10
Teología · Doctrina · Predicación LOS NOMBRES DE LA DEIDAD EN EL AT I Sola Scriptura, Tota Scriptura et Prima Scriptura Sola Scriptura, Tota Scriptura et Prima Scriptura No.16 | 10 Diciembre 2013 Edición digital: [pdf] L 3.6 [pptx] [email protected] Bíblica ministerio http://biblicaministerio.com El nombre (Shem) y los nombres de la Deidad: ‘El, ’Ela, ‘Eloha,‘El-Hai, ‘El-Roi, ’El-Olam, ‘El-Elyon, ’El-Shaddai, Adonai, Qadosh y Go’el Doctrina de Dios (Teología Propia) Sal 8:1 ¡Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!

BIBLICA REVISTA 3 - … · mayoría de los cuales se basaban en la palabra hebrea ... se da a conocer al hombre. (2) ... de la cual proviene la palabra que se traduce mente y el verbo

  • Upload
    ledung

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Teología · Doctrina · Predicación

LOS NOMBRES DE LA DEIDAD EN EL AT I

Sola Scriptura, Tota Scriptura et Prima Scriptura

Sola Scriptura, Tota Scriptura et Prima Scriptura

No.16 | 10 Diciembre 2013 Edición digital: [pdf]

L 3.6 [pptx]

[email protected] Bíblica ministeriohttp://biblicaministerio.com

El nombre (Shem) y los nombresde la Deidad: ‘El, ’Ela, ‘Eloha,‘El-Hai,

‘El-Roi, ’El-Olam, ‘El-Elyon, ’El-Shaddai, Adonai, Qadosh y Go’el

Doctrina de Dios(Teología Propia)

Sal 8:1 ¡Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!

EL NOMBRE Y LOS NOMBRES DE LA DEIDAD

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

1

El Nombre y Los Nombres de la Deidad

El método de las teologías sistemáticas antiguas al indagar sobre la teología propia (doctrina de Dios), era tratar en detalle los diversos nombres de Dios, especialmente los que se encuentran en el AT. La mayoría de los cuales se basaban en la palabra hebrea [‘El ]. Sin querer desperciar este tipo de estudio debemos tomar nota del énfasis que Louis Berkof y Emil Brunner han puesto en este siglo sobre el nombre de Dios como tema teológico.1 El Nombre de Dios

Al presentar el presupuesto de Emil Brunner, Garrett argumenta: Brunner consideraba que el nombre de Dios era un tema descuidado entre los teológos. Descubrió que las frases “el nombre de Dios”, “el nombre del Señor”, y otras variaciones de las mismas aparecían en casi 100 pasajes del AT y en más de 200 pasajes del NT. Según Brunner el nombre de Dios reune ciertos elementos decisivos en la realidad de la revelación; el nombre en sí representa la individualidad de Dios y la manifestación del mismo representa la acción del Señor. Se identifican en realidad tres elementos decisivos: (1) El “nombre” implica la posibilidad de que la Deidad se revela así misma. Dios se da a conocer al hombre. (2) El “nombre” manifiesta la naturaleza de la Deidad como “persona” –sentido teológico: un ser individual, con mente propia, con conocimiento, voluntad y con atributos afectivos capaz de tener una relación con otros seres personales-. (3) El llamar a la Deidad por su nombre tiene como propósito llevar a los seres humanos a tener comunión o compañerismo con la misma. La Deidad posee múltiples nombres que revelan la realidad de un Dios personal. (4) El nombre de Dios intensifica la seriedad de la blasfemia y del maldecir.

1 Garrett, Teología Sistemática, 203.

En la LXX (Septuaginta) blasfemar siempre se refiere en última instancia a Dios. 2

Las Escrituras hablan del nombre de Dios en singular. Por ejemplo, [Sal 8:1 ¡Oh Jehová, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! [Pro 18:10a Torre fuerte es el nombre de Jehová]. Su nombre es seguido con la aseveración de que los seres creados, cuya existencia deben al Ser Creador, deben reverenciar su nombre. El tercer mandamiento señala [Éx 20:7 No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque no dará por inocente Jehová al que tomare su nombre en vano].3

Ellen White describe el trasfondo espiritual de este tercer mandato divino [Ex 20:7]. Este mandamiento no sólo prohibe el jurar en falso y las blasfemias tan comunes, sino también el uso del nombre de Dios de una manera frívola o descuidada, sin considerar su tremendo significado. Deshonramos a Dios cuando mencionamos su nombre en la conversación ordinaria, cuando apelamos a él por asuntos triviales, cuando repetimos su nombre con frecuencia y sin reflexión. [Sal 111: 9 Santo y terrible es su nombre]. Todos debieran meditar en su majestad, su pureza, y su santidad, para que el corazón comprenda su exaltado carácter; y su santo nombre se pronuncie con respeto y solemnidad. 4

