17
Obsah Úvodné informácie 2 1. Všeobecné informácie 2 2. Bezpečnostné pokyny 2 Montáž handsfree sady 4 3. Obsah balenia 4 4. Umiestnenie a montáž 5 5. Pripojenie riadiacej jednotky 8 6. Inštalácia poistiek 9 7. Inštalácia s použitím reproboxu AC 5120 10 Návod na použitie 14 8. Prvé zapnutie bluetooth sady 14 9. Vytvorenie Bluetooth ® spojenia 14 10. Možnosti ovládania 15 11. Displej 15 12a. Prijímanie, vykonávanie a ukončenie hovorov 16 12b. Prenos hovorov 17 12c. Konferenčný hovor 18 13. Hlasové vytáčanie 19 14. Hlasové pokyny 20 15. Hlavné menu 20 16. Vytáčanie čísla 21 17. Telefónny zoznam 22 18. Opätovná voľba čísla 24 19. Registre 24 20. Správy 24 21. Dial Joe Bloggs 24 22. Nastavenia (Settings) 25 22.1 Bluetooth ® 25 22.2 Hlasová voľba (voice dial) 25 22.3 Audio 26 22.4 Nastavenie zobrazenia (Display) 27 22.5 Prístroj (Device) 28 23. Ovládanie prostredníctvom dotykovej obrazovky 28 24. Hudobný prehrávač 29 Ďalšie informácie 30 25. Servis 30 CC 9060

Bury CC9060

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Užívateľský návod

Citation preview

Page 1: Bury CC9060

ObsahÚvodné informácie 2

1. Všeobecné informácie 2 2. Bezpečnostné pokyny 2

Montáž handsfree sady 4 3. Obsah balenia 4 4. Umiestnenie a montáž 5 5. Pripojenie riadiacej jednotky 8 6. Inštalácia poistiek 9 7. Inštalácia s použitím reproboxu AC 5120 10

Návod na použitie 14 8. Prvé zapnutie bluetooth sady 14 9. Vytvorenie Bluetooth® spojenia 1410. Možnosti ovládania 1511. Displej 1512a. Prijímanie, vykonávanie a ukončenie hovorov 1612b. Prenos hovorov 1712c. Konferenčný hovor 1813. Hlasové vytáčanie 1914. Hlasové pokyny 2015. Hlavné menu 2016. Vytáčanie čísla 2117. Telefónny zoznam 2218. Opätovná voľba čísla 2419. Registre 2420. Správy 2421. Dial Joe Bloggs 2422. Nastavenia (Settings) 25 22.1 Bluetooth

® 25

22.2 Hlasová voľba (voice dial) 25 22.3 Audio 26 22.4 Nastavenie zobrazenia (Display) 27 22.5 Prístroj (Device) 2823. Ovládanie prostredníctvom dotykovej obrazovky 2824. Hudobný prehrávač 29

Ďalšie informácie 3025. Servis 30

CC 9060

Page 2: Bury CC9060

2 3

Umiestnenie, hlasitosťKomponenty sady je potrebné umiestniť vo vozidle tak, aby nezasaho-vali do zorného poľa vodiča, ani do priestoru airbagov. Montáž na prístrojovú dosku si môže vyžadovať špeciálne nástroje a vedomosti.

PoužitieVýrobca ani predajca nie je zodpovedný za poškodenia spôsobené ne-správnym používaním prístroja. Prístroj preto nevystavujte vlhkosti, extémnym teplotám a elektrickým šokom a dbajte na dodržiavanie ásad a postupov popísaných v tomto manuáli.

Telefonovanie počas jazdySystém používajte iba v situáciách, ktoré to dovoľujú a pokiaľ tým ne-ohrozíte, neobmedzíte alebo nepoškodíte ostatných účastníkov premáv-ky. Hlasitosť sady je potrebné nastaviť tak, aby boli vonkajšie zvuky počuteľné.

Vady prístrojaV prípade zistenia chyby prístroja prosím kontaktujte Vášho predajcu alebo Hotline. Nesprávne pokusy o opravu môžu byť pre vás nebezpečné. Opravy týchto zariadení môže vykonávať iba vyškolený personál.

Dôležité:Za bezpečné používanie prístroja a vedenie vozidla počas X

telefonovania je za každých okolností zodpovedný vodič au-tomobilu. Počas jazdy nikdy nepoužívajte telefón vrátane čítania či písania SMS správ.

Výskumy dokazujú že telefonovanie počas jazdy v každom Xprípade odpútava pozornosť.

Výrobca dôsledne doporučuje počas jazdy na telefonova- Xnie používať súpravu hands free.

Úvodné informácie

1. Všeobecné pokyny

Vážený zákazník, zákazníčka,

Rozhodli ste sa pre handsfree sadu z dielne značky BURY, pre produkt vysokej kvality a najvyššieho užívateľského komfortu. Nákup, produk-cia, ako aj servis a prevádzka podliehajú vo firme BURY norme kvality DIN EN ISO 9001. Všetky handsfree sady BURY zodpovedajú bezpečnostným normám CE a e1. Okrem toho poskytujeme na všetky výrobky záruku 2 roky.Pre plné využitie všetkých možností Vašej handsfree sady BURY si po-zorne prečítajte tento užívateľský návod. V prípade otázok ohľadne funkcií alebo prevádzky sa prosím obrátťe na svojho predajcu, prípadne sa obrátťe na našu Hotline. Telefónne a faxové čísla nájdete na konci manuálu.

