8
Bridge KPA Mission 본 단체는 Tri-Valley에서 성장하는 한국인 학생들이 현지 교육제도를 활용할 수 있도록 다양한 교육 정보를 제공한다. 또한 학부모로서 자녀들이 적극 적인 교육 참여 기회를 열어 가 도록 한국인 학생들의 학업이나 교외 활동 및 자원 봉사 활동을 적극적으로 지원하는 봉사 단체 로서 발전을 도모한다. Issue 49, Feb., 2013 전유경의 미국 생활 미국에서 살아 가는 이민1세대 들에게 전하는 이야기 ‘국산 영어’ 생각해보는 이야기 연 금 술 파울로 코엘료 trivalleykpa.org Book 일본신화와 천황제 이데올로기 김후련 교수 2월의 시 첫봄나물 고재종 KPA 대여도서목록

Bridge Feb 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bridge Feb.2013

Citation preview

Page 1: Bridge Feb 2013

ì  

Bridge  

KPA Mission

본 단체는 Tri-Valley에서

성장하는 한국인 학생들이 현지 교육제도를 활용할 수 있도록 다양한 교육 정보를 제공한다. 또한 학부모로서 자녀들이 적극적인 교육 참여 기회를 열어 가도록 한국인 학생들의 학업이나 교외 활동 및 자원 봉사 활동을 적극적으로 지원하는 봉사 단체로서 발전을 도모한다.

Issue 49, Feb., 2013  

KPA Mission  

전유경의 미국 생활

미국에서 살아가는 이민1세대들에게 전하는

이야기

‘국산 영어’

생각해보는

이야기

연 금 술

파울로 코엘료

trivalleykpa.org

Book

일본신화와

천황제 이데올로기

김후련 교수

2월의 시

첫봄나물

고재종

KPA

대여도서목록

Page 2: Bridge Feb 2013

전유경의 미국 생활      

KPA  Bridges  

2  

한국말에는 영어를 어원으로 하는 외래어가

압도적으로 많습니다. 그러나 그 중에는 우리가 만들어낸 말이라던가 변조한 말들이 제법 있습니다. 뿐만 아니고 본 뜻과는 다른 의미의 말로 쓰는 것도 있습니다. 이러한 말을 일괄해서 "국산영어"라고 표현하기도 합니다. 국산 영어를 항상 사용하다 보면 본인도 모르게 그것이 본연의 영어라고 착각을 일으키는 경우가 있습니다. 이러한 국산 영어는 다른 나라 사람들에게는 통하지 않는 말일 뿐만 아니라, 한인사회에서도 잘 모르는 사람에게 쓰면 상대방이 말한 사람을 기초 영어도 모르는 사람으로 얕볼 수 있으니 어느 정도의 주의를 요합니다. 가장 대표적인 말을 들어 본다면 Hand Phone일 것입니다. Hand도 그렇고 Phone도 분명히 영어이지만 두 단어를 복합하면 아무 뜻이 없는 말이 됩니다. Cellular Phone이 라던가 Mobile Phone이 맞는 말입니다. 한국말로는 휴대전화라던가, 휴대폰, 이동전화지요. 명함을 Name Card라고 하는데 ‘이름을 새긴 카드’라는 뜻에서 만들어진 단어 입니다. Business Card가 맞는 말입니다. 옷이나 가방에 붙이는 ‘작꾸’를 영어로 알고 있는 이들이 비교적 많습니다. Zipper라고 하여야 맞습니다. 이 말은 일본 말에서 온 말입니다. 우리가 옛날에 한복을 입던 시절에 차고 다니던 ‘주머니’와 비슷한 일본 사람들의 주머니를 ‘긴 짜꾸’라고 하는데 zipper가 그 주머니 잠그는 모양으로 잠긴다고 해서 붙여진 이름입니다. ‘긴 짜꾸’에서 ‘긴’을 떼어 버리고 ‘짜꾸’ 라고 한 것입니다. ‘와이셔쓰’라는 말은 영어의 white shirt에서 온 말입니다. ‘흰 shirt’라는 뜻입니다. 넥타이를 맬 때에 입는 shirt가 대부분 흰색이다 보니까 만들어진 이름입니다.

