650

Apron Feeder Af5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual instrucciones Feeder Af5

Citation preview

  • ( 2 / 2 0 0 1 ) G r u p o d e I n g e n i e r a - H g g l u n d s N o r t e a m r i c a w w w . h a g g l u n d s . c o m

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL

    SISTEMA DE MANDO HIDRULICO

    INFORMACIN DEL CLIENTE

    Nombre Metso Minerals Industr ies, Inc.

    Orden de compra 25-22856-002

    Referencia

    Notes Alimentador de zapatas

    INFORMACIN DE HGGLUNDS

    Proyecto 2007 012

    Orden de venta 20073008

    Notas

  • Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    Ma

    nu

    al d

    e in

    stru

    cc

    ion

    es

    y fu

    nc

    ion

    am

    ien

    to d

    el s

    iste

    ma

    de

    m

    an

    do

    hid

    ru

    lico

    PB

    C-202-060-100-25-1010-11B

    -0000-0-380/50 M

    etso Minerals Industries, Inc.

    2007 012 20073008

    2007 012 20073008

    2007 01220073008

    2007 01220073008

    2007 01220073008

    2007 01220073008

    2007 01220073008

  • Espec i f i cac iones de l p ro yec to L is ta de mate r ia les In fo rmes de p ruebas

    1

    Motor h i d ru l i co Accesor ios de l motor

    2

    Unidad de energ a h id ru l i ca

    3

    Dibu jos de l p ro yec to

    4

    Documentac in de l con t ro l Sp ider

    5

    H g g l u n d s D r i v e s I n c . 2 2 7 5 I n t e r n a t i o n a l S t r e e t C o l u m b u s , O h i o 4 3 2 2 8 U S A T e l f o n o : ( 6 1 4 ) 5 2 7 - 7 4 0 0 F a x : ( 6 1 4 ) 5 2 7 - 7 4 0 1 H g g l u n d s D r i v e s ( C a n a d a ) I n c . 5 0 4 1 M a i n w a y U n i t # 7 B u r l i n g t o n , O n t a r i o L 7 L 7 G 5 , C a n a d T e l f o n o : ( 9 0 5 ) 3 1 9 - 6 3 3 8 F a x : ( 9 0 5 ) 3 1 9 - 6 6 1 5 w w w . h a g g l u n d s . c o m

  • OFICINAS DE VENTAS EN NORTEAMRICA

    ( 3 / 2 0 0 7 ) G r u p o d e I n g e n i e r a - H g g l u n d s N o r t e a m r i c a w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Of ic inas reg iona les de los

    Estados Unidos Of ic inas reg iona les de Canad

    NOR OE S T E T e l : ( 3 6 0 ) 8 9 3 - 1 8 3 2 F a x : ( 3 6 0 ) 8 9 3 - 1 8 3 4

    OESTE T e l : ( 6 0 4 ) 9 4 0 - 8 2 0 2 F a x : ( 6 0 4 ) 9 4 0 - 8 2 4 1

    SUROES TE T e l : ( 9 5 1 ) 6 8 1 - 7 2 3 3 F a x : ( 9 5 1 ) 6 8 1 - 7 7 2 5

    MEDI O OESTE T e l : ( 7 8 0 ) 4 1 0 - 9 7 0 2 F a x : ( 7 8 0 ) 4 1 0 - 9 7 0 9

    MONTA A T e l : ( 8 0 1 ) 9 4 4 - 0 9 9 2 F a x : ( 8 0 1 ) 9 4 4 - 0 9 9 8 )

    CENTR O T e l : ( 9 0 5 ) 3 1 9 - 6 3 3 8 F a x : ( 9 0 5 ) 3 1 9 - 6 6 1 5

    CENTR O NORT E T e l : ( 2 6 2 ) 3 6 3 - 4 2 0 1 F a x : ( 2 6 2 ) 3 6 3 - 4 2 0 2

    ESTE T e l : ( 4 5 0 ) 6 3 2 - 3 4 8 9 F a x : ( 4 5 0 ) 6 3 2 - 6 7 7 5

    CENTR O T e l : ( 9 1 3 ) 5 1 5 - 8 0 4 7 F a x : ( 9 1 3 ) 3 2 2 - 6 9 1 0

    Of ic ina pr inc ipa l Es tados Unidos

    H g g l u n d s D r i v e s I n c . 2 2 7 5 I n t e r n a t i o n a l S t r e e t C o l u m b u s , O h i o 4 3 2 2 8 ( 6 1 4 ) 5 2 7 - 7 4 0 0 ( 6 1 4 ) 5 2 7 - 7 4 0 1 ( f a x )

    Of ic ina pr inc ipa l Canad H g g l u n d s D r i v e s ( C a n a d a ) I n c . 5 0 4 0 M a i n w a y , U n i t # 7 B u r l i n g t o n , O n t a r i o L 7 L 7 G 5 ( 9 0 5 ) 3 1 9 - 6 3 3 8 ( 9 0 5 ) 3 1 9 - 6 6 1 5 ( f a x )

    Of ic ina pr inc ipa l in te rnac iona l H g g l u n d s D r i v e s A B S E - 8 9 0 4 2 M e l l a n s e l , S w e d e n + 4 6 6 6 0 8 7 0 0 0 + 4 6 6 6 0 8 7 1 6 0 ( f a x )

    CENTR O SUR T e l : ( 2 8 1 ) 2 9 2 - 6 7 0 0 F a x : ( 2 8 1 ) 2 9 2 - 6 7 6 8

    MEDI O S UR T e l : ( 3 3 7 ) 2 6 9 - 5 9 8 7 F a x : ( 3 3 7 ) 2 6 9 - 5 9 8 8

    MEDI O OESTE T e l : ( 6 1 4 ) 5 2 7 - 7 4 1 6 F a x : ( 6 1 4 ) 5 2 7 - 7 4 0 1

    NUEV A I NGLAT E RRA T e l : ( 2 0 3 ) 8 8 8 - 0 5 3 2 F a x : ( 2 0 3 ) 8 8 8 - 0 5 9 6

    NOREST E T e l : ( 6 1 0 ) 4 3 5 - 7 4 6 4 F a x : ( 6 1 0 ) 4 3 5 - 7 4 6 7

    ATLANTI CO MEDI O T e l : ( 8 0 3 ) 3 2 7 - 6 1 8 3 F a x : ( 8 0 3 ) 3 2 7 - 6 8 6 4

    SUDE ST E T e l : ( 7 7 0 ) 9 4 5 - 6 2 2 3 F a x : ( 7 7 0 ) 9 4 5 - 6 2 4 6

  • ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOProyecto N: 2007 012Revisin: B Fecha: 8/6/2007

    INFORMACIN DEL PROYECTOVendedor de Hgglunds Erling LeeNombre del cliente: Metso Minerals Industries, Inc.Direccin: Bulk Materials Handling, EP Products, 1500 Corporate Drive, Suite 300

    Canonsburg, PA. 15317 EE. UU.Nombre de contacto: Larry KwasniewskiTelfono: (412)-269-5288 Fax: (412)-269-5070Correo electrnico: [email protected]. del cliente: O.C. N 25-22856-002 Ref. cliente: Veladero 02316N de esp. del cliente Copia de 2003 037 Copia adjunta: En archivoLista de excepciones esp. Ingeniera en archivos Copia adjunta: NoEquipo: Alimentador de zapatasDescripcin: Alimentador de zapatas accionado en forma directa.Ubicacin: Veladero, ArgentinaClasificacin NEMA NEMA 4Rango de temp. ambiente En archivo Ingeniera HDI, no tengo una copia nueva de las esp.Temp. del agua de enfriamiento N/AAltura por sobre el nivel del mar 4100 metrosINFORMACIN DE DISEOINFORMACIN DE DISEOVelocidad del sistema de control, en marcha: 0 - 7.45 RPMVelocidad del sistema de control, mxima: 7.45 RPMPar nominal: 40,643 pies lbPar de arranque: 65 028 pies lbCiclo de trabajo: continuoRango de flujo: 0 - 35.5 GPMLavado del crter: 2 GPMPresin nominal: 3125 PSIPresin pico: 4950 PSICaballos de potencia instalados: (75 KW) 100 HP 1500 RPMConfiguracin del interruptor de presin alta xx PSIParada de volumen mx.: LLENA GPM (avance) 10 GPM (reversa)Sistema de control uni/bidireccional: Uni (con reversa gradual 10%)Lumbrera "A" de la Bomba a la Lumbrera Motor A ALCANCE DEL SUMINISTROMotor hidrulico 1X CB-280-C-A-O-NUnidad de potencia hidrulica 1 x PBC-202-060-100(75 KW)-25-1010-11B-0000-0-380 V-50 HZSistema de control elctrico Modelo de Spider segn especificaciones y ref. 2003 037Brazo de torsin 1XTCA-40-0 con implemento articulado S28-07033-0Herramienta de montaje 1 x MTMB-suecaAdaptador del eje N/ACodificador de velocidad N/AConjunto de montaje del codificador N/AConjunto de bloqueo axial N/AKIT DE TUBERAS HAS-10667-0Provisto por el cliente* N/A

    Hgglunds Drives, Inc.; 2275 International Street, Columbus, OH 43228; Tel.: 614-527-7400; Fax: 614-527-7401

    Pgina 1 de 4 Formulario N: F10400-4 | Fecha de publicacin: 28-Ago.-06 l Revisin: G

  • ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOProyecto N: 2007 012Revisin: B Fecha: 8/6/2007

    DESCRIPCIN DE LA OPERACINAlimentador de zapatas accionado por un motor hidrulico CB-280-C-A-O-N.

    Se debe especificar claramente la ubicacin de la unidad de potencia en los planos para la conexin

    al motor hidrulico. El tablero de control del Spider se enviar suelto en su gabinete nema 4.

    El Spider se utilizar con control local o remoto.

    Se provee el juego de tuberas HAS-10667 con el sistema de control.

    Las especificaciones para esta tarea obran en archivos de Ingeniera. Hagglunds proveer los motores elctricos

    en lugar de recibirlos del usuario final sin cargo.

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    xx

    NOTAS SOBRE EL SISTEMA HIDRULICOLa direccin de la rotacin debe estar claramente indicada en los planos. El juego de tuberas mide 15 pies de largo e incluye la lnea de lavado.Es posible que el cliente final quiera utilizar fluidos no inflamables. Hagglunds debe ser muy especficacon nuestra sugerencia de usar fluidos no inflamables; algunos fluidos no funcionarn bien en un sistema de control con un ciclo de trabajo como ste. No se incorporan sellos especiales en este sistema de control.

    NOTAS SOBRE EL SISTEMA ELCTRICOLa especificacin obra en archivos de nuestro Departamento de Ingeniera.

    xxxxxxxx

    NOTAS SOBRE EL SISTEMA MECNICOEl motor hidrulico se montar en el eje utilizando nuestro disco de contraccin y brazo de torsin estndar. La unidad PACse montar sobre nuestras almohadillas de aislamiento estndar y estar a menos de 15 pies de distancia del motor hidrulico.El implemento articulado S28-07033-0 se utilizar con este sistema de control.xxxx

    NOTAS SOBRE LA DOCUMENTACINPlanos: 5 copias y 1 archivo electrnico para aprobacin, 5 copias y un archivo electrnico para construccin.Plazo de entrega de los planos: 4-2-2007 aprobacin de planosManuales: 3 copias en ingls y una copia electrnica.Plazo de entrega de los planos: 10 das despus de la fecha de envo. La fecha de envo se prev para 8-8-2007.