Mientras que Jesús enseño a sus discípulos a orar de la siguiente forma: [Mt 6:9 Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre].5 Se

2 Garrett, Teología Sistemática, 204. [Cursiva agregada]. 3 Ibíd, 204. 4 White, Patriarcas y Profetas, 314. 5 White, Maravillosa Gracia, “Nombre sagrado” [Mt 6: 9]. Para santificar el nombre del Señor se requiere que las palabras que empleamos al hablar del Ser Supremo sean pronunciadas con reverencia. [Sal. 111:9 Santo y terrible en su nombre]. Nunca debemos mencionar con liviandad los títulos ni los apelativos de la Deidad. Por la oración entramos en la sala de audiencias del Altísimo y debemos comparecer ante el con pavor sagrado. Los

2

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

concluye (Berkof) que el “nombre” en estos textos son sinóminos de Dios mismo. Es por esta razón por la cual Cristo mencionó [Jn 5:43 Yo he venido en nombre de mi Padre], y al Padre Él le dice: [Jn 17:6a He manifestado tu nombre (al Padre) a los hombres que del mundo me diste]. 6 Müller concuerda: la palabra nombre se utiliza para referirse a la realidad de Dios mismo en su primera acepción. De esta forma [Hech 2:21 todo aquel que invocaré el nombre del Señor], significa invocar al Dios mismo. Lo mismo se puede decir de tales expresiones como confiar en su nombre [Mt 12:21]; blasfemar su nombre [Ap 13:6]. Doblar toda rodilla ante el nombre del Señor [Fl 2:10 para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla] significa hacerlo ante Jesús mismo.7

Se desarrolla a continuación la presuposición original de Berkof expuesta por Gulley para destacar la idea de que “el nombre de Dios” tiene que ver con la revelación de su persona y su carácter. Berkof comenta: La Biblia nos habla del nombre de Dios en singular8 [Sal 48:10 Conforme a tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra]; [Sal 76:1 Dios es ángeles velan sus rostros en su presencia. Los querubines y los esplendorosos y santos serafines se acercan a su trono con reverencia solemne […]. Pero santificar el nombre del Señor significa mucho más que esto. Podemos manifestar, como los judíos contemporáneos de Cristo, la mayor reverencia externa hacia Dios, y no obstante profanar su nombre continuamente […] Este nombre es santificado por los ángeles del cielo y por los habitantes de los mundos sin pecado. Cuando oráis: Santificado sea tu nombre, pedís que sea santificado en este mundo, en vosotros mismos. Dios os ha reconocido delante de hombres y ángeles como sus hijos; rogad que no deshonréis el [Stg 2:7 buen nombre que fue invocado sobre vosotros]. Dios os envía al mundo como sus representantes. ¡En todo acto de la vida, debéis manifestar el nombre de Dios! Esta petición exige que poseáis su carácter. No podéis santificar su nombre ni representarle ante el mundo, a menos que en vuestra vida y carácter representéis la vida y el carácter de Dios. Los podéis hacer únicamente cuando aceptáis la gracia y la justicia de Cristo!-DMJ 88, 89. 95 6 Gulley, Teología Sistemática: God as Trinity, 2:53. 7 “Nombre”, Müller, Diccionario de Teología, 424. 8 Garrett, Teología Sistemática, 204. La Biblia habla a menudo del nombre de Dios en singular [Ex 20:7; Sal 8:1]. Cuando lo hace, no se trata de una designación especial de Dios, sino que es un uso muy general del término para expresar su autorrevelación.

conocido en Judá; En Israel es grande su nombre]. En estos ejemplos “el nombre” da a entender la plena manifestación de Dios en las relaciones con todo su pueblo, o con una sola persona, de manera que se convierte en sinónimo de Dios. Este empleo se debe al hecho de que en el pensamiento oriental, el nombre jamás se consideraba como un mero vocablo; sino como la definición de la naturaleza de la cosa designada. Conocer el nombre de una persona era adquirir poder sobre ella, y en los encantamientos los nombres de los distintos dioses se usaban para ejercer poder sobre ellos. Entonces, en el sentido más general del vocablo, el nombre de Dios es su propia revelación. Se designa el hebreo [’El ], no como existe en las profundidades de su Ser divino sino como se revela en sus relaciones con los hombres. 9

Se confirma parte del presupuesto anterior

planteado por Berkof en relación al trasfondo del uso del término nombre asociado con su aplicación bíblica. Gulley, argumenta: en los tiempos bíblicos, los nombres de las personas representaban su carácter y su destino. Los nombres no solo eran dados antes o después del nacimiento, sino que un cambio de nombre también podía ocurrir en la edad madura de una persona, como Sarai a Sarah, de Abram a Abraham, de Jacob a Israel. Los diversos nombres de Dios que se presentan en las Escrituras revelan como Dios es, y nos dan una vislumbre de los atributos divinos.10

