÔ˘Ì Ûb ·éÙeÓ ÙeÓ Î›Ó‰˘ÓÔ, ÚÄÁÌ· Ôf àÔ‰›‰ÂÈ ÛÙeÓ ¡ÂÛÙfi-ÚÈÔ, àÊÔÜ ï ·ÙÚȿگ˘ Ùɘ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙÈÓÔ‡ÔÏ˘ ÌÈÏÔÜÛÂ, ¬ˆ˜ ö¯Ô˘Ì ‰ÂÖ, ÁÈa‰È·›ÚÂÛË. \∂›Û˘ ‰bÓ Ì›ÏËÛ ÁÈa ≤ÓˆÛË, ¬ˆ˜ ÙcÓ àÓÙÈÏ·Ì‚·ÓfiÙ·Ó ï ∫‡ÚÈÏÏÔ˜,àÏÏa ÁÈa Û˘Ó¿ÊÂÈ·.

ΔÒÚ· i˜ ‰ÔÜÌ Ùa ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ôf Âr¯Â âÓÙÔ›ÛÂÈ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÛÙcÓ ÛΤ-„Ë ÙÔÜ Leporio: Ùe ‚·ÛÈÎe Úfi‚ÏËÌ· ÂrÓ·È ì ‰È·›ÚÂÛË ÙÔÜ ÀîÔÜ ÙÔÜ àÓıÚÒÔ˘àe ÙeÓ Àîe ÙÔÜ £ÂÔÜ. ∞éÙe ‰bÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ ÁÈa ÙeÓ â›ÛÎÔÔ Ùɘ ^πáÓÔ˜ g˜≤ÓˆÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ Ì›ÍË âÂȉc ÌfiÓÔ Ìb ·éÙeÓ ÙeÓ ÙÚfiÔ ıa ÌÔÚÔÜÛ ηÓÂd˜ ÓaàÔʇÁÂÈ Óa ÂåÛ¿ÁÂÈ Ì›· ÌÂÙ·‚ÔÏc ÛÙeÓ \∞ÌÂÙ¿‚ÏËÙÔ. ^∂Ô̤ӈ˜ ï ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙc ̤ÛË ÌÂÙ·Íf Ùɘ ÛΤ„˘ ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ àe Ì›· Ï¢Úa(â‰á ·Ú·ÙËÚÔÜÓÙ·È Ôî ïÌÔÈfiÙËÙ˜ ÛÙc ÛΤ„Ë ÙáÓ ‰‡Ô àÓ‰ÚáÓ) ηd ÙÔÜ ∫˘Ú›Ï-ÏÔ˘ àe ÙcÓ ôÏÏË. ¶á˜ χÓÂÈ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ Ùe Úfi‚ÏËÌ· ôÚ·ÁÂ;

55. μÏ. SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II, Û. 359.361 (àe ÙcÓ ‰Â‡ÙÂÚË âÈÛÙÔÏcÙÔÜ ∫˘Ú›ÏÏÔ˘ ÛÙeÓ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ).

56. Epistole 219, 3: “Hoc namque iste metuebat, quando nolebat fateri Deum natum exfemina, Deum crucifixum et alia humana perpessum, ne divinitas in homine commutata velhominis permixtione corrupta crederetur; pius timor sed incautus error; pie vidit divinitatem nonposse mutare sed incaute praesumpsit filium hominis a Filio Dei posse separari, ut alius iste aliusille sit et ut alter eorum Christus non sit aut Christi duo sint”.

Bishara Ebeid

ÎÙÔÓ j ó˜ àηÏÏÉ ·Ú·ÈÙÒÌÂı·, âÌ›ÙÔ-ÌÂÓ Âå˜ Ùe ‰‡Ô ϤÁÂÈÓ ˘îÔ‡˜... √é ‰È·ÈÚÂÙ¤-ÔÓ ÙÔÈÁ·ÚÔÜÓ Âå˜ ˘îÔf˜ ‰‡Ô ÙeÓ ≤Ó· ·-ÚÈÔÓ \πËÛÔÜÓ ÃÚÈÛÙfiÓ55.

Ó·›ÛıËÌ· ÂéÛ¤‚ÂÈ·˜ Âr¯Â ηٷϿ‚ÂÈ (ïLeporio) g˜ ì ıÂfiÙËÙ· ‰bÓ ÌÔÚÂÖ Óa ÌÂ-Ù·‚ÏËıÂÖ, àÏÏa Ìb Ì›· à‰È·ÎÚÈÛ›· ›ÛÙÂ-„Â, Ï·Óı·Ṳ̂ӷ, g˜ ï Àîe˜ ÙÔÜ àÓıÚÒ-

Ô˘ ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ‰È·¯ˆÚÈÛÙÂÖ (Óa ‰È-

·ÈÚÂıÂÖ) àe ÙeÓ Àîe ÙÔÜ £ÂÔÜ, Ìb ≤Ó·ÓÙÚfiÔ öÙÛÈ œÛÙ Óa ÂrÓ·È ï ≤Ó·˜ ‰È·ÊÔÚÂ-ÙÈÎe˜ àe ÙeÓ ôÏÏÔÓ Î·d Óa ÌcÓ ÂrÓ·È ï≤Ó·˜ àe ·éÙÔf˜ ï ÃÚÈÛÙfi˜, j Óa ñ¿Ú-

¯Ô˘Ó ‰‡Ô ÃÚÈÛÙÔ› (aut Christi duo sint)56.

Page 21: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

59

^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ϤÂÈ:«ï ªÔÓÔÁÂÓc˜ Àîe˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ öÁÈÓ ˘îe˜ ÙÔÜ àÓıÚÒÔ˘ ηÙa ≤Ó·Ó ÙÚfiÔÔf ηӤӷ˜ àe ÙÔf˜ ‰‡Ô ‰bÓ ÌÂÙ·‚¿ÏÏÂÙ·È ÛÙeÓ ôÏÏÔÓ àÏÏa ηd ·Ú·-

̤ÓÂÈ ï ηı¤Ó·˜ ÙÔ˘˜ ÛÙc ‰È΋ ÙÔ˘ ʇÛË: ï £Âe˜ ñÔʤÚÂÈ âÊfiÛÔÓ ÂrÓ·È

ôÓıÚˆÔ˜ ÙÔf˜ àÓıÚÒÈÓÔ˘˜ fiÓÔ˘˜, Ìa ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ â›Û˘ ÛÙeÓ ë·˘ÙfiÙÔ˘ Ùd˜ Ï‹ÚÂȘ å‰ÈfiÙËÙ˜ Ùɘ ıÂ˚Îɘ ʇÛ˘; ∞éÙfi˜ (ï Leporio) ëÔ̤ӈ˜–â·Ó·Ï·Ì‚¿Óˆ– ¯ˆÚd˜ ηӤӷ Êfi‚Ô àÓ·ÁÓÒÚÈÛ ÙeÓ \πËÛÔÜ ÃÚÈÛÙe £Â¿Ó-ıÚˆÔ Î·d ÊÔ‚‹ıËΠ۷ÊᘠÙcÓ ÚfiıÂÛË Ì›·˜ ٤ٷÚÙ˘ ñfiÛÙ·Û˘

(«persona») ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰· (Trinitate quartae personae)...57.^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ‚‚·ÈÒÓÂÈ g˜ ï §fiÁÔ˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ ÛaÚÍ âÁ¤ÓÂÙÔ, àÏÏa â›-

Û˘ ‰bÓ Ú¤ÂÈ Óa Á›ÓÂÈ Ì›ÍË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ, öÙÛÈ œÛÙ ηıÂÌ›· Óa ‰È·-ÙËÚ‹ÛÂÈ Ùd˜ å‰ÈfiÙËÙ¤˜ Ù˘. ^√ îÂÚe˜ ¶·Ù¤Ú·˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÌÈÏ¿ÂÈ ÁÈa ÙcÓ àÓÙ›‰Ô-ÛË å‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ: ï £Âe˜ ñ¤ÊÂÚ ηÙa ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË Ùa àÓıÚÒÈÓ· ¿ıË.^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÛÙ\ àÏ‹ıÂÈ· Ûb ·éÙe Ùe ÛËÌÂÖÔ ‚‚·ÈÒÓÂÈ g˜ ‰bÓ Ú¤ÂÈ ÓaÚÔÛı¤ÛÔ˘Ì ̛· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË («persona») ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·, ¬Ìˆ˜ ‰bÓ âÍË-ÁÂÖ Ùe á˜. ∞éÙe Ùe ÚÄÁÌ· Ùe οÓÂÈ ï ú‰ÈÔ˜ ÛÙc ‰È΋ ÙÔ˘ âÈÛÙÔÏc Ôf àÔ-ÛÙ¤ÏÏÂÈ ÛÙeÓ Volusiano.

