2
Српски И једног дана, кад се пробудих, О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао! И једног дана, кад се пробудих, И окупатор беше ту. У партизане, ја морам поћи, О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао! У партизане, ја морам поћи, И тамо наћи топли дом. И ако умрем, као партизан, О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао! И ако умрем, као партизан, Ти ископај мени гроб. Сахрани ме горе, у планинама О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао! Сахрани ме горе, у планинама Испод сенке дивног цвета. И сви они људи, који ту прођу, О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао! И сви они људи, који ту прођу, Ће рећи „какав диван цвет“. И ово је цвет партизана О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао! И ово је цвет партизана који је умро за слободу. Italijanski Una mattina mi sono svegliato, o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Una mattina mi sono svegliato, e ho trovato l'invasor. O partigiano, portami via, o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! O partigiano, portami via, ché mi sento di morir. E se io muoio da partigiano, o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir. E seppellire lassù in montagna,

Bella Ciao - Prevod Na Srpski

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Prevod čuvene italijanske pesme Ćao draga

Citation preview

Page 1: Bella Ciao - Prevod Na Srpski

СрпскиИ једног дана, кад се пробудих,О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао!И једног дана, кад се пробудих,И окупатор беше ту.

У партизане, ја морам поћи,О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао!У партизане, ја морам поћи,И тамо наћи топли дом.

И ако умрем, као партизан,О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао!И ако умрем, као партизан,Ти ископај мени гроб.

Сахрани ме горе, у планинамаО бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао!Сахрани ме горе, у планинамаИспод сенке дивног цвета.

И сви они људи, који ту прођу,О бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао!И сви они људи, који ту прођу,Ће рећи „какав диван цвет“.

И ово је цвет партизанаО бела ћао, бела ћао, бела ћао, ћао, ћао!И ово је цвет партизанакоји је умро за слободу.

ItalijanskiUna mattina mi sono svegliato,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!Una mattina mi sono svegliato,e ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!O partigiano, portami via,ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E se io muoio da partigiano,tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E seppellire lassù in montagna,sotto l'ombra di un bel fior.

Tutte le genti che passeranno,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!Tutte le genti che passeranno,Mi diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!«È questo il fiore del partigiano,morto per la libertà!»