    Hgglunds Drives, Inc.; 2275 International Street, Columbus, OH 43228; Tel.: 614-527-7400; Fax: 614-527-7401

    Pgina 2 de 4 Formulario N: F10400-4 | Fecha de publicacin: 28-Ago.-06 l Revisin: G

  • Proyecto N: 2007 012Revisin: B Sistema de designacin

    Fecha: 8/6/2007 UNIDADES DE POTENCIA, Amrica del Norte

    P B C - 0 2 0 2 - 0 6 0 / X X X - 1 0 0 / X X X - 2 5 - 1 0 1 0 - 1 1 B - 0 0 0 0 - 0 - 0 3 8 0 / 5 0PACPBCPHS Frecuencia del motor elctricoPAX 60 Hz

    50 HzTamao del tanque

    Litro (galn) Voltaje1000 (264) = 100 200 (53) = 020 460/575 VCA1200 (317) = 120 400 (106) = 040 2300/4160 VCAOtro (Especificar) 600 (159) = 060

    800 (211) = 080 Motor elctrico provisto por1 = Cliente

    Cantidad de puertas 0 = Hgglunds23 000 = Diseo estndar

    001-999 = Diseo especialCilindrada de la bomba

    Puerta izquierda/puerta derecha Paquete de acumuladorescm cu./rev pulg. cu./rev 1 = Con

    SP-40 = 040 P6S = 060 0 = SinSP-71 = 071 P7S = 073

    SP-125 = 125 P11S = 110 Voltaje de la caja de controlSP-180 = 180 P14S = 140 A = 24 VCCSP-250 = 250 P24S = 240 B = 110 VCASP-355 = 355 P30S = 300 C = 220 VCASP-500 = 500 9A2 Pistn de la bomba (5A2/9A2 para Denison, EP para bombas SP)SP-750 = 750 1 = Enfriador de aire/aceite

    0 = Enfriador de agua/aceiteTamao del motor elctrico Voltaje de la vlvula de agua N/A

    Puerta izquierda/puerta derecha Voltaje EM del enfriador de aire 380 V-50 HZkW HP

    22 = 022 30 = 030 1 = Calefactor de aceite30 = 030 40 = 040 0 = Sin37 = 037 50 = 050 Voltaje del calefactor de aceite 24045 = 045 60 = 06055 = 055 75 = 075 1 = Filtros dobles75 = 075 100 = 100 0 = Filtros simples90 = 090 125 = 125

    110 = 110 150 = 150 1 = Patas del gabinete132 = 132 200 = 200 0 = Sin160 = 160 250 = 250200 = 200 300 = 300 1 = Interruptor de presin alta250 = 250 350 = 350 0 = Sin315 = 315 400 = 400

    450 = 450 1 = Transmisor de presin500 = 500 0 = Sin

    HP Especificar HP o kWMontaje de la caja de control

    Opciones de la caja de control 0 = Enviada sueltaNinguna = 0 1 = Montada dentro de la unidad de potencia

    Tarjeta de mando = 1 2 = Montada en la puerta de la unidad de potenciaSpider = 2 3 = Provista como tem por separado, con soporte

    Otra = 3 4 = Provista como tem por separado, con brida5 = Montada fuera de la unidad de potencia (especificar)

    Pgina 3 de 4 Formulario N: F10400-4 | Fecha de publicacin: 28-Ago.-06 l Revisin: G

  • ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOProyecto N: 2007 012Revisin: B Fecha: 8/6/2007

    DRENAJE

    LAVADO

    LNEA PRINCIPAL

    LNEA PRINCIPAL

    3 pies

    5 pies

    50

    10 pies

    Pgina 4 de 4 Formulario N: F10400-4 | Fecha de publicacin: 28-Ago.-06 l Revisin: G

  • Lista de materiales Lista de materiales N: HB-200701226-Mar-2007 Hgglunds Drives, Inc. ltima rev. : Ref(s) cliente:

    Emitida por: EWJ 2275 International Street; Columbus, Ohio 43228, EE. UU. B O.C. 25-22856-002Verificada por: RPH 8/8/2007 Telfono: (614)-527-7400; Fax: (614)-527-7401; www.hagglunds.com ltimo ECN:TTULO: ECN00000841 Ref(s) armado:

    Revisada por: GA-2007 012Modelo de la unidad de potencia JUNGERS HS-2007 012PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/50 Fecha rev.: Proyecto N :

    7-Aug-2007 2007 012C

    tem Pieza de DescripcinN Cant. D Hgglunds N

    .G 1 * HDE-30826-0 ACCESORIO RESTRICTOR BSP DE 1/2" X JIC DE 1/2" CON ORIFICIO DE 4 MM , CB 280-840 F3F 1 178 5040-0602 CB 280 C A 0 N 0 E 1 278 5014-601 BRAZO DE TORSIN, para CB-280 y CB-400, TCA-40-0, sin implemento articuladoD 1 S28-07033-0 IMPLEMENTO ARTICULADO, para TMA-40/60, Longitud fija (bidireccional)C 1 378 0846-801 HERRAMIENTA DE MONTAJE, suecaB 1 HAS-10667 JUEGO DE TUBERAS DE 15 PIES (CB-280 A P6S, LAVADO Y DRENAJE)A 1 HB-2007012 PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/501 1 HAS-10534-100 CONJUNTO DE BASTIDOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA PBC-200

    1a 1 FM-2007012 MODIFICACIN DEL BASTIDOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA 2 1 HAS-10723-100 CONJUNTO DE DEPSITO, PARA UNIDAD 202, SUCCIN DE 2", RETORNO DE 1 1/4"3 1 517-00054-0 VLVULA DE COMPUERTA PARA EL DRENAJE DEL DEPSITO, 1/2" NPT4 NO UTILIZADO

    * 5 4 S 229-10120-0 PATAS DEL GABINETE, 600 KG.6 1 237-00023-0 PLACA BASE, 24.5 X 24.57 4 H606-25309-0 MONTAJES AMORTIGUADORES

    Fecha de emisin:

    7 4 H606 25309 0 MONTAJES AMORTIGUADORES8 1 L 023-84450-0 BOMBA HIDRULICA N P6S-2R1C-9A2-B00-0A1-M2-07704, CON DERIVACIN DE NEUTRO TB-006 Y 65 PSI9 NO UTILIZADO

    10 1 H171-00226-0 ADAPT. BOMBA/MOTOR, 404/405 TSC A P6/P7, TAMAO 48/60 Y 55/70 11 ACOPLAMIENTO QUE CONSTA DE:

    1 S H212-85293-0 MITAD MOTOR E: 2 1/8" X 1/2", Bastidor: 404/405 TSC, TAMAO 48/601 S H212-85294-0 MITAD BOMBA: 1 1/4" X 5/16", BOMBA: P6S Y P7S, TAMAO 48/601 S H212-85281-0 INSERTO, DUREZA SHORE A 98, TAMAO 48/60, SPIDER ROJO (125 HP)

    12 1 L H135-80511-0 MOTOR ELCTRICO 100 HP N 405TSC 380 V/3/50MOTOR DE INDUCCIN JAULA DE ARDILLA TEFC-XEX DE 1500 RPM SF=1.15

    13 2 H506-85473-0 CONJUNTO DE FILTRO SIMPLE, TAMAO 160, 10 m, CON ELEMENTO E INDICADOR DE TIPO BLOQUEO TRMICO A 30 C13a 1 HDE-30561-0 SOPORTE DE MONTAJE, CORTO, PARA FILTROS FLN13b 1 HDE-30562-0 SOPORTE DE MONTAJE, LARGO, PARA FILTROS FLN* 14 2 M 478 3233-620 CARTUCHO DE REEMPLAZO DEL FILTRO, TAMAO 160, 10 m15 2 S H502-00228-0 MANMETRO, 0-6000 PSI, DIAL DE 2 1/2", PRESIN DEL SISTEMA

    1/4" NPT, CON LQUIDO, DE MONTAJE INFERIOR16 2 S H502-00227-0 MANMETRO, 0-1000 PSI, DIAL DE 2 1/2", PRESIN DE CARGA Y MECANISMO DE SERVO

    1/4" NPT, CON LQUIDO, DE MONTAJE INFERIOR17 1 502-00001-509 CONJUNTO DE COLECTOR MEDIDOR, CON VLVULA DE AGUJA18 1 502-00001-501 PLACA IDENTIFICATORIA, COLECTOR MEDIDOR19 1 H503-80003-0 INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE, 10"20 1 S 506-85181-0 RESPIRADERO DE AIRE DEL FILTRO21 NO UTILIZADO22 1 S H170-00222-0 INTERRUPTOR DE NIVEL DE 2 INTERRUPTORES CON PT100 RTD23 NO UTILIZADO24 1 492-15321-0 ACOPLAMIENTO DE DESCONEXIN RPIDA25 1 HDE-30570-0 BLOQUE DE ACOPLAMIENTO DE DESCONEXIN RPIDA26 1 HDE-30571-0 ACCESORIO DE 45 DE DESCONEXIN RPIDA27 1 L H505-65317 ENFRIADOR DE AIRE, 1 HP, 1470 RPM, 380/50/328 2 513-50133-0 VLVULA DE CONTROL, 1 1/4" SAE29 NO UTILIZADO30 1 S H115-15218-0 INTERRUPTOR DE PRESIN DE CEBADO, 0-1000 PSI, IP 65, entrada de 18-35 VCC, salida de 4-20 mA, 1 salida de conmutacin y 1 salida analgica

    30a 1 H115-15220-0 CONECTOR ELCTRICO, M12, 5 POLOS31 NO UTILIZADO32 1 S 130-15020-0 CALEFACTOR DE INMERSIN DE ACEITE DE 0.5 kW, 240 VCA, 1 PH, TERMOSTATO INCORPORADO, 1"33 1 H517-00343-0 VLVULA DE MARIPOSA DE 2" CDIGO 61 CON INTERRUPTOR DE LMITE, paso M12 x 1.75 ROSCA MTRICA34 NO UTILIZADO35 1 HDE-31397-0 COLECTOR DE LA LNEA DE SUCCIN, PARA BOMBAS P6-P1436 NO UTILIZADO37 1 HAS-10724-0 CAJA DE TERMINALES, SE USA CUANDO EL SPIDER SE PROVEE SUELTO, NEMA 4

    hb2007012b_SP.xls Fecha de impresin: 12/11/2007 Formulario N: F10203-1 | Fecha de publicacin: 4/12/2000 | Revisin: A

  • Lista de materiales Lista de materiales N: HB-200701226-Mar-2007 Hgglunds Drives, Inc. ltima rev. : Ref(s) cliente:

    Emitida por: EWJ 2275 International Street; Columbus, Ohio 43228, EE. UU. B O.C. 25-22856-002Verificada por: RPH 8/8/2007 Telfono: (614)-527-7400; Fax: (614)-527-7401; www.hagglunds.com ltimo ECN:TTULO: ECN00000841 Ref(s) armado:

    Revisada por: GA-2007 012Modelo de la unidad de potencia JUNGERS HS-2007 012PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/50 Fecha rev.: Proyecto N :

    7-Aug-2007 2007 012C

    tem Pieza de DescripcinN Cant. D Hgglunds N

    .

    Fecha de emisin:

    37a 1 HAS-10697-0 SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAJA DE TERMINALES, PBC-202/203/402/40338 CB-2007012-0 CAJA DE CONTROL QUE CONSTA DE 38a, 38b:

    38a 1 CB-2007012-A CAJA DE CONTROL38b 1 076 0005-801 UNIDAD DE BASE DE CONTROL DEL SPIDER II38c 1 076 0006-801 PUERTA NICA DEL SPIDER SIN PANTALLA38d 1 376 0064-801 PANTALLA DE CRISTAL LQUIDO (LCD)38e 1 576 7942-025 BRIDA DE GOMA FL21 (SE USA CON TODOS LOS SPIDER II)38f 1 M H506-85535-0 EMISOR VpCI-105 (SE USA CON TODOS LOS SPIDER II)39 1 HDE-30988-0 SOPORTE DE DRENAJE CON LUMBRERA DE LAVADO40 1 HDE-30569-0 COLECTOR DE LA VLVULA DE CONTROL, UNIDADES PAC/PBC41 NO UTILIZADO42 1 H513-50438-0 VLVULA DE CONTROL, 1 1/4" SAE, 5 PSI43 NO UTILIZADO44 1 S H788-50251-0 TRANSMISOR DE PRESIN, 0-6000 PSI, 4-20 mA/Salida digital, SS45 1 H513-50436-0 VLVULA DE CONTROL, 1" SAE, 5 PSI46 1 038-54612-0 PLACA N/S

    * - Indica los tems que se proveen sueltos, para ser instalados por el ClienteM - Indica los repuestos recomendados para mantenimientoS - Indica los repuestos recomendados para tener en existenciaL - Indica los repuestos recomendados para largo plazo

    hb2007012b_SP.xls Fecha de impresin: 12/11/2007 Formulario N: F10203-1 | Fecha de publicacin: 4/12/2000 | Revisin: A