§  6.25사변 때 한국 공군 작전장교로 참전 

§  1959년 도미 유학  §  LA Radio Seoul의 Home Sweet

Home중 "생활의 지혜”칼럼 및 LA 한국일보 칼럼니스트로 활동

§  SF 한국일보 "전유경의 미국이야기”

그러나, 줄무늬가 있는 shirts도 와이셔쓰, 파란 셔쓰도 와이셔쓰라고 하는데 이는 올바른 용법이 아닙니다. 미국 사람들은 dress shirts라고 합니다. ‘호치키스’라는 말도 재미있는 말입니다. 영어로는 “’스테이플러(stapler)’라고 하지요. ‘홋치키스’라는 말은 회사 이름입니다. 미국서 실용 스테이플러를 처음 만들기 시작한 회사는 Connecticut주 Norwalk에서 1897년에 George Hotchkiss라는 사람 부자가 창업한 E.H.Hotchkiss 라는회사입니다. ‘No.1 Paper Fastener’라는 브랜드로 출품을 하였으며 그 아래에 크게 Hotchkiss라는 회사이름을 새겨 넣었기 때문에 항간에서는’호치키스’라는 말을 스테이플러라는 의미로 썼다는 것입니다. 이 물건이 일본에 많이 수출이 되었는데, 일본사람들도 이 물건의 이름을 ‘호치키스’라고 하게 되었고 그 말이 일제강점기때 한국으로 건너온 것입니다. 이와 비슷한 말로 ‘크락숀’이라는 말이 있습니다. 자동차의 경적을 ‘크락숀’이라고 하는데, 이 말은 영어이기는 하지만 ‘경적’이라는 뜻은 없습니다. 회사 이름입니다. 미국에서 전기로 울리는 경적을 맨 처음 만들어 내서 특허를 받아 낸 회사인데, 어떤 차에나 경적에는 이 Klaxon이라는 상표가 붙어 있었기 때문에 ‘크락숀’ 이라는 말을 경적이라고 알게 된 것입니다. 역시 잘못된 영어 입니다. 올바른 영어로는 경적이 Horn, 경적을 울린다는 동사는 Honk입니다. 우리는 미국에 살고 있으니 만큼 영어를 어원으로 하는 외래어로서 잘못된 말은 어느 정도 가려서 써야 되지 않겠나 생각을 합니다.

Page 3: Bridge Feb 2013

Book  

KPA  Bridges  

3  

들의 배를 타고 일본으로 건너간 이후, 텐지천황은 오움으로 건너가 왕조를 설립하고 왕권을 아들에게 물려주고 싶어합니다. 그러나, 텐무라고 하는 동생이 혁명을 일으켜 왕권을 설립하고, 일본 신화를 포함한 일본역사서 편찬을 명하는데, 당시 주적이던 통일신라를 상징하는 스사노오를 이즈모 신화의 주인공으로 만들어, 천황가의 타카마노하라 신화의 주인공인 니니기노 미고토가 이즈모왕족을 정복하고 천손이 강림한다는 신화를 만들었습니다. 그들은 자신들이 바라던 역사를 신화화 했던 것입니다.

일본신화, 천황, 신토는 삼위일체입니다. 신토는 일본신화의 최고 신인 천황가의 시조, 아마테라스 오오미카미를 주축으로 수 많은 일본 신들을 하나로 묶은것입니다. 따라서, 일본 신토가 숭상하는 것이 천황교입니다. 이 신토의 문제는, 신토가 불교, 기독교등 다른 종교들을 모두 천황교 내로 융합 소멸시켜 버리면서, 국가제사 차원이니 종교와 무관하게 얼마든지 숭상할 수 있다는 이론을 성립한다는 점입니다. 게다가 마쯔리 축제가 일본 곳곳에서 일년내내 열림으로서 일본 신화를 현재로 끊임없이 불러오는 것과 같습니다. 일본 신화중 국토 창조신화는 이자나기와 이자나미라고 하는 일본의 두 신이 결합하여 일본 열도를

