2
Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect Operating Instruction Fire Detector ES Detect (Art.-Nr. / Part No. 800xxx) E F GB I D Novar GmbH a Honeywell Company Achtung (D) Safety Notice (GB) Avvertenze (I) Atención (E) Attention (F) D Anwendung Falschalarmquellen für Rauchmelder Falschalarmquellen für Thermomelder Montage / Meldersockel Inbetriebnahme und Wartung Allgemeine Melderdaten Spezifische Melderdaten Thermomaximalmelder 800171 *1 Thermomaximalmelder Klasse B 800177 *1 Thermodifferentialmelder 800271 *1 Optischer Rauchmelder 800371 *2 O 2 T-Multisensormelder 800374 *2 OT blue -Multisensormelder 800375 *2 GB Application False alarm sources for photoelectric smoke detectors Possible causes for false alarms from heat detectors Installation / detector base Configuration and Maintenance General Specifications Detector Specifications Fixed heat detector 800171 *1 Fixed heat detector class B 800177 *1 Rate-of-rise heat detector 800271 *1 Optical smoke detector 800371 *2 O 2 T-multisensor detector 800374 *2 OT blue -multisensor detector 800375 *2

Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect - Technisch … · 2015-02-10 · Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect Operating Instruction Fire Detector ES Detect (Art.-Nr. / Part No

  • Upload
    dokien

  • View
    230

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect - Technisch … · 2015-02-10 · Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect Operating Instruction Fire Detector ES Detect (Art.-Nr. / Part No

Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect Operating Instruction Fire Detector ES Detect (Art.-Nr. / Part No. 800xxx)

798940-V

E F

GB ID

Technische  nderungen vorbehalten! Technical changes reserved!

10.2013 / AA É 2013 Honeywell International Inc.

Novar GmbH a Honeywell Company DieselstraÇe 2, D-41469 Neuss

Internet: www.esser-systems.de

E-Mail: [email protected]

Achtung (D) Brandmelder dienen dem Schutz von Personen und Sachwerten und m¿ssen nach der Installation / Wartung auf einwandfreie Funktionalitªt ¿berpr¿ft werden. Bei einer fehlerhaften Installation / Wartung ist die ordnungsgemªÇe Funktion nicht gewªhrleistet! Bitte nationale Normen / Richtlinien beachten! Safety Notice (GB) Fire detectors are intended to protect people and property and must be checked for faultless operation after installation or maintenance. Proper operation cannot be assured in the event of improper installation or maintenance. Always observe national standards and guidelines! Avvertenze (I) I rilevatori d'incendio servono per proteggere persone e cose; pertanto, in seguito all'installazione e manutenzione ¯ fondamentale verificare che funzionino correttamente. Se l'installazione o manutenzione non viene eseguita correttamente e in conformit¨ con le is truzioni, non ¯ possibile garantire un funzionamento corretto. Attenersi alle norme e ai regolamenti in vigore nel Paese di utilizzo! Atención (E) Los detectores de incendios sirven de protecci·n para las personas y elementos de v alor y, una v ez instalados y sometidos a m antenimiento, se debe comprobar que funcionan sin problemas. Si se i nstalan y mantienen incorrectamente, no est§ garantizado que funcionen seg¼n lo previsto. Respetar las normativas y directrices vigentes en el pa²s de instalaci·n! Attention (F) Les d®tecteurs d'incendie prot¯gent les personnes et le mat®riel. Leur fonctionnement doit °tre contr¹l® apr¯s l'installation / la maintenance. Si l'installation / l a maintenance n'ont pas ®t® effectu®es correctement, le fonctionnement n'est pas garanti! Respecter les normes / directives nationales!