  • Lista de materialesLista de materiales N: CB2007012

    Fecha de emisin: 2-Apr-2007 Hgglunds Drives, Inc. ltima rev. : Ref(s) cliente:Emitida por: JWA 2275 International Street; Columbus, Ohio 43228, EE. UU. O.C. 25-22856-002Verificada por: Telfono: (614)-527-7400; Fax: (614)-527-7401; www.hagglunds.com ltimo ECN: ALIMENTADOR DE ZAPATASTTULO: Ref(s) armado:

    CONSOLA DE CONTROL Revisada por: CC-2007 012UNIDAD DE POTENCIA HIDRULICA CS-2007 012PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/50 Fecha rev.: Proyecto N :

    2-Apr-2007 2007 012C

    tem Pieza de DescripcinN Cant. D Hgglunds N

    .1 1 H103-20455 GABINETE NEMA 4, 24 X 24 X 102 1 H103-20420 PANEL PARA TEM ANTERIOR3 1 H103-20404 KIT DE MONTAJE DE GABINETE4 1 H103-20415 KIT DE CERRADURA PARA PUERTA DE GABINETE5 1 H153-15301 BOTN PULSADOR, CABEZA VERDE AL RAS, 1 CONTACTO N.A., 1 CONTACTO N.C.6 1 H153-15302 BOTN PULSADOR, CABEZA ROJA EXT., 1 CONTACTO N.A., 1 CONTACTO N.C.7 1 H153-10367 LUZ INDICADORA, VERDE, VOLTAJE COMPLETO, 220 VCA8 1 H151-15318 BOTN PULSADOR CON CABEZA DE HONGO PARA EMPUJAR/JALAR, MANTENIDO, 2 CONTACTOS N.A.9 1 155-10060 PLACA IDENTIFICATORIA, GRIS, ARRANQUE DEL MOTOR E10 1 155-10055 PLACA IDENTIFICATORIA, ROJA, PARADA DEL MOTOR E11 1 H155-10487 PLACA IDENTIFICATORIA, GRIS, MOTOR E ARRANCADO12 1 155-10057 PLACA IDENTIFICATORIA GRANDE, ROJA, PARADA DE EMERGENCIA13 65 123-75144 TERMINAL, UKK514 4 123-75048 ANCLA DE EXTREMO, E/UK15 4 pies 123-75047 RIEL DE MONTAJE, NS 35/7.516 2 123-75146 TAPA TERMINAL D-UKK 3/517 2 123-75147 PLACA ESPACIADORA, DP-UKK 3/518 2 H123-75421 TAPA ESPACIADORA TERMINAL, DG-UKK 3/519 9 H123-75422 PLACA DE PARTICIN, ATP-UKK 3/520 5 H123-75453 BARRA PUENTE AISLANTE, ISSBI 10-621 5 H123-75465 AISLANTE DE BARRA PUENTE, IS-K 422 4 H123-75477 BLOQUE DE TERMINALES DOBLE, UDK 423 2 H123-75478 TAPA TERMINAL DEL BLOQUE DE TERMINALES DOBLE, D-UDK-424 2 H123-75489 BLOQUE DE TERMINALES DOBLE UNIVERSAL PARA CONEXIN A TIERRA, UDK-4-PE25 2 123-75077 TIRA MARCADORA, 91-10026 2 123-75086 TIRA MARCADORA, 121-13027 2 123-75089 TIRA MARCADORA, 151-16028 2 123-75126 TIRA MARCADORA, 301-31029 2 123-75127 TIRA MARCADORA, 311-32030 2 H123-75466 TIRA MARCADORA, 321-33031 2 H123-75467 TIRA MARCADORA, 331-34032 2 H123-75468 TIRA MARCADORA, 341-35033 2 123-75162 TIRA MARCADORA, 401-41034 2 H123-75493 TIRA MARCADORA, 421-43035 2 H123-75495 TIRA MARCADORA, 441-45036 2 123-75141 TIRA MARCADORA, 521-53037 2 H123-75427 TIRA MARCADORA, A, N, TIERRA38 6 pies 104-25020 CONDUCTO PORTACABLES, 2" X 3", BLANCO39 6 pies 104-25021 TAPA PARA CONDUCTO PORTACABLES, 2", BLANCA40 1 076 0005-801 UNIDAD DE BASE DEL SPIDER II

    40A 1 076 0006-801 PUERTA DEL SISTEMA DE CONTROL NICO DEL SPIDER II40b 1 376 0064-801 PANTALLA DE CRISTAL LQUIDO (LCD)40c 1 576 7942-025 BRIDA DE GOMA FL2140D 1 276 0003-001 BASTIDOR DE MONTAJE40e 1 H506-85535-0 EMISOR VpCI-105

    * - Indica los tems que se proveen sueltos, para ser instalados por el ClienteM - Indica los repuestos recomendados para mantenimientoS - Indica los repuestos recomendados para tener en existenciaL - Indica los repuestos recomendados para largo plazo

    CB2007012_SP.xls Formulario N: F10203-2 | Fecha de publicacin: 4/12/2000 | Revisin: ORIG

  • Lista de materialesLista de materiales N: HAS-10724

    Fecha de emisin: 23-Jul-2004 Hgglunds Drives, Inc. ltima rev. : Ref(s) cliente:Emitida por: RHW 2275 International Street; Columbus, Ohio 43228, EE. UU. -Verificada por: Telfono: (614)-527-7400; Fax: (614)-527-7401; www.hagglunds.com ltimo ECN:TTULO: Ref(s) armado:

    UNIDAD DE POTENCIA HIDRULICA, CAJA DE EMPALME Revisada por: HAS-10724NEMA 4, SE USA CON CONTROL SPIDER -

    Fecha rev.: Proyecto N :-

    Ctem Pieza de DescripcinN Cant. D Hgglunds N

    .1 1 H103-20377 GABINETE NEMA 4 PARA MONTAJE EN PARED, 11.81 X 9.84 X 6.10 2 1 103-20098 KIT DE MONTAJE DE GABINETE3 1 pie 123-75047 RIEL DE MONTAJE, NS35/7.54 32 123-75144 BLOQUES DE TERMINALES DE DOS NIVELES, UKK 55 2 H123-75420 SOPORTE TERMINAL, E/UK-16 1 H123-75476 TAPA ESPACIADORA TERMINAL, DG-UKKB 37 3 H123-75422 PLACA DE PARTICIN, ATP-UKK 3/58 10 H123-75465 AISLANTE DE BARRA PUENTE, IS-K 49 1 H123-75489 BLOQUE DE TERMINALES UNIVERSAL DE CONEXIN A TIERRA, UDK-4-PE10 1 H123-75491 PLACA ESPACIADORA PARA TERMINAL UKK 5, DP-UKK 3/511 2 H123-75477 BLOQUE DE TERMINALES DOBLE, UDK 412 1 H123-75478 TAPA TERMINAL PARA BLOQUE DE TERMINALES DOBLE, D-UDK 413 2 123-75069 TIRA MARCADORA, 11-2014 2 123-75070 TIRA MARCADORA, 21-3015 2 123-75162 TIRA MARCADORA, 301-31016 2 123-75163 TIRA MARCADORA, 311-32017 2 H123-75493 TIRA MARCADORA, 331-34018 2 H123-75494 TIRA MARCADORA, 341-35019 2 H123-75427 TIRA MARCADORA, A1, N, TIERRA20 2 123-75086 TIRA MARCADORA, 121-13021 2 123-75089 TIRA MARCADORA, 151-160

    * - Indica los tems que se proveen sueltos, para ser instalados por el ClienteM - Indica los repuestos recomendados para mantenimientoS - Indica los repuestos recomendados para tener en existenciaL - Indica los repuestos recomendados para largo plazo

    has10724_SP.XLS Formulario N: F10203-2 | Fecha de publicacin: 4/12/2000 | Revisin: ORIG

  • Lista de materialesLista de materiales N.: HAS-10667

    Fecha de emisin: 22-Jan-2004 Hgglunds Drives, Inc. Ultima revisin: Ref(s) cliente:Emitida por: PMM 2275 International Street; Columbus, Ohio 43228, USA - -Verificada por: HDR Telfono: (614)-527-7400; Fax: (614)-527-7401; www.hagglunds.com Ultimo ECN :TITULO: - Ref(s) armado:

    KIT DE TUBERIAS Revisada por: -PBC-200 DE 15 PIES DE LARGO, con 1 x P6S to 1 x CB-280 -CON TUBERIAS DE LINEA PRINCIPAL, DE LAVADO Y DE LINEA DE DRENAJE Fecha rev.: Proyecto N.:

    -

    Item Cdigo Pieza de DescripcinN.: Cant. Hgglunds N.:

    1 2 Conjunto de tuberas, tubera de1-1/2" 5000 PSI con,Brida cdigo 62 de 1-1/2" 90 en un extremo,brida recta cdigo 62 de 1-1/2" en el otro extremo, de 15 pies de largo(Tuberas de las lneas principales, motor a unidad de potencia)Gates : 24G5K-24FLH-24FLH90M-180".Parker: 78C-6N-6A-24-24-24-180"

    2 1 Conjunto de tuberas, tubera de baja presin de 1-1/4" conbrida recta cdigo 61 de 1-1/4" en un extremo, Pivote JIC 37 de 1 1/4" codo 90 en el otro extremo, de 15 pies de largo(Drenaje del crter a drenaje de la unidad de potencia)Gates : 20G1(C1T)-20FL-20FJX90M x 180"Parker: 381-15-39-20-20-20-180"

    3 1 Conjunto de tuberas, tubera de baja presin de 1/2" conJIC 37hembra de 1/2" en un extremo,Pivote JIC 37 de 1/2" codo 90 en el otro extremo, de 15 pies de largo(Lavado del crter a lavado de la unidad de potencia)Gates : 8G1(C1T)-8FJX-8FJX90M x 180".Parker: 381-06-39-8-8-8-180"

    4 4 Kit de bridas partidas con tornillos/arandelasCdigo 62 de 1-1/2"Gates : 24FHHSParker: HFHFHK-24

    5 1 Juegos de media brida partida de 1-1/4" cdigo 61 J518con tornillos y arandelasGates : 20CFHSParker: 5151HK-20

    6 1 SAE ORB macho de 1" a JIC 37 macho de 1/2"Parker: 8-16F5OX

    NOTA: Limpie y tape las tuberas.

    Copy of HAS10667_SP.xls Form No.: F10203-2 | Release Date: 4/6/2001 | Revision: A

  • TIPO

    N DE SERIE

    517-2-21308 MOTOR ELCTRICOVOLUMEN DEL TANQUE Peso POTENCIA

    52.8/200 2850/1296 100/75Galones/litros lb/kg HP/kW

    CAPACIDAD DE FLUJO FECHA Voltaje

    38.5/146 7/19/2007 380 VCAGPM/LPM Frecuencia

    PRESIN MX. N DE TAREA 50 Hz4950/341 2007012 Velocidad

    PSI/Bar 1480 rpmHgglunds Drives Inc

    PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380 V-50 HZ

    Hgglunds Drives, Inc.

    Tel.: EE. UU.: (614)-527-7400; Telefax: (614)-527-7401Tel.: Canad: (905)-643-6300; Telefax: (905)-643-9933

    SN2007012_SP.xls, 12/11/2007 Pgina 1 Preparada por: Eric Jungers

  • Informe de prueba de la caja de control

    Hgglunds Drives, Inc. 2275 International Street Columbus, Ohio 43228

    P g i n a 1

    F10208-2 l Revisin: Orig. l Fecha: 10/10/02 w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Nmero de tarea: 2007012 Nmero de serie: 517-2-21308 Nmero de pieza de la caja de control: CB 2007012 Tipo de dispositivo de control Jupiter 900: Jupiter 500: Controlador Spider: Cdigo del modelo: M102-00000-2 Nmero de serie:E01P X10-2968 Funcin total: Funcin de monitoreo: Otro: Enumere todos los planos usados y sus niveles de revisin: CD-2007 012 Rev. - CS-2007 012 Rev. - Rev. - Rev. - Rev. - Si el dispositivo de control tiene alguna otra opcin especial, enumrela en la seccin NOTAS de este informe. Instalacin Todos los marcadores de terminales instalados: Todos los cables agrupados y atados: Etiqueta de N/P de caja de control instalada: Todos los tems de la lista de materiales instalados: Pata de conexin a tierra correctamente instalada:

    Indicaciones de los interruptores de la unidad de potencia Temp. mx. del aceite: Nivel de aceite bajo: Filtro de drenaje obstruido:

    Temp. alta del aceite: Presin de cebado baja: Lnea de succin cerrada:

    Nivel mn. de aceite: Filtro de retorno obstruido: Presin del sistema alta:

    Otro (Lista): Controlador Spider Los puentes estn en la posicin correcta: Todos los parmetros verificados: Si el Spider es suministrado como un tem suelto, est temporalmente cableado a la Unidad de Potencia: Si hay algn cambio de parmetro, inclyalo en la seccin NOTAS de este informe.

