Brochure Kessel Racing

  • View
    161

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Brochure Kessel Racing

La storia di Kessel Racing Story of Kessel RacingPeople do not decide to become extraordinary. They decide to accomplish extraordinary things

DescrizioneIl Team Kessel Racing inizia la propria attivit nel 2000 distinguendosi subito dagli altri, oltre che per unaccurata preparazione delle vetture, anche per unimmagine raffinata delle proprie strutture che ne fanno oggi un team di riferimento a livello mondiale.

Description

The Kessel Racing team starts its own activity in the year 2000 distinguishing rapidly from others concerning the preparation of vehicles and our overall image as an organisation which stand today as a worldwide team of prestige.

Loris KesselLoris Kessel, imprenditore svizzero ed ex pilota di F1 si occupa quotidianamente del suo staff di 60 dipendenti verificando che ogni lavoro sia svolto con la massima precisione.

Loris Kessel

Loris Kessel, Swiss entrepreneur and ex formula 1 pilot expresses its love for cars in parallel working with his staff of 60 people making sure that their work is done with a maximum precision.

Albo doro2002 Campionato Francese N-GT 2003 Campionato Italiano N-GT 2003 Campionato Ferrari Challenge Europa 2004 Campionato Italiano N-GT 2005 Campionato Ferrari Challenge Europa 2007 Campionato Italiano C.I.GT 2007 Campionato Europeo GT3

Gold bookFerrari F360 Modena GTC Ferrari F360 Modena GTC Ferrari F360 Challenge Ferrari F360 Modena GTC Ferrari F360 Challenge Ferrari F430 GT3 Ferrari F430 GT3

Bellinzona

Lugano - Paradiso

Carona

Dove siamoLa Kessel Racing si trova in Svizzera, pi precisamente a Lugano ed facilmente raggiungibile. Bisogna uscire allo svincolo autostradale di Lugano Sud e seguire la segnaletica per Figino sino al primo semaforo (sulla destra e ubicato il magazzino IKEA) quindi svoltare a sinistra passando sotto un piccolo tunnel e a circa 300 metri si trova il nostro team.

Uscita Autostrada Lugano Sud

LORIS KESSEL AUTO SA

Uscita Autostrada Lugano Sud

Where you can find us

Grancia Figino

Chiasso Milano

KESSEL RACING

Our headquarters is located in Switzerland, more precisely in the city of Lugano which is very easy to reach. You must exit on the Lugano Sud sign on the motorway and follow the direction to Figino until the first traffic light (on the right you can identify the IKEA store) and then pass to the left where you can drive through a small tunnel and afterwards 300 meters you can find our company.

Programmi sportivi Racing ProgramsWhen speed gets in the blood, one must drive to life

FIA GT2Il campionato FIA GT2 rappresenta il campionato deccellenza delle competizioni a ruote coperte e viene combattuto a livello mondiale nei pi prestigiosi circuiti. The FIA GT2 event represents the championship of excellence regarding Gran Turismo racing which is held on an international level on the most prestigious circuits.

ROUND 120/04/2008 18/05/2008 21/06/2008 06/07/2008 03/08/2008 24/08/2008 14/09/2008 05/10/2008 19/10/2008 23/11/2008

CIRCUITSilverstone Monza Adria Oschersleben Spa-Francorchamps Bucharest Brno Nogaro Zolder San Luis

FIA GT3 il campionato pi prestigioso di categoria dove Kessel Racing presente come costruttore oltre che team di punta con la Ferrari F430 GT3. Its one of the most important championships in that racing sector where Kessel Racing is present as a constructor as well as drivers of our proud Ferrari F430 GT3.

ROUND 119/04/2008 17/05/2008 05/07/2008 13/09/2008 04/10/2008 14/11/2008

ROUND 220/04/2008 18/05/2008 06/07/2008 14/09/2008 05/10/2008 15/11/2008

CIRCUITSilverstone Monza Oschersleben Brno Nogaro Dubai

C.I. GT3 il campionato di punta per quanto riguarda il GT italiano. Kessel Racing lattuale detentrice del titolo GT3 riconfermato dopo quello gi vinto nel 2006. Represents the core GT italian championship. Kessel Racing is the actual GT3 title holder reconfirming the one already won in the year 2006.

ROUND 110/05/2008 07/06/2008 28/06/2008 19/07/2008 13/09/2008 18/10/2008

ROUND 211/05/2008 08/06/2008 29/06/2008 20/07/2008 14/09/2008 19/10/2008

CIRCUITMugello 1 Magione Valencia Mugello 2 Misano Vallelunga

ADAC GT3Combattuto su territorio tedesco forse il campionato emergente pi interessante dal punto di vista competitivo e mediatico. Held on German ground and probably the most interesting championship yet to emerge from a competitive and mediated point of view.