낳는다는 이야기입니다. 여기에 불교가 들어오면서 극천의 세계를 신화에 끌어 들이고, 나중에는 태양신 아마테라스를 낳기도 하는데, 태양신이 태어난 나라가 일본이기 때문에 일본이 세계의 종주국이다라는 주장까지 만들어 냅니다. 이렇듯 외부의 사상이나 종교가 유입될 때마다 끊임 없이 곡학아세하면서 자기들에게 편리한 식으로 유도해 만들다가, 마침내 세계 모든 인종과 세계 모든 종교가 일본에서 나왔다는 주장까지 하면서 일본이 전세계의 축소모형이라고 하는데 문제가 있는 것입니다. 끊임없이 자신들의 정

체성을 확인하고 역사에 관한 희망사항을 현실화 시키려는 일본의 의지가 자국민들에게 우월감을 조장하고, 자연적으로 한국인에 대한 차별의식을 강조하기 때문에, 이것을 학문적으로 연구하여 일본 고사기와 일본 서기를 파헤쳐 한국 역사의 정당성을 주장해야 하는 것입니다. 정치적 또는 언론매체를 통해서 반일감정만 앞세운다면 이는 반감만 자극하게 되고 끊임없는 언쟁으로 이어질 뿐인 것입니다.

– <MBC 라디오 북클럽, 차미연입니다.> 중에서

저자는 우리나라를 일본 신화의 정복대상으로 집어 넣어 역사로 재 생산하면서, 심지어 교과서에서 조차 일본 천황제 신화를 계승하려고 하기 때문에 이를 중단시켜야 하겠다는 목적의식을 갖게 된 것이라고 합니다. 중국의 동북공정과 일본의 역사왜곡으로부터 우리의 역사적 정당성을 밝히기 위해, 일본을 먼저

연구하고 있는 김후련 교수는 이 책에서 일본 신화의 허구와 천황제 이데올로기의 위험성을 지적하고 있습니다.

일본 신화와 천황제 이데올로기   한국 외국어 대학교 대학원 김후련 교수

일본을 지배하는 극우 이데올로기는 언제 어디서 연유한 걸까요? 어떤 이

념과 전통이 지금까지도 일본인들의 구심점이 되고 있는 걸까요?

일본 신화의 경우는 그리스 로마 신화나 인도신화 등 단순한 스토리 텔링식 신화가 아니라 역사 자체를 신화화 하였기 때문에, 둘이 따로 분리될 수 없는 독특한 구조를 띠고 있습니다. 따라서, 일본 신화를 제대로 연구하려면 역사를 연구하지 않고선 신화의 구조와 성립배경을 제대로 파악할 수가 없는 것입니다.

일본신화는 크게 세가지, 타카마노하라 신화(천황가가 도읍으로 정한 야마토를 배경으로 한 신화), 이즈모 신화 (신라 도래인들의 집단 거주지였던 시마네현 배경), 휴가 신화 (미야자키와 가부시마현 배경)들을 섞어 하나의 이야기로 만들었습니다. 일본 신화는 또한 처음부터 한국 신화와 밀접한 관계에서 만들어 졌습니다. 660년 백제 멸망후 백제유민 5만명정도가 일본 구원군

Page 4: Bridge Feb 2013

‘너는 먼 곳에서 만물을 바라보기 때문에 정말 지혜로워. 하지만 사랑은 모르

는 것 같구나. 천지창조의 엿새째가 없었다면 인간은 이 세상에 존재하지 않았을 테고, 구리는 언제나 구리이고, 납은 언제까지고 납일 수밖에 없었을 거야. 만물에

게는 저마다 자아의 신화가 있고, 그 신화는 언젠가 이루어지지. 그게 바로 진리 야. 그래서 우리 모두는 더 나은 존재로 변해야 하고, 새로운 자아의 신화를 만들어 야 해. 만물의 정기가 진정 단 하나의 존재가 될 때까지 말이야.’ 그는 스스로에게 확인하듯 조용히 말했다.