    Funcin Prueba de continuidad: Verificacin de funcionamiento de los interruptores: Verificacin de funcionamiento de las luces: Verificacin de funcionamiento de los botones pulsadores:

    Otros tems Voltaje de control: 120 VCA Marca de la alimentacin de energa: HDI Modelo de la alimentacin de energa: 376 0071-801

  • P g i n a 2

    F10208-2 l Revisin: Orig. l Fecha: 10/10/02 w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Tarjeta de mando Jupiter 900 (S20-14078)

    Tarjeta de mando Jupiter 500 (S20-11712) CONFIGURACIN REMOTA DE VOLTAJE Y ENTRADA DE CORRIENTE

    Comando de

    entrada:

    Tipo de entrada:

    Entrada SW1 SEG RET 1 2 3 4 5 6 7 8

    5 VCC Un solo extremo 6 9 10 VCC 6 9 0-20 mA 8 7 4-20 mA Diferencial 8 7 12 8 mA 8 7

    Funcin

    SW2 1 2 3 4

    Rampa

    0.1 6 s 0.4 40 s

    OFF OSCILACIN ON

    OFF Salida bidireccional Salida unidireccional

    Entradas y salidas Tipo de seal de entrada (0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 VCC): 4-20 ma Centrado elctricamente: x IA mximo o I+: Bomba 1=320 mA IA mnimo o I-: Bomba 1=172 mA IB mximo o I+: Bomba 1=320 mA IB mnimo o I-: Bomba 1=180 mA Verificacin de la correcta operacin de las conexiones remotas del cliente:

    Comando de entrada:

    SW 1A

    SW 1B

    5 VCC 10 VCC 0-20 mA 4-20 mA

    Rampa

    SW 1C

    SW 1D

    OFF 0.1 6 s 0.4 40 s

    Mando de PWM Parada suave Parada de emergencia

    JP2: C

    JP3: C

    JP4: C

    A A A

  • P g i n a 3

    F10208-2 l Revisin: Orig. l Fecha: 10/10/02 w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Notas:Spider Versin 4.2 / Bsico

    Miscelneos Contrasea (si se usa el Spider): 0712 Probado por: WK Fecha:26Julio07 Publicacin y aprobacin de Ingeniera para envo: Aprobado por: EWJ Fecha: 27JULIO2007

  • Informe de prueba de la unidad de potencia

    Hgglunds Drives, Inc. 2275 International Street Columbus, Ohio 43228

    P g i n a 1

    F10208-1 l Revisin: Al Fecha: 7/31/02 w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Motor elctrico N 1

    Bomba N 1

    Nmero de tarea: 2007 012 Nmero de serie: 517-2-21308 Cdigo del modelo de la unidad de potencia: PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/50

    Fabricante: Toshiba Nmero de serie: 7401083-001 L001 FK Bastidor: 405TSC Potencia: 100 HP Frecuencia: 50 Hz Voltaje: 380 VCA Corriente (FLA): 140 Amp Velocidad: 1485 RPM El motor tiene calefactor ambiental: S No Si la respuesta es s, cul es la potencia en vatios y el voltaje del calentador: Vatios Voltios El motor tiene RTD (detector de temp. de resistencia) para cojinete: S No Si la respuesta es s, cuntos: Tipo (3 4 alambres, platino, 100 Ohmios, etc.): El motor tiene RTD (detector de temp. de resistencia) para estator: S No Si la respuesta es s, cuntos: Tipo (3 4 alambres, platino, 100 Ohmios, etc.): El motor tiene engrasadores instalados: S No Cojinetes lubricados antes del arranque: S No Verificacin del ajuste del acoplamiento del eje y de los tornillos de fijacin: S No Si el motor tiene alguna otra opcin especial, enumrela en la seccin NOTAS de este informe.

    Fabricante: DENISON Modelo N P6S 2R1C 9A2 B00 0A1 M2 Nmero de serie: 01063574 Pieza N: 023-84450-0 Verificacin de rotacin: Izquierda (antihoraria mirando el eje de entrada) Derecha (horaria mirando el eje de entrada) Centrado mecnico: OK, Recentrar Centrado elctrico: OK, Reajustar Configuracin de la vlvula de alivio de cebado interna: 480 psi Presin de mecanismo de servo con bomba en punto muerto: 490 psi Presin de cebado con bomba en punto muerto: 310 psi Presin de mecanismo de servo a flujo mx. de 50%: 410 psi Presin de cebado a flujo mx. de 50%: 235 psi Configuracin del compensador: Lumbrera A: 4950 psi, Lumbrera B: 4950 psi Configuracin de corriente: I A mn.: 172 mA I B mn: 180 mA Corriente al flujo mx.: I A mx: 320 mA I B mx.: 320 mA Configuracin de flujo mx.: Lumbrera A: 46 gpm, Lumbrera B: -10% gpm Limitador de volumen mecnico: Lumbrera A: TOTAL gpm, Lumbrera B: 10 gpm Verificacin de fugas de los sellos del eje de la bomba OK Verificacin de fugas de la bomba en general OK Si la bomba tiene alguna otra opcin especial, enumrela en la seccin NOTAS de este informe.

  • P g i n a 2

    F10208-1 l Revisin: A l Fecha: 7/31/02 w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Componentes hidrulicos de la unidad de potencia

    Verificacin de funcionamiento elctrico de la unidad de potencia

    Nmero de tarea: 2007 012 Nmero de serie: 517-2-21308 Cdigo del modelo de la unidad de potencia: PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/50

    Tipo de enfriador: aire/aceite agua/aceite Fabricante: AKG Thermal Systems Modelo N:N/P: AC40-26111 / H505-65317-0 Nmero de serie: Orden N: 270591 / Fecha de Fab.: 5/31/2007 Datos del motor E del enfriador: Fabricante: LEESON Nmero de serie: Cdigo de fecha: E06I Bastidor: D56C Potencia: 1 HP Frecuencia: 60/50 Hz Voltaje: 460/380 VCA Corriente (FLA): 1.9/1.9 Amp Velocidad: 1725/1425 RPM El motor tiene engrasadores instalados: S No Cojinetes lubricados antes del arranque: S No Verificacin del ajuste del acoplamiento del ventilador y de los tornillos de fijacin: S No Si hay enfriador de agua/aceite, voltaje de la vlvula de agua 120 VAC, Frecuencia 60 Hz Funcin de la vlvula de agua verificada: S No Enfriador de agua/aceite verificado para detectar fugas de agua: S No Si el motor del enfriador tiene alguna opcin especial, enumrela en la seccin NOTAS de este informe. Tuberas, acoplamientos y accesorios verificados para detectar fugas de aceite: OK Depsito verificado para detectar fugas de aceite: OK Vlvulas de control inspeccionadas para detectar la direccin de flujo correcta: OK Calefactor de aceite modelo n. (si est instalado):Chromalox: ARTMO-500T4 /N/P 156-119144-006 /1 PH / 0.5 KW/ Fecha: 178CP Voltaje del calefactor de aceite: 240VCA Termostato incluido en el calefactor: S No Funcin del calefactor verificada: S No

    La unidad se provee con sistema de control: S No Si la respuesta es s, de qu tipo: Control de Spider, en el caso del Spider o la Tarjeta Jupiter, complete informes de prueba por separado para el sistema de control Sistema de control probado con la unidad de potencia: S No Verificar que todos los cables estn conectados correctamente: Verificar que todos los cables estn marcados correctamente: Verificar que todos los terminales tengan etiquetas: Verificar que todos los cables estn marcados correctamente: Temperatura mx. del interruptor. Temp.: 140 F, Normalmente cerrado, se abre cuando sube la temp. Temp. alta del interruptor. Temp.: 131 F, Normalmente cerrado, se abre cuando sube la temp. Temp. del enfriador del interruptor. Temp.: 104 F, Normalmente abierto, se cierra cuando sube la temp. Interruptor de nivel de aceite, nivel mn.: S Normalmente abierto, se cierra con nivel de aceite Interruptor de nivel de aceite, nivel bajo: S Normalmente abierto, se cierra con nivel de aceite Interruptor del filtro, bomba de retorno 1 (Lanzadera de aceite caliente): Normalmente cerrado, se abre con presin dif. alta Interruptor del filtro, bomba de cebado 1: Normalmente cerrado, se abre con presin dif. alta Interruptor del filtro, drenaje de bomba/motor: Normalmente cerrado, se abre con presin dif. alta Interruptor de la lnea de succin de la bomba 1: S Normalmente abierto, con la vlvula esfrica cerra Interruptor de la lnea de succin de la bomba 2: S Normalmente abierto, con la vlvula esfrica cerra Interruptor de presin de cebado de la bomba 1: 150 psi Normalmente abierto, se cierra con el aumento de presin Interruptor de presin de cebado de la bomba 2: psi Normalmente abierto, se cierra con el aumento de presin Interruptor de presin alta de la bomba 1: psi Normalmente cerrado, se abre con el aumento de presin Interruptor de presin alta de la bomba 2: psi Normalmente cerrado, se abre con el aumento de presin Transmisor de presin analgico de la bomba 1 Hydac modelo: HDA 4475-A-6000-000 / S/N 545H024899 Rango de presin 0-6000 psi, escalado a 6000 psi. Tipo de seal de salida: 4-20mA, calibrada a seal de presin entrante y verificada a 0, 50 y 100%: S, No Transmisor de presin analgico de la bomba 2 Hydac modelo: Rango de presin 0-6000 psi, escalado a psi. Tipo de seal de salida: 4-20mA, calibrada a seal de presin entrante y verificada a 0, 50 y 100%: S, No

  • P g i n a 3

    F10208-1 l Revisin: A l Fecha: 7/31/02 w w w . h a g g l u n d s . c o m

    Miscelneos

    Nmero de tarea: 2007 012 Nmero de serie: 517-2-21308 Cdigo del modelo de la unidad de potencia: PBC-202-060-100-25-1010-11B-0000-0-380/50

    Sello de par de torsin aplicado al respiradero del depsito y a todos los interruptores de presin: S No Placa del nmero de serie instalada: S No Documentacin usada para la prueba: Rev. de disposicin general - Rev. de esquema hidrulico - Rev. de esquema elctrico - Rev. de lista de materiales de la unidad de potencia A Enumere todos los dems planos usados y sus niveles de revisin: CD-2007 012 Rev. - CS-2007 012 Rev. - Rev. - Rev. - Rev. - Rev. - Rev. - Probado por:WK Fecha:26Julio07 Publicacin y aprobacin de Ingeniera para envo: Aprobado por:EWJ Fecha:27JULIO2007 Notas: * PS-1 (Cebado): Hydac EDS 3476-3-1000-400 / Rango 1000 Psig / Art. N:908841 / N/s 712E088482 * Motor E: 485 Vca / 60 Amp a 4950 Psig * Bomba de cebado Modelo: TB 006 WR01 A10W / Cdigo: 024-51095-0 / N/S: 06L07 / 022 * Nota: Spider versin 4.2

  • CO

    MP

    AC

    T C

    B M

    AN

    UA

    L D

    E IN

    STA

    LAC

    ION

    Y M

    AN

    TEN

    IMIE

    NTO

  • Manual de y mantenimiento COMPACT CB SP683-2h 2005

  • 2 Manual de y mantenimiento, Compact CB

    PrlogoHgglunds Drives es uno de los primeros fabricantes del mundo de grandes sistemas de accionamiento hidrulico, un primer puesto que ha sido posible gracias a un imbatible espritu de servicio y a un desarrollo continuo, tanto de productos como de mercados, en el mundo entero. Nuestras unidades se encuentran en casi todos los sectores industriales y marinos, en los que existen altsimas exigencias de efi cacia y fi abilidad. Nuestra ofi cina principal y nuestra planta de fabricacin se encuentran en Mellansel, Suecia, y contamos con nuestras propias ofi cinas de ventas y representacin en unos 40 pases.