ROUND 110/05/2008 23/05/2008 28/06/2008 19/07/2008 16/08/2008 06/09/2008 20/09/2008

ROUND 211/05/2008 24/05/2008 29/06/2008 20/07/2008 17/08/2008 07/09/2008 21/09/2008

CIRCUITOschersleben Nrburgring Norisring Assen Nrburgring Lausitzring Sachsenring

FERRARI CHALLENGEROUND 128/03/2008 18/04/2008

ROUND 230/03/2008 20/04/2008 01/06/2008 13/07/2008 31/08/2008 05/10/2008 09/11/2008

CIRCUITMonza Silverstone Le Castellet Misano Budapest Neuerburgring Finali Mondiali

Direttamente organizzato da Ferrari in campionato monomarca pi prestigioso in assoluto dove a far la differenza unicamente il talento del pilota. Organised exclusively by Ferrari this monobrand championship marks the true driving talent of the racing pilots.

31/05/2008 11/07/2008 29/08/2008 03/10/2008 06/11/2008

Sponsors: diventate nostri partners Sponsors: become our partnerExcellence and dedication are the two main ingredients to become the best and its wise not to give up until you truly become the best

Diventare nostri partner molto pi che unoccasione di promozione aziendale, molto pi che una sponsorizzazione sportiva. una vera e propria Race Experience, emozione unica, profumo di racing. Becoming our partner is more than an occasion of promoting your companies productions and of course more than a sportive sponsorisation. It represents a real Race Experience, an unique emotion, the sent of racing.

Vuol dire abbinare la vostra azienda allimmagine della rossa pi amata nel mondo e vivere in prima persona il fascino dei Ferrari Challenge, il prestigioso trofeo Ferrari e del Campionato italiano, tedesco o mondiale GT. It expresses the connection of you company with the red force in a environment that surpasses the ordinary which drives you to live the experience of the Ferrari Challenge, the prestigious Ferrari trophy and of course the Italian Championship, German or worldwide Grand Turismo.

Il Kessel Team offre ai propri clienti e collaboratori la coinvolgente esperienza di seguire queste competizioni automobilistiche da vicino, o ancora lemozionante avventura di indossare tuta e casco ed assaggiare le prestazioni mozzafiato di unautentica vettura da corsa su di un vero circuito di formula 1.

The Kessel Team provides to their clients and collaborators the breathtaking experience to follow closely these car competitions, or better yet to witness the exciting adventure to wear overall and helmet while testing performances of an authentic racing car on a true formula 1 circuit.

Eventi: esperienza di guida Events: the driving experienceAs long as you are thinking of having some success, think big

La Kessel Racing ha creato una struttura appositamente studiata per soddisfare le esigenze promozionali dei propri partners commerciali. The Kessel Racing team has created its structure with the goal of satisfying the promotional expectations of their commercial partners.

Da qualche anno siamo in grado di offrire incentives aziendali ed eventi mirati nellambito motoristico. Lobiettivo quello di organizzare manifestazioni che ottengano gli scopi previsti: - incentivare la forza vendite - creare contatti - sviluppare strategie con nuovi partners

For some years KR has been able to offer company incentives and events aimed at the field of car racing. The objective is that of organising manifestations that have the following purposes: -sales promotions -making new contacts -develop strategies with new partners

Queste sono solo alcune delle opportunit che la Kessel Racing il grado di offrire. La pluriennale esperienza nellorganizzazione questo genere di manifestazioni fa si che vengano prese tutte le precauzioni possibili affinch i partecipanti possano godersi in piena sicurezza e senza contrattempi un evento unico ed esclusivo seguiti passo per passo da istruttori che si dedicano a loro in esclusiva. These are but a few of the opportunities that Kessel Racing is able to offer. Many years of experience in organising these events and exhibitions mean that all care is taken to ensure that all participants can enjoy the unique and exclusive events in full security and without any delays.

Ogni aspetto delle giornate Driving Emotion viene curato scrupolosamente; dalla semplice riservazione di voli ed alberghi, allorganizzazione del servizio catering e dellopen bar in circuito, garantendo i massimi livelli di sicurezza in pista e la necessaria riservatezza nel rispetto della privacy dei vostri ospiti. Every aspect of the Driving Emotions day is scrupulously taken care of by KR from the simple reservation of flights and hotels to the organisation of the catering service and the open bar on the race track which guarantees maximum security levels on the track and the necessary confidentiality in respect of the privacy of your guests.

F430 GT3Excellence represents the conscience of ones own limits in order to exceed themDescrizione progettoDal 2006 Kessel Racing entra nel mondo costruttori su licenza Ferrari, fornendo in tutto il mondo la Ferrari F430 GT3 ritenuta una delle macchine pi affidabili e competitive della serie. Il nostro team ha creato una struttura apposita per ospitare la catena di montaggio di queste vetture che vengono create sulla base della Ferrari F430 Challenge. Il kit, disponibile in breve tempo, com