해는 청년의 말을 한참 새기는 눈치더니, 한층 환하게 빛나기 시작했다. 둘의 대화 를 주의깊게 듣고 있던 바람 역시 자신의 역할을 잊지 않았다는 듯, 해가 청년의 눈을 멀게 하지 못하도록 더욱 거세게 불어댔다.

‘바로 그게 연금술의 존재 이유야. 우리 모두 자신의 보물을 찾아 전보다 더 나은 삶을 살아가는 것, 그게 연금술인 거지. 납은 세상이 더이상 납을 필요로 하지 않을 때까지 납의 역할을 다 하고, 마침내는 금으로 변하는 거야. 연금술사들이 하는 일이 바로 그거야. 우리가 지금의 우리보다 더 나아지기를 갈구할 때, 우리

를 둘러싼 모든 것들도 함께 나아진다는 걸 그들은 우리에게 보여주는 거지.’

‘그런데 어째서 내가 사랑을 모른다고 말하는 거지?’ 해가 물었다. ���

‘왜냐하면 사랑은 사막처럼 움직이지 않는 것도 아니고, 바람처럼 세상을 돌아다니는 것도 아니야. 그렇다고 너처럼 멀리서 만물을 지켜보는 것도 아니지. 사랑은 만물의 정기를 변화시키고 고양시키는 힘이야. 처음으로 그 힘을 느꼈을 때, 난 그것이 완벽한 것일 거라고 생각했어. 하지만 그것은 모든 피조물들의 반영이며, 만물의 정기에도 투쟁과 열정이 있다는 걸 곧 깨달았어. 만물의 정기를 키우는 건 바로 우리 자신이야. 우리가 살아가는 이 세상도 우리의 모습에

따라 좋아지거나 나빠지는 거지. 사랑은 바로 거기서 힘을 발휘해. 사랑을 하게 되면 항상 지금의 자신보다 더 나아지고 싶어하니까.’

‘내게서 뭘 기대하는 거야?’ 해가 다시 물었다.

‘바람으로 변할 수 있게 도와줘.’그가 대답했다. ‘모두들 내가 모든 피조물들 중에서 가장 지혜롭다고 하지마, 난 너를 바람으로 변하게 하는 방법은 몰라.’

연 금 술

KPA  Bridges  

생각해 보는 이야기  

‘생각해 보는 이야기’는 Palo Alto에 사는 이진이씨께서 매월 발췌해 주시는 글입니다.

Page 5: Bridge Feb 2013

KPA  Bridges  

5  

파울로 코엘료  Paulo  Coelho    브라질의 소설가  <연금술사>는 1988년 출판된 그의 대표작  

‘그럼 이제 누구에게 얘기해야 하는 거지?’ 해는 잠시 아무 말이 없었다. (중략) ‘이 모든 것을 기록하신 그 손을 찾아가봐.’ 해가 말했다. (중략)

산티아고는 천지만물을 기록한 그 손을 향해 돌아섰다. 그 순간 그는 온 우주가 침묵 속에 짐긴 것을 느낄 수 있었다. 그는 절대 고요 속에 자신을 내맡겼다. 사랑의 격류가 가슴속에서 용솟음쳤다. 그는 조용히 두 손을 모았다. 그것은 이제껏 한 번도 해본 적이 없는 기도였다. 아무 말도, 아무런 간구도 없는 기도였다. (중략) 그는 만물의 정기 속으로 깊이 침잠해들어가, 만물의 정기란 신의 정기의 일부이며, 신의 정기가 곧 그 자신의 영혼임을 깨달았다.

바로 그 순간, 그는 자신이 기적을 이루어낼 수 있다는 걸 알았다.(중략) 연금술사는 말의 고삐를 당겼다. “무엇을 하는가는 중요치 않네. 이 땅 위의 모든 이들은 늘 세상의 역사에서 저마다 중요한 역할을 하고 있으니. 다만 대개는 그 사실을 모르고 있을 뿐이지.”

산티아고는 연금술사의 얘기에 미소로 대답했다. 그는 한낱 양치기에게도 삶에 대한 질문이 그토록 중요할 수 있다는 걸 예전에는 결코 상상도 하지 못했었다. “잘 가게.”