    Nuestros sistemas de accionamiento de alta calidad estn basados en nuestros exclusivos motores de pistones hidrulicos, desarrollados gracias a una amplia experiencia acumulada a lo largo de 30 aos en las reas industrial y marina. En la actualidad, el resultado de este trabajo de desarrollo progresivo es el potente motor industrial COMPACT CB. Las soluciones tcnicas, bien sean nuevas o ya establecidas, contribuyen a la creacin de este producto. Este motor hidrulico se ha diseado con las caractersticas ms adecuadas y comporta una mxima fi abilidad operativa.

    Este manual contiene la informacin necesaria para la instalacin y el mantenimiento del motor. Si desea alguna informacin especfi ca, busque la seccin que desee en el ndice. Sin embargo, dado que pueden producirse cambios en el equipo, nos reservamos el derecho de rectifi car este manual, segn proceda, sin previo aviso ni obligacin alguna.

    El presente Manual de instalacin y mantenimiento es vlido para los motores fabricados a partir del 1.01.02.

    Prlogo

    Orig

    inal

    EN6

    83-3

    h 20

    04

  • 3Manual de y mantenimiento, Compact CB

    ndice1. INFORMACIN GENERAL ....................................................................................................41.1 Instrucciones de seguridad ....................................................................................................41.2 Datos sobre el motor .............................................................................................................51.3 Descripcin de funcionamiento ..............................................................................................6

    2. DATOS TCNICOS .................................................................................................................72.1 Presin de carga recomendada ..............................................................................................72.2 Ruido de una instalacin completa .........................................................................................82.3 Eleccin de fl uido hidrulico ...................................................................................................9 Fluidos ecologicos adecuados para el medio ambiente .......................................................10

    3. INSTALACIN ......................................................................................................................113.1 Instrucciones de montaje ......................................................................................................11 Rosca de la herramienta de montaje ....................................................................................12 Ejes estriados .......................................................................................................................123.1.1 Mtodos de elevacin ...........................................................................................................13 Colocacin del motor en una superfi cie plana ......................................................................143.1.2 Montage del acoplamiento sobre el eje del motor ................................................................153.1.3a Montaje del brazo de par sobre el motor .............................................................................173.1.3b Montaje del brazo de par de dos bocas ................................................................................183.1.4a Montaje del motor sobre el eje conducido - eje de acoplamiento .........................................193.1.4b Montaje del motor sobre el eje conducido - estriado ...........................................................223.1.5 Desmontaje del motor del eje conducido .............................................................................233.1.6 Montaje del punto de reaccin .............................................................................................233.2 Conexiones de aceite ..........................................................................................................253.2.1 Direccin de rotacn del eje del motor ...............................................................................273.2.2 Drenaje y purga del motor ...................................................................................................273.2.3 Recirculacion de aceite en el motor ......................................................................................28

    4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........................................................................294.1 Almacenamiento ..................................................................................................................294.2 Antes de la puesta en servicio ..............................................................................................294.3 Puesta en servicio ...............................................................................................................304.4 Mantenimiento peridico ......................................................................................................30 Tabla de mantenimiento ........................................................................................................30 Motor .....................................................................................................................................31 Filtros ...................................................................................................................................32 Aceite ...................................................................................................................................32 4.5 Revisin del aceite ................................................................................................................32

    5. LOCALIZACIN DE AVERAS ...........................................................................................33 DECLARACIN DE CONFORMIDAD ................................................................................34

    ndice

  • 4 Manual de y mantenimiento, Compact CB

    1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEs de la mxima importancia seguir en todo momento las instrucciones de seguridad; si tiene alguna duda al respecto, pngase en contacto con la ofi cina de HD ms cercana.

    Informacin general

    1. INFORMACIN GENERAL

    rea de aplicacinEl personal de Hgglunds siempre debe aprobar y supervisar todas las aplicaciones, ya sean nuevas o reconstruidas.

    MontajeSiga atentamente las instrucciones y preste atencin a los grandes pesos y fuerzas implicados durante la elevacin.

    Antes del comienzoAntes de arrancar aplicaciones nuevas, reconstruidas o reparadas, deben ser revisados, todos los accesorios y funcionamiento, de los dispositivos de seguridad.

    Mantenimiento peridicoObserve los intervalos del grfi co de mantenimiento (4.4) y lleve un registro de los mismos.

    DesmontajeSiga atentamente las instrucciones y preste atencin a los grandes pesos y fuerzas durante la elevacin.

    PELIGRO se utiliza para indicar la existencia de un peligro cuyas consecuencias seran graves lesiones per so na les, fallecimiento, o importantes daos materiales, si se hiciera caso omiso de la seal.

    AVISO se utiliza para indicar la existencia de un peligro que puede dar lugar a graves lesiones personales, fallecimiento, o importantes daos materiales, si se hiciera caso omiso de la seal.

    PRECAUCIN se utiliza para indicar la existencia de un peligro que podra o puede ser causa de lesiones per so na les o daos materiales menores, si se hiciera caso omiso de la seal.

    Seales de avisoEn este manual encontrar las siguientes seales de aviso, que indican un peligro potencial que puede derivar en lesiones personales o importantes daos materiales. Dependiendo de la probabilidad de peligro y de lo graves que pudieran ser las lesiones personales o los daos materiales, existen tres niveles de clasifi cacin:

  • 5Manual de y mantenimiento, Compact CB

    EE.UU.

    Informacin general

    1.2 Datos del motor

    Sistema mtrico

    Tabla 1.1

    * Se requiere una presin de carga de 12 bares/175 psi para motores en modo de frenando. (Especiales consideraciones deben ser tomadas, respecto a presin de carga, refrigeracin y seleccin del sistema hidrulico, para velocidades superiores a las no mi na les, las 4 vias deben ser utilizadas).

    ** Los motores han sido diseados de acuerdo con las normas DNV. Presin de prueba 420 bar/6000 psi. Se permiten puntas de presin intantaneas de 420 bar/6000 psi maximo, 10000 veces.

    1) Consideraciones especiales con respecto a la presin de carga, refrigeracin y eleccin de sistema hidrulico para la velocidad anteriormente indicada. 2) Calculado en: Mtrico= Ts(350-15)0,98 EE.UU= Ts(5000-218)0,98.3) Vlido para la mnima viscosidad del aceite permitida 20 cST en la carcasa del motor.

    Tipo de motor Cilindrada Par nominal *Velocidad nominal 1)

    Velocidad mxima

    **Presin mxima

    Par mximo 2)

    Potencia mxima 3)intermitente

    Vicm3/rev

    TsNm/bar

    nrev/min

    nrev/min

    pbar

    kNm kW

    CB 280-240 15 100 240 53 68 350 79 530

    CB 280 17 600 280 44 58 350 92 530

    CB 400-240 15 100 240 94 125 350 79 970

    CB 400-280 17 600 280 73 105 350 92 950

    CB 400-320 20 100 320 71 94 350 110 970

    CB 400-360 22 600 360 59 82 350 120 960

    CB 400 25 100 400 58 75 350 130 970

    CB 560-440 27 600 440 49 65 350 140 930

    CB 560-480 30 200 480 48 62 350 160 970

    CB 560-520 32 700 520 41 57 350 170 960

    CB 560 35 200 560 40 53 350 180 970

    CB 840-600 37 700 600 30 45 350 200 880

    CB 840-640 40 200 640 28 41 350 210 850

    CB 840-680 42 700 680 27 40 350 220 890

    CB 840-720 45 200 720 25 37 350 240 870

    CB 840-760 47 800 760 23 34 350 250 840

    CB 840-800 50 300 800 23 34 350 260 890

    CB 840 52 800 840 21 32 350 280 870

    Tipo de motor Cilindrada Par nominal *Velocidad

    nominal 1)Velocidad mxima

    **Presin mxima

    Par mximo 2)

    Potencia mxima 3)intermitente

    Viin3/rev

    Tslbfft/1000 psi

    nrev/min

    nrev/min

    ppsi

    lbfft hp

    CB 280-240 920 12 200 53 68 5000 57 000 710

    CB 280 1070 14 200 44 58 5000 67 000 710

    CB 400-240 920 12 200 94 125 5000 57 000 1300

    CB 400-280 1070 14 200 73 105 5000 67 000 1300

    CB 400-320 1230 16 300 71 94 5000 76 000 1300

    CB 400-360 1380 18 300 59 82 5000 86 000 1300

    CB 400 1530 20 300 58 75 5000 95 000 1300

    CB 560-440 1690 22 400 49 65 5000 100 000 1300

    CB 560-480 1840 24 400 48 62 5000 110 000 1300

    CB 560-520 1990 26 400 41 57 5000 120 000 1300

    CB 560 2150 28 500 40 53 5000 130 000 1300

    CB 840-600 2300 30 500 30 45 5000 140 000 1200

    CB 840-640 2450 32 500 28 41 5000 150 000 1100

    CB 840-680 2610 34 600 27 40 5000 160 000 1200

    CB 840-720 2760 36 600 25 37 5000 170 000 1200

    CB 840-760 2910 38 700 23 34 5000 180 000 1100

    CB 840-800 3070 40 700 23 34 5000 190 000 1200

    CB 840 3220 42 700 21 32 5000 200 000 1200

  • 1.3 Descripcin de funcionamiento

    Informacin general

    Figura 1. Motor COMPACT

    El motor hidrulico industrial de Hgglunds COMPACT CB es del tipo de pistones radia les con un eje hueco/bloque de cilindros gi rato rio y una carcasa fi ja. El bloque de cilindros est montado en cojinetes a rodillos fi jos en la carcasa. Los pistones, cuyo nmero es par, estn colocados radialmente en taladros en el interior del bloque de cilindros, y la placa de distribucin dirige el aceite de entrada y salida hacia y desde los pistones en funcionamiento. Cada pistn funciona contra un rodillo de leva.Cuando la presin hidrulica actua sobre los pistones, empuja a los rodillos de leva contra la inclinacin del anillo de leva, que est rgidamente conectado a la carcasa, pro du ciendo as un par. Los rodillos de leva transmiten la fuerza de reaccin a los pistones, los cuales estn guiados en el el bloque de cilindros giratorio. As pues, tiene lugar la rotacin y el par disponible es pro porcional a la presin del sis te ma.

    Los lneas principales de aceite estn conectados a las bocas A y C del bloque de conexiones y los conductos de drenaje a las bocas D1, D2, D3 D4 de la carcasa del mo tor.

    El motor se conecta al eje de la mquina accionada a travs del eje hueco del bloque de cilindros. El par se transmite utilizando un acoplamiento del eje mecnico o, al ter na ti va men te, mediante estriado.Patentes vigentesUS 4522110, US 005979295A, SE 456517, EP 0102915, JP 83162704, GB 1385693, EP 0524437

    CalidadA efectos de garantizar la calidad, man tene mos un sis te ma de Garanta de calidad, certifi cado con la norma ISO 9001, EN 29001 y BS 5750, parte 1.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    D 8

    A, C

    10 9

    11

    1. Anillo de leva2. Podillo de leva3. Pistn4. Acoplamiento del eje5. Bloque de cilindros / eje hueco6. Bloque de cilindros / Estriado7. Tapa delantera8. Cilndrico cojinete a rodillos 9. Bloque de conexiones10. Placa de distribucin11. Cojinete axialA = Boca A entrada o salidaC = Boca C entrada o salidaD = Boca de purga

  • Recommended charge pressure - CB 280-840 2-port connection

    0

    2

    4

    6

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    0 10 20 30 40 50 60 70 80Speed [rpm]

    Rec

    om

    mende

    dch

    arge

    press

    ure

    [bar]

    0

    50

    100

    150

    200

    250

    Rec

    om

    mende

    dch

    arge

    press

    ure

    [psi]

    CB84

    0CB

    840-

    800

    /CB8

    40-7

    60

    CB84

    0-68

    0/C

    B84

    0-64

    0

    CB84

    0-72

    0

    CB84

    0-60

    0

    CB40

    0-32

    0

    CB40

    0/C

    B40

    0-36

    0CB

    280-

    240

    CB56

    0-48

    0/C

    B56

    0-44

    0CB

    280

    CB56

    0/C

    B56

    0-52

    0

    Hay dos casos bien determinados:

    Caso 1:El motor funciona en modo de frenado. La presin de carga requerida en la boca de entrada es la que se indica en el diagrama que vemos a continuacin.

    Caso 2:El motor slo funciona en modo de accio- namiento. La contrapresin necesaria en la boca de salida corresponde al 30% del valor indicado en el diagrama que vemos a continua- cin, pero puede no ser inferior a 2 bares (29 psi).

