Upload
others
View
20
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Brazilian Music Workshop with
Leo Gatti
Performing and Teaching Eight Famous Brazilian Songs
Cartola Roberto Menescal
Tom Jobim Tim Maia
Caetano Veloso Milton Nascimento
Raul Seixas Rita Lee
In Germany and the Netherlands, fall 2016
Contents
As rosas não falam Cartola
Roses Don’t Talk
O barquinho
Roberto Menescal e Ronaldo Boscoli
The Little Boat
Água de beber Tom Jobim e Vinicius de Moraes
Water to Drink
Não vou ficar Tim Maia
I Won’t Stay
London, London
Caetano Veloso London, London
Cravo e Canela
Milton Nascimento
Clove and Cinnamon
Tente outra vez
Raul Seixas e Paulo Coelho
Try Again
Mania de você
Rita Lee e Roberto de Carvalho
Mania of You
Cartola
Cartola and his wife, Zica
Cartola (Top Hat, 1902-1980) was one of the main representatives of the first generation of samba composers, having
worked in the years 1930 and 1970. Born and raised in very humble circumstances, was one of the founding composers of
Mangueira (mango tree) Samba School, in Rio de Janeiro, perhaps the most popular in Brazil.
With his art, Cartola overcame poverty and little education, expressing in his compositions and poetry one sensitivity,
wisdom and sophistication that were not uncommon at that time in the shantytowns, where lived many other great samba
composers, before the genre became exaggerated and just a marketing target for tourists.
‘Roses do not Talk’ is one of his major compositions, a slow samba (samba-blues), which can be heard in the recording
indicated below, with author singing accompanied by a typical set of that time, called "regional", formed by guitars, flute and
tambourine.
As rosas não falam
Cartola
Dm
Bate outra vez Gm
com esperança o meu coração E7 A7 Dm A7
Pois já vai terminando o verão, enfim.
Dm
Volto ao jardim, Gm
com a certeza que devo chorar E7 A7
Pois bem sei que não queres voltar... Dm D7 para mim.
Gm
Queixo-me às rosas, mas que bobagem
Dm
As rosas não falam
E7
simplesmente as rosas exalam
Gm A7
o perfume que roubam de ti, Ai!
Dm
Devias vir Gm
para ver os meus olhos tristonhos E7 A7
e quem sabe sonhavas meu sonho Dm por fim.
Roses Don’t Talk
My heart beats again Full of hope For summer’s end is near
I return to the garden Certain that I’ll cry For I know all too well you won’t come back To me
I complain to the roses, but that’s non sense Roses don’t talk They simply exude The perfume they steal from you
You should come To see my sorrowful eyes And who knows, you‘d dream my dream At last
Listen to this song performed by:
Cartola (the author)
https://www.youtube.com/watch?v=VofYXCJyeTY
Luciana Melllo
https://www.youtube.com/watch?v=s_HGCuc6mWw
Roberto Menescal
Roberto Menescal e Ronaldo Bôscoli, nos anos 60s
Bossa Nova was a derivation of samba adapted from the popular slums to the urban environment of the
middle class in Rio de Janeiro, mostly the youth resident in Copacabana and Ipanema, a time remembered as
the "golden years" of the city (and the country) - from 1950 to 1970.
Among those young musicians, many of them influenced by jazz, stood out since the beginning, Roberto
Menescal (1937-) and Ronaldo Bôscoli (1928-1994), authors of many successes of the style, among which
stands out the Little Boat, which well expresses the spirit of the urban youth of that time, when Rio was still
the capital of Brazil, with no major concerns ...
The recordings indicated bring The Little Boat interpreted by the greatest icons of Bossa Nova, beginning
with Joao Gilberto, whose way of singing and playing the guitar are the greatest artistic expression of style.
O barquinho Roberto Menescal e Ronaldo Bôscoli E7M/9
Dia de luz festa de sol
A#m7
E o barquinho a navegar
D#7/9b
No macio azul do mar
D7M/9
Tudo é verão o amor se faz
G#m7
Num barquinho pelo mar
C#7/9b
Que desliza sem parar
C7M/9 F#m7
Sem intenção nossa canção vai saindo
B7/9b
Deste mar e o sol
G#m7 C#7/b9
Beija o barco e luz,
F#m7 B7/9b
dias tão azuis...