“안녕히 가십시오.” 그는 자신의 마음이 속삭이는 얘기에 온통 귀를 기울이며 계속 말을 타고 사막을 달렸다. 오직

자신의 마음만이 보물이 숨겨진 정확한 장소를 알려줄 터였다. “그대의 보물이 있는 곳에 그대의 마음 또한 있을 것이네.” 연금술사는 말했었다. 그러나 그의 마음은 보물과는 무관한 다른 이야기를 하고 있었다. 그의 마음이 자랑스레 들려

주는 이야기는, 두 차례 꾸었던 같은 꿈을 좇아 양떼를 버리고 길을 떠난 어느 양치기에 대한 것이었다. 그의 마음은 또한 자아의 신화와, 시대적 편견에 사로잡힌 사람들에 맞서 머나먼 땅이나 아름다운 여인을 찾아 떠나갔던 많은 이들의 전설을 이야기했다. 그리고 지금까지의 여정에서 만났던 새로운 발견들, 책들, 여러 변화에 대해 이야기했다.

그러다 그가 어느 모래언덕을 오르려 할 때, 그제서야 비로소 그의 마음이 그에게 속삭였다. “네가 울음을 터뜨리게 될 장소를 그냥 지나치지 마. 그 자리가 바로 내가 있는 곳이고, 네 보물이 있는 곳이니까.”

<연금술사,  241-­‐255쪽,  파울로 코엘료,  2001,  문학동네> 중에서  

Page 6: Bridge Feb 2013

KPA  Bridges  

6  

KPA 대여 도서 목록

가시고기 고기잡이는 갈대를 꺽지 않는다 고등어 그리스 로마신화 그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까 내 삶을 기쁘게 하는 모든 것들 마더 데레사의 아름다운 선물 무소유 미덕의 책 사랑을 실천하는 영혼을 위한 닭고기수프 사막을 건너는 여섯가지 방법 삼나무에 내리는 눈 세계의 모든 스타일 스타벅스 커피 한잔에 담긴 성공 신화 아름다운 남자 아름다운 성공 아이들에게 상처를 주는 101가지 말과 행동 어느 무명 철학자의 유쾌한 행복론 열받지 않고 10대 자녀와 싸우는 법 오체 불만족 이슬람 문명 올바로 이해하기 이 시대를 사는 따뜻한 사람들의 이야기 이야기 미국사 인연 자녀와 궁합이 맞습니까 21세기 미래여행 7막7장 행복한 부자를 위한 5가지 원칙 호밀밭의 파수꾼 화성남자 금성여자의 사랑의 365일 화성에서 온 남자 금성에서 온 여자 풍경 연탄길 허수아비 춤 사랑을 선택하는 특별한 기준1  사랑을 선택하는 특별한 기준2  지금 사랑하지 않는자,모두 유죄 노무현 마지막 인터뷰 존재는 눈물을 흐린다 기적은 기적처럼오지 않는다 아주 가벼운 깃털하나 내영혼이 따뜻했던 날들 아메리카 자전거 여행 나무가 나무에게 참 맑고 좋은 생각  마음을 노나주는 유쾌한 인생사전 The  blue  day  book  나는 학생이다 시골의사의 아름다운 동행-­‐첫번째 이야기 시골의사의 아름다운 동행-­‐두번째 이야기  