Prajeme šťastnú cestu!

2. Bezpečnostné pokyny

MontážInštaláciu prístroja doporučujeme vykonávať v montážnom stredisku. Pri inštalácii je potrebné dodržiavať pokyny výrobcu automobilu.

NapájanieTento systém môže byť namontovaný iba do automobilov s 12V sústa-vou (osobné automobily). V prípade montáže do 24V automobilov (nákladné automobily) použite menič napätia. V prípade otázok volajte na Hotline.

Systém nevystavujte dlho-trvajúcemu priamemu slnečnému žiareniu napr. pri parkovaní (displej je odnímateľný), môže to spôsobiť zničenie prístroja alebo zníženie čitateľnosti displeja. Funkčnosť zvuku je garantovaná do teploty 60° C.

Page 3: Bury CC9060

4 Montáž handsfree sady 5

Popis komponentov:1. Riadiaca jednotka2. Držiak displeja3. Diplej4. Upevňovacia nálepka5. Montážne skrutky6. Mikrofón s káblom7. Prepájacia reproduktorová kabeláž AC 5120

4. Umiestnenie a montáž

Krok 1:V prvom rade dôsledne vyberte umiestnenie displeja vyskúšaním rôz-nych pozícií v automobile. Následne povrch vyčistite čistiacou utierkou a prostredníctvom upevňovacej nálepky umiestnite držiak displeja. Ma-jte na pamäti že v závislosti od spôsobu používania a teplotných výky-vov po určitom čase môže dôjsť ku vyblednutiu farby prístrojovej do-sky.

Dôležité:Pri umiestnení monitora dbajte na to, aby nezasahoval do X

zorného poľa vodiča ani do priestoru činnosti airbagov a aby mohli byť káble umiestnené bez problémov.

Držiak displeja môže byť prostredníctvom upevňovacej Xnálepky po odstránení krytu nálepky efektívne uchytený iba raz.

3. Obsah balenia CC 9060

Page 4: Bury CC9060

6 Montáž handsfree sady 7

Príklad inštalácie 1:

Príklad inštalácie 2:

Krok 2:V závislosti od typu vozidla a vybavenia (napr. airbagov) je vhodné mi-krofón umiestniť na A-stĺpik, na slnečnú clonu alebo spodnú časť stre-chy. Dodržiavajte tiež doporučené vzdialenosti ku ostatným komponen-tom sústavy a vodičovi špecifikované v tomto manuáli.

Krok 3:Káble umiestnite tak, aby neostali vo vozidle nezabezpečené a neu-chytené. Káble nesmú byť príliš napnuté s určitou toleranciou. Kábel nesmie byť pod stálym tlakom, časom môže dôjsť ku poškodeniu izolá-cie.

Krok 4:Riadiacu jednotku umiestnite vo vozidle na vhodnom mieste – napr. v priestore za rádiom. Pred zapojením komponentov odpojte z bezpečnostných dôvodov batériu (môže byť znovu potrebné nakódovať autorádio).

Dôležité:Riadiacu jednotku umiestnite tak, aby nebola v automo- X

bile voľne prístupná!

5 6

1 2 3 4

1 2 3

4 5 6

Page 5: Bury CC9060

8 Montáž handsfree sady 9

5. Pripojenie riadiacej jednotky

Kabeláž AC 5120 pripojte na napájanie rádia, Molex konektor prepojte s kabelážou (viď kapitolu: Pripojenie prepájacej reproduktorovej kabeláže AC 5120).

Pripojte mikrofón (konektor 5) a monitor (konektor 6) ku riadiacej jed-notke.

Prostredníctvom konektora 4 môžete pripojiť externý reproduktor (voliteľné BURY príslušenstvo) alebo AC 5120. Následovný popis zobra-zuje pripojenie AC 5120 na originálny zvukový systém automobilu.

Poznámka: V prípade že DIN ISO konektor nie je kompatibilný s ko- X

nektormi v automobile, je možné dokúpiť veľké množstvo adaptérov od rôznych predajcov.

Prostredníctvom konektora 2 je možný stereo hudobný výstup. Do tohto výstupu je možné pripojiť AUX In adaptér z rádia (ak taký máte) prostredníctvom adaptéra od špecializovaných preadajcov. Adaptér musí byť vybavený stereo jack konektorom 3,5 mm. Pripojenie na strane rádia závisí od konektora v rádiu. Ak rádio nie je vybavené vstu-pom AUX In, môžete na počúvanie hudby použiť Car CD/MP3 adaptér z ponuky príslušenstva firmy BURY.

6. Inštalácia poistiek

Možnosti pripojenia:1 Napájanie2 Aux Out3 Port pre príslušenstvo4 Externý reproduktor5 Mikrofón6 Displej7 basePlate System 9

Prerušte červený, čierny a modrý kábel. Vzniknuté dva konce červeného kábla vložte do poistkového púzdra, zakliknite a vložte poistku. Opakujte tento postup pri ostatných kábloch.