E7M/9
Festa do mar, desmaia o sol
A#m7
E o barquinho a deslizar
D#7/9b
E a vontade de cantar,
D7M/9
Céu tão azul, ilhas do sul
G#m7 C#7M/9
E o barquinho coração, deslizando na canção,
C7M/9
Tudo isso é paz, tudo isso traz
F#m7 B7/9b
Uma calma de verão e então
G#m7 C#7/9b F#m7 B7/9b
O barquinho vai, a tardinha cai
E7M/9 G#m7
E o barquinho vai...
The little boat
Bright day, feast of sunlight
And the little boat sails
On the soft blue of the sea
Everything is summer, love is made
In a small boat by the sea
Gliding endlessly
Unintended our song goes out
From this sea and the sun
Kisses the boat and the light,
days so blue…
Feast of the sea, the swooning sun
And the little boat drifts
And the desire to sing,
Sky so blue, islands of the south
And the little boat a heart, drifting on the song,
All is peace, all brings
A summer calm and then
The little boat goes, evening falls
And the little boat goes…
Listen to this song performed by:
João Gilberto (Brazil’s foremost Bossa Nova singer, with his soft voice and gentle guitar)
https://www.youtube.com/watch?v=XUmur-FJwpM
Maysa (female vocalist of the pre-Bossa Nova era and a sensitive composer)
https://www.youtube.com/watch?v=DGHpBHBLbdk
Tamba Trio (instrumental group, standard of the 60s’ samba-jazz trend)
https://www.youtube.com/watch?v=HZNBm7ZvaLo
Roberto Menescal and Nara Leão (composer Roberto Menescal sings with Nara Leão, the muse of Bossa Nova)
https://www.youtube.com/watch?v=5qVY8DEbbkE
Tom Jobim
Antonio Carlos Jobim e Vinicius de Moraes
The partnership between the musician Tom Jobim (1927-1994) and the poet Vinicius de Moraes (1913-1980)
produced several bossa nova standards, famous not only in Brazil but all over the world.
The obvious choice would be ‘The Girl from Ipanema’, but we prefer to show ‘Water to Drink’, which will
explore another dimension of Brazilian culture, the black roots expressed in the chorus inspired by capoeira
fighting songs. Capoeira is a martial art that is also a dance developed by African slaves in Brazil to self-
defense. Leave the boats and girls on the beach and reach the tragic and divine feelings of love and pardon.
"Drinking water" is a disguised way of referring to cachaça, the high alcohol drink produced from sugarcane.
"Camará" is a shorthand way of saying fellow (comrade, chum), widely used in capoeira.
Água de Beber Tom Jobim e Vinicius de Moraes
Bm7 C#7 F#7(b13) Bm7 E7(9)
Eu quis amar mas tive medo
Em7(9) A7(13) D7M(9) D6(9)
E quis salvar meu cora---ção
C#7 F#7(b13) Bm7 D7(9)
Mas o amor sabe um segredo,
C#7 F#7(4) Bm7
O medo pode matar o seu coração B7 E7 Em7(9) Bm7
Água de beber, Água de beber, camará (duas vezes)
Bm7 C#7 F#7(b13) Bm7 E7(9)
Eu sempre tive uma certeza
Em7(9) A7(13) D7M(9) D6(9)
Que só me deu desilu----são
C#7 F#7(b13) Bm7 D7(9)
É que o amor é uma tristeza
C#7 F#7(4) Bm7
É muita magoa demais para um coração
B7 E7 Em7(9) Bm7
Água de beber, Água de beber, camará (duas vezes)
Bm7 C#7 F#7(b13) Bm7 E7(9)
Eu nunca fiz coisa tão certa
Em7(9) A7(13) D7M(9) D6(9)
Entrei pra escola do perdão
C#7 F#7(b13) Bm7 D7(9)
A minha casa vive aberta,
C#7 F#7(4) Bm7
Abri todas as portas do coração
B7 E7 Em7(9) Bm7
Água de beber, Água de beber, camará (duas vezes)
Water to drink Tom Jobim e Vinicius de Moraes
I wanted to love, but was afraid, And I wanted to save my heart, But love knows a secret; Fear can kill your heart Water to drink, water to drink, camará (twice)
I‘ ve never done anything so right, I got into the school of forgiveness My house is always open, I opened all the doors to my heart Water to drink, water to drink, camará (twice)