    2. DATOS TCNICOS2.1 Presin de carga

    recomendada

    Datos tcnicos

    El sistema hidrulico debe estar concebido de manera que el motor reciba sufi ciente presin de carga en la boca de baja presin. Esto se aplica a todo tipo de instalaciones.

    PRESIN DE CARGA RECOMENDADA - MOTORES COMPACTConexin de bocas sencillo, viscosidad del aceite 40 cSt/187 SSU

    Nota:El diagrama es vlido para una presin en la carcasa de 1 bar (15 psi). Al incrementar la presin en la carcasa, la presin de carga debe aumentar en consecuencia. El grfi co es vlido para los casos en los que se utilizan 4 bocas. La presin mxima en la carcasa es de 3 bares (43,5 psi) (durante un 1% del tiempo de operacin uniformemente dividido, se admiten puntas de presin de 5 segundos mximo hasta 8 bares (116 psi)).

    Tabla 2.1a Presin de carga

    En aplicaciones con cargas sus-pendidas, la presin de carga en las conexiones de los moto res, deben ser las indicadas en el grafi co de abajo, en todas las condiciones.

    Velocidad (rpm)

  • 8 Manual de y mantenimiento, Compact CB

    Speed [rpm]

    0

    2

    4

    6

    8

    10

    12

    14

    16

    18

    20

    0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

    Reco

    mm

    ende

    dch

    arge

    press

    ure

    [bar]

    0

    50

    100

    150

    200

    250

    Reco

    mm

    ende

    dch

    arge

    press

    ure

    [psi]

    CB84

    0

    CB84

    0-80

    0/C

    B840

    -760

    CB84

    0-68

    0/C

    B84

    0-64

    0CB

    840-

    720

    CB84

    0-60

    0

    CB40

    0-32

    0

    CB40

    0/C

    B40

    0-36

    0

    CB28

    0-24

    0

    CB56

    0-48

    0/C

    B56

    0-44

    0

    CB28

    0

    CB56

    0/C

    B56

    0-52

    02.2 Ruido de una instalacin completa

    Observaciones:

    Ruido de fondoNormalmente no se puede infl uir en el ruido de fondo, pero suele conocerse y es fcil de medir.Unidad de la bombaLa unidad de la bomba es una conocida fuente de ruidos.Ruido de los tubosEl ruido de los tubos probablemente sea el origen de la mayora de los errores en las insta-laciones: todas las abrazaderas de los tubos deben ser del tipo antivibratorio y fi jarse al techo, la pared o el suelo de hormign. Debe evitarse fi jarlas en estructuras metlicas no rgidas o en estructuras que produzcan reso-nancia.

    Datos tcnicos

    Motor hidrulicoEl motor hidrulico es una fuente de ruido conocida. (Tablas de datos de sowido - ver arpartado 4.9 del Engineering manual)Unidad accionadaLa unidad accionada es una fuente de ruidos desconocida (para nosotros), pero pro bablemente podamos conseguir dicha informacin del proveedor. Al fi jar el brazo de par de un motor hidrulico a la base del revestimiento de una mquina accionada, es muy im port an te estudiar la construccin de la cimentacin o estructura. ste puede ser el factor ms im port an te a tener en cuenta, pues muchas estructuras pueden producir re so nancia, causando graves problemas de ruido.

    Sonido ambiental

    Motor de bomba

    Sonido en tuberas

    Motor hidrulico

    Son ido procedente de la unidad conducida

    Son ido de Cimentacin y estructura

    PRESIN DE CARGA RECOMENDADA - MOTORES COMPACTConexin de bocas doble, viscosidad del aceite 40 cSt/187 SSU

    Tabla 2.1 Presin de carga

    Velocidad (rpm)

  • 9Manual de y mantenimiento, Compact CB Datos tcnicos

    Los motores hidrulicos de Hgglunds estn diseados primordialmente para trabajar con aceites hidrulicos convencionales basados en petrleo. El aceite hidrulico puede elegirse consultando con el suministrador del aceite o con la ofi cina local de ventas, teniendo presente los siguientes requisitos:

    GENERALIDADESEl aceite debe ser conforme con FZG (90) fase de ensayo grado 11 descrito en IP 334 (DIN 51354). El aceite debe contener tambin inhibidores para evitar la oxidacin, corrosin y formacin de espuma. La viscosidad del aceite mineral depende en gran parte de la temperatura. La eleccin de fi ni ti va del aceite debe depender de la temperatura de trabajo que se espera, o se conoce, en el circuito y no en el depsito del aceite.Las altas temperaturas del circuito reducen considerable- mente la vida de servicio del aceite y de las juntas de goma.Asimismo dan como resultado una baja viscosidad que a su vez proporciona lubricacin defi ciente.El contenido de agua deber ser inferior al 0,1%. En aplica- ciones in du stria les que exigen una larga vida de funciona- miento, el con ten ido de agua ser inferior al 0,05 %.

    2.3 Eleccin del fl uido hidrulico

    VISCOSIDAD RECOMENDADA A LA TEM PERATURA DE TRABAJO

    40-150 cSt/187-720 SSU.PARA VELOCIDADES INFERIORES A 3 R/MIN, DEBEN UTILIZARSE PISTONES

    REVESTIDOS O ALTA VISCOSIDAD.

    IMPORTANTE! Cuando se usan fl uidos resistentes al fuego debe considerarse una reduccin de los valores de presin y de la vida de servicio. Consultar siempre a la compaa Hgglunds o a su representante autorizado para que den su aprobacin en el caso de utilizar estos tipos de fl uidos.

    FUNCIONAMIENTO CON FLUIDOS RESISTENTES AL FUEGOLos siguientes fl uidos han sido probados para los motores de Hgglunds : (ISO/DP 6071)

    Fluidos resistentes al fuego

    * Muchos fl uidos hidrulicos con mejoradores VI estn sujetos temporal o permanentemente a reducciones de la viscosidad.

    ** Las viscosidades bajas reducen la vida de servicio de los motores COMPACT CB.

    *Debe ser especifi cado no se recomienda.

    Lmites de temperatureLa temperatura normal de trabajo debe ser inferior a +50C (122F)Juntas de nitrilo (motor estndar)Juntas de Viton

    -35C a +70C-20C a +100C

    Juntas de nitrilo (motor estndar)Juntas de Viton

    -31F a +158F -4F a +212F

    Lmites de viscosidadIndice de viscosidad =100 recomendada

    =150* para funcionamiento con grandes diferencias de temperatura

    Mn. permitido en trabajo continuoMn. permitido en trabajo intermitenteMx. permitido

    40 cSt/187 SSU20 cSt/98 SSU**10000 cSt/48000 SSU

    Fluido Aprobado Juntas Pinture internaHFA: Aceite (3-5%) en emulsin de agua No - -HFB: 40-45% de agua de emulsin invertida en aceite

    S Nitrilo (motor estndar)

    Sin pintura*

    HFC: Agua-glicol S Nitrilo (motor estndar)

    Sin pintura*

    HFD: Lquidos sintticosHFD:R steres fosfticos S Vitn Sin pintura*HFD:S Hidrocarburos clorados S Vitn Sin pintura*HFD:T Mezcla de los anteriores S Vitn Sin pintura*HFD:U Otras composiciones S Vitn Sin pintura*

  • 10

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    Fluidos ecolgicos

    FiltracinEl aciete de un sistema hidraulico debe fi ltarse siempre, asi como el aceite recibido de su provedoor debe fi ltarse cuando se aada al sistema. El grado de fi ltracin de un sis te ma hidrulico es una cuestin en la que estn implicados la vida de servicio frente al dinero empleado en la fi ltracin.Para conseguir una vida de servicio adecuada, es importante que siga nuestras recomen-daciones sobre el nivel de contaminacin.A la hora de elegir el fi ltro, es importante con si de rar la cantidad de partculas de suciedad que puede absorber para seguir funcionando satis factoriamente. Por dicha razn, reco-mendamos un fi ltro con un indicador que emita una seal cuando haya que cambiar el cartucho del fi l tro.

    Recomendaciones de fi ltradoAntes de arrancar, compruebe que el sis te ma se ha limpiado a fondo.1. En general, el nivel de contaminacin de

    nuestros motores no debe supe rar el de ISO 4406 19/15 (NAS 10).

    2. Para aplicaciones industriales de gran ren-dimiento, el nivel de contaminacin no debe superar el de ISO 4406 16/13 (NAS 7).

    3. Al llenar el depsito y la carcasa del motor, recomendamos el uso de un fi ltro con un grado de fi ltracin 10=75.

    Datos tcnicos

    * Los fl uido vegetales presentan una buena lubricacin y un pequeo cambio de viscosidad a distintas tem pe ra tu ras. Si desea que los fl uido vegetales tengan una vida de servicio adecuada, debe controlarlos cada 3 meses y tenerlos a una temperatura inferior a +45 C (113F).

    ** Fluidos ecologicos dan la misma vida de servico, que el aceite mineral.

    Eplicacin del GRADO DE FILTRACINEl grado de filtracin 10=75 indica lo siguiente:10 signifi ca el tamao de la partcula 10 m que se eliminar mediante la fi ltracin.=75 signifi ca el grado de fi ltracin del tamao de la partcula arriba mencionada. El grado de fi ltracin se defi ne como el nmero de partculas en el aceite antes de la fi ltracin en relacin con el nmero de partculas en el aceite despus de la fi ltracin.Antes de la fi ltracin, el aceite contiene un nmero N de partculas 10 m, y despus de pasar el fi ltro una vez, el aceite contiene un nmero de partculas 10m.Esto signifi ca que se ha fi ltrado un nmero de partculas (=98,6%).

    Fluido Aprobado Juntas Pintura interna

    Lquido vegetal HTG */** S Nitrilo (motor estndar) -

    steres sintticos HE ** S Nitrilo (motor estndar) -

  • 11

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    3. INSTALACIN

    Eje con carga normalEn aplicaciones con un solo sentido de rotacin en las que los esfuerzos del eje son mo dera dos, ste puede ser liso, consulte la fi gura 3.2 y las tablas 3.1 y 3.5.

    Figura 3.2

    E

    C

    A D

    30

    R 3,2

    G

    F

    60,5

    B0,5(B0,02)

    (0,240,02) R 50(R 1,97)

    a

    3.1 Instrucciones de montaje Diseo del extremo del eje conducido de un eje sobrecargadoCuando el eje conducido est sobrecargado y sujeto a grandes esfuerzos, por ejemplo, en los cambios de la direccin de rotacin, se re comienda que el eje tenga una ranura para eli minar los esfuerzos; consulte la fi gura 3.1 y las tablas 3.1 y 3.4.

    Instalacin

    Para que el motor funcione correctamente, debe instalarlo con la mxima precisin posible. Si conecta los elementos del mo tor de forma que no cumplan los requisitos de las instrucciones que se indican a continuacin, la vida de servicio del motor puede resultar gra ve men te afectada.Normalmente el motor debe estar to tal men te lleno de aceite. Cuando se instala el motor con el eje en el plano horizontal, las conexiones de drenaje se colocarn en sent ido vertical. Debe utilizar la ms alta de las dos conexiones de drenaje, consulte fi gura 3.25.Cuando el motor est montado con el eje en el plano vertical; consulte 3.2.2 Drenaje y purga del motor.Debe dimensionar la tubera de drenaje de ma-nera que la presin de la carcasa del mo tor no sea superior a 3 bares (43,5 psi).La presin mxima de la carcasa es de 3 bares (43,5 psi). Se permiten breves picos de hasta 8 bares (116 psi) durante el trabajo. La presin de la carcasa permi ti da cuando el mo tor est parado es de 8 bares (116 psi).El motor debe estar siempre conectado de tal manera que tenga sufi ciente presin de carga, en la conexin de baja presin. Esto es especialmente im port an te a grandes velo-cidades y con inversin de marcha rpida, consulte 2.1 Presin de carga recomendada.

    Figura 3.1

    Tabla 3.2

    Tabla 3.1 Vlido para acoplamientos

    Nota: Las dimensiones son vlidas para +20 C (68 F).

    Mx.

    Mx.