D

Anwendung Automatische, punktfºrmige Brandmelder zum Anschluss an konventionelle Meldergruppen der ESSER-Brandmelderzentralen (z.B. ES Line) und esserbusÈ-Koppler. Falschalarmquellen für Rauchmelder Aerosole mit sichtbaren Partikeln, wie z.B. durch Verbrennungsmaschinen, Zigarettenrauch, Wasserdampf oder Staubablagerungen. Falschalarmquellen für Thermomelder Schneller, heftiger Anstieg der Umgebungstemperatur, Klima-/ Umluftanlagen. Montage / Meldersockel Die Brandmelder werden direkt in den zugehºrigen Melder-sockel eingesetzt. Standardsockel Art.-Nr. 805590 Relaissockel* Art.-Nr. 805591 * max. 2 Relaissockel pro Meldergruppe Inbetriebnahme und Wartung Die Inbetriebnahme und Wartung der Brandmelder hat nur durch qualifiziertes und i m Umgang mit dem Brandmeldesystem zertifiziertes Fachpersonal zu erfolgen. Arbeiten, die gem. EN 54 ei ne erneute ¦berpr¿fung erfordern, m¿ssen ausschlieÇlich durch ESSER ausgef¿hrt werden. Unzulªssige Arbeiten (insb. ºffnen, reinigen und lackieren) an den Brandmeldern sind verboten und f ¿hren u.a. zum Verlust der Gewªhrleistungsanspr¿che. Die Brandmelder verlieren die EN 54-Zulassung und d¿rfen in Brandmeldeanlagen nicht mehr verwendet werden. Die Brandmelder m¿ssen gemªÇ den entsprechenden g¿ltigen Normen und Richtlinien sowie den Instandhaltungsvorgaben gewartet werden.

Rauchmelder nur mit Rauchmeldertestgerªt (Art.-Nr. 805550 / 805551 / 805582 / 769870.20) und Pr¿fgas (Art.-Nr. 060430.10 / 769070 / 805552) testen! Thermomelder nur mit Thermomeldertestgerªt (Art.-Nr. 060429 / 805550 / 805551) testen!

Ergªnzende und aktuelle Informationen Die Produktangaben entsprechen dem Stand der Drucklegung und kºnnen durch Produktªnderungen, geªnderte Normen / Richtlinien ggf. von den hier genannten Informationen abweichen. Aktualisierte Informationen, Konformitªtserklªrungen und Instandhaltungsvorgaben siehe www.esser-systems.de.

Allgemeine Melderdaten Betriebsspannung: : 8 V DC bis 42 V DC Nennspannung : 9 V DC Alarmstrom : 9 mA Sensortyp Thermo*1 Rauch*2 ¦berwachungsflªche : max. 30 mĮ max. 110 mĮ ¦berwachungshºhe : max. 7,5 m max. 12 m Alarmanzeige : LED rot Luftgeschwindigkeit : 0 bis 25,4 m/s Lagertemperatur : -25 ÁC bis +75 ÁC Luftfeuchte : 95 % rel. Feuchte (ohne Betauung) Schutzart : IP 43 (mit Sockel + Option) Material : ABS Farbe : weiÇ (ªhnlich RAL 9010) Gewicht : ca. 110 g MaÇe (mit Sockel) : Ï 117 mm, H = 62 mm Spezifische Melderdaten Thermomaximalmelder 800171 *1 Ruhestrom @ 9 V DC : 25 A Anwendungstemperatur : -20 ÁC bis +50 ÁC Spezifikation : EN 54-5 A1S : 2002 VdS-Anerkennung : G 213068 Leistungserklªrung : DoP - 21291131101 Thermomaximalmelder Klasse B 800177 *1 Ruhestrom @ 9 V DC : 25 A Anwendungstemperatur : -20 ÁC bis +65 ÁC Spezifikation : EN 54-5 BS : 2000 VdS-Anerkennung : G 213067 Leistungserklªrung : DoP-21295131101 Thermodifferentialmelder 800271 *1 Ruhestrom @ 9 V DC : 25 A Anwendungstemperatur : -20 ÁC bis +50 ÁC Spezifikation : EN 54-5 A1R / -17:2005 VdS-Anerkennung : G 213069 Leistungserklªrung : DoP-21293131101 Optischer Rauchmelder 800371 *2 Ruhestrom @ 9 V DC : 30 A Anwendungstemperatur : -20 ÁC bis +72 ÁC Spezifikation : EN 54-7 / -17:2005 VdS-Anerkennung : G 213066 Leistungserklªrung : DoP-21296131101 O2T-Multisensormelder 800374 *2 Ruhestrom @ 9 V DC : 45 A Anwendungstemperatur : -20 ÁC bis +65 ÁC Spezifikation : EN 54-7 : 2006/-5 B : 2000, CEA 4021 VdS-Anerkennung : G 213070 Leistungserklªrung : DoP-21300131101 OTblue-Multisensormelder 800375 *2 Ruhestrom @ 9 V DC : 35 A Anwendungstemperatur : -20 ÁC bis +50 ÁC Spezifikation : EN 54-7 : 2006/-5 A2 : 2002, CEA 4021 VdS-Anerkennung : G 213065 Leistungserklªrung : DoP-21298131101

Zur Ermittlung der Akkukapazitªt einer BMZ kºnnen die Werte Ruhestrom @ 9 V DC addiert werden!

