148

Carre Living Room

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo general 2010 de la firma Carre Furniture. Fotos realizadas en 3D.

Citation preview

Page 1: Carre Living Room
Page 2: Carre Living Room
Page 3: Carre Living Room
Page 4: Carre Living Room

influencé

erpflichtung

beeinflusst

filosofie

Page 5: Carre Living Room

filosofía configuración

influido

influenced

fins filosofia

configuració

influït

Page 6: Carre Living Room

CARRÉ

Page 7: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 8: Carre Living Room

CARRÉ

Page 9: Carre Living Room

Significó influyó

Modernism in Catalonia wasn’t just an artistic movement. It also represented a social feeling and a political attitude that had a major influence in the second half of the 19th century. Even then, Barcelona was open to the cultural trends arriv-ing from the rest of Europe. Modernism reached the city at a time of tremendous rebellion and its concept of renewal was soon adopted by a generation of artists who wanted to smash the accepted moulds. And they did exactly that in all fields: sculpture, painting, literature, music and decorative elements. The latter, together with architecture, were the fields in which Modernism reached its peak of expres-sion.

This led Renaissance furnishings to be transformed into a series of elements in-spired by renewal and the break with pre-existing patterns.

LIVING ROOMS 2010. CARRÉ.

LIVING ROOMS 2010

Page 10: Carre Living Room

CARRÉ

Page 11: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 12: Carre Living Room

CARRÉ

Page 13: Carre Living Room

oficina

stained oak finishes with a wide range of glass inserts.

LIVING ROOMS 2010

Page 14: Carre Living Room

CARRÉ

Page 15: Carre Living Room

flora

floreal...,

figura edificios manifiesta

Modernism first appeared in furniture and everyday objects. It is highly ornamental and inspired by styl-ised plants and animals, sometimes almost becoming abstract.

When we talk about decoration, it should never be regarded as accessory to the object, but is intimately entwined with the same. We see symmetry aban-doned in favour of undulating shapes, known as the Whiplash Line, which transmit vitality, strength, asym-metry and irregularity. It was designed to express a

degree of optimism that matched the psychological state of the social class. Modernism has been called new, young, floral, etc., leading it to be given such names as Art Nou-veau, Liberty Style, etc.

Design and the desire to integrate the arts became very important. We saw the appear-ance of designers who were also decorators. This makes modernist buildings very at-tractive works of art. The first place we saw this trend was in the industrial arts. Pride of place goes to MacDonald Murdo’s sinuous high-backed chairs, textiles, Van de Velde’s tapestries, Emile Gallé glassware, Tiffany was another outstanding creator of glassware and also created leaded glass lamps inspired by mediaeval stained glass. Outstanding Modernist artists in Barcelona: the incredible Picasso, for painting, and the one and only Gaudí, the high point of Catalonian Modernism in architecture.

LIVING ROOMS 2010

Page 16: Carre Living Room

floors, from fine materials, offering both solutions and versatility

CARRÉ

Page 17: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 18: Carre Living Room

CARRÉ

Page 19: Carre Living Room

beneficios

The industrial process that saw the light in Catalonia followed the same pattern as that in the rest of Europe: the first stage saw the development of the consumer goods industry, especially textiles – cotton and wool. This was followed by the capital goods industry feeding the insatiable demand of factories, agriculture and new means of transport (the railway).

The nascent Catalonian industry was founded with family capital from long-standing craftsmen and manufacturers. The reinvestment of the profits allowed the companies to grow steadily. Technical innovations were implemented very quickly (lighting, telegra-phy, railways, trams, sewers, etc). In 1859, Barcelona approved the Urban Development project, presented by the engineer Idelfonso Cerdà. It involved building wide streets with an orthogonal layout.

LIVING ROOMS 2010

Page 20: Carre Living Room

finales

ficaba figurar

CARRÉ

Page 21: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 22: Carre Living Room

nistas son artistas “integrales”, pues no sólo diseñan edificios, sino los muebles

edificio

Catalonian modernist architecture also refers to the intention of creating a new art, breaking with the dominant styles of the time, such as histori-cism and eclecticism. The idea was to create a new aesthetic framework, with a leading role being given to inspiration from nature, while incorporat-ing new ideas derived from the industrial revolu-tion. That’s why iron and glass were often used in architecture. However, it was also a reaction to the

poor aesthetic value of the architecture with iron that was so popular in those days.

