51
Artists In the Making: Creating and Maintaining Successful Museum-Based Programs for Teenaged Audiences Художники в процессе работы Стратегии создания и реализации успешных программ для подростков Calder Zwicky Колдер Цвики Associate Educatorа Teen and Community Programs The

Calder Zwicky

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Calder Zwicky

Artists In the Making:Creating and Maintaining Successful Museum-Based Programs for Teenaged Audiences

Художники в процессе работыСтратегии создания и реализации успешных программ для подростков

Calder ZwickyКолдер ЦвикиAssociate EducatorаTeen and Community Programs The Museum of Modern Art

Page 2: Calder Zwicky

Pre-1996До 1996 г.

------------------------------------------------------

Post-1996После 1996 г.

Museum-Based Teen Programming in the United States

Создание музейных подростковых программ в США

Page 3: Calder Zwicky

XX

Page 4: Calder Zwicky

The Walker Art Center’s First Teen Arts Council (ca. 1996)

Первый молодежный совет «Walker Art Center»

Page 5: Calder Zwicky
Page 6: Calder Zwicky
Page 7: Calder Zwicky
Page 8: Calder Zwicky
Page 9: Calder Zwicky

What Now?Что сейчас?

Page 10: Calder Zwicky
Page 11: Calder Zwicky

MoMA’s Teen Programs (3 Tiered Approach)

1. Drop-In Programming- Art Underground: Free Teen Nights (15 Events per Year)- Over 1,300 participants per year

2. Multiple-Session Programming- In the Making: Free Art Classes

(11 Different Multiple-Session Courses per Year) - Cross-Museum Collective, Museum Studies, Art & Science of Conservation, etc. - Over 250 participants per year

3. Community-Based Programming- Free Expressions: MoMA and Incarcerated Teens- MoMA Community Scholars Program

Page 12: Calder Zwicky

Молодежные программы МOMA (3 разноплановых подхода)

1. Однократные программыПодпольное искусство: бесплатные молодежные вечера (15 мероприятий в год)Свыше 1,300 участников в год

2. Абонементные программыВ процессе работы: бесплатные уроки по искусству(11 разных программ-абонементов в течение года) Встречи с музейными сотрудниками, музейное дело, искусство и

наука консервации и т. д. Более 250 участников в год

3. Муниципальные программыСвобода выражения: Музей Современного Искусства для

подростков в местах лишения свободыПрограмма стипендий для представителей сообществ-

партнеров

Page 13: Calder Zwicky

Art Underground: Free Teen NightsПодпольное искусство: бесплатные молодежные вечера

Page 14: Calder Zwicky
Page 15: Calder Zwicky

In the MakingВ процессе создания

Page 16: Calder Zwicky

Summer Season (4 Classes)- 3-hour workshops- Meet T, W, Thr, for 6 weeks- 88 Students total

Fall Season (4 Classes)- 2.5-hour workshops - Meet once a week, T or Thr- 10 week season- 88 Students total

Spring Season (3 Classes)- 2.5-hour workshops- Meet once a week, T or Thr- 10 week season- 66 students total

Completely FREE for NYC TeensTransportation and Food Provided

Page 17: Calder Zwicky

ЛЕТО (4 занятия)- 3-часовая секция- встречи во вторник, среду, четверг, 6 недель- 88 студентов

ОСЕНЬ (4 занятия)- 2.5-часовая секция- встречи раз в неделю – вторник или четверг, 10 недель- 88 студентов

ВЕСНА (3 занятия)- 2.5-часовая секция- встречи раз в неделю – вторник или четверг, 10 недель- 66 студентов

БЕСПЛАТНО ДЛЯ МОЛОДЕЖИ НЬЮ-ЙОРКА

ТРАНСПОРТ И ЕДА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ

Page 18: Calder Zwicky
Page 19: Calder Zwicky
Page 20: Calder Zwicky
Page 21: Calder Zwicky
Page 22: Calder Zwicky