GB

Application Automatic spot fire detector for connection to conventional detector groups of the ESSER fire alarm control panels (e.g. ES Line) and esserbusÈ transponder. False alarm sources for photoelectric smoke detectors Visible airborne particles or vapor, e.g. combustion engine exhausts, cigarette smoke, steam or dust deposits. Possible causes for false alarms from heat detectors Rapid, substantial increases in ambient temperature, air conditioning and ventilation systems. Installation / detector base These fire detectors are mounted directly on t he matching detector base. Standard base Part No. 805590 Relay base* Part No. 805591 * max. 2 relay bases per detector group Configuration and Maintenance Configuration and maintenance of the f ire detector may only be performed by qualified staff who are certified for working with fire detector systems. Tasks requiring renewed testing according to EN 54 m ust be performed exclusively by ESSER. Unauthorised actions (in particular opening, cleaning and painting) on the fire detectors are prohibited and lead to the loss of warranty coverage, among other things. The fire detectors must be maintained in accordance with the applicable applicable standards and directives as well as the maintenance instructions provided above.

Use only smoke detector tester (Part No. 805550 / 805551 / 805582 / 769870.20) and test gas (Part No. 060430.10 / 769070 / 805552) to test smoke detector operation! Use only test head for heat detector (Part No. 060429 / 805550 / 805551) to test heat detector operation!

Additional and updated Informations The product specification relate to the date of issue and may differ due to modifications and/or amended Standards and Regulations from the given informations. For updated informations, declaration of conformity and maintenance specifications refer to www.esser-systems.de.

General Specifications Operating voltage : 8 V DC to 42 V DC Rated voltage : 9 V DC Alarm current : 9 mA Type of sensor Heat *1 Smoke*2 Monitored area : max. 30 mĮ max. 110 mĮ Mounting height : max. 7.5 m max. 12 m Alarm indicator : LED red Air velocity range : 0 to 5.000 ft/min. Temperature, storage : -25 ÁC to +75 ÁC Ambient humidity : 95% relative, (non-condensing) IP rating : IP 43 (with base + option) Housing : ABS Colour : white (similar to RAL 9010) Weight : approx. 110 g Dimensions (with base) : Ï 117 mm, H = 62 mm Detector Specifications Fixed heat detector 800171 *1 Quiescent current @ 9 V DC : 25 A Ambient temperature : -20 ÁC to +50 ÁC Specification : EN 54-5 A1S : 2002 VdS approval : G 213068 Declaration of Performance : DoP-21291131101 Fixed heat detector class B 800177 *1 Quiescent current @ 9 V DC : 25 A Ambient temperature : -20 ÁC to +65 ÁC Specification : EN 54-5 BS : 2000 VdS approval : G 213067 Declaration of Performance : DoP-21295131101 Rate-of-rise heat detector 800271 *1 Quiescent current @ 9 V DC : 25 A Ambient temperature : -20 ÁC to +50 ÁC Specification : EN 54-5 A1R / -17:2005 VdS approval : G 213069 Declaration of Performance : DoP-21293131101 Optical smoke detector 800371 *2 Quiescent current @ 9 V DC : 30 A Ambient temperature : -20 ÁC to +72 ÁC Specification : EN 54-7 / -17:2005 VdS approval : G 213066 Declaration of Performance : DoP-21296131101 O2T-multisensor detector 800374 *2 Quiescent current @ 9 V DC : 45 A Ambient temperature : -20 ÁC to +65 ÁC Specification : EN 54-7 : 2006/-5 B : 2000, CEA 4021 VdS approval : G 213070 Declaration of Performance : DoP-21300131101 OTblue-multisensor detector 800375 *2 Quiescent current @ 9 V DC : 35 A Ambient temperature : -20 ÁC to +50 ÁC Specification : EN 54-7 : 2006/-5 A2 : 2002, CEA 4021 VdS approval : G 213065 Declaration of Performance : DoP-21298131101

To determine the battery capacity of a FACP battery, the values of the quiescent current @ 9 V DC can be added!