Pokiaľ HF sadu zapájate bez swithboxu AC 5120, postupujte podľa nasledovných pokynov.

Page 6: Bury CC9060

10 Montáž handsfree sady 11

Po skontrolovaní dostatočnej dĺžky káblov pripevnite prepojovaciu kabeláž tak, aby nevisela voľne a neudierala o časti vozidla.

Teraz pripojte konektory prepojovacej kabeláže 1 a 2.

Odpojte konektory a / b zo zadnej strany rádia. Pripojte ich s konektormi na kabeláži AC 5120 (3), druhú časť kabeláže (4) zapojte do autorádia.

V závislosti od pozície prepínača (5) bude hovor prenášaný prostredníctvom pravého / ľavého / oboch reproduktorov. Pozíciu OFF použite v prípade, ak pripájate kabeláž prostredníctvom Phone-IN kábla (6).

7. Inštalácia s použitím reproboxu AC 5120

S použitím AC 5120 je možné automatické umlčanie autorádia a prenos hlasový výstup hovoru do re-produktorov – inštalácia dodatočný reproduktorov nie je vyžadovaná. Ak má vaše rádio funkciu mute, reproduktory sú umlčané prostredníctvom rádia. Ak vaše rádio túto funkciu nemá, signály budú potlačené prostredníctvom reproboxu AC 5120. Môžete použiť reprobox AC 5120, ktorá prostredníct-vom konektorov molex zabezpečuje dostatočný prívod napätia a výstup do reproduktorov.

Ak chcete vykonať hovor prostredníctvom HF sady, autorádio bude automaticky umlčané. Telefonická konverzácia bude reprodukovaná prostredníctvom jedného alebo dvoch reproduktorov, aj v prípade že je rádio vypnuté. Táto funkcia je aktivovaná automaticky po správnom nainštalovaní, nie sú potrebné žiadne ďalšie nastavovania.

Niektoré mobilné telefóny nepodporujú funkciu radio mute. Pre viac informácií si prečítajte manuál k mobilnému telefónu. Detailné informácie nájdete aj u Vášho obchodníka, na internetovej stránke www.bury.com alebo prostredníctvom Hotline.

Page 7: Bury CC9060

12 Montáž handsfree sady 13

Dva označené Phone-IN káble je potrebné zapojiť do príslušných konektorov v rádiu (bližšie in-formácie v manuáli ku vášmu rádiu). V mnohých typoch autorádií je možné hlasitosť hovorového výstupu regulovať prostredníctvom mobilného telefónu.

Popis konfigurácií ISO konektora v rádiuRozmiestnenie pinov na ISO konektore záleží od typu auta. Pred použitím kabeláže sa uistite že sú zhodné aby nedošlo ku poškodeniu prístroja.

Konfigurácia IAk je pin 7 na ISO konektore pripojený k napájaniu a pin 4 na +15, skontrolujte či pripojenie zodpovedá obrázku nižšie.

Reprobox Automobil

červený 7 (červený)

modrý 4 (modrý)

Konfigurácia IIAk je pin 7 na ISO konektore pripojený k +15 a pin 4 na napájaniu, pripojenie by malo zodpovedať nasledovnému obrázku.

V manuáli ku rádiu nájdete pripojenie mute signálu. Signál sa môže nachádzať na jednom z troch káblov označených “mute1“, “mute2“, “mute3“.

Pripojte žltý “mute“ kábel na prepájaciu kabeláž s použitím správneho kábla z rádia: “mute1“, “mute2“, “mute3“.

Upozornenie:Vodiče napájania a +15 sú vnútri prepájacej kabeláže chránené 3A poistkami. X

červený 7 (červený)

modrý 4 (modrý)Reprobox

červený 7 (červený)

modrý 4 (modrý)Reprobox

Automobil

Automobil

mute 1

rádio Reproboxmute 2

mute 3

mute (žltý)

Page 8: Bury CC9060

14 15

8. Prvé zapnutie hands free sady

Po zapojení hands free sady je táto aktivovaná po naštartovaní motora. Následne si vyberte užívateľský jazyk.

Nastavenie jazyka nájdete v menu: more – head menu – settings – de-vice – language (viď kap. 22.5).

9. Vytvorenie Bluetooth® spojenia

Ak chcete vytvoriť Bluetooth® spojenie po prvý raz, aktivujte funk-ciu bluetooth v mobilnom telefóne a vyhľadajte bluetooth zariadenia. Vyhľadajte zariadenie s názvom „CC 9060...“. Vyberte dané zariadenie a po výzve na zadanie kódu zadajte PIN číslo „1234“. V prístroji je možné uložiť až 10 bluetooth zariadení.

Poznámka:Ak je aktivovaná voľba automatického spojenia (automa- X

tic connection), nie je možné spárovať žiadny iný telefón. Ak chcete

Xvykonať spárovanie s novým telefónom, automatické spo- X

jenie musí byť deaktivované stlačením poľa Auto connect (vpravo hore).