Generally speaking, their aspirations were based on the ideas of John Ruskin and William Morris, which we could summarise as democratising beauty, in the sense that even the most mundane objects should have aesthetic value and be accessible to all (the sociali-sation of art), although without using the new mass production techniques. Modernism was not only present in the mainstream arts but also in the design of furniture and all kinds of objects used in daily life. Modernist artists were often “comprehensive artists”, as they not only designed the buildings but the furniture and other commonly used objects as well. This meant that many modernist architects were also designers, as their creations weren’t limited to the building itself, given that they also created the decora-tion and the utensils it was to contain. As a result, they mastered not only architecture but also painting, sculpture and the decorative arts (furniture, fittings, lamps, jewellery, posters, etc.).

CARRÉ

Page 23: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 24: Carre Living Room

Pla Ona AgathaNikola

Pla Ona AgathaNikola

Pla Ona Agatha Nikola

Pla OnaAgatha Nikola

CARRÉ

Page 25: Carre Living Room

influencia

influencias

Modernism was a very expensive, bourgeois art that tried to integrate all art and all the arts into architecture. It was an essentially decorative movement, although it did possess original architectural solutions. It developed between the 19th and 20th centuries.

The movement turned away from the solutions the iron and glass revolution offered architecture, although making use of industry for interior decoration and ironwork, etc.

It used bland, rounded forms, although this was not the only characteristic of Mod-ernism as there was also a profusion of decorative motifs. The influence of archi-tectural Modernism can still be felt in modern architecture. Modernist architecture as such came into being in Belgium with Henry van de Velde and Victor Horta and was called Art Nouveau. Henry Clemens van de Velde (1863-1957) was one of the first modernists. He built the Bloemenwert house, though the most interesting thing about it is its decoration.

It is influenced by German Expressionism, with its typical undulated roofs. Víctor Horta is the most representative and purest modernist. His undulating roofs and facades are also very typical with a very decorative interplay of light and shade that brings the Baroque period to mind.

LIVING ROOMS 2010

Page 26: Carre Living Room

CARRÉ

Page 27: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 28: Carre Living Room

CARRÉ

Page 29: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 30: Carre Living Room

CARRÉ

Page 31: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 32: Carre Living Room

office first

CARRÉ

Page 33: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 34: Carre Living Room

CARRÉ

Page 35: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 36: Carre Living Room

CARRÉ

Page 37: Carre Living Room

edificar

edificios figuras escultores colocan en el exterior de los edificios pájaros, mariposas...

The new architectural trends broke with traditional criteria and sought new ways of build-ing with their sights on the 20th century that gave considerable importance to aesthetics. This movement totally changed the way people lived and led to the growth of the cities with the setting up of industries run by an increasing number of members of the bour-geoisie. This meant that Modernism was an urban and bourgeois style.

Modernism rejected the unattractive industrial architecture of the first half of the 19th century and developed new architectural concepts based on Nature, which consisted of the building materials used, the shapes of the buildings and the figures on their facades. The architects and their sculptors placed birds, butterflies, etc. on the outside of their buildings.

LIVING ROOMS 2010

Page 38: Carre Living Room

CARRÉ

Page 39: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 40: Carre Living Room

CARRÉ

Page 41: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 42: Carre Living Room

CARRÉ

Page 43: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 44: Carre Living Room

CARRÉ

Page 45: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 46: Carre Living Room

CARRÉ

Page 47: Carre Living Room

Zuflucht finden.