Page 2: Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect - Technisch … · 2015-02-10 · Betriebsanleitung Brandmelder ES Detect Operating Instruction Fire Detector ES Detect (Art.-Nr. / Part No

I Istruzioni per l'uso Rilevatore d'incendio Applicazione Rilevatore d'incendio automatico puntiforme per lôattacco ai gruppi dei rilevatori convenzionali della centrale di rilevatori di incendio ESSER (ad es. ES Line) e dell'accoppiatore esserbusÈ. Possibili cause di falsi allarmi con rilevatori di f umo fotoelettrici Particelle visibili presenti nell'aria o vapori, es gas di scarico di motori, fumo di sigaretta, vapore, accumuli di polvere. Possibili cause di falsi allarmi con rilevatori di calore Aumento rapido e di notevole entit¨ della temperatura ambiente, impianti di condizionamento e di ventilazione. Installazione / base per rilevatori I rilevatori vengono montati direttamente sulla base apposita. Base standard Art. NÁ 805590 Base rel¯* Art. NÁ 805591 * max 2 prese rel¯ per gruppo di rilevatori Configurazione e Manutenzione La messa in funzione e la manutenzione dei rilevatori d'incendio devono essere eseguite solo da tecnici certificati, qualificati e a conoscenza del sistema di allarme antincendio. Gli interventi che r ichiedono una nuova verifica secondo la normativa EN 54 devono essere eseguiti esclusivamente da ESSER. Interventi non autorizzati (nello specifico, apertura, pulizia e verniciatura) sui rilevatori d'incendio sono vietati e comportano la perdita di validit¨ della garanzia. I rilevatori di incendio devono essere sottoposti a manutenzione secondo le normative e l e direttive appropriate e nel rispetto delle indicazioni per la manutenzione.

In modalit¨ esserbusÈ / esserbusÈ-PLus, mettere in funzione, testare e sottoporre a ma nutenzione il rilevatore di incendio solo ed esclusivamente con il kit di programmazione tools 8000. Per verificare il corretto funzionamento del rilevatore di fumo utilizzare esclusivamente il tester NÁ 805550 / 805551 / 805582 / 769870.20 ed il gas di prova NÁ 060430.10 / 7 69070 / 805552. Per verificare il corretto funzionamento del rilevatore di calore utilizzare esclusivamente il tester NÁ 060429 / 805550 / 805551.

I dati del prodotto sono aggiornati al momento del la stampa e potr ebbero non co rrispondere alle informazioni fornite qui a causa di modifiche al prodotto o variazioni delle normative/linee guida. Per informazioni aggiornate, le dichiarazioni di conformit¨ consultare e indicazioni per la manutenzione la pagina Internet www.esser-systems.de.

Specifiche tecniche generali Alimentazione : 8 Vcc ï 42 Vcc Tensione nominale : 9 V DC Corrente di allarme : 9 mA Calore *1 Fumo *2 Area monitorata : max. 30 mĮ max. 110 mĮ Altezza monitorata : max. 7,5 m max. 12 m Segnalazione dËallarme : LED rosso Intervallo velocit¨ del vento : 0 - 25,4 m/s Temperatura di stoccaggio : -25 ÁC ï +75 ÁC Umidit¨ dell'ambiente : 95% di umidit¨ relativa, (senza condensa) Classe IP : IP 43 (con base + Option) Custodia : ABS Colore : bianco (simile al RAL 9010) Peso : circa 110 g Dimensioni (con la base) : Ï 117 mm, H = 62 mm Specifiche del rilevatore Rilevatore di calore fisso 800171 *1 Corrente di riposo @ 9 Vcc : 25 A Temperatura ambiente : -20 ÁC ï +50 ÁC Specifiche : EN 54-5 A1S : 2002 Approvazione VdS : G 213068 Dichiarazione sulle prestazioni : DoP-21291131101 Rilevatore di calore fisso classe B 800177 *1 Corrente di riposo @ 9 Vcc : 25 A Temperatura ambiente : -20 ÁC ï +65 ÁC Specifiche : EN 54-5 A1R : 2002 Approvazione VdS : G 213067 Dichiarazione sulle prestazioni : DoP-21295131101 Rilevatore di calore differenziale 800271 *1 Corrente di riposo @ 9 Vcc : 25 A Temperatura ambiente : -20 ÁC ï +50 ÁC Specifiche : EN 54-5 A1R / -17:2005 Approvazione VdS : G 213069 Dichiarazione sulle prestazioni : DoP-21293131101 Rilevatore ottico di fumo 800371 *2 Corrente di riposo @ 9 Vcc : 30 A Temperatura ambiente : -20ÁC ï +72ÁC Specifiche : EN 54-7 / -17:2005 Approvazione VdS : G 213066 Dichiarazione sulle prestazioni : DoP-21296131101 Rilevatore multisensore O2T 800374 *2 Corrente di riposo @ 9 Vcc : 45 A Temperatura di stoccaggio : -20 ÁC ï +65 ÁC Specifiche : EN 54-7 : 2006/-5 B : 2000, CEA 4021 Approvazione VdS : G 213070 Dichiarazione sulle prestazioni : DoP-21300131101