I was always sure of one thing That only let me down Love is a kind of sadness It’s too much sorrow for a single heart Water to drink, water to drink, camará (twice)
Listen to this song performed by:
Tom Jobim (composer of the melody)
https://www.youtube.com/watch?v=HFVXZS2a3S4
Tom Jobim and Vinicius de Moraes (the song’s composer and lyricist, respectively)
https://www.youtube.com/watch?v=2Q6W4eQmIgQ
Tom Jobim and Frank Sinatra (the song’s composer plays and sings with “The Voice”)
https://www.youtube.com/watch?v=ZwwK7ueCrIM
Astrid Gilberto (a great Bossa Nova performer, mainly in the United States)
https://www.youtube.com/watch?v=O0gzsR-40Bw
The lyrics sung by Frank Sinatra
Your love is rain, my heart the flower / I need your love or I will die /
My very life is in your power, Will I wither and fade or / Bloom to the sky
Água de beber, give the flower water to drink / Água de beber, give the flower water to drink
The rain can fall on distant deserts / The rain can fall upon the sea /
The rain can fall upon the flower / Since the rain has to fall / Let it fall on me
Tim Maia
Tim (1942-1998) was our soul-man; or our Soul-Man.
Very appreciated - but a complete fool - he was never matched by anyone in his swinging way of sing.
Não vou ficar Tim Maia E7
Há muito tempo eu vivi calado
A7 E7
Mas agora eu resolvi falar. Chegou a hora, tem que ser agora A7 E7
E com você não posso mais ficar, Não vou ficar não, não, não. A7 E7
Com você não posso mais ficar não, não, não, não, não, A7 E7
Por isso não vou mais ficar não.
E7
Toda verdade deve ser falada A7 E7
E não vale a gente se enganar, Não tem mais jeito, tudo está desfeito A7 E7 E com você não posso mais ficar. Por isso não vou mais ficar não Por isso não vou mais ficar não
F#m7 G#m7 F#m7 G#m7
Pensando bem, não vale a pena F#m7 G#m7
Ficar tentando em vão C#m7 F#7 B7
O nosso amor não tem mais condição Não, não, não, não...
E7
Por isso resolvi agora A7 E7
Acabar com toda a história, não vou mais ficar.
O nosso amor não tem mais jeito
A7 E7 Tudo está desfeito, não vou mais ficar
A7 E7
Por isso não vou mais ficar não.
I Won’t Stay Tim Maia Long ago I was always silent But now I’ve decided to speak. The time has come, it has to be now And with you I can’t stay anymore, I won’t stay no, no, no. I can’t stay anymore, That’s why I won’t stay anymore.
Every truth must be told And there’s no use fooling ourselves, There’s just no way, it’ s all over And with you I can’t stay anymore. That’s why I won’t stay anymore That’s why I won’t stay anymore On second thought, not worth Staying trying vainly Our love has no more condition No, no, no, no, no, no, no. That’s why I just decided To end the whole thing, I won’t stay anymore. Our love just won’t work It’s all over, I won’t stay anymore That’s why I won’t stay anymore.
Listen to this song performed by:
Tim Maia (with you, our Brazilian soul man TIM MAIA!!, composer of this song)
https://www.youtube.com/watch?v=7cbuxQNwLhc
Roberto Carlos (now, at age 75, R.C. is the “king” of Brazilian “pop” music since the 60s)
https://www.youtube.com/watch?v=p6tbkTQA26E
Caetano Veloso
Caetano Veloso (1942- ) is maybe (I think so) our most important composer since the 1960s.
He is our Bob Dylan, if you understand me.
He composed London, London when he lived in England, exiled by the military regimen during the late 60s.
Caetano was not leftist, but he was too modern and strange for the military standards of those times.
London, London Caetano Veloso C G C C7 F G C C7
I'm wandering round and round, nowhere to go / I'm lonely in London, London is lovely so
F G/F Em A7
I cross the streets without fear / Everybody keeps the way clear
Dm7 G C C7
I know I know no one here to say hello F G C Am
I know they keep the way clear I am lonely in London without fear F G C
I'm wandering round and round, nowhere to go. F G F G C
While my eyes go looking for flying saucers in the sky (2x) C G C C7 F G C C7
Oh Sunday, Monday, Autumn pass by me / And people hurry on so peacefully
F G/F Em A7
A group approaches a policeman / He seems so pleased to please them
F G C C7
It's good at least, to live, and I agree
F G C Am He seems so pleased, at least / And it's so good to live in peace, and
F G C
Sunday, Monday, years, and I agree F G F G C
While my eyes go looking for flying saucers in the sky (2x) C G C C7 F G C C7
I choose no face to look at, choose no way / I just happen to be here, and it's ok
F G Em A7
Green grass, blue eyes, grey sky, God bless, Silent pain and happiness,
F G C C7
I came around to say yes, and I say
F G Em A7
Green grass, blue eyes, grey sky, God bless, Silent pain and happiness,
F G C C7
I came around to say yes, and I say
F G F G C
But my eyes go looking for flying saucers in the sky (2x)
Listen to this song performed by:
Caetano Veloso (the song’s composer)
https://www.youtube.com/watch?v=1k0bQAvlbKw
Caetano Veloso and Gilberto Gil (Caetano and Gil are both mestres coming from Bahia)
https://www.youtube.com/watch?v=TQiVQJvuVYM
Ricky Vallen (a Brazilian vocalist who sings powerfully and creatively)
Gal Costa (Gal’s career has always been identified with “tropicalism” and Caetano and Gil’s
songs) https://www.youtube.com/watch?v=57iD6m1itdM
Milton Nascimento
Milton (1942- ), with his clear crystal voice, brings to us another facet of Brazilian music and culture, coming
from the mountains made of iron and faith that symbolize the state of Minas Gerais (‘general mines’, for its
wealthy made of gold, emeralds, and the never ending iron fields.
Cravo e Canela Milton Nascimento
C G D
Ê morena, quem temperou C G D
Cigana quem temperou o cheiro do cravo C G D
Ê Menina quem temperou
C G D
Cigana quem temperou a cor de canela
F7M Em7(9)
A lua morena a dança do vento
Dm7(9) Em7(9)
O ventre da noite o sol da manhã
F7M Em7(9)
A chuva cigana, a dança dos rios
Dm7(9) Em7(9) O mel do cacau E o sol da manhã
Clove and Cinnamon
Hey tawny girl, who added the spice Gypsy girl, who added the scent of cloves Little girl, who spiced it up Gypsy, who spiced the color of cinnamon The tawny moon, the dance of the wind The womb of the night, the morning sun The gypsy rain, the dance of the rivers The cocoa honey and the morning sun
Cravo e canela
Milton Nascimento (original recording)
https://www.youtube.com/watch?v=MVnfXLlrhPo
Milton Nascimento (live performance by this composer and superb vocalist)
https://www.youtube.com/watch?v=XCS9QOBFDQo
Raul Seixas
Raul Seixas and Paulo Coelho in the 70s
Raul Seixas (1945-1989) was born in Bahia, the heart of Brazilian black culture, the land of samba, of capoeira, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Joao Gilberto, Dorival Caymmi - but his trip was always the good old rock n ' roll, since his adolescence in the '50s, imitating Little Richard and Elvis Presley.
And it was not only the rhythm that drew him, but all that lifestyle, a rebel poet with a guitar in hand and a leather jacket in search of a meaning to life. Then he also mimicked Bob Dylan, and very well.
Later in his search – and according to the spirit of the time - Raul was drawn to the mystical world, and came to join the Order of the Golden Dawn, becoming Aleister Crowley’s disciple along with his partner Paulo Coelho (1947-) - today a very famous writer around the world, author of the bestseller ‘Diary of a Magus’.
Several songs of theirs have references to Hinduism, to early Christianity and Buddhism, and the song ‘Gita’ was their greatest success - inspired by the ‘Bhagavad Gita’, the holy book of the Hare Krishna.
Even today the "Mad Beauty" maintains a legion of fans attracted by his libertarian and spontaneous style, his talent and messages, always contemporary and ahead - of which the song ‘Try Again’ is a good example.
Tente Outra Vez Raul Seixas e Paulo Coelho A C G D
Veja, não diga que a canção está perdida. A
Tenha fé em Deus, tenha fé na vida.
C G Am G Bm E
Ten-te outra vez.