Voľbou Day/Night v hornej časti displeja naľavo môžete meniť spô-sob zobrazenia medzi denným a nočným režimom. V prípade auto-matického spojenia HF sada postupne na displeji postupne zobrazu-je názvy telefónov ktoré s ňou boli spojené. Po úspešnom spojení s telefónom sa názov telefónu a providera zobrazí na displeji a úda-je z telefónneho zoznamu (SIM karty) a zoznamu telefónu budú pre-nesené do HF sady. V závislosti na množstve záznamov to môže trvať niekoľko sekúnd. V prípade, že je synchronizácia prerušená (napr. v prípade príchodzieho hovoru) je možné, že nie všetky kon-takty budú prenesené. Ak sa to stane, je potrebné vykonať manuál-nu synchronizáciu (položky More – Settings – Device – Sync phone book). Pre viac informácií viď kapitolu: Prístroj).

Startscreen with paired telephone

Startscreen without paired telephone

Operating guidelines

10. Možnosti ovládania

Systém je možné ovládať dvomi spôsobmi:

1. Hlasovou voľbou

2. Prostredníctvom dotykovej obrazovky

Dotyková obrazovka

Hlasové pokyny

Zmeškané hovory /

prijaté správy

Prístroj pripojený

Aktívne Bluetooth® spojenie

Hlasitosť

Sila signáluStav nabitia batérie

mobilného telefónu

Mobilný telefón v režime A2DP

Vytáčanie čísla

Aktivácia hlasovej voľby

Telefónny zoznam

Viac funkcií

Poznámka:Telefónny zoznam je priebežne synchronizovaný s HF sa- X

dou v pravidelných intervaloch. Počas synchronizácie nie je prístupná voľba hlasovej voľby (voice control), na displeji sa zobrazí zodpovedajúci nápis.

11. Displej

Poznámka: X displej je potrebné pravidelne čistiť bezprašnou utierkou. Nepoužívajte žiadne saponáty ani čistiace prostriedky.

‘HLASOVÉ POKYNY’ sú v nasledovných pokynoch zvýraznené.

Page 9: Bury CC9060

16 Návod na použitie 17

Incoming call

Active call

12a. Prijímanie, vykonanie, ukončenie hovorov

V prípade príchodzieho hovoru sa na displeji zobrazí symbol telefónu, telefónne číslo volajúceho a meno volajúceho (ak je dostupné). Zvuko-vý systém sa stlmí a v reproduktoroch zaznie volací tón.

Hovor môžete prijať alebo odmietnuť prostredníctvom dotykovej obra-zovky alebo hlasovým príkazom (musí byť vopred aktivované – viď ka-pitolu 22.5).

Systém vyzve na prijatie - ‘accept’ / odmietnutie - ‘reject’ hovoru.

Hovor príjmete (stlačením zeleného symbolu) alebo odmietnete (stlačením červeného symbolu).

Hovor bude ukončený stlačením červeného symbolu. Počas hovoru máte možnosť regulovať hlasitosť hovoru volajúceho prostredníctvom tlačidiel mínus (-) a plus (+).

Prostredníctvom tohto poľa vojdete do podmenu, v ktorom môžete posielať DTMF tóny (napr. pre kontrolu hlasovej schránky) a na zmenu do súkromného režimu. V tomto režime konverzácia prebieha prostred-

níctvom mobilného telefónu a nie je prístupná cez HF sadu ostatným pasažierom v automobile. Ďalej máte aj možnosť umlčania mikrofónu.

Poznámka:Pri uskutočnňovaní hovoru počas jazdy v automobile dba- X

jte na príslušné právne ustanovenia v danej krajine.

12b. Prenos hovorov

ÚvodPrenosom hovorov sa rozumie príjatie príchodzieho hovoru počas aktívneho hovoru a prepínanie medzi dvomi konverzá-ciami.

Upozornenie: Funkcie popísané v kapitolách 12b a 12c sú dostupné iba X

v prípade príchodzích hovorov.Prosím pamätajte na to, že rozsah dostupných funkcií sa X

mení v závislosti od typu mobilného telefónu. Podrobnejšie informácie nájdete v manuáli k mobilnému telefónu.

V prípade príchodzieho hovoru počas aktívneho hovoru o tomto budete informovaný akustickým signálom. Máte možnosť odmietnuť hovor (červený symbol) alebo hovor prijať (zelený symbol).

Ak hovor príjmete, predchádzajúci hovor bude prepnutý na čakanie. Konverzačný partner bude zobrazený so znakom .

Prostredníctvom tohto poľa máte nasledujúce možnosti:

1. Prostredníctvom voľby Swap prepínať medzi konverzáciami.2. Odmietnuť aktívny hovor (reject the active Call). 3. Odmietnuť čakajúci hovor (reject the held call).4. Aktivovať súkromný režim (private mode). (viď tiež kap. 12a)5. Aktivovať umlčanie mikrofónu (mute). (viď tiež kap. 12a)6. Aktivovať klávesnicu (keypad). (viď tiež kap. 12a)

Page 10: Bury CC9060

18 Návod na použitie 19

13. Hlasové vytáčanie Úvod

S pomocou hlasového ovládania je možné telefónny systém ovládať prostredníctvom hlasových povelov. Táto sekcia vysvetľuje dôležité funkcie dostupné prostredníctvom hlasového ovládania. Želaný výs-ledok je často dosiahnuteľný viacerými spôsobmi.Handsfree sada Vás sama povedie niektorými z funkcií. Ak si nie ste istý ktoré pokyny je možné v určitom menu použiť, povedzte pokyn „HELP“. Sada nasledovne vymenuje všetky dostupné funkcie. V menu sa tiež nachádza funkcia „user training mode“, prostred-níctvom ktorej si „navykne“ na akcenty a dialekty užívateľa.

Pre viac informácií viď kapitolu 22.2: Hlasové vytáčanie

Niektoré hlasové povely môžu byť vyvolané iba ak je mobilný telefón spojený s HF sadou prostredníctvom Bluetooth®.

Pre aktiváciu hlasového ovládania stlačte pole „voice dial“ na dotykovom displeji. Systém odpovie „Head menu“. Po zaznení tónu jasne v smere mikrofónu vyslovte želaný

pokyn.

Pre opustenie režimu hlasového ovládania stlačte opäť krátko dotykový displej. Systém odpovie „Cancel“.

Pri dlhšej dobe nečinnosti systém vyzve na vyslovenie pokynu „Please say a command now (prosím vyslovte pokyn)“, ak hlasový pokyn ne-bol vyslovený jasne, opýta sa „Pardon? (Prepáčte?).

Po ďalších 8 sekundách systém opustí režim hlasového vytáčania, pre návrat je potrebné opätovné vyvolanie prostredníctvom dotykového dis-pleja.

Pri zadávaní hlasových pokynov hovorte prirodzene, jasne a bežnou rýchlosťou.

Poznámka:Pri použití hlasového vytáčania sa odporúča znížiť X

hlasitosť komponentov nezávislých na audiosystéme vozidla (napr. navigačného systému), príp. vypnúť dopravné správy pre vylúčenie zadania nechcených hlasových pokynov.

12c. Konferenčný hovor

Úvod

Hands free sada umožňuje spájanie konferečných hovorov až max. 7 účastníkov. Všetci účastníci konferenčného hovoru môžu takto naraz rozprávať medzi sebou.

Ak počas aktívneho hovoru príjmete ďalší hovor, môžete oba hovory spojiť do konferencie prostredníctvom voľby merge (na displeji sa zobrazí conference).

Počas konferenčného hovoru máte nasledujúce možnosti1. Zrušiť aktívny hovor (reject the active call). (celú konferenciu ukončíte)2. Aktivovať súkromný režim (private mode). (viď tiež kap. 12a)3. Aktivovať umlčanie mikrofónu (mute). (viď tiež kap. 12a)4. Aktivovať klávesnicu (keypad). (viď tiež kap. 12a)

Ak počas konferencie príjmete ďalší hovor, môžete ho pridať do konfe-rencie prostredníctvom voľby conference alebo prepínať medzi ho-vormi prostredníctvom voľby swap (viď tiež kap. 12b).

Poznámka:Súčasné mobilné siete umožňujú súčasné použitie maxi- X

málne dvoch liniek.

V prípade že používate obe linky a príjmete ďalší hovor, máte nasledo-vné možnosti:

Odmietnuť hovor Prijať hovor aktívne spojenie bude ukončené a nahradené novým

Page 11: Bury CC9060

20 Návod na použitie 21

16. Vytáčanie čísla

Pri vytáčaní čísel je vhodné rozdeliť číslo do krátkych 3-4 číselných blokov a zadávať ich týmto spôsobom.

Po zaznení signálu môžete pokračovať ďalšou skupinou čísel.

Zadajte volacie číslo oblasti (počkajte kým systém zopakuje zadanie).

Zadajte prvú sériu čísel želaného telefónneho čísla (počkajte kým sy-stém zopakuje zadanie).

Zadajte zostávajúcu sériu čísel želaného telefónneho čísla (počkajte kým systém zopakuje zadanie).

Po každej sérii čísel sada zopakuje zadaný blok.

Kompletné číslo môžete skontrolovať prostredníctvom hlasového pove-lu „playback“.

Pri zadávaní čísla môžete použiť nasledovné hlasové povely:

14. Hlasové pokyny

Handsfree sadu je možné ovládať prostredníctvom nasledovných hla-sových pokynov. Hlasové pokyny sú rozdelené do rôznych skupín – menu, niektoré sú dostupné iba v určitých menu.

Pokiaľ si nie ste istý, ktoré pokyny môžete v danom menu použiť, vys-lovte pokyn „help“, systém vymenuje všetky dostupné pokyny.

Okrem týchto pokynov handsfree sada rozoznáva aj čísla od nula do deväť. Čísla väčšie ako deväť je potrebné vyslovovať samostatne (napr. 10 = one - jeden, zero – nula). Pri vyhľadávaní v telefónnom zozname systém rozoznáva písmená od A do Z, ako aj fonetickú NATO abecedu. Pri zadávaní zahraničných telefónnych číslel je tiež dostupný príkaz „PLUS“.Pri používaní hlasového ovládania sú vo všetkých menu dostupné nas-ledovné pokyny:

15. Hlavné menu (Head menu)

V hlavnom menu sa nachádzajú všetky dostupné menu potrebné pre ovládanie a konfiguráciu systému. Môžu byť vybraté prostredníctvom dotykového displeja alebo hlasového ovládania, okrem toho systém ro-zoznáva dva čisto hlasové pokyny:

`READ NEW MESSAGE´ a `DIAL JOE BLOGGS . (čítať nové správy) a volať ... (meno)

Vysvetlenie týchto pokynov, ako aj jednotlivých bodov menu nájdete v nasledujúcich kapitolách.

Cancel

Help

Back

Head menu

Prerušenie aktuálnej operácie

Návrat do hlavného menu

krok späť

vymenovanie všetkých dostupných pokynov

Dial number

Playback

Delete group

Dial

Delete last

Delete all

Sada zopakuje celé telefónne číslo

Vymazanie všetkých číslic

Vymazanie poslednej číslice.

Volanie telefónneho čísla

Vymazanie poslednej série čísel

Numerická klávesnica na dotykovej obrazovke

Page 12: Bury CC9060

22 Návod na použitie 23

Detaily kontaktov

17. Telefónny zoznam

Stlačte krátko tlačidlo hlasového ovládania a použite hlasový pokyn „Phonebook“.

Telefónny zoznam je automaticky synchronizovaný pri prvom párovaní telefónu so sadou, je preto okamžite prístupný, je uložený v sade až kým nevymažete telefón zo zoznamu (viď kapitolu Bluetooth®). Položky telefónneho zoznamu môžete samozrejme zmeniť iba vy.

Prvá položka zoznamu je automaticky prečítaná, následne sú dostupné tieto hlasové pokyny:

Prečítanie označenej položky

Aktuálne zobrazená časť zoznamu je prečítaná. Pokynom „STOP“ môžete čítanie zastaviť. Prostredníctvom pokynov „NEXT“ (nasledovná položka), „NEXT PAGE“ (nasledovná strana), „PREVIOUS“ (pred-chádzajúca položka) a „PREVIOUS PAGE“ (nasledovná strana) sa môžete ďalej pohybovať v zozname.Pokynom „DIAL“ začnete vytáčanie zvoleného čísla. Je tiež možná pri-ama voľba položky prostredníctvom čísla položky na aktuálnej strane, napr. tretiu položku v zozname je možné vybrať pokynom „SELECT ENTRY THREE“. Joe Bloggs je náhrada akéhokoľvek mena z te-lefónneho zoznamu. Použitím daného pokynu môžete priamo vytočiť určité číslo zo zoznamu.

Poznámka:Vyslovené meno musí korešpondovať s názvom položky X

v telefónnom zozname.Vvyhláskované musia byť iba položky vypísané veľkými X

písmenami.V závislosti od typu mobilného telefónu je možné, že X

všetky mená a priezviská môžu byť navzájom prehodené.

Prostredníctvom tejto funkcie môžete v telefónnom zozname vyhľadávať podľa začiatočného písmena. Po zadaní pokynu Fast search sa zobrazia dostupné začiatočné písmená a číslice. Vyslovte „SELECT“ a želaný začiatočný znak, na displeji sa následne zobrazia položky začínajúce daným písmenom.

Voľbou „details“ zobrazíte všetky telefónne čísla uložené v danej položke telefónneho zoznamu.

V závislosti od nastaveniach a kompatibilite s mobilným telefónom budú zobrazené kontakty na SIM karte, v telefóne alebo z oboch zdrojov.

Po zadaní hlasového pokynu „NUMBER“ sada prečíta všetky čísla uložené pod daným menom v zozname.

V prípade ak je pod jedným menom uložených viac telefónnych čísel, priamy výber čísla je možné vykonať hlasovým pokynom `DIAL (MENO) HOME .

Pri menách ktoré sú zložité na výslovnosť je možné nahrať si vlastný hlasový pokyn (voice tag). Želanú položku môžete nasledovne vyvolať prostredníctvom pokynu `DIAL (nahratý pokyn) .

Spolu môže byť v HF sade uložených 150 hlasových pokynov. Hlasový pokyn (voice tag) je platný pre všetky čísla uložené pod daným menom. Po zadaní mena s viacerými číslami systém prečíta dostupné možnosti a vyzve na výber želaného čísla.

Poznámka: Ak sa chcete vyhnúť zbytočným omylom, X nepoužívajte

hlasové pokyny používané systémom.

Dial office

Dial mobile

Dial home

Dial general

Dial SIM

Voicetags

Store

Playback

Phonebook

Number

Playback

Play list

Dial Joe Bloggs

Fast search

Select

Details

Detaily SIM kontaktov

Pokiaľ sú zobrazené kontakty zo SIM kar-ty, pre každú položku v zozname bude ukázané iba jedno číslo. Ak sú zobrazené kontakty z telefónu, môžu byť zobrazené až 4 kategórie čísel*: `HOME´ (domáce), `MOBiLE´ (mobilné), `OFFiCE´ (pracovné), `GENERAL (všeobecné).

* táto funkcia závisí od typu používaného mobilného telefónu

Page 13: Bury CC9060

24 Návod na použitie 25

22. Nastavenia (Settings)

Prostredníctvom tohto menu a ďalších podmenu môžete handsfree sadu konfigurovať.