Rilevatore OTblue multisensore OT 800375 *2 Corrente di riposo @ 9 Vcc : 35 A Temperatura di stoccaggio : -20 ÁC ï +50 ÁC Specifiche : EN 54-7 : 2006/-5 A2 : 2002, CEA 4021 Approvazione VdS : G 213065 Dichiarazione sulle prestazioni : DoP-21298131101

Per comunicare la capacit¨ della batteria di sistema d'allarme antincendio (BMZ) ¯ possibile aggiungere i valori di corrente di riposo a @ 9 V DC !

E Instrucciones de uso del avisador de incendios Campo de aplicación Detectores de incendios autom§ticos, puntuales para la conexi·n a grupos de detectores convencionales de las centrales de detecci·n de incendios ESSER (p. ej. ES Line) y acopladores esserbusÈ. Fuentes de alarmas falsas para avisadores de incendios Aerosoles con part²culas visibles, como p. ej. de m§quinas de combusti·n, humo de cigarrillos, vapor o dep·sitos de polvo. Fuentes de alarmas falsas para termoavisadores Aumento r§pido y brusco de la temperatura ambiente, equipos de aire acondicionado/circulaci·n de aire. Montaje / Zócalo avisador Los avisadores de incendios se insertan directamente en los z·calos avisadores pertinentes. Z·calo est§ndar art²culo no. 805590 Z·calo rel®* art²culo no. 805591 * M§ximo 2 z·calos de rel®s por cada grupo de detectores Puesta en servicio y Mantenimiento La puesta en mantenimiento y el mantenimiento de los detectores de incendios debe encomendarse ¼nicamente a personal cualificado y certificado para el entorno del sistema de detecci·n de incendios. Las tareas que seg¼n la norma EN 54 requieran una nueva comprobaci·n, deber§n ser llevadas a cabo exclusivamente por ESSER. Los trabajos no admisibles (especialmente abrir, limpiar y lacar) realizados en los detectores de incendios est§n prohibidos y provocan, entre otros, la p®rdida del derecho a efectuar reclamaciones por garant²a. El mantenimiento de los detectores de incendios deber§ realizarse siguiendo las normas y directrices correspondientes, as² como l as instrucciones de mantenimiento.

En el modo de funcionamiento esserbusÈ / ess erbusÈ-PLus, las tareas de puesta en servicio, comprobaci·n y mantenimiento en estos detectores de incendios deber§n realizarse exclusivamente con el software de programaci·n tools 8000. áEnsayar el avisador de humos s·lo con el equipo de comprobaci·n de avisadores de humo 805550 / 805551 / 805582 / 769870.20 y el gas de comprobaci·n 060430.10 / 769070 / 805552! áEnsayar el term·metro s·lo con el aparato de c omprobaci·n de termo-avisadores 060429 / 805550 / 805551!

Los datos de productos se corresponden con la fecha de impresi·n, y pueden diferir de la informaci·n aqu² mencionada debido a mod ificaciones de productos, normas o directivas. La p§gina web www.esser-systems.de contiene informaci·n, declaraciones de conformidad y normas de mantenimiento actualizadas.

Datos generales del avisador Tensi·n de servicio: : 8 V DC - 42 V DC Tensi·n nominal : 9 V DC Corriente de alarma : 9 mA termo *1 ·ptico *2 Superficie vigilada : m§x. 30 mĮ m§x. 110 mĮ Altura vigilada : m§x. 7,5 m m§x. 12 m Indicati·n de alarma : LED rojo Velocidad del viento : 0 a 25,4 m/s Temperatura de almacen. : -25 ÁC a +75 ÁC Humedad atmosf®rica : 95 % humedad rel. (sin condensaci·n) Grado de protecci·n : IP 43 (con Z·calo + Option) Material : ABS Color : blanco (similar a RAL 9010) Peso : 110 g aprox. Dimensiones (con z·calo) : Ï 117 mm, altura = 62 mm Datos específicos del avisador Termoavisador fijo 800171 *1 Corriente de reposo @ 9 V DC : 25 A Temperatura del ambiente : -20 ÁC a +50 ÁC Especificaci·n : EN 54-5 A1S : 2002 Homologaci·n VdS : G 213068 Declaraci·n de rendimiento : DoP-21291131101 Termoavisador fijo clase B 800177 *1 Corriente de reposo @ 9 V DC : 25 A Temperatura del ambiente : -20 ÁC a +65 ÁC Especificaci·n : EN 54-5 A1R : 2002 Homologaci·n VdS : G 213067 Declaraci·n de rendimiento : DoP-21295131101 Termoavisador diferencial 800271 *1 Corriente de reposo @ 9 V DC : 25 A Temperatura del ambiente : -20 ÁC a +50 ÁC Especificaci·n : EN 54-5 A1R / -17:2005 Homologaci·n VdS : G 213069 Declaraci·n de rendimiento : DoP-21293131101 Avisador óptico de humos 800371 *2 Corriente de reposo @ 9 V DC : 30 A Temperatura del ambiente : -20 ÁC a +72 ÁC Especificaci·n : EN 54-7 / -17:2005 Homologaci·n VdS : G 213066 Declaraci·n de rendimiento : DoP-21296131101 Avisador O2T multisensorial 800374 *2 Corriente de reposo @ 9 V DC : 45 A Temperatura del ambiente : -20 ÁC a +65 ÁC Especificaci·n : EN 54-7 : 2006/-5 B : 2000, CEA 4021 Homologaci·n VdS : G 213070 Declaraci·n de rendimiento : DoP-21300131101

Avisador OTblue multisensorial 800375 *2 Corriente de reposo @ 9 V DC : 35 A Temperatura del ambiente : -20 ÁC a +50 ÁC Especificaci·n : EN 54-7 : 2006/-5 A2 : 2002, CEA 4021 Homologaci·n VdS : G 213065 Declaraci·n de rendimiento : DoP-21298131101

Para determinar la capacidad de la bater²a de una sistemade detecci·n de incendios (CDI) se pueden sumar los valores Corriente de reposo en @ 9 V DC!

Honeywell Life Safety Iberia S.L.

C/ Pau Vila 15-19 08911-Badalona (Barcelona)

F Spécifications d’utilisation Détecteurs d’incendie Domaine d’application D®tecteur dôincendie automatique ponctuel pour connexion aux groupes de d®tecteurs classiques reli®s ¨ une centrale de d®tecteurs dôincendie ESSER (ex. ES Line) et ¨ un coupleur esserbusÈ. Causes possibles de fausses alarmes pour des détecteurs de fumées photoélectriques Particules visibles ou a®rosol en suspension dans lôair, comme par exemple les fum®es de moteurs ¨ combustion interne, de cigarette, la vapeur dôeau, les d®p¹ts de poussi¯re. Causes possibles de fausses alarmes pour des détecteurs de température Augmentations rapides et sensibles, de la temp®rature ambiante, syst¯mes dôair conditionn® et de ventilation. Montage / socle de montage Ces d®tecteurs se montent directement sur le socle correspondant. Socle standard R®f®rence 805590 Socle relais* R®f®rence 805591 * 2 socles relais max. par groupe de d®tecteurs Mise en service et Maintenance La mise en service et la maintenance des d®tecteurs d'incendie doivent °tre r®alis®es uniquement par le personnel form® et habilit® ¨ manipuler le syst¯me de d®tection d'incendie. Les travaux, qui exigent un nou veau contr¹le conform®ment ¨ EN 54, doivent °tre exclusivement r®alis®s par ESSER. Les interventions non autoris®es (notamment l'ouverture, le nettoyage et la peinture) sur les d®tecteurs d'incendie sont interdites et entra´nent, entre autres, l'annulation de la garantie. Les d®tecteurs dôincendie doivent °tre entretenus conform®ment aux normes et directives en vigueur et aux autres instructions dôentretien.