    Accionamientos unidireccionales

    Accionamientos bidireccionales

    Acero con resistencia Relmin= 300 N/mm2

    Acero con resistencia Relmin= 450 N/mm2

    -0,015 -0,061

    -0,00059 -0,00240

    -0,014 -0,054

    -0,00055 -0,00213

    -0,017 -0,069

    -0,00067 -0,00272

    Dim CB 280 CB 400 CB 560/840A mm in

    1807.0866

    2007.8740

    26010.2362

    B mm in

    1064.17

    1174.61

    1536.02

    C mm in

    1746.85

    1947.64

    25410

  • 12

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    0,4 A

    A

    0,15 A

    Eje estriado Rosca de la herramienta de montaje

    Figura 3.3

    0-1,201

    0

    -0,2900-0,320

    0-1,201

    Tabla 3.4

    Instalacin

    Las estrias se han de lubricar con aceite hidrulico, o llenado con aceite de la transmi-sion de la caja reductora, a la que este unido. Para evitar desgastes en el estriado, el montaje debe estar dentro de las tolerancias de la fi gura 3.3. Si no se ejerce fuerza radial o axial en el eje, ste slo puede ser lubricado.

    Consulte 278 5023, 278 5024, 278 5025, 278 5026 si desea informacin sobre la construccin del eje y la tabla 3.4 sobre el control de del estriado.

    Para facilitar el montaje del motor en el eje conducido o para extraer el motor del eje, se recomienda ta lad rar y roscar un agujero (tabla 3.5) en el centro del eje para una herramienta de montaje; consulte 3.1.4 Montaje del mo tor en el eje conducido, y 3.1.5 Extraccin del motor del eje conducido.

    La herramienta tiene una rosca UNC y una rosca mtrica asi el agujero puede ser taladrado y roscado con una de las dos alternativas de la tabla 3.5.

    Tabla 3.5 Rosca alternativa (fi guras 3.1 y 3.2)

    -0,088

    -0,157

    -0,103

    -0,181

    Accionamientos unidireccionales

    Accionamientos bidireccionales

    Acero con resistencia Relmin= 450 N/mm2

    Acero con resistencia Relmin= 700 N/mm2

    CB 280 - 840DEFG

    M20>17 (0,67)25 (0,98)50 (1,97)

    UNC 5/8">13,5 (0,53)

    22 (0,87)30 (1,18)

    Motor CB 280/400 CB 560/840Perfi l del diente y forma del fondo

    DIN 5480 DIN 5480

    Tolerancia 8f 8fGua Trasera Traserangulo de presin 30 30Mdulo 5 5Nmero de dientes

    38 50

    Dimetro primitivo 190 250Dimetro menor 188 248

    Dimetro mayor 199 259

    Medida sobre los calibres de contol 210,158 270,307

    Dimetro de los calibres

    10 10

    Modifi cacin del addendun XM

    +2,25 +2,25

    Tabla 3.3

  • 13

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    3.1.1 Mtodos de elevacin

    Figura 3.5

    Figura 3.4a

    Antes de empezar la elevacin, asegrese siempre dnde est el centro de gravedad.

    Instalacin

    Figura 3.4c

    Antes de empezar la ele vacin, asegrese siempre dnde est el centro de gravedad. Nunca se site debajo del brazo del par o de un motor en suspensin.

    Figura 3.4b

  • 14

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    Tabla 3.6

    Tabla 3.7

    Figura 3.6

    Figura 3.7

    Colocacin del motor en una superfi cie plana

    Cuando se coloca el motor sobre una superfi cie plana, como el suelo, debe reposar sobre el dimetro exterior o sobre la superfi cie protegida del eje hueco (consulte las fi guras 3.6 y 3.7).

    Debe elegir los aparejos de elevacin con un margen de seguridad fi able en cuanto al peso total del objeto que se va a elevar.

    NOTA:El motor no debe apoyarse sobre el eje hueco, cuando el acoplamiento est montado, ya que este podra daarse.Al almacenar el motor, siempre debe colocarlo sobre la superfi cie del eje hueco. Tambin es aconsejable instalar soportes en la superfi cie de montaje del motor, consulte la fi gura 3.7.

    Soporte

    Soporte

    Instalacin

    Brazo de par Pesokg lb

    TCA 40

    TCA 84

    128

    224

    282

    493

    Motor Motor con acoplamineto

    Motor conranuras

    kg lb kg lbCB 280 800 1760 705 1555CB 400 1160 2555 1060 2335CB 560 1290 2840 1115 2450CB 840 1620 3570 1445 3185

  • 15

    Manual de y mantenimiento, Compact CB Instalacin

    Antes del montaje del motor, hay una serie de condiciones previas que deben cumplirse:- Obsrverse que los acoplamientos, estn engrasados de fabrica con MoS2 (Molycote) en las

    superfi cies cnicas y tornillos, consulte la fi gura 3.8. Dicho lubricante permanecer en estas superfi cies pero:

    Por lo tanto, es importante que en las manos no quede ningn resto de Molycote. Una vez cumplidas dichas condiciones, puede empezar el montaje.- Limpie el eje conducido y la parte ex ter na e in ter na del eje hueco del motor Compact. - Quite los separadores entre los dos anillos de fi jacin del acoplamiento.- Monte el acoplamiento sobre el eje hueco del motor. Debe empujar el acoplamiento hacia

    arriba hasta el tope del eje. Utilice un destornillador para abrir el anillo de acoplamiento y lograr as un montaje ms fcil.

    - Monte el motor en el eje conducido siguiendo las instrucciones de la seccin 3.1.4 "Montaje del motor sobre el eje con duc ido" (utilizando o sin utilizar la herramienta de montaje).

    3.1.2 Montaje del acoplamiento en el eje del motor

    Nunca apriete los tor n illos de aco plamiento hasta que el motor est montado en el eje condu-cido.

    Bajo ninguna circunstancia el Molycote debe pasar a las super-fi cies de contacto, entre el eje conducido y el motor.

    Recuerde:- La superfi cie cnica entre el anillo de aco plamiento y los bridas de fi jacin + los tornillos debe

    estar engrasados MoS2 (Molycote), consulte la fi gura 3.8. Esto se hace en fbrica a la entrega. Cuando haya desmontado un mo tor para efectuar una revisin general o realizar un servicio, y tenga que volver a montarlo, tal vez necesite lubricar de nuevo estas superfi cies con Molycote pero, recuerde: slo las superfi cies especifi cadas.

    - Absolutamente nada de Molycote en las superfi cies de contacto entre el eje y el mo tor. Limpiar el eje accionado y el interior del eje hueco del motor.

    - La alineacin del motor en el eje (com probacin dimensional).- Una variacin mnima en la separacin entre los bridas de fijacin (comprobacin

    dimensional).- El par correcto en los tornillos (utilice una llave dinamomtrica).

    Antes de poner en marcha el motor, comprobar que el acoplamiento giratorio no causa daos.

  • 16

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    Anillos de fi jacin

    Anillo de acoplamiento

    - - - - -= Superfi cie engrasada

    Figura 3.8

    Arandela

    Labio

    Superfcie limpa

    Instalacin

  • 17

    Manual de y mantenimiento, Compact CB Instalacin

    3.1.3a Ajuste del brazo de par en el motor

    Tabla 3.8

    No suelde, taladre, rectifi que, ni realice ningn trabajo similar en el brazo de par sin la apro bacin de Hgglunds.

    El brazo de par se ajusta en el motor antes de instalar ste en el eje conducido.- Limpie la superfi cie de contacto del brazo

    de par y el motor con tricloretileno o un dis-olvente similar.

    - Engrase los tornillos.- Asegrese de que el brazo de par est

    montado en la direccin correcta cuando el motor est instalado en su sitio en la mquina. Para conseguir el mximo nivel de aceite posible en la carcasa del motor, ste debe ser girado has ta que las salidas de purga estn colocadas de acuerdo con la fi gura 3.12.

    - Alinear el brazo de par sobre el mo tor utilizando los tornillos com anilhas. Par de apriete, consulte la tabla 3.8.

    Figura 3.9 CA 50/70

    Figura 3.9a CA 100/140/210

    Nota: Utilice una llave dinamomtrica y tornillos engrasados.

    Motor Dimensin de los tornillos Nmero de tornillos

    Par de aprieteNm lbfft

    CB 280/400

    CB 560/840

    M20 Strength class 10.9

    M24 Strength class 10.9

    34

    41

    540

    900

    400

    660

  • 18

    Manual de y mantenimiento, Compact CBInstalacin

    3.1.3b Montaje del brazo de par de dos bocasEl brazo de par se ajusta en el motor antes de que ste se haya montado en el eje impulsadoVer3.1.3a Montaje del brazo de par en el motor.Alt. 1:Compruebe y ajuste el extremo del vstago (pos. 1) tal y como se indica en la ilustracin. Monte el vstago en el brazo de par, utilice el eje (pos.2) y cirrelos con anillos de seguridad.Apriete los cuatro tornillos (pos.3) en el ex-tremo del vstago , par segn la tabla 3.7b. Monte el cilindro hidrulico. El mbolo del pistn se tiene que montar hacia arriba y en la parte derecha, tomando como referencia la parte del motor donde se encuentran las conexiones principales. Las conexiones A, B y C para los cilindros de aceite deben apuntar hacia el motor. Monte las mangueras fl exibles. La manguera montada en la conexin de alta presin (C) tiene que estarlo tambin a la conexin B para cilindros hidrulicos, y la man-guera de la conexin (A) tiene que montarse en la conexin A para cilindros.Esto es vlido con el cilindro que se encuentra en la parte derecha del motor.

    Observacin! Ponga el sistema en marcha y djelo en fun-cionamiento durante unos minutos. Purgue el aire de los cilindros. Utilice los tornillos de purga del cilindro (pos.4).

    Fig. 3.9b

    Tabla 3.7b

    Cilindro Medidas de los tornillos

    Par de aprieteNm lbfft

    63/4563/5070/4580/5080/5680/63

    M10x30 49 36

  • 19

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    3.1.4a Montaje del motor en el eje conducidoEl motor puede montarse en el eje coducido con o sin herramienta de montaje, pero se recomienda el uso de dicha herramienta porque facilita el trabajo.Es importante conseguir la longitud de fi jacin correcta, entre el eje conducido y el eje hueco del mo tor.

    Asegrese de utilizar la longitud de aco plamiento completa, por ejemplo, midiendo y marcando el eje conducido. Esto tiene especial importancia si el trabajo es tan duro que se ha practicado una ranura alivio de esfuerzos en el eje conducido. Consulte las fi guras 3.11, 3.11a y la tabla 3.9.

    Montaje del motor con una herramienta de montaje (Figura 3.10a)- Quite la tapa del extremo junto con los tornillos y arandelas.- Alinee el motor con el eje conducido.- Colocar la arandela de plstico existente, entre la tuerca de la herramienta de montaje y el

    soporte de fi jacin. Introducir la herra-mienta por el eje central del motor, roscndola en el eje conducido usando las muesca para llave en el ex tre mo de la herramienta.

    - Lleve el motor hasta el eje girando la tuerca de la herramienta de montaje hasta conseguir la longitud indicada en la tabla 3.9; consulte la fi gura 3.11 y 3.11a. Presione y tire del extremo del brazo de par para lograr un montaje ms fcil.

    - Consulte la tabla 3.10 para saber cul es el apriete del acoplamiento del eje.- Quite la herramienta de montaje.- Instale de nuevo el tapn.- Instale de nuevo la tapa del extremo y apriete los tornillos y las arandelas. El par es 80 Nm (59

    lbfft).

    Instalacin

    Fig. 3.10a Montaje de la CB 280...840

    Limpiar el eje accionado y el interior del eje hueco del motor

    Fig.3.10b

    1; Soporte de fi jacin2; Arandela de plstico3; Tuerca4; Herramienta de montaje

    3

    2

    1

    4

  • 20

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    Montaje del motor sin herramienta de montajePuede montar el motor en el eje conducido sin utilizar herramienta de montaje, aunque es ms difcil y lleva ms tiempo. Sin em bar go, es ms sencillo montar el motor si se purga el aire atrapado en el eje hueco dur an te el montaje. Para hacerlo, quite la tapa del ex tre mo como se describe en Montaje del motor con herramienta de montaje.Ponga en lnea el motor con el eje conducido utilizando una gra mvil o una carretilla elevadora y presione con cuidado en el eje para conseguir la longitud indi cada en la tabla contigua, consulte la fi gura 3.11.Para alcanzar el mximo nivel de aceite posible en la carcasa del motor, debe girarlo hasta que las salidas de drenaje estn situadas de acuerdo con la fi gura 3.12.