22.1 Bluetooth

Okrem iného je v tomto podmenu možné nastaviť, či HF sada má auto-maticky späjať s mobilným telefónom cez Bluetooth. Ďalej môžete vymazávať mobilné telefóny zo zoznamu spárovaných zariadení alebo zmeniť PIN kód sady (štandardný kód je 1234). Je možné nastaviť je-den telefón ako štandardný (default). Systém bude automaticky vyhľadávať prvý telefón v zozname a následne ďalšie.

22.2 Hlasová voľba (voice dial)

V tomto podmenu je možné vykonať nasledujúce nastavenia:

Aktivácia / deaktivácia hlasovej spätnej väzby (audio feed-back): V prípade aktivácie funkcie vás počas prechádzania menu bude sprevádzať hlasový sprievodca (napr. položky v telefónnom zozname sú automaticky prečítané apod.). Voľba je potvrdená informačným hlá-sením.

Rozšírená nápoveda (Advanced help): pri vypnutí tejto funkcie bude systém predčítať iba najdôležitejšie pokyny a potvrdenia. Toto nastavenie je vhodné pokiaľ ste už dobre oboznámený s funkciami sy-stému. Voľba je potvrdená informačným hlásením.

Redial

18. Opätovná voľba čísla

Posledné volané číslo bude volané znovu.

19. Register

V tomto menu sa v chronologickom poradí nachádzajú zoznamy vo-laných, zmeškaných a prijatých hovorov.

Systém môže dostupné telefónne čísla prečítať, po vybratí môžete na želané číslo zavolať. Navigácia v rámci zoznamu je analogická s navigá-ciou v telefónnom zozname.

20. Správy

Prijaté textové správy je možné zobraziť na displeji a nechať si ich prečítať. Uložených môže byť maximálne 100 správ. Systém číta správy zo SIM karty aj z telefónu. Správy odporúčame priebežne vymazávať aby sa na displeji zobrazovali najnovšie prijaté. V prípade že nemôžete prečítať všetky textové správy (informačné pole je stmavené), skúste akciu opakovať neskôr. Môžete tiež prejsť priamo na určitý odkaz hla-sovým príkazom, napr. tretiu položku v zozname príkazom „SELECT ENTRY THREE“. Je tiež možné príjemcovi zavolať.

Poznámka:Týmto hlasovým príkazom (nie je v tomto menu vypísaný) X

si môžete dať správu prečítať priamo.

21. Dial Joe Bloggs

Týmto hlasovým príkazom (nie je v tomto menu vypísaný) môžete pria-mo začať s vytáčaním čísla z telefónneho zoznamu.

Poznámka: Vyslovené meno musí presne súhlasiť s položkou v zoz- X

namePoložky ktoré sú v zozname veľkými písmenami je nutné X

vyhláskovať

Dialled calls

Missed calls

Received calls

Dial Joe Bloggs

Settings

All messages

New messages

Read messages

Dial sender

Read new message

Phone list

Clear list

Auto connect off

Auto connect on

Pin Code

Bluetooth®

Accept

Additional help

Audio feedback

Voice Dial

Default

Page 14: Bury CC9060

26 Návod na použitie 27

Systém všeobecne môže byť ovládaný bez hlasovej adaptácie (voice training). Tá je potrebná v prípade užívateľ používa silný dialekt. Sy-stém prečíta dvadsať príkazov ktoré je potrebné zopakovať – takto si „zvykne“ na hlas užívateľa.

Krátke inštrukcie o základných funkciách systému.

22.3 Audio

V tomto menu môžete meniť zvukové nastavenia.

DSPHF sada je vybavená integrovaným systémom pre potlačenie neželaných zvukov a echa (DSP) ktorý je štandardne aktivovaný a zabezpečuje op-timálnu kvalitu hovorov pre väčšinu mobilných telefónov.

Poznámka:Odporúčame toto nastavenie nemeniť. X

V prípade zníženej kvality zvuku tu máte možnosť deaktivovať DSP v HF sade alebo v telefóne.

Vyzváňacie tóny (Ringtones)

HF sada je vybavená 4 štandardnými vyzváňacími tónmi z ktorých je možný ľubovoľný výber.

Voľbou `ACCEPT´ potvrdíte voľbu vyzváňacieho tónu.

Hlasitosť (Volume)

Nastavenie hlasitosti hovoru, vyzváňania a hudby (záleží od zapojenia HF sady). Dostupné hlasové povely sú `LOUDER´ - hlasnejšie, `LOWER´ - tichšie, `MAXIMUM , `MiNiMUM .

Speaker adaptation

Description

DSP

Ringtones

Phone DSP

Device DSP

Playback

Accept

Audio

22.4 Nastavenie zobrazenia (Display)

V tomto menu môžete nastaviť zobrazenie rôznymi spôsobmi.

Úsporný režim (Sleep mode)

Zvlášť pri jazdení v noci je niekedy vhodné zapnúť funkciu sleep mode ktorá zabezpečí vypnutie displeja po 15, 30 alebo 60 sekundách nečinnosti. Pri prichádzajúcom hovore systém automaticky displej akti-vuje.