그래,네맘 알아 엄마얘기 들어 볼래?  강의실 밖 고전 여행2  도전하라 한번도 실패하지 않은 것처럼 가족의 심리학 해리포터와 불사조 기자단1,  2,  3,  4,  5  책 읽어 주는 엄마 당신,  거기 있어줄래요?  천국의 권세 그 남자네 집 연을 좇는 아이 천재가 된 제롬 피터 드러거-­‐미래를 읽는힘 시인 로스트 심벌 1,  2  나,  모나리자 I,  II  황진이 1,  2  천사와 악마 1,  2  (스몰 플레인스의)  성녀 오두막 좋아하는일을 하며 나이든다는 것 이상 문학상 수상 소설집(2009,제54회)  낯익은 타인들의 도시 경주 최부자집 300년 부의 비밀 이상문학상 작품집(2007,제31회)  이상문학상 작품집(2009,제33회)  이상문학상 작품집(2010,제34회)  이상문학상 작품집(2011,제35회)  우리가 오르지 못할 산은 없다 짱뚱이네육남매 고요한 귀향 네 인생은 주님것이다  가족이 힘을 합하면 무엇이든 이룰 수 있다 세상에 없는 것 브람스를 좋아하세요…  두부 뇌 (상),  (하)  낙원 1,  2  1Q84(book  1),  (book  2)  카오산로드에서 만난 사람들 누구나 쉽게 즐기는 새로운 클라식 감상법 언어 사중주 동물 농장 산다는 것은 무엇인가?  내정과 열정사이 Rossso  내정과 열정사이 Blue  미술관의 쥐 새들은 페루에 가서 죽다 천국의 열쇠 끌림  

오후 네시 나의 라임 오렌지나무 나의 라임 오렌지나무 2  햇빛사냥 나의 라임 오렌지나무 3  광란자 파피용 주홍글씨 달과 6  펜스 이방인 데미안 자람의 법칙 칠층산 천년의 사랑 (상),  (하)  모순 국화꽃 향기 1,  2  종횡이 만나는 십자가 우리가 서로 사랑한다는 것 영혼 건드리기 안네의 일기 경매장 가는길 오페라 읽어주는 남자 세심 재미있는 클라식 길라잡이 괴짜 심리학 앵무새 죽이기 화폐전쟁 부의 미래 구글 스토리 다빈치 코드의 비밀 새벽 거리에서 과학콘서트 기차는 7시에 떠나네 눈꽃 만화삼국지 (상)  만화삼국지 (하)  말하지못한 내사랑은 모닥불 무지개원리 병 안걸리고 사는 법 부부로 산다는 것 부자 아빠 가난한 아빠 아름다운 여자 야생초 편지 여자의 모든 인생은 20대에 결정된다 우리들의 행복한 시간 자연의 길과 인간의 길 이상문학상 수상집 (2004,  제 28회)  화장 선거를 알아야 미국이 보인다 이민은 어느 나라 사람인가?  

이번 달부터는 신간서적도 조금씩 구입할 예정입니다. 이에 관한 문의나 건의가 있으시면 이주연 도서부장([email protected]) 앞으로 연락주시기 바라며, 책 기부는 언제나 받고 있으니, 회원여러분의 많은 관심을 부탁드립니다.

Page 7: Bridge Feb 2013

KPA  Bridges  

7  

이달의 시

2월의 시

첫봄나물 / 고재종

얼어붙었던 흙이 풀리는 2월 중순 양지바른 비탈 언덕에 눈뜨는 생명있다 아직도 메마른 잔디 사이로 하얀색 조그만 꽃을 피운 냉이와 다닥다닥 노란색 노란색 꽃을 피운 꽃다지와 자주색 동그란 꽃을 층층히 매단 광대나물 저 작은 봄나물들이 첫봄으로 푸르다 저 작은 것들이 지난 가을 싹을 틔워 몇 장의 작은 잎으로 땅에 찰싹 붙어 그 모진 삭풍의 겨울을 살아넘기고 저렇듯 제일 먼저 봄처녀 설레게 한다 냉이 꽃다지 광대나물 그 크기 워낙 작지만 세상의 하많은 것들이 제 큰 키를 꺾여도 작아서 큰 노여움으로 겨울을 딛고 이 땅의 첫봄을 가져오는 위대함의 뿌리들

 KPA  에서 함께 일하실 분을 찾습니다.    KPA에서는 함께 일하실 분들을 찾습니다. 그동안 룸맘으로 일하셨거나, 그런 경험이 없어도 상관없습니다. 우리 단체를 위해 봉사해 주실 수 있는 분이시면, 임미영 회장([email protected]) 또는 이정현 부회장(ljunghyun@hotmail  .com)  에게 연락 주시기 바랍니다.      KPA  Youth  합창단,  총무, 공동구매, 편집, 서기부문에서 모집하고 있으니, 회원여러분의 많은 관심 부탁드립니다.    