9 Berkof, Teología Sistemática, 54. 10 Ryrie, Teología Básica, 51. Los muchos nombres de Dios en las Escrituras proveen revelación adicional sobre su carácter. Estos no son meros títulos por los seres humanos, sino en su mayor parte, sus propias descripciones de Sí mismo. Como tales, estos revelan aspectos de su carácter. Aun cuando no se de un nombre particular, la frase “en nombre del Señor” revela algo de su carácter. Invocar el nombre del Señor era adorarlo a Él [Gn 21:33]. No seguir los requerimientos de la Torah constituye una profanación de su nombre [Lv 22: 2, 32 Di a Aarón y a sus hijos que se abstengan de las cosas santas que los hijos de Israel me han dedicado, y no profanen mi santo nombre. Yo Jehová. | 32 Y no profanéis mi santo nombre, para que yo sea santificado en medio de los hijos de Israel. Yo Jehová que os santifico]. Su nombre garantizaba la preservación de la nación [1 Sa 12:22].

EL NOMBRE Y LOS NOMBRES DE LA DEIDAD

3

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

En relación a la etimología del término hebreo nombre. El Comentario bíblico adventista expone: shem, originalmente quería decir señal o prenda. El nombre es la señal, o la prenda de aquel que la lleva. Describe a la persona, le es característico. En el griego el término nombre es ónoma, que viene de la misma raíz de la cual proviene la palabra que se traduce mente y el verbo conocer. Por lo tanto, el nombre es equivalente a una señal, o prenda, por la cual se conoce algo. 11 También en ocasiones el nombre ofrece perspectivas del futuro nomen omen. 12

En la Biblia hebrea textos tales como [Ex 3: 14,15 …YO SOY EL QUE SOY | YO SOY me envió a vosotros. | Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre…; [Ex 6: 3 …Y aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre JEHOVÁ no me di a conocer a ellos]; [Ex 34:14 Jehová, cuyo nombre es Celoso, Dios celoso es]; [Jr 10:16 Jehová de los ejércitos es su nombre]; [Jr 33:16 Jehová, justicia nuestra] son ejemplos de cómo el nombre divino lleva consigo la idea de carácter.13

Estos hechos son especialmente valederos en lo que se refiere a los nombres de las Personas de la Deidad. Indican su carácter y sus atributos; constituyen una revelación de las Personas divinas. Por lo tanto, los títulos de Dios son una expresión y revelación de Dios en su relación personal con los hombres mediante el plan de salvación. 14 Es la Deidad misma la que en la mayoría de las ocasiones emplea estos nombres para revelarse a nosotros a través de las Escrituras. Así también el uso de otras palabras que acompañan el nombre de Dios nos permiten distinguir la realidad del 11 Comentario Bíblico Adventista T1:179. 12 Esther Sánchez y Víctor Armenteros. “En Nombre del Padre: consideraciones sobre la Ipsissima Vox del Padre Nuestro”, Davar-Logos 7.2 (2008):109. 13 Comentario Bíblico Adventista T1:179. 14 Ibíd.

Dios bíblico con los otros dioses de las culturas del Antiguo Cercano Oriente. El Dios de la Biblia es el Dios único [1 Ti 1:17 NVI, RSV movo Theos]. 15

Ya se ha apreciado el primer uso del término

“nombre” para referirse a Dios mismo. En un segundo lugar, “nombre” con la preposición [ev] o [epi] y los dativos significa “en el poder de” o “por la autoridad de”. Echar fuera demonios en el nombre de Jesús significa echarlos por el poder de, o por la autoridad de Jesús [Mr 9:38- Maestro- dijo Juan-, vimos a uno que expulsaba demonios en tu nombre]. Lo mismo se puede decir de la expresión [en to onomati Iesou] [Hech 2:38 Arrepiéntase y bautícese cada uno de ustedes en el nombre de Jesucristo…]. El tercer uso del término nombre tiene que ver con la preposición [eis] y el acusativo denota, “en unión a”; así por ejemplo, uno que es bautizado para unirse (hacia el interior) del Dios trino [Mt 28:19 …bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo] significa que es bautizado para unirse a tener comunión –por medio de la morada interior- con la Deidad.16

Se confirma el tercer uso del término “nombre”

y su implicación relacionado a la fórmula bautismal de Mt 28:19. White comenta: Hay tres personas vivientes en el trío celestial: en el nombre de esos tres grandes poderes: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, son bautizados los que reciben a Cristo por medio de una fe viviente, y esos poderes cooperarán con los obedientes súbditos del cielo en sus esfuerzos por vivir una nueva vida en Cristo. 17

Se recalca sobre otro aspecto fundamental asociado a la revelación del nombre de Dios. Erickson plantea: la personalidad de Dios se indica de diversas maneras en las Escrituras. Una es el hecho de que Dios tiene un nombre, que el mismo se asigna y mediante el 15 Gulley, “Teología Sistemática: God as Trinity”, 2:53. 16 “Nombre”, Muller, Diccionario de Teología, 424. 17 White, “Evangelismo”, 615.

EL NOMBRE Y LOS NOMBRES DE LA DEIDAD

4

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

cual el se revela a sí mismo [Ex 33:19 Y le respondió (Jehová): Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti (NVI y te daré a conocer mi nombre)]. Cuando Moisés pregunta cómo debería responder cuando los israelitas le pregunten el nombre del Dios que lo envía, Dios se identifica así mismo como “YO SOY” “YO SERÉ” [Yahveh, Jehová, El Señor –Ex 3:14]. [Gn 4:26 indica que los hombres empezaron a invocar el nombre de Jehová] y [Gn 12:8 se dice que Abraham construyó un altar a Jehová e invocó su nombre. El Salmo 20 habla de alabar el nombre de Jehová [v.7] y de invocarle [v.9]. 18

Berkfof añade: podemos incluir bajo el título de nombres de Dios no solamente los apelativos por medio de los cuales se señala como un ser personal e independiente, sino también los demás nombres, apelativos y hasta atributos, que se designan separadamente a cada una de las personas de la Deidad. El Dr. Bavink funda su división de los nombres de Dios sobre esta amplia concepción; distinguiendo entre los nombres propios, nombres esenciales y los nombres personales (Padre, Hijo y Espíritu Santo). 19 Sería interesante asumir el reto ya alcanzado por el Dr. Bavink pero nos limitaremos a resaltar como los nombres más comunes de Dios pueden ser aplicados a cada miembro de la Deidad.

A continuación se analizarán los nombres de Dios –en hebreo- más prominentes en el AT, destacando de manera especial a Dios ‘Elohim y Jehová, por ser los más recurrentes en el texto bíblico. Luego se analizarán los “nombres equivalentes” de Dios –en griego- en el NT. Es esencial destacar que los nombres de Dios en sus idiomas originales nos son dados con su significado básico.

18 Erickson, “Teología Sistemática”, 295. 19 Berkof, Teología Sistemática, 54.

Gulley hace la advertencia de que es mejor no centrarse en el sentido etimológico de cada nombre sino en entender el sentido por el cual Dios se ha manifestado con estos nombres, con atributos y acciones puntuales, para revelarse de manera directa al hombre.20 Además Garrett afirma que juntamente con la conciencia de la importancia teológica del nombre de Dios en la Biblia, es importante tener una noción de los nombres bíblicos específicos de la Deidad. 21

Los Nombres de la Deidad en el AT 1) ‘El significa el Dios fuerte o poderoso. Pertenecía al mundo semita en general, y se lo usaba en los escritos babilónicos, fenicios, arrameos y árabes no menos que los hebreos.22 Vine confirma: este término fue la forma más común de denominar una divinidad en el Antiguo Medio Oriente (‘El principal dios cananeo). Suele aparecer sólo pero cuando se combina también con otras palabras para formar un término compuesto referente a la divinidad o para identificar de alguna manera la naturaleza y las funciones del dios. También en el judaísmo se hace la distinción, de ahí que la expresión ‘El ‘Elohim Yishrael (Dios, el Dios de Israel)

20 Gulley, Teología Sistemática: God as Trinity, 2:53. 21 Carl H. Henry, Notes of the doctrine of God, (Boston: W. A. Wilde Company, 1948), 87. Citado en Garrett, Teología Sistemática, 205. 22 Garrett, Teología Sistemática, 205. Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 89-90. En la antigüedad, se creía que conocer el nombre de una persona le otorgaba poder sobre ella. Se considerba que el conocimiento del carácter y atributos de los “dioses paganos” permitía a los adoradores manipular o influir en las deidades en forma más eficaces que si sus nombres permanecieran desconocidos. Hasta cierto punto, la ambigüedad del término ‘El frustraba a las personas que esperaban obtener de algún modo poder sobre la divinidad, porque el nombre prácticamente no indica cosa alguan sobre el carácter del dios. Esto se ajusta en particular a ‘El principal dios cananeo. Los antiguos semitas se mantenían espantados ante los poderes superiores de los dioses y hacían cuanto estuviera a su alcance para propiciarlos.

EL NOMBRE Y LOS NOMBRES DE LA DEIDAD

5

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

‘El, ’Ela, ‘Eloha

[Gn 33:20], identifique las actividades específicas del Dios de Israel. 23 Aparece más de 200 veces principalmente en Job, Salmos e Isaías. Con frecuencia aparece en combinaciones tales como ‘El-Shadai, Dios Todopoderoso, o ‘El-Eloyn, Dios Altísimo.24 En los Salmos se asocia ‘El con aspectos impresionantes de la creación, como los cedros del Libano [Sal 80:10] o montañas [Sal 36:6]. En estos casos es clara la connotación de magnificencia y majestad. También el nombre ‘El aplicado a Dios es prominente en la poesía [Sal 7:11; 85:8] y en la profecía [Is 43:12]. Esta tradición del ‘El hebraico responde a un “Dios” que se revela así mismo en poder y establece una relación de pacto con su pueblo, al cual libró de la esclavitud y les ayudó a vencer en la batalla [Nm 24:8 ‘El -Dios- lo sacó de Egipto]. Nombres bíblicos comunes del Oriente Medio compuestos con ‘El son Matusa(el) [Gn 4:18] e Isma(el) [Gn 16:11]. 25

El Comentario Bíblico Adventista confirma que Moisés, David e Isaías parecen haber tenido especial preferencia por este nombre. Algunas veces se usa con el artículo, como en la expresión “el Dios de Bet-el” [Gn 31:13; cf. 35:1,3], y “el Dios de tu padre” [Gn 46: 3]. Se reitera que es la forma más simple y la más antigua para referirse a Dios. También se pone el énfasis en aquel que es Todopoderoso, el Omnipotente, el único verdadero Dios. Otras formas elementales, tales como ‘Elah y ‘Eloah aparecen en varios textos, como variantes de una misma raíz, que expresan siempre la idea de poder y fuerza. 26

23 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 90. 24 “Dios”, Gordon H. Clark, Everett F. Harrison, Geoffrey W. Bromiley y Carl F. H. Henry, Diccionario de Teología, (Michigan: Libros Desafío; 1999), 169. 25 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 89. 26 Comentario Bíblico Adventista T1:180.

Este nombre de Dios, ‘El, se aplica de forma directa al Ángel de Dios, es decir, a Cristo previo a su encarnación. [Gn 31:11,13 Y me dijo el Ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.|Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto. Levántate ahora y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento]. [Gn 35:1,3 Dijo Dios a Jacob: Levántate y sube a Bet-el, y quédate allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.| Y levantémonos, y subamos a Bet- el; y haré allí altar al Dios que me respondió en el día de mi angustia, y ha estado conmigo en el camino que he andado]. 2) ‘Elah significa “Dios” . Este vocablo arrameo corresponde al término hebreo ‘Eloha. Es una expresión general para Dios en los pasajes arrameos del AT y también una forma cognada del vocablo ‘allah, que los árabes usan para hablar de Dios. El término se emplea ampliamente en Esdras, aparece no menos de 43 veces. En cada caso, se refiere al Dios del pueblo judío. Los persas (Darío el rey específicamente) utilizaban el término ‘Eloha para referirse al Señor como el Dios de los cielos [Esd 6:10] y como el gran Dios [Esd 5:8]. Cuando se usa el término ‘Elah en el libro de Esdras, a menudo específica al Dios de los judíos [Dios de Israel 5:1; 6:14], también como [Dios del cielo 5:12; 6:3; 7:12, 21]. ‘Elah además se utiliza en [Jr 10:11; Dn 2:11; Dn 3:12] para aplicarlo a dioses falsos. Pero también se aplica al único Dios verdadero [Dn 3:25,28; 5:23]; para el nombre compuesto de la tercera persona de la Deidad [El Espíritu del Dios Santo: Dn 4:8-9,18; 5:11], que se traduce de manera incorrecta en algunas versiones como el espíritu de dioses santos.27 3) ‘Eloha significa “Dios” . Este nombre hebreo para Dios corresponde al término arrameo ‘Elah y al ugarítico il. El origen del término se desconoce y se

27 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 90-91.

6

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

usa pocas veces en la Escritura como una apelativo divino. Aparece 40 veces en Job y en el resto del AT el término no se usa más de 15 veces. Algunos ejemplos de su aparición en el AT [Sal 18:31 cf. 2 Sa 22:32]; [Dt 32:15; Neh 9:17; Sal 50:22; 139:19; Pro 30:5]. El vocablo ‘Eloha predomina más en la poesía que en la prosa, lo que es particularmente cierto en Job. Se suele pensar que ‘Eloha es vocativo con el significado de ¡Oh Dios!. Pero no está muy claro porque se necesitó tener una forma vocativa especial para dirigirse a Dios cuando el término ‘Elohim se utiliza también como vocativo en la adoración a Dios [Sal 79:1]. Por ende, algunos sugieren que no hay una relación entre ‘Eloha y ‘Elohim. 28 ‘El en nombres compuestos. La combinación de ‘El con el término calificativo representa una tradición religiosa que quizá estuvo presente entre los israelitas desde el tercer milenio a.C.29 4) ‘El-Hai significa el Todopoderoso Dios vivo, es usado en [Dt 5:26; Jos 3:10; 1 Sa 17:26, 36; 2 Re 19:4, 16] cf. [Is 37:4,17; Os 1:10; Jr 10:10; 23:6; Sal 42:2; 84:2].30

En la primera cita bíblica [Dt 5:26] podemos

identificar ‘El-Hai con el Ángel de Jehová. El contexto de [Dt 5:22-33] resume la experiencia de [Ex 20:18-26], que es la promulgación de la ley en el monte Sinaí. La Escritura declara que fue el Cristo previo a su encarnación, el cual es identificado como Jehová o el Ángel de Jehová, quien promulgó la ley en el monte Sinaí [Hech 7:30-38; cf. Sal 68:7-8; Ex 23:20-21] cf. [Dt 4:12-13] y [Mal 3:1 el Ángel del pacto].