√î âÚˆÙ‹ÛÂȘ Ôf ·Ú·‰›‰ÂÈ ï Volusiano ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ö¯Ô˘Ó ÙeÓ ú‰ÈÔÛÎÔfi, ‰ËÏ·‰c Óa âÍËÁËıÂÖ á˜ ï ∞åÒÓÈÔ˜ Ì·›ÓÂÈ ÛÙcÓ îÛÙÔÚ›·, ᘠï \∞ÌÂÙ¿-‚ÏËÙÔ˜ ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa Á›ÓÂÈ ÌÂÙ·‚ÏËÙfi˜58. ^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÁÈa Óa à·ÓÙ‹ÛÂÈÛÙd˜ âÚˆÙ‹ÛÂȘ ÙÔÜ Volusiano àÓ·Ù‡ÛÛÂÈ Ùc ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔ˘ ‰Èa Ùɘ ÛΤ„˘ÙÔÜ «ÃÚÈÛÙÔÜ-ªÂÛ›ÙË»59Ø ï ú‰ÈÔ˜ ϤÂÈ:

«... ÌÂÙ·Íf ÙÔÜ £ÂÔÜ Î·d ÙáÓ \∞ÓıÚÒˆÓ ï ÃÚÈÛÙe˜ ó˜ ªÂÛ›Ù˘ œÛÙÂ, ëÓÒ-

ÓÔÓÙ·˜ Ûb Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË («persona») Ùd˜ ‰‡Ô ʇÛÂȘ, Óa â͢„Ò-ÛÂÈ ÙcÓ Ù·ÂÈÓc àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË Úe˜ ÙcÓ âÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ÙÔ˘ ʇÛË Î·d Óa ÌÂ-ÙÚÈ¿ÛÂÈ Ùc ÌÂÁ·ÏÔÚ¤ÂÈ¿ ÙÔ˘ Ìb ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË ÌÂÙ·‚·ÙÈÎfiÙËÙ·»60.

57. Epistola 219, 3; “est unigenitum Dei Filium sic esse factum hominis filium, ut neutrum inalterum versum sit, sed utroque in sua substantia permanente sic Deus in homine patereturhumana, ut in se ipso integra divina servaret, Christum Deum hominem sine ullo timoreconfessus est magisque timuit Trinitate quartae personae additamentum quam”.

58. μ‚·›ˆ˜ Ôî âÚˆÙ‹ÛÂȘ ÂrÓ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜, ÌĘ âӉȷʤÚÔ˘Ó â‰á ÌfiÓÔ ·éÙb˜ Ôf Û¯ÂÙ›-˙ÔÓÙ·È Ìb Ùe ÁÂÁÔÓe˜ Ùɘ âÓÛ¿ÚΈÛ˘ ηd Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ, ÁÈa Ùd˜ ôÏϘ âÚˆÙ‹ÛÂȘ‰È¿‚·Û ÙcÓ âÈÛÙÔÏc 135.

59. ¶¿Óˆ Ûb ·éÙe Ùe ı¤Ì· ‚Ï. Ùe öÚÁÔ REMY G., Le Christ médiateur.60. μÏ. Epistola 137, 3.9: “...inter Deum et homines mediator apparuit, ut in unitate personae

copulans utramque naturam, et solita sublimaret insolitis, et insolita solitis temperaret”.

Page 22: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

60

\∞ÊÔÜ ‰¤¯ÂÙ·È ÙeÓ ÃÚÈÛÙe ó˜ ÌÂÛ›ÙË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ àÓıÚÒˆÓ Î·d ÙÔÜ £ÂÔÜ, ï∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ àÓ·Ù‡ÛÛÂÈ Ùc ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÓ›˙ÔÓÙ·˜ Ì›· ≤ÓˆÛË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ‰‡ÔʇÛÂˆÓ Ûb Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË («persona»). ^√ §fiÁÔ˜, Û˘Ó¯›˙ÂÈ ï ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ˜ âÍËÁÒÓÙ·˜, ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ Ùe ÛáÌ· ÙÔ˘ ηd ëÓÒıËΠÌb ·éÙfi61. \∂‰á ö¯Ô˘-Ì ̛· ïÌÔÈfiÙËÙ· Ìb Ùc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∫˘Ú›ÏÏÔ˘62, âÊfiÛÔÓ Î·d ÁÈa ÙÔf˜ ‰‡Ô ¶·Ù¤-Ú˜ Ùe ÛáÌ· àÓ‹ÎÂÈ ÛÙeÓ §fiÁÔ.

^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÁÈa Óa âÍËÁ‹ÛÂÈ ·éÙcÓ ÙcÓ ≤ÓˆÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ ÙcÓ ÁÓˆÛÙcàÓ·ÏÔÁ›· Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ „˘¯É˜ ηd ÛÒÌ·ÙÔ˜:

«¬ˆ˜ Ûb Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË («persona») ì „˘¯c ëÓÒÓÂÙ·È Ìb Ùe ÛáÌ·ÁÈa Óa ÂrÓ·È ôÓıÚˆÔ˜, öÙÛÈ ÛÙcÓ ëÓfiÙËÙ· Ùɘ ñfiÛÙ·Û˘ (ita in unitatepersonae) ï £Âe˜ ëÓÒÓÂÙ·È Ìb ÙeÓ ôÓıÚˆÔ ÁÈa Óa ÂrÓ·È ï ÃÚÈÛÙfi˜. ™ÙcÓàÓıÚÒÈÓË ñfiÛÙ·ÛË («persona») ñ¿Ú¯ÂÈ ëÔ̤ӈ˜ ì ≤ÓˆÛË Ùɘ „˘¯É˜ ÌbÙe ÛáÌ·, ÛÙc ıÂ˚Îc ñfiÛÙ·ÛË («persona») ñ¿Ú¯ÂÈ ì ≤ÓˆÛË ÙÔÜ £ÂÔÜ Ìb ÙeÓôÓıÚˆÔ»63.\∂‰á ·Ú·ÙËÚÔÜÌ ̛· ïÌÔÈfiÙËÙ· ÌÂÙ·Íf Ùɘ ÁÏÒÛÛ·˜ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ηd

·éÙɘ ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘: ï ÃÚÈÛÙe˜ ÂrÓ·È ì ≤ÓˆÛË ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ, àÏÏa ·Úa ÙcÓâÎÊÚ·ÛÙÈÎc ïÌÔÈfiÙËÙ· ÛÙc ÁÏáÛÛ· Ôî ‰‡Ô Û˘ÁÁÚ·ÊÂÖ˜ ‰bÓ ÛΤÊÙÔÓÙ·È Ìb ÙeÓú‰ÈÔ ÙÚfiÔ: Ùfi «ÚfiÛˆÔÓ» ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ ‰bÓ ÂrÓ·È ì ñfiÛÙ·ÛË «persona» ÙÔÜ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘64.

\∂‰á ÊÙ¿Û·Ì ÛÙe ÛËÌÂÖÔ Óa ‰ÔÜÌ àÓ·Ï˘ÙÈÎa ᘠï îÂÚe˜ ¶·Ù¤Ú·˜ âÍËÁÂÖ·éÙcÓ ÙcÓ ≤ÓˆÛË Ûb Û¯¤ÛË Ìb ÙcÓ àÓ·ÊÂÚfiÌÂÓË â¿Óˆ àÓ·ÏÔÁ›·. °Èa ÙeÓ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ï §fiÁÔ˜ ëÓÒÓÂÙ·È ÛÙcÓ „˘¯c ηd ÌÂÙa ì „˘¯c ÛÙe ÛáÌ·, ‰ËÏ·‰c ì≤ÓˆÛË àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙd˜ ‰‡Ô ʇÛÂȘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌÂÙ·Íf Ùɘ ıÂ˚Îɘ ʇÛ˘ ηd Ùɘ„˘¯É˜, àÏÏa ù¯È ¯ˆÚd˜ Ùe ÛáÌ·:

«^∏ ñfiÛÙ·ÛË («persona») ÙÔÜ àÓıÚÒÔ˘ ëÔ̤ӈ˜ ÂrÓ·È ì ≤ÓˆÛË Ùɘ„˘¯É˜ Ìb Ùe ÛáÌ·, ¬ˆ˜ ì ñfiÛÙ·ÛË ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ ÂrÓ·È ì ≤ÓˆÛË ÙÔÜ £ÂÔÜÌb ÙeÓ ôÓıÚˆÔ. ™ÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·, ÌfiÏȘ ï §fiÁÔ˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ ëÓÒıËÎÂ

61. ≠O.., 3.10.62. μÏ. SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II, Û. 359 (àe ÙcÓ ‰Â‡ÙÂÚË âÈÛÙÔÏc ÙÔÜ

∫˘Ú›ÏÏÔ˘ ÛÙeÓ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ).63. Epistola 137, 3.11: “Nam sicut in unitate personae anima unitur corpori, ut homo sit; ita

in unitate personae Deus unitur homini, ut Christus sit. In illa ergo persona mixtura est animaeet corporis; in hac persona mixtura est Dei et hominis”.

64. ¶Ú‚Ï. â›Û˘ Ùa Û¯fiÏÈ· ÙÔÜ Grillmeier ¿Óˆ Ûb ·éÙc ÙcÓ ïÌÔÈfiÙËÙ·, GRILLMEIER ALOIS,Gesù il Cristo nella Fede della Chiesa. Vol. I /I I, ÛÛ. 770-771.

Bishara Ebeid

Page 23: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

61

Ìb Ì›· „˘¯c Ôf ö¯ÂÈ ≤Ó· ÛáÌ·, Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· öÏ·‚ (ï §fiÁÔ˜) ÙcÓ „˘¯c ηdÙe ÛáÌ·»65.™b ·éÙe Ùe ÛËÌÂÖÔ ‚ÚÈÛÎfiÌ·ÛÙ à¤Ó·ÓÙÈ Ûb Ì›· ôÏÏË ïÌÔÈfiÙËÙ· ÌÂÙ·Íf

∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ηd ëÓe˜ Û˘ÁÁڷʤ· Ùɘ ∞åÁ‡ÙÔ˘, ÙÔÜ \øÚÈÁ¤ÓË. °Èa ÙeÓ ‰Â‡ÙÂ-ÚÔ â›Û˘, ì ≤ÓˆÛË öÁÈÓ ÛÙcÓ „˘¯‹Ø ï ú‰ÈÔ˜ âÍËÁÂÖ Ï¤ÁÔÓÙ·˜ g˜ ì „˘¯c qÙ·ÓÙe âӉȿÌÂÛÔ ÁÈa Óa Á›ÓÂÈ âÊÈÎÙc ì ≤ÓˆÛË Ùɘ ʇÛ˘ ÙÔÜ £ÂÔÜ Ìb Ùe ÛáÌ·66. h∞ÓÁÈa ÙeÓ \øÚÈÁ¤ÓË ì ·åÙ›· Ì›·˜ Ù¤ÙÔÈ·˜ ÛΤ„˘ ÂrÓ·È ì 剤· Ùɘ àÓ¿Á΢ ÁÈa ÌÂ-ÛÔÏ¿‚ËÛË ÌÂÙ·Íf Ùɘ ≈Ï˘ (ÙÔÜ ÛÒÌ·ÙÔ˜) ηd ÙÔÜ £ÂÔÜ (à‡ÏÔ˘), Ì›· 剤· ÔfÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È àe ÙcÓ Ï·ÙˆÓÈÎc ηd ÙcÓ ÚÒÈÌË ÓÂÔÏ·ÙˆÓÈÎc ÊÈÏÔÛÔÊ›·, ÔÈ¿ıa qÙ·Ó ì ·åÙ›· Ôf üıËÛ ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ Û\ ·éÙcÓ Ùc ÛΤ„Ë; ^√ â›ÛÎÔÔ˜Ùɘ ^πáÓÔ˜ ϤÂÈ:

«ÂrÓ·È àÏÏa â›Û˘ àÏËıÈÓe Ôf ì ≤ÓˆÛË ‰‡Ô àÛˆÌ¿ÙˆÓ ÔéÛÈáÓ ıa öÚÂ-

 àÓ·ÌÊ›‚ÔÏ· Óa ÂrÓ·È Èe ÈÛÙ¢Ùc àe ·éÙc ÌÂÙ·Íf Ì›·˜ àÛÒÌ·Ù˘ ηd

Ì›·˜ ôÏÏ˘ ۈ̷ÙÈÎɘ (ÔéÛ›·˜). \∞ÊÔÜ, iÓ ì „˘¯c Ûb Û¯¤ÛË Ìb Ùc ʇÛË Ù˘,¯ˆÚd˜ Óa Ï·ÓÈ¤Ù·È Î·ÓÂd˜ ηٷÓÔÂÖÙ·È ó˜ àÛÒÌ·ÙË, ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ âȯ›ÚË-Ì· ö¯ÂÈ ï §fiÁÔ˜ ÙÔÜ £ÂÔÜ Óa ıˆÚËıÂÖ àÛÒÌ·ÙÔ˜, ηd ÁÈ\ ·éÙe ıa öÚÂÂÓa qÙ·Ó Èe ÈÛÙ¢Ùc ì ≤ÓˆÛË ÌÂÙ·Íf ÙÔÜ §fiÁÔ˘ ÙÔÜ £ÂÔÜ Î·d Ùɘ „˘¯É˜,àe ÙcÓ ≤ÓˆÛË ÌÂٷ͇ Ùɘ „˘¯É˜ ηd ÙÔÜ ÛÒÌ·ÙÔ˜. \∞ÏÏa âÓá âÌÂÖ˜ ‰ÔÎÈÌ¿-˙Ô˘Ì ·éÙcÓ ÙcÓ àÏ‹ıÂÈ· ÛÙeÓ ë·˘Ùfi Ì·˜, ì ôÏÏË Ôf Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ìb ÙeÓ ÃÚÈ-ÛÙe ÂrÓ·È ≤Ó· ÁÂÁÔÓe˜ ÛÙe ïÔÖÔ Ú¤ÂÈ Óa ÈÛÙ¤„Ô˘Ì ‰Èa ›ÛÙ˘. h∞Ó ÌÂÙaÌĘ Á›ÓÂÙ·È ñÔ¯ÚˆÙÈÎe Óa ÈÛÙ¤„Ô˘Ì ÛÙa ‰‡Ô Ú¿ÁÌ·Ù· ÁÈa Ùa ïÔÖ· ‰bÓö¯Ô˘Ì ̛· úÛÈ· ÂÖÚ·, Ûb ÔÈ¿ àe ·éÙa Ùa ‰‡Ô ıa ‰Â›ÍÔ˘Ì ›ÛÙË; ¢bÓ ıa

àԉ¯fiÌ·ÛÙ·Ó úÛˆ˜ g˜ ıa ÌÔÚÔÜÛ·Ó Èe ÂûÎÔÏ· Óa ëÓˆıÔÜÓ ‰‡Ô ʇ-

ÛÂȘ àÛÒÌ·Ù˜ àe Óa ëÓˆıÔÜÓ Ì›· àÛÒÌ·ÙË Ìb Ì›· ôÏÏË ÛˆÌ·ÙÈ΋;»67.

65. μÏ. Epistola 137, 3.11: “Ergo persona hominis, mixtura est animae et corporis: personaautem Christi, mixtura est Dei et hominis. Cum enim Verbum Dei permixtum est animaehabenti corpus, simul et animam suscepit et corpus”.

66. μÏ. øƒπ°∂¡∏™, I Principi, 282-295 (dal libro II.6).67. μÏ. Epistola 137, 3.11: “Verumtamen duarum rerum incorporearum commixtio facilius

credi debuit, quam unius incorporeae, et alterius corporeae. Nam si anima in sua natura nonfallatur, incorpoream se esse comprehendit: multo magis incorporeum est Verbum Dei, ac perhoc Verbi Dei et animae credibilior debuit esse permixtio, quam animae et corporis. Sed hoc innobis ipsis experimur: illud in Christo credere iubemur. Si autem utrumque nobis pariterinexpertum credendum praeciperetur, quid horum citius crederemus? Quomodo non fateremurduo incorporea, quam unum corporeum alterumque incorporeum facilius potuisse misceri?”.

Page 24: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

62

¢ËÏ·‰c ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ÂrÓ·È Èe ÂûÎÔÏÔ Óa ÈÛÙ¤„ÂÈ Î·ÓÂd˜ Ûb Ì›· ≤Óˆ-ÛË ÌÂÙ·Íf ÙáÓ ‰‡Ô ÔéÛÈáÓ àۈ̿وÓ, ·éÙc ÙÔÜ ıÂ˚ÎÔÜ §fiÁÔ˘ ηd ·éÙc Ùɘ„˘¯É˜, ·ÚfiÙÈ ÁÈa ÙeÓ ú‰ÈÔ ï ηÙÂÍÔ¯cÓ àÛÒÌ·ÙÔ˜ ÂrÓ·È ÌfiÓÔ ï £Âfi˜. ^∂Ô̤-Óˆ˜, iÓ ì ≤ÓˆÛË ÌÂÙ·Íf Ùɘ àÛÒÌ·Ù˘ „˘¯É˜ ηd ÙÔÜ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÂrÓ·È ÈÛÙÂ˘Ù‹,ÙfiÙ ıa Ú¤ÂÈ Èe ÂûÎÔÏ· Óa ÈÛÙ¤„Ô˘Ì ÙcÓ àÏ‹ıÂÈ· Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÌÂÙ·Íf ÙÔÜıÂ˚ÎÔÜ §fiÁÔ˘ ηd Ùɘ „˘¯É˜ Ôf Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Î·Ù¢ıÂÖ·Ó Ùe ÛáÌ·. ¶›Ûˆ àe ÙcÛΤ„Ë ÙÔÜ âÈÛÎfiÔ˘ Ùɘ ^πáÓÔ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ì ÛÊÚ·ÁÖ‰· Ùɘ ÓÂÔÏ·ÙˆÓÈÎɘÊÈÏÔÛÔÊ›·˜68 ηd ì ıËÙ›· ÙÔ˘ ÛÙeÓ Ì·Óȯ·˚ÛÌfi. \∞e Ì›· ôÏÏË ÏÂ˘Ú¿, ≤Ó·˜ Ù¤-ÙÔÈÔ˜ ÙÔÓÈÛÌfi˜, ηÙa Ùc ÁÓÒÌË Ì·˜, Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÛÙcÓ „˘¯c àe ÙcÓ Ï¢Úa ÙÔÜ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ûb ≤Ó· ÔÏÂÌÈÎe Ï·›ÛÈÔ âÓ·ÓÙ›ÔÓ ÙÔÜ \∞ÔÏÏÈÓ·Ú›Ô˘Ùɘ §·Ô‰ÈΛ·˜ ηd Ùɘ ÛΤ„˘ ÙÔ˘.