En mode esserbusÈ / esserbusÈ-PLus, activez, v®rifiez et proc®dez l a maintenance des d®tecteurs dôincendie uniquement avec le logiciel de programmation tools 8000! Pour v®rifier le fonctionnement du d®tecteur de fum®e, utilisez exclusivement le testeur 805550 / 805551 / 805582 / 769870.20 et le gaz de test 060430.10 / 769070 / 805552! Pour v®rifier le fonctionnement du d®tecteur de temp®rature, utilisez exclusivement le te steur 060429 / 805550 / 805551!

Les caract®ristiques des produits correspondent lô®tat lors de la mise lôimpression et peuvent diverger des informations pr®sent®es ici en raison de modifications de produits, de normes/directives modifi®es, le cas ®ch®ant. Le site Internet www.esser-ackermannclino.fr contient des informations, d®clarations de c onformit® r®guli rement et consignes d'entretien mises jour.

Spécifications générales Tension de fonctionnement: 8 V DC ï 42 V DC Tension nominale : 9 V DC Courant en alarme : 9 mA thermique *1 fum®e *2 Surface surveill®e : 30 mĮ max. 110 mĮ max. Hauteur surveill®e : 7,5 m max. 12 m max. Indicateur dËalarme : LED rouge Plage de vitesse du vent : 0 ï 24,5 m/s Temp®rature de stockage : -25 ÁC ï +75 ÁC Humidit® ambiante : 95% (HR, sans condensation) Classe IP : IP 43 (avec Socle + Option) Bo´tier : ABS Couleur : blanc (semblable RAL 9010) Poids : environ 110 g Dimensions (avec socle) : Ï 117 mm, H = 62 mm Spécifications des détecteurs Détecteur de température 800171.F *1 Courant de repos @ 9 V DC : 25 A Temp®rature ambiante : -20 ÁC ï +50 ÁC Sp®cification : EN 54-5 A1S : 2002 Agr®ment VdS : G 213068 D®claration des performances : DoP-21291131101 Détecteur de température classe B 800177.F *1 Courant de repos @ 9 V DC : 25 A Temp®rature ambiante : -20 ÁC ï +65 ÁC Sp®cification : EN 54-5 A1R : 2002 Agr®ment VdS : G 213067 D®claration des performances : DoP-21295131101 Détecteur de gradient de température 800271.F *1 Courant de repos @ 9 V DC : 25 A Temp®rature ambiante : -20 ÁC ï +50 ÁC Sp®cification : EN 54-5 A1R / -17:2005 Agr®ment VdS : G 213069 D®claration des performances : DoP-21293131101 Détecteur optique de fumée 800371.F *2 Courant de repos @ 9 V DC : 30 A Temp®rature ambiante : -20 ÁC ï +72 ÁC Sp®cification : EN 54-7 / -17:2005 Agr®ment VdS : G 213066 D®claration des performances : DoP-21296131101 Détecteur multi-capteur O2T 800374.F *2 Courant de repos @ 9 V DC : 45 A Temp®rature ambiante : -20 ÁC ï +65 ÁC Sp®cification : EN 54-7 : 2006/-5 B : 2000, CEA 4021 Agr®ment VdS : G 213070 D®claration des performances : DoP-21300131101

Détecteur OTblue multi-capteur 800375.F *2 Courant de repos @ 9 V DC : 35 A Temp®rature ambiante : -20 ÁC ï +50 ÁC Sp®cification : EN 54-7 : 2006/-5 A2 : 2002, CEA 4021 Agr®ment VdS : G 213065 D®claration des performances : DoP-21298131101

Les valeurs courant de repos @ 9 V DC peuvent °tre additionn®es pour d®terminer la capacit® des accus dôun syst¯me de d®tection dôincendie!

NOVAR France S.A.S

Isle dôAbeau - Parc de Chesnes 8, Place de l'Europe

38074 Saint Quentin Fallavier Cedex