LIVING ROOMS 2010

Page 48: Carre Living Room

CARRÉ

Page 49: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 50: Carre Living Room

CARRÉ

Page 51: Carre Living Room

The coastal region of Catalonia is known as the Costa Brava, beginning at the mouth of the River Tordera in Blanes and finishing on the French border at Port-bou. Bordered in the north by the Costa Vermella and in the south by the Costa del Maresme, the Costa Brava stretches over 214km and encompasses the Catalan provinces of Alto Ampurdán, Bajo Ampurdán and the Selva and is located in the region of Gerona. The name Costa Brava, or rugged coast, was first published by the journalist Ferrán Agulló in La Veu de Catalonia on 12 September, 1907, to describe the wild coastline typical of this area.

La Costa Brava és el nom assignat a la zona costera de Catalunya que comença a la desembocadura del riu La Tordera, a Blanes, i acaba a la frontera amb França, a Portbou. Limita al nord amb la Costa Vermella i al sud amb la Costa del Maresme. Aquesta franja litoral té una extensió de 214 km i està compresa per les comar-ques catalanes de l’Alt Empordà, el Baix Empordà i La Selva. Es situa a la província de Girona. El terme Costa Brava va ser publicat pel periodista Ferran Agulló a les pàgines de La Veu de Catalunya el 12 de setembre de 1907. Amb aquesta expres-sió, el periodista volia descriure el paisatge agrest i escarpat que caracteritza gran part de la zona costera.

LIVING ROOMS 2010. CARRÉ.

LIVING ROOMS 2010

Page 52: Carre Living Room

CARRÉ

Page 53: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 54: Carre Living Room

Since the 30s, tourists have been flocking to the region’s beaches, intermingled with local fishermen and farmers who then cultivated the coast. From the 50s and 60s on-wards, the tourist trade boomed and thus sparked huge urban development in many of the towns in this region.

Before the arrival of the tourist trade, many of these towns had been small fishing villages, with narrow, winding streets and whitewashed houses. Their locals, their tradi-tions and the natural beauty of the area awoke the inter-est of artists and writers such as Marc Chagall, Picasso, Rusiñol or Dalí. Currently the area conserves, almost in-tact, the characteristic essence of the pre-tourism era.

The most endearing aspect of the Costa Brava are the beautiful coves, cliffs crystalline waters and plentiful vegetation, where mountain and sea meet in small maritime vil-lages surrounded by golden sands, so inherent to this part of the country.

Coves like those at Begur and Palafrugell are a must-see if you want to capture the real essence of the Gerona coast, either on foot along the designated walks, or by car.

CARRÉ

Page 55: Carre Living Room

SharpSharp

LIVING ROOMS 2010

Page 56: Carre Living Room

CARRÉ

Page 57: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 58: Carre Living Room

CARRÉ

Page 59: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 60: Carre Living Room

CARRÉ

Page 61: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 62: Carre Living Room

geográfica

linas y de poca profundidad, y por su arena fina y clara.

difficult

Aiguabrava, typified by the shallow crystal waters and the clear, fine sand.

geogràfica

i de poca profunditat i per la seva sorra fina i clara.

CARRÉ

Page 63: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 64: Carre Living Room

CARRÉ

Page 65: Carre Living Room

magnificent

LIVING ROOMS 2010

Page 66: Carre Living Room

Vola

Vola

CARRÉ

Page 67: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 68: Carre Living Room

CARRÉ

Page 69: Carre Living Room

Super Ona VolaSuper

Ona Vola finished

LIVING ROOMS 2010

Page 70: Carre Living Room

flora

tíficos.

Cabo de Creus, the Bay of Roses, the Medes Islands or the Aiguamolls wildlife park are just some of the most beautiful natural spaces of this area, where diverse fauna can be found, including various species of reptile, marine birds, wild boar, turtles, etc. The protected natural space in the Costa Brava is of more

than 1,000 metres in height in areas from the seabed to the highest point. There are as many land reserves as there are maritime, all of which have their own individual charm.

are islets which possess marine reserves of great repute and which attract numerous visitors, most of whom are scientists. These islands have been protected for the past two decades, making their conservation a matter of huge importance. As a result, activities in these areas are limited.

park is one of the most important natural parks on the Costa Brava. Its wetlands are of exceptional importance in the migration of birds, making it a great location for bird watching.