지금 Legion  of  Honor에서는 오는 3월 17일 까지 루브르 박물관의 보석들을 전시하고 있습니다. 루이 14세부터 마리 앙뜨와네뜨란 제목으로 프랑스 혁명(1789) 까지의 보석들을 전시하고 있는데, 미국에서 전시하기는 이번이 처음이라고 하니, 좋은 전시회도 다녀오고, 바로 옆에 있는 아름다운 바닷가 산책로도 다녀오시길 추천합니다.  

Page 8: Bridge Feb 2013

KPA Youth Choir 단원모집 KPA 회원 여러분, 새해 복 많이 받으세요! 저희 합창단은 오는 6월 정기공연을 위한 추가모집을 하고 있습니다. 관심있으신 분은 아래 이메일주소로 연락주시기 바랍니다. 감사합니다. KPA Youth Choir 단장 김승미 드림 [email protected]

KPA  우리의 할 일  §  College Counselling

§  자녀들의 Volunteer 활성화

§  School District과 협력을 도모

§  After school care

§  세미나 유치 : 학부모와 한국인 학생에게 필요한 정보 및 진학 안내

§  한인 학생 부당 대우 사건 발생시압력또는 조정 기관 역할 행사

§  장학금 유치

§  마약 및 청소년 선도 협력

Things…  

KPA  Bridges  

Bridge는 문을 활짝 열고 여러분의 글을 기다립니다.  생활속의 작은 감동이나 생활 에피소드,  많은 이와 함께 나누고 싶은 생활 정보나 지역정보,    나의 시 또는 사진 등 많은 분의 글로 풍성한 소식지를 만들어 가고자 합니다. 또한 우리 소식지에 바라는 건의사항이나 아이디어도 언제든 보내주시기 바랍니다.       – 편집부([email protected])  

 KPA  웹사이트    

TriValleyKPA.org    아이디를 잊어버리셨거나, 패스워드를 잊어버려 웹사이트 이용을 못하고 계신 분은 편집부로 연락 주시기 바랍니다.    또한, 전체메일이나 공동구매 메일을 받지 못하고 계시다면 우리 웹사이트로 들어가 ‘개인정보수정’으로 가서 이메일 주소를 업데이트 하셔야 합니다.  

 제 17회 SAT  II  한국어            모의고사 신청안내    1)  응시 일시 :  2013년 3월 16일 (토)    

 오전 10:00    2)  시험장소:   세종한국학교 21313  Foothill  Blvd.     Hayward,  CA  94541    3)  연락처 :  박성희 학교전화 :    510-­‐695-­‐4501                        핸드폰 :   408-­‐623-­‐5818    

 제 30  회 한국어능력시험                2013  TOPIK  안내    1. 시험실시일 :  2013.4.20.(토)                             9:00am  -­‐  5:30pm    -­‐  초급/고급 :  09:00am  ~  12:30pm    -­‐  중급 :  2:00pm  ~  5:30pm        2.  시험장소(3개소)    ◦  실리콘밸리한국학교 -­‐  주소:  10100  Finch  Ave.,  Cuperano,  CA  95014  전화:  408-­‐202-­‐5048    ◦  트라이밸리한국학교 -­‐  주소:  5925  W.  Las  Positus  Blvd.  

Pleasanton,  CA  94588  전화:  925-­‐872-­‐8933  

 ◦  새크라멘토한국학교  

3.  응시원서 교부 및 접수   -­‐  기간 :  2013.2.1.(금)~2.18.(월)  -­‐  접수처 :  샌프란시스코한국교육원 -­‐  주소 :  3500  Clay  St.  San  Francisco  CA94118  -­‐  전화 :  415-­‐921-­‐2251(Ext  3008)    -­‐ 접수방법 :  직접 방문(월~금,  09:00-­‐17:00)               또는 우편 (※  학교별 단체접수 가능)   신청서에 사진2장   4.  응시수수료 :  $26  (Cash,  Check  for  "KEC")