A C G D Beba, pois a água viva ainda está na fonte A
Você tem dois pés para cruzar a ponte. C G Am G G7
Na-da aça-bou, não, não, não, oh, oh, oh, oh! C Bm
Tente, levante sua mão sedenta e recomece a andar.
C G
Não pense que a cabeça agüenta se você parar.
D
Não, não, não, não, não, não
C
Há uma voz que canta,
D
Há uma voz que dança,
F G D E7
Uma voz que gira, bailando no ar. A C G D
Queira, basta ser sincero e desejar profundo.
A
Você será capaz de sacudir o mundo.
C G Am G
Vai, ten-te outra vez.
A C G D
Tente, e não diga que a vitória está perdida
D A
Se é de batalhas que se vive a vida,
C G Am G
Ten-te outra vez.
Try again
Hey, don’t say the song is lost. Have faith in God, have faith in life. Try again.
Drink, for the living water is still in the spring You have two feet to cross the bridge. Nothing is over, no, no, no, oh, oh, oh, oh!
Try, raise your thirsty hand and start walking.
Don’t think your head can take it if you stop.
No no no no no no
There’s a voice that sings,
There’s a voice that dances,
A voice that spins, dancing in the air. Wish, just be sincere and desire deeply.
You’ll be able to shake the world.
Go, try again.
Try, and don’t say the victory is lost
If living means struggling.
Try again.
Listen to this song performed by:
Raul Seixas (Its composer, Raulzito)
https://www.youtube.com/watch?v=wx0wyD1sXFM
Barão Vermelho (a boy-band of the 80s)
https://www.youtube.com/watch?v=Jqr88srfyLI
Brenda dos Santos (funny: a Brazilian Gospel singer performing the Beauty Crazy)
https://www.youtube.com/watch?v=RWHGWoEkcco
Rita Lee
If there was a woman among the Beatles could be Rita Lee (1947-). Roberto de Carvalho (1952- ), her husband and musical partner, composed many hits with Rita.
Mania de Você Rita Lee e Roberto de Carvalho Am7(11) D7(9) Am7(11) D7(9)
Meu bem você me dá água na boca
Am7(11) D7(9) Dm7(9) G
Vestindo fantasias, tirando a rou-----pa
Dm7(9) G C7M C7M(6)
Molhada de suor de tanto a gente se beijar
B4(7) B7(11) E7(4) E7
De tanto imaginar loucu---ras
Am7(11) D7(9) Am7(11) D7(9)
A gente faz amor por telepatia Am7(11) D7(9) Dm7(9) G
No chão, no mar, na lua, na melodi-------a
Dm7(9) G C7M C7M(6)
Mania de você de tanto a gente se beijar
B4(7) B7(11) E7(4) E7
De tanto imaginar loucu----ras Chorus: Am7(11) D7(9)
Nada melhor do que não fazer nada
Am7(11) D7(9)
Só pra deitar e rolar com você
Am7(11) D7(9)
Nada melhor do que não fazer nada
Am7(11) D7(9) Dm7(9) G7
Só pra deitar e rolar com você
Mania of You . My darling, you make my mouth water,
Putting on costumes, taking the clothes off. Sweaty wet from all our kissing From all the crazy things we imagine.
We make love by telepathy On the ground, in the sea, on the moon, in the melody Mania of you, of so much kissing From all the crazy things we imagine.
Chorus:
Nothing’s better than doing nothing Just lying down and rolling with you… Nothing’s better than nothing doing, Just lying down and rolling with you…
Listen to this music performed by:
Rita Lee (its composer, our Queen of Rock ‘n Roll for decades)
https://www.youtube.com/watch?v=Ebjji38EUnQ
Rita Lee e Milton Nascimento
https://www.youtube.com/watch?v=EBOvnb-5Vu0
Leo Gatti
Leo Gatti is a Brazilian composer and keyboardist, singer and
teacher who’s always playing and singing for everyone,
everywhere.
He can play anything you want, but this time he’s coming to
Europe to perform and teach us how to play eight remarkable
songs, by eight of Brazil’s most celebrated composers and
poets.
If you like Brazilian music and/or culture, or if you study
Portuguese, you’ll enjoy attending the workshops, playing and
singing along with Leo, or just listening to the songs and the
brief comments on them, their authors and their historical
context.
Contact Leo to learn how you can attend the workshops in Germany and the Netherlands