Cap de Creus, la Badia de Roses, les Illes Medes o el Parc Natural dels Aiguamolls són alguns dels espais naturals més destacats d’aquesta terra, on podrà trobar una flora diversa, així com una fauna composada per espècies de rèptils, aus marines, porcs senglars, tortugues, etc… ja que cal recordar que els espais naturals protegits de la Costa Brava abasten des dels més de 1.000 metres d’alçada fins a les profunditats marines de Posidònia, ja que hi ha tants parcs terrestres com marins, tots ells amb el seu encant.

de les Illes Medes està constituïda per uns illots que tenen uns fons marins destacats al seu voltant que atrauen cada any a nombrosos visitants, sobretot científics. Les Illes Medes estan protegides des de fa més de 2 dècades, és per aquest motiu que té una especial importància la seva conservació i les activitats que s’hi practiquen estan limitades.

és un dels parcs naturals més importants de la Costa Brava. Les seves humitats són d’una importància exquisida per a la migració d’aus, per la qual cosa estem davant d’una zona perfecta per a la pràctica d’avistament d’aus.

CARRÉ

Page 71: Carre Living Room

manifiestan

finishes

LIVING ROOMS 2010

Page 72: Carre Living Room

CARRÉ

Page 73: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 74: Carre Living Room

CARRÉ

Page 75: Carre Living Room

flora

The wildlife park in Cabo de Creus is peculiar since it is a protected area which encompasses both land and marine areas. The highest point of this park is San Salvador. The wildlife park in Montseny extends over the provinces of Gerona and Barcelona and its flora and fauna varies depending on height, since this park reaches some 1000 metres in areas.

Banyoles Lake is one of the largest natural lakes on the Spanish peninsula, extending over 100 hectares and reaching significant depths.

té una peculiaritat especial, ja que és una zona protegida que engloba tant la zona marina com la zona terrestre, sent el puig de San Salvador el punt més alt d’aquest indret.

s’estén per les províncies de Girona i de Barcelona, i la seva flora i fauna varien segons l’alçada a la què ens trobem, ja que aquest parc assoleix cotes superiors a 1000 metres.

és un dels llacs naturals més grans que existeixen a la Península Ibèrica, amb més de 100 hectàrees d’extensió i profunditats importants en molts dels seus punts.

LIVING ROOMS 2010

Page 76: Carre Living Room

CARRÉ

Page 77: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 78: Carre Living Room

CARRÉ

Page 79: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 80: Carre Living Room

CARRÉ

Page 81: Carre Living Room

finas

libertad. Sus cielos son espléndidos, su aire es fino, sus paisajes poseen una ternura entrañable. (...)

anfiteatro

pacífico,

fines

cels són esplèndids, el seu aire és fi, els seus paisatges tenen una tendresa entranyable. (...)

l’amfiteatre

pacífic,

La Cerdanya is one of the most beautiful and select districts of Catalonia. It is a large basin, shaped along the course of the Segre River, dipping ever so slightly, gently, from east to west, on a slope. Surrounded by high mountains that reach almost three thousand metres, La Cerdanya engenders a feeling of spacious-ness, of height, of light and of freedom. Its skies are splendid, its air is pure, and its landscapes possess an endearing and familiar gentleness. (...)

In La Cerdanya, the panoramic views are extremely beautiful, although the smaller details are equally stunning. From any point of the valley, -though views are better from a height- the district rises up in all its splendour, the mountainous amphitheatre that encloses it appears, forming three superimposed colours: the pink snow of the highest summits, the blackish green of the fir trees and pines mid way down the mountain, and the brighter yet peaceful green of the prairies, poplars and alders. These three colours combined create a landscape of exceptional elegance.

LIVING ROOMS. CARRÉ.