^∏ ‰È·ÊÔÚa ÌÂÙ·Íf Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÛÙeÓ ÃÚÈÛÙe ηd Ùɘ àÓ·ÏÔÁ›·˜ ÂrÓ·È g˜àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙcÓ „˘¯c ηd ÛÙe ÛáÌ· ñ¿Ú¯ÂÈ Ì›· ÌÂÙ·‚ÔÏc âÓá ÛÙeÓ ÃÚÈÛÙe Ì›·Ù¤ÙÔÈ· ÌÂÙ·‚ÔÏc ‰bÓ ñ¿Ú¯ÂÈ69. ™ÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, ϤÂÈ ï ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ˜, ÂrÓ·È ëӈ̤Ó˜ ·éÙb˜ Ôî ‰‡Ô ʇÛÂȘ, àÏÏa ÔÈ¿ ÂrÓ·È ·éÙc ì ñfiÛÙ·ÛË,ÂrÓ·È ·éÙc ÙÔÜ §fiÁÔ˘, j ·éÙc ÙÔÜ ÚÔÛÏËÊı¤ÓÙÔ˜ àÓıÚÒÔ˘, j Ì‹ˆ˜ ÂrÓ·ÈÌ›· ôÏÏË ñfiÛÙ·ÛË Ôf ‰È·ÌfiÚʈÛ ì ≤ÓˆÛË; ∞éÙb˜ ÂrÓ·È Ôî âÚˆÙ‹ÛÂȘ ÔfÌÔÚÂÖ Óa ÚÔ‚ÏËÌ·Ù›ÛÔ˘Ó ÙeÓ àÓ·ÁÓÒÛÙË ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘. ^∏ ÛΤ„Ë ÙÔÜ îÂ-ÚÔÜ ¶·Ù¤Ú·, ¬ˆ˜ ö¯Ô˘Ì õ‰Ë ÂÖ, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙeÓ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ Î·dÛÙeÓ ∫‡ÚÈÏÏÔ: ηÙ\ ·éÙeÓ Ó·d ÌbÓ ì ≤ÓˆÛË öÁÈÓ Ûb Ì›· ñfiÛÙ·ÛË Ôf ‰È·ÌÔÚ-ÊÒÓÂÈ ÙeÓ ÃÚÈÛÙe £Âfi-ò∞ÓıÚˆÔ, àÏÏa ‰bÓ ñ¿Ú¯ÂÈ Î·Ì›· ‰˘ÛÎÔÏ›· Óa Ù·˘ÙÈ-ÛÙÂÖ ï ÃÚÈÛÙe˜ Ìb ÙeÓ §fiÁÔ ÙÔÜ £ÂÔÜ, ηd Óa ϯıÂÖ g˜ ï §fiÁÔ˜ ÛaÚÍ âÁ¤ÓÂ-ÙÔ70.

68. μÏ. STUDER BASIL, Dio Salvatore, ÛÂÏ. 259; â›Û˘, DALEY E. BRIAN, Cristologia, Û. 504.69. μÏ. Epistola 137, 3.12 “...et cum illo uniri quodam modo ut ei sic coaptaretur homo totus,

quemadmodum animae corpus; excepta concretione mutabili, in quam non convertitur Deus, etquam videmus quod habeat et corpus et animus”.

70. °Èa ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÛÙcÓ ú‰È· âÈÛÙÔÏc ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ϤÂÈ: “Quem Christum, Dei Verbum,Dei Filium, Deum in carne venturum, moriturum, resurrecturum, in coelum ascensurum,praepollentissimo suo nomine, in omnibus gentibus dicatos sibi populos habiturum; inque illoremissionem peccatorum, salutemque aeternam futuram esse credentibus, omnia gentis illiuspromissa, omnes prophetiae, sacerdotia, sacrificia, templum, et cuncta omnino sacramentasonuerunt;” ¬.., 14.15.

Bishara Ebeid

Page 25: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

63

ªÔÚÔÜÌ ëÔ̤ӈ˜ Óa ÌÈÏ‹ÛÔ˘Ì ÁÈa ñÔÛÙ·ÙÈÎc ≤ÓˆÛË ÛÙeÓ ∞é-ÁÔ˘ÛÙÖÓÔ;

¶·Ú·ÙËÚÂÖ ï Studer:«âÓ ¿ÛFË ÂÚÈÙÒÛÂÈ, (ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜) ‰bÓ ö¯ÂÈ ÔÙb ÂÖ g˜ ì ‰Â‡ÙÂÚË ñfi-ÛÙ·ÛË Ùɘ ΔÚÈ¿‰·˜ ÂÚÈÂ֯ ÙcÓ àÓıÚˆfiÙËÙ¿ Ù˘ οÓÔÓÙ¿˜ ÙËÓ Óa Á›ÓÂÈ â›-Û˘ Ì›· ñfiÛÙ·ÛË. ªÔÏÔÓfiÙÈ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ‚‚·ÈÒÓÂÈ ÔÏÏb˜ ÊÔÚb˜ g˜ÌfiÓÔ ï Àîe˜ öÁÈÓ ôÓıÚˆÔ˜, ‰bÓ öÊÙ·Û àÎfiÌË Ûb Ì›· àÎÚÈ‚É àÓ¿Ï˘ÛË ÙɘñÔÛÙ·ÙÈÎɘ ≤ÓˆÛ˘»71.°Èa Óa ‰ÔÜÌ ·éÙe Ùe ı¤Ì· àe ÎÔÓÙa ηd Óa âÓÙÔ›ÛÔ˘Ì Ùa ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·

Ôf ıa ÌÔÚÔÜÛ·Ó Óa ÚÔ·„Ô˘Ó àe Ùc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ âd ÙÔÜ ı¤-Ì·ÙÔ˜, Ú¤ÂÈ ÚáÙ· Óa âÍÂÙ¿ÛÔ˘Ì ᘠï îÂÚe˜ ¶·Ù¤Ú·˜ ÌÈÏÄ ÁÈa ÙcÓ ≤ÓˆÛËÛb Ì›· ñfiÛÙ·ÛË («persona»). °Èa ·éÙeÓ ÙeÓ ÏfiÁÔ ıa àÎÔÏÔ˘ı‹ÛÔ˘Ì ÙcÓ Ï›ÛÙ·Ôf àӷʤÚÂÈ ï Drobner:72

Christus una persona deus et homo - unus Christus - verbum et homo unapersona est - una persona verbum et caro - in unitate personae et deus homoet homo deus - una persona dominus cum servo - duae substantiae deus ethomo - per unitatem personae, qua utraque substantia unus Christus est -una persona ex daubus substantiis - Christus una persona geminaesubstantiae - Christus una persona in utraque natura - unitas personae inutraque natura - humanitas divinitati cohaesit - ad / in unitatem personaesuscipere - in unitatem personae assumere - ad unitatem personae coaptare- in unam personam / ad unitatem personae copulare - susceptio hominis /hominitatis - homo accedit Verbo / Deo - ad unitatem personae haerere /inhaerere - in unitatem personae accipere - nomine adsumere - humanitasdivinitati cohaesit - in unam personam coniungere - in unitate personaeconiungere - unam personam habere - Verbum hominem habens - humanamsubstantiam suscipere.

∂rÓ·È ÍÂοı·ÚÔ ¬ÙÈ Ûb ¬Ï· Ùa Û¯‹Ì·Ù· Ôf ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÁÈaÓa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈa ÙcÓ ≤ÓˆÛË, ÙÔÓ›˙ÂÈ ≤Ó· ÚÄÁÌ·: Ùc ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔÎÂÈ̤-ÓÔ˘. Δe Úfi‚ÏËÌ·, ¬ˆ˜ ö¯Ô˘Ì õ‰Ë ÂÖ, ÂrÓ·È g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ‰bÓ ‰ËÏÒÓÂÈ

71. μÏ. STUDER BASIL, Dio Salvatore, Û. 259 (ì ëÏÏËÓÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜).72. μÏ. DROBNER R. HUBERTUS, Person-Exegese, ÛÛ. 249-252.

Page 26: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

64

Ûb ÔÈ¿ ñfiÛÙ·ÛË («persona») ëÓÒÓÔÓÙ·È Ôî ‰‡Ô ʇÛÂȘ-Ôéۛ˜. ^√ Drobner·Ú·ÙËÚÂÖ g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ÊÙ¿ÓÂÈ ÛÙc ÛΤ„Ë Ùɘ Ì›·˜ ñfiÛÙ·Û˘ ÁÈa Óa‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ Ùc ‰ÈÏc ïÌÔÔ˘ÛÈfiÙËÙ· ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ, Ìb ÙeÓ ¶·Ù¤Ú· àe Ì›·Ï¢Úa ηd Ìb ÙcÓ àÓıÚˆfiÙËÙ· àe ÙcÓ ôÏÏË73Ø â›Û˘ Ì¤Ûˇ ·éÙɘ Ùɘ ÛΤ„˘ÌÔÚÔÜÛ ï â›ÛÎÔÔ˜ Ùɘ ^πáÓÔ˜ Óa χÛÂÈ Ùe Úfi‚ÏËÌ· Ùɘ \∞ÓÙȉfiÛˆ˜\π‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ74. ¶·Ú·ÙËÚÔÜÌ g˜ ηd ï ¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜, ï ïÔÖÔ˜, ¬ˆ˜ ö¯Ô˘Ì ‰ÂÖ,ÌÈÏÒÓÙ·˜ ÁÈa Ùe ÚfiÛˆÔ ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ ÌÔÚÔÜÛ Óa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈa οÔÈ· \∞ÓÙ›-‰ÔÛË \π‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ, àÏÏa âÍ·ÎÔÏÔ˘ıÂÖ Óa ñÊ›ÛÙ·Ù·È Ì›· ÔéÛÈ҉˘ ‰È·ÊÔÚa àÓ¿-ÌÂÛ· ÛÙc ÛΤ„Ë ÙÔ˘ ηd Û\ ·éÙcÓ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, ÚÄÁÌ· Ùe ïÔÖÔ ÂrÓ·È ÍÂ-οı·ÚÔ: ÛÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ÂrÓ·È Èı·ÓeÓ Óa ‚¿ÏÔ˘Ì ÛÙc ı¤ÛË ÙÔÜ ÃÚÈÛÙÔÜ ÙeÓıÂ˚Îe §fiÁÔ, âÓá ÛÙeÓ ¡ÂÛÙfiÚÈÔ Î¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ÂrÓ·È à›ı·ÓÔ.

≠∂Ó· ôÏÏÔ ÚÄÁÌ· Ôf ‚Ô‹ıËÛ ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ Óa ÊÙ¿ÛÂÈ Ûb Ù¤ÙÔÈ· ÛΤ-„Ë ÂrÓ·È ì ÛˆÙËÚÈÔÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘ ÚÔÔÙÈ΋. ò∂¯Ô˘Ì õ‰Ë ÂÖ g˜ ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘-ÛÙÖÓÔ ì ÛΤ„Ë ÙÔÜ «ÃÚÈÛÙÔÜ-MÂÛ›ÙË» ÌÂÙ·Íf £ÂÔÜ Î·d àÓıÚÒˆÓ qÙ·Ó Ì›· ‚·-ÛÈÎc ·åÙ›· ÁÈa Óa ÊÙ¿ÛÂÈ ï îÂÚe˜ ¶·Ù¤Ú·˜ Óa ÌÈÏ‹ÛÂÈ ÁÈa ÙcÓ ≤ÓˆÛË Ûb Ì›· ñfi-ÛÙ·ÛË. \∂Í·ÈÙ›·˜ ·éÙÔÜ ï ú‰ÈÔ˜ ÌÔÚÔÜÛ Óa àÓ·Ù‡ÍÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·éÙc ÙcÓÛΤ„Ë, ¬ˆ˜ ·Ú·ÙËÚÂÖ ï Drobner, öÙÛÈ œÛÙ Óa ÌÔÚ¤ÛÂÈ Óa Ï¿‚ÂÈ ñfi„Ë ÙÔ˘ÙcÓ \∞ÓÙ›‰ÔÛË \π‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ ÛÙcÓ ÛˆÙËÚÈÔÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘ ÛΤ„Ë75.

∫·Ùa Ùc ÁÓÒÌË Ì·˜, ÌfiÓÔ iÓ Ï¿‚Ô˘Ì ñfi„Ë ÙeÓ Êfi‚Ô ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ Ì‹-ˆ˜ ÂåÛ·¯ıÂÖ Ì›· ٤ٷÚÙË ñfiÛÙ·ÛË («persona») ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·, ıa ÌÔÚ¤ÛÔ˘ÌÂÓa ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ì ᘠï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ âÓÓÔÂÖ ¬ÙÈ ·éÙc ì ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË(«persona») ÂrÓ·È ·éÙc ÙÔÜ ·åˆÓ›Ô˘ §fiÁÔ˘, ‰ËÏ·‰c Û\ ·éÙcÓ ÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË ëÓÒ-ÓÂÙ·È ï §fiÁÔ˜ Ìb ÙcÓ Û¿Úη76. \∞ÏÏa ÁÈa ôÏÏË Ì›· ÊÔÚa ‰bÓ ÌÔÚÔÜÌ Óa ‚Â-‚·ÈˆıÔÜÌ iÓ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ âÓÓÔÂÖ Ì›· ñÔÛÙ·ÙÈÎc ≤ÓˆÛË ¬ˆ˜ ÙcÓ Î·Ù·ÓfiË-Û ï ∫‡ÚÈÏÏÔ˜ ηd ¬ˆ˜ àÓ·Ù‡¯ÙËΠàe Ùc Û‡ÓÔ‰Ô Ùɘ ÷ÏÎˉfiÓ·˜ ηd ÙcÓàÎfiÏÔ˘ıË ·ÙÂÚÈÎc ·Ú¿‰ÔÛË.

≠∂Ó· ôÏÏÔ ÛËÌÂÖÔ Ôf Ú¤ÂÈ Óa ‰ÔÜÌÂ, Ùe ïÔÖÔ ÌĘ ‚ÔËıÂÖ Óa ηٷϿ‚Ô˘-Ì ηχÙÂÚ· Ùe ˙‹ÙËÌ·, ÂrÓ·È á˜ Î·Ù·ÓÔÔÜÓ Ôî ‰‡Ô ¶·Ù¤Ú˜, ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓԘηd ï ∫‡ÚÈÏÏÔ˜, ÙcÓ ñÔÛÙ·ÙÈÎc ≤ÓˆÛË. °Èa ÙeÓ ∫‡ÚÈÏÏÔ ì ≤ÓˆÛË ÙáÓ ‰‡Ô ʇ-ÛÂˆÓ öÁÈÓ ÛÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË ÙÔÜ §fiÁÔ˘, àÏÏa Ùe Úfi‚ÏËÌ· ÛÙeÓ ∫‡ÚÈÏÏÔ ÂrÓ·È ì‰È·ÊÔÚa ÌÂÙ·Íf ñfiÛÙ·Û˘ ηd ʇÛ˘: ÌÔÚÂÖ Î¿ÔÈÔ˜ Óa âÓÙÔ›ÛÂÈ Ì›· ‰È·-

73. ≠O.., Û. 256.74. ≠O.., Û. 258.75. ≠O.., ÛÛ. 258-259.76. μÏ. â›Û˘ ÙcÓ àÓ¿Ï˘ÛË ÙÔÜ Drobner ¿Óˆ Ûb ·éÙe Ùe ÛËÌÂÖÔ, ¬.., ÛÛ. 259-264.

Bishara Ebeid

Page 27: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

65

ÊÔÚa ÛÙc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∫˘Ú›ÏÏÔ˘, àÏÏa ‰bÓ ÂrÓ·È ÔÏf ÍÂοı·ÚË ÛÙa ÏÂÎÙÈÎaÛ¯‹Ì·Ù· j ÛÙd˜ ‰È·Ù˘ÒÛÂȘ Ôf ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÖ àÊÔÜ ·Ú·ÙËÚÂÖÙ·È ÛÙc ÁÏáÛÛ·ÙÔ˘ Ì›· Ù·‡ÙÈÛË àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙÔf˜ ‰‡Ô ¬ÚÔ˘˜77. Δ·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, ÂrÓ·È ÁÓˆÛÙe g˜ ï∫‡ÚÈÏÏÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ ٤ÙÔȘ ‰È·Ù˘ÒÛÂȘ ı¤ÏÔÓÙ·˜ Óa ÙÔÓ›ÛÂÈ Ùc ÌÔÓ·‰È-ÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔÎÂÈ̤ÓÔ˘, öÙÛÈ œÛÙ Óa âÈÙÚ¤„ÂÈ Ùc ¯Ú‹ÛË Ùɘ \∞ÓÙ›‰ÔÛ˘ \π-‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ Ì›· ‰È¿ÎÚÈÛË àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙd˜ ʇÛÂȘ ηd ÛÙcÓ å‰ÈfiÙËÙ¿ÙÔ˘˜.

ò∂¯Ô˘Ì ‰ÂÖ g˜ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ‰bÓ Âr ÔÙb ¬ÙÈ ì ≤ÓˆÛË öÁÈÓ ÛÙcÓ ñfi-ÛÙ·ÛË ÙÔÜ §fiÁÔ˘, àÏÏa ö¯Ô˘Ì â›Û˘ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÈ g˜ ï îÂÚe˜ ·Ù¤Ú·˜ ÙfiÓÈ-Û ÙcÓ Ìc ÂåÛ·ÁˆÁc Ì›·˜ ٤ٷÚÙ˘ ñfiÛÙ·Û˘ ÛÙcÓ ΔÚÈ¿‰·. ^∂Ô̤ӈ˜, ÌÔÚÂÖÓa ÂÖ Î·ÓÂd˜ g˜ ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ì àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË Ô‡ ÚÔÛÏ‹ÊıËÎÂ

àe ÙeÓ §fiÁÔ ÂrÓ·È ¯ˆÚd˜ ñfiÛÙ·ÛË78, ‰ËÏ·‰c ö¯ÂÈ ÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË ÙÔÜ å‰›Ô˘ ÙÔܧfiÁÔ˘; ™b ·éÙcÓ ÙcÓ âÚÒÙËÛË ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ‰bÓ ÌÔÚÂÖ Óa ÌĘ à·ÓÙ‹ÛÂÈ,âÂȉc ï ú‰ÈÔ˜ ‰bÓ ÂåÛÉÏıÂ Û˘ÛÙËÌ·ÙÈÎa ÛÙd˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ ·éÙÔÜ ÙÔÜ ˙ËÙ‹Ì·-ÙÔ˜. °Èa ÙeÓ îÂÚe ·Ù¤Ú· ÛËÌ·ÓÙÈÎe qÙ·Ó Óa ÙÔÓ›ÛÂÈ Ùc ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔ-ÎÂÈ̤ÓÔ˘, ÙcÓ ≤ÓˆÛË ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ, Ì›· ≤ÓˆÛË Ôf ‰bÓ Ú¤ÂÈ Óa ηٷÓÔË-ıÂÖ ÛaÓ Ì›ÍË ÛÙcÓ ïÔ›· οı ʇÛË ‰È·ÙËÚÂÖ ÙcÓ å‰ÈfiÙËÙ¿ Ù˘, Ìa Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·,ì àÓÙ›‰ÔÛË å‰ÈˆÌ¿ÙˆÓ ÂrÓ·È ≤Ó· àÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ Ûb Ì›· ñfiÛÙ·ÛË(«persona»).

™˘ÓÂá˜, ì ‰È·ÊÔÚa àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙÔf˜ ‰‡Ô ¶·Ù¤Ú˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙe ÁÂÁÔÓe˜g˜ ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, ÌÔÏÔÓfiÙÈ ì ≤ÓˆÛË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ûb Ì›· ñfiÛÙ·ÛË(«persona»), ì öÓÓÔÈ· ñfiÛÙ·ÛË («persona») ÂrÓ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎc àe ÙcÓ Ê‡ÛË,ÁÈ\ ·éÙe ÌÔÚÔÜÛ Óa ÂÖ ‰‡Ô ʇÛÂȘ Ûb Ì›· ñfiÛÙ·ÛË, âÓá ï ∫‡ÚÈÏÏÔ˜ ÌÈÏÔÜÛÂÁÈa Ì›· ʇÛË-ñfiÛÙ·ÛË Û·ÚΈ̤ÓË, j ÁÈa ÙeÓ §fiÁÔ Ôf ëÓÒıËΠÌb ÙcÓàÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË Î·Ùa ÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË, Ìb ÙcÓ öÓÓÔÈ· g˜ ì àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛËηı\ ·éÙc ‰bÓ ö¯ÂÈ Ùc ‰È΋ Ù˘ ñfiÛÙ·ÛË. °Èa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, ‰bÓ ñ¿Ú¯Ô˘Ó Ôî¬ÚÔÈ: ʇÛȘ, ñfiÛÙ·ÛȘ, ÚfiÛˆÔÓ. °È\ ·éÙeÓ ñ¿Ú¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ‰‡Ô ¬ÚÔÈ: ʇÛȘηd ñfiÛÙ·ÛȘ («persona»). ¶¿ÏÈ ‚Ï¤Ô˘Ì g˜ ï â›ÛÎÔÔ˜ Ùɘ ^πáÓÔ˜ ‚Ú›-ÛÎÂÙ·È ÌÂÙ·Íf Ùɘ ÛΤ„˘ ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ ηd ·éÙɘ ÙÔÜ ∫˘Ú›ÏÏÔ˘Ø â‰á Ú¤ÂÈ¿ÓÙ· Óa ı˘ÌfiÌ·ÛÙ g˜ ÁÈa ÙÔf˜ \∞ÓÙÈÔ¯ÂÈ·ÓÔf˜ ‰bÓ ñÉگ ÌfiÓÔ Ì›· ‰È·-ÊÔÚa àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙcÓ ñfiÛÙ·ÛË Î·d ÛÙcÓ Ê‡ÛË, Ìa â›Û˘ àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙcÓ ñfi-

77. μÏ. GRILLMEIER ALOIS, Gesù il Cristo nella Fede della Chiesa. Vol. I /I I, ÛÛ. 867-875.78. °Èa ÙcÓ Î·Ù·ÓfiËÛË Ùɘ persona ÛÙcÓ àÓıÚˆÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÌÔÚÂÖ Î·ÓÂd˜ Óa

‰È·‚¿ÛÂÈ, DROBNER R. HUBERTUS, Person-Exegese, ÛÛ. 101-126.

Page 28: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

66

ÛÙ·ÛË Î·d ÛÙe ÚfiÛˆÔÓ79. ^∏ ÷ÏÎˉfiÓ· Ù·‡ÙÈÛ ÙÔf˜ ¬ÚÔ˘˜: ñfiÛÙ·ÛË Î·dÚfiÛˆÔÓ Î·d ÙÔf˜ ‰È¤ÎÚÈÓ àe ÙeÓ ¬ÚÔ Ê‡ÛË. ™b ·éÙc ÙcÓ ÔÏf ÛÔ˘‰·›·àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ ‰fiÁÌ·ÙÔ˜ ÌÔÚÔÜÌ Óa âÓÙÔ›ÛÔ˘Ì ̛· Û˘Ì‚ÔÏc àe ÙcÓÏ¢Úa ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÛÙeÓ ‰˘ÙÈÎe ÎfiÛÌÔ.

^∏ Û˘Ì‚ÔÏc Ùɘ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁ›·˜ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

°Èa Óa ηٷϿ‚Ô˘Ì ÙcÓ Û˘Ì‚ÔÏc ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ÛÙc ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎc Û˘˙‹-ÙËÛË Ú¤ÂÈ Óa οÓÔ˘Ì àÚÎÂÙb˜ ·Ú·ı¤ÛÂȘ àe ÙeÓ ΔfiÌÔ ÙÔÜ ¶¿· ƒÒÌ˘§ÂfiÓÙÔ˜ Aã Ôf qÙ·Ó Ì›· ‚·ÛÈÎc ËÁc ÁÈa ÙeÓ Û‡Ì‚Ô˘ÏÔ Ùɘ Û˘Ófi‰Ô˘ Ùɘ ÷Ï-ÎˉfiÓ·˜:

«ÛÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·, ‰bÓ ÌÔÚÔÜÌ Óa ÓÈ΋ÛÔ˘Ì ÙeÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁe ÙɘêÌ·ÚÙ›·˜ ηd ÙÔÜ ı·Ó¿ÙÔ˘, iÓ ‰bÓ ÚÔÛÏ¿Ì‚·Ó ÙcÓ Ê‡ÛË Ì·˜ ηd ‰bÓ ÙcÓ

öηÓ ‰È΋ ÙÔ˘ (nisi naturam nostra mille susciperet et suam faceret), ·éÙe˜Ôf ÔûÙ ì êÌ·ÚÙ›· ÌfiÚÂÛ Óa ÙeÓ Êı›ÚÂÈ ÔûÙ ï ı¿Ó·ÙÔ˜ ÌfiÚÂÛ Óa ÙeÓÓÈ΋ÛÂÈ»80.∂rÓ·È Ê·ÓÂÚe Ùe ·éÁÔ˘ÛÙ›ÓÂÈÔ ñfi‚·ıÚÔ: ï §fiÁÔ˜ ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙcÓ

àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË, ÙcÓ ‰È΋ Ì·˜ ʇÛË Î·d ÙcÓ Î¿ÓÂÈ ‰È΋ ÙÔ˘, ηd öÙÛÈ Á›ÓÂÙ·È ÌÂ-Û›Ù˘ ÌÂÙ·Íf àÓıÚÒˆÓ Î·d £ÂÔÜ:

“·Ú·Ì¤ÓÔÓÙ·˜ ôıÈÎÙË ëÔ̤ӈ˜ ì å‰È·ÈÙÂÚfiÙËÙ· ÙáÓ ‰‡Ô ʇÛˆÓ, Ôf

ÂrÓ·È Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤Ó˜ Ûb Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË («persona»), ÚÔÛÂÏ‹-

ÊıË àe ÙcÓ ÌÂÁ·ÏÂÈfiÙËÙ· ì Ù·ÂÈÓfiÙËÙ·, (àe Ù‹) ‰‡Ó·ÌË ì à‰˘Ó·Ì›·, àeÙcÓ ·åˆÓÈfiÙËÙ· ì ıÓËÙfiÙËÙ·. ∫·d ÁÈa Óa ÏËÚÒÛÂÈ Ùe ¯Ú¤Ô˜ Ùɘ ‰ÈÎɘ Ì·˜Î·Ù¿ÛÙ·Û˘, ì à·Ú¿‚·ÙË Ê‡ÛË ëÓÒıËΠÌb Ì›· ʇÛË (Ôf ÂrÓ·È) àÓÙÈΛ-ÌÂÓÔ Ùɘ ÊıÔÚĘ, œÛÙ –·éÙe Ôf ‚fiÏ¢ ÁÈa Óa ÁÈ·ÙÚ¤„ÂÈ Ùc ‰È΋ Ì·˜ (η-

Ù¿ÛÙ·ÛË)– ï ÌÔÓ·‰ÈÎe˜ ηd ï ú‰ÈÔ˜ «ÌÂÛ›Ù˘ ÙÔÜ £ÂÔÜ Î·d ÙáÓ àÓıÚÒˆÓ,

79. ^√ £ÂÔ‰ÒÚËÙÔ˜ ∫‡ÚÔ˘ ïÌÔÏÔÁÂÖ Ì›· Ù¤ÙÔÈ· àÏ‹ıÂÈ· ÁÈa ÙcÓ àÓÙÈÔ¯ÂÈ·Óc ıÂÔÏÔÁ›·àÎÚȂᘠÌÂÙa àe ÙcÓ Û‡ÓÔ‰Ô Ùɘ ÷ÏÎˉfiÓ·˜ Ôf Ù·‡ÙÈÛ ·éÙÔf˜ ÙÔf˜ ‰‡Ô ¬ÚÔ˘˜, ‚Ï. MCLEOD

G. FREDERICK, “Theodore of Mopsuetia’s”, Û. 419.80. DENZINGER HEINRICH - HUNERMANN PETER, Enchiridion Symbolorum. Definitionum,

291, Û.161. ^∏ ëÏÏËÓÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜ àe Ùe Ï·ÙÈÓÈÎe ΛÌÂÓÔ: “Non enim pos-semus superare peccati et mortis autore, nisi naturam nostra mille susciperet et suam faceret,quem nec peccatum contaminare nec mors potuit detinere”.

Bishara Ebeid

Page 29: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

67

ï ôÓıÚˆÔ˜ \πËÛÔܘ ÃÚÈÛÙfi˜», Óa ÌÔÚ¤ÛÂÈ Óa Âı¿ÓÂÈ Ì¤Ûˇ Ùɘ Ì›·˜ (ʇ-Û˘) ηd Óa Ìc Âı¿ÓÂÈ Ì¤Ûˇ Ùɘ ôÏÏ˘”81.^∂Ô̤ӈ˜ ï ÃÚÈÛÙe˜ ‰bÓ ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ÂrÓ·È Ú·ÁÌ·ÙÈÎa ï ÌÂÛ›Ù˘ ÌÂ-

Ù·Íf £ÂÔÜ Î·d àÓıÚÒˆÓ iÓ ï §fiÁÔ˜ ‰bÓ Âr¯Â ÚÔÛÏ¿‚ÂÈ ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡-ÛË. ≠√ˆ˜ ÁÈa ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, öÙÛÈ ÁÈa ÙeÓ §ÂfiÓÙ· ÙeÓ Aã Ôî ‰‡Ô ʇÛÂȘ ÂrÓ·Èëӈ̤Ó˜ Ûb Ì›· ÌÔÓ·‰ÈÎc ñfiÛÙ·ÛË («persona»), àÏÏa ¯ˆÚd˜ Óa ‰È¢ÎÚÈÓ›˙Â-Ù·È Ù›ÓÔ˜ àÎÚȂᘠÂrÓ·È ·éÙc ì ñfiÛÙ·ÛË. ^∏ ñfiÛÙ·ÛË («persona») â‰á êÏá˜ÙÔÓ›˙ÂÈ Ùc ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ· ÙÔÜ ñÔΛÌÂÓÔ˘:

«ÛÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·, iÓ Î·d ÛÙeÓ ∫‡ÚÈÔ \πËÛÔÜ ÃÚÈÛÙe ÂrÓ·È ì ÌÔÓ·‰ÈÎcñfiÛÙ·ÛË ÙÔÜ £ÂÔÜ Î·d ÙÔÜ àÓıÚÒÔ˘.... (^√ ∫‡ÚÈÔ˜) àe Ùc ‰È΋ Ì·˜ ʇ-

ÛË ö¯ÂÈ ÙcÓ àÓıÚˆfiÙËÙ· (Ôf ÂrÓ·È) ηÙÒÙÂÚË ÙÔÜ ¶·ÙÚfi˜, ηd àe ÙeÓ

¶·Ù¤Ú· Ùc ıÂfiÙËÙ· (Ôf ÂrÓ·È) úÛË ÙÔÜ ¶·ÙÚfi˜»82.Δe ÙÂÏÂ˘Ù·ÖÔ ÚÄÁÌ· Ôf ıa ÌÔÚÔÜÛ Óa ·Ú·ÙËÚËıÂÖ ÂrÓ·È ì ıÂÒÚËÛË

àe ÙcÓ Ï¢Úa ÙÔÜ ¿· §ÂfiÓÙ· Aã g˜ ì àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË ÂrÓ·È Î·ÙÒÙÂÚËÙÔÜ ¶·Ù¤Ú·, ÚÄÁÌ· Ô‡, ηÙa Ùc ÁÓÒÌË Ì·˜, öÚ¯ÂÙ·È Î·Ù¢ı›·Ó àe ÙeÓ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ, ï ïÔÖÔ˜ ϤÂÈ:

«... öÏ·‚ ÙcÓ àÓıÚÒÈÓË Ê‡ÛË Î·d ëӈ̤ÓÔ˜ Ìb ·éÙcÓ öÁÈÓ ÌfiÓÔ˜ \πËÛÔܘÃÚÈÛÙfi˜, ÌÂÛ›Ù˘ ÌÂÙ·Íf £ÂÔÜ Î·d \∞ÓıÚÒˆÓ, úÛÔ˜ Ìb ÙeÓ ¶·Ù¤Ú· ηÙa

ÙcÓ ıÂfiÙËÙ·, ηÙÒÙÂÚÔ˜ ÙÔÜ ¶·Ù¤Ú· ηÙa ÙcÓ Û¿Úη, ‰ËÏ·‰c ηÙa ÙcÓàÓıÚˆfiÙËÙ·, àı¿Ó·ÙÔ˜ ¯ˆÚd˜ ÌÂÙ·‚ÔÏc ηÙa ÙcÓ ıÂfiÙËÙ· Ôf ö¯ÂÈ àeÎÔÈÓÔÜ Ìb ÙeÓ ¶·Ù¤Ú·, ηd Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÌÂÙ·‚ÏËÙe˜ ηd ıÓËÙe˜ ηÙa ÙcÓà‰˘Ó·Ì›· Ôf ö¯ÂÈ àe ÎÔÈÓÔÜ Ìb ÙÔf˜ àÓıÚÒÔ˘˜»83.

81. ≠O.., 293, Û. 161. ^∏ ëÏÏËÓÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜ àe Ùe Ï·ÙÈÓÈÎe ΛÌÂÓÔ: “Salvaigitur proprie tate utriusque naturae et in unam coeunte personam, suscepta est a maiestatehumilitas, a virtute infirmitas, ab aeternitate mortalitas, et ad resolvendum condicionis nostraedebitum natura inviolabilis naturae est unita passibili: ut, quod nostris remediis congruebat, unsatque idem “mediator Dei et hominum, homo Christus Iesus” et mori posset ex uno, et mori nonex altero”.

82. ≠O.., 295, Û. 163. ^∏ ëÏÏËÓÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÂrÓ·È ‰È΋ Ì·˜ àe Ùe Ï·ÙÈÓÈÎe ΛÌÂÓÔ:“Quamvis enim in Domino Iesu Christo Dei et hominis una persona sit ... De nostro enim illi estminor Patre humanitas, de Patre illi aequalis cum Patre divinitas”.

83. μÏ. Epistola 137, 3,12: “suscepit hominem, seque et illo fecit unum Iesum Christum,mediatorem Dei et hominum, aequalem Patri secundum divinitatem, minorem autem Patresecundum carnem, hoc est secundum hominem; incommutabiliter immortalem secundumaequalem Patri divinitatem, eumdemque mutabilem atque mortalem secundum cognatam nobisinfirmitatem”.

Page 30: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

68

^∂Ô̤ӈ˜, ÌÔÚÔÜÌ ÍÂοı·Ú· Óa ‰ÔÜÌ ÙeÓ ÚfiÏÔ Ùɘ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›·˜ ÙÔÜâÈÛÎfiÔ˘ ^πáÓÔ˜ ÛÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË ÙÔÜ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎÔÜ ‰fiÁÌ·ÙÔ˜ ÁÈa ÙeÓ ‰˘-ÙÈÎe ÎfiÛÌÔ. ^∏ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔ˘ ñËÚ¤ÙËÛ ·éÙe Ôf Û˘ÓÙÂϤÛÙËΠÛÙc ÷ÏÎË-‰fiÓ·, ‰ËÏ·‰c ÙcÓ ñÔÁÚ¿ÌÌÈÛË Ùɘ ÌÔÓ·‰ÈÎfiÙËÙ·˜ ÙÔÜ ñÔÎÂÈ̤ÓÔ˘, ÙcÓ Ù·‡ÙÈ-ÛË Ùɘ ñfiÛÙ·Û˘ Ìb Ùe ÚfiÛˆÔÓ, Ôf ÂrÓ·È ï ¯áÚÔ˜ Ùɘ ≤ÓˆÛ˘ ÙáÓ ‰‡Ô ʇ-ÛˆÓ.

™˘ÌÂÚ¿ÛÌ·Ù·

ªb Ùe ¤Ú·˜ Ùɘ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛ˘ Ùɘ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›·˜ ÙÔÜ îÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ÌÔÚÔÜÌ Óa ‰È·Ù˘ÒÛÔ˘Ì Ùe Û˘Ì¤Ú·ÛÌ· g˜ ÛÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ì ‰È‰·-Ûηϛ· ÙÔ˘ ÁÈa ÙeÓ ÃÚÈÛÙfi, ì ïÔ›· ö¯ÂÈ ÌÂÏÂÙËıÂÖ ÏÈÁfiÙÂÚÔ Ûb Û¯¤ÛË Ìb ôÏÏÂ˜Ù˘¯b˜ ÙÔÜ öÚÁÔ˘ ÙÔ˘, ÂrÓ·È ≤Ó· ÎÏÂȉd àÓ¿ÁÓˆÛ˘ ÁÈa Óa ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ì ηχ-ÙÂÚ· ÙcÓ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎc ‰È·Ì¿¯Ë ηd ÙcÓ àÓ¿Ù˘ÍË Ùɘ Û¯ÂÙÈÎɘ ‰È‰·Ûηϛ·˜ Ùɘ\∂ÎÎÏËÛ›·˜ ̤¯ÚÈ ÙcÓ ™‡ÓÔ‰Ô Ùɘ ÷ÏÎˉfiÓ·˜ (ηd ù¯È ÌfiÓÔ). ^√ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜àÓ¤Ù˘Í Ùc ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔ˘ ‚ÉÌ· Úe˜ ‚ÉÌ· ηd öÊÙ·Û ÛÙe ÛËÌÂÖÔ Óa à·Ó-Ù‹ÛÂÈ Ûb âÚˆÙ‹ÛÂȘ Ôf öıÂÙ·Ó Î·d ôÏÏÔÈ Û˘ÁÁÚ·ÊÂÖ˜ (¡ÂÛÙfiÚÈÔ˜ – ∫‡ÚÈÏÏÔ˜).Δ¤ÙÔȘ à·ÓÙ‹ÛÂȘ Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ Óa Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ñfi„Ë àe ÙeÓ ÌÂÏÂÙËÙcÙɘ àÓ¿Ù˘Í˘ Ùɘ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›·˜ ΢ڛˆ˜ ÛÙeÓ ‰˘ÙÈÎe ÎfiÛÌÔ84.

μ‚·›ˆ˜, Ùe ·ÚeÓ ÌÂϤÙËÌ¿ Ì·˜ ÂrÓ·È ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ Î·d ÛÙfi¯Ô˜ ÙÔ˘ qÙ·Ó ÓaʈٛÛÂÈ Ùe ÁÂÓÈÎe Ï·›ÛÈÔ Ùɘ ¯ÚÈÛÙÔÏÔÁÈÎɘ ‰È·Ì¿¯Ë˜ ÛÙcÓ ÚÔÔÙÈÎc Ùɘ ¯ÚÈ-ÛÙÔÏÔÁÈÎɘ ÛΤ„˘ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘. ^∏ ÛÙ¿ÛË ÙÔ˘ Âå‰ÈÎa à¤Ó·ÓÙÈ ÛÙeÓ Úfi-‰ÚÔÌÔ ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚÈ·ÓÈÛÌÔÜ ÛÙc ¢‡ÛË, ‰ËÏ·‰c ÙeÓ Leporio, ηd ì Û˘Ì‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ηd å‰È·›ÙÂÚ· ì ‰È·›ÛÙˆÛË ¬ÙÈ ï ú‰ÈÔ˜ àÔÙÂÏÂÖ ÙeÓ Û˘Ó‰Â-ÙÈÎe ÎÚÖÎÔ àÓ¿ÌÂÛ· ÛÙc ÛΤ„Ë ÙÔÜ ∫˘Ú›ÏÏÔ˘ ηd Ùɘ \∞ÏÂÍ·Ó‰ÚÈÓɘ Û¯ÔÏɘàe Ì›· Ï¢Úa ηd Ùɘ ÛΤ„˘ ÙÔÜ ¡ÂÛÙÔÚ›Ô˘ ηd Ùɘ \∞ÓÙÈÔ¯ÂÈ·Óɘ Û¯ÔÏɘàe ÙcÓ ôÏÏË, ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó Óa ı¤ÙÔ˘Ó Ì›· âÚÒÙËÛË Ô‡ ‰‡ÛÎÔÏ· ıa ÌÔÚÔÜÛ Óaà·ÓÙËıÂÖ: «Ù› ıa ÁÈÓfiÙ·Ó iÓ ï ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ˜ ·Ú¢ÚÈÛÎfiÙ·Ó ÛÙc ™‡ÓÔ‰Ô Ùɘ\∂ʤÛÔ˘;».

84. ¶Ú¤ÂÈ Óa ÌÂÏÂÙËıÔÜÓ Ùa ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ Û¯ÂÙÈÎa Ìb Ùd˜ ‰‡Ô ıÂÏ‹ÛÂȘ ÛÙeÓÃÚÈÛÙfi, ÙcÓ àÓ¿ÛÙ·ÛË ÙáÓ ÛˆÌ¿ÙˆÓ Î.Ï. ¢ËÏ·‰c ÂrÓ·È àÓ·Áη›· Ì›· Âå‰ÈÎc ÌÂϤÙË ÁÈa Óa η-Ù·ÓÔËıÂÖ Î·Ï‡ÙÂÚ· ì ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘ ηd ì Û˘Ì‚ÔÏ‹ ÙÔ˘. ™ÙcÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·ï Grillmeier àÓ¤ÊÂÚ ÌÂÚÈÎa ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ùɘ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›·˜ ÙÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘, àÏÏa ηÙa ÙcÓÁÓÒÌË Ì·˜ ·éÙe ‰bÓ àÚÎÂÖ. μÏ. GRILLMEIER ALOIs, Gesù il Cristo nella Fede della Chiesa, Vol.I /I I, ÛÛ. 277-278.

Bishara Ebeid

Page 31: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

CHRISTUS UNA PERSONA IN UTRAQUE NATURA

69

μπμ§π√°ƒ∞ºπ∞

¶∏°∂™:

∞À°√À™Δπ¡√™ Δ∏™ π¶¶ø¡√™85, De Trinitate. De Dono Perseverantiae. Epistolae: 119,135, 136, 137, 219. In Eumdem Psalmum 21 Enarratio II. In Evangelium Ioannis:Tractatus 1, 2, 3, 19.

∫Àƒπ§§√™ ∞§∂•∞¡¢ƒ∂π∞™, La seconda lettera a Nestorio (^∏ ‰Â‡ÙÂÚË âÈÛÙÔÏc ÛÙeÓ ¡Â-ÛÙfiÚÈÔ), ÛÙe SIMONETTI MANLIO (a cura), Il Cristo. Vol. II Testi Teologici eSpirituali in Lingua Greca dal IV al VII Secolo, Fondazione Lorenzo Valla ArnoldoMondadori, Milano 20035, 352-361.

DENZINGER HEINRICH - HÜNERMANN PETER, Enchiridion Symbolorum. Definitionumet declarationum de rebus fidei et morum, åÙ·ÏÈÎc öΉÔÛË ñe ÙeÓ ANGELO

LANZONI ηd ÙeÓ GIOVANNI ZACCHERINI, Bologna 19952.¡∂™Δ√ƒπ√™, Lettera a Cirillo (\∂ÈÛÙÔÏc ÛÙeÓ ∫‡ÚÈÏÏÔ), ÛÙe SIMONETTI MANLIO (a

cura), Il Cristo. Vol. II Testi Teologici e Spirituali in Lingua Greca dal IV al VIISecolo, Fondazione Lorenzo Valla Arnoldo Mondadori, Milano 20035, 362-375.

øƒπ°∂¡∏™, I Principi (∞î àÚ¯·›), åÙ·ÏÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ñe ÙeÓ SIMONETTI MANLIO,Torino 1968.

£∂√¢øƒ√™ ª√æ√À∂™Δπ∞™, Commentarius in evangelium Iohannis Apostoli (CorpusScriptorum Christianorum Orientalium 115/ Scriptores Syri. 62), öΉÔÛË ÙÔÜ Û˘ÚÈ·-ÎÔÜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ñe VOSTÉ I.M., Ex Officina Orientali, Louvan 1940.

Commentary of the Gospel of John, ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÛÙa àÁÁÏÈÎa ñe ÙeÓ CONTI MARCO,InterVarsity press, Downers Grave 2010.

Les homélies catéchétiques de Théodore de Mopsueste (∫·Ù˯ËÙÈÎb˜ ïÌÈϛ˜), ñe ÙeÓTONNEAU R., città del vaticano, 1949.

ª∂§∂Δ∂™

DI BERARDINO ANGELO (ed.), Patrology, vol. IV, àÁÁÏÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ñe ÙeÓ SOLARI

PLACID, Westminster 1986.BIANCHI LUCA (Luca Bianchi), Sant’Agostino nella tradizione cristiana occidentale e

orientale: atti del XI Simposio Intercristiano. Roma, 3-5 settembre 2009 (Simposiintercristiani 11), Padova, 2011.

DALEY E. BRIAN, “Cristologia” ÛÙe FITZGERALD ALLAN (ed.), Agostino. DizionarioEnciclopedico, åÙ·ÏÈÎc öΉÔÛË ñe ÙeÓ ALICI LUIGI e PIERETTI ANTONIO, Roma2007, 503-510.

85. Δa ΛÌÂÓ· Ôf ·Ú·ı¤ÙÔ˘Ì àe ÙeÓ ∞éÁÔ˘ÛÙÖÓÔ ÛÙc Ï·ÙÈÓÈÎc ÁÏáÛÛ· ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·Èàe ÙcÓ PL (Ï·ÙÈÓÈÎc ·ÙÚÔÏÔÁ›· ÙÔÜ J.P. Minge), ‰ËÌÔÛÈÂ˘Ì¤ÓË Ûb „ËÊÈ·Îc ÌÔÚÊc ÛÙcÓ îÛÙÔ-ÛÂÏ›‰·: http://www.augustinus.it.

Page 32: “Christus una persona in utraque natura” · 39 “Christus una persona in utraque natura” ª›· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙcÓ ÃÚÈÛÙÔÏÔÁ›· ÙÔÜ ^πÂÚÔÜ ∞éÁÔ˘ÛÙ›ÓÔ˘

£∂√§√°π∞ 4/2016

70

DEMACOPOULOS E. GEORGE, PAPANIKOLAOU ARISTOTLE and PSAREV V. ANDREI (ed.),Orthodox Readings of Augustine, New York, 2008.

DROBNER R. HUBERTUS, Person-Exegese und Christologie bei Augustinus. ZurHerkunft der Formel Una Persona, Leiden 1986.

GRILLMEIER ALOIS, Gesù il Cristo nella Fede della Chiesa. Vol. I /I I Dall\età apostolicaal concilio di Calcedonia (451), åÙ·ÏÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ñe ÙeÓ NORELLI E. ηd ÙeÓOLIVIER S., Brescia 1982.

GROSSI VITTORINO, “l\apporto di sant’Agostino alla cristologia” ÛÙe SCARAFONI PAOLO

(ed.), Cristocentrismo, riflessione teologica, Roma 2002, 281-303.MADEC GOULVEN, La Patria e la Via. Cristo nella vita e nel Pensiero di Sant\Agostino,

åÙ·ÏÈÎc ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË ñe ÙeÓ LETTIERI GAETANO ηd ÙeÓ LEONI STEFANO, Roma1993.

MCLEOD G. FREDERICK, “Theodore of Mopsuetia\s Understanding of Two Hypostaseisand Two Parsopa Coinciding in One Common Prosõpon” ÛÙe Journal of EarlyChristian Studies 18:3 (2010), 393-424.

REMY G., Le Christ médiateur dans l\oeuvre de saint Augustin, 2 voll., Lille 1979.SGUAZZARDO PIERLUIGI, Sant\ Agostino e la teologia trinitaria del XX secolo, Roma

2006.SIMONETTI MANLIO, “Dal nicenismo al neonicenismo. Rassegna di alcune pubblicazioni

recenti” ÛÙe Augustinianum, 38 (1998), 5-27.STUDER BASIL, “Una valutazione critica del neonicenismo”, ÛÙe Augustinianum, 38

(1998), 29-48.–, “Zur Christologie Augustins” ÛÙe Augustinianum, 19 (1979), 539-546.–, Dio Salvatore nei Padri della Chiesa. Trinità - Cristologia - Soteriologia, åÙ·ÏÈÎc ÌÂ-

Ù¿ÊÚ·ÛË ñe ÙeÓ GIANOTTI DANIELE, Roma 2000.TRAPÉ A., “Agostino di Ippona” ÛÙe NDPAC, vol. I, 145-159.WILLIAMS ROWAN, “Trinitate, De” in FITZGERALD ALLAN (ed.), Agostino. Dizionario

Enciclopedico, åÙ·ÏÈÎc öΉÔÛË ñe ÙeÓ ALICI LUIGI ηd ÙeÓ PIERETTI ANTONIO,Roma 2007, 1396-1406.

Bishara Ebeid