28 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 91. 29 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 91. 30 Garrett, Teología Sistemática, 205.

5) ‘El-Roi significa el “Todopoderoso Dios que ve”, “Dios de visión” [Gn 16:13].31

En contexto [Gn 16:7-13] el Ángel del Señor no

sólo es identificado por Agar como Jehová [vv.7, 9-13], sino que el mismo Ángel del Señor, que es Jehová, es presentado como refiriéndose a Jehová en la tercera persona [v.11], sugiriendo así la existencia de una posible diferencia entre el Ángel del Señor que es Jahweh, y Jahweh. Una revelación dual de Jehová.32 [v.11 Además le dijo el ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque Jehová ha oído tu aflicción] [v.13a Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres Dios que ve [‘El-Roi ]. Entonces [‘El-Roi ] se identifica de manera exclusiva con el Cristo preencarnado (identificado como Jehová o el Ángel de Jehová).

6) ‘El-Olam este nombre significa el Todopoderoso Dios eterno, de una forma original que significaba “El Dios de la eternidad” [Gn 21:33] cf. [Is 40:28 el Dios eterno es Jehová] o utilizado el término para el Dios sempiterno. Enfatiza el hecho de que Dios es inmutable -que no cambia con énfasis en en su eternidad y su fidelidad - [Sal 100:5; 103:17].33

Se considera al Dios Creador que ha sido desde la eternidad [‘olam] hasta la eternidad [‘olam], que expresa la idea de una existencia continua y mensurable en vez de una condición independiente de consideraciones temporales. El nombre ‘El-Olam se asoció predomimente con Beerseba [Gn 21:21-34]. Allí Abraham plantó un árbol conmemorativo e invocó el nombre del Señor ‘El-Olam [Gn 21:33].34

31 Gulley, Teología Sistemática: Prolegómenos, 1:54. 32 Canale, “Doctrina de Dios”, Teología, 2:75 33 Ryrie, Teología Básica: 53. 34 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 91.

‘El-Hai, ’El-Roi, ‘El-Olam

7

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

7) ‘El-Elyon designa al Señor como el Todopoderoso Dios Altísimo, se deriva de ‘alah que significa subir, ser elevado.35 Se encuentra en el pasaje sobre Melquisedec [Gn 14:18,19,20,22].36 Se encuentra también en [Nm 24:16] y en [2 Sa 22: 14]. Además, en los siguientes Salmos [Sal. 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 46:4; 47:2, 78:35]; y [Lm 3:38].37 Elyon es una adjetivo que significa el más alto (Altísimo), exaltado o el supremo [Is 14:14] y se refiere también al deseo del Adversario de ser “dios” en el gran conflicto. 38 Este nombre “el Dios Altísimo” enfatiza el poder, la soberanía y la supremacía de Dios. Después de estas apariciones en el AT, su uso se retira y aparece de nuevo en la literatura poética y del exilio [Sal 9:2; Dn 7:18, 22, 25, 27] cf. [Is 14:14].39 El título Altísimo del [Sal 92: 8] y [Miq 6: 6] se deriva de otra palabra hebrea, marom , de raíz diferente, elevarse o ser exaltado. 40 8) ‘El-Shaddai o Shaddai, Dios Todopoderoso. El nombre Shaddai se deriva de Shadad, que significa ser poderdoso, y sirve para indicar a Dios, el poseedor de toda potencia en el cielo y en la tierra. Otros, lo hacen derivar de shad que significa señor. En un punto muy importante difiere de ‘Elohim, el Dios de la creación y de la naturaleza. Aunque Shaddai insiste en la grandeza y poder de Dios, no lo presenta como al que debe verse con temor y temblor, sino como el que es fuente de bendición y de consuelo. 41

Mientras que Gulley reitera que la palabra

Shaddai posee una oscura etimología, pero expone el énfasis en que Dios es poderoso. Entonces El-Shaddai, puede significar el Dios poderoso, poderoso (énfasis), 35 Berkof, Teología Sistemática, 55. 36 Garrett, Teología Sistemática, 205. 37 Comentario Bíblico Adventista T1:180. 38 Gulley, Teología Sistemática: God as Trinity, 2:53. 39 Ryrie, Teología Básica: 53. 40 Comentario Bíblico Adventista T1:180. 41 Berkof, Teología Sistemática, 55.