    Figura 3.12Figura 3.11 Sin ranura para eliminar los esfuerzos

    Figura 3.11a Con ranura para eliminar los esfuerzos

    Tabla 3.9

    Instalacin

    Motor LongitudB mm B in

    CB 280

    CB 400

    CB 560/800

    106

    117

    153

    4.17

    4.61

    6.02

  • 21

    Manual de y mantenimiento, Compact CB Instalacin

    Nota 1 Tornillos no revestidos lubricados con MoS2 . Nota 2 Hay una placa metlica en cada acoplamiento con un par de apriete grabado. Siempre debe utilizar dicho par. Nota 3 El valor del par de apriete es crtico. Utilice una llave dinamomtrica calibrada.

    Tabla 3.10

    Tipo de motor

    N de tornillos

    Dimesines de los

    tornillos

    Calidad Par de apriete Tipo de cabezaNm lbfft

    CB 280 12 M20 x 80 10.9 490 362 HexagonCB 400 15 M20 x 90 10.9 490 362 HexagonCB 560 20 M20 x 100 10.9 490 362 HexagonCB 840 20 M20 x 100 10.9 490 362 Hexagon

    Apriete del acoplamiento del ejeSin embargo, para apretar los tornillos de acoplamiento debe observar lo siguiente:Mantener la tensin en los cables, para evitar que el motor se incline sobre el eje, durante el apriete de los tornillos. El balanceo causado por la inclinacin del motor origina fuerzas extras sobre el rodamiento principal.Para evitar la desalineacin de los dos bridas de fijacin mientras aprieta los tornillos, debe medir la separacin entre los bridas en distintos lugares durante el proceso, consulte la fi gura 3.14. La diferencia entre las separaciones medidas nunca debe variar ms de 1 mm (0,04") en ninguna fase del proceso de apriete.Preajuste los tornillos de acoplamiento en pa res opuestos (12-6-3-9 en punto) hasta alcanzar un mximo del 50% del par especifi cado para los tornillos. Es muy im port an te que, al llegar a esta fase, la desalineacin est controlada como se describe arriba.

    Marque las cabezas de los tornillos (a las 12 en punto) con un lpiz o con pintura para poder seguir la secuencia de giro de los tornillos.Ajuste la l lave dinamomtr ica al par mximo especificado. Consulte la seal del aco-plamiento, o la tabla 3.10, si desea conocer el par de apriete de los tornillos de acoplamiento.A continuacin, apriete los tornillos siguiendo la secuencia que se muestra en la figura 3.14a.Contine hacindolo hasta llegar al par indicado. Varias pasadas son necesaries antes de que los tornillos queden apretados de acuerdo con el par especificado. Siga comprobando la alineacin del acoplamiento (sern necesarios 15-20 giros).Cuando alcance el par especifi cado, es impor-ta nte que todos los tornillos estn apretados segn dicho par y que no se observe ningn otro movimiento.

  • 22

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    3.1.4b Montaje del motor en las estras del eje impulsado

    Llenar de aceite antes de apretar el tapn G1.

    Para motores montados en brida, el estriado normalmente no esta sujeto a cargas radiales. Sin carga radial, el eje acanalado se puede engrasar antes de montar el motor. Si el motor est sujeto a carga radial, las estras se han de llenar con aceite.- Montar el motor sobre el eje.- Atornillar el motor a la brida. Apriete del par motor, ver tabla 3.10. - Llenar de acetie hidrulico por el tapon G1.- Apretar el tapn G1. MV=125 Nm/90 lbf.ft.- Montar la tapa. MV=81 Nm/59 lbf.ft.

    Llenar de aceite antes de apretar el tornillo M20 L=100 mm

    Motores montados con brazo de par.Motores que tienen carga radial, deben tener el estirado aceitado. - Monte el separador en el eje. MV=450 Nm/300 lbf.ft. - Montar el motor sobre el eje.- Llenar de aceite por el tapon G1.- Monte el tornillo de diseo especial.- Apriete el tornillo. MV=385 Nm/280 lbf.ft.- Montar la tapa. MV=81 Nm/59 lbt.ft.

    Motores montados en brida.

    o-ring

    Si hay aceite aqu, puede ser usado para el estriado, entonces quitar la junta torica.

    o-ring

    10 (0,4) durante el llenado de aceite.

    Instalacin

    Huelgo axial mn. 5 (0,2)

    Figura 3.14 Figura 3.14a

    Separador

  • 23

    Manual de y mantenimiento, Compact CB Instalacin

    Antes de desmontar el motor del eje con duc ido, debe vaciar el aceite de la carcasa del mo tor a travs del orifi cio de drenaje inferior.El motor puede desmontarse del eje con o sin herra mienta de montaje, pero resulta ms fcil con la herramienta.

    Asegrese siempre de que el equipo de elevacin tiene fuerza suficiente para so por tar el peso del mo tor.

    No permanezca nunca de-bajo del motor du r ante el desmontaje.

    1 - Soporte de fi jacin 2 - Arandela de plstico 3 - Tuerca 4 - Herramienta de montaje

    Desmontaje utilizando la herramienta de montaje- Afl oje gradualmente los tornillos del aco-

    plamiento del eje; consulte las fi guras 3.14 y 3.14a. Debe afl ojar cada tornillo slo un cuarto de vuelta cada vez.

    De esta manera evitar que las bridas se inclinen y se agarroten. Debe afl ojar los tornillos has ta que el anillo del acoplamiento quede to tal men te libre.

    - Quite la tapa del extremo y el soporte de fi jacin con los tornillos y arandelas; consulte la fi gura 3.15.

    - Coloque la arandela de plstico existente en el exterior de la tuerca de la herramienta de montaje. Entonces pase la herramienta por el eje central y atornllela en el eje secundario hasta la profundidad indicada.

    - Atornille la tuerca de la herramienta hasta que pueda instalar de nuevo el soporte de fi jacin.

    - Retire el motor del eje conducido desen-roscando la tuerca de la herramienta de montaje.

    - Quite el soporte de fi jacin y la herramienta de montaje. Finalmente, instale de nuevo el soporte de fi jacin (par 136 Nm /100 lbfft) y la tapa del ex tre mo (par 81 Nm / 59 lbfft) como antes.

    Desmontaje del motor sin utilizar la herramienta de montaje- Afl oje los tornillos del acoplamiento del eje,

    consulte Desmontaje de motores utilizando la herramienta de montaje.

    - Desmonte la tapa del extremo e conete para que entre aire en el eje hueco del motor; consulte Montaje del motor sin herramienta de montaje. Despuesde des mon tar el mo tor, coloque de nuevo los compo nentes que haya quitado.

    - Desmonte con cuidado el motor del eje con duc ido sujetndolo con una gra mvil o una carretilla elevadora.

    3.1.5 Desmontaje del motor del eje conducido

    Fig. 3.15 Desmontaje del Compact CB 280...840

    43

    2

    1

  • 24

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    3.1.6 Montaje del punto de reaccin

    Asegrese de que la base puede soportar la fuerza del brazo de par.

    Figura 3.17

    Figura 3.18

    Figura 3.16 Montaje por unin articuladax = 2 mm (0,079) de desalineacin en la instalacinx 15 mm (0,59) de movimiento en uso

    Posicinalternativa

    Acero:EN 10113S355NDIN St E39BS 4360 Grade 50C

    ZONA DE PELIGROEn caso de fallo de la instalacin

    del brazo de par

    La rtula debe ser desmonta-da durante la soldadura.

    Instalacin

    Protegido contra corrosin tras la soldadura.

    El cojinete debe montarse de talmodo que la ranura de la pista exterior quede perpendicular a la direccin de la carga. Al montar el cojinete, instale un manguito demontaje o un tubo en el anillo exterior del cojinete.

  • 25

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    T4

    F3

    Cuando se usan tuberas de gran espesor y en accionamiento con inversiones de giro frecuentes, recomen da mos instalar mangu-eras fl exibles entre el mo tor y los tubera para evitar daos cau sa dos por las vibraciones y para simplifi car la instalacin del motor. Las mangueras deben ser cortas.

    3.2 Conexiones de aceiteFigura 3.25a

    ** Bridas SAE J518C, cdigo 64, 414 bares (6000 psi). Se puede utilizar 1 1/4 o 1 1/2.*** La conexin A2 y la conexin C2 estn bloqueadas a la entrega. Pueden soportar la mxima presin.

    Instalacin

    Conexin Descripcin ObservacionesC1, C2 Conexin principal Si se utiliza C como entrada, el eje del motor gira en el

    sentido de las agujas del reloj, mirando desde el lado del eje del motor*.

    A1, A2 Conexin principal Si se utiliza A como entrada, el eje del motor gira en el sentido contrario a las agujas del reloj, mirando desde el lado del eje del motor*.

    D1 Salida de drenaje Normalmente tapada a la entrega.D2, D3, D4 Salidas de drenaje

    alternativasNormalmente tapada a la entrega.

    F1, F2 Conexin de recirculacin aceite Para recircular el reten del eje. Normalmente tapado.F3 Conexin de recirculacin aceite Para purga de cojinete axial y de la carcasa del motor.T1 Tomas de presin Se utilizan para medir la presin y la temperatura en

    las conexiones principales. T2, T3 Tomas de presin Utilizado para medir la presin y/o la temperatura del

    aceite de drenaje.T4 Conexin de presin Conexin para brazo de par de dos extremos.

    Motor A** C** D1, D2, D4

    D3 F1, F2

    F3 T1, T2

    T3 T4 ymm

    y in

    x mm

    x in

    CB 280...840 1 1/4"1 1/2"

    1 1/4"1 1/2"

    G1 1/4"

    G1"

    G 1/4"

    G 1/2"

    G1/4"M16

    G 1/4"

    G 1/2"

    223223

    8.788.78

    99101

    3,903.98

    Tabla 3.11

    Tabla 3.12

    Figura 3.25

  • 26

    Manual de y mantenimiento, Compact CBInstalacin

    Conexiones principales A, C

    Conexin de drenaje D1, D2, D4

    Tabla 3.13

    Conexin T de prueba

    Motor Conexin amm (in)

    b cmm (in)

    CB 280 - 840 1 1/4"1 1/4"

    31 (1,22) UNC 1/2"UNC 5/8"

    27 (1.06)35 (1.38)

    G1

    1/4"

    Figura 3.25c Figura 3.25d

    G

  • 27

    Manual de y mantenimiento, Compact CB

    Figura 3.26

    3.2.1 Direccin de rotacin del eje del motorCon la alta presin conectada a la boca A, el eje del motor gira en la direccin indicada por la fl echa, en el sentido contrario a las agujas del reloj mirando desde el lado del eje del mo tor.Con la alta presin conectada a la boca C, el eje del motor gira en el sent ido de las agujas del reloj mirando desde el lado del eje del mo tor.

    Instalacin

    3.2.2 Drenaje y purga del motorMontaje horizontalCuando se instala el motor con el eje en el plano horizontal. Siempre debe utilizar la ms alta de las cuatro sal idas de drenaje D1, D2, D3 D4; consulte la fi gura 3.28.Debe conectar la tubera de drenaje directamente al depsito, con las mnimas restricciones, a fi n de garantizar que no se sobrepasa la presin mxima de la carcasa.

    Montaje verticalCuando el motor est montado verticalmente, se debe utilizar la salida de drenaje ms alta D1, D2, D3 o D4. Es necesaria la recirculacin del retn radial de baja presin.

    El eje del motor apunta hacia abajoSe debe conectar el motor a una de las conexiones de drenaje del bloque de conexin, ver fi gura 3.29. La conexin de recirculacin F2 se conectar a una conexin de baja presin. El orifi cio debe estar instalado.

    El eje del motor apunta hacia arribaSe debe conectar el motor a las conexiones de las tuberas de drenaje en el alojamiento del extremo del eje, ver fi gura 3.30.La conexin de recirculacin de aceite F1 en el alojamiento del extremo del eje se debe conectar a una conexin de baja presin. Con accionamientos bidireccionales, utilice la conexin con el promedio menor de presin. (Una conexin de alta presin incrementara el fl ujo de drenaje del motor). Esto permite la recirculacin del retn del labio radial. Se aconseja acoplar el manguito y la unin roscada al motor antes de montar el brazo del par.

    Asegrese de que esta vlvula de retencin est conectada en la direccin correcta.

    C1 A1