`ILLUMINATION´Intenzitu podsvietenia displeja môžete meniť v tomto menu. Pri hla-sovom ovládaní sú dostupné príkazy ´MORE´ - viac, `LESS´ - menej, `MiNiMUM´ a `MAXIMUM . Voľbu potvrdíte príkazom `SELECT .

DENNý / NOčNý REžIM (DAY/NIGHT MODE)

HF sada obsahuje možnosť automatického alebo manuálneho prepína-nia medzi denným a nočným režimom zobrazenia.

FAREBNÉ TÉMY (COLOUR THEME)V tomto menu si môžete zvoliť z niekoľkých farebných tém (pozadia a farby textu). Pri hlasovom ovládaní povedzte názov farby, voľbu pot-vrdíte príkazom `ACCEPT .

KALIBRáCIA (CALIBRATION)Tento produkt bol vyprodukovaný v súlade so striktnými kritériami kva-lity. Napriek tomu sa po určitom čase môže stať že kalibrácia displeja sa zmení (napr. príkazy na dotykovej obrazovke nie sú vykonávané správne). V tomto prípade máte možnosť novej kalibrácie displeja. Po vyvolaní tejto funkcie sa na displeji zobrazí krížik na ktorý je potrebné krátko klepnúť. Po 4 klepnutiach je displej na novo kalibrovaný a voľba sa presunie na predchádzajúce menu. Tento proces vykonajte iba pokiaľ je automobil v pokoji.

Volume

Language

Ringtones

Display

Sleep mode

15 seconds

30 seconds

60 seconds

Illumination

Colour theme

Day mode

Automatic mode

Night mode

Calibration

Page 15: Bury CC9060

28 Návod na použitie 29

22.5 Prístroj (Device)

V tomto menu môžete zvoliť, či prichádzajúce hovory majú byť prijíma-né automaticky, manuálne alebo hlasovo.

Voľba jazyka

Táto funkcia synchronizuje telefónny zoznam. Niektoré mobilné telefó-ny tiež podporujú manuálnu synchronizáciu zoznamu (OPP funkcia). Pri použití tejto funkcie je automatická synchronizácia deaktivovaná.

V menu System môžete zvoliť aktualizáciu systému alebo uviesť nasta-venia do továrenského stavu. Softvérová verzia sady je uvedená pod položkou Version info. Najnovší softvér nájdete na stránke www.bury.com.

Poznámka:počas procesu aktualizácie neprerušuje napájanie HF sady Xaktualizáciu softvéru odporúčame vykonávať iba X

špecializovaným predajcom.

23. Ovládanie - dotyková obrazovka

Všetky popísané príkazy môžete tiež intuitívne ovládať prost-redníctvom dotykovej obrazovky. (okrem hlasových príkazov Read new message a Dial meno).

Posúvanie menu je možné prostredníctvom smerových šípiek. Červeným symbolom môžete akciu zrušiť alebo sa vrátiť o krok späť. Zeleným symbolom akciu potvrdíte. V niektorých menu je možná hlaso-vá podpora.

Naviac, výstupnú hlasitosť a podsvietenie môžete nastaviť tlačidlami Plus (+) a Mínus (-).

Device

Call answering on

Language

Sync Phonebook

System

Version Info

Software Update

Factory setting

24. Hudobný prehrávač

Hudobný prehrávač sa aktivuje cez hlavné menu. Pre prehrávanie hudby musí byť sada pripojená ku telefónu prostredníctvom pro-filu A2DP.

1. Automatická aktivácia A2DPPo spojení mobilného telefónu so sadou (viď tiež kap. 8) je najprv potreb-né spustiť hudobný prehrávač v telefóne. Na displeji HF sady sa objaví

symbol (ak sa neobjaví, bude potrebné A2DP pripojiť manuálne, viď nasledovná kapitola. Po úspešnej aktivácii A2DP môžete prehrávať hudbu

prostredníctvom Hudobného prehrávača v HF sade cez Head Menu Music.

2. Manuálna aktivácia A2DP

Ak mobilný telefón nepodporuje automatickú aktiváciu A2DP, použite nas-

ledovný postup:

Aktivujte Hudobný prehrávač cez Head Menu Settings Bluetooth Phone list vyberte telefón ktorý chcete pripojiť

Connect A2DP. Symbol sa objaví na displeji.

Pri prehrávaní sú dostupné nasledovné funkcie:

| Späť (titul)

| Preskočiť (titul)

|| Pauza

X Prehrať

Stop

Nastavenie hlasitosti

Späť do hlavného menu

Page 16: Bury CC9060

30

25. Servis

V prípade všeobecných alebo technických dotazov, návrhov a pripomi-enok prosím neváhajte kontaktovať náš team:

BURY GmbH & Co. KGRobert-Koch-Straße 1-732584 Löhne

Hotline: +49(0)180 5 - 842 468Faxline: +49(0)180 5 - 842 329E-Mail: [email protected]

Servisné stredisko:V prípade sťažností prosím doručte produkt do nášho servisného stre-diska:

BURY GmbH & Co. KGim Hause DPD Depot 103RobinienwegD-03222 Lübbenau

Verzia 04/200825.1032.0-04-020408

Zmeny vyhradené.

Further information

Page 17: Bury CC9060