que se translitera como Todopoderoso; y se usa en relación al pacto abrahánico [Gn 17:1-2]. No obstante, se específica su uso más amplio tanto en [Gn 17:1] como en [Gn 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; 49:25] y [Ex 6:3]. 42 Mientras Ryrie expresa que Shaddai proviene de una palabra acadia shadu que significa montaña. Se presenta a Dios como el poderoso erguido sobre una montaña [Gn 17:1; 28:3; 35:11; Ex 6:3] cf. [Sal 91:1-2]. 43 La explicación de esta posible etimología nos es aclarada por Vine, quien expone que Dios se reveló en gran poder sobre las montañas (monte Sinaí o Horeb). Este es un aspecto importante de la religión mesopótamica de asociar a sus deidades con montes (un ejemplo cananeo, Baal en el monte Carmelo 1 Re 18:21). Se creía que los dioses preferían morar sobre los picos de los montes y sus templos de torres escalonadas se asemejaban a los montes o se adoraba en dichos montes (los lugares altos). El nombre aparece unas 35 veces en el libro de Job. 44

El-Shaddai sugiere la abundante bondad de Dios, las bendiciones temporales y espirituales con las cuales enriquece a su pueblo. Otros creen que Shaddai viene de una raíz que significa ser violento, despojar, devastar. Este término, aplicado a Dios, significaría mostrar poder. Esto se expresa en la traducción “Dios Omnipotente” o “Dios Todopoderoso”. Este nombre muestra a Dios como el Poderoso o el que da generosamente. 45

El-Shaddai aparece por primera vez en [Gn 17: 1,

2, 4, 6] asociado al pacto con Abraham. Este nombre aparece nuevamente en [Gn 28:3], donde Isaac dice que El-Shaddai bendeciría a Jacob, que lo haría fructificar y lo multiplicaría. En [Gn 35:11; 43:14 y 49:25], se encuentran promesas similares de parte de El- Shaddai.

42 Carl H. Henry, Notes of the doctrine of God, (Boston: W. A. Wilde Company, 1948), 87. Citado en Garrett, Teología Sistemática, 205. 43 Ryrie, Teología Básica: 53. 44 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 91. 45 Comentario Bíblico Adventista T1:180.

‘El-Elyon, ’El-Shaddai

8

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

Tales pasajes sugieren la liberalidad de Dios: 'El, Dios de poder y autoridad, y Shaddai, Dios de poder y de riquezas inagotables, las cuales concede a los hombres. 46 Shaddai aparece en nombres personales hebreos tales como Zurisadai [Nm 1:6] y Amisadai [Nm 1:12]. 47

Este nombre de Dios, El-Shaddai, también se aplica de forma indirecta al Ángel de Dios, y por ende, al Cristo previo a su encarnación. [Gn 48:3-4 (Jacob) …dijo a José: El Dios Omnipotente [El-Shaddai] me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, y me dijo: He aquí yo te haré crecer, y te multiplicaré, y te pondré por estirpe de naciones; y daré esta tierra a tu descendencia después de ti por heredad perpetua [ratificación del pacto]. cf. [Gn 31:11, 11 Y me dijo el Ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. 13 Yo soy el Dios de Bet- el, donde tú ungiste la piedra, y donde me hiciste un voto. Levántate ahora y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu nacimiento]. [Gn 48: 15-16 Y bendijo a José, diciendo: El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy hasta este día, el Ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos jóvenes; y sea perpetuado en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac, y multiplíquense en gran manera en medio de la tierra]. 10) Adonai. En primer orden se señala su etimología; Berkfof explica: Se deriva de dum o de ‘adan (señor, amor, dueño), siendo su significado en ambos casos, juzgar, gobernar, y por eso sirve para designar a Dios como el Todopoderoso Regente, a quien están sujetas todas la cosas y ante quien el hombre se relaciona como siervo. En los tiempos primitivos este era el nombre con el que el pueblo de Israel se dirigía a Dios.48 Gulley añade que el nombre es frecuentemente interpretado

46 Comentario Bíblico Adventista T1:180. 47 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 91. 48 Berkof, Teología Sistemática, 55.

como “Señor”. También es interpretado como Amo (Dueño) o Gobernante.49 Cuando se usa en referencia a la relación de Dios con los hombres comunica la idea de su autoridad absoluta [Js 5:14 ¿Qué dice mi Señor a su siervo?; Is 6:8-11 ¿Hasta cuándo, Señor?...]. Cuando el uso es aplicado a la relación entre los hombres, se explica en los términos de amo y esclavo [Ex 21:1-6].50