Josep Pla (1897-1981) Guia de Catalunya 1972. Editorial Destino

LIVING ROOMS 2010

Page 82: Carre Living Room

LivingSuper Agatha

Super Agatha

CARRÉ

Page 83: Carre Living Room

fisiográficadefinida orográficas,

defined

fisiogràfica definidaorogràfiques,

LIVING ROOMS 2010

Page 84: Carre Living Room

sub-alpine conifers, with black pines and fir

fins

CARRÉ

Page 85: Carre Living Room

finished,

LIVING ROOMS 2010

Page 86: Carre Living Room

fits

CARRÉ

Page 87: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 88: Carre Living Room

CARRÉ

Page 89: Carre Living Room

orográfico, La ruta atraviesa las comarcas del Rosellón, el Conflent, la Cerdaña y el Alto Urgel.

The Roman Road, a route that crosses borders over the Roman Pyrenees, from Per-pignan, through Rosellón, Northern Catalonia, to Basella in Alt Urgell; namely from the Mediterranean to the start of the western lowlands. This journey first follows the river Tet, then goes on to join the river Segre, forming a natural corridor, with one mountainous ob-stacle, the port of Percha, located at about the halfway mark. The route passes through the regions of Rosellón, el Conflent, La Cerdanya and Alt Urgell.

La Via Romànica, ruta transfronterera del romànic pirenaic, transcorre transversalment des de Perpinyà, a la comarca del Rosselló, a la Catalunya Nord, fins a Basella, en el límit meridional de l’Alt Urgell; és a dir, des de la Mediterrània fins a l’inici de les terres planes de ponent. El recorregut segueix primer la vall del riu Ter per acabar d’enllaçar després amb la del Segre formant un passadís natural amb un únic obstacle orogràfic, el port de la Perxa, situat aproximadament a mig camí. La ruta travessa les comarques del Rosselló, el Conflent, la Cerdanya i l’Alt Urgell.

LIVING ROOMS 2010

Page 90: Carre Living Room

CARRÉ

Page 91: Carre Living Room

finest

LIVING ROOMS 2010

Page 92: Carre Living Room

mente definida.

The area of the Pyrenees known as the Roman Road still has the physical characteristics and cultural roots it had back in the middle ages. The current border, which extends over the length and breadth of the Pyr-

enees, has little to do with the political divisions of the era, however. The communities from both sides maintain solid ties, on religious, historic, human and commercial levels. Thus, the culture remains intact, as have historical remains such as the numerous Romanic monuments. The cultural roots of these regions go back as far as the Middle Ages. The over one hundred reli-gious monuments on the Roman Road date back to this time.

La zona pirenaica que engloba la Via Romànica constitueix un territori amb característiques físiques molt semblants i posseeix unes arrels culturals comunes que es remunten al principi de l’Edat Mitjana. L’actual línia fronter-era que s’estén al llarg dels Pirineus té molt poc a veure amb les divisions polítiques d’aquella època. Les comunitats d’ambdues vessants de la cornisa mantenen vincles sòlids tant de llinatges feudals i administració religiosa com de relacions humanes i comercials. Estem parlant per tant d’una mateixa cultura, els vestigis de la qual han arribat fins avui dia expressats en cente-nars de monuments romànics. Es tracta, per tant, d’un conjunt monumental bastant homogeni i al mateix temps ric en matisos, singulars i atractius, que abasten una zona pirenaica perfectament definida.

CARRÉ

Page 93: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 94: Carre Living Room

Living Room

Wohnzimmer: flottesten

CARRÉ

Page 95: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 96: Carre Living Room

fulfil

CARRÉ

Page 97: Carre Living Room

reflejo demográfico

firma

The capital of La Cerdanya is Puigcerdà, a city founded in 1177 and now serves and the commercial nucleus for the whole region.

The primitive population known of these areas lived in the Neolithic period (4000AC). The Romans knew them as “ceretans”. In the VII century the County of Cerdanya formed part of the Marca Hispanica. They, together with others, formed Catalonia. Puigcerdà, new capital in the XII century is a reflection of the demographic and economic increases of the era, which lasted for two centuries. The strategic situation was motive for continuous confrontation between Spain and France (XV-XIX centuries, something that sparked the Treaty of the Pyrenees (1659) which divided the historical and natural regions between both countries. This situation was only worsened by the provincial divide between Lleida and Gerona in 1833.

