186

Catálogo General 2009 - Sagitario Lighting Lighting... · dimmer dimmer instalable en superficies inflamables to be installed in flammable surface dimmer pwm dimmer pwm prueba

  • Upload
    lemien

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Coincidiendo este año con su 25 aniversario, Sagitario

Lighting se creó con el objeto de cubrir una necesidad de

mercado detectada en el sector de la iluminación,

concretamente en la señalización decorativa y de

emergencia, mediante la fabricación a medida de sistemas

de microlámparas a baja tensión y conectadas en paralelo.

Sin duda, todo un acierto.

Se convirtió en el primer éxito logrado, seguido poco

después por la introducción de la tecnología de transmisión

de luz mediante fibras ópticas en el mercado español. Hizo

falta muy poco tiempo para darse cuenta del potencial de

estos sistemas, de los cuales Sagitario Lighting se convirtió

en especialista, desarrollando procesos de manipulación,

terminales, ópticas y demás accesorios, para dar cobertura

a todas las posibles necesidades. A fecha de hoy, siguen

siendo un referente mundial en muchas aplicaciones

específicas, así como el símbolo más representativo de la

empresa, por tratarse de sistemas elaborados bajo proyecto

y fabricados íntegramente a medida.

En esta línea de especialización, Sagitario Lighting tomó la

decisión de penetrar en el mercado de la iluminación

indirecta, mediante el uso específico de sistemas con

lámparas Xenon. Este mercado no sólo ha tenido un

crecimiento espectacular en los últimos tiempos, sino que

dicha tecnología es parte imprescindible en la mayoría de

proyectos de alto standing, por las inigualables prestaciones

en calidad de luz y valor añadido que ofrece. Actualmente,

la gama Xenon es un pilar importante de la empresa, dada

la excelente y variada familia de productos desarrollada y su

no menos excelente acogida por parte de los prescriptores

y especialistas de iluminación.

Coinciding this year with its 25 anniversary, Sagitario

Lighting was founded with the aim to fulfil a specific need

in the lighting market, namely custom made decorative

and emergency signalization using low tension bead seal

type of lamps. This resulted to be a great success.

Shortly after, Sagitario Lighting was the first to introduce

fiber optic lighting systems to the Spanish market. Due to

the enormous potential of this new technology, Sagitario

Lighting became soon a specialist in the field of fiber optic

lighting, developing special manufacturing processes and

accessories, as well as providing solutions for all kinds of

lighting requirements. Fiber optic lighting is still considered

a worldwide reference in the area of special lighting

applications and the best known identification of our

company, due to the successful delivery of many fiber optic

lighting solutions.

In this line of specialisation, Sagitario Lighting took the

decision to penetrate the market of indirect lighting, using

a specific system with Xenon lamps. This technology has

become an essential part of most high standing projects

because of its unequalled performance and lighting

characteristics, in terms of light quality. Therefore many

lighting consultants around the world are prescribing this

lighting system for their projects.

In the last decade this market segment has experienced an

enormous growth and thanks to a very wide range of

interior and exterior products, it has turned into a very

important product business of Sagitario Lighting.

1984 - 2009

Architectural Lighting

iluminación • decoración • señalización

lighting • decoration • signalling

Pero, sin duda, el proyecto más ilusionante, prometedor y

ya consolidado es el que actualmente copa gran parte de

los esfuerzos de investigación y desarrollo de la empresa:

los sistemas de iluminación basados en la tecnología LED

de alta potencia. Ya hace más de ocho años que Sagitario

incorpora diodos de alto rendimiento en diferentes diseños

y creaciones, pero no fue hasta el pasado 2004 donde se

presentó por primera vez una familia completa de

aplicaciones y sistemas especiales de iluminación, basados

íntegramente en el uso de LEDs de alto rendimiento y LEDs

de alta potencia, PowerLEDs.

Con la firme intención de seguir creciendo e innovando en

este mercado, Sagitario Lighting confía que este catálogo,

junto con su página web constantemente actualizada, sea

una herramienta de uso básico para arquitectos, ingenieros,

consultores y demás especialistas de iluminación, que

permita completar sus proyectos con las más avanzadas

tecnologías y sistemas de iluminación especiales, bien con

cualquiera de los productos presentados como a través del

asesoramiento de nuestro departamento de I+D o de la

personalización de sistemas y soluciones lumínicas.

However, the latest most promising and well consolidated

technology for lighting is based on LEDs. As usual,

Sagitario Lighting has been one of the first applying

state-of-the-art technologies and nowadays we are

showing in many of our projects the potential that LED

technology can offer; that is why Sagitario dedicates a

large part of its resources and time to the development of

new luminaries using LEDs. Already eight years ago

Sagitario Lighting started using LEDs for some of their

applications and it was in 2004 that a complete range of

fixtures based on both high efficiency and PowerLEDs

became available.

Besides the standard products, Sagitario Lighting has

developed customized solutions for specific projects in

close cooperation with the client.

Sagitario Lighting trusts that this catalogue, together with

its new web site frequently updated, serves as a basic tool

for architects, lighting designers, engineers, consultants

and others active in the lighting branch, who want to

complete their projects using advanced technologies and

specific or customized lighting solutions.

LEYENDA DE PICTOGRAMASPICTOGRAMS LEGEND

LEDLED

DECORACIÓNDECORATIVE

XENONXENON

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

XENON 5WXENON 5W

ILUMINACIÓNLIGHTING

XENON 10WXENON 10W

APLIQUE EMPOTRABLERECESSED FIXTURE

FLUORESCENTE T5FLUORESCENT T5

APLIQUE SUPERFICIESURFACE FIXTURE

POWERLEDPOWERLED

FILTROS DE COLORCOLOUR FILTERS

LAMPARA DICROICADICHROIC LAMP

GRADO DE ESTANQUEIDAD IP30WATER TIGHTNESS RATING IP30

POTENCIA 71W71W POWER

GRADO DE ESTANQUEIDAD IP65WATER TIGHTNESS RATING IP65

POTENCIA 100W100W POWER

GRADO DE ESTANQUEIDAD IP67WATER TIGHTNESS RATING IP67

LAMPARA DE DESCARGAMETAL HALIDE

GRADO DE ESTANQUEIDAD IP68WATER TIGHTNESS RATING IP68

POTENCIA 150W150W POWER

GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK6IMPACT RESISTANCE RATING IK6

TENSION DE ALIMENTACIÓN 230VPOWER SUPPLY VOLTAGE 230V

GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK7IMPACT RESISTANCE RATING IK7

TENSION DE ALIMENTACIÓN 24VPOWER SUPPLY VOLTAGE 24V

GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK8IMPACT RESISTANCE RATING IK8

TENSION DE ALIMENTACIÓN 12VPOWER SUPPLY VOLTAGE 12V

GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK10IMPACT RESISTANCE RATING IK10

CORRIENTE CONTINUADIRECT CURRENT (DC)

PERMITE TRANSITO RODADOALLOWS WHEELED TRAFFIC

CORRIENTE ALTERNAALTERNATE CURRENT (AC)

CLASE 2CLASS 2

CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 350mAPOWER SUPPLY CURRENT 350mA

CLASE 3CLASS 3

CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 700mAPOWER SUPPLY CURRENT 700mA

CLASE 1CLASS 1

DIMMERDIMMER

INSTALABLE EN SUPERFICIES INFLAMABLESTO BE INSTALLED IN FLAMMABLE SURFACE

DIMMER PWMDIMMER PWM

PRUEBA HILO INCANDESCENTE A 8500CGLOW WIRE TEST AT 8500C

FUSIBLE DE PROTECCIÓNPROTECTION FUSE

NO EMITE UVNO UV EMISSION

MARCA CECE MARK

FRIO AL TACTOCOLD SURFACE

PROTOCOLO DE CONTROL DALIDALI CONTROL PROTOCOL

AGUJERO DE MECANIZACIÓNMECHANICAL HOLE

APLIQUE ORIENTABLE DE SUPERFICIEADJUSTABLE SURFACE FIXTURE

AGUJERO DE MECANIZACIÓNMECHANICAL HOLE

APERTURA ESTRECHANARROW OPENING

APERTURA MEDIAMEDIUM OPENING

MICRO CONTROLADOMICRO CONTROLLED

PROTOCOLO DE CONTROL DMX 512DMX 512 CONTROL PROTOCOL

CONTROL TACTILTOUCH CONTROL

APERTURA ANCHAWIDE OPENING

CARCASA IP-40 / SISTEMA LUMINOSO IP-67CASING IP-40 / LUMINOUS SYSTEM IP-67

IP67

40

APERTURA EXTRA ANCHAEXTRA WIDE OPENING

SIN OPTICAWITHOUT LENSE

APERTURA ELIPTICAELIPTIC OPENING

ÍNDICEINDEX

LEDS

S

•••

OPTICAL

FIBRE

XENON••

LA EMPRESA / THE COMPANY 2

PICTOGRAMAS / PICTOGRAMS 4

LEDS

SEÑALIZACIÓN / SIGNALLINGSEÑALIZACIÓN PUNTUAL / END-LIGHT SIGNALLING

MINILED...................................................................................................................................................................12

UNILED.....................................................................................................................................................................13

MULTILED 4.............................................................................................................................................................14

MULTILED 12..........................................................................................................................................................15

RING..........................................................................................................................................................................16

BICONO....................................................................................................................................................................17

SLIMLED..................................................................................................................................................................18

ROOM NUMBER....................................................................................................................................................19

SIGN LED.................................................................................................................................................................19

KRATER LED............................................................................................................................................................20

U-LED........................................................................................................................................................................21

SEÑALIZACIÓN ESPECIAL / SPECIAL SIGNALLING

ILUMINACIÓN / LIGHTINGILUMINACIÓN ARQUITECTURAL / ARCHITECTURAL LIGHTING

FONTANA.................................................................................................................................................................22

TOWER 1..........................................................................................................................................................24

TOWER 3............................................................................................................................................................25

UNIPOWERLED......................................................................................................................................................26

ILUMINACIÓN TÉCNICA / TECHNICAL LIGHTING

LASER........................................................................................................................................................................28

DICROLASER...........................................................................................................................................................29

SUNLED....................................................................................................................................................30

FLOODLED....................................................................................................................................................31

POOL-LED....................................................................................................................................................31

SPOTLED..................................................................................................................................................................33

ILUMINACIÓN INDIRECTA / INDIRECT LIGHTING

COLUMBIA LED........................................................................................................................................................34

FENIX LED....................................................................................................................................................35

NAUTILUS LED....................................................................................................................................................35

ACQUA LED....................................................................................................................................................36

SISTEMAS LINEALES / LINEAR SYSTEMS

SAGILED BULK.........................................................................................................................................................38

SAGILED CM..............................................................................................................................................................41

SISTEMAS LINEALES POWERLED / POWERLED LINEAR SYSTEMS

WASHLIGHT...............................................................................................................................................................44

U-POWERLED....................................................................................................................................................47

ACQUA POWERLED.................................................................................................................................................49

ARTICA POWERLED................................................................................................................................................50

KRATER POWERLED................................................................................................................................................52

SISTEMAS ESPECIALES / SPECIAL SYSTEMS

DOOR LIGHT.............................................................................................................................................................54

BEDFLEX.....................................................................................................................................................................56

SHOWCASE...............................................................................................................................................................58

ACCESORIOS / ACCESSORIES

UNILED.......................................................................................................................................................................60MULTILED 4 / UNIPOWERLED..........................................................................................................................60MULTILED 12 / FONTANA...............................................................................................................................60RING / TOWER 1 / TOWER 3...............................................................................................................................60WASHLIGHT...............................................................................................................................................................61COLUMBIA................................................................................................................................................................61FENIX / NAUTILUS / ARTICA................................................................................................................................62ACQUA.....................................................................................................................................................................63U-LED / U-POWERLED..........................................................................................................................................64SAGILED.....................................................................................................................................................................65

ALIMENTACIÓN Y CONTROL / CONTROL AND POWER SUPPLY

FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12 V / 12 V POWER SUPPLIES..................................................................66FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24 V / 24 V POWER SUPPLIES..................................................................67EQUIPOS DE EMERGENCIA 24 V / 24 V EMERGENCY POWER SUPPLIES..............................................68DIMMERS PWM.......................................................................................................................................................68DRIVERS.....................................................................................................................................................................69CONTROL RGB.........................................................................................................................................................70INTERFACE DE COMUNICACIÓN / COMUNICATION INTERFACE............................................................71

OPCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION SUMMARY..........................................................................74CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES......................................................................................76DISTANCIAS MÁXIMAS / MAXIMUM DISTANCES..........................................................................................79

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA

XENON

SAGIXENON FLEXIBLE 87

BASIC 95

COLUMBIA 101

COLUMBIA PERCHERO / COLUMBIA WARDROBE 107

FENIX 109

NAUTILUS IP-65 115

ARTICA IP-65 121

ACQUA IP-68 125

KRATER IP-67 131

FIBRA ÓPTICA

INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION 144FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES 146COLECTORES / COLLECTORS 147EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES 148TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS 151APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS 160CINES / MOVIE THEATRES 166DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA 173

CONDICIONES DE VENTA NACIONAL / EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE............................ 181

ACCESORIOS / ACCESSORIES

SAGIXENON FLEXIBLE.........................................................................................................................................138BASIC / COLUMBIA................................................................................................................................139FENIX / NAUTILUS / ARTICA............................................................................................................................139ACQUA...................................................................................................................................................139

TRANSFORMADORES / TRANSFORMERS.....................................................................................................136

LEDS LEDS

S

•••

Ya no es noticia que los LEDs están siendo y serán el avance más significativo y revolucionario en el sectorde la iluminación desde la creación de la lámpara incandescente. Aún a pesar de que han sido varias lastecnologías de luz que prometían excelentes ventajas y resultados, para luego quedarse a medio camino denada, los LEDs, y más concretamente la aparición de los PowerLEDs, han demostrado que no son sólo unapromesa más, sino que están aquí para quedarse.

Son muchos y muy variados los proyectos que cuentan en su diseño con tan innovadora tecnología. Pero nohay duda que disponen de argumentos más que sólidos, no sólo para llegar donde están, sino paraconvertirse en el referente de cualquier proyecto lumínico que se precie: longevidad inigualable (hasta cienmil horas); no emiten infrarrojos ni ultravioletas; eficiencia energética muy elevada; mínimo consumo;operatividad a muy baja tensión; no dañan el medio ambiente; gran robustez física y térmica, dado sureducidísimo tamaño; capacidad de regulación y control digital; gran variedad de tonos cromáticos, sin uso defiltros…

Sagitario Lighting no ha querido dejar de embarcarse en esta rueda imparable de evolución y revolución.Dentro de toda su gama de sistemas y soluciones lumínicas desarrolladas, se cuentan aplicaciones paraseñalización puntual y lineal, iluminación arquitectural y técnica, iluminación con PowerLEDs y sistemasespeciales. En muchos casos, dichos sistemas están preparados para funcionar en modo RGB (cambio decolor) o incluso en CWA (gama de blancos). Todos ellos cuentan con todas las opciones posibles dealimentación y control, mediante protocolo DMX, DALI, 0-10V o PWM, para acometer cualquier tipo deproyecto, bien sea en aplicaciones de interior como de exterior. Asimismo, el departamento de I+D siguetrabajando para poder ofrecer soluciones a medida, tanto en el asesoramiento y mejor uso de los sistemasfabricados como en la adaptación especial de los mismos a proyectos específicos.

It is no news that LEDs are the most significant advancement in illumination since the invention of theincandescent light bulb. Unlike various lighting technologies in the past which promised excellent advantagesand results, LED technology, and above all PowerLED, has demonstrated that it's not only another hype butthat it's here to stay.

There are many examples of projects where a lighting solution based on LED technology has been chosen.The reason is simple; there exists no other light source with better arguments than LED: long life time (upto 100.000 hours), no infrared and UV emission, high energy efficiency, low voltage operation,environmental friendly, robust to thermal and vibration shocks, compact size, cold start capable, dynamiccolour control, etc.

In view of these promising facts, Sagitario Lighting has decided to take part in the development ofluminaries based on this new technology. Our LED product range comprises of signalization, architecturaland technical lighting systems for both indoor and outdoor applications. All our systems can be controlledby DMX, DALI, 0-10V or PWM protocol to create special effects, by using LED systems in RGB mode (colourchange) or even CWA mode (range of white tones). Besides our comprehensive range of standard products,Sagitario Lighting R+D department can provide the best advice on LED product use, as well as tailoredlighting solutions at customer's request.

LEDSINTRODUCCIÓN / INTRODUCTION•••••••

S

SAG-MNL-012-(AB)

SAG-MNL-024-(AB)

SAG-MNL-230-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

Aplique de muy reducidas dimensiones, fabricado enacero inoxidable pulido. Incorpora un LED DOME de altaluminosidad. Permite balizamientos decorativos, en techoo pared. Adecuado para señalización y para crear efectosdecorativos minimalistas.

Very small fixture made of polished stainless steel,including one high luminosity DOME LED. Suitable forsignalling and creating decorative effects on ceiling orwall.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

MINILED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

12

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-UNL-012-(AB)

SAG-UNL-024-(AB)

SAG-UNL-230-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

Aplique de reducidas dimensiones, fabricado en aceroinoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente(opcionalmente translúcido) y un LED DOME de altaluminosidad. Permite quedar enrasado con el paramento,haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared osuelo. Adecuado para todo tipo de señalizaciones ybalizamientos.

Small fixture made of polished stainless steel. It includesa transparent protective glass (optionally translucent)and one high luminosity DOME LED. It allows to berecessed, making it suitable for installations in ceiling, wallor ground. Suitable for all kinds of signalling andmarkings needs.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

UNILED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

13

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Aplique de pequeño tamaño, fabricado en aceroinoxidable pulido. Incorpora cuatro LEDs SMD de altaluminosidad, así como cristal protector, translúcido (dejaentrever los puntos de luz difuminados) u opal (ilumina elcristal de forma homogénea, sin ver los puntos de luz).Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndoloapto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuadopara todo tipo de señalizaciones y balizamientos.

Small sized fixture, made of polished stainless steel. Itincorporates four high luminosity SMD LEDs, as well as aprotective glass, frosted (allows glimpsing the lightpoints) or translucent (lights the glass homogeneously,without seeing the light points). It can be completelyrecessed, making it suitable for installations in ceiling, wallor ground. Suitable for all kinds of signalling andmarkings.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-MLC-024-(AB)/G

SAG-MLC-024-(AB)/O

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

MULTILED 4

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

14

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-MLC-024-(AB)/O

SAG-MLC-024-(AB)/G

Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorporadoce LEDs SMD de alta luminosidad, así como cristalprotector, translúcido (deja entrever los puntos de luzdifuminados) u opal (ilumina el cristal de formahomogénea, sin ver los puntos de luz). Permite quedarenrasado con el paramento, haciéndolo apto parainstalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para todotipo de señalizaciones y balizamientos donde se requieraun nivel lumínico o de reclamo superior al habitual.

Fixture made of polished stainless steel. It incorporatestwelve high luminosity SMD LEDs, as well as a protectiveglass, frosted (allows glimpsing the light points) ortranslucent (lights the glass homogeneously, withoutseeing the light points). It can be completely recessed,making it suitable for installations in ceiling, wall orground. Suitable for all kinds of signalling and markingswhere a higher luminance level or more attraction isrequired than usually.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-MLD-024-(AB)/G

SAG-MLD-024-(AB)/O

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

MULTILED 12

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

15

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

OPCIÓN FATFAT OPTIONEl sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al finalde la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado asuperficie.

The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of thedesired reference code), with the steel housing ready to be screwed tothe surface.

SAG-MLD-024-(AB)/G

SAG-MLD-024-(AB)/O-FAT

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

RINGPUNTUAL

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

16

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Aplique con aro embellecedor en acero inoxidable pulidoy cuerpo en PVC. Ofrece dos versiones: puntual, con partesuperior translúcida y doce LEDs DOME de altaluminosidad; ambiental, con parte superior translúcida yun PowerLED de máxima abertura para iluminaciónhomogénea. Permite su óptima visualización desdecualquier punto. Apto para balizamientos exteriores yresistente al paso de vehículos.

Fixture made of PVC with polished stainless steel cover.Two versions are available: punctual, with a frosted upperpart and high luminosity DOME LEDs creating a ring withtwelve light points; continuous, with a frosted upper partand a PowerLED creating an homogenous ring. Theeffect is visible from any position. Suitable for outdoormarkings and resistant to the traffic of vehicles.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-RNG-P24-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

SAG-RNG-A12-(AB)

SAG-RNG-A24-(AB)

SAG-RNG-A35-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RINGAMBIENTAL

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

BICONO

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

17

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Aplique redondo y de pequeño tamaño, fabricado enacero inoxidable pulido. Incorpora dos LEDs DOME de altaluminosidad, ubicados a ambos lados, para proyectarsendos haces de luz cónicos, que bañan tanto lasuperficie del propio paramento donde se encuentrainstalado como el suelo. La tornillería de fijación no quedaa la vista. Adecuado para señalizaciones decorativas.Admite incorporar una pletina grabada, bien con elnúmero de la fila de butacas, bien con un logo corporativoo cualquier otro diseño que se desee. Dicha pletina quedailuminada con un tercer LED SMD de alto rendimiento ymáxima abertura.

Small round fixture made of polished stainless steel fordecorative signalling. Containing two high luminosityDOME LEDs, located at both sides which project twoconical beams of light, that create a light bath on both thesurface where it is installed and on the ground. Thefixation screws are not at sight. It allows the incorporation of a small thin plate with a rownumber or corporate logo or any other design that isdesired. This plate is illuminated by a third highperformance SMD LED.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-BCC-012-(AB)

SAG-BCC-024-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

SAG-BCL-012-(AB)

SAG-BCL-024-(AB)

SAG-SLM-012-(AB)

SAG-SLM-024-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

Aplique estanco fabricado en acero inoxidable pulido.Incorpora doce LEDs SMD de alta luminosidad, así comoprotector opal, que deja entrever los puntos de luz,difuminados. Ideal para quedar enrasado en cualquierparamento, sobre todo en aquellos de mínimo grosor,gracias a sus mínimas dimensiones. Adecuado para todotipo de señalizaciones y balizamientos, donde se requiera unnivel lumínico o de reclamo superior al habitual.

Waterproof fixture made of polished stainless steel. Itincorporates twelve high luminosity SMD LEDs, as well as aprotective translucent cover, that allows glimpsing the lightpoints. Most suitable to be installed completely recessed inany surface, mainly the thinnest ones, thanks to its minimaldimensions. Mostly used in all kinds of signalling andmarkings where a higher luminance level or more attractionis required.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN PUNTUAL

END-LIGHT SIGNALLING

SLIMLED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

18

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN ESPECIAL

SPECIAL SIGNALLING

ROOMNUMBER

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

19

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Sistema extraplano de numeración de puertas parahoteles, formado por marco de aluminio y placa demetacrilato, acabado negro, grabado con el número depuerta y/o planta del hotel. Incluye sistema lineal conLEDs SMD de alto rendimiento, dispuesto en el grosor dela placa para proyectar la luz a través de la misma eiluminar el diseño grabado. Opcionalmente, puedefabricarse con dimensiones y diseño a medida, segúnrequerimientos del proyecto (ver modelo SIGN LED).

Extra flat system for door numbering in hotels, consistingof a metallic frame in black finish containing a methylmetacrylate plate, engraved with a number. It includes alinear system with high efficiency SMD LEDs placed at theedge of the plate, projecting the light inside and thusilluminating the engraved number. Optionally, it can beproduced with custom dimensions and design, uponproject requirements (see model SIGN LED).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-NHH-024-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

90

SAG-SIG-024-(AB)

SIGN LED

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN ESPECIAL

SPECIAL SIGNALLING

KRATER LED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

20

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminioacabado inox pulido. Posee aletas longitudinales paraconseguir una perfecta entrega con el paramento dondese instala, ocultando posibles imperfecciones. Incorporafiltro protector opal y sistema lineal Sagiled CM en elinterior, con LEDs SMD de alto rendimiento y máximaabertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar elmetacrilato opal uniformemente. Fuente de alimentaciónincluida en el interior de la luminaria. Adecuado parabalizamientos decorativos.

Recessed waterproof profile made of aluminium withpolished stainless steel finish. It features two longitudinalwings to match perfectly with the surface. It incorporatesa methyl methacrylate translucent filter for protectionwhich is uniformly illuminated by a linear Sagiled CMsystem, featuring SMD LEDs every 16mm. Power supplyis incorporated in the luminary. Suitable for decorativemarkings.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-SKL-100-(AB)/230

SAG-SKL-100-RGB/24

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

131PAG

52

consultar

check with us

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

•••

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SEÑALIZACIÓN ESPECIAL

SPECIAL SIGNALLING

U-LED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

21

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

••••••

Sistema lineal de reducidas dimensiones, compuesto por un perfilen U de aluminio, filtro protector opal y sistema lineal estancoSagiled CM en el interior, con LEDs SMD de alto rendimiento ymáxima abertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar elmetacrilato opal uniformemente. Permite ser instalado ensuperficie o empotrado. Adecuado para balizamientos decorativos.También disponible en modo RGB (cambio de color).

Very compact linear system, made of an aluminiumU-shaped profile, with a top methyl methacrylate translucent filterfor protection, which is uniformly illuminated by a linearwaterproof Sagiled CM system, featuring SMD LEDs every 16mm.It can be installed recessed as well as surface mounted. Mostsuitable for decorative markings. Also available in RGB mode(colour change).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

IP67

40

SAG-USL-100-(AB)/24

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

U led

Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorporacristal protector parcialmente opalizado y un PowerLED demáxima abertura. Permite quedar enrasado con elparamento, haciéndolo apto para instalaciones en pared osuelo. Adecuado para iluminaciones decorativas oarquitecturales, donde se requiera un baño de luz rasanteen pared o suelo, con abertura variable.

Fixture made of polished stainless steel. Incorporates apartially translucent protective glass and one PowerLEDwith maximum beam opening. It can be completelyrecessed, making it suitable for installations in ceiling, wallor ground. Suitable for decorative or architectural lighting,where a grazing light bath on the wall or ground isdesired, with variable beam angles.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our

web site.

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL

ARCHITECTURAL LIGHTING

FONTANA

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

22

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

OPCIÓN FATFAT OPTIONEl sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al finalde la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado asuperficie.

The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of thedesired reference code), with the steel housing ready to be screwed tothe surface.

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

23

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-FBS-112-(AB)

SAG-FBS-124-(AB)

SAG-FBS-135-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

FONTANA-10

SAG-FBS-212-(AB)

SAG-FBS-224-(AB)

SAG-FBS-235-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

FONTANA-20

SAG-FBS-312-(AB)

SAG-FBS-324-(AB)

SAG-FBS-335-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

FONTANA-30

SAG-FBS-412-(AB)

SAG-FBS-424-(AB)

SAG-FBS-435-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

FONTANA-40

SAG-FBS-512-(AB)

SAG-FBS-524-(AB)

SAG-FBS-535-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

FONTANA-50

Aplique empotrable con aro embellecedor en aceroinoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristalprotector parcialmente opalizado y un PowerLED conóptica concentradora, disponible en varias aperturas.Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndoloapto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuadopara baños de luz potentes y rasantes a superficie.

Fixture made of PVC with polishedstainless steel cover. Incorporates apartially translucent protective glassand one PowerLED, available withdifferent beam openings.It can be completely recessed,making it suitable for installations inceiling, wall or ground. Suitable forstrong light baths grazing a surface.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL

ARCHITECTURAL LIGHTING

TOWER 1

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

24

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-TUN-012-(AB)

SAG-TUN-024-(AB)

SAG-TUN-350-(AB)

APERTURA / OPENING

SAG-TUM-012-(AB)

SAG-TUM-024-(AB)

SAG-TUM-350-(AB)

APERTURA / OPENING

SAG-TUW-012-(AB)

SAG-TUW-024-(AB)

SAG-TUW-350-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

APERTURA / OPENING

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL

ARCHITECTURAL LIGHTING

TOWER 3

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

25

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Aplique empotrable con aro embellecedor en aceroinoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristalprotector transparente y tres PowerLEDs con ópticaconcentradora, disponible en varias aperturas. Permitequedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto parainstalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado paraproyecciones de luz potentes, rasantes a superficie odirectas al objeto a iluminar. También disponible en modoRGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Fixture made of PVC with polishedstainless steel cover. Incorporates atransparent protective glass and threePowerLEDs, available with differentbeam openings. It can be completelyrecessed, making it suitable forinstallations in ceiling, wall or ground.Suitable for strong light projections,grazing a surface or illuminating anobject directly. Also available in RGBmode (colour change) and CWAmode (range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-TTN-024-(AB)

SAG-TTN-350-(AB)

APERTURA / OPENING

SAG-TTM-024-(AB)

SAG-TTM-350-(AB)

APERTURA / OPENING

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

••••••

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL

ARCHITECTURAL LIGHTING

UNIPOWERLED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

26

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Aplique de pequeño tamaño, fabricado en aceroinoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente yun PowerLED con óptica concentradora, disponible envarias aperturas. Permite quedar enrasado con elparamento, haciéndolo apto para instalaciones en techo,pared o suelo. Adecuado para efectos de luz potentes yrasantes a superficie.

Small sized fixture, made of polishedstainless steel. It incorporates atransparent protective glass and onePowerLED, available with differentbeam openings. It can be completelyrecessed, making it suitable forinstallations in ceiling, wall or ground.Suitable for strong light effectsgrazing a surface.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-UPN-350-(AB)

SAG-UPN-350-RGB

APERTURA / OPENING

APERTURA / OPENING

40

651

27

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

APERTURA / OPENING

SAG-UPM-350-(AB)

SAG-UPM-350-RGB

SAG-UPW-350-(AB)

SAG-UPW-350-RGB

APERTURA / OPENING

SAG-UPE-350-(AB)

••••••

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN TÉCNICA

TECHNICAL LIGHTING

LASER

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

28

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Aplique para iluminación, compuesto por cuerpo redondocon embellecedor cromado, orientable y de dimensionesestándar. Incorpora tres PowerLEDs con ópticaconcentradora, disponible en varias aperturas. Indicadopara iluminaciones donde se precisen máximosrendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado.También disponible en modo RGB (cambio de color) yCWA (gama de blancos).

Fixture with adjustable rounded body, chrome finished,and standard dimensions. Incorporates three PowerLEDs,available with different beam openings. Intended forapplications where a high level of illumination is required,either general ones or focused ones. Also available inRGB mode (colour change) and CWA mode (range ofwhite tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

••••••

SAG-LTN-350-(AB)-C

SAG-LTN-700-(AB)-C

SAG-LTN-350-(AB)-T

APERTURA / OPENING

APERTURA / OPENING

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-LTM-350-(AB)-C

SAG-LTM-700-(AB)-C

SAG-LTM-350-(AB)-T

2029

,50

49,5

0

-C Ø69-T Ø48,3

-C Ø79-T Ø51,8

47

-C Ø50

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN TÉCNICA

TECHNICAL LIGHTING

DICROLASER

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

29

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Sistema para iluminación, compuesto por tres PowerLEDscon óptica concentradora, disponible en varias aperturas.Sus dimensiones estándar permiten que sea sustitutonatural de la lámpara halógena dicroica convencional,MR16 o MR11. Indicado para iluminaciones donde seprecisen máximos rendimientos, bien a nivel general o anivel focalizado. También disponible en modo RGB(cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Module made up of three PowerLEDs, available withdifferent beam openings. Thanks to its dimensions it caneasily serve as a replacement for a conventional dichroichalogen lamp, MR16 or MR11. Intended for applicationswhere a high level of illumination is required, eithergeneral ones or focused ones. Also available in RGBmode (colour change) and CWA mode (range of whitetones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

37

-T Ø35

••••••

SAG-DLN-350-(AB)-C

SAG-DLN-700-(AB)-C

SAG-DLN-350-(AB)-T

APERTURA / OPENING

APERTURA / OPENING

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-DLM-350-(AB)-C

SAG-DLM-700-(AB)-C

SAG-DLM-350-(AB)-T

DRIVER

87

205 205

Sistema para iluminación, compuesto por sietePowerLEDs con óptica concentradora, disponible en variasaperturas. Sus dimensiones estándar permiten que seasustituto natural de la lámpara halógena QR-111. Indicadopara iluminaciones donde se precisen máximosrendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado.

Module consisting of seven PowerLEDs, available withdifferent beam openings. Thanks to its dimensions it caneasily serve as a replacement for a conventional halogenlamp QR-111. Intended for applications where a highlevel of illumination is required, either general ones orfocused ones.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN TÉCNICA

TECHNICAL LIGHTING

SUNLED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

30

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-SUN-700-(AB)

APERTURA / OPENING

APERTURA / OPENING

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)WW. BLANCO CÁLIDO / 01. BLANCO FRIO

WW. WARM WHITE / 01. COLD WHITE

SAG-SUM-700-(AB)

APERTURA / OPENING

SAG-SUW-700-(AB)

APERTURA / OPENING

SAG-SUX-700-(AB)

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN TÉCNICA

TECHNICAL LIGHTING

FLOOD LED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com

S

Sistema estanco para iluminación,fabricado en chasis de aluminioanodizado y cristal frontal protectortransparente. Se compone de 18PowerLEDs y diferentes opciones deóptica concentradora, así como de lirade sujeción orientable, para control dela proyección de luz. Indicado paraaplicaciones en exterior, donde se

precisen potentes proyecciones lumínicas, bien a nivel general o a nivelde acento. Para aplicaciones en piscinas, el sistema POOL LED incluyeembellecedor de PVC blanco, o acero inoxidable tipo 316, y cajade empotrar específica. También disponible en modo RGB (cambio decolor) y CWA (gama de blancos).

Aluminium anodised waterproof housingwith a thick transparent protective glass. Itincludes 18 PowerLEDs and differentoptions in concentrating optics, as well asan adjustable installation hold to control thelight projection. Mainly suitable for outdoorapplications, where powerful lightprojections are required, either general orfocused ones. For swimming pool applications, the POOL LED systemfeatures white PVC or 316 stainless steel cover, and a specific recessedbox. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode(range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

APERTURA / OPENING

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL

/ 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE

/ 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-FPW-NNS-(AB)-35

SAG-FPW-NND-(AB)-35

APERTURA / OPENING

SAG-FPW-MMS-(AB)-35

SAG-FPW-MMD-(AB)-35

APERTURA / OPENING

SAG-FPW-WWS-(AB)-35

SAG-FPW-WWD-(AB)-35

••••••

Fl dl d

POOL-LEDAPERTURA / OPENING

SAG-FPP-NNI-(AB)-35

SAG-FPP-NNP-(AB)-35

APERTURA / OPENING

SAG-FPP-MMI-(AB)-35

SAG-FPP-MMP-(AB)-35

APERTURA / OPENING

SAG-FPP-WWI-(AB)-35

SAG-FPP-WWP-(AB)-35

APERTURA / OPENING

SAG-FPP-OOI-(AB)-35

SAG-FPP-OOP-(AB)-35

31

S

LEDS•••

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN TÉCNICA

TECHNICAL LIGHTING

SPOTLED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

33

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Sistema para iluminación focalizada, fabricado en aluminiocon cristal protector transparente. Incluye soporte asuperficie con rótula orientable, que permite rotar elaplique en todas las direcciones. Como exponente delmáximo rendimiento lumínico en las mínimasdimensiones, puede albergar de uno a tres PowerLEDs devarias potencias y aperturas, según la óptica escogida.Indicado tanto para iluminaciones puntuales y de acento,como para proyecciones de luz más generales, siemprecon elevados rendimientos lumínicos. También disponibleen modo RGB (cambio de color) y CWA (gama deblancos).

Fixture made of aluminium with transparent protectiveglass. Includes a surface adjustable fixation, allowing thefixture to be rotated in all directions. Despite of its smallsize and design, it can be equipped with one or threePowerLEDs of different light power and opening beams.Intended for applications where a high level ofillumination is required, either general one or focusedone. Also available in RGB mode (colour change) andCWA mode (range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-SLN-1-350-(AB)

SAG-SLN-1-700-(AB)

SAG-SLN-3-350-(AB)

SAG-SLN-3-700-(AB)

APERTURA / OPENING

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-SLM-1-350-(AB)

SAG-SLM-1-700-(AB)

SAG-SLM-3-350-(AB)

SAG-SLM-3-700-(AB)

APERTURA / OPENING

SAG-SLW-1-350-(AB)

SAG-SLW-1-700-(AB)

APERTURA / OPENING

66,5

80

Ø55

275

••••••

Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones.Posee una línea suave y agradable. Incorpora sistema lineal con LEDsSMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones enmonocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que paraproyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el

sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, bien de forma directa oindirecta. Adecuado para acentuar cornisas, cuadros o techos, así como para iluminar estantes y vitrinas.

Aluminium profile with polished stainless steel finish, smooth outline and reduced dimensions. It incorporatesa linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, whilefor RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, evencolour changing, direct or indirect. Suitable for accentuating coves, pictures, ceilings and show cases.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN INDIRECTA

INDIRECT LIGHTING

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

34

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

COLUMBIA LED WARDROBE

Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones. Posee una línea suavey agradable. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura,dispuestos cada 16mm. La robustez del perfil y su sistema de anclaje lo capacitan paradesarrollar la función de barra de perchero en el interior de un armario, iluminando elinterior del mismo.

Aluminium profile with polished stainless steelfinish, smooth outline and reduced dimensionsIt incorporates a linear high efficiency SMD LEDsystem, with LEDs placed every 16mm.The robustness of the profile as well as itsspecial fixing brackets makes the system ableto serve as bar inside a wardrobe closet,illuminating the interior.

SAG-COL-100-(AB)/24

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

101

SAG-CLP-100-(AB)/24

•••

COLUMBIALED

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

107

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN INDIRECTA

INDIRECT LIGHTING

FENIX LED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

35

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

109

Perfil en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada línea asimétricaque lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistema linealcon LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones enmonocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones

RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, inclusocon suaves cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, techos, cuadros ydemás superficies que precisen de un baño de luz rasante.

Aluminium profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it ideal for indirectlighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs areplaced every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system producesdiscrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, pictures, ceilings andother surfaces requiring a grazing light effect.

SAG-FXL-100-(AB)/24

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

115

Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada líneaasimétrica que lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistemalineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones

en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color,siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementos arquitectónicosexteriores que merezcan ser resaltados.

Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it idealfor indirect lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections,LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the systemproduces discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facadesand other exterior elements.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-SIL-100-(AB)/24

NAUTILUS LED IP-65

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE

•••

•••

ILUMINACIÓNLIGHTING

ILUMINACIÓN INDIRECTA

INDIRECT LIGHTING

ACQUA LEDIP-68

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

36

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

125

Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una líneaasimétrica muy suave, con lo que su uso será eminentemente para crearbaños de luz rasantes. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de altorendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor estándispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están

dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suavescambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementosarquitectónicos exteriores que merezcan ser resaltados.

Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and a soft asymmetric line, suitable for grazelighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs areplaced every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system producesdiscrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facades and otherexterior elements.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-AQL-100-(AB)/24

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE

•••

PAG

49

SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMSSAGILED

BULK

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

38

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimientoy máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integracomponentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para elmantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integradispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra en módulos de 400mm,interconectables bajo pedido hasta 10m. Apto para aplicaciones de señalización y balizamiento, en losmodelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas y homogéneas con elevadosniveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs.

Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs andwidest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit featuresdifferent protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance ofthe current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements toallow control and dimming. Supplied in modules of 400mm, which can be joined under request up to 10mlength. Suitable for signalling and marking applications, when using models with less LEDs, as well as forcontinuous and homogeneous light projections with high lighting levels, when models with maximum LEDdensity are used.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

•••

SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMS

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

39

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

400

16

67

33

133

100

200

400

7 2’6

400

20

11,7

2,25 RGB SYSTEM

MONOCOLOR SYSTEM

Sistema lineal, formado por placas de circuitoimpreso flexibles y LEDs SMD RGB de altorendimiento y máxima abertura (incorporandocada uno los tres colores básicos rojo-verde-azul),dispuestos cada 20mm. Se suministra enmódulos de 400mm, interconectables bajopedido hasta 5m. Apto para recrear suavesy relajantes proyecciones de luz continua yhomogénea, bien directa o indirectamente,creando múltiples secuencias y cambios decolor.

Linear system, consisting of flexible printedcircuit boards with high efficiency RGB SMDLEDs and widest beam angle (each LEDincorporates the three basic colours red-green-blue). The distance between LEDs is 20mm.Supplied in modules of 400mm, which can bejoined under request up to 5m length. Suitablefor creating smooth homogeneous andcontinuous light projections with colourchange, either direct or indirect.

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

40

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMSSAGILED

BULK

SAG-FPC-016-(AB)/24

SAG-FPC-033-(AB)/24

SAG-FPC-067-(AB)/24

SAG-FPC-100-(AB)/24

SAG-FPC-133-(AB)/24

SAG-FPC-200-(AB)/24

SAG-FPC-400-(AB)/24

SAG-FPC-016-(AB)EL/24

SAG-FPC-020-RGB/24

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

41

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMS SAGILED CM

•••

Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimientoy máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integracomponentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para elmantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integradispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de100mm), insertado en tubo de policarbonato transparente de 8x10mm con cinta ultra-adhesiva de doblecara, sellado en ambos extremos y con manguera de conexión lateral. Apto para aplicaciones de señalizacióny balizamiento, en los modelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas yhomogéneas con elevados niveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs. Longitud máximapor tramo: 10m.

Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs andwidest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit featuresdifferent protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance ofthe current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements toallow control and dimming. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 8x10mmtransparent polycarbonate tube withultra-adhesive tape double sided, sealedat both ends and a side cableconnection. Suitable for signalling andmarking applications, when usingmodels with less LEDs, as well as forcontinuous and homogeneous lightprojections with high lighting levels,when models with maximum LEDdensity are used. Maximum length perunit: 10m.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMSSAGILED CM

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

42

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

RGB SYSTEM

MONOCOLOR SYSTEM

Sistema lineal, formado por placas de circuito impresoflexibles y LEDs SMD RGB de alto rendimiento ymáxima abertura (incorporando cada uno los trescolores básicos rojo-verde-azul), dispuestos cada 20 mm.Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de100mm), insertado en tubo de policarbonatotransparente de 7,5x14,5mm con cinta ultra-adhesivade doble cara, sellado en ambos extremos y conmanguera de conexión lateral. Apto para recrear suavesy relajantes proyecciones de luz continua yhomogénea, bien directa o indirectamente, creandomúltiples secuencias y cambios de color. Longitudmáxima por tramo: 6m.

Linear system, consisting of flexible printed circuitboards with high efficiency RGB SMD LEDs and widestbeam angle (each LED incorporates the three basiccolours red-green-blue). The distance between LEDs is20mm. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 7,5x14,5mm transparentpolycarbonate tube with ultra-adhesive tape doublesided, sealed at both ends and a side cableconnection. Suitable for creating smoothhomogeneous and continuous light projections withcolour change, either direct or indirect. Maximumlength per unit: 6m.

SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMS

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

43

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-FCM-016-(AB)/24

SAG-FCM-033-(AB)/24

SAG-FCM-067-(AB)/24

SAG-FCM-100-(AB)/24

SAG-FCM-133-(AB)/24

SAG-FCM-200-(AB)/24

SAG-FCM-400-(AB)/24

SAG-FCM-016-(AB)EL/24

SAG-FCM-020-RGB/24

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSWASHLIGHT

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

44

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminación rasante o directa, compuesto por un perfil soportede aluminio sobre el que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDs con diferentes interdistancias, dediversas potencias y con ópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Especialmente indicado parailuminaciones potentes en superficie, como techo o pared, donde el sistema pueda quedar oculto a la vista.También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium profile,which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, of differentlight power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for beingused where high level lighting is required, surface mounted, and hidden from direct people's view. Alsoavailable in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

Ø21,5

26,5

10,5

40

WHE: 132mm

WHQ: 66mm

WHT: 33mm

••••••

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

45

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-WHT-100-(AB)-N35

SAG-WHT-100-(AB)-N70

SAG-WHT-100-(AB)-N24

SAG-WHQ-100-(AB)-N35

SAG-WHQ-100-(AB)-N70

SAG-WHQ-100-(AB)-N24

SAG-WHE-100-(AB)-N35

SAG-WHE-100-(AB)-N70

SAG-WHE-100-(AB)-N24

APERTURA / OPENING

SAG-WHT-100-(AB)-M35

SAG-WHT-100-(AB)-M70

SAG-WHT-100-(AB)-M24

SAG-WHQ-100-(AB)-M35

SAG-WHQ-100-(AB)-M70

SAG-WHQ-100-(AB)-M24

SAG-WHE-100-(AB)-M35

SAG-WHE-100-(AB)-M70

SAG-WHE-100-(AB)-M24

APERTURA / OPENING

SAG-WHT-100-(AB)-W35

SAG-WHT-100-(AB)-W70

SAG-WHT-100-(AB)-W24

SAG-WHQ-100-(AB)-W35

SAG-WHQ-100-(AB)-W70

SAG-WHQ-100-(AB)-W24

SAG-WHE-100-(AB)-W35

SAG-WHE-100-(AB)-W70

SAG-WHE-100-(AB)-W24

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

47

S

LEDS•••

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com

S

U-POWERLED

Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminaciónrasante o directa, compuesto por un perfil en U de aluminio,dentro del que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDscon diferentes interdistancias, de diversas potencias y conópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Muyindicado para iluminaciones potentes de interior tanto ensuperficie como empotrado, donde no se disponga de muchoespacio o donde se requiera el mínimo impacto visual delsistema de iluminación. También disponible en modo RGB(cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium U-shapedprofile, which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, ofdifferent light power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable forindoor powerful lightings, either surface mounted or recessed, where there is no much room for fixtureinstallation or where a minimal visual impact of the lighting system is required. Also available in RGB mode(colour change) and CWA mode (range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

••••••

U powerled

SISTEMAS LINEALESPOWERLEDPOWERLED LINEARSYSTEMS

S

48

LEDS•••

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com

S

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSU-POWERLED

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-UWT-100-(AB)-N35

SAG-UWT-100-(AB)-N70

SAG-UWT-100-(AB)-N24

SAG-UWQ-100-(AB)-N35

SAG-UWQ-100-(AB)-N70

SAG-UWQ-100-(AB)-N24

SAG-UWE-100-(AB)-N35

SAG-UWE-100-(AB)-N70

SAG-UWE-100-(AB)-N24

APERTURA / OPENING

SAG-UWT-100-(AB)-M35

SAG-UWT-100-(AB)-M70

SAG-UWT-100-(AB)-M24

SAG-UWQ-100-(AB)-M35

SAG-UWQ-100-(AB)-M70

SAG-UWQ-100-(AB)-M24

SAG-UWE-100-(AB)-M35

SAG-UWE-100-(AB)-M70

SAG-UWE-100-(AB)-M24

APERTURA / OPENING

SAG-UWT-100-(AB)-W35

SAG-UWT-100-(AB)-W70

SAG-UWT-100-(AB)-W24

SAG-UWQ-100-(AB)-W35

SAG-UWQ-100-(AB)-W70

SAG-UWQ-100-(AB)-W24

SAG-UWE-100-(AB)-W35

SAG-UWE-100-(AB)-W70

SAG-UWE-100-(AB)-W24

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS ACQUA

POWERLED

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

49

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLEPAG

125

• •••••

Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Poseeuna línea asimétrica muy suave, con lo que su uso seráeminentemente para crear baños de luz rasantes.Incorpora PowerLEDs en diferentes densidades y condiferentes ópticas, en función de los requisitoslumínicos. Adecuado para proyecciones de luz enexterior - cornisas, fachadas y demás elementosarquitectónicos - donde se precisen los máximos nivelesde rendimiento lumínico. También disponible en modoRGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Aluminium waterproof profile with polished stainlesssteel finish and a soft asymmetric line, suitable forgraze lighting. It may incorporate different options ofPowerLEDs densities and several different opticsavailable, depending on the lighting requirements.Suitable for outdoors light projections - coves, facades,roofs and other exterior elements - where maximumlight levels are required. Also available in RGB mode(colour change) and CWA mode (range of whitetones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-AQT-100-(AB)-N35

SAG-AQT-100-(AB)-N24

SAG-AQQ-100-(AB)-N35

SAG-AQQ-100-(AB)-N24

SAG-AQE-100-(AB)-N35

SAG-AQE-100-(AB)-N24

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

SAG-AQT-100-(AB)-M35

SAG-AQT-100-(AB)-M24

SAG-AQQ-100-(AB)-M35

SAG-AQQ-100-(AB)-M24

SAG-AQE-100-(AB)-M35

SAG-AQE-100-(AB)-M24

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

SAG-AQT-100-(AB)-W35

SAG-AQT-100-(AB)-W24

SAG-AQQ-100-(AB)-W35

SAG-AQQ-100-(AB)-W24

SAG-AQE-100-(AB)-W35

SAG-AQE-100-(AB)-W24

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

8LEDs/m

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

PAG

36

Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una líneaequilibrada y simétrica, que lo hace polivalente tanto para iluminacionesrasantes como de carácter más general. Incorpora PowerLEDs endiferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de losrequisitos lumínicos. Adecuado para proyecciones de luz en exteriordonde se precisen los máximos niveles de rendimiento lumínico. Paraaplicaciones monocolor, incluye los equipos electrónicos en su interior,siendo la alimentación del sistema directamente a 230V. Tambiéndisponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Aluminium waterproof profile, with polished stainless steel finish and a well-balanced and symmetric line thatmakes it ideal for indirect as well as for general lighting. It may incorporate different options of PowerLEDsdensities and several different optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for outdoorslight projections where maximum light levels are required. For one colour applications, the electronic devicesare included inside, thus allowing the system to be powered 230V directly. Also available in RGB mode(colour change) and CWA mode (range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

50

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSARTICA

POWERLED

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLEPAG

121

consultar

check with us

• •••••

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

51

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS ARTICA

POWERLED

SAG-APT-100-(AB)-N23

SAG-APD-100-(AB)-N23

SAG-APE-100-(AB)-N23

SAG-APT-100-(AB)-N35

SAG-APD-100-(AB)-N35

APERTURA / OPENING

33LEDs/m

17LEDs/m

11LEDs/m

33LEDs/m

17LEDs/m

SAG-APT-100-(AB)-M23

SAG-APD-100-(AB)-M23

SAG-APE-100-(AB)-M23

SAG-APT-100-(AB)-M35

SAG-APD-100-(AB)-M35

APERTURA / OPENING

33LEDs/m

17LEDs/m

11LEDs/m

33LEDs/m

17LEDs/m

SAG-APT-100-(AB)-W23

SAG-APD-100-(AB)-W23

SAG-APE-100-(AB)-W23

SAG-APT-100-(AB)-W35

SAG-APD-100-(AB)-W35

APERTURA / OPENING

33LEDs/m

17LEDs/m

11LEDs/m

33LEDs/m

17LEDs/m

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

S

52

LEDS•••

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com

S

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSKRATER

POWERLED

Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminio acabadoinox pulido. Posee aletas longitudinales para conseguir unaperfecta entrega con el paramento donde se instala,ocultando posibles imperfecciones. Incorpora PowerLEDs endiferentes densidades y con diferentes ópticas, en función delos requisitos lumínicos. Adecuado para baños de luzrasantes en exterior, de alto rendimiento y granhomogeneidad. Para aplicaciones monocolor, incluye losequipos electrónicos en su interior, siendo la alimentación delsistema directamente a 230V. También disponible en modoRGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).

Recessed waterproof profile made of aluminium withpolished stainless steel finish. It features two longitudinalwings to match perfectly with the surface. It may incorporatedifferent options of PowerLEDs densities and severaldifferent optics available, depending on the lighting

requirements. Suitable for outdoor grazing light baths, with high illumination levels and best homogeneity.For one colour applications, the electronic devices are included inside, thus allowing the system to bepowered 230V directly. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones).

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

131PAG

20

consultar

check with us

• •••••

SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

53

S

LEDS•••

www.sagitariolighting.comS

SAG-SKT-100-(AB)-N23

SAG-SKQ-100-(AB)-N23

SAG-SKE-100-(AB)-N23

SAG-SKT-100-(AB)-N35

SAG-SKQ-100-(AB)-N35

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES

SAG-SKT-100-(AB)-M23

SAG-SKQ-100-(AB)-M23

SAG-SKE-100-(AB)-M23

SAG-SKT-100-(AB)-M35

SAG-SKQ-100-(AB)-M35

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

SAG-SKT-100-(AB)-W23

SAG-SKQ-100-(AB)-W23

SAG-SKE-100-(AB)-W23

SAG-SKT-100-(AB)-W35

SAG-SKQ-100-(AB)-W35

APERTURA / OPENING

30LEDs/m

15LEDs/m

8LEDs/m

30LEDs/m

15LEDs/m

Sistema de iluminación rasante para interior, fabricado enaluminio, acabado inox pulido. Incorpora tres PowerLEDscon óptica concentradora. Idealmente diseñado parahoteles, para ser instalado en el dintel de las puertas dehabitación, dando luz a la puerta, a la maneta de aperturay a la propia zona de entrada. Sin embargo, también esadecuado para la iluminación de estantes de cristal ybotelleros o, simplemente, como efecto de luz rasantedecorativo en cualquier zona de entrada, sea pública oprivada.

Aluminium fixture with polished stainless steel finish, specially designed to create grazing light beamsindoors. It incorporates three PowerLEDs with conentrating optics. Most suitable for being used in hotels, tobe installed at the door frame of each room, for illumination of the door, the handle and the entrance. It canalso be used for illumination of glass shelves or simply to create decorative grazing light effect in any doorentrance of any public or private area.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

54

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS ESPECIALES POWERLEDPOWERLED SPECIALS SYSTEMSDOOR

LIGHT

SAG-DOR-023-(AB)

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

56

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS ESPECIALES POWERLEDPOWERLED SPECIALS SYSTEMSBEDFLEX

Sistema de iluminación de diseño esbelto y minimalista, para ser usadocomo lámpara de lectura o para aplicaciones decorativas. Formado porun flexo con una parte rígida, incorpora un PowerLED junto con unaóptica concentradora, exclusivamente diseñada para la aplicación, queofrece una mancha de luz dramática y definida. Diseñado para serfijado a superficie, puede disponer de un interruptor incorporado, biensea del tipo convencional o táctil. La práctica ausencia de temperaturaen el sistema y en la proyección de luz hace que sea agradable al tacto,al igual que al uso.

Minimalist design lighting fixture, to be used as reading lamp or fordecorative applications. It consists of a rigid and a flexible part andincorporates a PowerLED with a concentrating optic, exclusively

designed for this application, which produces a well defined light spot. Designed to be surface mounted, itmay feature an incorporated switch, which might be conventional or tactile. The almost total absence of heatin the body fixture as well as in the light beam makes it touch-friendly and pleasant to use.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

BFL-350BFL-350-TX

BFL-350-CI

SAG-BFL-350-(AB)

SAG-BFL-350-(AB)-CI

SAG-BFL-350-(AB)-TX

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71

S

58

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SISTEMAS ESPECIALES POWERLEDPOWERLED SPECIALS SYSTEMSSHOWCASE

Sistema para iluminación homogénea, ligero y de mínimasdimensiones, formado por perfil de aluminio, acabado inoxpulido. Su estudiado diseño permite que los ochoPowerLEDs por metro de máxima abertura quedenperfectamente escondidos a los ojos del observador,proyectando la luz exclusivamente sobre el área objeto ailuminar. El propio perfil hace las veces de embellecedor ypasacables, dejando una instalación limpia. Ideal para su usoen vitrinas, estantes, baldas, escaparates y demás áreas queprecisen de buenos niveles lumínicos uniformes. Sesuministra totalmente ensamblado y a medida.

Compact system for homogenous illumination. It consists of an aluminium profile with polished stainlesssteel finish, including eight PowerLEDs per meter, completely hidden from sight, projecting a uniform light.The profile is both decorative and functional by guiding the cables and leaving a clean installation. Suitablefor use in cabinets, shelves, show cases and other areas that require uniform lighting levels. It is suppliedalready assembled and cut to size.

• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

SAG-WSL-125-(AB)-35

CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR

01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER

LEDS

ACCESORIOSACCESSORIES

LEDS

S

•••

ACCESORIOSACCESSORIESUNILED

MULTILED 4 / UNIPOWERLED

MULTILED 12 / FONTANA

RING / TOWER 1 / TOWER 3

SAG-CEU-100Caja de empotrar estándar para sistema Uniled.

No admite equipos de alimentación en su interior.

Standard recessed box for Uniled fixture.It does not allow power supply equipments inside.

S

60

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-CEM-100Caja de empotrar estándar para sistema

Multiled 4 y Unipowerled.No admite equipos de alimentación en su interior.

Standard recessed box for Multiled 4 andUnipowerled fixture. It does not allow

power supply equipments inside.

SAG-CEE-100Caja de empotrar estándar para sistema

Multiled 12 y Fontana. No admite equiposde alimentación en su interior.

Standard recessed box for Multiled 12 andFontana fixtures. It does not allow power

supply equipments inside.

SAG-STF-100Accesorio de anclaje conmuelles, para superficies

registrables.

Accessory using springbrackets for fixation into

suspended surfaces.

SAG-CEE-200Caja de empotrar estándar para

sistema Ring, Tower 1 y Tower 3.No admite equipos de alimentación

en su interior.

Standard recessed box for Ring, Tower 1and Tower 3 fixtures. It does not allow

power supply equipments inside.

SAG-STT-100Accesorio de anclaje conmuelles, para superficies

registrables.

Accessory using springbrackets for fixation into

suspended surfaces.

ACCESORIOSACCESSORIES WASHLIGHT

POOL-LED

COLUMBIA

61

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

44,5

22

35,5

SAG-WSF-100Clip de superficie para anclaje

del perfil Washlight.Permite tres posiciones

de orientación.

Surface fixing system forWashlight. Allows three

orientation positions.

SAG-FPP-ADPAdaptador para compatibilizar la instalación del sistema

Pool Led en cajas de empotrar estándar para iluminaciónconvencional de piscinas, tipo lámpara PAR 300.

Adapter to make compatible the installation of a PoolLed system inside any standard recessed box for

conventional pool lighting, as PAR 300 lamp type.

SAG-SBF-300Clip de superficie para anclaje de la serie Columbia.

Permite tres posiciones de orientación.

Surface fixing bracket. Suitable for Columbia series.Allows three orientating positions.

SAG-SBR-300Sistema de fijación en superficiecon rótula orientable, para serieColumbia. Brazo de soporte de

300mm, cortable.Permite cableado por su interior.

Surface fixing system with arotating joint, for Columbia series.

The 300mm support arm canbe cut to size. It allows wiring

through the interior ofthe support arm.

SAG-SBS-100Sistema de fijación a techo con rótula

orientable, para serie Columbia.Brazo de soporte de 1000mm, cortable.

Permite cableado por su interior.

Ceiling fixing system with a rotating joint, forColumbia series. The 1000mm support arm

can be cut to size. It allows wiring throughthe interior of the support arm.

SAG-SBC-500Sistema de fijación con rótula

orientable, para serie Columbia.Brazo de soporte curvado, ideal

para iluminación de cuadros.Permite cableado por su interior.

Surface fixing system with arotating joint, for Columbia series.

Curved support arm, ideal forilluminating pictures on walls.

It allows wiring through theinterior of the support arm.

SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado

acabado inox pulido. Permite direccionarel flujo lumínico, así como evita el

posible deslumbramiento.

Anodised aluminium reflector wing withpolished inox finish, to direct the light

flow and avoiding possible dazzle.

SAG-ORL-005Accesorio de recorte del haz de luzy antideslumbramiento, paraPowerLEDs.

Anti-glare and cut-out light beamaccessory, for PowerLEDs.

S

62

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ACCESORIOSACCESSORIESFENIX / NAUTILUS / ARTICA

SAG-SFR-300Sistema de fijación en superficie conrótula orientable, para serie Nautilus.

Brazo de soporte de 300mm, cortable.Permite cableado por su interior.

Surface fixing system with a rotatingjoint, for Nautilus series. The 300mm

support arm can be cut to size. Itallows wiring through the interior of

the support arm.

SAG-SFF-100Clip de superficie para anclajede la serie Nautilus. Incorpora

tornillo prisionero, para una másfácil instalación. Adecuado para

iluminaciones rasantes.

Surface fixing bracket forNautilus series. It incorporatesa headless threaded screw for

an easy installation. Suitablefor indirect lightings.

SAG-SFS-100Clip de superficie para anclaje de la serie

Nautilus. Incorpora tornillo prisionero,para una más fácil instalación. Adecuado

para iluminaciones frontales.

Surface fixing bracket for Nautilus series.It incorporates a headless threaded

screw for an easy installation. Suitablefor direct lightings.

SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio

anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar elflujo lumínico, así como evitael posible deslumbramiento.

Anodised aluminium reflectorwing with polished inox finish,

to direct the light flow andavoiding possible dazzle.

SAG-CIP-035Sistema de conexionado estanco. Muy adecuadopara una fácil desconexión de luminarias instaladasen el exterior o en lugares de difícil acceso.

Waterproof connector, facilitating easydisconnection of luminaries used in exteriorapplications or in difficult to reach areas.

63

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ACCESORIOSACCESSORIES ACQUA

SAG-CIP-035Sistema de conexionado estanco.Muy adecuado para una fácil desconexión deluminarias instaladas en el exterior o en lugaresde difícil acceso.

Waterproof connector, facilitating easydisconnection of luminaries used in exteriorapplications or in difficult to reach areas.

SAG-SQF-100Sistema pivotante de anclaje

para superficie de la serieAcqua. Incorpora asa giratoria,para una más fácil instalación.Adecuado para iluminaciones

rasantes.

Pivoting fixing system forAcqua series. Incorporates

rotating handle for an easyinstallation. Suitable for

indirect lightings.

SAG-SQP-100Sistema pivotante de anclaje para

superficie de la serie Acqua. Incorporaasa giratoria, para una más fácil

instalación. Adecuado parailuminaciones frontales.

Pivoting fixing system for Acquaseries. Incorporates rotating handle

for an easy installation.Suitable for direct lightings.

SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio

anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar elflujo lumínico, así como evitael posible deslumbramiento.

Anodised aluminium reflectorwing with polished inox finish,

to direct the light flow andavoiding possible dazzle.

35

SAG-SQR-300Sistema pivotante de fijación ensuperficie con rótula orientable,

para serie Acqua.Incorpora asa giratoria, para

una más fácil instalación.Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado por

su interior.

Pivoting fixing system with a rotatingjoint, for Acqua series. Incorporates

rotating handle for an easy installation.The 300mm support arm can be cut to

size. It allows wiring through theinterior of the support arm.

S

64

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ACCESORIOSACCESSORIESU-LED / U-POWERLED

SAG-UWL-TP2Conjunto de dos tapas laterales

embellecedoras, para sistema U-Led yU-Powerled.

Set of two decorative side caps, for U-Led andU-Powerled system.

SAG-SUR-300Sistema de fijación en superficie con rótula

orientable, para sistemas U-Led y U-Powerled.Brazo de soporte de 300mm, cortable.

Surface fixing system with a rotating joint,for U-Led and U-Powerled fixtures.

The 300mm support arm can be cut to size.

SAG-SFU-100Soporte en L de superficie para anclaje de

los sistemas U-Led y U-Powerled.

Surface fixing L-shaped bracket for U-Led andU-Powerled systems.

424234,534,5

100

14

5535

300

65

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ACCESORIOSACCESSORIES SAGILED

SAG-EMB-FPCBobina para embalaje desistema Sagiled Bulk en

longitudes menores a 6m.

Packing roll Sagiled Bulk forlengths less than 6m.

SAG-TPS-111Tubo de policarbonato

transparente de 10x10mm,formado por base con tapa.

Se suministra en tramos de 6m.

Transparent polycarbonate tube(10x10mm) consisting of a base

profile and cover. Supplied inlengths of 6m.

10

8

SAG-TPR-111Tubo de policarbonato

transparente de 8x10mm.Se suministra en tramos de 6m.

Transparent polycarbonate tube(8x10mm). Supplied in

lengths of 6m.

SAG-TPP-211Tubo de policarbonato de

10x10mm, formado por basetransparente con tapa prismática.Se suministra en tramos de 6m.

Transparent polycarbonate tube(10x10mm) consisting of a base

profile and a prismatic cover.Supplied in lengths of 6m.

PERFILED / SAG-PLA-000Perfil para empotrar en aluminio, acabado inox pulido.

Posee aletas longitudinales para conseguir unaperfecta entrega con el paramento donde se instala,

ocultando posibles imperfecciones. Se suministracortado a medida, con longitud máxima de 3m.

Recessed profile made of aluminium with polishedsteel finish. It features two longitudinal wings tomatch perfectly with the surface. Supplied cut to

size in maximum length of 3m.

SAG-PLA-TP2Conjunto de dos tapas

laterales embellecedoras,para sistema Perfiled.

Set of two decorative sidecaps, for Perfiled system.

SAG-CDC-100-10Cinta de doble cara ultra-adhesiva, para una

fijación segura de sistemas Sagiled.

Ultra-adhesive double-sided tape, to securelyhold Sagiled systems.

SAG-TPR-157Tubo de policarbonato transparente de 15x7mm, para sistemas RGB.

Se suministra en tramos de 6m.

Transparent polycarbonate tube (15x7mm). Supplied in lengths of 6m.

SAG-MNG-402-100Manguera de conexión de 4 hilos

específica para sistema Sagiled RGB.

Cable connection with 4 wires forSagiled RGB system.

ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY

FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12V

12V POWER SUPPLIES

S

66

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-FAS-009-100W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 100W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,100W capacity.

SAG-FAS-011-200W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 200W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 12VDC, 200Wcapacity and integrated fan coolingsystem.

A

B

C

SAG-FAS-012-320W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 320W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 12VDC, 320Wcapacity and integrated fan coolingsystem.

SAG-FAS-015-500W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 500W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 12VDC, 500Wcapacity and integrated fan coolingsystem.

SAG-FAS-001-003W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 3W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,3W capacity.

SAG-FAS-003-010W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 10W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,10W capacity.

SAG-FAS-004-024W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 24W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,24W capacity.

SAG-FAS-005-050W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 50W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,50W capacity.

A.87 B.59 C.37

A

B

C

A.112 B.79 C.36

A

B

C

A.199 B.99 C.35

A

B

C

A.174 B.127 C.52

A

B

C

A.190 B.106 C.50

A

B

C

A.190 B.106 C.50

ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY

FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24V

24V POWER SUPPLIES

67

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

SAG-FAS-001-003W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 3W de capacidad.

Power supply 230VAC / 24VDC,3W capacity.

SAG-FAS-003-010W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 10W de capacidad.

Power supply 230VAC / 24VDC,10W capacity.

SAG-FAS-004-024W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 24W de capacidad.

Power supply 230VAC / 24VDC,24W capacity.

SAG-FAS-005-050W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 50W de capacidad.

Power supply 230VAC / 24VDC,50W capacity.

SAG-FAS-009-100W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 100W de capacidad.

Power supply 230VAC / 24VDC,100W capacity.

SAG-FAS-011-200W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 200W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 24VDC,200W capacity and integrated fancooling system.

SAG-FAS-012-320W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 320W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 24VDC,320W capacity and integrated fancooling system.

SAG-FAS-015-500W/24

Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 500W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 24VDC,500W capacity and integrated fancooling system.

A

B

C

A.87 B.59 C.37

A

B

C

A.112 B.79 C.36

A

B

C

A.199 B.99 C.35

A

B

C

A.174 B.127 C.52

A

B

C

A.190 B.106 C.50

A

B

C

A.190 B.106 C.50

S

68

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY

FUENTES DE EMERGENCIA

EMERGENCY POWER

SUPPLIES

SAG-FAE-001-060W/12

Fuente de alimentación hasta 60W,12VCC / 230VCA. Incluye equipode emergencia permanente, conautonomía de una hora, en casode fallo de red.

Power supply 230VAC/12VDC witha maximum power of 60W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.

SAG-FAE-003-090W/24

Fuente de alimentación hasta 90W,24VCC / 230VCA. Incluye equipode emergencia permanente, conautonomía de una hora, en casode fallo de red.

Power supply 230VAC/24VDC witha maximum power of 90W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.

SAG-DIM-HOME

Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónicade regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM,integrada en chasis de PVC con potenciómetro.

Dimming device for PWM systems. It includes the electronics fordimming, input 5V-30VDC and output PWM, lodged in a PVChousing with control gear.

SAG-DIM-PRO

Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónicade regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM, paraser integrada en cajetín estándar (no incluido).

Dimming device for PWM systems. It includes the electronics fordimming, input 5V-30VDC and output PWM, to be lodged insidestandard recessed box (not included).

DIMMERS PWM

37

h max. 37h max. 37

21

77

27

6320

207

188

440

SAG-FAE-005-180W/12

Fuente de alimentación hasta180W, 12VCC / 230VCA. Incluyeequipo de emergenciapermanente, con autonomía deuna hora, en caso de fallo de red.

Power supply 230VAC/12VDC witha maximum power of 180W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.

SAG-FAE-007-360W/12

Fuente de alimentación hasta360W, 12VCC / 230VCA. Incluyeequipo de emergenciapermanente, con autonomía deuna hora, en caso de fallo de red.

Power supply 230VAC/12VDC witha maximum power of 360W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.

SAG-FAE-005-200W/24

Fuente de alimentación hasta200W, 24VCC / 230VCA. Incluyeequipo de emergenciapermanente, con autonomía deuna hora, en caso de fallo de red.

Power supply 230VAC/24VDC witha maximum power of 200W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.

147

147

147

69

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY

DRIVERS

SAG-WSD-003-350

Driver de corriente constante, para alimentarhasta 3 PowerLEDs a 350mA.

Constant current driver, to feed up to 3PowerLEDs 350mA.

SAG-WSD-008-350

Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 8 PowerLEDs a 350mA.

Constant current driver, to feed up to 8PowerLEDs 350mA.

SAG-WSD-012-350

Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 12 PowerLEDs a 350mA.

Constant current driver, to feed up to 12PowerLEDs 350mA.

SAG-WSD-024-350

Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA.

Constant current driver, to feed up to 24PowerLEDs 350mA.

SAG-WSD-024-DIM-350

Driver de corriente constante, para alimentarhasta 24 PowerLEDs a 350mA, con opción deregulación mediante sistema de pulsador (noincluido).

Constant current driver, to feed up to 24PowerLEDs 350mA, which allows dimmingthrough pushbutton system (not included).

SAG-WSD-003-700

Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 3 PowerLEDs a 700mA.

Constant current driver, to feed up to 3PowerLEDs 700mA.

SAG-WSD-009-700

Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 9 PowerLEDs a 350mA.

Constant current driver, to feed up to 9PowerLEDs 700mA.

SAG-WSD-024-RGB

Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA.Incluye controlador RGB con secuenciapredefinida completa de cambio de colorautomática.

Constant current driver, to feed up to 24PowerLEDs 350mA. Includes RGBcontroller with a complete presetautomatic colour change sequence.

S

70

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY

CONTROL RGB 24V

SAG-CTR-RGB-M-45W/24

Controlador Master para sistemas LED RGB a24VCC. Admite una potencia máxima de 45W.Incluye tres secuencias predefinidas completasde cambio de color automático, así comopotenciómetros individuales para regulaciónmanual de cada color. Precisa alimentación a24VCC.

Master controller for 24VDC RGB LEDsystems, with a maximum power of 45W.Includes three complete preset automaticcolour change sequences, as well asindividual control gears to regulate everycolour manually. Needs to be poweredwith 24VDC.

2929

103103

6767

2929

103103

67

SAG-CTR-RGB-S-45W/24

Controlador Slave para sistemas LED RGB a24VCC. Admite una potencia máxima de 45W.Para ser conectado a un controlador MasterSAG-CTR-RGB-M-45W/24. Precisa alimentacióna 24VCC.

Slave controller for 24VDC RGB LEDsystems, with a maximum power of 45W.To be connected to a master controllerSAG-CTR-RGB-M-45W/24. Needs to bepowered with 24VDC.

SAG-CTR-RGB-144W/24

Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.Admite una potencia máxima de 144W.Incluye secuencia predefinida completa decambio de color automático. No admiteinterconectarse con otros controladores parasecuencias de color sincronizadas. Precisaalimentación a 24VCC.

Controller for 24VDC RGB LED systems,with a maximum power of 144W. Includesa complete preset automatic colour changesequence. It does not allow to beinterconnected to other controllers for asynchronised colour change sequence.Needs to be powered with 24VDC.

23

11969

23

11969

SAG-CTR-RGB-144W/24D

Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.Admite una potencia máxima de 144W.Incluye secuencia predefinida completa decambio de color automático. Admiteinterconectarse con otros controladorescompatibles para secuencias de colorsincronizadas bajo protocolo DMX. Precisaalimentación a 24VCC.

Controller for 24VDC RGB LED systems,with a maximum power of 144W.Includes a complete preset automaticcolour change sequence. Allows to beinterconnected to other compatiblecontrollers for a synchronised colourchange sequence through DMX protocol.Needs to be powered with 24VDC.

SAG-CTR-RGB-50W/230D

Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.Admite una potencia máxima de 50W.Incluye secuencia predefinida completa decambio de color automático. Admiteinterconectarse con otros controladorescompatibles para secuencias de colorsincronizadas bajo protocolo DMX. Precisaalimentación a 230VCA.

Controller for 24VDC RGB LED systems,with a maximum power of 50W. Includesa complete preset automatic colourchange sequence. Allows to beinterconnected to other compatiblecontrollers for a synchronised colourchange sequence through DMX protocol.Needs to be powered with 230VAC.

147

75

38

71

S

LEDS

www.sagitariolighting.comS

•••

ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY

SAG-INT-DMX

Interfaz de comunicación para protocolodigital DMX 512. Compatible con sistemasPowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB.

Communication interface for DMX 512digital protocol. Suitable for 350mAPowerLED systems, like SAG-WSD-024-RGB.

2370

23

11969

SAG-INT-DMX/DALI

Interfaz de comunicación para protocolodigital DMX 512, así como para protocolo decontrol DALI. Compatible con sistemasPowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB.

Communication interface for DMX 512digital protocol, as well as for DALI controlprotocol. Suitable for 350mA PowerLEDsystems, like SAG-WSD-024-RGB.

SAG-INT-CTR/WSD

Interfaz de comunicación que permitecompatibilizar y sincronizar controladores RGBde diferente naturaleza, como los quecontrolan sistemas RGB 24V con los quecontrolan sistemas RGB PowerLED.

Communication interface that allowsmaking compatible and synchronising RGBcontrollers of different nature, like the onesthat control 24V RGB systems with the onesthat control PowerLED RGB systems.

SAG-INT-IR-PWL

Interfaz de comunicación para habilitar elcontrol por infrarrojos de controladoresRGB, tipo SAG-WSD-024-RGB.

Communication interface to enable thecontrol through infrared mode of RGBcontrollers, like SAG-WSD-024-RGB.

SAG-MND-M-45W

Control remoto por infrarrojos para operarcontroladores RGB del tipo SAG-CTR-RGB-M-45W/24 a distancia, en modo manual oautomático.

Infrared remote control for RGBapplications using SAG-CTR-RGB-M-45W/24controllers, manual or automatic mode.

SAG-MND-PWL-24

Control remoto por infrarrojos para operarsistemas RGB conectados al interfazSAG-INT-IR-PWL, habitual de dispositivostipo SAG-WSD-024-RGB.

Infrared remote control for RGB systemsconnected to a SAG-INT-IR-PWLinterface, typical on SAG-WSD-024-RGBdevices.

SAG-GEN-DMX-AUTO

Generador DMX con display LCD paraconfiguración de escenas. Permite controlarde forma independiente hasta 6 conjuntosde sistema RGB, así como memorizar hasta4 escenas de 9 secuencias cada una.Mantiene la memoria de escenas tras ladesconexión de alimentación.

DMX generator, including LCD displayfor scene configuration. It allowscontrolling up to 6 RGB system setsindependently, as well as to memorizeup to 4 different scenes with 9 stepseach. Keeps scene memory whenpowered off.

SAG-GEN-DMX-PC

Generador DMX, con software paraconfiguración de escenas a través de PC.Permite controlar de forma independientehasta 170 conjuntos de sistema RGB, asícomo memorizar ilimitadas escenas y pasosen cada una.

DMX generator, including software toenable scene configuration through PC.It allows controlling up to 170 RGBsystem sets independently, as well as tomemorize countless different scenes withall steps needed on each.

25

37

103

121

20

33

COMUNICATION INTERFACE

LEDS

DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA

LEDS

S

•••

S

74

LEDS•••

SISTEMAS LEDLED SYSTEMS

EMPOTRADO EN SUPERFICIES NO REGISTRABLES

RECESSED MOUNTED (SOLID SURFACE)

EMPOTRADO EN SUPERFICIES REGISTRABLES

RECESSED MOUNTED (SUSPENDED CEILING or FALSE WALL)

Grupo

protección

ACCESORIOS NECESARIOS

REQUIRED ACCESSORIES

ACCESORIOS NECESARIOS

REQUIRED ACCESSORIES

MECANIZADO

HOLE REQUIRED

MINILED INTERIOR TUBO COARRUGADO DN-10 CONDUIT TUBE DN-10

TUERCA M10/100 (INCLUIDO) M10/100 NUT (INCLUDED)

Ø11 mm

UNILED IP67 TUBO COARRUGADO DN-23/CEU-100CONDUIT TUBE DN-23/CEU-100 - -

MULTILED 4 IP67 TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100 - -

MULTILED 12 IP67 CEF-100 STF-100 Ø50 mm

MULTILED 12 FAT IP67 CEF-100 STF-100 ATORNILLADO /SURFACE SCREWED Ø50/Ø43 mm

RING AMBIENTAL IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm

RING PUNTUAL IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm

BICONO INTERIOR - - -SLIMLED IP68 ADHESIVADO / STUCK ADHESIVADO / STUCK Ø43 mm

ROOM NUMBER INTERIOR - - -SIGN LED INTERIOR - - -

KRATER LED IP67 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADOSURFACE SCREWED -

U-LEDIP40IP67

ATORNILLADO / SCREWED - -FONTANA IP67 CEF-100 STF-100 Ø50 mm

FONTANA FAT IP67 CEF-100 STF-100 ATORNILLADO /SURFACE SCREWED Ø50/Ø43 mm

TOWER 1 IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm

TOWER 3 IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm

UNIPOWERLED IP67 TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100 - -

LASER MR16 (Ø50 mm) INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS Ø75 mm

LASER MR11 (Ø35 mm) INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS Ø60 mm

DICROLASER MR16 (Ø50 mm) INTERIOR - ARO DICROICA MR16DICHROIC FIXTURE MR16 -

DICROLASER MR11 (Ø35 mm) INTERIOR - ARO DICROICA MR11DICHROIC FIXTURE MR11 -

SUNLED INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS 180 X 180 mm

SPOTLED IP68 - - -FLOOD LED IP68 - - -POOL-LED IP68 CAJA EMPOTRAR (incluida)

RECESSED BOX (included) - -COLUMBIA LED INTERIOR - - -

COLUMBIA LED PERCHERO INTERIOR - - -FENIX LED INTERIOR - - -

NAUTILUS LED IP65 - - -ACQUA LED IP68 - - -

SAGILED BULK INTERIOR - - -SAGILED BULK RGB INTERIOR - - -

SAGILED CM IP67 PERFILED PERFILED -SAGILED CM RGB IP67 - - -

WASHLIGHT INTERIOR - - -U-POWERLED IP40 ATORNILLADO / SCREWED - -

ACQUA POWERLED IP68 - - -ARTICA POWERLED IP65 - - -KRATER POWERLED IP67 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADO / SURFACE

SCREWED -DOORLIGHT INTERIOR - - -

BEDFLEX INTERIOR - - -SHOWCASE INTERIOR - - -

SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓNLED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY

75

S

LEDS•••

SISTEMAS LEDLED SYSTEMS

INSTALACIÓN EN SUPERFICIE

SURFACE MOUNTED

ACCESORIOS NECESARIOS

REQUIRED ACCESORIES

MINILED -UNILED -

MULTILED 4 -

MULTILED 12 -

MULTILED 12 FAT -RING AMBIENTAL -RING PUNTUAL -

BICONO ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

SLIMLED -ROOM NUMBER ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

SIGN LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

KRATER LED -U-LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SUP-100 / SUR-300 / SFU-100

FONTANA -FONTANA FAT -

TOWER 1 -TOWER 3 -

UNIPOWERLED -LASER MR16 (Ø50 mm) -LASER MR11 (Ø35 mm) -

DICROLASER MR16 (Ø50 mm) -DICROLASER MR11 (Ø35 mm) -

SUNLED -SPOTLED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

FLOOD LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

POOL-LED -COLUMBIA LED SBF-300/SBR-300/SBS-100/SBC-500/SRA-300

COLUMBIA LED PERCHERO SCF-100 (incluido / included)

FENIX LED SFF-100/SFR-300/SFS-100

NAUTILUS LED SFF-100/SFR-300/SFS-100

ACQUA LED SQP-100/SQF-300/SQR-300

SAGILED BULK CDC-100-10

SAGILED BULK RGB CDC-100-10

SAGILED CM CDC-100-10 (incluida / included)

SAGILED CM RGB CDC-100-10 (incluida / included)

WASHLIGHT WSF-100

U-POWERLED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SUP-100 / SUR-300 / SFU-100

ACQUA POWERLED

SQP-100/SQF-300/SQR-300

ARTICA POWERLED

KRATER POWERLED

DOORLIGHT

BEDFLEX

SHOWCASE

SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓNLED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY

-ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

ATORNILLADO / SURFACE SCREWED

ATORNILLADO / SURFACE SCREWED CDC-100-10 (incluida / included)

SQP-100/SQF-300/SQR-300

SFF-100/SFR-300/SFS-100

S

76

LEDS•••

CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUESLED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA

Señalización Puntual

I (A) P (W)

MINILED 12VDC 0,030 0,36

MINILED 24VDC 0,030 0,72

MINILED 230V AC 0,020 3,45

UNILED 12VDC 0,030 0,36

UNILED 24VDC 0,030 0,72

UNILED 230V AC 0,020 3,45

MULTILED 4 24VDC 0,030 0,72

MULTILED 12 24VDC 0,050 1,20

RING PUNTUAL 24VDC 0,090 2,16

RING AMBIENTAL 12VDC 0,160 1,92

RING AMBIENTAL 24VDC 0,080 1,92

RING AMBIENTAL 350mA VDC 1,40

BICONO 12VDC 0,020 0,25

BICONO 24VDC 0,020 0,50

SLIMLED 12VDC 0,100 1,20

SLIMLED 24VDC 0,050 1,20

SEÑALIZACIÓN

Señalización Especial

I (A) P (W)

ROOM NUMBER 24VDC 0,060 1,44

SIGN LED 24VDC 0,180 4,32

KRATER LED 24VDC (A/m - W/m) 0,210 5,10

KRATER LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,630 15,0

U-LED 24VDC (A/m - W/m) 0,210 5,10

U-LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,630 15,0

Iluminación Arquitectural

I (A) P (W)

FONTANA 12VDC 0,160 1,92

FONTANA 24VDC 0,080 1,92

FONTANA 350mA VDC 1,40

TOWER 1 12VDC 0,160 1,92

TOWER 1 24VDC 0,080 1,92

TOWER 1 350mA VDC 1,40

TOWER 3 24VDC 0,21 5,04

TOWER 3 350mA VDC 4,20

TOWER 3 RGB / CWA 350mA VDC 4,20

UNIPOWERLED 350mA VDC 1,4

ILUMINACIÓN

Iluminación Indirecta

COLUMBIA LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10

COLUMBIA LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00

COLUMBIA LED PERCHERO 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10

FENIX LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10

FENIX LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,0

NAUTILUS LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,0

NAUTILUS LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00

ACQUA LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10

ACQUA LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00

Iluminación Técnica

LASER 350mA DC 4,20

LASER 700mA DC 8,40

LASER RGB/CWA 350mA DC 4,20

DICROLASER 350mA DC 4,20

DICROLASER 700mA DC 8,40

DICROLASER RGB/CWA 350mA DC 4,20

SUNLED 700mA DC 19,60

SPOTLED 1 350mA DC 1,40

SPOTLED 1 700mA DC 2,80

SPOTLED 3 350mA DC 4,20

SPOTLED 3 700mA DC 8,40

SPOTLED RGB/CWA 350mA DC 4,20

FLOODLED 350mA DC 25,20

FLOODLED RGB/CWA 350mA DC 25,20

POOL LED 350mA DC 25,20

POOL LED RGB/CWA 350mA DC 25,20

77

S

LEDS•••

CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUESLED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA

1. SAGILED

REFERENCIAREFERENCE

DISTANCIA ENTRELEDS/DISTANCEBETWEEN LEDS

(mm)

TENSIÓNALIMENTACIÓNPOWER SUPPLY

(V)

LEDs/móduloLEDs/module

(400mm)

A/móduloA/module(400mm)

LEDs/m W/m A/m

LmaxUN SÓLOTRAMO

(m)

FPC/FCM-016 16,6 24 24 0,085 60 5,10 0,213 10

FPC/FCM-033 33 24 12 0,085 30 5,10 0,213 10

FPC/FCM-067 67 24 6 0,085 15 5,10 0,213 10

FPC/FCM-100 100 24 4 0,085 10 5,10 0,213 10

FPC/FCM-133 133 24 3 0,063 7,5 3,80 0,158 13

FPC/FCM-200 200 24 2 0,043 5 2,60 0,108 20

FPC/FCM-400 400 24 1 0,022 2,5 1,30 0,054 38

FPC/FCM-016-EL 16,6 24 24 0,085 60 5,10 0,213 10

3. SGL / SPL

REFERENCIAREFERENCE

DISTANCIA ENTRELEDS / DISTANCEBETWEEN LEDS

(mm)

TENSIÓNPOWER SUPPLY

(V)

LEDs/móduloLEDs/module

(396mm)

A/móduloA/module(396mm)

LEDs/m W/m A/m

LmaxUN SÓLOTRAMO

(m)

SGL/SPL-067 67 12 6 0,120 15 3,6 0,30 6

SGL/SPL-133 133 12 3 0,060 7,5 1,8 0,15 10

SGL/SPL-200 200 12 2 0,040 5 1,2 0,10 11

SGL/SPL-400 400 12 1 0,020 2,5 0,6 0,05 16

- Los consumos indicados se consideran valores máximos absolutos. Los valores reales pueden ser inferiores a los indicados, sin que

ello sea indicativo de malfuncionamiento o anomalía en el producto. En instalaciones extensas, estos valores deben ser utilizados

para el cálculo de la potencia total y para la selección de la fuente de alimentación.

- The indicated power consumption values are considered to be maximum values. The actual values can be lower, without indicating

any malfunctioning of the system. These maximum values should be used as a basis for calculating the total power consumption and

the required power supplies.

- Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de cualquier producto.

- Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to modify without prior notice any of its products.

• Longitud de la medida más pequeña = 100mm

• Minimum length = 100mm

• En la versión “CM” añadir 5mm a la medida final para la salida de cable inferior.

• For the CM version add 5mm at the total length for lower cable connection

• Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05

• Available colours: 90-WW-02-03-04-05

2. SAGILED-RGB

REFERENCIAREFERENCE

DISTANCIA ENTRELEDS / DISTANCEBETWEEN LEDS

(mm)

TENSIÓNALIMENTACIÓN POWER SUPPLY

(V)

COLORCOLOUR

LEDs/móduloLEDs/module

(400mm)

A/móduloA/module(400mm)

LEDs/m W/m A/mLmax

ONE ONLYSTRIP (m)

FPC/FCM-020-

RGB/2420 24 RGB 20 0,246 50 15,0 0,63 5

RED 20 0,082 50 5,0 0,21

GREEN 20 0,082 50 5,0 0,21

BLUE 20 0,082 50 5,0 0,21• Longitud de la medida más pequeña = 100mm

• Minimum length = 100mm

• En la versión “CM” añadir 10mm a la medida final para la salida de cable inferior.

• For the CM version add 10mm at the total length for lower cable connection

• Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05

• Available colours: 90-WW-02-03-04-05

S

78

LEDS•••

SISTEMAS LINEALES POWERLED

BEDFLEX 350mA DC

SHOWCASE 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)

WASHLIGHT 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

WASHLIGHT 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

WASHLIGHT 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

WASHLIGHT 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)

WASHLIGHT 30 LEDs/m 700mA DC (W/m)

WASHLIGHT 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)

WASHLIGHT 15 LEDs/m 700mA DC (W/m)

WASHLIGHT 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)

WASHLIGHT 8 LEDs/m 700mA DC (W/m)

WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

U-POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

U-POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

U-POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

U-POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

U-POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

U-POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

U-POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)

U-POWERLED 30 LEDs/m 700mA DC (W/m)

U-POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)

U-POWERLED 15 LEDs/m 700mA DC (W/m)

U-POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)

U-POWERLED 8 LEDs/m 700mA DC (W/m)

U-POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

U-POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

U-POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)

ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)

ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)

ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

ARTICA 33 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)

ARTICA 17 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)

ARTICA 11 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)

ARTICA 33 LEDs/m 350mA DC (W/m)

ARTICA 17 LEDs/m 350mA DC (W/m)

ARTICA 11 LEDs/m 350mA DC (W/m)

ARTICA 33 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

ARTICA 17 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

ARTICA 11 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)

KRATER POWERLED 30 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 15 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)

KRATER POWERLED 8 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)

1,70

1,70

1,00

1,00

0,60

0,60

1,70

1,70

1,00

1,00

0,60

0,60

1,70

1,70

1,00

1,00

0,60

0,60

0,24

0,13

0,08

1,70

1,70

1,00

1,00

0,60

0,60

0,22

0,11

0,06

SISTEMAS ESPECIALES POWERLED

40

40

23

23

14

14

42

84

21

42

11,2

22,4

42

21

11,2

40

40

23

23

14

14

42

84

21

42

11,2

22,4

42

21

11,2

40

40

23

23

14

14

42

21

11,2

42

21

11,2

56

28,9

18,7

46,2

23,8

15,4

46,2

23,8

15,4

40

40

23

23

14

14

42

21

11,2

42

21

11,2

51

25

14

1,4

11,2

INTENSIDAD (A) POTENCIA (W)

CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUESLED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA

79

S

LEDS•••

DISTANCIAS MÁXIMASMAXIMUM DISTANCESDISTANCIA MÁXIMA POR POTENCIAS A DIFERENTES SECCIONES NORMALIZADAS

MAXIMUM CABLE DISTANCE FUNCTION OF POWER CONSUMPTION AND WIRE DIAMETER

- D (m): Distancia en metros desde la fuente de

alimentación a la última luminaria.

- D (m): Distance in meters between power

supply and luminary.

- S (mm2): Sección del cable normalizada en

milímetros cuadrados.

- S (mm2): Cable diameter in mm2.

- P (W): Potencia en watios total del sistema

(suma de las diferentes potencias unitarias de

cada luminaria)

- P (W): Total power consumption in Watt.

- Los consumos indicados se consideran valores

máximos absolutos. Los valores reales pueden

ser inferiores a los indicados sin que ello sea

indicativo de malfuncionamiento o anomalía en

el producto. En instalaciones extensas, estos

valores máximos deben ser utilizados para el

cálculo de la potencia total y selección de la

fuente de alimentación.

- The indicated power consumption values are

considered to be maximum values. The actual

values can be lower, without indicating any

malfunctioning of the system. These maximum

values should be used as a basis for calculating

the total power consumption and the required

power supplies.

- Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho

de modificar sin previo aviso las características

de cualquier producto.

- Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to

modify without prior notice any of its products.

12 V DC 24V DCD (m) D (m) S (mm2) P (W)

121,0 483,8 0,5 0,5

60,5 241,9 0,5 1

30,2 121,0 0,5 2

12,1 48,4 0,5 5

6,0 24,2 0,5 10

4,0 16,1 0,5 15

3,0 12,1 0,5 20

2,4 9,7 0,5 25

1,2 4,8 0,5 50

0,6 2,4 0,5 100

181,4 725,8 0,75 0,5

90,7 362,9 0,75 1

45,4 181,4 0,75 2

18,1 72,6 0,75 5

9,1 36,3 0,75 10

6,0 24,2 0,75 15

4,5 18,1 0,75 20

3,6 14,5 0,75 25

1,8 7,3 0,75 50

0,9 3,6 0,75 100

241,9 967,7 1 0,5

121,0 483,8 1 1

60,5 241,9 1 2

24,2 96,8 1 5

12,1 48,4 1 10

8,1 32,3 1 15

6,0 24,2 1 20

4,8 19,4 1 25

2,4 9,7 1 50

1,2 4,8 1 100

362,9 1451,5 1,5 0,5

181,4 725,8 1,5 1

90,7 362,9 1,5 2

36,3 145,2 1,5 5

18,1 72,6 1,5 10

12,1 48,4 1,5 15

9,1 36,3 1,5 20

7,3 29,0 1,5 25

3,6 14,5 1,5 50

1,8 7,3 1,5 100

604,8 2419,2 2,5 0,5

302,4 1209,6 2,5 1

151,2 604,8 2,5 2

60,5 241,9 2,5 5

30,2 121,0 2,5 10

20,2 80,6 2,5 15

15,1 60,5 2,5 20

12,1 48,4 2,5 25

6,0 24,2 2,5 50

3,0 12,1 2,5 100

S

80

LEDS•••

81

S

LEDS•••

Expo Zaragoza 2008 “Exposición Internacional Agua y Desarrollo Sostenible”

International Expo “Water and Sustainable Development”

XENON••

XENON

S

Sagitario Lighting supera ya los diez años de experiencia en el diseño y desarrollo de sistemas parailuminación indirecta, basados en el uso de lámparas incandescentes rellenas de gas Xenon.

Esta fuente de luz proporciona como ventajas principales unas mejoradas propiedades lumínicas, uninsuperable nivel de reproducción cromática, una asombrosa longevidad y un diseño específico que permitecrear configuraciones de mínimo tamaño y máximo rendimiento.

El objeto de los sistemas Xenon de Sagitario es proporcionar cálidos y sobrios baños de luz indirectos, deforma continuada y sin sombras, realzando cualquier tipo de arquitectura o diseño, sea recto o curvo.

La familia de fabricados se compone de diferentes luminarias y sus correspondientes accesorios de fijación,según se precisen sistemas para interior o exterior, para superficie o empotrables, ocultos o vistos, de mayoro menor rendimiento, con reflectores lumínicos o filtros de color.

Como característica esencial de la práctica totalidad de sistemas fabricados por Sagitario Lighting, lasluminarias Xenon se pueden suministrar cortadas a medida, según la necesidad del cliente, con lo que seofrece un nivel de flexibilidad y adaptación total a cada proyecto.

Sagitario Lighting has over ten years of experience in the design and development of indirect lightingsystems, based on the use of incandescent lamps filled with Xenon.

This light source provides, as main advantages, improved luminous properties, an unsurpassable level ofchromatic reproduction, an amazing longevity and a specific design that allows to create configurations ofsmall size and maximum performance.

Sagitario's Xenon systems provide discrete light baths without any shadows, to accentuate architectural anddesign objects, both straight and curved.

The complete product range consists of different fixtures for both interior and exterior applications. Thefixtures can be either recessed, surface mounted, hidden or in sight.All fixtures come with a wide range of accessories like fixing brackets, reflectors, colour filters, and differentwattage lamp bulbs.

As an essential characteristic of all the systems manufactured by Sagitario Lighting, the Xenon lights can beprovided customised according to the needs of the client, offering a level of flexibility and total adaptationto each project.

XENONINTRODUCCIÓN / INTRODUCTION••••••••••

S

SAGIXENONFLEXIBLE

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

88

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SNA-100 335 5 uds. 10W/24V 50SAG-SNA-100 635 11 uds. 10W/24V 110SAG-SNA-100 1035 19 uds. 10W/24V 190SAG-SNA-100 1335 25 uds. 10W/24V 250SAG-SNA-100 1635 31 uds. 10W/24V 310SAG-SNA-100 2035 39 uds. 10W/24V 390SAG-SNA-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SNB-100 335 3 uds. 10W/24V 30SAG-SNB-100 635 6 uds. 10W/24V 60SAG-SNB-100 1035 10 uds. 10W/24V 100SAG-SNB-100 1335 13 uds. 10W/24V 130SAG-SNB-100 1635 16 uds. 10W/24V 160SAG-SNB-100 2035 20 uds. 10W/24V 200SAG-SNB-100 2335 23 uds. 10W/24V 230SAG-SNB-100 2635 26 uds. 10W/24V 260SAG-SNB-100 3035 30 uds. 10W/24V 300SAG-SNB-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SNM-100 335 5 uds. 5W/24V 25SAG-SNM-100 635 11 uds. 5W/24V 55SAG-SNM-100 1035 19 uds. 5W/24V 95SAG-SNM-100 1335 25 uds. 5W/24V 125SAG-SNM-100 1635 31 uds. 5W/24V 155SAG-SNM-100 2035 39 uds. 5W/24V 195SAG-SNM-100 2335 45 uds. 5W/24V 225SAG-SNM-100 2635 51 uds. 5W/24V 255SAG-SNM-100 3035 59 uds. 5W/24V 295SAG-SNM-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SNT-100 335 3 uds. 5W/24V 15SAG-SNT-100 635 6 uds. 5W/24V 30SAG-SNT-100 1035 10 uds. 5W/24V 50SAG-SNT-100 1335 13 uds. 5W/24V 65SAG-SNT-100 1635 16 uds. 5W/24V 80SAG-SNT-100 2035 20 uds. 5W/24V 100SAG-SNT-100 2335 23 uds. 5W/24V 115SAG-SNT-100 2635 26 uds. 5W/24V 130SAG-SNT-100 3035 30 uds. 5W/24V 150SAG-SNT-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SNB

SNM

SNT

SNA

Los resultados luminicos expuestos sonfruto de pruebas oficiales realizadas enlaboratorio, mediante equipos y sistemasde medida óptimamente calibrados. Elrendimiento lumínico se ha medido con laluminaria fijada a pared y colocada paralelaal suelo.

The lighting results mentioned are theresult of oficial tests carried out inlaboratory, using measurement systemsand devices optimally calibrated. Thelighting perfomance has been measuredwith the fixture fixed to the wall andpositioned paralel to the floor.

89

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1836.4 582.5 266.7 134.8

h 1.00 459.1 310.3 215.6 145.6

h 1.50 204.0 167.1 137.9 109.0

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 799.4 253.6 116.1 58.7

h 1.00 199.8 135.1 93.8 63.4

h 1.50 88.8 72.7 60.0 47.4

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 941.7 298.7 136.8 69.1

h 1.00 235.4 159.1 110.6 74.7

h 1.50 104.6 85.7 70.7 55.9

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 409.9 130.0 59.5 30.1

h 1.00 102.5 69.3 48.1 32.5

h 1.50 45.5 37.3 30.8 24.3

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

S

S

90

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

SAGIXENON FLEXIBLE

APLICACIONESAPPLICATIONS

91

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

S

92

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

APLICACIONESAPPLICATIONS

SAGIXENON FLEXIBLE

93

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

95

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

La serie Basic, fabricada a medida en aluminioacabado inox, tiene un diseño minimalista, con unalínea muy estilizada y un tamaño mínimo. Estaconfiguración la convierte en casi imperceptible parala vista, pero capacitada para generar unos máximosbaños de luz.A pesar de su diseño, permite incorporar un doblesistema de aleta reflectora, para un control ajustado delflujo lumínico y para evitar deslumbramientos. Incorporados cables de conexión de silicona de 1,50mm2 y 1,50mde longitud, que afloran por la parte trasera, en unextremo, permitiendo así la instalación de dos o másluminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entreellas.Muy adecuada para iluminaciones indirectas lineales ycontinuadas en interior, como mobiliario, estanterías,cornisas, bajos de mostrador, iluminación ambiente,donde no se disponga apenas espacio o donde elparamento de anclaje precise de elementosadicionales de aislamiento térmico, como madera oPVC.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.

BASIC

The Basic series is made of aluminium with stainless steelfinish; it has a minimalist design and a small size. Thisconfiguration makes it almost imperceptible, but stillallows the use of two reflector wings on each side todirect the light and avoid dazzle.It incorporates two 1,50mm2 silicone connection cablesof 1,50m length that come out from one back side end,allowing the installation of two or more continuedfixtures without any gap between them.Suitable for linear, indirect and continued indoorillumination, such as bookcases, furniture, shelves,cornices, counters and as ambience lighting. Also idealfor areas where there is minimal room to install anylighting fixture or where the fixing surface needsadditional thermal protection.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

96

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

BASIC

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SBA-100/B 319 5 uds. 10W/24V 50SAG-SBA-100/B 619 11 uds. 10W/24V 110SAG-SBA-100/B 1019 19 uds. 10W/24V 190SAG-SBA-100/B 1319 25 uds. 10W/24V 250SAG-SBA-100/B 1619 31 uds. 10W/24V 310SAG-SBA-100/B 2019 39 uds. 10W/24V 390SAG-SBA-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SBB-100/B 319 3 uds. 10W/24V 30SAG-SBB-100/B 619 6 uds. 10W/24V 60SAG-SBB-100/B 1019 10 uds. 10W/24V 100SAG-SBB-100/B 1319 13 uds. 10W/24V 130SAG-SBB-100/B 1619 16 uds. 10W/24V 160SAG-SBB-100/B 2019 20 uds. 10W/24V 200SAG-SBB-100/B 2319 23 uds. 10W/24V 230SAG-SBB-100/B 2619 26 uds. 10W/24V 260SAG-SBB-100/B 3019 30 uds. 10W/24V 300SAG-SBB-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SBM-100/B 319 5 uds. 5W/24V 25SAG-SBM-100/B 619 11 uds. 5W/24V 55SAG-SBM-100/B 1019 19 uds. 5W/24V 95SAG-SBM-100/B 1319 25 uds. 5W/24V 125SAG-SBM-100/B 1619 31 uds. 5W/24V 155SAG-SBM-100/B 2019 39 uds. 5W/24V 195SAG-SBM-100/B 2319 45 uds. 5W/24V 225SAG-SBM-100/B 2619 51 uds. 5W/24V 255SAG-SBM-100/B 3019 59 uds. 5W/24V 295SAG-SBM-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SBT-100/B 319 3 uds. 5W/24V 15SAG-SBT-100/B 619 6 uds. 5W/24V 30SAG-SBT-100/B 1019 10 uds. 5W/24V 50SAG-SBT-100/B 1319 13 uds. 5W/24V 65SAG-SBT-100/B 1619 16 uds. 5W/24V 80SAG-SBT-100/B 2019 20 uds. 5W/24V 100SAG-SBT-100/B 2319 23 uds. 5W/24V 115SAG-SBT-100/B 2619 26 uds. 5W/24V 130SAG-SBT-100/B 3019 30 uds. 5W/24V 150SAG-SBT-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SBB

SBM

SBT

SBA

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*La última letra de la refencia SAG-SBA-100/Bse sustituirá por el numero indicado, según lassiguientes caracteristicas:0 = Sin aleta reflectora.1 = Con una aleta reflectora.2 = Con dos aletas reflectoras.

The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.

*The last letter of the reference SAG-SBA-100/B will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:0 = No reflector.1 = With one reflector wing.2 = With two reflector wings.

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

38

max48

18,5

29,25

97

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º

105º

90º

75º

60º

45º

30º 15º 0º 15º 30º

105º

90º

75º

60º

45º

Cd/Klm 50

25

25

50

75

100

125

150

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1836.4 582.5 266.7 134.8

h 1.00 459.1 310.3 215.6 145.6

h 1.50 204.0 167.1 137.9 109.0

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 799.4 253.6 116.1 58.7

h 1.00 199.8 135.1 93.8 63.4

h 1.50 88.8 72.7 60.0 47.4

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 941.7 298.7 136.8 69.1

h 1.00 235.4 159.1 110.6 74.7

h 1.50 104.6 85.7 70.7 55.9

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 409.9 130.0 59.5 30.1

h 1.00 102.5 69.3 48.1 32.5

h 1.50 45.5 37.3 30.8 24.3

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Sh: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

S

98

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

BASIC

APLICACIONESAPPLICATIONS

99

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

101

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

La serie Columbia pretende cubrir una granvariedad de aplicaciones, valiéndose de suagradable diseño de líneas suaves y de su formatoreducido. Es sin duda la luminaria más versátil detoda la gama.Fabricada a medida en aluminio acabado inox,incorpora dos cables de conexión de silicona de1,50mm2 y 1,50m de longitud, que afloran por laparte trasera, en un extremo, permitiendo así lainstalación de dos o más luminarias continuadas, sinel más mínimo espacio entre ellas.También admite adicionar una o dos aletasreflectoras, así como los diversos filtros de colordisponibles, según la potencia escogida, en cuyocaso alcanzaría el grado de protección IP-30.Adecuada para cualquier aplicación lumínica eninterior, bien con la luminaria escondida, bien conla luminaria a la vista: cornisas, techos, cuadros,rótulos de interior, estantes, vitrinas, incluso comobarra de perchero.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.

COLUMBIA

The Columbia series covers a variety of applications,with its attractive design, smooth outline and smalldimensions. Made of aluminium with stainless steelfinish, it incorporates two 1,50mm2 siliconeconnection cables of 1,50m length that come outfrom the top at the end, allowing the installation oftwo or more continued profiles without any gapbetween themThe Columbia series can be furnished with reflectorwings on both sides and various colour filters,depending on the wattage of the Xenon bulbs. Aprotection level of IP-30 will be obtained by using afilter.Suitable for any interior light installation, with thefixture hidden or in sight: cornices, ceilings, pictures,interior signs, shelves, glass casings, windowdisplays and even as a wardrobe bar.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

34

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

102

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

COLUMBIA

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SCA-100/0B 321 5 uds. 10W/24V 50SAG-SCA-100/0B 621 11 uds. 10W/24V 110SAG-SCA-100/0B 1021 19 uds. 10W/24V 190SAG-SCA-100/0B 1321 25 uds. 10W/24V 250SAG-SCA-100/0B 1621 31 uds. 10W/24V 310SAG-SCA-100/0B 2021 39 uds. 10W/24V 390SAG-SCA-100/0B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SCB-100/0B 321 3 uds. 10W/24V 30SAG-SCB-100/0B 621 6 uds. 10W/24V 60SAG-SCB-100/0B 1021 13 uds. 10W/24V 100SAG-SCB-100/0B 1321 16 uds. 10W/24V 130SAG-SCB-100/0B 1621 20 uds. 10W/24V 160SAG-SCB-100/0B 2021 23 uds. 10W/24V 200SAG-SCB-100/0B 2321 26 uds. 10W/24V 230SAG-SCB-100/0B 2621 30 uds. 10W/24V 260SAG-SCB-100/0B 3021 59 uds. 10W/24V 300SAG-SCB-100/0B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SCM-100/AB 321 5 uds. 5W/24V 25SAG-SCM-100/AB 621 11 uds. 5W/24V 55SAG-SCM-100/AB 1021 19 uds. 5W/24V 95SAG-SCM-100/AB 1321 25 uds. 5W/24V 125SAG-SCM-100/AB 1621 31 uds. 5W/24V 155SAG-SCM-100/AB 2021 39 uds. 5W/24V 195SAG-SCM-100/AB 2321 45 uds. 5W/24V 225SAG-SCM-100/AB 2621 51 uds. 5W/24V 255SAG-SCM-100/AB 3021 59 uds. 5W/24V 295SAG-SCM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SCT-100/AB 321 3 uds. 5W/24V 15SAG-SCT-100/AB 621 6 uds. 5W/24V 30SAG-SCT-100/AB 1021 10 uds. 5W/24V 50SAG-SCT-100/AB 1321 13 uds. 5W/24V 65SAG-SCT-100/AB 1621 16 uds. 5W/24V 80SAG-SCT-100/AB 2021 20 uds. 5W/24V 100SAG-SCT-100/AB 2321 23 uds. 5W/24V 115SAG-SCT-100/AB 2621 26 uds. 5W/24V 130SAG-SCT-100/AB 3021 30 uds. 5W/24V 150SAG-SCT-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SCB

SCM

SCT

SCA

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SCA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 0 = Abierta. 1 = Transparente.2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo.5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luzcálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora. 2 = Con dos aletas reflectoras.

The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.

*The last letters of the reference SAG-SCA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 =Translucent.3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflectorwing. 2 = With two reflector wings.

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

65

max48

33,5

28

103

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

60

90

120

150

1 5 º 0 º 1 5 º

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

60

90

120

150

1 5 º 0 º 1 5 º

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

60

90

120

150

1 5 º 0 º 1 5 º

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

60

90

120

150

1 5 º 0 º 1 5 º

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 2104.1 559.1 205.4 73.9

h 1.00 526.0 339.2 221.4 139.8

h 1.50 233.8 188.8 150.8 114.1

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 915.9 243.4 89.4 32.2

h 1.00 229.0 147.7 96.4 60.8

h 1.50 101.8 82.2 65.6 49.7

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1079.0 286.7 105.3 37.9

h 1.00 269.8 173.9 113.6 71.7

h 1.50 119.9 96.8 77.3 58.5

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 469.7 124.8 45.8 16.5

h 1.00 117.4 75.7 49.4 31.2

h 1.50 52.2 42.2 33.7 25.5

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Sh: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

S

104

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

COLUMBIA

APLICACIONESAPPLICATIONS

105

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

APLICACIONESAPPLICATIONS

S

106

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

COLUMBIA

APLICACIONESAPPLICATIONS

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

107

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

Además de las características citadas, la serieColumbia también atesora una firme robustez, quela habilita para funcionar perfectamente a modo debarra de perchero, sin precisar soportesintermedios que rompan tanto su linealidad comosu estética.Como es habitual, la fabricación es a medida; eneste caso, según la distancia interior existente entrelaterales de armario.Esta aplicación conlleva el uso de unos soporteslaterales especiales, que permiten el agarre de laluminaria y el paso del cable de conexión.

COLUMBIA

Besides the characteristics that have beenmentioned, the Columbia fixture is also strongenough to be used as a wardrobe or coat rack,with no need of adding extra strengthening. Length of the profile can be customized to fitexactly into the existing wardrobe. See drawing. Two side supports are included to hold the lightingprofile and conduct the connection cable.

WARDROBE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SCP-100/A 400 4 uds. 5W/24V 20SAG-SCP-100/A 500 5 uds. 5W/24V 25SAG-SCP-100/A 600 6 uds. 5W/24V 30SAG-SCP-100/A 700 7 uds. 5W/24V 35SAG-SCP-100/A 800 8 uds. 5W/24V 40SAG-SCP-100/A 900 9 uds. 5W/24V 45SAG-SCP-100/A 1000 10 uds. 5W/24V 50SAG-SCP-100/A 1100 11 uds. 5W/24V 55SAG-SCP-100/A 1200 12 uds. 5W/24V 60SAG-SCP-100/A 1300 13 uds. 5W/24V 65SAG-SCP-100/A 1400 14 uds. 5W/24V 70SAG-SCP-100/A 1500 15 uds. 5W/24V 75SAG-SCP-100/A 1600 16 uds. 5W/24V 80SAG-SCP-100/A 1700 17 uds. 5W/24V 85SAG-SCP-100/A 1800 18 uds. 5W/24V 90SAG-SCP-100/A 1900 19 uds. 5W/24V 95SAG-SCP-100/A 2000 20 uds. 5W/24V 100SAG-SCP-100/A CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SCP

*Ver leyenda / See legend

*La última letra de la refencia SAG-SCP-100/Ase sustituirá por el numero indicado, según lassiguientes caracteristicas:0 = Abierta.1 = Transparente.2 = Translúcido.

*The last letter of the reference SAG-SCP-100/A will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:0 = Open.1 = Transparent.2 = Translucent.

109

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

La serie Fenix posee una bella línea asimétrica, quele permite ser utilizada en cualquier aplicación parainterior, sin importar si queda a la vista o no.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido, incorpora dos cables de conexión desilicona de 1,50mm2 y 1,50m de longitud, queafloran por un extremo de la parte trasera,permitiendo así la instalación de dos o másluminarias continuadas, sin el más mínimo espacioentre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles, encuyo caso alcanzaría el grado de protección IP-30.Muy adecuada para todo tipo de iluminacionesrasantes en interior, desde cornisas a zonas deentrada, techos, cuadros, rótulos de interior ydemás elementos destacables en una estancia.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.

FENIX

The Fenix series has a beautiful asymmetric linethat allows it to be used in any interior application,no matter if it is visible or not. Made of aluminium with stainless steel finish, itincorporates two 1,50mm2 silicone connectioncables of 1,50m length that come out from oneback side end, thus allowing the installation of twoor more continued lights without any gap betweenthem.The Fenix series can be furnished with onereflector wing and various colour filters. Aprotection level of IP-30 will be obtained by usinga filter.Suitable for all kind of interior graze indirectlighting, from cornices to common public areas,entrance halls, ceilings, pictures, signs and otherelements worth to be stood out inside any room.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

35

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

110

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

FENIX

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SFA-100/AB 626 11 uds. 10W/24V 110SAG-SFA-100/AB 1026 19 uds. 10W/24V 190SAG-SFA-100/AB 1326 25 uds. 10W/24V 250SAG-SFA-100/AB 1626 31 uds. 10W/24V 310SAG-SFA-100/AB 2026 39 uds. 10W/24V 390SAG-SFA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SFB-100/AB 626 6 uds. 10W/24V 60SAG-SFB-100/AB 1026 10 uds. 10W/24V 100SAG-SFB-100/AB 1326 13 uds. 10W/24V 130SAG-SFB-100/AB 1626 16 uds. 10W/24V 160SAG-SFB-100/AB 2026 20 uds. 10W/24V 200SAG-SFB-100/AB 2326 23 uds. 10W/24V 230SAG-SFB-100/AB 2626 26 uds. 10W/24V 260SAG-SFB-100/AB 3026 30 uds. 10W/24V 300SAG-SFB-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SFM-100/AB 626 11 uds. 5W/24V 55SAG-SFM-100/AB 1026 19 uds. 5W/24V 95SAG-SFM-100/AB 1326 25 uds. 5W/24V 125SAG-SFM-100/AB 1626 31 uds. 5W/24V 155SAG-SFM-100/AB 2026 39 uds. 5W/24V 195SAG-SFM-100/AB 2326 45 uds. 5W/24V 225SAG-SFM-100/AB 2626 51 uds. 5W/24V 255SAG-SFM-100/AB 3026 59 uds. 5W/24V 295SAG-SFM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SFT-100/AB 626 6 uds. 5W/24V 30SAG-SFT-100/AB 1026 10 uds. 5W/24V 50SAG-SFT-100/AB 1326 13 uds. 5W/24V 65SAG-SFT-100/AB 1626 16 uds. 5W/24V 80SAG-SFT-100/AB 2026 20 uds. 5W/24V 100SAG-SFT-100/AB 2326 23 uds. 5W/24V 115SAG-SFT-100/AB 2626 26 uds. 5W/24V 130SAG-SFT-100/AB 3026 30 uds. 5W/24V 150SAG-SFT-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SFB

SFM

SFT

SFA

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SFA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 0 = Abierta. 1 = Transparente.2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo.5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luzcálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.

The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.

*The last letters of the reference SAG-SFA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 = Translucent.3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

39

53

69

55

111

SXENON

www.sagitariolighting.comS

•• 90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

1 5 º 0 º 1 5 º

35

70

105

140

175

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

1 5 º 0 º 1 5 º

35

70

105

140

175

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

1 5 º 0 º 1 5 º

35

70

105

140

175

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

1 5 º 0 º 1 5 º

35

70

105

140

175

90º

75º

60º

45º

30º

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 2204.68 585.82 215.22 77.43

h 1.00 551.14 355.41 231.98 146.48

h 1.50 244.96 197.82 158.1 119.55

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 959.68 255.03 93.68 33.7

h 1.00 239.91 154.71 100.98 63.76

h 1.50 106.63 86.11 68.82 52.04

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1131.61 300.42 110.37 39.71

h 1.00 282.64 182.26 118.96 75.12

h 1.50 125.62 101.45 81.07 61.31

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 492.12 130.76 48.04 17.28

h 1.00 123.02 79.33 51.78 32.69

h 1.50 54.68 44.15 35.29 26.68

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Sh: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

Cd/Klm

S

112

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

FENIX

APLICACIONESAPPLICATIONS

113

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

APLICACIONESAPPLICATIONS

La serie Nautilus, fabricada en aluminio conacabado inox pulido, tiene un diseño asimétrico ypermite hacer realidad todas las ventajas de lailuminación continuada con Xenon en un ambienteexterior, pudiendo instalarse en cualquier posición.La serie Nautilus atesora el grado de protección IP-65,según certificación oficial acreditable.Adicionalmente, el Departamento de Calidad deSagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidadadecuadas a su grado de protección sobre el100% de las luminarias fabricadas, con el fin degarantizar un perfecto comportamiento en obra.Fabricada a medida con tapas laterales en aceroinoxidable. Incorpora manguera de conexión de2x2,50mm2 y 1,50m de longitud, que aflora por laparte superior de la luminaria, permitiendo así lainstalación de dos o más luminarias continuadas,sin el más mínimo espacio entre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles.Muy adecuada para todo tipo de iluminacionesrasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulosy todo tipo de relieves arquitecturales quemerezcan ser acentuados.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.

NAUTILUS IP-65

The Nautilus series is made of aluminium withpolished stainless steel finish. It features anasymmetrical design and makes all theadvantages of linear Xenon lighting a reality forexterior applications.The Nautilus series has an IP-65 weatherproofprotection level, conform official certification.Furthermore all our luminaries are subjected towater tightness tests by our Quality Departmentbefore delivery, guaranteeing a high quality andperfect functioning.The fixture has stainless steel side caps andincorporates a 2x2,50mm2 connection cable of1,50m length that comes out from the back,allowing the installation of two or more continuedprofiles without any gap between them.The Nautilus series can be furnished with onereflector wing and various colour filters.Suitable for all kind of indirect lighting of façades,cornices, windows, signs and all other kinds ofoutdoor architectural elements that are worth tobe accentuated.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

35

115

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

116

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

NAUTILUS IP-65

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SIA-100/AB 585 10 uds. 10W/24V 100SAG-SIA-100/AB 985 18 uds. 10W/24V 180SAG-SIA-100/AB 1285 24 uds. 10W/24V 240SAG-SIA-100/AB 1585 30 uds. 10W/24V 300SAG-SIA-100/AB 1985 38 uds. 10W/24V 380SAG-SIA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SIM-100/AB 585 10 uds. 5W/24V 50SAG-SIM-100/AB 985 18 uds. 5W/24V 90SAG-SIM-100/AB 1285 24 uds. 5W/24V 120SAG-SIM-100/AB 1585 30 uds. 5W/24V 150SAG-SIM-100/AB 1985 38 uds. 5W/24V 190SAG-SIM-100/AB 2285 44 uds. 5W/24V 220SAG-SIM-100/AB 2585 50 uds. 5W/24V 250SAG-SIM-100/AB 2985 58 uds. 5W/24V 290SAG-SIM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SIM

SIA

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SIA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.

The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.

*The last letters of the reference SAG-SIA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7= Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

90

55,5

57

55,5

117

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

70

105

140

175

1 5 º 0 º 1 5 º

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

70

105

140

175

1 5 º 0 º 1 5 º

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 2367.2 263.9 49.3 6.7

h 1.00 591.8 362.3 222.9 66.0

h 1.50 263.0 201.7 161.0 120.4

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1030.4 114.9 21.5 2.9

h 1.00 257.6 157.7 97.0 28.7

h 1.50 114.5 87.8 70.1 52.4

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

S

h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

S

118

XEN0N••

NAUTILUS IP-65

APLICACIONESAPPLICATIONS

www.sagitariolighting.comS

119

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

APLICACIONESAPPLICATIONS

121

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

ARTICAIP-65

The Artica series, unlike the others, offers anaesthetic and symmetric design. This results in amultifunctional luminary for both grazing lighteffects and common lighting applications.The Artica series has an IP-65 weatherproofprotection level, conform official certification.Furthermore all our luminaries are subjected towater tightness tests by our Quality Departmentbefore delivery, guaranteeing a high quality andperfect functioning.Made of aluminium with polished stainless steelfinish. The luminary has stainless steel side capsand incorporates a 2x2,50mm2 connection cableof 1,50m length that comes out from the back,allowing the installation of two or more continuedlights without any gap between them.The Artica series can be furnished with onereflector wing and various colour filters.Suitable for all kind of indirect lighting of façades,cornices, windows, signs and all other kinds ofoutdoor architectural elements that are worth tobe accentuated.

• For more detailed and updated technical information, please check our web site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

50consultar

check with us

La serie Artica, a diferencia del resto, ofrece una líneaestética, simétrica y equilibrada. Esto le otorga un altogrado de polivalencia, valiendo tanto parailuminaciones indirectas rasantes como parailuminación ambiental.La serie Artica ofrece un grado de protección IP-65,según certificación oficial. Adicionalmente, elDepartamento de Calidad de Sagitario Lighting realizapruebas de estanqueidad adecuadas a su grado deprotección sobre el 100% de las luminariasfabricadas, con el fin de garantizar un perfectocomportamiento en obra.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido y tapas laterales en acero inoxidable. Incorporamanguera de conexión de 2x2,50mm2 y 1,50m delongitud, que aflora por la parte trasera de laluminaria, permitiendo así la instalación de dos o másluminarias continuadas, sin el más mínimo espacioentre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles.Ideal para todo tipo de iluminaciones rasantes enfachadas, cornisas, ventanales, rótulos y todo tipo derelieves arquitecturales que merezcan seracentuados.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

122

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

ARTICA IP-65

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-AXA-100/AB 590 10 uds. 10W/24V 100SAG-AXA-100/AB 990 18 uds. 10W/24V 180SAG-AXA-100/AB 1290 24 uds. 10W/24V 240SAG-AXA-100/AB 1590 30 uds. 10W/24V 300SAG-AXA-100/AB 1990 38 uds. 10W/24V 380SAG-AXA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-AXM-100/AB 590 10 uds. 5W/24V 50SAG-AXM-100/AB 990 18 uds. 5W/24V 90SAG-AXM-100/AB 1290 24 uds. 5W/24V 120SAG-AXM-100/AB 1590 30 uds. 5W/24V 150SAG-AXM-100/AB 1990 38 uds. 5W/24V 190SAG-AXM-100/AB 2290 44 uds. 5W/24V 220SAG-AXM-100/AB 2590 50 uds. 5W/24V 250SAG-AXM-100/AB 2990 58 uds. 5W/24V 290SAG-AXM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

AXM

AXA

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*Las dos últimas letras de la refencia SAG-AXA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.

The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.

*The last letters of the reference SAG-AXA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7= Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

123

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

70

105

140

175

1 5 º 0 º 1 5 º

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

70

105

140

175

1 5 º 0 º 1 5 º

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 2348.75 577.42 200.7 49.5

h 1.00 587.2 382.7 244.19 144.3

h 1.50 261.1 216.65 170.1 127.7

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1022.4 251.3 87.4 21.5

h 1.00 255.6 166.6 106.3 62.8

h 1.50 113.63 94.4 74.1 55.6

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

S

h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

125

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

La creación de la serie Acqua responde al deseo depresentar en el mercado una luminaria totalmenterevolucionaria, en cuanto a diseño y prestaciones.Su línea asimétrica pero equilibrada, además dedotarla de una gran belleza, la convierte en undiseño gratamente innovador, con unos elevadosniveles lumínicos.La serie Acqua atesora el grado de protección IP-68(hasta 2m), según certificación oficial, lo cual laconvierte en una luminaria para aplicaciones detotal intemperie, habiendo superado pruebas deinmersión a más de dos metros de profundidad.Adicionalmente, el Departamento de Calidad deSagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidadadecuadas a su grado de protección sobre el100% de las luminarias fabricadas, con el fin degarantizar un perfecto comportamiento en obra.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido y tapas laterales en acero inoxidable.Incorpora manguera de conexión de 2x2,50mm2 y1,50m de longitud, que aflora por la parte superiorde la luminaria, permitiendo así la instalación dedos o más luminarias continuadas, sin el másmínimo espacio entre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles.Muy adecuada para todo tipo de iluminacionesrasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulosy todo tipo de relieves arquitecturales quemerezcan ser acentuados.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite

nuestra página web.

ACQUA IP-68

The creation of the Acqua series is a result of thedesire to create a totally revolutionary lightingsystem in the market, regarding design andfeatures. With its asymmetrical profile, it representsan innovative design and yet providing highluminous levels. The Acqua series has an IP-68 (up to 2m)protection level, conform official certification, whichmakes it a lighting system suitable for any exteriorapplication, having surpassed immersion tests atmore than 2m depth. Furthermore, all ourluminaries are subjected to water tightness tests byour Quality Department before delivery, guaranteeinga high quality and perfect functioning.Made of aluminium with polished stainless steelfinish. The luminary has stainless steel side capsand incorporates a 2x2,50mm2 connection cableof 1,50m length that comes out from the back,allowing the installation of two or more continuedlights without any gap between them.The Acqua series can be furnished with onereflector wing and various colour filters.Suitable for all kind of indirect lighting of façades,cornices, windows, signs and all other kinds ofoutdoor architectural elements that are worth tobe accentuated.

• For more detailed and updated technical information, please check our

web site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

36PAG

49

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

126

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

ACQUA IP-68

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SQA-100/AB 608 10 uds. 10W/24V 100SAG-SQA-100/AB 1008 18 uds. 10W/24V 180SAG-SQA-100/AB 1308 24 uds. 10W/24V 240SAG-SQA-100/AB 1608 30 uds. 10W/24V 300SAG-SQA-100/AB 2008 38 uds. 10W/24V 380SAG-SQA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SQM-100/AB 608 10 uds. 5W/24V 50SAG-SQM-100/AB 1008 18 uds. 5W/24V 90SAG-SQM-100/AB 1308 24 uds. 5W/24V 120SAG-SQM-100/AB 1608 30 uds. 5W/24V 150SAG-SQM-100/AB 2008 38 uds. 5W/24V 190SAG-SQM-100/AB 2308 44 uds. 5W/24V 220SAG-SQM-100/AB 2608 50 uds. 5W/24V 250SAG-SQM-100/AB 3008 58 uds. 5W/24V 290SAG-SQM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

SQM

SQA

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SQA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.

The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.

*The last letters of the reference SAG-SQA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7= Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.

*Ver leyenda / See legend

*Ver leyenda / See legend

83

70

53

70

127

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

1 5 º 0 º 1 5 º

35

70

105

140

175

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

1 5 º 0 º 1 5 º

35

70

105

140

175

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 2302.7 566.1 196.8 48.5

h 1.00 575.7 375.2 239.4 141.5

h 1.50 255.9 212.4 166.7 125.2

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 1002.4 246.4 85.7 21.1

h 1.00 250.6 163.3 104.2 61.6

h 1.50 111.4 92.5 72.6 54.5

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

S

h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

Cd/Klm

S

128

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

ACQUA IP-68

APLICACIONESAPPLICATIONS

129

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

APLICACIONESAPPLICATIONS

131

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

La serie Krater ofrece algunas novedades respecto alresto de modelos. Principalmente, está diseñadapara ser empotrada en suelo o pared y crear asíbaños de luz rasantes.Por otro lado, dispone de una caja suficiente paraalbergar un transformador electrónico, que alimentael sistema Sagixenon interior y la convierte en unaluminaria Clase I, lo que facilita la instalación, en estecaso a 230V AC directamente.La serie Krater atesora el grado de protección IP-67y el grado de resistencia al impacto IK-10, segúncertificaciones oficiales acreditables, lo cual laconvierte en una luminaria para aplicaciones de totalintemperie, expuesta tanto a las inclemencias deltiempo como al paso humano o de tráfico rodado.Adicionalmente, el Departamento de Calidad deSagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidadadecuadas a su grado de protección sobre el 100%de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizarun perfecto comportamiento en obra.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido y tapas laterales. Incorpora en su parte inferioruna caja estanca de conexiones, con dobleprensaestopas de entrada y salida, para interconectarluminarias sin vulnerar la estanqueidad del sistema.También admite adicionar los diversos filtros de colordisponibles.Adecuada para todas las instalaciones que precisenempotrar sus luminarias en paramento, bien seapared o suelo. Muy válida también para iluminacionespresenciales o para recrear caminos de luz con unatotal linealidad.

• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visitenuestra página web.

KRATER IP-67

The Krater series has been designed for applicationswhere the luminary must be recessed, into theground or into the wall.It incorporates an electronic transformer, thusmaking it a Class I lighting system, facilitatinginstallation directly to 230V AC.The Krater series has an IP-67 protection level andan impact resistance level IK-10, both conformofficial certification, which makes it suitable foroutdoor applications. Furthermore all our luminaries are subjected towater tightness tests by our Quality Departmentbefore delivery, guaranteeing a high quality andperfect functioning.Made of aluminium with polished stainless steelfinish and two side caps. On the bottom it has awatertight connection box, with double input/outputcable seal for interconnecting different fixtureswithout affecting the water tightness of the system. The Krater series can be furnished with one or twointernal reflectors and various colour filters.Suitable for all type of applications where a lightingfixture to be recessed is needed. Also ideal forarquitectural lighting or to remark any pathway.

• For more detailed and updated technical information, please check ourweb site.

TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE

PAG

20PAG

52consultar

check with us

* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137

S

132

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

KRATER IP-67

REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS

SAG-SKX-100/AB 650 10 uds. 5W/24V 50SAG-SKX-100/AB 950 16 uds. 5W/24V 80SAG-SKX-100/AB 1250 22 uds. 5W/24V 110SAG-SKX-100/AB 1550 28 uds. 5W/24V 140SAG-SKX-100/AB 1950 36 uds. 5W/24V 180SAG-SKX-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE

90º

75º

60º

45º

30º

90º

75º

60º

45º

30º

Cd/Klm

30

60

90

120

150

1 5 º 0 º 1 5 º

SKX

LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00

h 0.50 813.8 173.1 56.4 19.6

h 1.00 203.5 126.9 77.2 43.3

h 1.50 90.4 72.4 54.4 41.0

Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W

Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.

*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SKX-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin reflector interno. 1 = Con reflectorinterno.

The lighting results mentioned are theresult of oficial tests carried out inlaboratory, using measurement systemsand devices optimally calibrated. Thelighting perfomance has been measuredwith the fixture fixed to the wall andpositioned paralel to the floor.

*The last letters of the reference SAG-SKX-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue.7 = Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No internal reflector. 1 = Withinternal reflector.

*Ver leyenda / See legend

h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).

Cd/Klm

133

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

S

APLICACIONESAPPLICATIONS

135

XENON••

XENON

ACCESORIOSACCESSORIES

S

S

136

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

SAG-STN / IP-30

La gama de transformadores SAG-STN ofrece lamás alta calidad y seguridad, cumpliendo lasnormas EN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y93/396 CEE. También cumple la normativa CEI-529,referente a su envolvente.Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salidaestá calibrada a 22V AC, 50/60 Hz.Todos ellos son regulables y se suministran confusible de protección eléctrica incorporado.

The SAG-STN transformer range offers the highestquality and security, complying with EN-61.558regulations and the guidelines 73/23 CEE and93/396 CEE. It also complies with the regulationCEI-529, referring to its housing. The input voltage is 230V AC, while the output iscalibrated at 22V AC, 50/60 Hz. All transformers can be dimmed and have electricprotection fuse incorporated.

TRANSFORMERS

La gama de transformadores SAG-STI ofrece la másalta calidad y seguridad, cumpliendo las normasEN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y 93/396CEE. También cumple la normativa CEI-529,referente a su envolvente. Adicionalmente, estándebidamente adaptados a su grado de protecciónIP-65.Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salidaestá calibrada a 22V AC, 50/60 Hz.Todos ellos son regulables y se suministran condoble fusible de protección eléctrica incorporado.

The SAG-STI transformer range offers the highestquality and security, complying with EN-61.558regulations and the guidelines 73/23 CEE and93/396 CEE. It also complies with the regulationCEI-529, referring to its housing. All are dulyadapted to its protection level of IP-65. The input voltage is 230V AC, while the output iscalibrated at 22V AC, 50/60 Hz. All transformers can be dimmed and have doubleelectric protection fuses incorporated.

SAG-STI / IP-65

137

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

A

BC

SAG-STE / IP-30

La gama de transformadores electrónicosregulables SAG-STE, para potencias de 105W y200W, 24V CA, es idónea para aquellos casos enque deba instalarse cualquier luminaria Xenon dereducido consumo y donde el espacio para laubicación del transformador sea pequeño odificultoso.La serie Columbia para armarios suele ser unejemplo habitual de uso de este tipo detransformadores.Están equipados con protecciones térmicasrearmables y contra sobrecargas, que en caso deanomalía provocan su automática desconexión.

The SAG-STE dimmable electronic transformerrange, for powering 105W and 200W 24V AC, isideal when the installation space for thetransformer is limited.They are equipped with thermal and electricalreloadable protections, which will disconnect thepower automatically in case of anomalies.

A

BC

REF. Tipo IP Watt (W) Input/Output (V) Hz Longitud(mm) Ancho(mm) Alto(mm) Peso(kg)

SAG-STN-100 magnético 30 100 230VCA/22VCA 50-60 132 92 74 1,5SAG-STN-200 magnético 30 200 230VCA/22VCA 50-60 153 1065 84 3SAG-STN-300 magnético 30 300 230VCA/22VCA 50-60 146 120 94 4SAG-STN-400 magnético 30 400 230VCA/22VCA 50-60 166 120 94 5SAG-STN-500 magnético 30 500 230VCA/22VCA 50-60 170 138 109 7

SAG-STI-100 magnético 65 100 230VCA/22VCA 50-60 122 105 79 1,78SAG-STI-250 magnético 65 250 230VCA/22VCA 50-60 135 126 87 3,32SAG-STI-400 magnético 65 400 230VCA/22VCA 50-60 175 155 110 5,89SAG-STI-500 magnético 65 500 230VCA/22VCA 50-60 175 155 110 6,12

SAG-STE-105 electrónico 30 105 230VCA/24VCA 50-60 127 37 28 0,1SAG-STE-200 electrónico 30 200 230VCA/24VCA 50-60 223 51 44 0,5

A B C

S

138

XEN0N

www.sagitariolighting.comS

••

SAGIXENON FLEXIBLESAG-SNF-100Clip de superficie para anclaje de la serie Sagixenon.Habilita un espacio de refrigeración entre el sistema y elparamento de instalación. Permite tres posiciones deorientación.Surface fixing bracket for Sagixenon series. It alsoavoids direct contact of the light strip with the surface.Enables the light strip mounting in three differentorientations.

SAG-SPB-300Perfil en aluminio anodizado para fijación de la serieSagixenon. Garantiza una total linealidad, así comotambién aísla térmicamente el sistema de cualquierparamento sensible al calor.Anodised aluminium profile for fixing Sagixenon series.Guarantees a totally linear setting as well as thermalisolation from any surface that is sensible to heat.

SAG-SLR-500Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 5W 24V,acabado mate. 20.000 horas*.Xenon Festoon type incandescent lamp. 5W 24V,frosted finish. 20.000 hours.

* Estimated lifetime, by using the power supply equipment range of Sagitario Lighting,specially calibrated for the Xenon systems.

SAG-SLR-100Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 10W 24V,acabado mate. 20.000 horas*.Xenon Festoon type incandescent lamp. 10W 24V,frosted finish. 20.000 hours.

* Horas de vida estimadas, usando la gama de transformadores de Sagitario Lighting,especialmente calibrados para los sistemas Xenon.

ACCESORIOSACCESSORIES

SAG-SBF-300Clip de superficie para anclaje de la serie Basic yColumbia. Permite tres posiciones de orientación.Surface fixing bracket. Suitable for Basic and Columbiaseries. Allows three orientating positions.

SAG-SBR-300Sistema de fijación ensuperficie con rótula orientable,para serie Basic y Columbia.Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado porsu interior.Surface fixing system with arotating joint, for Basic andColumbia series. The 300mmsupport arm can be cut to size.It allows wiring through theinterior of the support arm.

SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabadoinox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico,así como evita el posible deslumbramiento.Anodised aluminium reflector wing withpolished stainless steel finish, to direct thelight flow and avoiding possible glare.

SAG-SBS-100Sistema de fijación a techo conrótula orientable, para serie Basicy Columbia. Brazo de soporte de1000mm, cortable. Permitecableado por su interior.Ceiling fixing system with arotating joint, for Basic andColumbia series. The 1000mmsupport arm can be cut to size.It allows wiring through theinterior of the support arm.

35

BASIC / COLUMBIA

SAG-SBC-500Sistema de fijación con rótulaorientable, para serie Basic yColumbia. Brazo de soportecurvado, ideal para iluminaciónde cuadros. Permite cableado porsu interior.Surface fixing system with arotating joint, for Basic andColumbia series. Curved supportarm, ideal for illuminatingpictures on walls. It allows wiringthrough the interior of thesupport arm.

139

SXENON

www.sagitariolighting.comS

••

ACCESORIOSACCESSORIES

SAG-SFF-100Clip de superficie para anclaje de la serie Fenix, Nautilusy Artica. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácilinstalación.Surface fixing bracket for Fenix, Nautilus and Articaseries. It incorporates a headless threaded screw foran easy installation.

SAG-SFS-100Soporte en L de superficie para anclaje de la serieFenix, Nautilus y Artica. Incorpora tornillo prisionero,para una más fácil instalación.Surface fixing L-shaped bracket for Fenix, Nautilus andArtica series. It incorporates aheadless threaded screw for aneasy installation.

SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así comoevita el posible deslumbramiento.Anodised aluminium reflector wing with polishedstainless steel finish, to direct the light flow andavoiding possible glare.

SAG-SFR-300Sistema de fijación en superficie conrótula orientable, para serie Fenix, Nautilusy Artica. Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado por su interior.Surface fixing system with a rotatingjoint, for Fenix, Nautilus and Artica series.The 300mm support arm can be cut tosize. It allows wiring through the interiorof the support arm.

35

14

5535

300

41,523,5

4234,5

100

FENIX / NAUTILUS / ARTICA

ACQUA

SAG-CIP-035Sistema de conexionado estanco. Muyadecuado para una fácil desconexión deluminarias instaladas en el exterior o enlugares de difícil acceso.Waterproof connector, facilitating easydisconnection of luminaries used in exteriorapplications or in difficult to reach areas. SAG-SQF-100

Sistema pivotante de anclaje para superficie consoporte en L de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria,para una más fácil instalación.L-shaped pivoting fixing system for Acqua series.Incorporates rotating handle for an easy installation.

SAG-SQP-100Sistema pivotante de anclaje para superficie de la serieAcqua. Incorpora asa giratoria, para unamás fácil instalación.Pivoting fixing system for Acqua series.Incorporates rotating handle for an easyinstallation.

SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así comoevita el posible deslumbramiento.Anodised aluminium reflector wingwith polished stainless steel finish,to direct the light flow and avoidingpossible glare.

35

SAG-SQR-300Sistema pivotante de fijación en superficiecon rótula orientable, para serie Acqua.Incorpora asa giratoria, para una más fácilinstalación. Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado por su interior.Pivoting fixing system with a rotating joint,for Acqua series. Incorporates rotating handlefor an easy installation.The 300mm support arm can be cut to size.It allows wiring through the interior of thesupport arm.

FIBRA OPTICAOPTICAL FIBRE

SOPTICAL

FIBRE

Los sistemas de iluminación basados en la transmisión de luz por fibras ópticas han sido y siguen siendoun referente en cuanto a tecnología de vanguardia, en muchos casos aún únicos e irremplazables paraacometer determinados proyectos y aplicaciones.

Sagitario Lighting atesora ya más de 25 años de experiencia en el diseño, desarrollo y fabricaciónde sistemas y soluciones lumínicas mediante fibras ópticas, siendo pionera en el mercado español enla introducción y distribución de las mismas, así como en el asesoramiento y servicio al cliente parasu óptima aplicación y rendimiento.

Lighting systems based on the transmission of light by optical fibres are still a reference in terms of avant-gardetechnology. In many cases, fibre optics is the only and irreplaceable solution for specific projects andapplications.

Sagitario Lighting has more than 25 years of experience in the design, development and production oflighting systems and solutions using optical fibres, being the first to introduce and distribute them in the Spanishmarket, as well as offering advice and customer service to ensure maximum performance.

OPTICAL FIBREINTRODUCCIÓN / INTRODUCTION••••••••

S

S

144

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

Un sistema de Fibra Óptica transmitela luz emitida por una lámparasituada en el emisor, mediante elfenómeno de reflexión interna total.Bajo este principio, no se transmiteelectricidad, calor ni radiaciones deinfrarrojos y ultravioletas; solamenteel espectro visible, es decir, luz(400/780 nm).

Estos sistemas se pueden dividir encuatro partes fundamentales: laspropias fibras ópticas, el colectorque las agrupa, los emisores de luzy los terminales y ópticas.

In an Optical Fibre system, a generatorwith a lamp injects light into the opticalfibres. The light is then transmittedthrough the fibre by the principle oftotal internal reflection. Under thisprinciple, only the visible spectrum(400/780 nm) is transmitted, eliminatingheat, IR (infra-red) and UV (ultraviolet)radiation. The result is pure light.

These systems can be divided intofour fundamental parts: the opticalfibres, the collector that gathers themtogether, the light source and theterminals and optics.

INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION

Las fibras ópticasThe optical fibres

Las fibras ópticas son la esencia delsistema de iluminación. Fabricadas enPMMA de altísima pureza, garantizan lamínima pérdida lumínica posible. Suflexibilidad permite un fácil manejo yofrecen una mayor robustez, endetrimento de la fibra óptica fabricadaen vidrio, siempre manteniendo unosniveles de rendimiento lumínico óptimos.Su configuración de uso puede variarentre monofibras sueltas, con o sinfunda de protección, guías ópticas,enfundadas y formadas por grupos demonofibras, y guías de emisión lateral,donde el objeto no es transmitir lamáxima cantidad de luz de un extremoa otro sino a lo largo de las propiasfibras.

The optical fibres are the essence of thelighting system. Made of purest PMMA,they guarantee the minimal loss of light.PMMA fibres are more robust and alloweasy handling on site, unlike glass fibres,still maintaining a high level of lightefficiency. The fibres can be either smallmonofibres without protective sheath forstarry sky applications or a set of fibreswith protective sheath used for illuminationpurposes. Another type of fibre is the sideemitting fibre, which emits light along thefibre, used for decorative purposes likeswimming-pools perimeter.

100

90

80

702 3 4 5 6 7 8 9 10D

epre

ciac

ión%

/D

epre

ciat

ion

%

Longitud (m) / Length (m)

145

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

El colectorThe collector

El colector o mazo que agrupa lasdiferentes fibras tiene una importanciacapital, ya que de su pulido y acabadodepende el buen rendimiento de todoel sistema. También una mayorcapacidad de fibras en el mismodetermina un menor coste económicodel sistema final. En Sagitario Lighting,disponemos de un sistema exclusivosin adhesivos, basado en el principiode fusión térmica, que permite obtenercabezales pulidos y totalmenteespejados. La capacidad de los mismosposibilita albergar desde cientos amiles de fibras ópticas en un mismomazo, según diámetro, manteniendolos niveles de transmisión yhomogeneidad.

The efficiency of the system dependsvery much on how well the fibres arefinished and polished. Therefore, thecollector that gathers all the fibres hasgreat importance. A large amount offibres in the same collector results in agreat economic advantage of thecomplete system. Sagitario Lighting usesan special non-adhesive system basedon thermal fusion which results inpolished and totally mirrored heads,permitting optimal capture of theemitted light into the fibre. One singlecollector can hold up to hundreds orthousands of optical fibres dependingon their diameter.

Los emisores de luzThe light sources

Los emisores de luz son el únicoelemento eléctricamente activo delsistema. Alojan la fuente de luz,específica para la aplicación, queproyecta el espectro lumínico a travésde las fibras. Además de la lámpara ysu correspondiente equipo dealimentación, los emisores de luz deSagitario Lighting incorporanprotecciones térmicas, eléctricas yacalóricas, además de varios sistemasde ventilación, para un correctofuncionamiento del sistema,preservando la integridad de las fibrasópticas ante cualquier imprevisto.Pueden incluir sistemas de efectos,según necesidad específica delproyecto.

The light sources are the only electricalactive element in the system. Theyhouse the light bulb, specific for eachapplication, which emits the light intothe fibres. Besides the lamp and itscorresponding power supply equipment,the light sources from Sagitario Lightingincorporate thermal and electricalprotections, as well as different ventilationsystems, thus controlling the system tofunction properly. In order to preservethe optical fibres against any heatdamage, our light sources are equippedwith a special heat filter between thelight bulb and the fibre collector. Theycan also include effect kits, according tothe specific needs of each project.

Los terminales ópticosThe optic terminals

Los terminales ópticos puedenintervenir en el extremo de cadafibra o guía óptica, cumpliendodiferentes funciones, según lanecesidad del proyecto. Fabricadosprincipalmente en acero inoxidable,permiten un control total de laproyección de cada punto de luz,mediante la concentración odifusión de la misma.

The optic terminals may be used oneach of the extremes of the opticalfibre or guide accomplishing differentfunctions depending on the needs ofthe project. They are mostly made ofstainless steel, allowing a total controlof the light projection by usingdifferent optics, to concentrate ordiffuse the light.

PRINCIPIO DE LA FIBRA ÓPTICAFIBER OPTIC PRINCIPLE

NUCLEOCORE

LUZLIGHT

RECUBRIMIENTOSHEATHING

S

146

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

SAG-FOP-050Diámetro 0,50 mm. / Diameter 0,50 mm.

SAG-FOP-150Diámetro 1,50 mm. / Diameter 1,50 mm.

SAG-FOF-150Diámetro 1,50 mm y funda de

protección en PVC.

Diameter 1,50 mm and PVC

protective sheath.

FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES

MONOFIBRAMONOFIBRE

FIBRA DE EMISIÓN PUNTUAL

PUNCTUAL EMISSION FIBRE

SAG-FOP-075Diámetro 0,75 mm. / Diameter 0,75 mm.

SAG-FOP-200Diámetro 2,00 mm. / Diameter 2,00 mm.

SAG-FOF-200Diámetro 2,00 mm y funda de

protección en PVC.

Diameter 2,00 mm and PVC

protective sheath.

SAG-FOP-100Diámetro 1,00 mm. / Diameter 1,00 mm.

SAG-FOP-300Diámetro 3,00 mm. / Diameter 3,00 mm.

SAG-FOF-300Diámetro 3,00 mm y funda de

protección en PVC.

Diameter 3,00 mm and PVC

protective sheath.

SAG-FOG-500Formada por 15 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 5,00 mm. Sección óptica: 11,78mm2.

Consists of 15 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 5,00 mm.Optical Section: 11,78 mm2.

SAG-FOG-850Formada por 43 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 8,50 mm. Sección óptica: 33,72mm2.

Consists of 43 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 8,50 mm.Optical Section: 33,72 mm2.

MULTIFIBRAMULTIFIBRE

GUÍA DE EMISIÓN PUNTUAL

PUNTUAL EMISSION GUIDE

SAG-FOG-650Formada por 29 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 6,50 mm. Sección óptica: 22,77mm2.

Consists of 29 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 6,50 mm.Optical Section: 22,77 mm2.

SAG-FOG-110Formada por 86 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 11,00 mm. Sección óptica: 67,54mm2.

Consists of 86 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 11,00 mm.Optical Section: 67,54 mm2.

147

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

MULTIFIBRAMULTIFIBRE

GUÍA DE EMISIÓN LATERAL

SIDE-LIGHT EMISSION GUIDE

SAG-FOL-207Formada por 30 monofibras SAG-FOP-075. Longitudmáxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremosembocados en el emisor.

Consists of 30 monofibres SAG-FOP-075. Maximumlength: 15-30 m, depending if there is one or two fibreends inserted in the light source.

SAG-FOL-216Formada por 126 monofibras SAG-FOP-075. Longitudmáxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremosembocados en el emisor.

Consists of 126 monofibres SAG-FOP-075. Maximumlength: 15-30 m, depending if there is one or two fibreends inserted in the light source.

SAG-FOL-211Formada por 75 monofibras SAG-FOP-075. Longitudmáxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremosembocados en el emisor.

Consists of 75 monofibres SAG-FOP-075. Maximumlength: 15-30 m, depending if there is one or two fibreends inserted in the light source.

COLECTORES / COLLECTORS

SAG-FOA-111Colector confeccionado por Sagitario Lighting,mediante sistema de fusión. Permite una óptimarecepción y transmisión del flujo lumínico, así comouna máxima capacidad para albergar fibras ópticas.

Fibre collector using a thermal fusion technology,permitting many fibres in one single collector. This alsoenables an optimal capture of the light bundle toensure high efficiency of the total system.

SAG-FOA-555Colector para ser confeccionado y montado en obra,mediante juntas de presión. Es de fácil ensamblaje ygran capacidad. Idóneo para aquellos casos en quela instalación del sistema de fibra óptica no permitadisponer del mazo de fibras ya confeccionado defábrica.

Fibre collector which can be assembled at theinstallation site, because it consists of pressure joints.It has a great capacity and it is easy to assemble.Suitable for cases where the optical fibre installationcan not be done at the factory.

COLECTOR ÓPTICO

OPTICAL COLLECTOR

COLECTOR A PRESIÓN

PRESSURISED COLLECTOR

S

148

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES

LÁMPARA HALÓGENA

HALOGEN LAMP

SAG-FLS-710

Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento,especialmente en lugares que precisen un mínimonivel de ruido. Potencia 71W.

Silent light source with 71W halogen lamp, which is idealfor silent environments. Suitable for signalling anddecorative effects.

119

228 245

SAG-FLH-710

Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento.Potencia 71W.

Light source with 71W halogen lamp. Suitable forsignalling and decorative effects.

130

184 215

SAG-FLH-100

Adecuado para efectos decorativos, de balizamientoe incluso de iluminación. Potencia 100W.

Light source with 100W halogen lamp. Suitable forsignalling, decorative and even lighting effects.

180 290

170

SAG-FLC-710

Adecuado especialmente para efectos decorativosde todo tipo. Incluye disco específico para cambiosde color, secuencias y movimientos. Potencia: 71W.

Light source with 71W halogen lamp using specificwheel, which allows a wider range of colour change,sequences and movement effects.

210 460

195

149

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

SAG-FLE-100

Adecuado para efectos de balizamiento, donde serequieran funciones de equipo de emergencia, conautonomía de una hora ininterrumpida.Potencia 100W.

Emergency light source with 100W halogen lamp,which can operate continuously for one hour afterpower shutdown. Suitablefor signalling applications.

SAG-FLE-710

Adecuado para efectos de balizamiento, donde serequieran funciones de equipo de emergencia, conautonomía de una hora ininterrumpida. Potencia 71W.

Emergency light source with 71W halogen lamp, whichcan operate continuously for one hour after powershutdown. Suitable for signalling applications.

174

385

SAG-FLX-150

Adecuado para aplicaciones decorativas de altorendimiento lumínico, o bien para sistemas conelevado número de emisores que requieran uncontrol exacto de los cambios de efecto, medianteprotocolo de comunicación DMX 512.Maniobrables desde PC o a través de controlremoto opcional SAG-MLX-100.Potencia: 150W.

DMX controlled light source with 150W metal halidelamp. Suitable for decorative and complex lightingeffects, or for system configurations with manygenerators. It can be controlled by PC or by the optionalremote control SAG-MLX-100.

179 285

162

SAG-FLD-150

Adecuado para aplicaciones de iluminación pura,donde se requiera un control preciso de la luz y unaóptima reproducción cromática. Potencia: 150W.

Light source with 150W metal halide lamp. Suitable forpure lighting applications, where an optimal chromaticreproduction is required.

210 460

195

LÁMPARA HALÓGENURO METÁLICO

METAL HALIDE LAMP

510

174

385 510

EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES

S

150

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES

ACCESORIOS

ACCESSORIES

SAG-FLM-111Kit para efecto oscilante o cielo estrellado. Equipadocon motor síncrono de 1 o 6 r.p.m.

Oscillating or starry sky effect kit, including a 1 or 6 rpmsynchronous motor.

SAG-FLM-121Kit para efectos de animación variados, cambiosde color y secuencias. Equipado con motor síncronode 1 o 6 r.p.m.

Animation effects kit, including a 1 or 6 rpm synchronousmotor. Suitable for colour changes and sequences.

SAG-FLM-154Kit para efecto de cambio de color, con cristalesdicroicos. Equipado con motor síncrono de 1 r.p.m.y cuatro posibles colores.

Colour change effect kit with dichroic crystals, including a1 rpm synchronous motor and four possible colours.

SAG-FLA-311Kit de conexionado y cableado para paro de motora distancia.

External connection outlet for stopping the motor at adistance.

SAG-FLA-411Kit de conexionado y cableado para dimmerizaciónde la fuente de luz a distancia.

External connection outlet to dim the light source at adistance.

SAG-FLA-511Kit para sincronización de dos o más emisores deluz y sus correspondientes kits de efectos.

Electronic kit to synchronise the effects of several lightgenerators.

151

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRETERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

DECORACIÓNDECORATION

SAG-FOL-400Lente orgánica en inyección transparente. De muyreducido tamaño, permite repartir la luz en susemiesfera, ofreciendo un punto de luz mucho mayoral del propio diámetro de la fibra óptica. Adecuado paraaplicaciones decorativas y de rotulación.

Transparent plastic lens with round head.It allows the light to spread in its semi-sphere producing a light pointlarger than the diameter of the opticalfibre. Suitable for decorativeapplications and signs.

INSTALACIÓN / INSTALLATION

La instalación de las fibras ópticas con lente es de gransencillez, tal y como se puede apreciar en las fases demontaje.

SAG-FOL-401Lente orgánica en inyección transparente. De reducidotamaño, permite repartir la luz en su punta cónica y entodo su interior, haciéndose visible desde cualquierperspectiva. Adecuado para aplicaciones decorativas yde rotulación.

Transparent plastic lens with conicalhead. It allows the light to spread in theconical shape making itself visible fromall angles. Suitable for decorativeapplications and signs.

The installation of Optical Fibres with lenses is veryeasy, as shown in the assembly drawings.

1 2 3 4

S

152www.sagitariolighting.com

S

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

ILUMINACIÓNILLUMINATION

TERMINALES

END FITTINGS

SAG-FOT-062Terminación en acero inoxidable, M6/100, conpulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm.

Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish.Suitable for monofibres of 2,00 mm.

SAG-FOT-102Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm.

Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for monofibres of 2,00 mm.

SAG-FOT-105Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para multifibras de 5,00 mm.

Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 5,00 mm.

SAG-FOT-108Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para multifibras de 8,50 mm.

Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 8,50 mm.

SAG-FOT-063Terminación en acero inoxidable, M6/100, con pulidoóptico. Para monofibras de 3,00 mm.

Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish.Suitable for monofibres of 3,00 mm.

SAG-FOT-103Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para monofibras de 3,00 mm.

Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for monofibres of 3,00 mm.

SAG-FOT-106Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para multifibras de 6,50 mm.

Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 6,50 mm.

SAG-FOT-141Terminación en acero inoxidable, M14/100, conpulido óptico. Para multifibras de 11,00 mm.

Stainless steel end fitting (M14/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 11,00 mm.

OPTICAL

FIBRE

153

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

SAG-FOT-103

Emisor de luz SAG-FLH-100

Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).

D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).

SAG-FOT-105

SAG-FOT-106 SAG-FOT-108

Emisor de luz SAG-FLD-150

Emisor de luz SAG-FLH-100

Emisor de luz SAG-FLD-150

Emisor de luz SAG-FLH-100

Emisor de luz SAG-FLD-150

Emisor de luz SAG-FLH-100

Emisor de luz SAG-FLD-150

S

154

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

ILUMINACIÓNILLUMINATION

ÓPTICAS Y APLIQUES

OPTICS AND FIXTURES

SAG-API-230Terminal embellecedor, acabadocromado, para roscar en terminaciones M6.

Embellishing rings with chrome coating for M6/100end fittings.

SAG-API-568Terminal embellecedor, acabado cromado, pararoscar en terminaciones M10.

Embellishing rings with chromed coating for M10/100end fittings.

SAG-API-110Terminal embellecedor, acabado cromado, pararoscar en terminaciones M14.

Embellishing rings with chromed coating for M14/100end fittings.

SAG-FOO-501Óptica concentradora simple, fabricada en aceroinoxidable. Adecuada para iluminaciones generalesy homogéneas (29°).

Single optic made of stainless steel, producing a 29°light beam.

Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).

D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).

Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650

Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850

155

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

SAG-FOO-502Óptica concentradora de recorte, fabricada en aceroinoxidable. Adecuada para iluminaciones acentua-das y que precisen de altos rendimientos lumínicos,gracias a su doble óptica (14°), que permite proyec-tar una mancha de luz totalmente definida.

Cut-out optic made of stainless steel.It has a double optic system allowinga perfectly defined spot light and pro-ducing an accurate narrow lightbeam of 14°, for applicationsdemanding highest lighting results.

SAG-FOO-503Óptica concentradora de zoom, fabricada en aceroinoxidable. Adecuada para iluminaciones enescenarios cambiantes y que precisen de altosrendimientos lumínicos, gracias a su abertura de luzvariable (24° mín.).

Zoom optic made of stainless steel,producing a 24º light beam, whichmay be zoomed out to a wider lightprojection. Suitable for applicationsdemanding a high lightingperformance, in variable scenes.

Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).

D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).

Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650

Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850

Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650

Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850

S

156

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

ILUMINACIÓNILLUMINATION

ÓPTICAS Y APLIQUES

OPTICS AND FIXTURES

SAG-API-524Aplique empotrable con rótula orienta-ble, fabricado en acero inoxidable.Adecuado para la iluminación de espacios dondelos objetos a iluminar sean reemplazables, al igualque su posición en dicho espacio, como en escapa-ratismo, museos y vitrinas.

Light fixture with rotating joint made of stainless steel.Most suitable for lighting spaces where objects to belighted may be moved arround, as in shop displays,museums and window cases.

SAG-API-525Aplique de superficie y orientable, fabricado enacero inoxidable. Permite alojar una o varias fibrasópticas en su soporte, a diferentes alturas, paraoptimizar el enfoque y la proyección lumínica delobjetivo a iluminar.

Adjustable surface fixture made ofstainless steel. It can hold several fibreterminals, which can be placed atdifferent heights to optimise the focusand projection of the object to beilluminated.

113

41

SAG-API-540Aplique empotrable, resistente

y compacto, fabricado enacero inoxidable. Adecuado para iluminaciones

rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo.

Stainless steel recessed light fixture, that is resistant,very compact and suitable for grazing or direct

lighting, from wall, floor or ceiling.

SAG-API-541Aplique empotrable, resistente

y compacto, fabricado enacero inoxidable. Adecuado para iluminaciones

rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo.Sólo compatible con SAG-FOG-110.

Stainless steel recessed light fixture,that is resistant, very compact and

suitable for grazing or directlighting, from wall, floor or ceiling. Only

valid with SAG-FOG-110.

157

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

SAG-API-545Aplique de superficie

para suelo, resistente ycompacto, fabricado en acero inoxidable macizo.

Adecuado para proyecciones rasantes a 45° delsuelo, creando efectos decorativos y lumínicos que

realzan la arquitectura y el relieve del objetivo ailuminar.

Floor fixture, resistant and compact, made ofstainless steel. It emits a 45° light beam making it

ideal for grazing light effects to enhancearchitectural surfaces and objects.

S

158

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

ILUMINACIÓNILLUMINATION

ÓPTICAS Y APLIQUES

OPTICS AND FIXTURES

SAG-APP-101Aplique empotrable en pared, fabricado en aceroinoxidable y con lente difusora. Adecuado paraaplicaciones subacuáticas que requieren un máximorendimiento lumínico. Sólo válido para SAG-FOG-110.

Stainless steel wall light fixture with diffusing lens.Compatible with SAG-FOG-110 and suitable for sub-aquaticapplications, needing highest lighting levels.

SAG-APP-102Aplique empotrable en pared, fabricado en aceroinoxidable y con lente difusora. De menores dimensionesal SAG-APP-101, es también adecuado para aplicacionessubacuáticas, proporcionando excelentes resultadoslumínicos.

Stainless steel wall light fixture withdiffusing lens. Compatible with

SAG-FOG-500/650/850 and suitable forsub-aquatic lighting applications.

SAG-APP-103Aplique empotrable en pared, fabricado en PMMA, conlente difusora y sin embellecedor. Adecuado paraaplicaciones subacuáticas donde se precisen acabadosnítidos y minimalistas.

Wall light fixture with diffusing lens,completely made of PMMA. Compatible

with SAG-FOG-500/650/850 andsuitable for sub-aquatic applications,

needing minimal-sized systems.

159

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS

SAG-FOT-150 / SAG-FOT-200 / SAG-FOT-300

Terminación metálica, para engastar en monofibras de1,50, 2,00 y 3,00 mm.

Metal end fitting for 1,50, 2,00 and 3,00 mm monofibre.

SAG-TRP-150 / SAG-TRP-200 / SAG-TRP-300

Terminación metálica, incorporada en monofibras de1,50, 2,00 y 3,00 mm. Incluye manipulación y pulido óptico.

Metal end fitting, already assembled on end monofibres of1,50, 2,00 and 3,00 mm, including optical polish.

15,5

Ø3,2Ø1,6

10

Ø2,75

Ø2,2

10

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

SAG-APS-516Aplique empotrable extraplano,fabricado en latón pulido, acabadocromado y vidrio frontal protector.Adecuado para señalización puntualde escaleras, peldaños y todo tipo decambios de nivel. Para ser instalado yfijado a un tubo corrugado DN-23.

Extra flat recessed fixture made of polishedbrass with chrome finish and a glasswindow cover, which can be fitted in aDN-23 tube. Suitable for signalling ofstairs, stages, corridors etc.

APLIQUES

FIXTURES

SEÑALIZACIÓNSIGNALLING

TERMINALES

END FITTINGS

SAG-APS-515Aplique empotrable extraplano,fabricado en latón pulido y vidriofrontal protector. Adecuado paraseñalización puntual de escaleras,peldaños y todo tipo de cambios denivel. Para ser instalado y fijado a untubo corrugado DN-23.

Extra flat recessed fixture made of polishedbrass with a glass window cover, whichcan be fitted in a DN-23 tube. Suitable forsignalling of stairs, stages, corridors etc.

SAG-APS-215Aplique empotrable, fabricado enacero inoxidable y vidrio frontalprotector. Adecuado para señalizaciónpuntual de escaleras, peldaños y todotipo de cambios de nivel. Para serinstalado y fijado a un tubo corrugadoDN-17.

Polished stainless steel recessed fixturewith glass window cover, which can befitted in a DN-17 tube. Suitable forsignalling of stairs, stages, corridors etc.

S

160

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

Quizá el efecto más común y habitual que se puederecrear con un sistema de fibras ópticas, aunqueaún sorprendente y atractivo, es el del cieloestrellado.

Está formado por cientos o miles de puntos de luz,de diferentes diámetros y longitudes, según lascaracterísticas de cada proyecto específico, como eltipo de local, la distancia de visualización de lasuperficie del efecto, el tamaño y la forma de dichasuperficie, los niveles lumínicos ambientales eincluso la partida económica prevista, entre otras.

Además del conglomerado de fibras de diferentesgrosores, el sistema se enriquece con el efecto deoscilación aleatoria de cada punto de luz y suintensidad lumínica, así como la posibilidad de quedichos puntos vayan cambiando de color, de formapausada y continua.

La magia del efecto cielo estrellado reside en quecada sistema tiene su propia entidad y configuración,según las sensaciones y ambientes que se deseentransmitir.

Otra ventaja es que la fuerza del efecto logrado semantiene siempre, con independencia del nivel deluz ambiente o la ubicación del sistema: techo,pared, cornisa, cabezal de cama, baño, columna opanel, entre otros.

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

CIELOS ESTRELLADOS

STARRY SKY EFFECTS

The best known effect that can be achieved with anoptical fibre system, though still attractive andamazing, is the starry sky effect.

It is formed by hundreds or thousands of light pointswith different sizes and/or colours. The finalconfiguration varies depending on the type ofpremises, the distance between the viewer and thesurface where the effect is applied, the environmentallight levels and the economic means available.

Apart from using fibres with different thickness, thesystem is enriched by the random oscillation effect ofeach light point and its luminous intensity. Furthermore,the colour of all of them can be changed.

The magic of the starry sky effects lies in every systemand every application to have its own and exclusivesense, that makes it different from any other.

Another advantage is that the strength and performanceof the light effect is never affected, no matter thelocation nor the ambience light level.

S

162

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS

SPECIAL DECORATIVE EFFECTS

Con los sistemas de fibra óptica es posible logrardiseños y representaciones inalcanzables con otrastecnologías, debido al realismo y la veracidad delefecto que transmiten, bien sea por las fusiones decolor o por las secuencias, movimientos y barridosque reflejan, siempre a través de pequeños puntosde luz.

Cada diseño se confecciona artesanalmente, enfunción de las necesidades del proyecto. Junto conel sistema de fibras y su cabezal pulido debidamente elaborado, se suministra también unaplantilla a tamaño real, para efectuar el correctotaladrado en la superficie del efecto. Esta plantillaincorpora el diseño solicitado, codificado por zonas,las cuales concuerdan con los diferentes grupos defibras del mazo.

With an optical fibre system it is possible to createeffects which are difficult to obtain with othertechnologies, due to the realism and veracity of theeffect transmitted.

Sagitario Lighting can achieve any kind of movement,colour and intensity change by a custom made design.A real scale template is provided in order to carry outthe proper installation of the fibre points on the surfacewhere the effect will take place. This template includesthe design requested, codified by zones that matchwith the different groups of fibres within the collector.

2

1

3 4

5 6

0

163

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

Entre los diseños estándar desarrollados por SagitarioLighting, se pueden encontrar estrellas fugaces,cometas, nebulosas, supernovas, fuegos artificiales ylluvias de estrellas.

Some standard effect kits are shooting stars, comets,nebulas, supernovas, fireworks and star rain effects.

S

164

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

ASCENSORES

ELEVATORS

Las excelentes propiedades y características de unsistema de Fibra Óptica lo hacen ideal para suaplicación en ascensores, debido básicamente a susencillo y mínimo mantenimiento y a la ausencia deemisión de calor. Además, incorporando un kit deefecto para cielo estrellado se puede conseguir unambiente agradable y especial en el interior de lacabina, incluso reduciendo la sensación declaustrofobia.

The properties and characteristics of an optical fibresystem makes it ideal for its application in elevators,due to its easy maintenance and no heat production.By using special sparkling effects you could create apleasant experience for the people in the elevator, aswell as reduce the claustrophoby feeling.

RÓTULOS

SIGNS

La ejecución de rótulos luminosos mediante sistemasde fibra óptica constituye una de las aplicacionesmás completas y sorprendentes posibles, debido alos excelentes rendimientos obtenidos y a las infinitasposibilidades que se ofrecen, entre fuentes de luz,diámetros de fibra, terminales y kits de efectos paramovimientos, secuencias, barridos y mezclas decolor.Además de las ventajas propias de la fibra óptica,que permiten la instalación de cualquier sistema entotal intemperie, el efecto conseguido se convierteen un potente elemento de reclamo y diferenciación.

La espectacularidad de estos sistemas no sólo seconsigue con la confección íntegra de panelesluminosos mediante fibras ópticas, sino que laintegración de éstos en rótulos y panelesconvencionales genera también bellos y elegantesresultados.

Luminous signs are a good example of fibre opticapplications due to the infinite possibilities that can beachieved with our wide range of light sources, fibresand animation kits. Besides the inherent advantages of fibre optics, likeoutdoor installation, you can create unique effectswhich are a powerful tool to attract people and todifferentiate from others.

By integrating these amazing fibre optic effects intoconventional signs, you can improve the appearancesignificantly.

165

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

PISCINAS

POOLS

SAG-FOC-431

Base de carril, en extrusión depolicarbonato translúcido yautoextinguible, para alojar

guías de emisión lateral de 10 y 14 mm, dando unatotal linealidad al efecto.

Fire rated and translucent rail base made ofpolycarbonate. It can hold 10 and 14 mm sidelight

emission fibre-guides to ensure a linear effect.

SAG-FOC-432

Tapa curva prismática, enextrusión de policarbonato

translúcido y autoextinguible,para encajar con la base

SAG-FOC-431. Previene del contacto directo con laguía lateral ante cualquier mano ajena.

Fire rated and translucent prismatic curved covermade of polycarbonate.

It fits on the SAG-FOC-431 base,to prevent direct contact with the

sidelight guide.

En entornos complejos, como lo son siempre las piscinas, los jacuzzis, las fuentes y losestanques, un sistema de fibra óptica siempre ofrece excelentes resultados, por surendimiento, prestaciones y comodidad, tanto en la instalación como en su posterior mínimomantenimiento.

Mediante guías de emisión lateral, se consigue realzar el perímetro y contorno de piscinas,fuentes y demás áreas exteriores, generando agradables efectos de cambio de color y sinpeligro alguno al contacto humano, dada la ausencia de corriente eléctrica. La longitudmáxima recomendable por extremo de guía lateral embocada a un emisor es de 15 mlineales.

De igual forma, mediante guías ópticas de emisión puntual se consigue iluminar el volumendel agua, con intensidad variable según las necesidades del proyecto. Adicionalmente, sepueden balizar las escaleras de acceso o salida, bien con guías o con pequeñas monofibras.

Finalmente, con monofibras ópticas de uso decorativo, se pueden representar espectacularescielos estrellados y demás efectos en el propio vaso de la piscina, tanto en pared como ensuelo.

In environments like pools, jacuzzis, saunas, fountains and lakes an optical fibre system providesan excellent solution, because of the easy installation, minimum maintenance and absence ofelectricity near the lighting fixture.

With sidelight emission guides, you can emphasize the perimeter and outline of the pools, fountains and other exteriorareas producing pleasant effects of colour changes. The maximum length recommended for every rope of sidelight guideinserted in the light source is of 15 meters.

The stairway entrance of the swimming pool can be lighted either with guides or with small monofibres.Furthermore spectacular starry skies can be created on the floor and the walls of the pool.

15

18

13 17

19

S

166

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

La mezcla de dos tecnologías de última generación,como son las fibras ópticas y los LEDs de altorendimiento, dan lugar a una solución eficiente, efectista,innovadora, económica y sin mantenimiento para laseñalización de gradas, rampas y zonas de acceso, muycomunes en cines, teatros, centros de convenciones,auditorios y hoteles, entre otros.Mediante el uso de un perfil de aluminio anodizado,diseñado especialmente para la aplicación, se alojan ensu interior tanto una fibra óptica de emisión lateral comolos diodos emisores de luz de alto rendimiento que lailuminan, dando como resultado una fina línea de luzcontinua, que delimita perfectamente la longitud delpeldaño, sin deslumbrar al espectador.Junto a estos sistemas, Sagitario Lighting ha desarrolladotambién toda una gama de accesorios relacionados,como son sistemas de numeración de filas,independientes o integrados en los perfiles de grada,marcación de áreas para minusválidos, sistemascomplementarios de balizamiento en contrahuella ysistemas de remate de moqueta y pasacables.

The combination of two “stateof the art” technologies: theoptical fibres and the highefficiency light emitting diodes(LED), enables an innovative,economic and low-maintenancesolution for the signalling ofstairs, ramps and access areasin cinemas, theatres, conventioncentres, auditoriums and hotels.The system consists of a small LED illuminating a sidelightemission fibre placed in an anodised aluminium profile,creating a continuous and fine line of light on the border ofeach step without blinding the audience.Along with these systems, Sagitario Lighting has developeda whole range of related accessories, like the rownumeration system, that can be either independent orincluded in the same stairs, area marking for people withdisabilities, complementary systems for lighting the front partof the steps and profile systems for carpet finishing andeasy wiring.

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

CINES

MOVIE THEATRES

SAG-SGC-100

Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendo unafibra óptica de emisión lateral y LEDs de alto rendimiento,color a elegir. Habilita una señalización lineal y continuaen el mismo ángulo del peldaño, permitiendo su visiónen cualquier sentido, sea ascendente o descendente.Incluye banda de goma antideslizante. Se suministracortado a medida, completamente acabado y electrificado,con tapas laterales y cable de salida para alimentacióndonde se desee. Fijación mediante tornillos.

80.5

618

18.3

Black anodised aluminium profile system including anoptical fibre of sidelight emission and LEDs, available invarious colours. It creates a linear and continuous line of lighton the border of each step, visible from both directions(i.e. ascendant or descendant). It includes an anti-skid rubberband. It is supplied cut to size, completely finished with thelateral caps and connection cable for power supply placedwhere desired. To be fixed with screws.

167

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

SAG-SNG-100Sistema de numeración de filas, integrado en uno oambos extremos del perfil SAG-SGC-100. Formado porpletina de metacrilato grabada, retroiluminada por unLED de alto rendimiento.

Row numbering system, integrated in one or both ends ofthe profile SAG-SGC-100. It consists of a methylmethacrylate plate illuminated by a LED.

SAG-SGC-102Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado enuna U de policarbonato opaca, alojada en la parteinferior de la extrusión de aluminio. Incluye dos LEDs dealto rendimiento, color a elegir, ubicados a 15 cm decada extremo del perfil, creando sendos haces de luzcónicos, que bañan la tabica del peldaño e iluminangran parte de la huella del peldaño inferior.

This is a complementary system to the SAG-SGC-100creating two conical light-beams on the front part of thestep and illuminating most of the inferior step. The light-pointsare located at 15 cm from the profile edge and variouscolours are available.

SAG-SGC-125Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado enuna U de policarbonato opaca, alojada en la parteinferior de la extrusión de aluminio. Incluye LEDs dealto rendimiento dispuestos cada 25 cm, color a elegir,creando haces de luz cónicos, que bañan la tabica delpeldaño e iluminan gran parte de la huella del peldañoinferior.

This is a complementary system to the SAG-SGC-100creating several conical light-beams on the front part of thestep and illuminating most of the inferior step. The light-pointsare located at 25 cm from each other and various coloursare available.

CINES

MOVIE THEATRES

S

168

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

CINES

MOVIE THEATRES

SAG-SPC-200

Sistema afín al SAG-SGC-100, pero adecuado pararampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil desuperficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendouna fibra óptica de emisión lateral y LEDs de altorendimiento, color a elegir. Habilita una señalizaciónlineal y continua. Dispone de dos surcos longitudinales:uno para la señalización lineal y otro para su anclaje asuelo mediante tornillos y para el cableado deinterconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m.

63.3

10.2

A system similar to the SAG-SGC-100, but designed forramps, aisles and zones on the same level. Surface profile, inanodised aluminium black finished, including one sidelightoptical fibre and LEDs, available in different colours for linearand continuous signalling. It has two longitudinal grooves:one for linear signalling and another for fixing to the floor bymeans of screws and for the wiring interconnection. It issupplied in standard lengths of 2 m.

SAG-SRMSistema de canalización de cables y remate de moqueta.Por un lado, permite que el interconexionado de cablesentre gradas hasta la fuente de alimentación sea rápido,ágil y registrable, evitando la preinstalación habitual detubos corrugados en cada peldaño. Por otro lado, habilita un perfecto acabado en la entrega de la moquetacon demás solerías, como linoleum o mosaico, evitando su prematuro deterioro y también posibles accidentespor tropiezo.

Wiring profile system and carpet finishing. Besides providing a practical and elegant interconnection guide for thecables along the steps to the power source, avoiding wire connections in each step, it allows a smooth transitionbetween the stairs carpet and the adjacent floor, preserving the carpet from premature deterioration and avoidingaccidents such as tripping.

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

169

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

SAG-SPN-120

Sistema de numeración de filas para pasillos,especialmente diseñado para acoplarse al perfilSAG-SPC-200, conexionándose a la misma líneaeléctrica que circula por su interior. Formado por pletinade metacrilato grabada, retroiluminada por un LED dealto rendimiento.

Row numbering system, specially designed to adapt to theSAG-SPC-200 profile, being able to connect to the electricline that runs through the interior. It consists of a methylmethacrylate plate illuminated by a LED.

91.5

5 10

CINES

MOVIE THEATRES

SAG-SPN-121

Sistema de marcación de zonas para minusválidos,especialmente diseñado para acoplarse al perfilSAG-SPC-200, conexionándose a la misma líneaeléctrica que circula por su interior. Formado por pletinade metacrilato grabada, retroiluminada por un diodo dealto rendimiento.

Signalling system for disabled people areas, speciallydesigned to adapt to the SAG-SPC-200 profile, being ableto connect to the electric line that runs through the interior.It consists of a methyl methacrylate plate illuminated by aLED.

91.5

5 10

S

170

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

CINES

MOVIE THEATRES

SAG-SGL-100

Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendosistema electrónico con LEDs de alto rendimiento, colora elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilitauna señalización puntual en el mismo ángulo delpeldaño, permitiendo su visión en cualquier sentido,sea ascendente o descendente. Incluye banda de gomaantideslizante.Se suministra cortado a medida, completamente acabadoy electrificado, con tapas laterales y cable de salida paraalimentación donde se desee. Fijación mediante tornillos.

Black anodised aluminium profile system includingelectronic system with LEDs, available in differentcolours and different spacing. It provides punctualsignalling at the border of each step, visible fromboth directions (i.e. ascendant or descendant).It includes an anti-skid rubber band. It is supplied cutto size, completely finished with the lateral caps andconnection cable for power supply placed wheredesired. To be fixed with screws.

SAG-SPL-200

Sistema afín al SAG-SGL-100, pero adecuado pararampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil desuperficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendosistema electrónico con diodos de alto rendimiento, colora elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilitauna señalización puntual. Dispone de dos surcoslongitudinales: uno para la señalización lineal y otro parasu anclaje a suelo mediante tornillos y para el cableadode interconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m.

A system similar to the SAG-SGL-100, but designedfor ramps, aisles and zones on the same level.Surface profile, in anodised aluminium black finished,including electronic system with LEDs, available indifferent colours and different spacing. It providespunctual signalling. It has two longitudinal grooves:one for the signalling system and another for fixing itto the floor by means of screws and for the wiringinterconnection. It is supplied in standard lengths of 2 m.

171

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN

MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

SAG-FAS-009-100W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 100W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,100W capacity.

SAG-FAS-011-200W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 200W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 12VDC, 200Wcapacity and integrated fan coolingsystem.

A

B

C

SAG-FAS-012-320W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 320W de capacidad y sistema de venti-lación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 12VDC, 320Wcapacity and integrated fan cooling sys-tem.

SAG-FAS-015-500W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 500W de capacidad y sistema de venti-lación forzada integrado.

Power supply 230VAC / 12VDC, 500Wcapacity and integrated fan cooling sys-tem.

SAG-FAS-001-003W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 3W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,3W capacity.

SAG-FAS-003-010W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 10W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,10W capacity.

SAG-FAS-004-024W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 24W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,24W capacity.

SAG-FAS-005-050W/12

Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 50W de capacidad.

Power supply 230VAC / 12VDC,50W capacity.

A.87 B.59 C.37

A

B

C

A.112 B.79 C.36

A

B

C

A.199 B.99 C.35

A

B

C

A.174 B.127 C.52

A

B

C

A.190 B.106 C.50

A

B

C

A.190 B.106 C.50

S

172

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS

CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN CON EMERGENCIA PERMANENTE

MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES WITH EMERGENCY EQUIPMENT

SAG-FAE-001-60W/12Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.Para una potencia máxima de 60W. Incorpora equipo deemergencia permanente, con autonomía de una horaen caso de fallo de red.

Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximumpower of 60W. It incorporates permanent emergencyequipment, with one hour autonomy in case of main powersupply failure.

SAG-FAE-005-180W/12Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.Para una potencia máxima de 180W. Incorpora equipode emergencia permanente, con autonomía de unahora en caso de fallo de red.

Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximumpower of 180W. It incorporates permanent emergency equip-ment, with one hour autonomy in case of main power supplyfailure.

SAG-FAE-007-360W/12Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.Para una potencia máxima de 360W. Incorpora equipode emergencia permanente, con autonomía de unahora en caso de fallo de red.

Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximumpower of 360W. It incorporates permanent emergencyequipment, with one hour autonomy in case of main powersupply failure.

173

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA

S

S

174

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

Referencia FOF-200 FOF-300 FOG-500 FOG-650 FOG-850 FOG-110 ReferenceØ Óptico útil en mm 2 3 5 6,50 8,50 11 Useful optical Ø in mm

Sección óptica en mm2 3,14 7,07 11,78 22,77 33,72 67,54 Optical section in mm2

Composición de Fibras 1 de 2 1 de 3 15 de 1 29 de 1 43 de 1 86 de 1 Fibres composition

Capacidad de F.O./Mazo 150 64 40 20 14 7 O.F. Capacity / Bundle

** Optical filter to reduce the temperature level received by the optical fibre collector.

** Filtro óptico para reducir el nivel de temperatura que recibe el colector de fibra óptica.

* If the temperature level is exceeded, the power supply circuit is interrupted, until a suitable working level is recovered.

* Si se supera el nivel de temperatura se interrumpe el circuito de alimentación, hasta que se recupera un nivel adecuado de trabajo.

MONOFIBRAS Y MULTIFIBRAS - INFORMACIÓN AMPLIADA

MONOFIBRES AND MULTIFIBRES - ADDITIONAL INFORMATION

EMISORES DE LUZ - DATOS TÉCNICOS

LIGHT SOURCES - TECHNICAL DATA

Referencia FOP-050 FOP-075 FOP-100 FOP-150 FOP-200 FOP-300 ReferenceØ Óptico útil en mm 0,50 0,75 1 1,50 2 3 Useful optical Ø in mm

Sección óptica en mm2 0,20 0,44 0,79 1,77 3,14 7,07 Optical section in mm2

Composición de Fibras 1 de 0,50 1 de 0,75 1 de 1 1 de 1,50 1 de 2 1 de 3 Fibres composition

Capacidad de F.O./Mazo 2.400 1.080 600 270 150 64 O.F. Capacity / Bundle

FLH-710 FLE-710 FLS-710 FLC-710 FLH-100 FLE-100 FLD-150 FLX-150VoltajeVoltage

230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V

ConsumoConsumption

3,7 Kg 10 Kg 2,8 Kg 5,5 Kg 2,9 Kg 9,8 Kg 6,9 Kg 8,3 Kg

120W 122W 97W 131W 129W 152W 207W 203W

PesoWeight

0,52A 0,53A 0,42A 0,57A 0,56A 0,66A 0,90A 0,88A

Lámp. halógenaHalogen Lamp 71W 71W 71W 71W 100W 100W _ _

_ _ _ _ _ _ 150W 150WLamp. HalogenurosMetálicos - HID Lamp

Kelvin °K 3050°K 3050°K 3050°K 3050°K 3000°K 3000°K 4200°K 4200°K

4000h 4000h 4000h 4000h 1500h 1500h 6000h 6000hLongevidadAverage Life

Ventilación forzadaForced Cooling • • _ • • • • •

70°C 70°C 70°C _ 70°C 70°C 70°C 70°CProtección térmica*Thermal Protection*

Protección acalórica**Acaloryc protection** • • • • • • • •

_ _ _ _ _ _ _ •Protocolo DMX

175

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

EMISORES DE LUZ - ACCESORIOS

LIGHT SOURCES - ACCESSORIES

SAG-FLH-710 SAG-FLE-710 SAG-FLS-710 SAG-FLC-710 SAG-FLH-100 SAG-FLE-100 SAG-FLD-150

SAG-FLM-111

SAG-FLM-121

SAG-FLM-154

SAG-FLM-311

SAG-FLM-411

SAG-FLM-511

• x x x • x •

• x x • • x x

• x x x • x •

• x x • • x •

• x • • • x x

x x x x • x •

/ Light source compatible with accessory• Emisor que acepta accesoriox Emisor que no acepta accesorio / Light source incompatible with accessory

COLECTOR A PRESIÓN - ESQUEMA DE MONTAJE

PRESSURE FIBRE COLLECTOR - ASSEMBLY DRAWING

1 2 3

4 5 6

7 8 9

PASOS / STEPS

S

176

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE

TERMINALES ÓPTICOS - COMPATIBILIDADES

OPTICAL TERMINALS - COMPATIBILITIES

API-230 API-568 API-110 FOO-501 FOO-502 FOO-503 API-524 API-525 API-540 API-541 API-545 APS-215 APS-515 APS-516 APP-101 APP-102 APP-103

SAG-FOT-150SAG-TRP-150SAG-FOT-200SAG-TRP-200SAG-FOT-300SAG-TRP-300SAG-FOT-062SAG-FOT-063SAG-FOT-102SAG-FOT-103SAG-FOT-105SAG-FOT-106SAG-FOT-108SAG-FOT-141SAG-API-524SAG-API-525

------••--------

--------•••••-••

--------•••••-••

--------•••••-••

--------•••••-••

-------------•--

--------•••••---

--------•••••---

--------•••••---

-------------•--

--------•••••---

--••------------

--••------------

--••------------

-------------•--

--------•••••---

--------•••••---

EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS - KITS ESTÁNDAR

SPECIAL DECORATIVE EFFECTS - STANDARD KITS

MFU 102MFU 104MFU 108MCO 500MCO 800MCO 801MNE 120MNE 240MSU 001MLL 600MFA 218MST 120

60 F.O.120 F.O.240 F.O.500 F.O.800 F.O.800 F.O.

1.200 F.O.2.400 F.O.1.001 F.O.

600 F.O.218 F.O.

1.200 F.O.

Ref. Descripción N° Fibras Longitud EfectoSAG Description N° Fibres Lenght Effect

2 m2,5 m3,5 m

2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m

1 m / Ud1 m / Ud1 m / Ud0,75 m2

1 m2

1 m2

0,5 m2

1 m2

1 m2

1 m2

0,75 m2

1 m2

Kit de 2 estrellas fugaces / 2 shooting stars kit

Kit de 4 estrellas fugaces / 4 shooting stars kit

Kit de 8 estrellas fugaces / 8 shooting stars kit

Kit de efecto cometa / Comet effect kit

Kit de efecto cometa / Comet effect kit

Kit de efecto cometa de cabeza fija / Comet with fixed head

Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit

Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit

Kit de estrella supernova / Supernova effect kit

Kit de lluvia de estrellas / Star rain effect kit

Kit de 2 fuegos artificiales / 2 fireworks effect kit

Kit de efecto strobo / Strobo effects kit

177

SOPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

FIBRAÓPTICA

OPTICAL FIBRE

ASCENSORES - DETALLE DE INSTALACIÓN

ELEVATORS - INSTALLATION DETAILS

CIELOS ESTRELLADOS - DETALLE DE INSTALACIÓN

STARRY SKY - INSTALLATION DETAILS

CIELOS ESTRELLADOS - DISTRIBUCIÓN Y TIPOS

STARRY SKY - DISTRIBUTION AND TYPES

ALTURA TECHO / CEILING HEIGHT N° FO/M2

2-3 m.

3-5 m.

5-8 m.

› 8 m.

45-50

35-45

20-35

10-20

S

178

OPTICAL

FIBRE

www.sagitariolighting.comS

CONDICIONES DE VENTA NACIONALEXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE

SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - CONDICIONES DE VENTA NACIONAL 2009

Las siguientes Condiciones de Venta serán de aplicación en todos los pedidos de compra realizados a Sagitario Lighting S.L.U. (en adelante “Vendedor”)por la empresa cliente (en adelante “Comprador”) dentro del territorio español, a excepción de que se hayan acordado condiciones específicas por escrito.

PEDIDOSUn pedido será firme cuando el Comprador haya firmado y sellado debidamente el correspondiente Presupuesto o Factura Proforma, o bien entreguenúmero de pedido, y el Vendedor haya confirmado recepción de dicha documentación. Cualquiera de los casos implica la total aceptación y conformidadde las Condiciones de Venta aquí citadas.

PRECIOSLos precios que figuran en los Presupuestos del Vendedor tendrán una validez de treinta (30) días naturales, a contar desde la fecha de Presupuesto,para todos los pedidos aceptados dentro de ese periodo. En cualquier otro caso, los precios podrán estar sujetos a variación sin notificación previa. Dichosprecios no incluyen costes bancarios, impuestos, cargos por cobro ni gastos de aduana motivados por la venta, cualesquiera de ellos deberá ser asumidosi procediera por cuenta del Comprador, sin perjuicio de quien tuviera la obligación inicial al respecto.Los precios están expresados en Euros y no contemplan gastos de envío, salvo que en Presupuesto o Factura se exprese lo contrario.Los embalajes están incluidos en el precio, a excepción de aquellos específicos para envío marítimo o cualquier otro de naturaleza especial expresamentesolicitado por el Comprador, como arcones de madera o similares.

PAGOSSalvo indicación manifiesta en Presupuesto o Factura, los pagos deberán realizarse mediante el abono del 50% del importe total a la confirmación enfirme del pedido y resto a la recogida de materiales en nuestras dependencias de Barcelona por parte del comprador o el transportista por él designadoo autorizado. En estos casos, el Comprador podrá exigir el descuento adicional por pre-pago que esté vigente en el momento del pedido (1,50% para 2009).El Vendedor iniciará la producción de los materiales pedidos tan pronto como disponga de la debida confirmación en firme de pedido, según lascondiciones pactadas.En el caso en que el Vendedor acepte el pago a crédito, de forma puntual o bien como condición habitual de trabajo, y de cualquier pedido bajo estascondiciones se derive una situación de impago, el Vendedor podrá penalizar con un 2% mensual más los correspondientes gastos bancarios generados,o el máximo permitido por la legislación vigente, cualquiera que sea menor, al balance negativo existente en todas las facturas vencidas y no pagadas. En el caso que el Comprador incumpla sus obligaciones de pago total o parcialmente, el Vendedor se reserva el derecho de reclamar de inmediato elpago total por todos los materiales pedidos y, hasta que dicho pago sea efectivo, el Vendedor podrá rechazar la fabricación de materiales adicionales,congelar el envío total o parcial de materiales y reclamar cualquier material en proceso de envío.

ENVÍOSTodos los materiales serán servidos a portes debidos, salvo que se indique expresamente lo contrario. El Comprador será responsable de todos los costesasociados al envío de materiales. El Vendedor no será requerido a asumir ninguna responsabilidad en relación con los envíos. El riesgo y responsabilidadde pérdidas o daños a cualquiera de los materiales pasará al Comprador en el momento en que se haga entrega de los mismos desde las dependenciasdel Vendedor al transportista.Una vez el transportista haga entrega de los productos en la dirección de envío por el Comprador designada, el Comprador dispondrá de un máximo desiete (7) días naturales para interponer cualquier posible reclamación, con respecto a la cantidad, características o cualquier otra disconformidad sobrelos productos pedidos. Pasado este periodo, el Vendedor no asumirá ningún tipo de responsabilidad respecto a ninguna reclamación interpuesta, segúnlos términos antes citados.

GARANTÍASEl Vendedor garantiza al Comprador que cada producto por él fabricado y suministrado (lámparas, LEDs y consumibles excluidos) estará libre de defectoen material y mano de obra para su uso adecuado, por un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de factura emitida al Comprador, o bienpor el periodo marcado por la legislación vigente para los materiales específicos, cualquiera que sea mayor. La garantía del Fabricante rige exclusivamentesobre el Comprador. Si cualquier producto cubierto por esta garantía es devuelto por el Comprador, dentro del periodo de garantía aplicable antesmencionado, y tras su examen el Vendedor determina su conformidad respecto a que dicho producto era defectuoso en materiales o mano de obracuando fue entregado al Comprador, el Vendedor se compromete, según su elección, a reparar o sustituir el producto entero o la parte no conforme delmismo, o a rembolsar al Comprador el valor de compra del producto. Con el objeto de evitar malas interpretaciones, “reparar o sustituir el producto enteroo la parte no conforme del mismo” no incluye ningún tipo de coste o gasto de reinstalación. Si el Vendedor decide sustituir el producto pero éste ha sidodescatalogado o no está disponible, el Vendedor podrá sustituirlo por otro equivalente.Sin perjuicio de todo lo anterior, el Vendedor no será responsable por daños producidos en cualquier producto por causa de uso indebido, negligencia,Fuerza Mayor, accidente o como resultado de reparaciones o alteraciones producidas por cualquier otra persona o empresa no debidamente autorizadapor escrito por el Vendedor.

RESPONSABILIDADESLa responsabilidad total imputable por todos los conceptos al Vendedor y por todas y cualquiera de las reclamaciones y acciones interpuestas por elComprador estará limitada al importe total de los productos pagado por el Comprador al Vendedor en cada caso, para aquellos productos amparados portodo lo aquí expuesto, y no incluye ningún tipo de costes relacionados o indirectos, cargos ni penalizaciones, contemplando, sin límite, costes de envío,impuestos y otras obligaciones. En ningún caso el Vendedor tendrá obligación para con el Comprador o para con cualquier otra persona o empresa quereclame en nombre o de parte del Comprador de responder por cualquier daño de tipo circunstancial, accidental, especial, indirecto, ejemplar o punitivo(incluyendo, sin límite, daños en relación con beneficios o ingresos no logrados), con independencia de cuándo pudieran suceder los hechos, sean o noprevisibles y aún cuando el Vendedor haya sido advertido por adelantado de la posibilidad de dichos daños.

CANCELACIONESUna vez formalizados, los pedidos no podrán ser cancelados ni podrán sufrir modificación alguna las cantidades, medidas y características de los productosintegrantes, salvo que no medie consentimiento de y sobre las condiciones de venta aprobadas por el Vendedor por escrito. Dichas condiciones podránincluir penalizaciones por cancelación, pago íntegro de todo el trabajo en curso, trabajo acabado y cualquier otro daño o pérdida incurrido por el Vendedorcomo resultado de dicha cancelación o modificación.El Vendedor no aceptará la devolución de productos salvo que exista autorización por escrito previa al envío de devolución, incluyendo nº de referenciade devolución. El envío deberá ser realizado a portes pagados y de acuerdo a las instrucciones del Vendedor.Para todos los casos de devolución de material, se considerará una depreciación mínima del 15%, en concepto de revisión, test, manipulación yalmacenaje.

OTROSLas partes con renuncia del fuero que pueda corresponderles se someten expresamente a la jurisdicción de los Tribunales de Barcelona.

S

182

www.sagitariolighting.comS

•••

183

S

www.sagitariolighting.comS

•••

SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE 2009

The following Terms and Conditions of Sale will apply to all purchase orders between Sagitario Lighting S.L.U. (“Seller”) and the Buyer unless otherwise agreedin writing.

ORDERAn order shall be binding after Buyer has duly signed and returned the Proforma Invoice and Seller has confirmed receipt.

PRICESPrices stated on Seller's quotation are firm for thirty (30) days from date of quotation for orders accepted within that period. Otherwise, prices are subject tochange without notice. These prices do not include any bank charges, taxes, collection fees, import, customs and/or others duties or assessments imposed orlevied by any government or subdivision thereof by reason of a sale, all of which shall be for the account of, and are assumed by the Buyer whether or notsuch shall be paid or be payable by the Seller. Prices stated are EXW factory, Barcelona, Spain.Packaging is included in the price, except for seaworthy or special packaging like wooden crates which should be specially requested by Buyer.

PAYMENTPayment shall be done in advance and within 3 days after Buyer's confirmation of the Proforma Invoice. Seller will start manufacturing the goods ordered assoon as payment is received.In case delayed payment is accepted by Seller, either per one single order or as a long-term condition, the Seller may add 2% per month and all proper bankcharges generated, or the maximum permitted by applicable law, whichever is less, to the unpaid balance on all invoices not paid on or before the due date. In the event that the Buyer breaches this provision, is insolvent, or in Seller's opinion, is suffering any credit impairment, Seller reserves the right to demandimmediate payment in full for all goods ordered and, until such payment is received, Seller may refuse to manufacture additional goods ordered, withholdfurther shipments in whole or in part, and recall any goods in transit.

SHIPMENTAll products will be tendered and shipped EXW factory, Barcelona, Spain. Buyer shall be responsible for all costs associated with transport. Seller will not bedeemed to assume any liability in connection with any shipment. Title and risk of loss or damage to each of the Products will pass to the Buyer when deliveryis made to the possession of the carrier.Seller will not accept any claim after the following seven (7) days of the order delivery in destination selected by the Buyer, with respect to quantities orcharacteristics of the order.

WARRANTYSeller warrants to the Buyer that each Product manufactured and sold by it (lamps, bulbs and supplies excluded) will be free from defects in material andworkmanship in its intended use (normal wear and tear excepted) for the period of twelve (12) months from date of Buyer's purchase (the invoice date) fromSeller. Manufacturer's warranty flows only to Buyer. If any Product covered by this warranty is returned by Buyer, within the applicable warranty period set forthabove, and upon examination Seller determines to its satisfaction that such Product was defective in material or workmanship at the time of delivery to theBuyer, Seller will, at its option, repair or replace the Product or the defective part thereof, or reimburse Buyer for the purchase price. For purposes of clarity,"repair or replace the Product or the defective part thereof" does not include any reinstallation costs or expenses. If Seller chooses to replace the Product andis not able to do so because it has been discontinued or is not available, Seller may replace it with a comparable product.The foregoing notwithstanding, Seller will not be responsible for damage to any Product resulting from misuse, negligence, Force Major, accident or resultingfrom repairs or alterations made by any person or firm not duly authorized by Seller in writing.

LIABILITYSeller's total aggregate liability to Buyer for any and all claims and causes of action whatsoever is limited to the cost of the products actually paid by Buyer toSeller for the products covered hereby and does not include any related or unrelated costs, fees or charges, including, without limitation, shipping charges,taxes, duties and assessments. In no event shall Seller be liable to Buyer or to anyone claiming by or through Buyer for any consequential, incidental, special,indirect, exemplary or punitive damages (including, without limitation, damages in respect of lost revenue or profits), howsoever arising, whether or notforeseeable and even if Seller is made aware in advance of the possibility of such damages.

CANCELLATIONOrders may not be cancelled nor modified any of the quantities, lengths and characteristics of the products included by Buyer except with the consent of andupon the terms and conditions approved by Seller in writing. Such terms will include cancellation charge, payment in full for all work in progress, work finishedand all other damages or losses incurred by Seller as a result of such cancellation or modification.The Seller will not accept return of products unless authorized in a written “Authorization for Material Return” prior to return shipment, including return referencenumber. The shipment must be made DDP and in accordance with Seller's instructions.In all material return cases, depreciation will be considered, with a minimum percentage of 15%, as per review, test, manipulation and storage purpose.

MISCELLANEOUSAll disputes will be governed by the laws of Spain. The venue for litigation will be the appropriate courts located in the city of Barcelona.