Se usa Adonai unas 300 veces en el AT. Se traduce generalmente como “Señor”. Se usa para referirse al dueño de una propiedad, al jefe de familia, o al gobernador de una provincia. En [1 Re 16: 24 se traduce “Dueño”]. Es un título de jerarquía, honor y autoridad [Gn 18: 12; 19:2 -en singular-; 24:12,42; 40:1; Ex 21: 4; Nm 11: 28; 1 Sa 1: 15 –en singular-]. Cuando se aplica este término a Dios, se le da la forma plural “Adonai”. Aparece por primera vez en [Gn 15: 2, 8; 18: 3]. Hace resaltar su posición como Señor y Dueño, también el derecho que tiene de ser obedecido. Algunas veces aparece en conjunción con Yehowah , traduciéndose “Jehová el Señor” [Ex 23: 17; 34: 23]. También aparece en combinación con ‘Elohim [Sal 35: 23 Dios mío y Señor mío; 38:15 Jehová Dios mío]. 51 Es interesante volver a mencionar que Erickson al citar a Knight, expone que Adonai se escribe en forma plural al igual que ‘Elohim, y este uso se relaciona al plural cuantitativo (una diversidad cuantitativa en unidad), o más bien, un explícito “plural de plenitud”.

Mientras Ryrie sugiere que es un plural mayéstatico, el cual, como hemos mencionado no puede atriburse al idioma hebreo antiguo. El equivalente del hebreo Adonai (Señor) del AT, es el griego Kurios que también significa Señor. 52 Si se examina el contexto de [Js 5:13-15; v.14 ¿Qué dice mi Señor a su siervo?], el nombre Adonai también es

49 Gulley, Teología Sistemática, God as Trinity, 2:53. 50 Ryrie, Teología Básica, 53. 51 Comentario Bíblico Adventista 1:181. 52 Ryrie, Teología Básica, 54.

‘Adonai

9

Doctrina de Dios [Teología Propia]:Los nombres de la deidad en el AT I

aplicado al Ángel de Jehová, y por ende, a Cristo previo a su encarnación, como Señor y Príncipe del ejército de Jehová. 11) Qadosh. Santo. Del hebreo qadesh que es santo. Es típico de la literatura poética y profética53 , pero se destaca de manera especial en Isaías. [Is 57:15 Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados]. En múltitud de textos se identifica a Jehová con el Santo. [Is 1:4]; [5:16, 19, 24]; [6:3]; [10:17, 20]; [12:6]; [17:7]; [29:19, 23]; [30:11,12,15]; [31:1]; [37:23]; [40:25]; [41:14,16,20]; [43:15]; [45:1]; [47:4]; [48:17]; [49:7]; [54:5]; [55:5]; [57:15]; [60:9]. 54 Las palabras de parte de Dios que Isaías envió a decir a Ezequías rey de Judá [2 Re 19:22 el Santo de Israel]. 12) Go’el. Redentor. El Redentor de Israel se encuentra en [Sal 78:35]. Redentor como nombre o título génerico en [Job 19:25]; También típico de Isaías [Is 41:14; 43:14; 44:6; 44:24; 47:4; 48:17; 49:7; 49:26; 54:5,8; 59:20; 60:16; 63:16]. 55 La primera cita en que se encuentra go’el como verbo, “redimir”, se aplica a Cristo previo a la encarnación como el Ángel del pacto [Gn 48:16 el Angel que me redime de todo mal…].

Además, Karl Boskamp sugiere que [Job 19:25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo], se refiere al Cristo como Go’el, ya que al fin [eskatón] se levantará del polvo, como una alusión

53 Vine, Diccionario Expositivo de palabras el AT y del NT exhaustivo de Vine, 91. 54 Esther Sánchez y Víctor Armenteros. “En Nombre del Padre: consideraciones sobre la Ipsissima Vox del Padre Nuestro”, Davar-Logos 7.2 (2008):109. 55 Ibíd, 109.

profética de la resurreción del Señor.56 Tanto ‘Elohim como Yhavhé serán presentados en la próxima edición digital de Bíblica, (Los nombres de la Deidad en el AT II).

56 Karl Boskamp, “La Identificación del Testigo Abogado de Job, I. Estudio exegético de Job 16:19-21”, Davar-Logos 9.2 (2010):150-151. El Go’el Redentor o Rescatador es una institución jurídica del AT. La palabra denota una relación de parentesco, ya que Go’el “solamente se puede decir de un pariente próximo”. El Go’el era el encargado de rescatar las propiedades de un familiar cercano [Lv 25:23-34], o a este mismo si se vendiera como esclavo [Lv 25:47-49]. Otro de sus roles era el de vengar la sangre de un familiar asesinado, o sea el “vengador de la sangre”. [Job 16:18] cf. [Gn 4:10]. Job, en estos pasajes, está demostrando una convicción firme en la existencia de su “Redentor”. Pero más precisamente, en aquel que vengará su sangre. Es ante esta variedad de funciones que, al traducir 19:25 las distintas versiones, optan por diversos sentidos: “Defensor”, “Vengador”, “Redentor”.

‘Qadosh, Go’el