The municipal areas of La Cerdanya are: Alp, Bellver de Cerdanya, Bolvir, Das, Fontanals de Cerdanya, Ger, Guils de Cerdanya, Isòvol, Lles, Llívia, Meranges, Montellà i Martinet, Prats i Sansor, Prullans, Puigcerdà, Riu de Cerdanya, Urús.

La capital de la Cerdanya gironina és Puigcerdà, ciutat fundada l’any 1177 i con-solidada avui dia com a nucli comercial de tota la comarca.

Els seus primitius pobladors coneguts van viure durant el període neolític (4000 aC). Els romans els van denominar “ceretans”. El segle VII es gesta el Comtat de Cerdanya dintre de la Marca Hispànica. Juntament amb d’altres, formaria el que anomenem Catalunya. Puigcerdà, nova capital el segle XII, és el reflex d’un auge demogràfic i econòmic que durarà dos segles. La seva situació estratègica va ser motiu d’enfrontaments continus entre França i Espanya (s. XV-XIX) fet que va ocasionar la signatura del Tractat dels Pirineus (1659), que va dividir la comarca, natural i històrica, entre ambdós països. Aquesta situació es va agreujar amb la divisió provincial espanyola entre Lleida i Girona (1833).

Els municipis de la Cerdanya són els següents: Alp, Bellver de Cerdanya, Bolvir, Das, Fontanals de Cerdanya, Ger, Guils de Cerdanya, Isòvol, Lles, Llívia, Meranges, Montellà i Martinet, Prats i Sansor, Prullans, Puigcerdà, Riu de Cerdanya, i Urús.

LIVING ROOMS 2010

Page 98: Carre Living Room

CARRÉ

Page 99: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 100: Carre Living Room

CARRÉ

Page 101: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 102: Carre Living Room

geográfica,

fish,

CARRÉ

Page 103: Carre Living Room

Convertimos la oficina en el espacio más acogedor de la casa. e make your office the most comfortable place in your home.

LIVING ROOMS 2010

Page 104: Carre Living Room

CARRÉ

Page 105: Carre Living Room

identifican

configuran

“Trinxat”, “Conejo con setas” (rabbit and mushrooms), “tiró (duck) with turnips”, achicoria (a type of plant used in salads),“hígado con agridulce (sweet and sour kidneys)”, raspberries, wild strawberries and much more besides, form part of the local cuisine, praised by gourmet chefs the world over for its originality.

Honey and cheeses, pears, sloe liqueur, quinces and patisserie are other typical products from this region. Exquisite meats, such as “pa de fetge”, or kidney bread are elaborated by locals, along with a variety of different types of “bull” or sausages, which together make up an impressive offering of top class produce.

The local cuisine, however is not limited to these typical dishes. Almost 300 restaurants in the area offer a hugely varied array of culinary styles to enjoy, from haute cuisine to the simplest of dishes elaborated with the utmost care and professionalism. It is not surprising then that the region has been known as the “Gastronomic Region”, resulting in the numerous famous cookery days in the Alp Meranges, Ger and Puigcerdà amongst others.

El “trinxat”, el “conill amb bolets”, el “tiró (ànec) amb naps”, l’axicòria (és un tipus de planta per a l’amanida), el “fetge agredolç”, gerdons, maduixes silvestres i molts d’altres, identifiquen una cuina natural i personal-itzada, exclusiva d’aquesta vall i elogiada pels gourmets que busquen l’originalitat d’una cuina autòctona i sensacional.

La mel, els formatges, les peres, els aranyons, els codonys i la pastisseria són altres productes típics d’aquesta zona. Els deliciosos embotits de la comarca elaborats pels artesans carnissers de la Cerdanya, com ara el “pa de fetge”, les diferents varietats de “bull” i la llonganissa, configuren una oferta de productes ceretans de primera qualitat.

Però la oferta gastronòmica de la Cerdanya no es limita a aquests plats típics. Gairebé 300 restaurants de la comarca ofereixen una cuina molt variada per satisfer les preferències dels visitants.

Des de l’alta cuina exclusiva fins als més senzills però saborosos menús populars elaborats amb entusiasme i professionalitat. En resum, l’alta cuina i la cuina popular donen a la Cerdanya la seva fama de “Comarca Gastronòmica”. És per aquest motiu que són famoses les jornades gastronòmiques d’Alp Meranges, Ger i Puigcerdà entre d’altres.

LIVING ROOMS 2010

Page 106: Carre Living Room

CARRÉ

Page 107: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 108: Carre Living Room

CARRÉ

Page 109: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 110: Carre Living Room

CARRÉ

Page 111: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 112: Carre Living Room

CARRÉ

Page 113: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 114: Carre Living Room

CARRÉ

Page 115: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 116: Carre Living Room

CARRÉ

Page 117: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 118: Carre Living Room

CARRÉ

Page 119: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 120: Carre Living Room

CARRÉ

Page 121: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 122: Carre Living Room

CARRÉ

Page 123: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 124: Carre Living Room

CARRÉ

Page 125: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 126: Carre Living Room

CARRÉ

Page 127: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 128: Carre Living Room

CARRÉ

Page 129: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 130: Carre Living Room

CARRÉ

Page 131: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 132: Carre Living Room

CARRÉ

Page 133: Carre Living Room

LIVING ROOMS 2010

Page 134: Carre Living Room

CARRÉ

Page 135: Carre Living Room

Barcelona te abre sus puertas. Deja entrever sus influencias sociales, económinas y sobre todo culturales, que fluyen a través

Barcelona opens its doors to you. Let its social, economic and cultural influences flow, through its modernist roots. Barcelona inspires a collection capable of surprising and seducing at first sight.

LIVING ROOMS 2010

Page 136: Carre Living Room

CARRÉ

Page 137: Carre Living Room

La luminosidad de la Costa Brava queda reflejada en una serie

The light of the Costa Brava is reflected in a series of settings, open to the sea. Contemporary spaces created to fulfil a necessity: enjoy practical environments, full of energy.

LIVING ROOMS 2010

Page 138: Carre Living Room

CARRÉ

Page 139: Carre Living Room

Carré has created the most welcoming and traditional of spaces, using the latest in design. We think you’ll agree that the combination of styles is fundamental when creating a truly inviting atmosphere.

LIVING ROOMS 2010

Page 140: Carre Living Room

CARRÉ

Page 141: Carre Living Room

Las mejores soluciones son aquellas que te permiten reflejar parte

The best solutions are those that reflect your personal style and your ideas. Carré, with the huge range of furniture available and their originality, provide you with endless options.

LIVING ROOMS 2010

Page 142: Carre Living Room

Las infinitas tonalidades que nos ofrecen nuestros paisajes sirven

The infinite number of tones offered by our surroundings are used as reference when creating our huge range of colours and finishes in wood, ultra gloss and glass.

NOGAL AMERICANO / AMERICAN WALNUT

ROBLE WENGUÉ / WENGUE OAK

CARRÉ

Page 143: Carre Living Room

NUBE

PISTACHO ROJO RUBÍ

OCÉANO

ROJO FUEGO

LAGUNA

NARANJA

AZUL PASTEL

AMARILLO AZAFRÁN POMA

BLANCO NIEVE BLANCO CARRÉ

TABACO

SAHARA

VISÓN CLARO

ARENA

VISÓN OSCURO

BOIRA

ANTRACITA

ANTE

CAFÉ NEGRO

PLOMO GRIS PERLA

LIVING ROOMS 2010

Page 144: Carre Living Room

BLANCO NIEVE

NEGRO

GRIS PERLA

VISÓN OSCURO

BOIRA

ANTRACITA

ANTE

VISÓN CLARO

NUBE

RUBÍ

CARRÉ

Page 145: Carre Living Room

COLORES 575 NEGRO / BLACK

BRONCE / BRONZE

PLATA / SILVER

REFLECT / REFLECT

ESPEJO SECURIT / SECURITY MIRROR

SATINADO / FROSTED

FUMÉ / FUMÉ

TRANSPARENTE / TRANSPARENT

LIVING ROOMS 2010

Page 146: Carre Living Room
Page 147: Carre Living Room
Page 148: Carre Living Room