A Class with No Name Безымянное занятие

In the Making: Fall 2011В ПРОЦЕССЕ СОЗДАНИЯ: Осень 2011

Page 23: Calder Zwicky

CLICK@MoMA

Page 24: Calder Zwicky

MoMA Teen Art ShowsМолодежные выставки в Музее современного искусства

Page 25: Calder Zwicky
Page 26: Calder Zwicky
Page 27: Calder Zwicky

In the Making: Student Demographics

В процессе создания:студенческая демография

Page 28: Calder Zwicky

Пол:32% - мужчины68% - женщины

Page 29: Calder Zwicky
Page 30: Calder Zwicky

27% - европейцы14% - афроамериканцы32% - латиноамериканцы26% - азиаты

Page 31: Calder Zwicky

На каком языке говорят дома (английский, испанский, другие)

Page 32: Calder Zwicky

Школа (государственная, частная, домашнее обучение)

Page 33: Calder Zwicky

Behind the Scenes ProgrammingЗакулисье проектирования

Museum StudiesМузейное дело

Art & Science of ConservationИскусство и наука консервации

MoMA/MoMA PS1 Cross-Museum CollectiveВстречи с музейными сотрудниками

Page 34: Calder Zwicky

MoMA’s Teen Programs (3 Tiered Approach)

1. Drop-In Programming- Art Underground: Free Teen Nights (15 Events per Year)- Over 1,300 participants per year

2. Multiple-Session Programming- In the Making: Free Art Classes

(11 Different Multiple-Session Courses per Year) - Cross-Museum Collective, Museum Studies, Art & Science of Conservation, etc. - Over 250 participants per year

3. Community-Based Programming- Free Expressions: MoMA and Incarcerated Teens - MoMA Community Scholars Program

Page 35: Calder Zwicky

Молодежные программы МОМА (3 разноплановых подхода)

1. Однократные программыПодпольное искусство: Бесплатные молодежные вечера (15 мероприятий в год)Свыше 1,300 участников в год

2. Абонементные программыВ процессе создания: бесплатные уроки по искусству(11 разных программ-абонементов в течение года) Встречи с музейными сотрудниками, музейное дело, искусство и наука

консервации, и т. д. Более 250 участников в год

3. Муниципальные программыСвобода выражения: Музей современного искусства и подростки-

заключенныеПрограммы стипендий для представителей сообществ-партнеров

Page 36: Calder Zwicky

MoMA Free Expressions

Свободное самовыражение

Page 37: Calder Zwicky
Page 38: Calder Zwicky

Examples of artwork created by incarcerated teensПримеры работ, созданных подростками-заключенными

Page 39: Calder Zwicky

MoMA Community ScholarsСтипендиаты музея из сообществ-партнеров

Page 40: Calder Zwicky

Community Scholars meeting with L J Hartman, MoMA’s Head of SecurityСтипендиаты музея из сообществ-партнеров встречаются с Л.Дж.Хартман, главой службы безопасности Музея современного искусства

Page 41: Calder Zwicky

Community Scholars meeting with Steve West at MoMA’s Art Storage Facility Стипендиаты музея из сообществ-партнеров встречается со Стивом Вестом в Фондах музея

Page 42: Calder Zwicky
Page 43: Calder Zwicky

MoMA Teens working with artists Matthew Barney (below), Clifford Owens (Top Right) and Laurel Nakadate (Bottom Right)Работа юношей и девушек с художниками Matthew Barney (внизу), Clifford Owens (наверху) and Laurel Nakadate (справа)

Page 44: Calder Zwicky

Print advertisement created by MoMA Teens in collaboration with the Museum’s Graphic Design department

Рекламный постер, созданный подростками в сотрудничестве с отделом графического дизайна музея

Page 45: Calder Zwicky
Page 46: Calder Zwicky
Page 47: Calder Zwicky
Page 48: Calder Zwicky
Page 49: Calder Zwicky

The Walker Art Center’s Teen Arts Council (ca. 1996)

Молодежный совет «The Walker Art Center»

Page 50: Calder Zwicky

The Walker Art Center’s Teen Arts Council (ca. 1996)

Молодежный совет «The Walker Art Center»

O

Page 51: Calder Zwicky

www.MoMA.org/InsideOut

www.Facebook.com/MoMATeens

или пишите на почту

[email protected]

More Information:За дополнительной информацией обращайтесь на сайты: