82

CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta
Page 2: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta
Page 3: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

12/2011

FRAGMENTE CRITICE

Eugen SIMION: Convorbirile Mai ªtiutorului cu un devotat ucenic

Talks of the Wiser with a devoted apprentice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CRONICI LITERARE

Paul CERNAT: Strategiile criticii poststaliniste

Strategies of post-stalinist critics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

DOCUMENT

Al. CIORÃNESCU: Arta traducerii

The translating art. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PENSER L’EUROPE

Jaime GIL ALUJA: Où va la science économique?: L'incertain et la liberté

Where is going the economic science : the unsure and the freedom . . . . . . . . . . . . . . 19

E. MOUTSOPOULOUS: Quo vadis, Europa ?

Quo vadis, Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Alexandru ZUB: Quelle Europe, quel discours historique, dans la perspective

d'un demi-siècle

Wich Europe, wich historical discourse from the perspective of a half century . . . . . 28

René LERAY: Quelle Europe dans 50 ans

Wich Europe over 50 years? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Mohamed LAICHOUBI: L'Europe 2050 face aux nouvelles recompositions

géostratégiques: Hégémonisme ou intermédiation

The Europe in 2050 face to news geostrategic recomposition : hegemony

or intermediation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Andrei MARGA: The Alternative of Europe (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Wilhelm DANCÃ: La culture et l'éducation en Europe de l'an 2061

The culture and the education in the Europe of the year 2061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

1

CUPRINS

Page 4: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

Jean-Jacques ASKENAY: Homo Europeus 2061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Victor MORARU: La vocation européenne de la République de Moldova

European vocation of The Moldavian Republic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Rãzvan THEODORESCU: Une mutation annoncée: Atlantique - Pacifique

An announced mutation: Atlantic Ocean - Pacific Ocean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Joaquim Gironella COLL: Creativité et médicine

Creativity and medicine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Michael METZELTIN: Quelques réflexions sur les problèmes de l' Europe

de l' avenir (II)

Some reflexions about the matters of the future Europe (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

CULTURÃ ªI ECONOMIE

Maria MOLDOVEANU: Evaluarea politicilor culturale. Efecte sociale (II)

Evaluation of cultural politics. Social consequences (II). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

2

Acest numãr a apãrut cu sprijinulPrimãriei Sector 2 - Bucureºti,

primar Neculai Onþanu

Page 5: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

Cineva îmi semnaleazã faptul cã Mihaiªora împlineºte sau chiar a împlinit zileleacestea 95 de ani. Nu-mi vine sã cred ºi, casã mã conving, cercetez dicþionarelebiografice. Aºa este. Fiul preotului dinIanova (Timiº) a ajuns, cu adevãrat, la vârs-ta patriarhilor. L-am întâlnit sãptãmâniletrecute pentru a discuta cu el ºi colabora-toarea sa despre posibilitatea unei ediþii B.Fundoianu în seria „Operelor fundamen-tale”. Nanogenarul Mihai ªora este aºa cumîl ºtiam de multe decenii: cu vorba hotãrâtãºi cumpãnitã, de o sobrietate uºor studiatã,atent la ce-i spui (a asculta pe celãlalt esteun semn rar de civilitate la intelectualulromân; aº spune chiar cã este primul semn

al caracterului cultivat ºi rectiliniu), în fine,un intelectual rasat care nu vorbeºte mult,iar când se decide sã vorbeascã nu faceretoricã. Spune ce gândeºte, apoi areinteligenþa de a tãcea ºi a asculta… Ei, bine,pe bãnãþeanul acesta trecut prin multe, amimpresia, sporul de ani nu l-a afectat preamult. Nu l-am surprins dezamãgit de lumeºi nici gata sã-ºi lichideze duºmanii dinsfera culturii ºi a politicii, aºa cum fac deregulã oamenii trecuþi de o anumitãvârstã…

N-am comunicat prea mult cu el niciînainte, nici acum ºi, la drept vorbind, n-amdiscutat cu el decât o singurã datã, ºi anumepe la începutul anilor ’70, când, tânãr lector

3

Fragmentecritice

Eugen SIMION*Convorbirile

Mai ªtiutorului cu un devotat ucenic

Textul de faþã propune un portret complex al filosofului Mihai ªora, pornind de la biografia int-electualã ºi ajungînd la principalele teme ale gîndirii acestuia, subsumabile existenþialismuluicreºtin: dialogul generalizat, triada a fi - a face - a avea, misionarismul cultural într-o lumeameninþatã de barbarie, judecarea existenþei prin prisma unor cuvinte-cheie sau a unor cuvinte-mit.

Cuvinte-cheie: Mihai ªora, mântuire prin culturã, descoperire de sine, a fi, a face, a avea, “neantul-manifest”, “neantul-efectiv”, “neantul-activ”

Le texte ci-dessous propose un portrait complexe du philosophe Mihai ªora, à partir sa biographieintelectuelle jusqu’aux thèmes les plus importants de sa pensée et qui sont redevables à l’existen-tialisme chrétien: le dialogue généralisé, la triade être-faire-avoir, le missionarisme culturel dans unmonde menacé par la barbarie, de même que l’examination de l’existence du point de vue de cer-tains mots-clés ou bien de certains mots-mythe.

Mots-clés: Mihai ªora, la redemption par la culture, la découverte de soi-même, être-faire-avoir, lenéant-manifeste

Abstract

* Academia Românã, preºedintele Secþiei de Filologie ºi Literaturã, directorul Institutului de Istorie ºiTeorie Literarã "G. Cãlinescu" (Bucureºti); Romanian Academy, President of the Philology andLiterature, Director of the History and Literary Theory "G. Cãlinescu" (Bucharest).

Page 6: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

la Paris IV Sorbonne, am primit vizitainspectorului de specialitate din MinisterulÎnvãþãmântului… Inspectorul era chiarMihai ªora, reputat editor, însoþit de rep-utaþia unui filosof misterios care, dupã undebut la Gallimard, pãrãsise sfera filosofiei.M-a vizitat întâi la catedra de românã ºi ital-ianã condusã de admirabilul AlainGuermou ºi apoi m-a vizitat la Romainville(un banlieue din Nord-Estul Parisului) undelocuiam, în condiþii modeste, cu familiamea… Cum am memorie vizualã, vãd ºiacum spaþiul în care a avut loc întâlnireanoastrã, într-o dupã-amiazã din primãvaraanului 1971… Despre ce am putut discutaatunciª În mod sigur, despre EugèneIonesco ºi despre alþi români din Paris. Aºase întâmplã mereu când se întâlnesc înstrãinãtate doi români: vorbesc despre alþiromâni ºi, de regulã, îi vorbesc de rãu.

Spiritul nostru de cârtire, vechea noastrãplãcere de a contesta, moralismul nostrubazat pe bucuria de a divaga. ªi, dacã îndivagaþie nu intrã ºi o notã negaþionistã(citeºte: bârfã!), la ce-ar mai servi divagaþiaªAºa cã românului îi place sã conteste, nutotdeauna cu rãutate ºi nici cu mare convin-gere. Momentul negaþiei este, de obicei,scurt. Spiritul românesc se plictiseºte repe-de într-o atitudine ºi, dacã se plictiseºte, tre-ce uºor de la râs la plâns... Faimosul, mem-orabilul nostru râsu-plânsu de care vorbeºte,am remarcat, ºi cronicul Ion Neculce.

Pãrãsesc amintirile pariziene din epocapost-’68 (postcontestatarã, postrevoluþio-narã) ºi revin la Mihai ªora de azi, pregãtit,dupã câte îmi dau seama, sã întâmpine fãrãangoase centenarul sãu… Cum nu-l cunosc,repet, bine din convorbirile directe, încercsã-l descopãr din scrierile sale ºi din con-vorbirile avute cu alþii. Cu LeonidDragomir, de pildã (Despre toate ºi ceva înplus, ediþia a II-a, 2011). Ce aflu? Aflu, maiîntâi, câteva date – nu prea multe – desprecopilãria ºi tinereþea filosofului, inclusivdespre lecturile sale. Audiazã ca studentcursurile lui Nae Ionescu ºi Tudor Vianu,cunoaºte pe Mircea Vulcãnescu ºi pe Eliade,citeºte ºi-i place Pe culmile disperãrii ºi nu-iplace Schimbarea la faþã a României, admirãpe eseistul Eliade ºi mai puþin pe profesorulEliade, care nu are o retoricã didacticãimpecabilã, în fine, pe Noica îl apreciazã,dar îi reproºeazã faptul cã se opreºte la cul-turã ºi nu merge, ca Mircea Vulcãnescu,pânã la capãt. Dar care este „capãtul” nuspune. Noica, noteazã el, referindu-se laMathesis sau bucuriile simple, scrie frumos,dar ce înseamnã, întreabã tot el tãgãduitor, ascrie frumos în filosofie? Mi-aº permite sã-idau eu (critic literar) un rãspuns: înseamnãa avea imaginaþia ideilor, a comunica unconcept printr-un limbaj creator care poateda discursului filosofic o anumitã autono-mie: poate fi citit, altfel spus, pentru fru-museþea, expresivitatea lui. Discursul poatesupravieþui în acest chip ºi dupã ce ideilefilosofului au devenit bunuri comune,bunuri de manual…

Revin la biografia spiritualã a tânãruluicare, în deceniul al patrulea, citeºte pe

4

Eugen Simion

Page 7: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

Pascal ºi Berdiaev, pe Heiddeger, Husser,Martin Buber ºi Savinas, consultã sistematicpe Mounier (ca ºi Eugen Ionescu), peMaritain ºi Gabriel Marcel ºi se întreabã, camulþi alþii, dacã existã sau nu o istorie afilosofiei româneºti?! Crede, mai degrabã,cã existã cazuri individuale ºi personalitãþipregnante ºi mai puþin o tradiþie a gândiriisistematice. S-ar putea sã aibã dreptate, cuobservaþia cã, în mediul românesc, filosofiao fac nu atât filosofii de ºcoalã, cât creatoriidin alte domenii ale spiritului, cum ar fipoeþi ca Eminescu ºi Blaga, istorici caPârvan ºi Iorga, critici literari ca E.Lovinescu ºi G. Cãlinescu. Chiar Maiorescueste, în felul sãu, un filosof în laturã moralã.Aceºtia sunt priviþi cu suspiciune defilosofii de profesie ºi fixaþi într-un compar-timent inferior: acela al „filosofilorbeletriºti”… Aºa-i judecã, se ºtie, Noica peliteraþii care fac filosofie. Nu-l iubeºte, seºtie, nici pe „bietul Maiorescu” ºi, în genere, nu-i acceptã pe criticii literari pentru cã,argumenta el, nu ajung la concept…

Mihai ªora nu-i atât de categoric înaceastã privinþã sau ezitã sã spunã ceea cecrede despre oamenii de litere care facfilosofie fãrã a avea un sistem coerent degândire. În fine, lucrurile sunt complicate cuaceºti tineri filosofi din anii ’30 (anii de for-mare ai lui Mihai ªora) pentru cã tot ei resp-ing, de plano, pe urmele lui Nietzsche, peoamenii de sistem ºi, cum am spus maiînainte, pe filosofii de ºcoalã, aceia careîngheaþã ºi compromit orice sistem degândire. Ce sã mai credem atunci? Credemceea ce citim, ºi anume (cazul Cioran, cazulNoica): creaþia din discursul filosofic carerepudiazã sistematic orice sistem filosofic…ªi, fapt curios, creaþia rezistã ºi azi în timpce sistemul care neagã sistemele de gândiredã semne de îmbãtrânire.

În aceastã epocã (deceniul al patrulearomânesc ºi european) lumea petrecea –zice nongenarul de azi – cu „barbarii lapoartã”… Barbarii sunt fasciºtii. Eroul nos-tru are simpatii comuniste ºi nu vede atuncicã barbarii se agitã ºi în interiorul celuilaltsistem ideologic (bolºevic). Este un om destânga ºi discutã, azi, cu tânãrul sãu dis-

cipol, despre ce reprezintã stânga ºi dreapta.Le judecã bine, cu ideea cã România arenevoie, pentru a prinde din urmãOccidentul, de o politicã de centru-dreaptacare sã alterneze cu o politicã de centru-stânga. Corect, numai cã în politicaromâneascã dreapta ºi stânga aratã aceeaºiinconsistenþã pentru cã oamenii politici auaceleaºi mentalitãþi ºi exprimã aceeaºi medi-ocritate… Nu ne rãmâne în acest caz decâtsã aºteptãm. Dar ce?

Mai incitante, mai personale sunt în dia-logurile lui Mihai ªora temele legate de cul-turã, temele la care, aflãm din confesiunilesale, mediteazã din tinereþe. De pildã, prob-lema mântuirii prin culturã în care cred ceidin generaþia criterionistã, în speþã Noica(teoreticianul acestui concept), dar ºi MirceaVulcãnescu. Mai toþi elevii lui Nae Ionescu –

5

Convorbirile Mai ªtiutorului cu un devotat ucenic

Page 8: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

mai puþin, poate, rebelul Cioran care nucrede în nimic – imagineazã o Româniebazatã pe preeminenþa factorului spiritual.Noica gândeºte chiar o þarã condusã defilosofi. Mircea Vulcãnescu defineºte omulromânesc – cu „ispitele” lui – ca un om reli-gios, format în spiritul ºi morala ortodoxieiþãrãneºti. Este ºi ideea lui Nae Ionescu...Mai tânãr cu un deceniu sau doar cu un lus-tru de viaþã decât ei, Mihai ªora acceptãmântuirea prin culturã cu condiþia ca ea sãaducã „ceva în plus”, sã angajeze nu numaifilosofia contemplaþiei, dar ºi o filosofie aacþiunii; sã nu faci doar culturã, ci sã aduci pecontemporanii tãi spre culturã. Poate aicigãsim capãtul de care a fost vorba maiînainte. Capãtul pe care nu-l prevedea înteoriile sale antrenorul cultural C-tin Noica.O problemã de educaþie colectivã pe carefostul ministru al învãþãmântului de dupã1989 o trateazã în termeni pragmatici,vorbind de un concept dinamic al culturii:„Mântuirea prin culturã a fost proclamatã ºidifuzatã de Noica. Pãrerea mea e cã ea tre-buie raportatã la un anumit mediu care nemarca atunci pe toþi. Pe de altã parte, con-sider cã existã ºi un concept dinamic al uti-lizãrii culturii – nu doar unul pasiv: cel al«mântuirii prin culturã» (tociþi-mi greacã,învãþaþi latinã, germanã, citiþi-i pe mariifilosofi în original ºi sunteþi mântuiþi,extrãgându-vã din vulg). Dinamismul cul-turii înseamnã, în fond, ºi a utiliza oriceprilej care þi-e dat pentru a ridica prin cul-turã nivelul obºtii din care faci parte. E cevaîn plus, peste cãutarea celor 22 de campioni,atleþi ai culturii. Aceºtia nu însemnau nimicpentru colectivitate, însemnau totul pentruei înºiºi (în mãsura în care ar fi îmbrãþiºatidealul educaþional al lui Noica). Problemaera ºi este asta: sã foloseºti conjunctura nudoar ca sã faci culturã, ci ºi ca sã-i aduci spreculturã ºi spre descoperirea de sine pe semeniitãi anonimi, ajutându-i sã-ºi gãseascã,fiecare în parte, numele lui propriu.”

Are dreptate, indiscutabil, numai cã di-namismul culturii are nevoie, pentru a seîmplini (a ajunge la capãt), de multe pârghiiºi de oameni cu cap ºi cu voinþã dârzã. Ceeace se întâmplã rar. Inutil sã vorbim, acum,

de reformele din învãþãmânt ºi de proiectelede interes naþional din sfera culturii: ele ar fisublime, dacã n-ar fi niºte eºecuri zgomo-toase. Niºte fantasmagorii… Aºa cã rãmâ-nem doar cu teoriile bune ºi comentariilefrumoase… Nu-i, desigur, vina filosofilor cãideile lor nu se împlinesc, e vina politicie-nilor care, de regulã, sunt spirite retorice ºiadamiste…

O temã care revine în convorbirile luiMihai ªora este aceea a verbelor fundamentaleale existenþei, care, dupã el, ar fi în numãrde trei: a fi, a face ºi a avea. A publicat în 1985o carte despre ele ºi revine asupra lor înDespre toate ºi ceva în plus. Sfântul Augustinvorbea ºi el de „cele douã biete lucruriinseparabile” (a fi ºi a avea), iar Malraux le-aadãugat pe a face. Mergând pe urmele lor,filosoful român socoteºte cã „polii verbeloresenþiale” sunt „a fi” ºi „a avea” ºi cã totulporneºte de la aceste verbe. A fi, zice el, esteun verb total, primordial, „din care rãsartoate numele (ºi prenumele) ºi toate cele-lalte verbe (ºi toate adverbele)”. Nu-l uitã pea face ºi, punându-le pe toate într-o ecuaþie,trage concluzia cã aventura umanã sedesfãºoarã cu ºi între aceste trei verbe…

Ce-ar fi de rãspuns? Aºa par a sta lucru-rile când e vorba de fiinþa umanã. Acestetrei biete verbe inseparabile decid destinulomului care, ajuns la vârful înþelepciunii,descoperã cu stupefacþie cã ºtie cã nu ºtiemare lucru. Mihai ªora crede totuºi cã poatesã spunã ceva despre toate ºi [chiar] ceva înplus, dar, când verificã cu atenþie spuselesale, observã cã ºtiinþa lui este aproximativãºi spusele sale sunt mai totdeauna rela-tivizante. Ca bun filosof, lucreazã ºi el cuambiguitãþi. Îi place sã speculeze ºi, ches-tionat asupra dialogului ca formã de comu-nicare, spune cã „dialogul este împlinãtor”.Este un om de dialog, cum crede Gide cãtrebuie sã fie un intelectual modern? Este,din moment ce admite dialogul, dar nu-midau seama în ce mãsurã admite contestareaideilor sale ºi în ce stil le apãrã. Este pru-dent, este chiar politicos, ceea ce, dupãmine, este o calitate. Când este sã respingãceva, îºi ia toate precauþiile ºi înfãºoarãnegaþia în pânza finã a speculaþiei. Aºa face,

6

Eugen Simion

Page 9: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

de pildã, când se desparte de un filosofactual în nu ºtiu ce chestiune. Este preocu-pat mai mult de problema graþiei ºi a haru-lui, de problema identitãþii, de ora de beati-tudine pe care a trãit-o nu ºtiu la ce vârstã.

Curios, momentul sãu de beatitudineseamãnã cu momentul de beatitudine ºi ilu-minare de care vorbeºte în Découvertes, denu mã înºel, Eugène Ionesco. Cine pe cine ainfluenþat? Cert este cã cele douã iluminãrise desfãºoarã în spaþii ºi forme diferite laMihai ªora. Rãmas în perimetrul valah, îiplace sã punã lumea în cuvinte ºi sã judeceexistenþa prin cuvinte-simboluri saucuvinte-mituri. Din aceastã pricinã, nu-lcred un filosof al acþiunii, ca Sartre, ci maidegrabã un gânditor care încearcã, repet, sãdefineascã lumea prin cuvintele-cheie ºi s-opunã apoi într-o ecuaþie ce pare ezotericãpentru cine nu cunoaºte limbajul complicatal filosofului. Vorbeºte, astfel, despre„hypo-nimicul”, de „bogãþia indivizã a pre-cuvântului” ºi de „infinitul de compentraþieal precuvântului”, de cele trei întrupãri ale

neantului („neantul-manifest”, „neantul-efectiv” ºi „neantul-activ”), de „farmeculinfinit al finitudinii” ºi de „tranzitorietatealui”… Crede, totuºi, printre atâtea abstracþi-uni care-i populeazã spiritul, cã lumea esteun miracol ºi cã frumos este ceea ce esteîmplinit. Splendidã propoziþie.

Mã opresc aici. Voiam sã-i fac lui Mihaiªora un portret sumar, în peniþã, cu refer-inþã mai ales la editorul extraordinar care afost, în vremuri grele, acest filosof interesatde semantica precuvântului. A ieºit, îmi dauseama, altceva. Ceva, oricum, de bine, înfavoarea unui filosof misterios care, dupãun debut norocos la cea mai reputatã edi-turã din Franþa, a tãcut multe decenii cafilosof. A tãcut ºi a fãcut doar ceea ce a pututsã facã. Face acum teoria filosofiei ca acþi-une, dar cãrþile ºi limbajul sãu îl aratã maidegrabã ca un spirit singuratic, abstras ºieliptic într-o lume agitatã ºi bavardã. ªi cunoi barbari la porþile ei…

Bucureºti, 19.XI.20117

Convorbirile Mai ªtiutorului cu un devotat ucenic

Page 10: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

8

Remarcabila carte de debut a lui AlexGoldiº nu este prima relecturã metacriticã aepocii poststaliniste pe care generaþia 2000 opropune. Volumul lui Andrei Terian despreG. Cãlinescu a fãcut deja incursiuni semnifi-cative pe acest teren, urmãrind incidenþele"cãlinescianismului" pânã dincolo de pe-rioada comunistã. Ceea ce întreprinde însãGoldiº e un studiu istoric aplicat - cu minu-þie molecularã - atât strategiilor de supra-vieþuire ºi impunere ale criticii literare auto-htone, cât ºi evoluþiei metodelor acesteia înprimele douã decenii de comunism. Pre-zentul volum, dedicat perioadei 1948-1971,va fi probabil urmat de o necesarã conti-

nuare, mergând pânã în 1989. Sau ar trebui.Deocamdatã, el urmãreºte deplasarea lentã,cu fluxuri ºi refluxuri discrete, de la realis-mul socialist al stalinismului pur ºi dur sprereabilitarea "autonomiei esteticului". Unproces desfãºurat în cel puþin patru trepte:1) a instaurãrii prin reprimarea oricãrei aba-teri de la linia realist-socialistã "maximalã",când debuturile în criticã - implicând indivi-dualizarea autorilor - sunt cvasiinexistente;2) a consolidãrii, când realismul socialist se"înmoaie" întrucâtva sub presiunea nevoiide "credibilizare" ºi "autenticitate", ceea cepermite o anumitã marjã de emancipare a"talentului individual" sub semnul "roman-

Paul CERNAT*

Strategiile criticiipoststaliniste

Prezentul articol analizeazã volumul de debut al criticului Alex Goldiº, urmãrind procesul com-plicat prin care critica literarã româneascã a perioadei 1948-1971 evolueazã de la un dogmatismrealist-socialist rigid ºi extrem de coercitiv spre o liberalizare treptatã, în sensul unei progresiveautonomizãri a esteticului. Miza prioritarã este evidenþierea unei forma mentis specifice a criticiipoststaliniste, definite prin modelele ºi antimodelele ei tutelare, interne sau externe, prin opþiu-nile ei strategice ºi tactice, ca ºi prin realizãrile ei majore, vizând "însãnãtoºirea" unui cîmp lite-rar profund marcat de trauma represiunii staliniste.

Cuvinte-cheie: metacriticã, realism socialist, liberalizare, existenþialism, eseu

Cet article annalyse le livre d'Alex Goldiº sur la critique roumaine des années 1948-1971, en sui-vant son parcours politique extrémement difficile, du réalisme socialiste jusqu'au sommet de lalibéralisation post-stalinienne, definie par l'autonomie de l'ésthetique et par la liberté de réstaurerune modernité littéraire brutalement éliminée par le stalinisme pur et dur. Cette démarche chercheà mettre en évidence aussi une „forma mentis" de la critique poststalinienne, définie par ses mo-dèles et antimodèles internes et externes, par ses options stratégiques et aussi par ses œuvres deprémier ordre qui avaient normalisé un champ littéraire profondément marqué par la traume dustalinisme.

Mots clés: métacritique, le réalisme socialiste, libéralisation, existentialisme, essai

Abstract

Cronici literare

* Lect.univ. dr., Universitatea din Bucureºti.

Page 11: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

9

Strategiile criticii poststaliniste

tismului revoluþionar"; 3) a relaxãrii anexio-niste, încheiate prin "schimbarea gãrzii"dejiste; 4) a "liberalizãrii naþionale", autono-mist-estetice ºi occidentalizante, dintre 1965(anul Congresului al IX-lea) ºi 1971 (anul"tezelor din iulie"), când strategiile câmpuluipolitico-literar se schimbã. Lãrgirea progre-sivã a spaþiilor de manevrã nu se suprapunetotal fenomenului "rezistenþei prin culturã";ea ilustreazã însã complicata dialecticã din-tre politicul totalitar ºi esteticul liberalizat.

Unul dintre meritele majore ale acesteilucrãri stã în faptul cã urmãreºte, pas cupas, rãzboiul de uzurã al criticii poststali-niste - asimilabil mai curând unei gheriledecât unei bãtãlii la scenã deschisã - pornindde la ceea ce se lasã citit printre rânduri decãtre cei înzestraþi cu o finã cunoaºtere acontextelor ºi subtextelor. Epoca însãºi e deaºa naturã încât ceea ce se ascunde sau sesugereazã subliminal, voalat, e mai impor-tant decât ceea ce se afirmã deschis. Pentrua intra în intimitatea unor astfel de strategii

ºi a le urmãri implicaþiile de adâncime, tre-buie sã fii cumva iniþiat. Din fericire, înciuda vârstei încã foarte tinere, Goldiº sedovedeºte un critic matur, uns cu toatealifiile meseriei. O asemenea cercetare eracu neputinþã de realizat în absenþa explo-rãrii atente a presei epocii, a dezbaterilorsale controlate ºi a cunoaºterii mecanis-melor sistemului (român ºi sovietic), de alecãrui decizii depindea întregul nostru cîmpcultural.

În analiza pe cât de strânsã, pe atât decalmã, chirurgicalã, aplicatã realismuluisocialist autohton (cu precizarea cã e vorbade o chirurgie "invazivã"!), Goldiº se folo-seºte de lucrarea Sandei Cordoº despre Lite-ratura românã între "revoluþie" ºi "reacþiune",de analizele din Istoria… lui Marian Popa ºide volumele documentare ale Anei Selejan.Nu fãrã sprijinul unei consistente bibli-ografii strãine, jalonate de repere ca RegineRobin (despre "polisemia rea" a realismuluisocialist), Michel Aucoturier, Boris Groyssau Walter N. Vickery. Neconcesiv, dar fãrãderapaje pamfletare, el reuºeºte o radi-ografie complexã a poeticii realismuluisocialist. Ideea-pilot e aceea cã, indiferent destrategiile adoptate într-o etapã sau alta,acesta ºi-a dorit - paradoxal - sã se legit-imeze cu forþa prin opere de o autenticitate"organicã". Exersat în arta conceptualã,tânãrul critic gãseºte câteva formule expre-sive ce se reþin, cum ar fi "realismul socialistminimalist" (orientat spre teme ale cotidia-nului mãrunt) sau "modernismul ºi clasicis-mul socialist". Excelent investigate suntstrategiile de "îmblânzire" a represiunii, dela coerciþia fãrã fisurã, în care "forma" e inte-gral subordonatã "conþinutului" propagan-distic maximal, la manipulãrile soft, în care"scopul" justificã mijloace mai subtile,lãsând câmp liber "diversitãþii de stiluri".Acest "babel armonios" va crea însã breºe pecare, dupã Raportul Hrusciov, le vor specu-la mai ales cei de la "marginea" sistemuluiliterar (îndeosebi clujenii de la revistaSteaua) în vederea recuperãrii modernismu-lui. Nu, ce-i drept, numindu-l direct "mo-dernism", ci "modernitate" sau "moderni-zare", prin flatarea oficialitãþilor (v. tezaoptimizãrii prin modernizare a literaturii

Page 12: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

10

Paul Cernat

socialiste, "noul" conþinut politic având, nu-i aºa, nevoie ºi de o formã up to date).Însã nici la "centru" tendinþele liberalizantenu lipsesc. Pe drept cuvânt, Goldiº þine sãsublinieze precursoratul reformist al luiGeorge Munteanu (cu privire la poezie) ºiLucian Raicu (cu privire la prozã), demante-lându-le tehnicile persuasive. Cu simþ alnuanþei sunt urmãrite strategiile de amplifi-care a fisurilor din edificiul realist-socialist,pânã când acesta - erodat - dispare ca refer-inþã în favoarea "realismului" pur ºi simplu.Slãbirea sa duce la o apropiere a poziþiilordintre "fronturi": dogmaticii simt nevoia dea se resincroniza cu modernismul occiden-tal, iar reformatorii se vãd nevoiþi sã adoptelimbajul de lemn pentru a putea accede pescena publicã ºi pentru a-ºi promova mailesne valorile (v. prima cronicã despreSemnul iubirii, semnatã de Matei Cãlinescu).Maniheismul alb-negru devine, treptat,cenuºiu, apoi parþial color... Cã liberalizareanu s-a produs fãrã voie de la la poliþie e de

la sine înþeles, iar Goldiº nu ezitã sãsancþioneze excesul de zel al politrucilorautohtoni, acuzaþi de a fi întârziat cu câþivaani "dezgheþul" literar în raport cu cel de la"Centrul" moscovit. Faptul cã o broºurã pre-cum Pentru realismul socialist apare în plinproces de relaxare poststalinistã nu e totuºiaccidental. Sesizând valoarea ei de avertis-ment ºi impecabila identificare a strategiilor"inamicului" ("cu un cinism neegalat înepocã"), Goldiº trece însã prea uºor pestefaptul cã dupã tulburãrile generate de revo-luþia maghiarã avusese loc ultimul marepuseu de represiune antiintelectualã (v. pro-cesul Noica-Pillat).

În condiþiile în care gesturile de disidenþãradicalã lipsesc cu desãvârºire, ceea cevizeazã tinerii critici moderniºti este o"reformã" ("umanizarea din interior" a siste-mului…) care speculeazã marja de libertatetoleratã prin lãrgirea continuã a breºelor ºiapãrarea poziþiilor deja cucerite. Prin argu-mentul "diversitãþii de stiluri" sunt intro-duse la început "minimal", apoi în doze totmai mari, lirismul ºi analiza psihologicã;apoi, prin manipularea tezelor despre "rea-lismul neþãrmurit" ale lui Roger Garaudydin mult-citata, dar puþin citita sa carte din1963, e dizolvat realismul socialist, înaintede relativizarea oricãrui realism pozitivist.Rezultatul - o cuminþenie prematur "bãtrâni-cioasã" ce le va marca scrisul ºi o predilecþiepentru lectura "de adâncime", deprinsã în"dedesubturile" luptei de uzurã cu realis-mul socialist. De asemenea, o rezistenþãsubreptice ºi o solidaritate tacitã cu con-generii poeþi ºi prozatori: "E acesta punctulzero al naºterii solidaritãþii dintre critici ºiscriitori, menþinute de-a lungul întregii lite-raturi de sub comunism ºi pierdute definitivdupã Decembrie '89". Observaþie subtilã:dacã în anii `50 "singura cale de scãparepentru critic (demascatã însã cu promptitu-dine) era evaziunea în istoria literarã", laînceputul anilor '60, când istoria literarã ecolonizatã partinic prin "recuperãrãri" mo-nografice vizând "valorificarea moºteniriiculturale", spaþiul de libertate pentru tineriicritici devine actualitatea, cu corolarul ei,foiletonul. De aici, idiosincrazia posttrau-maticã a ºaizeciºtilor faþã de istoria literarã,

Page 13: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

11

Strategiile criticii poststaliniste

devenitã un "teren minat, acceptând cu greuinterpretãri înnoitoare". Interiorizarea aces-tei atitudini va condiþiona principala lorlimitã: maeºtri ai "close-up"-urilor, excelenþieseiºti în marginea operelor discutate, eidevin vulnerabili în materie de contextuali-zãri istorico-literare sau istorice pur ºi sim-plu. În susþinerea poeþilor, prozatorilor ºidramaturgilor congeneri, vor avea însã înfoiletonisticã o "armã" ce le va defini identi-tatea. Iar cum în orice rãzboi politic ordineaprioritãþilor prevaleazã asupra "pagubelorcolaterale", critica generaþiei '60 va sacrificadeliberat pozitivismul în favoarea libertãþii"infidele" a lecturilor eseistice ("prejudecatamonograficã" fiind substituitã de "prejude-cata eseului"), fãrã a merge pânã la culti-varea "barthesianã" a misreading-urilor.Avem de-a face, dupã momentul criterio-nist, cu a doua vogã a eseului în culturaromânã, de data asta nu "pe aripile"filosofiei, ci pe cele ale criticii literare. Prio-ritatea zero era datã de recuperarea tradiþieiprecomuniste, de reconstruirea unei litera-turi "autentice" ºi "organice", ceea ce face caidentitatea cultural-ideologicã dominantã ageneraþiei '60 sã fie una de tip liberal-con-servator. "Liberal" prin resincronizarea cunoile modele occidentale, preponderentfranceze, ºi "conservator" prin recuperarea"tradiþiilor" precomuniste amputate… Prin-cipalele ei modele sunt cele "organiciste" (pelinia recuperãrii umanismului tradiþional) ºiexistenþialiste: de la Titu Maiorescu la tânãrageneraþie interbelicã ºi de la criticii conºtiin-þei din ºcoala genevezã (M. Raymond,Georges Poulet, Jean Rousset, A. Beguin, J.Starobinski) la tematism (Jean PierreRichard), psihocriticã (Ch. Mauron),Nouvelle Critique (G. Picon, R. Barthes) ºiexistenþialismul francez (Sartre, MauriceBlanchot), mai puþin la structuralism. Faptesenþial: modelele sunt preluate prin filtrul"criticii creatoare" a lui G. Cãlinescu. Dispu-tele dintre noul mainstream "cãlinescian" ºiconcurenþa reprezentatã de cerchiºtii sibi-eni, cu formaþie estetico-filosoficã solidã (N.Balotã ºi Ovidiu Cotruº, în primul rând) saude tinerii structuraliºti (Sorin Alexandrescu,Toma Pavel, Virgil Nemoianu) vor fi tran-ºate, fãrã drept de apel, în favoarea celor

dintâi. Alex Goldiº observã întemeiat faptulcã orice recurs la teoretizãri ºi metode scien-tizante e respins ca purtãtor de virus mar-xist-leninist, aºa cum orice recurs la mono-grafia "clasicã", lansonianã, e suspectat dedidacticism ºi sociologism. Mai mult: chiardeclaraþiile conformiste, de adeziune la dis-cursul oficial, din textele unor tineri struc-turaliºti vin sã confirme asemenea suspi-ciuni. Marotele criticilor ºaizeciºti vor fi,prin urmare, structura ascunsã a operei("conºtiinþa" ei), "existenþialul" ºi "experien-þa revelatoare". Preferinþei manifeste pentrumonografia eseisticã ºi critica creatoare(vizând restaurarea modernistã a imaginiiclasicilor), ca ºi pentru pragmatismul foile-tonistic de tip "neo-impresionist" (vizând"instaurarea" valorilor autentice ale actuali-tãþii) îi corespunde preferinþa pentru liris-mul orfic, abstracþionist ºi mitic în poeziesau pentru sofisticarea ideaticã ºi "înceþo-ºarea" compoziþionalã a prozei. Cu altecuvinte, generaþia '60 fuge de realul colo-nizat de comunism "în sus", cãtre - vorba luiNichita Stãnescu - ceva "mult mai înalt/ºimult mai curând". Criticii ºaizeciºti au cul-tul operei, al proiectelor de duratã ºi suntniºte "conºtiinþe inaugurale" ce vãd în criticão "formã de viaþã", în vreme ce optzeciºtiifac, prin comparaþie, figurã de conºtiinþe"alexandrine" pentru care critica e o"tehnicã"... Deosebit de relevante mi se parobservaþiile pe care Alex Goldiº le face cuprivire la mefienþa "cãlinescienilor" faþã destructuralismul celor ieºiþi din cercul depoeticã ºi stilisticã al lui Tudor Vianu.Interesant însã: contaminaþi de noul main-stream, atât realist-socialiºtii pocãiþi (M.Petroveanu), cât ºi unii cerchiºti (Balotã,Negoiþescu) sau structuraliºti (SorinAlexandrescu) se ilustreazã prin monografii"eseistice" ºi printr-o criticã "creatoare"interesatã de "profunzimile" operei ºi deexperienþa ontologicã…

Analizele ºi evaluãrile lui Goldiº conduc,finalmente, înspre conturarea unei poeticigeneraþioniste ºi evidenþierea unei formamentis printr-o psihanalizã a strategiilor deafirmare ºi de "eliberare" de sub tutelasociologizantã. Este unul dintre câºtigurilemajore ale acestui volum de bravurã, din

Page 14: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

12

Paul Cernat

care close reading-urile ºi ierarhizãrile nulipsesc. Dovadã - capitolul final, unde, într-o"listã" a celor mai reprezentative, mai"curate" ºi mai valoroase zece sinteze alecriticilor ºaizeciºti debutanþi, tânãrul criticselecteazã ºi comenteazã ºapte monografiiauthor oriented: Viaþa lui Alexandru Mace-donski de Adrian Marino, Poezia lui Eminescude Ion Negoiþescu, William Faulkner de SorinAlexandrescu, George Bacovia de MihailPetroveanu, Urmuz de N. Balotã, Contra-dicþia lui Maiorescu de Nicolae Manolescu,Liviu Rebreanu de Lucian Raicu, restul detrei fiind monografii "eseistice" dedicateunor fenomene (nu "curente") literare inter-belice: Metamorfozele poeziei de NicolaeManolescu, Realitate ºi romanesc de LiviuPetrescu ºi Avangardismul poetic românesc deIon Pop. Semn cã individualitatea "clasicilormoderni" primeazã în faþa problemelorabstract-impersonale. Nu e deloc exageratsã vedem aici reflexul unei ideologii speci-fice… În prealabil fuseserã discutate, mai pescurt, volume de pionierat ca Titanul ºi geni-ul în poezia lui Eminescu de Matei Cãlinescu,Proza lui Eminescu de Eugen Simion,Generaþie ºi creaþie de Mircea Martin sauIntroducere în critica literarã de AdrianMarino. Toate se subsumeazã însã aceloraºicriterii. Rediscutând Viaþa lui AlexandruMacedonski sau Realitate ºi romanesc, Goldiºle reabiliteazã convingãtor în faþa unorjudecãþi pripite ale lui N. Manolescu (mono-grafia lui Marino nu e "pozitivistã", ciinfuzatã de Noua Criticã, studiul lui LiviuPetrescu adoptã un existenþialism "sartrian"centrat pe experienþa ontologicã…). Pelângã frumuseþea ºi acurateþea analizelor,criticul diagnosticheazã puncte vulnerabileºi elemente caracteristice, prin confruntãricu opinii ale unor comentatori "picardieni";spre exemplu, în cazul Poeziei lui Eminescu,George Munteanu atrãgea cu îndreptãþireatenþia asupra relativitãþii criticii "estetice"practicate de autorul "cerchist". În modsimptomatic, aproape de fiecare datã Goldiºsimte nevoia sã remarce cã discuþiile teore-tice s-au sfîrºit înainte de începe cu ade-vãrat... Nimic mai firesc, în fond. În"tranºeele" bãtãliilor politice pentru valoa-rea literarã nu e timp pentru un asemenea

lux; prioritatea o constituie praxis-ul efi-cient, nu teoretizãrile oþioase.

Fie cã se referã la realismul socialist saula compromisurile "fondatoare" ale tinerilorcritici, Goldiº pãstreazã le juste milieu,evitând eticismul inchizitorial fãrã a îmbrã-þiºa relativismul moral, vãdind în schimbun nedezminþit simþ al proporþiilor ºi al con-textualizãrilor istorice. "Colþii" ºi-i aratã în-deosebi atunci când taxeazã bolile copilãrieiºi crizele de creºtere ale criticii "autentice".Bunãoarã, când comenteazã Studii de poeticãºi stilisticã sau când sancþioneazã, fãrã dreptde apel, pseudostructuralismul tânãruluiVirgil Nemoianu (care, în micromonografiasa din 1966, e orice, inclusiv teoretician enherbe al "secundarului", numai structuralistnu) ºi inadecvãrile lui Toma Pavel. În ceeace-l priveºte pe Sorin Alexandrescu, cel maiavizat în materie de criticã structuralistã,"problemele" sunt oarecum de altã naturã:în articolul-manifest Despre timiditatea criti-cii, viitorul autor al redutabilei monografiidespre Faulkner îºi compromite demersulprin invocarea "indicaþiilor clare alePartidului" ºi stranii propensiuni cenzoria-le. Pe de altã parte, tocmai demarxizareastructuralismului, prin epurarea de oricedimensiune criticã, debiliteazã demersurilecriticilor noºtri structuraliºti, prea timoraþiºi incapabili sã-ºi operaþionalizeze eficientteoriile. Cei mai proeminenþi se vor reorien-ta salutar, emigrând în medii academiceoccidentale.

Deosebit de incitante sunt ºi considera-þiile lui Goldiº despre "barthesieni" vs."picardieni", pornind mai ales de la reacþiilepe marginea "lecturilor infidele" ale lui N.Manolescu (pe post de Raymond Picardfiind, la noi, "pozitiviºti" tradiþionali ca LiviuRusu, Al. Piru sau Cornel Regman). Însãinclusiv criticii-eseiºti simt nevoia sã strângãrândurile în faþa primejdiei "obscurizãrii"discursului critic ºi a inadecvãrii acestuia laobiect. Pledoariile lui Valeriu Cristea îm-potriva "criticii arhisubtile" se întâlnesc astfel cu cele ale "infidelului" N. Manolescusau ale "enciclopedistului" Adrian Marino,uniþi, dincolo de orice diferenþe, întru"cãlinescianism".

Deºi se aratã prea sever cu supravie-

Page 15: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

þuitorii interbelicului (Perpessicius, ªerbanCioculescu ºi Vladimir Streinu), retraºi,dupã hiatusul stalinist, în erudiþia istori-ograficã, iar monografiile "pozitiviste" nu-istârnesc de fel simpatia, Alex. Goldiº reu-ºeºte sã concilieze fericit istoria literarã ºiculturalã cu metacritica; în plus, deºi sim-patiile sale par a merge cãtre "cerchiºti" ºi"teoreticieni", discursul - de o claritate cla-sicã ºi de o admirabilã acurateþe conceptu-alã, sobru, fãrã crispãri pedante ºi preþio-zitãþi terminologice - i se lasã contaminat deexpresivitãþi "cãlinesciene" ºi "eseizante", iarplãcerea judecãþii de valoare (autorul este ºiun cronicar literar de prim-plan) nu-ilipseºte. Critica în tranºee… e, totodatã, oanalizã "de câmp" cu o dimensiune ideo-logicã ºi comparatistã consistentã; tot ce seafirmã despre relaþiile criticii ºaizeciºte cuNoua Criticã francezã, cu existenþialismul,structuralismul, tematismul ºi ºcoala gene-vezã e creditabil pânã în detalii. Un exempluconcluziv: "Autonomia operei literare nu sesprijinã, în concepþia criticii româneºti, pe ocriticã stilisticã sau structuralistã, centratã

asupra limbajului sau a textului, ci pe ofilosofie existenþialistã, favorizând valorilevieþii ºi individualismul. De aici, figurileautenticitãþii ºi ale vitalitãþii ce însoþesc per-manent principiile autonomiei esteticului,precum ºi disocierea drasticã de “eroriletehnicismului», de viziunea retorico-for-malã asupra literaturii”. Nu-i de mirare:noile orientãri din critica occidentalã operauîntr-o culturã umanistã obositã, "alexan-drinã", în vreme ce ºaizeciºtii se manifestãîntr-o culturã tânãrã, auroralã, unde totul ede recuperat...

Ar fi fastidios ºi inutil sã vânezi înaceastã carte admirabil compusã, echili-bratã cu rafinament ºi alarmant de avizatã,"absenþe" ori sã pretinzi "exhaustivitãþi".Dacã peste patruzeci de ani un critic tânãrva scrie o lucrare despre critica generaþiei2000, oprindu-se asupra principalelor saledebuturi, Critica în tranºee… va fi cu sigu-ranþã pe "lista scurtã" a celor mai valoroaseapariþii. O sintezã fundamentalã desprecondiþionãrile ºi opþiunile criticii româneºtipoststaliniste.

13

Strategiile criticii poststaliniste

Page 16: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

14

În cadrul vastelor perspective, practicnelimitate, ale literaturii comparate, artatraducerii ocupã un loc de o importanþãgreu de recunoscut. Actul traducerii sebucurã în general de aceeaºi consideraþie decare au parte la teatru actorii de mâna adoua; face parte din categoria serviciilor pecât de utile pe atât de umile ºi deseori sun-tem puºi în faþa îndoielii dacã traducãtorulpoate fi considerat scriitor. În literaturacomparatã, preferãm sã-l numim "interme-diar", ceea ce este un mod elegant de a-lprimi pe uºa din dos. Nu ºtiu dacã meritãun astfel de tratament, dupã cum nu crednici cã toþi traducãtorii sunt buni; dar existãºi scriitori slabi ºi îndrãznesc sã afirm cãaceºtia alcãtuiesc majoritatea. De aceea, mãvoi referi mai puþin la traducãtori ºi voidedica spaþiul restrâns de care dispun anali-zei problemelor pe care le ridicã traducerea.

Traducerea în sine este o acþiune dificilã.Mã întreb dacã nu este chiar mai dificilãdecât aceea de a scrie literaturã ºi de a fioriginal. A scrie versuri sau prozã este undar care unora le este dat ºi altora nu, tra-

ducerea însã este o scrutare permanentã ºi overificare anevoioasã a cunoºtinþelor, aimaginaþiei ºi a onestitãþii intelectuale.Textul de tradus este o capcanã; limba origi-nalã este cel mai înverºunat duºman,viclean ºi disimulat sub masca lui de prie-ten. În lupta tenace cu limba adversã, ceimai buni sunt nevoiþi sã ducã povara pro-priilor greºeli. Amyot cunoºtea perfectlimba greacã, ceea ce nu i-a împiedicat pepedanþi sã denunþe în traducerea lui dinPlutarh mai mult de 2000 de erori. Diderottraduce din englezã echivalând travels ofUlysses cu "travaliul lui Ulise".

Pentru traducãtor nu este suficient sãcunoascã limba; trebuie sã cunoscã, de ase-menea, mediul cultural în care a fost zãmis-litã opera pe care o traduce. Giraudoux areo mare pasiune pentru citatele literare. Unuldin personajele sale zice: "Salut, demeurechaste", un altul face aluzie la vârsta Julietei:este uºor ca traducãtorul sã nu-ºi dea seamacã este vorba despre un citat textual dinFaust al lui Gounod ºi, în cel de-al doileacaz, de Alfred de Musset. Unii autori inven-

Dincolo de problema echivalenþei, traducerea trebuie sã implice performativitatea discursului înnoua lui hainã, adicã sã renumeascã lucrurile din textul tradus în noua sa atmosferã culturalã. Cuvinte-cheie: traducere, echivalenþã, performativitate

Beyond the issue of equivalence, translation must entail the performativity of discourse in its newshape; that is, it must re-name things from the text being translated into its new cultural envi-ronment.Key-words: translation, equivalence, performativity

Al. CIORÃNESCU*

Arta traducerii

Abstract

Document

* Comparatist, diplomat, director literar, dramaturg, enciclopedist, eseist, lingvist, etimolog, istoric, poet.

Page 17: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

15

Arta traducerii

teazã cuvinte imposibil de tradus: Danteafirmã cã descoperã, în cãlãtoria lui prinlumea de dincolo, come l’uom s’india; ver-bul indiarsi nu existã în lexicul italian.Dante l-a creat pornind de la Iddio, „Dum-nezeu", pentru a spune cã se apropie deDumnezeu, cã se simte Dumnezeu, cã seumple de Dumnezeu, cã se contopeºte cu el,fãrã sã putem gãsi nimic echivalent pentru otraducere1.

La dificultãþile create chiar de cãtreautori trebuie sã le adãugãm pe cele care îºiau originea în mediul cultural diferit undes-a fãcut ºi s-a citit traducerea. Diferenþa deuzuri ºi de niveluri culturale a fãcut ca, deexemplu, comedia ºi romanul care alcãtu-iesc bogãþia literarã a Secolului de Aurspaniol sã ajungã la publicul francez dinacea epocã, dupã o carantinã sau, altfelspus, dupã o aclimatizare, pentru cã, numaidupã ce a fost supusã unui regim sever deslãbire, acea literaturã, consideratã în modunanim drept nesãbuitã, a avut acces ºi afost acceptatã într-o culturã diferitã, domi-

natã de scrupulele clasicismului. Scriitori caBlasco Ibáñez în Spania sau Panait Istrati înRomânia s-au bucurat în þãrile lor de unsucces moderat, fãrã îndoialã pentru cãdescriau medii ºi situaþii anodine pentrucititorii locului, în timp ce în celelalte þãrieuropene reprezentau adevãrate revelaþii.Edgar Poe n-a fost niciodatã, în America,investit cu demnitatea de mare scriitor ºipoet pe care i-au conferit-o cititorii lui euro-peni, în primul rând Baudelaire ºi PaulValéry. Cititorii americani nu apreciazãstilul lui infantil ºi emfaza pe care AldousHuxley le ia în derâdere; critici de limbãenglezã precum Thomas Stearn Eliot sauAllen Tate au încercat în zadar sã impunã înAmerica ceea ce Quinn numeºte „imagineafrancezã a lui Poe".

Idiosincraziei naþionale i se adaugãimperativele modei. Publicul cititor ascultãde moda momentului ca orice public con-sumist ºi masificat, iar traducãtorul, vrând-nevrând, nu scapã ispitelor actualitãþii.Aníbal Caro a tradus Eneida lui Virgiliu cuauzul plin de zgomotul pe care îl fãcea înjurul lui succesul extravagant al poemuluicavaleresc. În limba francezã, Cervantestradus de Florian sau Ariosto interpretat decontele de Tressan, în secolul al XVIII-lea,de-abia dacã au habar de cavalerii rãtãcitorisau de pãstorii îndrãgostiþi, pentru cã per-sonajele lor sunt filfizoni la modã, preocu-paþi exclusiv de subtilitãþile pasiunii lor, carenu este altceva decât o simplã galanterie.

Conformismul generat de atotputernicapreþiozitate a secolului al XVIII-lea l-a obli-gat pe traducãtorul lui Shakespeare sãomitã, în Othello, cuvântul mouchoir, careavea totuºi un rol important în aceastãtragedie, pentru simplul motiv cã mouchoirera un cuvânt lipsit de nobleþe ºi, ca atare,proscris în conversaþiile elegante de salon.Cazul lui Swift este pânã la un anumitpunct asemãnãtor. Povesteºte cã personajulsãu, Gulliver, a vizitat, printre alte regiuniexotice, un loc care se numeºte în englezãLaputa. Nu încape nicio îndoialã cã, pentruautorul nostru, invenþia verbalã nu estecâtuºi de puþin întâmplãtoare ºi cã ºtia

1 Autorul se referã la limba spaniolã; în româneºte existã echivalentul „a se îndumnezei" (n.t.).

Page 18: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

16

Al. Ciorãnescu

foarte bine cu ce avea de-a face. Era încãutarea unui efect, oricare ar fi fost el.Acest efect se pierde în traduceri fiindcã tra-ducãtorii evitã numele indicat de autor ºifac tot posibilul sã boteze cu un nume dife-rit acea regiune necunoscutã tuturor. Esteadevãrat cã nu pot sã garantez cã toþi auprocedat astfel fiindcã nu am cercetat totul,ca sã ºtiu dacã totul a fost cenzurat.

Ar fi uºor de sporit numãrul exemplelorºi de insistat asupra dificultãþilor cu care seconfruntã orice traducãtor. Voi semnaladoar douã probleme banale ºi uºor de înþe-les. Traducerile de versuri se împiedicã deobstacolul, uneori de neevitat, al fidelitãþiifaþã de forma metricã a originalului, ampli-ficat de un obstacol ºi mai mare, cel alfidelitãþii faþã de rimã. Aceastã dublã difi-cultate îi exaspereazã pe toþi poeþii, chiar ºipe cei care scriu în propria lor limbã, astfelîncât mi se pare inutil sã insist. Problemacare se pune este cea a profesionalismuluitraducãtorului. Nu ºtiu dacã existã autoricare sã se declare poeþi sau romancieri deprofesie; cei mai mulþi dintre ei, din câteºtiu, preferã sã spunã cã sunt scriitori.Profesiunea de poet a dispãrut probabilodatã cu funcþia de poet de curte, careprimea un salariu fix ca sã scrie versuri cudiferite ocazii. Din nefericire, îndeletnicireade traducãtor a ajuns sã fie acum o ade-vãratã profesiune, încurajatã de cãtre editoricare au nevoie sã dispunã de aceastã mânãde lucru, ceea ce implicã existenþa unei legã-turi foarte firave între traducãtor ºi operacare i-a fost încredinþatã spre traducere.Când Goethe îl traduce pe BenvenutoCellini sau când Gérard de Nerval traduceFaust de Goethe, este limpede cã este vorbade o pasiune sau, cel puþin, de o ispitã.Traducãtorul, aºa cum îl înþelegem în pre-zent, nu este obligat sã iubeascã ceea ce tra-duce. El executã o activitate mecanicã, com-parabilã cu aceea a interpretului simultancare comunicã unei adunãri ceea ce spuneun oaspete ilustru pe care nimeni nu-lînþelege. Pagubele produse de aceastã con-cepþie sunt uneori surprinzãtoare. Lui PabloNeruda ºi Rafael Alberti, doi mari poeþi, li s-au încredinþat douã traduceri în spaniolãale poemelor unui mare poet român, Mihai

Eminescu. Ambii ºi-au îndeplinit însãrci-narea, dar rezultatul este atât de inept dinpunct de vedere poetic încât nu îngãduie sãse întrezãreascã nici meritele poetuluiromân, nici cele ale traducãtorilor sãi.

Din fericire, existã mulþi traducãtorimari. Traducãtorii mari sunt întotdeauna ceicare se simt fascinaþi de munca lor ºi viseazãsã ajungã la rangul de coautori. Orice cititorfrancez care se preþuieºte ca atare ºi vrea sã-lciteascã pe Plutarh recurge la textul luiAmyot, care pãstreazã, dupã mai mult depatru secole, ceea ce aº îndrãzni sã numescfarmecul sãu feciorelnic. Orice spaniol carese mândreºte cã a citit Aminta lui Tasso acitit-o în traducerea lui Jáuregui. ElisabethBarret-Browning se identificã pentru tot-deauna cu traducerea ei din Cãlugãriþa por-tughezã, ºi Rainer Maria Rilke cu aceea asonetelor Louisei Labé. Sonetele lui GuidoCavalcanti au fost traduse în englezã decãtre Dante Gabriel Rosetti, ºi al doilea tra-ducãtor, Ezra Pound, a mãrturisit cã s-afolosit în egalã mãsurã de Cavalcanti ºi deRosetti. Uneori pasiunea traducãtoruluiface minuni. Atât de rafinatã s-a dovedit a fitraducerea în limba englezã a Rubaiatelorpoetului persan Omar Khayyám, încât uncritic a afirmat cã traducãtorul, EdwardFitzgerald, i-a conferit persanului "un locetern printre marii poeþi englezi". Dinpoemul lui Edgar Poe, "Corbul", existã fru-moase traduceri ale lui Baudelaire ºiMallarmé; din punctul meu de vedere, ceamai bunã este aceea a unui hispanic,Armando Godoy, poet francez puþin cunos-cut, care a obþinut un rezultat ce poate ficonsiderat desãvârºit.

Mi-ar plãcea sã pot desprinde din acesteobservaþii cã natura traducerii, consideratãîn sine, adicã drept un discurs literar oare-care, nu pare sã necesite, dar nici nu excludeintervenþia unei funcþii creatoare, în interi-orul laboratorului sãu de creaþie. Aceastaînseamnã cã aceastã funcþie creatoare, careuneori lipseºte, iar alteori este îndeplinitã cupasiune, þine de natura actului de creaþieartisticã în general; este, în consecinþã, unfel de lux sau, am numi-o, o necesitate supe-rioarã traducerii – aºa cum poate este în lite-raturã în general. Aceastã afirmaþie ar puteapãrea imprudentã sau, în orice caz, gratuitã,

Page 19: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

17

Arta traducerii

atât timp cât este lipsitã de sprijinul raþiuniiºi de eventualele argumente în favoarea ei.Se cuvine deci sã examinãm pânã la ce puncttraducerea este un act de creaþie literarã.

Ne vine greu sã credem cã lucrurile stauaºa – mai bine zis, cã aºa ar trebui sã fie.Ideea de a traduce, de a interpreta cu pro-priile mijloace gândirea exprimatã în limba-jul altuia este o necesitate cunoscutã dintot-deauna; cel puþin de la turnul Babel încoace.Traducerea literarã este mai mult o dorinþãdecât o necesitate, ºi criticii nu cred în posi-bilitatea de a satisface aceastã dorinþã. DejaDiderot, în celebra sa Scrisoare despre surzi ºimuþi, a stabilit cã poezia "nu este numai oconcatenare de termeni energici care expri-mã gândirea cu forþã ºi nobleþe, ci, în acelaºitimp, este ºi o îmbinare de simboluri întreþe-sute", definiþie din care reiese imposibili-tatea traducerii poeziei. Mai aproape dezilele noastre, Cesare de Lollis se întreabãdacã "è possibile tradurre" ºi, pentru arãspunde la aceastã întrebare, observã cã ocondiþie esenþialã este aceea ca traducãtorulsã vadã cu propriii lui ochi situaþiiledescrise: cum nu existã ochi identici, origi-nalul ºi traducerea vor fi în mod fatal douãlucruri diferite. Este ceea ce afirmã ºiPirandello atunci când stabileºte o paralelãîntre un actor ºi un traducãtor: acesta dinurmã procedeazã în acelaºi mod ca ºiprimul, interpretând textul fiecare în felullui, personalizând ºi, prin urmare, trãdând.Pirandello scria asta în 1908; ºi din 1937dateazã articolul lui Ortega y Gasset"Mizeria ºi splendoarea traducerii", în carearta traducerii este definitã ca "o dorinþãutopicã". Acestei dorinþe, inteligenþa face totposibilul sã-i închidã toate uºile. DejaShelley observa cã "poezia nu este, aseme-nea raþionamentului, o capacitate care seexercitã urmând dictatul voinþei". Omul nupoate sã spunã: "Voi face poezie". În ceea cepriveºte atât de lãudata fidelitate faþã despiritul ºi litera originalului, aceasta nu estedecât un miraj. Jorge Luis Borges scrie cã "a

traduce spiritul este o intenþie atât de enor-mã ºi fantasmagoricã încât poate rãmâneinofensivã. A traduce litera, o dorinþã deexactitate atât de extravagantã încât nuexistã nici mãcar riscul de a încerca sã o ducila îndeplinire".

În teorie, arta traducerii pare a fi pierdutorice speranþã. Practic însã, am vãzut dejacã existã posibilitatea unei interpretãri cre-atoare, a unei atitudini personale active ºipozitive ºi a unei înþelegeri secrete între textºi traducãtor, care îl înzestreazã pe acestadin urmã cu capacitatea de a stabili prinpropriile-i mijloace un text la fel de impor-tant ºi hãrãzit ca, într-un mod ºlefuit, sãspunã ceea ce trebuie sã spunã însuºi textuloriginal. Pentru o mai bunã înþelegere, sãluãm exemplul sonetelor Louisei Labé, întraducerea lui Rainer Maria Rilke. Textul înlimba germanã este al lui Rilke sau alLouisei Labé? Vocea care vorbeºte este cusiguranþã cea a poetesei din Lyon care îºicautã, îºi deplânge, îºi exaltã ºi îºi elogiazãamorul ei de femeie pasionalã. Rilke nu edecât interpretul fidel al acestei pasiuni carenu se poate confunda cu pasiunile lui per-sonale. ªi totuºi este absurd sã ne gândim cãvocea este a celei supranumite BelleCordière. Rilke este prietenul care vorbeºteîn locul ei, iar fidelitatea lui este, în mod evi-dent, în acelaºi timp fidelã ºi infidelã. Înaceastã ultimã afirmaþie nu este nimicºocant: contradicþia ºi concordia opposito-rum constituie alimentul firesc al poeziei.

Cu toate acestea este evident cã existã unmister în traducerile bune – aºa cum existãîn toate operele literare ºi în limbajul poeticîn general. Acest mister are acum un numeºi credem cã sunt necesare câteva lãmuririprivitoare la natura ºi circumstanþele apariþi-ei sale. Am vorbit deja despre acest lucru înaltã parte, dar mi se pare util sã revin aici2.

În ultimii ani s-a vorbit mult în lingvis-ticã despre performativitatea discursului.Acest termen a fost pus în circulaþie de J. L.Austin, filosof ºi lingvist de la Cambridge

2 Referinþã la articolul sãu în spaniolã De la magie la discursul performativ (Santa Cruz de Tenerife, 1985).Va dezvolta aceeaºi idee ºi în româneºte, Despre performativitatea discursului literar, în Revista de istorie ºiteorie literarã, XLIII (1995), nr. 2, pp. 151-159, articol reluat în vol. Eseuri europene, Târgoviºte, ed.Bibliotheca, 2009 (n.t.).

Page 20: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

18

Al. Ciorãnescu

care fãcea parte din cercul lui Wittgenstein.Austin a observat cã, în anumite împre-jurãri, cuvântul are strania ºi aproapeincredibila virtute de a crea realitãþi. Nu estevorba, bineînþeles, de realitãþi material-mente palpabile, ci de adevãruri profunde,incontestabile ºi care se impun raþiunii carealitãþi. Un preot care a pronunþat "eu vãcunun" a creat o cãsnicie; un funcþionar carea spus "jur" este un funcþionar care sedeosebeºte de ceilalþi, pentru cã aparþinecategoriei celor care depun jurãmânt.Puterea creatoare a cuvântului este acummai slabã decât obiºnuia sã fie. Odinioarãtoate realitãþile depindeau de Verb. Primulexemplu este cel al lui Dumnezeu care acreat lumea prin simpla pronunþare a nu-melor elementelor ei. Religia, magia, drep-tul continuã sã atribuie un rol primordialperformativitãþii discursului. Aceastã efi-cacitate continuã sã fie importantã în men-talitatea primitivã ºi infantilã; pentru ea, zisse confundã cu fãcut. ªtim cu toþii cã poeziaa fost asociatã dintotdeauna, intuitiv, cumagia ºi cu inocenþa vârstei fragede.

Îndrãznesc sã cred, în ceea ce mã pri-veºte, cã performativitatea este trãsãturadistinctivã a poeziei ºi a literaturii în gene-ral. Limbajul poetic cunoaºte formule careîºi stabilesc prin ele însele propriul adevãr,fixând în acelaºi timp atât semnificaþia, cât ºiprezenþa sa actualã. A spune cã rândunelelese vor întoarce curând înseamnã a formula osintagmã de tip enunþiativ. A spune "se vorîntoarce întunecatele rândunele" ("volveránlas oscuras golondrinas")3 adaugã enunþu-lui misterul unei totalizãri care spune maimult decât suma termenilor întrebuinþaþi. Înacest ultim enunþ, adevãrul sintagmei nu seaflã în ceea ce pare sã spunã, ci în conta-giunea liricã, în senzaþia acutã ºi confuzã aunei absenþe reale pe care o interpretãm caneîndoielnicã, fãrã sã ne întrebãm cum ºi dece ne intereseazã – pentru cã ne intereseazãîn mod necesar. Performativitatea carecreeazã stãri sufleteºti, fãrã ca raþiunea lorsã reiasã în mod explicit din termeniimesajului, este de fapt singurul secret al li-

teraturii ºi se reduce, aºa cum sugera însuºiPlaton, la un act de încredere ºi la o formã acredinþei.

Aceastã performativitate este o graþiedivinã sau, sã spunem, un talent înnãscut.Nici nu se învaþã, nici nu se uitã. Esteprimul nostru limbaj, învãþat din leagãn, ºiprin intermediul lui dobândim prima noas-trã viziune asupra lumii ºi asupra realitãþii.Acest limbaj al inocenþei, care confundãesenþele cu atributele ºi cu funcþionalitatea,este cel pe care-l pãrãsim apoi, pentru aadopta limbajul raþiunii. Poetul ºtie sãmeargã la izvoare ºi sã spunã lucrurile nucu raþiunea, ci cu credinþa ºi cu inima. Întimp ce noi nu putem decât sã-l urmãm peaceste drumuri neumblate, care sunt înrealitate cele mai vechi; ºi din aceastã cauzã,pentru cã ne-a arãtat drumul care ne per-mite sã ne regãsim pe noi înºine, ne face sãne simþim fericiþi.

Ca sã revenim la problema noastrã, voispune numai cã aºteptãm acelaºi lucru ºi dela traducere. Responsabilitatea traducãtoru-lui, oricare ar fi tipul discursului literar pecare-l interpreteazã, este aceea de a neobliga sã admitem performativitatea pro-priului lui discurs. Aceastã artã nu se învaþãci se descoperã sau, dacã nu, va continua sãrãmânã îngropatã în obscuritatea primelorcontacte cu cuvântul. Traducãtorul, ca ºipoetul, ºtie sau, mai corect spus, simte careeste cuvântul care îi convine mai mult,metafora în faþa cãreia imaginaþia continuãsã fie sensibilã, sintagma care sugereazã cumai mare eficacitate ceea ce cuvintele nuºtiu sã clarifice sau ceea ce nu se cuvine sãfie clarificat. Toate acestea vor sã spunã cãtraducãtorul trebuie sã fie, înainte de toate,un scriitor înnãscut. E o banalitate pe careadeseori o uitãm.

"El arte de la traducción", 1616. Anuario de la Sociedad Española

de Literatura General y Comparada (Madrid),vol. VIII (1990), pp. 9-12.

Versiune româneascã de Lilica Voicu-Brey

3 Primul vers din Rima LIII a poetului romantic spaniol Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870).

Page 21: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

19

Monsieur le Président Iliescu,M. le Président Simion, Mesdames, Messieurs, Merci M. Simion, merci Mme. Simionescu,

merci encore une fois à l’AcadémieRoumaine qui nous accueille aujourd’huidans le cadre de la Xème Rencontre « Penserl’Europe ». Merci encore pour me donner lachance d’être, pour quelques courtesjournées, à Bucharest, capitale de ce pays

que j’aime tant. J’espère que les sujets choisis pour cette

conférence seront utiles pour l’avenir denotre chère Europe. Je voudrais rappelerqu’il y a dix ans, Monsieur Eugène Simionet Mme. Maya Simionescu ont eu une idéegéniale: faire de la Roumanie le centre de lapensée pour l’avenir de l’Europe. C’est ainsiqu’est né le groupe « Penser l’Europe ».

L’Académie Royale des SciencesÉconomiques et Financières d’Espagne a

Jaime GIL-AALUJA*Où va la science

économique?: L'incertain et la liberté

Afirmând dintru început solidaritatea Academiei Regale Spaniole de ªtiinþe Economice ºiFinanciare cu iniþiativa generoasã a academicienilor români Eugen Simion ºi Maya Simionescude a organiza, în urmã cu un deceniu, colocviul internaþional "Penser l'Europe", Jaime Gil-Alujainsistã, în prezenta comunicare, asupra problemei incertitudinii în prognozarea viitorului euro-pean. Incertitudinea predicþiilor economice, practic insurmontabilã, este discutatã de autor înrelaþie ºi cu alte aspecte, cum ar fi subiectivitatea, mutabilitatea, problema libertãþii. La capãtulacestui excurs, morala care se desprinde este una a modestiei rezonabile: nu avem instrumentelenecesare pentru a ne erija credibil în oracole, dar putem avansa soluþii parþiale, valabile în modprovizoriu, la problemele cu care ne confruntãm.

Cuvinte-cheie: viitorul Europei; problema incertitudinii; predicþii economice; problema libertãþii;raþiune

En affirmant dès le commencement la solidarité de l’Academie Régale Espagnole des SciencesÉconomiques et Financières avec l’initiative très généreuse des académiciens Eugen Simion etMaya Simionescu qui ont eu l’idée d’organiser, il y a dix années, le coloque international «Penserl’Europe», Jaime Gil-Aluja insiste, dans sa présentation, sur le problème de l’incertitude de prévoirl’avenir européen. L’auteur discute cette incertitude presque insurmontable en relation avec des élé-ments tels que la subjectivité, la mutabilité, le problème de la liberté. Au bout de cette incursionproblématique, la conclusion qui s’impose c’est la morale de la modestie raisonable, ce qui veut direque nous ne disposons pas pour le moment d’instruments nécessaires pour prévoir l’avenir, maisqu’en échange nous pouvons avancer des solutions partielles et provisoires pour les problèmes aux-quels nous devons faire face.

Mots-clé: l’avenir de l’Europe; le problème de l’incertitude; prédictions économiques; le problèmede la liberté; la raison

Abstract

PenserEurope (II)

* Preºedinte al Academiei Regale de ªtiinþe Economice ºi Financiare din Barcelona (Spania).

Page 22: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

20

Jaime Gil-Aluja

rejoint immédiatement ce grand projet.Cette année nous fêtons les dix ans de l’idéed’organiser la rencontre Penser l’Europe etaujourd’hui ce groupe d’intellectuels,d’hommes de la science, de la culture, dusavoir, est plus puissant et avec beaucoupplus d’idées qu’au moment de sa création.

Notre Europe se trouve en difficulté. Lesproblèmes économiques se multiplient. Etnous nous sommes réunis il y a presque dixans et nous sommes réunis aujourd’huipour essayer de penser à la création desstructures capables de fixer les bases duprogrès scientifique et littéraire et aussi lesbases de la prospérité économique dedemain.

Je crois que si l’on veut penser vraiment àl’avenir de l’Europe avec égalité de chancespour tous les citoyens, on ne peut pas oubli-er où nous sommes aujourd’hui, et où nousirons dans un avenir prochain. Si l’on estcapable de pouvoir définir où on est, et quelest notre but, il sera plus facile de choisir lesmeilleurs chemins pour arriver à atteindrenos objectifs. Cela est notre espoir, cela estnotre confiance.

Sur les prédictions économiques

Il est difficile de faire des prédictions,surtout lorsque le futur n’est plus une conti-nuité du présent. Notre économie subit unbrusque changement qui touche toute lasociété, perplexe, face à la fragilité d’un sys-tème financier, sur la fiabilité duquel il aédifié son bien-être.

Au milieu de tant de soubresauts une seulecertitude se maintient: personne n’est pluscapable de prédire avec fiabilité, ni dedécrire quel est l’état actuel exact de l’é-conomie, colonne vertébrale de notre sys-tème de libertés. Et, ce qui est bien pire, per-sonne n’a eu l’honnêteté de reconnaîtrequ’il ne savait pas ou ne pouvait pas le faire.

Parce que personne n’a encore admis quenous, les économistes, nous n’avons pasencore trouvé l’instrument scientifiquenécessaire pour pronostiquer, non passeulement le comportement futur, maismême pas pour décrire avec rigueur la situ-

ation actuelle. Les citoyens se sont trouvésabandonnés face à des oracles qui, pourutiliser le jargon que les économistes nousempruntons aux sciences exactes, sont inca-pables d’expliquer avec propriété, ce qui sepasse.

Je regrette profondément l’inquiétude deceux qui subissent les conséquences de lacrise qui nous accompagne, mais il seraitimpardonnable de ne pas apprendre deserreurs. Parce que les maux présents ne sontpas dûs au hasard, mais bien au manqued’habilité et au manque de perspective decertains acteurs du monde économique quiles ont provoqués. Et cela a donné lieu àd’importants contretemps qui ont pesé surles bons gestionnaires, ceux qui n’ont paspu trouver l’aide efficace attendue dans lesinstruments de prédiction économiquebasés sur une logique du mécanicismeautant utilisée qu’inutile.

Cette logique est le « péché originel » denotre science économique, qui, à ses débuts,emprunta la respectabilité aux sciencesexactes et de leur processus abstraction,avec tout l’appareil du calcul mécanicistequi servait, pour cela oui, à prédire la trajec-toire des planètes, ou la vitesse d’accéléra-tion d’une pomme qui tombe dans le vide,mais qui s’avérait et s’avère totalementinsuffisante pour pronostiquer avec rigueurle comportement des marchés. Après toutesles émotions de ces derniers longs mois, ilne nous reste plus de marge pour confierdans ce paradigme mécaniciste. Et s’il nousen était resté un tout petit peu, il suffit de sedemander si les institutions qui se voientobligées à les faire ont réussi ou pas dansleurs prédictions de croissance économiquede ces dernières années. Personne n’a suvoir ce qui allait nous tomber dessus.

Ces prédictions de comportementéconomique fondées sur la logiquebooléenne, qui sont aujourd’hui la base dusystème financier, n’arrivent pas à décrirequel est le comportement de leurs acteursdans des situations exceptionnelles, qui,paradoxalement, sont celles qui habituelle-ment décident de l’histoire. Par contre, leursrésultats sont présentés avec un excès decertitude qui parfois atteint le ridicule,

Page 23: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

21

Où va la science économique?: L'incertain et la liberté

parce qu’elles excluent toute possibilité desituations extraordinaires.

Et le seul fait d’exclure les situations extra-ordinaires est déjà une erreur, parce quec’est précisément ce qui est extraordinairequi a défini ce que nous sommes aujour-d’hui: des primats évolués grâce à desmutations incertaines et contre toutelogique de rigueur, que Darwin a définipour expliquer notre apparition sur laplanète.

Les instruments de prédiction économique,utilisés aujourd’hui d’une manière ou d’uneautre, finissent toujours, en se basant sur lesdonnées du passé pour prédire le futur, enexcluant ainsi le pronostique de l’événementdécisif hors de la logique. Si maintenantnous ne les remplaçons pas par d’autreslogiques, de profonds précipices cycliquescontinueront à se créer, au lieu de mutationssupportables du système.

Je fais allusion aux logiques qui ouvrent denouveaux chemins dans la complexité du

système financier: Mandelbrot avec ses frac-tales. Lorentz avec la théorie du chaos (vousvous souvenez du papillon qui bat des ailesau Caribe et qui provoque un raz-de maréeen Asie?); et la logique floue (fuzzy logic) deZadeh qui essaie aussi de les ouvrir et à quides centaines de milliers de chercheurs dansle monde consacrons nos efforts.

De la même manière cette nouvelle logiquedoit imprégner ceux qui définissent le cadrerégulatoire de nos marchés, qui doit êtreflexible, mais en même temps rigoureuxpour que les acteurs financiers puissentexercer leur liberté sans mépriser les droitsde tous, sous la devise « liberté en toutesécurité ». Cela n’est pas facile, mais cela estpossible et urgent.

Le moment est, donc, arrivé de construirede nouvelles voies sur les ruines des désas-tres causés par l’excès de confiance en lalogique du mécanicisme et des schémaslinéaires, pour éviter ou mitiger l’intensitéde nouvelles futures hécatombes.

Mutabilité et incertitudeSi on veut exprimer une des caractéris-

tiques les plus importantes de la sociétéeuropéenne actuelle, je dirais qu’il y a unmot qui la représente parfaitement: c’est lamutabilité. Le monde actuel change à unevitesse telle que la pensée scientifique peutdifficilement la saisir. On ne trouve pas lafaçon d’accompagner cette réalité avec uneformalité capable de l’exprimer de façonprécise. Vous savez bien que le problèmefondamental de la science, surtout de la sci-ence appliquée, c’est l’adaptation de la réa-lité à la pensée, et l’adaptation de la pensée àla réalité, actuelle et future. Les événements,qui se succèdent à une vitesse vertigineuse,changent continuellement les perspectivesde notre avenir.

On peut vérifier au long de l’histoire qu’ily a eu des époques où les phénomènesapparaissaient lentement et leur formalisa-tion était alors plus facile qu’aujourd’hui.On savait où on allait. L’avenir était, d’unecertaine façon, une extrapolation linéaire del’actualité. Si on était capable de faire cetteextrapolation sur l’avenir, on était aussi

Page 24: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

22

Jaime Gil-Aluja

capable de deviner ce qui allait se passer, etpréparer ainsi la décision pour agir conve-nablement. Ce panorama a complètementchangé. Aujourd’hui les événements ne seprojettent pas vers l’avenir de façon linéaire,mais en zig-zag. On ne sait pas avec certi-tude où on va, et si on ne sait pas d’unefaçon certaine où on va, il est encore plusdifficile de trouver les moyens pour gérerles événements afin d’arriver à nos objectifs.

Comment s’exprime cette mutabilité ? Defaçons très diverses: les valeurs changent;auparavant il y avait les valeurs du travail,de la persévérance, de la patience, etc.Aujourd’hui c’est l’audace qui prime, l’espritcompétitif… on se trouve au royaume del’image. Les goûts des personnes changentainsi que les besoins des hommes et desfemmes, mais aussi ceux des groupes soci-aux. Les techniques changent rapidement etde façon discontinue. Même le vocabulairecolloquial à changé. Souvent, nous nousdemandons la signification de beaucoup des

mots employés habituellement. Et pourtantc’est le langage de la jeunesse, et peut-êtreaussi celui de l’avenir. Nous devons nous yadapter parce que les réalités changent et lesrelations entre les êtres humains et entre lesgroupes sociaux changent aussi.

Mais, paradoxalement, à ce processus dechangement rapide s’ajoute un changementpar rapport au temps et aux distances. Deplus en plus, les points géographiques loin-tains sont plus proches temporairement. Lesdistances n’existant pratiquement plus, lafaçon de penser et d’agir des personnes,autrefois très différentes, se rapprochent deplus en plus. Une homogénéisation de lapensée se produit, ainsi que dans les acti-vités et les attitudes humaines.

Subjectivité et incertitude

A notre avis deux concepts empêchentl’ouverture de portes à une nouvelle étape

Page 25: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

23

Où va la science économique?: L'incertain et la liberté

de l’histoire de la science qui puisse nouspermettre d’entrevoir l’avenir avec plusd’optimisme. L’idée de « l’atemporalité » etl’idée du « mécanicisme » sont trèsprésentes dans l’activité scientifique depuisl’aube de la connaissance.

On acceptait que la pensée humaine agiscomme un mécano, ce qui simplifie beau-coup les mécanismes de la recherche: « Onest sûr de ce qu’on fait ».

D’autre part, c’est l’atemporalité, « letemps ne passe pas, le temps est », commeAlbert Einstein écrivait à Michèle Bessoquelques mois avant la mort de celui-ci.Michèle Besso demandait à Einstein d’unefaçon très insistante: Qu’est- ce le temps?Qu’est-ce la réversibilité? Invariablement laréponse était: « Le temps ne passe pas, letemps est ». Pour Einstein le temps est unesorte de grand théâtre dans lequel sedéroule notre existence; nous naissons,vivons et mourons dans ce théâtre, dans letemps. Et avec une perspective intel-lectuelle, si ce théâtre existe, nous pouvonsnous y promener en avant et en arrière.Voici la réversibilité temporelle.

Mais la perception humaine ne peut êtrepas d’accord avec cette réponse. Il est trèsdifficile d’accepter l’inexistence du passagedu temps et la réalité de chaque jour nousamène à la réflexion suivante. Lorsque nousdisons: « Nous sommes aujourd’hui », cetaujourd’hui appartient déjà au passé. Nousavons la sensation d’aller vers l’avenir.

Il a fallu de nombreuses années pour queces positions soient mises en doute. A monavis, c’est Ilya Prigogine avec ses « struc-tures d’équilibre » et ses « structures dissi-patives » qui ouvre les portes à une nou-velle conception de la science, même si deuxsiècles auparavant, quelques idées avaientsurgi et annonçaient déjà la naissance denouvelles voies de la connaissance et en sig-nalant la limitation du mécanicisme.

Au XVIIIème siècle, Daniel Bernoulli dansson œuvre de 1730: Specimen TheoriaeNovae de Mensura Sortis présentée àl’Académie de Sciences de Saint Peters-bourg, fournit une idée centrale: un pariréalisé avec égalité d’opportunités n’est pas

vraiment équitatif; il n’est équitatif que s’ilimplique pour les joueurs des avantages etdes désavantages égaux. C’est à dire que lasymétrie des bénéfices et des pertes en mon-naies ne suppose pas la symétrie d’utilitéset de désutilités. L’idée de base peut s’ex-primer ainsi: « Une bourse pleine n’est pasaussi bonne que mauvaise est une boursevide ». La solution fut donnée par Bernoullilui-même: « pretium ex re ipsa aestimaturomnibusque idem est emolumentum ex condi-tione personae ».

Ce sont les individus qui apprécient leschoses, car le robot n’apprécie pas lesvaleurs subjectives des choses. Il est vraique la science a trop oublié de traiter la sub-jectivité. On a dit que la subjectivité n’étaitpas scientifique. Où place-t-on, alors, les sci-ences humaines? Qu’est-ce l’activité cul-turelle? Qu’est-ce la création littéraire?Comment peut-on dire que cela n’appar-tient pas au plus profond de notre pensée?

Nous devons accepter que les réalités dedemain, et même certaines d’aujourd’huisont une réalité qui échappe à la certitude etmême à la probabilité, qui est une forme demécanicisme. Ce mécanicisme n’existequ’exceptionnellement dans les activitéssociales et humaines. Mais il est difficile d’a-bandonner ce chemin pour s’enfoncer dansun monde inconnu, complexe, dont le mot-clé est « incertitude ».

Existence et incertitudeDe plus en plus les scientifiques acceptent

que la subjectivité est un élément fonda-mental dans leurs recherches et sans laquel-le les grandes œuvres d’art, les travaux lit-téraires, et les activités du monde de la cul-ture, deviennent difficiles à comprendreainsi que la vie en société et le monde de l’é-conomie. On ne peut pas, donc, s’étonner sidans le domaine de la science on se balanceentre une conception newtonienne et uneconception darwinienne de la science.

Avec les principes les plus reconnus, si onconnait le fonctionnement d’un phénomèneet on dispose des informations initiales, onpourra connaître avec précision les événe-ments du futur. Ces événements seraient

Page 26: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

24

Jaime Gil-Aluja

connectés à la prédestination et au manquede liberté. Est-il possible de modifier le des-tin? Popper signalait déjà une contradiction:« Tout événement est provoqué par un autreévénement, de façon que tout événementaurait pu être prévu» et par contre «Le bonsens attribue aux personnes adultes etsaines la capacité de choisir librement entredifférents chemins», n’est rien autre que ledilemme de Williams James.

Le développement de la science a étéremarquable ces derniers siècles. Les instru-ments de calcul et de traitement de l’infor-mation dont nous disposons permettent desopérations mathématiques jusqu’à récem-ment impensables. Mais malgré cela per-sonne jusqu’à présent n’a été capable demettre le doigt sans se tromper sur l’espacetemporel qui se présente devant nous.

La précision mathématique adaptée encoremaintenant pour l’élaboration des modèleset algorithmes économiques les plus sophis-tiqués ne peut pas être utilisée pour les réa-lités supposées. L’incertitude et le doute desavoir si le projet est correct, et l’imprécisionde le situer au moment juste, s’emparent denous une fois encore. Et, pourtant, l’hommeveut de vraies réponses, précises et défini-tives, pour son orgueil et sa vanité. Et cesréponses, par contre, sont presque toujoursfloues, imprécises et provisoires.

Il faudrait peut être demander moins, êtreplus modestes et se conformer à trouver dessolutions partielles et provisoirement va-lables, car notre capacité de pensée n’est pasencore arrivée à son état définitif et que leprocessus d’évolution continue et contin-uera encore pendant des milliers d’années.

Nous avons quelques réponses, surtoutpour ce qui concerne les opérations avecnombres imprécis, flous et experons, mais àce stade-là, ils sont encore insuffisants pourapaiser la faim provoquée par les questionsles plus transcendantes.

Liberté et incertitudeEn effet, la liberté a subi, pour son impré-

cision, la raillerie et le mauvais traitementde ceux qui l’ont utilisée pour cacher des

attitudes et des pensées propres de l’in-tolérance la plus radicale.

Les limites de l’information - quand celle-ci devient opinion - ont ouvert de part enpart les portes de la confrontation entre lescultures, en générant une plateforme de quibénéficie ceux qui recherchent avidementl’accumulation du pouvoir.

La liberté reprend du protagonisme, etplus concrètement la liberté d’opinion.Quelques concepts proscrits comme la cen-sure, la répression ou l’oppression redevi-ennent latents. Quand est-ce que la libertédes uns laissera la place à la liberté desautres? La réponse est une solution pleinede tolérance, ceinturée par le respect et laresponsabilité de chacun.

L’incertitude, face à la défense de la liberté,commence là où commence sa limite. Laséquence est la suivante: une opinion sansimportance, neutre, méprisante, déchirante,qui invite au doute, à l’offensive, à la dégra-dation, à l’injure, qui termine avec les faus-ses opinions destructives. Où se trouve lepoint qu’il ne faut pas dépasser ?

La dualité apparait dans la réaction desgroupes ou des institutions qui se sont vusvisés: on accepte une lamentation protoco-laire, des manifestations verbales énergi-ques, des actions publiques gênantes, de laviolence publique destructive des biensd’autrui, de la violence contre les person-nes, de la violence homicide et dans certainscas, même de l’assassinat.

Dans le contexte de l’incertitude et de lasubjectivité, si on se propose de fixer dansl’une et l’autre de ces séquences le point quimarque la limite tolérée par chacun, onarrivera difficilement à une coïncidence.

Le recours à la subjectivité légitime de cha-cun conduit à un contexte d’incertitude.Cette incertitude ne peut pas trouver ledegré maximum de liberté accepté par toutle monde. Il n’existe pas une équationmathématique qui décrit de façon préciseces pensées. Et pourtant les futures généra-tions continueront à apprendre tout ce quine laisse pas de marge au doute, à la nuanceet à la liberté de la pensée, si un profondchangement ne se produit pas.

Page 27: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

25

À la suite des propos tenus par le pro-fesseur Haulicã et en anticipant sur laprochaine séance, voici mon apport transi-toire plus que modeste à cette magnifiqueréunion de niveau exceptionnel. En raisonde mon histoire familiale et ma vie (jurant,je fus un Européen convaincu. Dès sonannonce, ie traité de Rome consolida maconviction. L'attrait de la formule de DeGaulle: «l'Europe des nations», complétéepar celle impliquant une Europe «del'Antiantique à l'Oural», bien qu'irréalisableà l'époque, me fascinait hautement. Les«Pères fondateurs» avaient joué la carte dela paix, du progrès et de la prospérité etavaient réussi, malgré des avatars inévita-bles, à imposer leur idéal. Je suivis toutes lesétapes du devenir européen avec passion,ne prêtant point l'oreille aux dires des pes-simistes, mais tenant compte des difficultésqu'entraînerait une association trop hâtivede pays doués d'économies disparates.

Conscient des difficultés fritures, je les

avais, jeune professeur à l'Universitéd'Athènes, exposées, lors d'un symposiumréuni à Toulouse et organisé par laFoadation Européenne de la Culture, quisiégeait alors à Amsterdam1. Il serait possi-ble, affirmais-je, d'envisager, à partir dedeux aspects différents, deux postulats donton doit tenir compte, afin de construirel'Europe; à savoir, celui de l'accomplisse-ment de l'Europe et celui de La protectiondes caractères particuliers de chaque nation,source en même temps que garantie d'unerichesse européenne incomparable dedemain. Or la réalisation d'un tel doubleprojet constitue une quasi-provocation,puisqu'il est difficile, déjà in abstracto, deconcilier les conditions relatives aux postu-lats exposés, surtout compte tenu de la sig-nification et de l'importance qui viennent deleur être reconnues. Il s'agit, tout comptefait, et pour en arriver à une solution val-able, d'établir une dialectique entre desnotions à première vue très opposées.

E. MOUTSOPOULOUS*

Quo vadis, Europa?Pornind de la o serie de realitãþi ale Greciei actuale confruntate cu apogeul crizei datoriilor ºi, toto-datã, cu o crizã a identitãþii sale europene, intervenþia lui Evangelos Moutzopoulos conþine ointerogaþie moralã cu privire la viitorul Uniunii Europene. Sunt avute în vedere în special dispar-itãþile de naturã economicã dintre þãrile Europei unite, ca ºi posibilitatea unei „morale universale"opuse cinismului politic ºi economic dominant.

Cuvinte-cheie: Uniunea Europeanã, Grecia, economia mondialã, criza moralã, criza economicã

Centrée sur quelques réalités économiques de la Grèce – aboutie aujourd’hui à l’apogée de ses dettes–, l’intervention d’ Evangelos Moutsopoulos contient une interrogation morale visant l’avenir del’Union Européenne. On y envisage surtout les disparités économiques qui séparent les pays deL’Europe unie, de même que la possibilité d’une «morale universelle» opposée au cynisme politiqueet économique dominant.

Mots-clé: l’Union Européenne, Grèce, l’économie mondiale, la crise morale, la crise économique

Abstract

* Membru al Academiei din Atena.1 Cf. E. Moutsopoulos, Questionnements philosophiques, Athènes, 1971, pp. 240-241.

Page 28: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

26

E. Moutsopoulous

On pourrait toutefois considérer, neserait-ce qifun seul cas où les deux notions,sans plus s'opposer, se présupposent et s'im-pliquent mutuellement. C'est dans cet ordred'idées qu'il serait permis de faire état de«caractères nationaux communs». Pareilleformulation semble apriori évoquer quelqueparadoxe, voire être prise elle-même commeune contradiction dans les termes. Elle estnéanmoins justifiée et légitimée rien que parla seule réalité qu'elle exprime. En effet, cer-tains pays méditerranéens présentent, entout ou en partie, un caractère commun quiles met en position défavorable par rapportà leurs autres associés. Je pense à une activ-ité économique plutôt inférieure à celle de laquasi-totalité des pays qui constituent ceque l'on pourrait appeler le «noyau dur» del'Europe, du moins pour l'instant.

Il n'est pas nécessaire de se reporter iciaux circonstances historiques qui ont déter-miné cette différenttation. Il suffit de ia con-stater. De toute manière, elle illustre un étatde choses qui présente, pour le moins, du«pittoresque», qualification facilement util-isable avec indolence pour sous-entendredes particularités nationales qui, cependant,contribuent à la «richesse» de l'Europe. Et jene crois pas être dans l'erreur en affirmantque plus d'un des pays considérés désireraits'en débarrasser au plus tôt. Une «richesse»économique différenciée n'est point concev-able.

L'actuelle crise financière vint aggravercette disparité. Faire fléchir l'économie de laGrèce entraînera, à coup sûr, le fléchisse-ment du moral de ses habitants et, en con-séquence, leur aptitude à défendre sonintégrité nationale. De tels scénarios vontbon train. Déjà, et ce en temps de paix, desincursions aériennes provenant de l'Est sontquotidiennes et, au delà des frontières duNord du pays, des bases militaires soi-dis-ant «multinationales» sont organisées, lesplus importantes du Sud-Est ' européen.Horresco referens, pour citer Virgile. Etl'Europe? On mise toujours sur sa solidarité.

Or, ce qui intéresse le noyau dur de sonnoyau dur, c'est uniquement de faireavancer ses propres intérêts en inondant lesmarchés méditerranéens de ses produits,oubliant de payer ses dettes contractéespendant la deuxième guerre mondiale audépens des pays occupés, et qui, pour laseule Grèce, dépassent de loin la dettepublique actuelle.

J'évoquerai également le manque d'em-pressement de l'Union européenne àsoutenir la Grèce face à la contrefaçon del'histoire mondiale par un pays balkaniquequi ne cesse d'usurper le nom d'uneprovince historiquement «grecque, depuisl'antiquité, avec des visées non occultéesd'en annexer, à long terme, le territoiremême. J'ai dénoncé cette falsification del'histoire et ces prétentions2.

Permettez-moi de terminer sur une nar-ration recueillie par un auteur notoire,médecin de son état et, de plus, à en croirele bruit qui court sur son compte» peintreinnovateur. De l'un de ses deux best-sellers,écrits dans un style très apprécié, jeretiendrai le récit suivant. Se sentant vieillir,un homme très fortuné décida de distribuerses biens aux quatre coins de la terre, puis semit à la parcourir de long en large, muni del'argent qui lui restait et mobilisant à ceteffet ses dernières ressources vitales. Il luiarriva un jour de s'égarer et de tomber surdes brigands qui lui arrachèrent sa bourse àson corps défendant et le maltraitèrent, puisle traînèrent et l'abandonnèrent en piteuxétat sur le bord de la route. Plusieurs pas-sants l'aperçurent, mais, faisant mine d'ig-norer sa présence, poursuivirent leurchemin, indifférents au spectacle. Ce fut unétranger qui, à la vue de cette victime, s'enapprocha, se pencha sur elle, lui apporta lespremiers secours et l'aida à le suivre chez luioù il l'hébergea généreusement. J'ajoute,pour ma part, que, îors d'une de leurs dis-cussions, cet étranger découvrit soudainque son protégé récent n'était autre que lebienfaiteur inconnu dont une part des biens

2 Cf. Idem, Falsification de- l'histoire et solidarité européenne, Conflits actuel? (Paris), 12e aanée,numéro double, 2009/1-2, pp. 23-24.

Page 29: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

27

Quo vadis, Europa ?

légués lui était parvenue, le; rendant dépuisdéjà longtemps, en reconnaissance de sadette, sensible au malheur d'autrui. Je pré-cise qu'ainsi que chacun l'aura deviné, l'au-teur en question était originaire d'Amioche,s'appelait Luc3 et qu'un bon Samaritain denos jours, le professeur Thomas-AlexanderSzlezak, grand spécialiste des, doctrinesnon écrites de Platon, vient de publier, aulendemain des affronts diffamatoires de lapresse allemande à l'égard de la Grèce , unlivre au titre éloquent: La dette de l'Europeenvers les Grecs4, qui, surmon initiative,paraîtra incessament en grec aux éditions

de l'Académie d'Athènes.Les consciences des citoyens europé-

ens s'en voient complètement désorien-tées. En Européen toujours inconditionnel,je me demande: où va moralementl'Europe? Existe-t-il une morale universelleface à un cynisme politique et économique?Ce fut naguère la première fois que l'Europes'unissait non par la force, mais autour d'unidéal: celui de ses Pères fondateurs, libre-ment et «d'en-bas», grâce à l'acquiescemantde ses citoyens. Et où en est-elle en cemoment? Je me sens trop désemparé pour yrépondre.

3 Cf. Luc, X, 25-37; cf. Mt., XXII, 34-40; Mc., XII. 28-34.4 Cf. T.A. Szlezak, Was Europa den Grieken Verdanke. Von den Grundlangen unsere Kultur in der griechis-

chen Antike, Tubingen, Mohr Siebeck 2010.

Page 30: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

28

Une réflexion tant soit peu systématiqueen marge du thème proposé pour ce sym-posium, arrivé déjà à la dixième édition, nepeut nullement éviter la situation de l’his-toire en tant que discipline humaniste et del’historien en tant qu’acteur, ce dernierayant toujours un double rôle à jouer : celuidu personnage pris, lui-aussi, dans le

tumulte du temps ; celui de l’analyste desphénomènes qu’il doit expliquer.

Il y a cinq lustres depuis que, sansinnover dans l’absolu, Pierre Nora attiraitnotre attention sur le fait que la charge d’é-claircir « le lien entre l’histoire qu’on a faiteet l’histoire qui vous a fait » revient à cha-cun d’eux1. Un confrère extrêmement pro-

Alexandru ZUB*Quelle Europe, quel discours

historique, dans la perspectived'un demi-siècle ?

Alexandru Zub aduce în discuþie rolul istoricului – ca „pacient" ºi, totodatã, ca „specialist" al isto-riei –, ca ºi rolul istoriografiei în construirea identitãþii naþionale ºi, prin extensie, a celei europene.Excursul sãu în tradiþia istoriograficã, sociologicã ºi filosoficã autohtonã, de la Kogãlniceanu laNoica, i.e. a disputelor dintre occidentalizanþi ºi autohtonizanþi, identificã un reper în „metodaserialã" de studiere a istoriei elaboratã de cãtre A. D. Xenopol ºi reconfirmatã peste timp, inde-pendent de orice influenþã, prin intermediul „magnificei opere" a lui Pierre Chaunu. Deºi centratasupra evoluþiei societãþii româneºti ºi a tectonicii acesteia, demersul lui Xenopol conþine, în opiniaautorului, sugestii utile de analizã a proiectului european actual.

Cuvinte-cheie: rolul istoricului; istoriografie; identitate naþionalã ºi europeanã; ,,metoda serialã";occidentalism / autohtonism

La conférence du professeur Alexandru Zub est centrée sur le rôle de l’historien vu comme objet eten même temps comme spécialiste de l’histoire et aussi sur le rôle de l’historiographie dans la con-struction de l’identité nationale et, par extension, de l’identité européenne. L’auteur fait une incur-sion dans la tradition historiographique, sociologique et philosophique roumain, dès Kogãlniceanujusqu’à Noica et passe en revue les principales disputes entre les partisans de l’occidentalisation etceux de l’autochtonisme, en choisissant comme repère la «méthode sériale» de l’étude historiqueélaborée par A.D. Xenopol et reconfirmée, à travers le temps, indépendamment de toute influence,par l’intermède du magnifique oeuvre de Pierre Chaunu. A l’opinion d’Alexandru Zub, bien quecentrée sur l’évolution de la société roumaine, la démarche de Xenopol contienne beaucoup de sug-gestions utiles pour le projet européen actuel.

Mots-clé: le rôle de l’historien; identité nationale et européenne; ,,la méthode sériale"; occidenta-lisme / autochtonisme

Abstract

* Istoric, profesor la Universitatea “Al. I. Cuza” din Iaºi, membru al Academiei Române.1 Pierre Nora (éd.), Essais d’égo-histoire, Paris, Gallimard, 1987, p. 7.

Page 31: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

29

Quelle Europe, quel discours historique...

lifique, Pierre Chaunu, l’avait fait il y a desannées, ayant la conviction que l’histoires’écrit toujours au présent, tout en ayant enmême temps la volonté d’être une sciencede l’avenir2. Dans la dialectique de la durée,on voulait prolonger la rétrospective enprospective, en sorte que l’historien fût leplus utile possible socialement3. Ce n’est pasdu tout surprenant que dans un essai sur lacondition humaine qui lui a été suggéré parle philosophe Jean Fourastié, il mettait l’ac-cent sur la fonction maïeutique de la disci-pline, sur le renouvellement continu du dis-cours historique, en étroite liaison avec«l’histoire » de celui qui l’étudie.

« L’histoire liée à l’historien » est une for-mule qui s’est imposée depuis longtemps etsous cette lumière le discours contemporaincherche de nouveaux accents, des nuances,des méthodes, sans se faire trop d’illusions,comme nous prévient d’ailleurs le mêmeadepte de l’histoire quantitative et sérielle :« En vérité, l’histoire ne dit rien. Elle ne ditque ce que l’on est prêt à entendre. Ou, ellele dit si bas qu’il faut vraiment que s’éta-blisse un profond silence pour que nousparvienne, douce, claire et irrécusable, lafascinante et mystérieuse voix du tout-com-mencement »4.

Placé inévitablement dans le présent,l’historien en absorbe les inquiétudes et lesinterrogations, sans sacrifier pour autant ceque l’on a produit, comme « mémoire pro-fessionnelle », dans le passé. Mais, il se sentplus à l’aise lorsque la distance opportune àla compréhension s’est déjà interposée entrelui et les faits qu’il examine5. Quand il seréfère au passé, naturellement. Mais s’ilressent la tentation de scruter l’avenir, don-nant cours à sa propre impulsion ou à uneincitation venue de l’extérieur ?

Après un dramatique «siècle desextrêmes» (E. Hobsbawm), beaucoup d’ana-lystes se sont demandés, et nous allons lefaire nous aussi, ce qui va arriver dans lefutur proche, celui qui se profile, disons,dans un demi-siècle. En pleine crise, dansune crise dont on ne sait pas d’où elle vientet qui n’a pas l’air de finir, les évolutions detoute nature (géopolitiques, culturelles, etc.)sont difficiles à estimer et peut-être totale-ment imprévisibles. Dans ce cadre, un histo-rien distingué, saisissait que « l’Europe con-tinentale a dépassé Yalta, sans pouvoirencore à définir sa nouvelle identitégéopolitique. N’a-t-on pas commis, après1989, l’erreur de croire qu’il suffisait d’ex-porter et de copier, à l’Est, le modèle del’Ouest pour donner un nouvel équilibre aucontinent ? »

L’interrogation de F. Fejtö se retrouve defaçon quasi concomitante chez d’autres ana-lystes aussi, tels S. Brucan7 ou A. Michnik8,auteurs de diagnoses assez réalistes surl’époque de transition. On a pu constaterque presque aucun grand événement plané-taire n’a été prévu par les experts. En parti-cipant en 1985 à un grand congrès de sovié-tologie et d’études est-européennes, j’ai saisimoi-même la déroute totale des spécialistes.L’année 1989, qui a apporté la chute du sys-tème communiste en Europe, a commencépar l’arrestation de Vaclav Havel, le 16 jan-vier, pour finir avec son élection commeprésident de la Tchécoslovaquie : un miracle,à l’échelle de la séquence respective de l’his-toire, qui allait être apprécié comme tel, le 21juin 1990, à l’occasion de la visite du papedans ce pays. « Ne savoir ni le jour, nil’heure » c’est la première leçon qu’un grandspécialiste a tirée de l’expérience de l’his-toire9. La deuxième serait : il se passe sou-

2 Pierre Chaunu, Histoire quantitative, histoire sérielle, Paris, A. Colin, 1978, p. 57, 251.3 Idem, De l’histoire à la prospective, Paris, Laffont, 1975 (1976).4 Idem, Quelle image de la condition humaine donne aujourd’hui l’histoire ?, dans RSMP, 1979 (I), p. 432.5 Cf. François Fejtö, Maurizio Serra, Le passager d’un siècle, Paris, 1999, p. 7.6 Ibidem, p. 345.7 Silviu Brucan, De la capitalism la socialism ºi retur. O biografie între douã revoluþii, Bucureºti, Nemira, 1998.8 Adam Michnik, Mãrturisirile unui disident convertit, trad., Iaºi, Polirom, 2009.9 P. Chaunu, op. cit., p. 425-428.

Page 32: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

30

Alexandru Zub

vent des choses que l’on n’a point atten-dues !

« Un demi-siècle après la catastrophe,l’Europe est perçue plus que jamais commeun projet commun, mais on est encore loind’entreprendre une analyse complète desannées qui ont suivi la Deuxième GuerreMondiale. La mémoire de cette période estincomplète et provinciale, sinon perduedans la répression ou la nostalgie » (Hans-Magnus Erzensberger)10.

Ces dernières années, nous avons assistéà la recrudescence d’un ancien débat sur lesmodèles à suivre dans la Roumanie post-communiste. Les européanistes et lesautochtonistes de 1848, du temps de Junimeaou de l’entre-deux-guerres semblaientrenaître dans les années de la transition. Leplaidoyer pour l’intégration euro-atlantiquea été clos cette fois-ci (si l’on peut parler declôture) par la division du camp des occi-dentalisants, alors que les adeptes de l’au-tochtonisme s’avèrent peut-être plus déter-minés dans leurs actions11. Les analystes dis-tinguent plusieurs attitudes chez les pre-miers et cherchent à les différencier autantque possible des discours nationalistes12.

Le tableau est complexe, voire mêmefascinant, par la diversité des nuances. Iln’est ni possible, ni utile de les résumer ici,car de telles confrontations prolongent sousnos yeux des disputes familières en 1848 ouà l’époque de T. Maiorescu, sinon celles quel’on produisait aussi autour de C. Noica, à lafin de l’ancien régime. Son essai, De dignitateEuropae, paru en version allemande peuavant le collapse du système13, reste peut-être le noyau dur d’une histoire sans fin,autour de laquelle les nouveaux combat-tants pour ou contre l’Europe ne cessent de segrouper et de se regrouper. Les protochro-

nistes des années du « socialisme réel » sevoyaient peut-être encouragés par le dis-cours du philosophe, qui, d’ailleurs, n’étaitpas dépourvus d’antécédents. Nous en trou-vons chez certains collègues de génération,pendant l’entre-deux-guerres et, plus tard,chez Noica lui-même, qui entendait mettrel’identité collective au service de la culture,tandis que son contemporain tchèque MilanKundera, avec qui on l’a comparé, subor-donnait la culture de sa nation à un certainuniversalisme culturel14.

Le dossier de ces disputes est loin d’êtreclos. Malgré la multitude des perceptions etdes représentations, déterminées par legroupe, l’âge, l’éducation etc., il s’est formépourtant un certain « esprit commu-nautaire », un certaine « affinité vis-à-vis del’Europe »15. De toute évidence, notreEurope est un projet qu’on réalise enmarche, sans un modèle plausible, dont l’ef-ficience historique soit garantie parquelqu’un. Non pas une Revolution von oben,comme dans l’Allemagne du XIXe siècle,mais l’une qui englobe toutes les couches dela société, respectant de son mieux tout cequi comporte de caractère organique dansl’histoire, en quelque sorte dans la lignéedéfinie au XIXe siècle par un Kogãlniceanuet au XXe par un N. Iorga, examinant leseffets de la Révolution française, ou un D.Gusti, usant des outils d’un sociologue.

Une lecture utile de ce processus, l’uneentre tant d’autres, pourrait être obtenue enappliquant la théorie sérielle de l’histoire,élaborée par A.D. Xenopol à la fin du XIXeet dans les premières années du XXe siècle,dans sa Théorie de l’histoire (1908) qui aprovoqué certaines disputes à son époque etmême plus tard16. Le passé entier des

10 Apud Istvan Deák, Jan T. Gross, Tony Judt, Procese în Europa. Al doilea rãzboi mondial ºi consecinþele lui,trad., Bucureºti, Curtea Veche, 2003.

11 Cf. Lucian Boia, Douã secole de mitologie naþionalã, Bucureºti, Humanitas, 2011, p. 123-132.12 Sorin Antohi, Imaginaire culturel et réalité politique dans la Roumanie moderne, Bucureºti, 1999, p. 267-298.13 Constantin Noica, De dignitate Europae, trad. en allemand par Georg Scherg, Bucureºti, Kriterion, 1988.

Edition roumaine Modelul cultural european, Bucureºti, Humanitas, 1993.14 Marc Crépon, Cultura Europei, Europa culturilor, dans Contrafort, V, 6 -8, 1999, p. 28-29. 15 Grete Tartler, Europa naþiunilor, Europa raþiunilor, Bucureºti, 2001, p. 7.16 Alexandru Zub, A. D. Xenopol, biobibliografie, Bucureºti, 1973.

Page 33: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

31

Quelle Europe, quel discours historique...

Roumains apparaissait à l’auteur susmen-tionné comme « un assemblage de sérieshistoriques qui se lient les unes aux autres,se transforment l’une dans l’autre, s’enfilentmutuellement, se combattent ou se soutien-nent l’une l’autre »17. Par exemple, l’ethno-genèse, l’État, la modernisation, les rela-tions avec le monde extérieur apparaissentcomme des séries historiques, éventuelle-ment avec des sous-séries, formant unestructure complexe d’idées, d’événements,de procès, destinés à mener finalement àune synthèse. Outre la théorie en soi,Xenopol a tenté d’en offrir, pragmatique-ment, des exemples dans des études mono-graphiques18 ou encore la nuancer par ledialogue critique avec d’autres historiens,philosophes, sociologues.

On a fait déjà des analogies avec desthéories apparentées, soutenues pard’autres contemporains – Stanley Jeyons,Léon Walras, Karl Menger, adeptes de « l’é-conomie mathématique » – avant qu’ErnestLabrousse ne confère de l’autorité à cettedirection de pensée et Spiru Haret, cheznous, n’élabore une Mécanique sociale(1910)19.

Un analyste du thème tire la conclusionque « le concept des séries historiques estainsi contemporain des débuts de la théori-sation mathématique de l’économie poli-tique et de l’introduction de la mécaniquemathématique dans la représentation desprincipaux problèmes de la sociologie »20.On a conclu, à juste titre, que « dans la con-ception d’A. D. Xenopol, les séries his-toriques représentent un schéma spécifiquequi peut conduire à certaines abstractions,

aptes d’aider à la construction de certainsprogrammes de recherche moderne de l’in-formation historique sur des bases mathé-matiques et cybernétiques »21.

Dans certains cas, la méthode sériellepermet de prévoir le déroulement d’actions,d’événements, de procès en cours, idéedémontrée par Xenopol à partir duphénomène unioniste, sur lequel il a élaboréquelques ouvrages, en soulignant toujoursla nouveauté de la méthode et le surpluscognitif qu’elle apportait22.

Dans ce cadre, il ne s’est pas poséexplicitement la question de l’avenir del’Europe. Mais la théorie sérielle, qu’il ad’ailleurs appliquée à certains thèmes (CuzaVodã, Nicolae Kretzulescu, etc.) permet cer-taines suppositions consonantes. La série del’Union23, de l’unité roumaine, pourrait êtreappliquée grosso modo à l’échelle du conti-nent, avec les précautions imposées par lacomplexité ethnoculturelle, l’histoire, lestraditions, etc.

Dans le même ordre d’idées, il fautajouter que la méthode sérielle comportedepuis quelques décennies une revigorationspectaculaire grâce à la magnifique œuvrede Pierre Chaunu24 et de l’équipe qui tra-vaille à ses côtés, bien qu’il n’y ait pas derelation explicite avec la démarche deXenopol25.

Mais elle serait peut-être féconde dansl’analyse du projet européen.

En tant que discours, l’histoire este tou-jours nouvelle et surprenante. La série del’unité de notre continent vient de trop loinet comporte des fondements trop sérieuxpour qu’elle puisse s’arrêter à mi-chemin.

17 A. D. Xenopol, Istoria ideilor mele, 1913.18 Idem, Domnia lui Cuza Vodã, I-II, Iaºi, 1903 ; Nicolae Kretzulescu, Iaºi, 1915. 19 Valeriu Bulgaru, A. D. Xenopol ºi modelarea istoriei prin teoria seriilor, dans A. D. Xenopol, Studii privitoare

la viaþa ºi opera sa, Bucureºti, 1972, p. 201.20 Ibidem, p. 201.21 Ibidem, p. 201-202.22 Valeriu Bulgaru, Theory of historical series formulated by A. D. Xenopol as a mathematical approach of histo-

ry, in vol. Archeological and historical sciences, ed. by F. R. Hudson etc., Edinburgh, 1971, p. 480-483.23 Cf. Alexandru Zub, Unitatea românilor – serie istoricã fundamentalã, in AIIX, t. XLVI, 2009, p. 1-5.24 Voir surtout Pierre Chaunu, De l’histoire à la prospective, Paris, Laffont, 1975 ; Histoire quantitative, his-

toire sérielle, Paris, A. Colin, 1978.25 Alexandru Zub, A. D. Xenopol and the new “serial history”, in Rev. roum. d’hist., XIX, 1980, n° 2-3, p. 511-

Page 34: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

32

A la question qui nous est posée j’enajoute une seconde, directement liée : quelleplace et quel rôle pour l’Europe dans 50ans?, en précisant d’entrée de jeu et pouréviter toute confusion métonymique que jeparle ici de l’Union européenne (avec sesEtats membres, ses institutions, ses poli-tiques et ses procédures) et non pas del’Europe géographique « de l’Atlantique àl’Oural ».

Quelle place donc pour l’Unioneuropéenne, à horizon de quelques décen-

nies, dans le monde, globalisé, multipolaireet multilatéral en cours d’émergence, avecses nouvelles puissances, ses futures règlescommunes, ses futurs rapports de forces,ses jeux de compétition-coopération, sespossibles conflits sans doute ?

Cette question, éminemment géopoli-tique, relève à mon sens à la fois du « tempscourt » (celui des crises actuelles et desinsuffisances de l’Union européenne et desa « gouvernance ») et du « temps long »

René LERAY*

Quelle Europe dans 50 ans?

Comunicarea lui René Leray începe prin a evoca momentul constituirii Uniunii Europene,urmãrind procesul de extindere ºi de perfecþionare a organismelor supranaþionale ale acesteia(Comisia Europeanã, Curtea Europeanã de Justiþie, Parlamentul European, Banca Europeanã º.cl.)spre a aproxima viitoarele linii de dezvoltare ale proiectului european. Autorul îºi exprimã opti-mismul moderat cu privire la perfecþionarea mecanismelor de guvernanþã fiscalã în anii urmãtorisau la eficienþa politicii de gestionare a crizelor ºi de impunere a pãcii în zonele de conflict (dupãmodelul operaþiunilor din Libia). Dar – adaugã Leray – pentru ca rolul politic, militar ºi tehno-logic al Uniunii sã sporeascã ar fi nevoie de mai multe asemenea reuniuni de „gândire a Europei".

Cuvinte-cheie: proiectul european; Uniunea Europeanã; organisme supranaþionale; guvernanþãfiscalã; politicã de gestionare a crizelor

La communication de René Leray concernant l’avenir de l’Union Européenne commence par réca-pituler quelques éléments tels que la fondation de cette organisation, son extension et le perfec-tionnement de ses organismes surnationaux (la Commission Européenne, la Court Européenne deJustice, le Parlement Européen etc.) et continue par aproximer les prochaines lignes du développe-ment du projet européen. L’auteur exprime son optimisme modéré en ce qui concerne le perfec-tionnement des méchanismes de gouvernance fiscale pour les prochaines années et aussi en ce quiconcerne l’efficacité de la politique du gestionnement des crises et la nécessité d’imposer la paixdans les zones de conflit (selon le modèle des opérations de Libia). Mais afin que le rôle politique,militaire et technologique de l’Union Européenne puisse augmenter, on aurait besoin de plusieursréunions consacrées à «penser l’Europe».

Mots-clé: projet européen, l'Union européenne, des organismes supranationaux, la gouvernancebudgétaire, la politique de gestion de crise

Abstract

* Economist, expert european, profesor la Universitatea “Saint Louis” din Bruxelles.

Page 35: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

33

Quelle Europe dans 50 ans?

(celui de la modification des rapports depuissance et des rattrapages des courbes deproductivité, celui des enjeux énergétiqueset environnementaux, celui des change-ments démographiques et sociétaux aussibien en Europe que dans son voisinage et àl’échelle du monde).

Hors le « temps long » est dit-on (dis-cours du président Herman Van Rompuy àSciences Po Paris fin 2010) celui dont la con-struction européenne détiendrait le secret…

Comment donc pour l’Union europé-enne combiner les réponses pertinentes auxdéfis du « temps court » et se construirecomme interlocuteur de poids et de valeursur la scène internationale en pleine muta-tion ?

Contrairement à d’autres je ne pose pascette question en étant pessimiste sur laréponse, mais au contraire raisonnablementoptimiste ?

Je crois en effet que l’Union européenneest en train d’une part d’inventer, pousserpar les crises il est vrai et notamment cellequi affecte la solidité de l’euro, des «mé-thodes de gouvernance» légitimes et effi-

caces qui lui permettront de retrouver, àl’échelle de la décennie », le chemin d’unecroissance économique soutenue et durable,et, d’autre part, de sortir d’une confusion deperception et d’analyse géopolitique etgéostratégique qui a prévalu pendant plusde vingt années, au moins sur certainsaspects essentiels, au sortir des événementspositifs qui à la fin des années 80 ontapporté la fin de la guerre froide et la fin dela division de l’Europe.

Ce sont ces deux points que je vaisdévelopper, en commençant par une brèveréflexion sur « la méthode ».

La question de la méthode a en effet tou-jours été au cœur de la constructioneuropéenne et de ses formidables progrèsdepuis la déclaration Schuman du 9 mai1950 jusqu’à aujourd’hui. Elle demeureessentielle et nous le voyons dans les débats(difficiles il est vrai) autour maintenant dela notion de gouvernance économique.

Dès le départ Jean Monnet a introduit etfait accepter par six Etats une méthode com-portant une part de supranationalité maispas un abandon de souveraineté et ce pointest très important à bien comprendre.L’invention de la Commission européennecomme lieu de la proposition centré sur larecherche systématique de l’intérêt com-mun ( qui est autre chose que la sommationdes intérêts nationaux) et l’adossement decette dernière d’une part à un système devote et d’autre part à un contrôle juridiquesupérieur ( la Cour de justice européenne etreconnaissance effective de la primauté dudroit européen) ont constitué une formida-ble « innovation méthodologique » qui aporté tous ses fruits lorsque, suite à la con-férence de Messine et à l’adoption du traitéde Rome, cette « innovation » s’est appliquéenon plus de façon sectorielle ( le charbon etl’acier) mais de façon très large : la constitu-tion d’un marché commun et des politiquesd’accompagnement.

Cette méthode a vu progressivement sonchamps s’élargir, géographiquement (c’estl’histoire des élargissements successifs quivoient les communautés puis l’Union pass-er de six à 27 Etats membres et plus bientôt),et en substance avec l’approfondissement

Page 36: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

34

René Leray

du marché intérieur et la multiplication despolitiques communes. Elle concerne aujour-d’hui un ensemble de plus de 500 millionsde citoyens et la première puissance com-merciale du monde et y produit quelque70% de la législation en vigueur. Dès 1979elle a vu son caractère de légitimité démoc-ratique être renforcé grâce à l’élection duParlement européen au suffrage universelet, progressivement l’association de ceParlement à la décision jusqu’à une codéci-sion quasi-complète aujourd’hui.

Nous voyons bien qu’elle est à nouveauen recherche de progrès pour répondre defaçon légitime et efficace aux défis querévèlent brutalement la crise grecque et lesincertitudes sur la pérennité de la monnaieunique.

La banque centrale européenne toutd’abord a su dépasser à bon escient je croisune lecture par trop étriquée de son man-dat. Un Fonds Européen de stabilisationfinancière doté d’importants moyens (sus-ceptibles d’être élargis et démultipliés àl’avenir) a été approuvé, une méthode de« guidance et cohérence » des choix budgé-taires nationaux (le « semestre européen ») afait ses premiers pas tandis qu’une stratégieplus précise (Europe 2020) a vu le jour. Tousces éléments (qu’il faudra encore affiner)finiront et bien avant 2061, c’est du moinsmon pronostic, par « former système » etdonc par doter l’Union européenne d’undispositif puissant de bonne gouvernanceéconomique au bénéfice de tous les Etatsmembres et de tous les citoyens européens.

L’Union européenne sera alors pluscrédible pour « pousser les feux » au G20, àl’OMC, à l’ONU et ailleurs dans larecherche d’une « gouvernance » mondialequ’appellent à l’évidence les multiplesinterdépendances que fait naître la mondi-alisation et dont la prise de conscienceplanétaire s’impose de plus en plus(changement climatique et ses con-séquences… contraintes physiques sur leshydrocarbures, l’eau, les terres arables, lesminerais rares… sécurité des systèmesinformatiques…).

Elle le sera d’autant plus que sortie d’unesorte de confusion géopolitique et géo-

stratégique née à la fin des années 80 elleaura su devenir non pas seulement unacteur géoéconomique global mais aussi (ensachant doser soft et hard policy) un acteurgéopolitique complet.

Ici les raisons d’optimisme sont moinsfortes je le reconnais que sur le point précé-dent. Elles existent cependant et il convientdonc de les analyser avec soin.

Le « temps des chimères » (pour repren-dre le titre d’un livre important écrit parHubert Védrine) c’est-à-dire d’une Europeprise dans l’utopie d’un monde devenu« post-historique et post-tragique » (utopiequ’exprime encore curieusement la déclara-tion des chefs d’Etat et de gouvernementadopté à Laeken en décembre 2011) est ter-miné ainsi que l’attestent ( c’est ma lecture)d’abord la démarche forte de l’Union ( parle truchement de la présidence française) aumoment du conflit armé entre la Géorgie etla Russie, puis plus récemment, l’interven-tion conjointe de la France et du Royaume-Uni pour aider à protéger et libérer le peu-ple libyen.

L’Europe peut agir, en tant que telle, ycompris dans les champs de la sécuritéinternationale et dans la gestion des crisesau niveau de l’imposition de la paix par laforce armée.

Elle doit se préparer, politiquement, mi-litairement et techniquement à le pouvoirdavantage.

Les voies de progression vers cet objectifne sont pas encore claires. Le concept de« coopération permanente structurée » fi-gure bien dans le traité de Lisbonne maisson « mode d’emploi » n’a pas encore étébien décrypté…peut-être les contraintesbudgétaires qui forcément pèseront aussisur les budgets de défense et d’armementpourront-ils puissamment aider.

Si tel est le cas (et cela va se jouer dans lesprochaines années et il faut donc y travaillerd’arrache-pied) je ne suis pas pessimiste aucontraire sur la place et le rôle de l’Unioneuropéenne dans le monde de 2061. Maisbien sûr il y a beaucoup de travail à faire etil nous faut donc beaucoup de réunionscomme celle-ci pour bien «penser l’Europe».

Je vous remercie de votre attention.

Page 37: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

35

Pour assurer une lecture judicieuse etpertinente d’un espace en devenir, la saisinedes tendances profondes s’avère souventl’élément déterminant de la prospective.

Des lors l’investigation relative à l’espace

européen devra, à notre sens, s’atteler àévaluer la capacité de cet espace à démulti-plier ses atouts et forces, mais en mêmetemps à mesurer son aptitude à sérier sespropres faiblesses, voir ses carences, et à en

Mohamed LAICHOUBI*L'Europe 2050 face

aux nouvelles recompositions géostratégiques: Hégémonisme

ou intermédiationAbstract

* Profesor de ºtiinþe politice, fost ministru þi ambasador (Algeria)..

Comunicarea lui Mohamed Laichoubi propune un inventar cuprinzãtor ºi complex al situaþieidemografice ºi economico-financiare a Uniunii Europene în contextul evoluþiilor economiei ºigeopoliticii mondiale, identificând principalele vulnerabilitãþi ale proiectului european în faþa crizeieconomice actuale, precum ºi motivele pentru care noile politici de austeritate sunt privite cu neîn-credere de cãtre populaþie. Sunt confruntate, pe rând, analize ale unor experþi cu autoritate în dome-niu. Fãrã a propune panacee, autorul avanseazã diagnoze precis argumentate, susþinute de date sta-tistice ºi de indicatori de performanþã, de la care se poate porni în elaborarea unor noi strategii derelansare economicã. Trebuie sã inventãm Europa, dar ºi lumea - e concluzia acestui examen lucidal megatendinþelor europene ºi globale.

Cuvinte-cheie: vulnerabilitãþile proiectului european; economia mondialã; politici de austeritate;demografie; strategii de relansare economicã

Dans son intervention, Mohamed Laichoubi fait un inventaire étendu et complexe de la situationdémographique et économico-financière de l’Union Européene dans le contexte de l’évolutionéconomique et géopolitique mondiale, en identifiant les principales vulnérabilités du projet européenface à la crise économique actuelle, de même que les raisons pour lesquelles les citoyens reçoiventd’une manière méfiante les récentes politiques d’austérité. En ce sens, l’auteur présente, à tour derôle, en les comparant, les analyses réalisées par quelques experts ayant de l’autorité dans le domainéconomique. Sans avoir la prétention de proposer des solutions universellement valables,Mohammed Laichoubi avance des diagnoses précisément argumentées, soutenues par de donnéesstatistiques et par des indicateurs de performance, d’où on pourrait partir pour élaborer de nouvellesstratégies pour le relancement économique. Nous devons inventer l’Europe, mais aussi le monde -voici la conclusion de cette analyse lucide des mégatendences européennes et globales.

Mots-clé: les vulnérabilités du projet européen; l’économie mondiale; politiques d’austérité; démo-graphie; stratégies pour le relancement économique

Page 38: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

36

Mohamed Laichoubi

inverser la trajectoire. D’autant que pour l’Europe ceux ne sont

pas toujours ses avancées majeures enmaîtrise technologique et ses capacitésréelles en innovation accompagnées d’unepuissance militaire certaine qui ont condi-tionné la résolution des conflits et résorbéles difficultés auxquelles elle a dû faire faceces dernières décennies.

C’est bien plutôt de l’audace qu’il a falluquant à la vision de l’avenir et de la luciditéquant à l’introspection du passé et de la ges-tion du présent.

C’est assurément des lectures politiquesbasées sur des convictions profondes quiont fini par s’imposer dans des contextes decrises, où les rapports de forces étaientpoussés à leur paroxysme.

Ceux sont bien ses attitudes, ces combatsbasées sur une certaine lecture, une idée dumonde, qui ont fini par prévaloir dans ledémantèlement des gouvernances colo-niales, dans l’effondrement du mur deBerlin, dans la réunification de l’Allemagneou dans la propulsion de l’Europe vers unenouvelle aire géographique et conceptuelle.

L’avenir est déjà le présent. Quelle lecture fait l’Europe des nouvelles

recompositions géostratégiques, quelledynamique va la porter? Quelle interfaceva-t-elle concevoir vis-à-vis d’un environ-nement mondial en mutation?

Pour réaliser son futur, l’Europeavancera-t-elle lestée de son passé oulibérée vers son futur.

Les réponses aux différentes probléma-tiques qui caractérisent son espace vont enfait constituer les challenges à relever et enmême temps dicter sa propre configurationà l’horizon 2050.

De ces problématiques il peut être retenule défi d’un projet institutionnel en réalisa-tion, la puissance économique, militaire ettechnologique, le pole d’innovation. Mais enmême temps, l’Europe des fractures sociales,des déséquilibres démographiques, de l’en-dettement, du doute quant à l’éthique desélites politiques et celles du mondeéconomiques et de la finance, l’Europe del’angoisse et de l’incompréhension de

l’autre. Le constat immédiat qui s’impose àl’examen des différentes dimensions qui ca-ractérisent l’Europe, c’est qu’elle avanceselon une progression inégale dans le traite-ment de ces questions. Cela semble dû aufait qu’elle est adossée à des systèmes insti-tutionnels multiples, tout comme il apparaîtque les questions stratégiques sontapprochées de manière différenciée.

De façon synthétique, l’UnionEuropéenne c’est 25,85% du PIB mondial en2010 contre 30,35% en 2005, c’est également7,3% de la population mondiale, soit 501,3millions d’habitants, elle représente 14,7%des exportations mondiales, ce qui en feraitla première puissance commerciale mondi-ale, cependant elle compte 16,7% des impor-tations mondiales, sa balance commercialeextracommunautaire est systématiquementdéficitaire depuis 1998. L’Europe est égale-ment une puissance agricole, la 2e au mondeaprès les EUA, 2% du PIB et 5% de la popu-lation active, 2e exportateur mondial, mais1er importateur mondial du produit agri-cole. Puissance militaire, deux pays détenantla puissance de frappe nucléaire (GB, Fr).

Elle est également une place forte enéconomie de la connaissance, secondedépense en recherche et développement auplan mondial. Première pourvoyeuse dejeunes chercheurs dans le monde, en pour-centage par rapport à la population, elle estcependant sur les trois puissances EUA, UE,Japon la moins performante sur les critèresde transformation de l’effort initial de for-mation et de recherche fondamentale encapacités industrielles d’autant que sesrégions les plus innovantes sont dispersées.

Philippe Boumard (prof. Aix Provence),dans un article d’un ouvrage édité parl’Ecole de Guerre Economique estime que«l’Europe de la technologie est non gou-vernée, très compétitive mais en pleine can-nibalisation, ne possédant de taille critiquedans presqu’ aucun secteur stratégique.»

Bruno Amable du Centre pour laRecherche Economique et ses Applications,impute « la responsabilité de cet échec auxinstitutions du modèle européen et à l’in-suffisante avancée des reformes struc-

Page 39: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

37

L'Europe 2050...

turelles, il considère que la transition vers unmodèle néolibéral n’est pas la seule voie ». Ilconclut en avançant que la résistance auxreformes structurelles vient des catégoriesqui ont parfaitement identifié qu’ellesseront les grandes perdantes dans la trans-formation du modèle social européen enmodèle néolibéral et que la marche forcéevers celui-ci représente une source des con-flits ne favorisant pas l’émergence de la con-naissance la plus compétitive à l’horizon2050.

S’agissant de la dimension démo-graphique, un rapport publié par la SociétéGénérale et portant sur l’avenir de la démo-graphie mondiale et ses répercussionséconomiques vient bousculer un certainnombre de logiques; en effet, il soutient quela Terre comptera 9 milliards d’individusd’ici 2050, soit une croissance de 50%, tirépar l’Asie et l’Afrique, la population despays développés plafonnant d’un milliard à1,26 dès 2030. En 2050 les plus de 60 ansseront 2 milliards et la proportion des inact-ifs par rapport aux actifs passera de 11% à25% cela constituera, selon VeroniqueRiches Flores, économiste à SociétéGénérale « un choc démographique qui vainduire un déplacement des richesses spec-taculaires des pays développés vers les paysémergents et un appauvrissement del’Europe. La baisse du nombre d’actifs et letaux de fécondité le plus faible au monde vainduire une baisse de revenu par tête, allantde 9 à 23%, ce qui impliquera une forteredistribution du PIB mondial.»

Le poids de l’Asie gagnerait 8 points,celui des Etats-Unis 4 points et celui del’Afrique 1 point. L’Europe elle verra sonpoids se réduire de 12 points, ceci d’autantqu’avec le vieillissement, elle sera touchéepar le phénomène de la désépargne. LesEtats-Unis tireront bénéfice de la politiquevolontariste d’immigration élevée (1 à 1,2%de la population active depuis le début desannées ‘80).

Selon cette étude, seule une série demesures combinant une importante haussede productivité, un allongement de la duréedu travail, une participation accrue de

toutes les tranches de la société, unereforme des systèmes de retraite et uneimmigration très élargie pourrait permettrede contrebalancer le coût du vieillissementde la population.

Cependant, toujours selon ce rapport, en2040, les pays BRIC cumuleront à eux seuls45% des seniors de la planète et à ce titre ilsaurons également besoin de bras étrangers.Seule l’Afrique constituerait un réservoird’émigration massive. Un autre rapportpublié par l’ONG Christian Aide, intitulé « marée humaine, la véritable crise migra-toire » souligne non seulement la respons-abilité des pays développés dans la pollu-tion et le réchauffement climatique, mais undes principaux auteurs de ce rapport, JohnDavison, estime quant à lui que « les migra-tions forcées sont la menace la plus gravequi se pose pour les populations pauvresdes pays en développement ». Le même rap-port, s’appuyant sur les derniers travaux duGIEC prévoit qu’en l’absence des « mesurespréventives fortes » le réchauffement clima-tique portera à 1 milliard les réfugiés en2050.

Faisant le lien entre ces deux rapports, lesénateur René Tregouet (sénateur honorairefondateur du groupe prospective du Sénatfrançais) conclut : « Face à de tels périls et àces grandes évolutions économiques, démo-graphiques et climatiques planétaires, il vafalloir remettre à plat tous nos modèles,dogmes et schémas d’analyse et de penséeen matière d’immigration, de développe-ment économique et de coopération avec lespays les plus démunis et comprendre quenotre avenir, notre destin commun est lié.Cette évolution des esprits sera sans doutetrès difficile, c’est pourquoi nous devons àprésent commencer à construire ensemble,en dehors de toutes références idéologiquesdu passé, un nouveau cadre et de nouveauxmodèles qui permettent de penser, d’an-ticiper et de maîtriser autant que faire cepeu cette évolution planétaire irrésistiblequi ouvre un nouveau chapitre dans l’his-toire tourmentée de l’humanité ».

S’agissant des impacts du changementclimatique, autre élément déterminant dansla prospective.

Page 40: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

38

Mohamed Laichoubi

Dans un rapport publié en avril, l’AgenceEuropéenne de l’Environnement (AEE),rappelant que l’Europe se réchauffe plusvite que la moyenne mondiale, souligne queles perspectives pour 2050 laissent entrevoirune Europe coupée en deux, avec un sudméditerranéen déshydraté en voie de déser-tification par endroit et le nord soumis à desprécipitations accrues en hiver, fréquem-ment noyé sous les inondations. Neuf payssont déjà consideré comme souffrant destress hydrique : le Chypre, l’Espagne oul’Italie, mais aussi la Belgique, la Bulgarie etle Royaume Uni (Angleterre et Pays deGaulles) « le changement climatique vaexacerber la pression sur les régions déjà endifficulté », explique André Jol, auteur durapport de l’AEE.

Les Alpes, « château d’eau de l’Europe »(40% de l’eau douce en provient), seréchauffe plus de deux fois plus vite que lamoyenne mondiale ( +1,48o C en un siècle).

En Europe du Sud, l’usage agricolereprésente 60% de l’eau consommée. « Sil’on est pas en mesure de fournir beaucoupd’eau, on peut s’attendre à des baisses spec-taculaires de rendement, jusqu’à renoncer àcultiver le blé autour de la Méditerranée»prévient Stephane Hallegan, chercheur àmétéo France.

Dans ce tableau des défis à relever pourl’Europe, la pauvreté n’est pas un des moin-dre. L’analyse relative à la prospectivedémographique en a souligné les impacts àl’horizon 2050. Cependant, dans sa dimen-sion structurelle, la pauvreté est déjà instal-lée dans le paysage socio-économiqueeuropéen, mais elle s’est cependant accrue,avec la crise économique. Quelques 116 mil-lions de personnes, soit 23,6% de la popula-tion, étaient menacées de pauvreté ou d’ex-clusion sociale dans les 27 pays membres del’UE. En 2008, précise l’office stratégique del’UE, 81 millions d’entre eux, soit 16,5% dela population européenne (495 millions en2008), avaient des revenus au-dessous duseuil national de pauvreté et ceci malgré lestransferts sociaux. 42 millions, soit 8,5%, setrouvaient en 2008 en situation de privationmatérielle grave.

Pour l’OCDE, la seule façon de réduireles inégalités est de mettre fin à la tendancesous-jacente au creusement des écarts sur leplan des salaires et du revenu du capital. « Ce qui importe ce n’est pas l’égalité dessituations, mais l’égalité des chances ». A cetitre, l’OCDE préconise des efforts enmatière d’éducation et de santé pourréduire les disparités.

Néanmoins, il reste que l’ensemble dessolutions qui peuvent être engagées restenttributaires de la situation économique, orcelle-ci est liée non seulement aux choixd’organisation économiques préconisésmais encore à la faculté d’anticipation etd’adaptation des systèmes aux nouvellesrecompositions géostratégiques déjàengagées.

Ce que l’on appelle la crise de la dette esten partie liée à la faiblesse de la croissancequi touche l’ensemble des pays industriali-sés depuis la crise économique (2008).

Dans la zone euro, la dette publique en2010 se retrouve à 85%, alors que le déficitpublic lui est à 6,4% (Italie dette de 120% duPIB italien, 25% de la dette de la zone euro,Espagne le déficit public en 2010 est de9,24% du PIB, au Portugal la dette extérieureprivée et publique est évaluée à plus de100% du PIB, le déficit public est de 9,4% duPIB en 2009, son endettement public est de77,4% du PIB en 2009 contre 115 % pour laGrèce dont la dette publique est de 150% duPIB). A ce propos, M. Pierre Lelouche, secré-taire d’Etat au commerce extérieur français(Le Monde du 22 septembre 2011, économie)avance que « la crise de l’euro est une partied’une crise générale de l’endettement de ceque j’appelle les “anciens pays riches”,c’est-à-dire les Etats-Unis, le Japon, l’Europequi subissent ce phénomène tectonique quia été depuis 30 ans le déplacement de laproduction mondiale vers les émergents;aux Etats-Unis, comme en Europe nousfinançons le niveau de vie auquel noussommes habitués, de plus en plus, hélas,par la dette, faute de produire suffisammentchez nous… La est l’origine de l’endette-ment, la fameuse crise des dettes sou-veraines. »

Page 41: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

39

L'Europe 2050...

La faible croissance est préservée au prixd’un endettement public massif en Europeet les perspectives de croissance du marchéintérieur restent dégradées et les plans deréduction des dépenses et de hausse desimpôts renforcent les pressions déflation-nistes, ceci d’autant qu’il n’y a pas de crois-sance démographique. La consommationdes ménages est limitée par le chômage et laperte des richesses. C’est vrai que les entre-prises en Europe sont plus globalisées,moins endettées et les moins chères, mais leplein effet des plans d’austérité se fera cetteannée et en 2012. Les réductions des dettespubliques vont avoir un effet négatif sur lacroissance. Les pays émergents exporterontmoins dans les pays développés et leurcroissance ne compensera que partiellementla stagnation économique des pays dévelo-ppés (source Les Echos 07.01.2011). La Chinepourra jouer alors le rôle de moteur de l’économie mondiale.

Sur de nombreux domaines, l’Europeaura été plutôt un suiveur des Etats-Unis,dans les domaines de l’innovation, de latechnologie notamment de souveraineté,dans le militaire, dans de nombreux choixstratégiques ou encore en politiqueétrangère.

Outre ces paramètres, l’Europe est décritedans le domaine des technologies, notam-ment de souveraineté, par certains expertseuropéens comme ayant un modèle institu-tionnel éclaté dominé par les luttes des com-pétitions sourdes entre les pays avec la per-sistance des hégémonismes nationaux.

L’Europe n’a ni réalisé son autonomie, nitranché sur ce choix. L’appréhension sur ceque sera son devenir en 2050 reste donc liéeà cette déterminante. Dans les cas où sonautonomie n’est pas assurer ou rechercher,l’analyse se fera évidemment à l’aune del’évolution des EUA et de ses choix.

Face donc à des recompositions géos-tratégiques majeures qui sont d’ailleurs déjàengagées, qu’elle va être son évolution,quels seront ses positionnements et sa lec-ture d’un monde en totale mutation? Sera-t-elle tentée par une attitude d’hégémonismeou plutôt par des approches d’intermédia-tion? Les crises de ces dernières décennies

notamment pour l’Irak et le Moyen Orientont mis en évidence ces deux tendancessans qu’elles aient été tranchées.

La question de la gouvernance interpelleen Europe et ailleurs.

Elle s’internationalise et concernel’ensemble des opinions mondiales.Néanmoins bien qu’incontournable, cettenouvelle gouvernance évoquée actuelle-ment n’est pas à l’évidence perçue selon lesmêmes approches par les différents acteurs,et son évocation se heurte souvent à deuxappréhensions majeures.

La première angoisse est liée au fait quedans un contexte de globalisation largementengagée, l’inconscient collectif de l’opinionpublique internationale la rattache aux trau-matismes engendrés par les deux guerresmondiales et aux compétitions armées engénéral qui ont souvent dévasté une grandepartie de la planète.

La seconde méfiance tient au fait quel’espace des relations internationales con-tinue a être rythmé pour des visionscyniques.

Celles-ci s’impose autour d’une philoso-phie centrale qui accrédite l’idée que lesguerres et les compétitions de puissancesont des moteurs de l’économie mondiale etdes facteurs inéluctables de progrès scien-tifiques et technologiques.

Ce qui ipso facto conférerait aux déten-teurs de la maîtrise technologique et de lapuissance militaire une légitimité de natureà leur assurer la prééminence, dans le sys-tème institutionnel international, dont ilsont défini l’architecture et qui bien évidem-ment est conçu à leur avantage.

Ceci se traduit par une concentrationexorbitante des pouvoirs aux bénéfices desgrandes puissances au sein des institutionsmultilatérales.

C’est ainsi que 4 des 5 membres perma-nents du Conseil de Sécurité ne représententque 10 % de la population mondiale alorsque 70 % de cette même population sontconfinées à des sièges de non permanentsqu’ils occupent de plus en alternance.

Evoquant les déséquilibres économiquesmondiaux, Pierre Noël Giraud (économiste,

Page 42: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

40

Mohamed Laichoubi

ingénieur Général Ecole des Mines) rap-pelle qu’à l’échelon mondial les 1% les plusriches ont un revenu égal à celui des 57% lesplus pauvres et que cinquante millions deriches reçoivent autant que 2,7 milliards depauvres.

De ce fait, cette persistance des relationsconflictuelles distille un doute quant àl’éthique des acteurs internationaux et lesCredo réels qui les anime.

Par ailleurs de graves distorsions et inco-hérences sont révélées par l’actualité inter-nationale – catastrophes écologiques (maréenoire aux USA), famine en Afrique subsa-harienne, montée du chômage dans les paysdéveloppés, récession, immigration clan-destine… etc.

Les contestations relatives aux modèlesde développement mis en place s’ac-centuent également et révèlent qu’il failleéditer des nouvelles approches et proposerde nouvelles démarches technologiques,énergies alternatives au lieu de l’énergiefossile, nouvelle agriculture tournant le dosà l’exploitation intensive (engrais, insecti-cides, pollution des nappes…) et nécessitantdes terres plus étendues.

Or la crise mondiale vient s’insérer dansce tableau des bouleversements non pas defaçon tout à fait incidente, mais bien au con-traire, elle semble révélatrice d’importantschangements qui vont devoir s’imposer.

Les fissurations sont plus profondes et cen’est pas les analyses abondamment techni-cistes et souvent superficielles qui vont lescombler. Celles-ci laissent entendre que lesbrèches béantes ouvertes seront colmatéespar de simples mesures correctives. Ainsi ilsuffirait d’une meilleure régulation et d’uneffet moralisateur; quant aux financespubliques, une cure de rigueur etd’austérité suffirait.

Les débats et controverses au plus hautsommet des gouvernements européens etaméricains révèlent en fait des inquiétudesplus prononcées qu’il n’y parait. Les som-mets politiques n’arrivent pas à dégager leséléments de principe d’une nouvelle gou-vernance économique européenne. Les con-troverses (franco-britanniques) sur le rôle

négatif des marchés n’ont pas aidé à définirdes axes de remise en ordre du système.

La relation entre le dollar et l’euro estvenue rajouter à la complexité de la situa-tion. Le fonds européen de régularisationmis en place se fait sans qu’aucunedémarche de gouvernance ou de régulationn’ait été arrêtée.

Notre conviction est que la crise révèleque l’ensemble des stratégies notammentéconomiques, industrielles ou financièresdéfinies à la fin des deux guerres mondialesont atteint leur asymptote et arrivent à leursasymptotes.

De plus, ces dernières années, tout a étéfait à l’envers. Comment peut-on viser àune rentabilité maximum, avec une surpro-duction extrême, alors qu’en parallèle lapart des salaires dans la valeur ajoutée desentreprises a diminué de 67% à 57% dans les15 pays les plus riches de l’OCDE de 1989 à2006 (Bernard Guerrien, chercheur associé àla Sorbonne); les inégalités n’ont jamais étéaussi fortes depuis 1920. Et pour pallier àl’effet mécanique de la sous-consommation,les ménages sont poussés au surendette-ment et installés ainsi dans la fragilité avecun revenu virtuel (dû à l’endettement).

Une fuite en avant devenue un véritablemodèle socio-culturel nouveau, centré surla consommation, devenue une véritablevaleur. J’emprunterais pour qualifier cettesituation à Warren Buffet - qui ne peut êtretaxé d’antilibéral - ce commentaire incisif etpertinent : « au début c’est la gestion del’entreprise qui influe sur le cours de labourse. Au bout d’un certain moment, laspéculation prend le relais. L’histoire estbien connue, ce qui est commencé par unhomme raisonnable est achevé par un fou »,fin de citation.

Ces bouleversements ne se cantonnentpas aux seules questions économiques etsociales ou climatiques, mais c’est bien l’or-dre international lui-même tel qu’établi surles soixante dernières années qui sembleremis en cause, y compris par l’émergencede nouvelles puissances: Chine, Inde, etc.

Les nouvelles recompositions qui se sontaccélérées à la fin de la guerre froide appa-raissent plus clairement. En effet, une nou-

Page 43: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

41

L'Europe 2050...

velle appréhension de l’espace internationalà l’instar des nouvelles compétitions sur lamaîtrise des technologies nucléaires quibouleversent les hiérarchies établies s’im-pose, y compris à l’œil du profane. Aprèsl’Inde et le Pakistan et dans la confusionl’Iran, bénéficiant parfois de la médiationdu Brésil et de la Turquie, argue de son droità maîtriser le nucléaire civil.

La Corée du Sud, un des pays les pluspauvres de la planète il y a quelques décen-nies, devient un compétiteur sérieux etvient supplanter des pays occidentaux dansla vente des centrales nucléaires. La Chine,l’Inde et le Brésil émergent et font leurintrusion avec force dans les espaces de con-figuration des nouvelles relations interna-tionales – Kyoto, Copenhague, Cycle deDoha, détention massive de bons du trésoraméricain par la Chine, devenue premierl’exportateur mondial, deuxième puissanceindustrielle, première réserve de change,géant du séquençage, etc… Selon GlobalEconomies Papers, Banc Goldman Sachs(30/11/2001), le PIB des BRIC égaleraient en2040 le G6 (USA, Japon, Royaume Uni,Allemagne, France), leur poids dans lacroissance mondiale passerait de 20% en2003 à 40% en 2025. La Chine dépasserait lesEUA et obtiendra la première puissanceéconomique entre 2020 et 2030. L’Indedépasserait les EUA vers 2043.

Dans ce débat tumultueux des nouvellesrecompositions globales, celui de l’éthiqueet des principes qui doivent le guider s’im-pose à l’échelon international. Malgré desespoirs nés ces 50 dernières années du faitdes avancées technologiques majeures, lescepticisme règne encore.

Certains penseurs considèrent que lesconnaissances ne sont pas partagées, que lessciences et le savoir ne sont plus un biencommun de l’humanité, mais bien au con-traire, ils deviennent propriétés des groupesd’intérêt à qui ils assurent puissance etprééminence. Les innovations s’appar-entent à un banal chapitre de droit commer-cial excluant toutes les logiques de respon-sabilité vis-à-vis de l’évolution de l’espècehumaine. Face aux désordres créés par leterrorisme et les difficultés générées par

l’immigration clandestine, on en appellelégitimement à la responsabilité collective età la coopération.

De l’autre coté, face aux grands défisauxquels est confrontée une grande partiede l’humanité : santé (sida traitement rétro-viraux, accès aux médicaments), lutte contrela faim, on oppose la logique commercialeinhérente à la propriété des biensphysiques. Les détenteurs de brevetsimposent leur prix, leurs restrictions, leurmonopole. C’est pourquoi Heideggerreproche la perte de valeurs et le fait quecette démarche du progrès nous éloigne dela nature, de l’unité. Il souligne une volontéeffrénée de domination de l’homme. C’estpourquoi d’ailleurs une grande partie desanalyses stratégiques ou prospectives seréalisent ayant pour objectif de préserver lesdominations, y compris dans les espacesinternes eux-mêmes (nationaux).

Dans ce paysage de crise économique,l’Etat a changé, il n’est plus le régulateursocial, il a cédé aux dimensions marchandeset se présente comme un Etat affaibli avecdes structures sociales qui ne sont plusadaptées aux duretés qui s’annoncent àl’échelle mondiale. De plus, la majorité despopulations des pays développés ontrompu avec les périodes de grandes préca-rités et de difficultés sociales importantes.Dès lors quel va être leur degré d’accepta-tion de l’austérité? Or la tache de remise enordre de l’économie mondiale préluded’une crise longue qui nécessite un engage-ment et une responsabilité commune, d’au-tant qu’elle intervient à des fins de cycle:

- modèle énergétique sature;- modèle industriel polluant;- modèle agricole tournant le dos à

l’écologie, et gaspilleur d’eau;- insécurité alimentaire (guerre de la

faim);- modèle alimentaire contesté (OGM);- gestion des ressources en eau avec des

menaces de grandes pénuries. à travers lesquels il faut réinventer lemonde, mais plus uniquement l’Europe.

Pour conclure, j’emprunterais cette cita-tion de Faust « De l’amour pour sauver tonâme ».

Page 44: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

42

In 2007, Paribas Banque of Paris was notable to return the deposited money to someclients. The situation was repeated in theU.S.A., in 2008, when Lehmann Brothers,who had massively invested in real estate,was no longer able to honour the clients'demands. Therefore, a financial crisis result-

ed, which afterwards transformed into aneconomic crisis (reduction in investments,decrease in sales, lay-offs etc.) and into thedecrease in economic growth. The govern-ments of the main economic powers (theU.S.A., Germany, France etc.) immediatelyintervened with large sums of money to

Andrei MARGA*

The Alternative of Europe (II)

În ampla comunicare despre "alternativele Europei", profesorul Andrei Marga examineazã, pas cupas, raþiunile care au dus la slãbirea identitãþii europene odatã cu intrarea în societatea postmo-dernã. Sunt urmãrite, deopotrivã, simptomele acestei schimbãri de paradigmã (infantilizarea,indiferentismul, pasivitatea, hedonismul anarhic º.a.m.d.), pe baza unei ample bibliografii filosofice,sociologice, politologice, epistemologice. Criza valorilor clasice ºi a democraþiei face, de asemenea,obiectul unei investigaþii critice atente, care nu se mãrgineºte la inventarierea datelor unei stãri defapt, ci propune ºi un set de soluþii practice, pornind de la regândirea raporturilor dintre informaþieºi cunoaºtere - pe linia "evoluþiei" de la o societate centratã pe înþelepciune (wisdom) la o societatecentratã pe cunoaºterea ºtiinþificã, apoi la societatea informaþionalã. Democraþia permanentã, ca ºieducaþia permanentã sunt pilonii alternativei propuse la actuala "crizã a conºtiinþei europene".

Cuvinte-cheie: societatea postmodernã; societatea informaþionalã; slãbirea identitãþii europene;raportul dintre informaþie ºi cunoaºtere; democraþie permanentã

Dans son ample discours sur "les alternatives de l'Europe", Andrei Marga examine les causes del'affaibissement de l'identité européenne dans la société postmoderne. L'auteur de cette étude passeen revue les symptômes d'une modification de paradygme (l'infantilisation, l'indifférentisme, lapassivité, l'hédonisme anarchique etc.), en s'appuyant sur une bibliographie philosophique, soci-ologique, politologique, épistémologique très étendue. La crise des valeurs classiques et de la démo-cratie fait l'objet d'une investigation critique très appliquée qui ne se contente pas à inventorier lesdonnées d'une situation, mais propose plusieurs solutions pratiques à partir de la redéfinition desrapports entre l'information et la connaissance. Ainsi, on devrait dépasser la société centrée sur lasagesse (wisdom) dans la direction d'une société basée sur la connaissance scientifique, afind'aboutir ensuite à la société informationale. La démocratie permanente, de même que l'éducationpermanente sont les pylônes de l'alternative à l'actuelle crise de la conscience européene.

Mots-clé: la société postmoderne; la société informationale; l'affaibissement de l'identitéeuropéenne; le raport entre l'information et la connaissance; la démocratie permanente

Abstract

* Profesor la Facultatea de filosofie, fost rector al Universitãþii Babeº-Bolyai din Cluj-Napoca.

Page 45: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

43

The Alternative of Europe (II)

support the banks in relaunching loans. Themeasures adopted to regulate the situationsand to prevent new financial crises have notbeen adopted yet. Given the background,where the intervention to support the banksincreased the states' public debt, the crisis ofthe sovereign debts appeared: in 2011, thestock exchange markets started to react neg-atively to the financial uncertainties con-nected with the increase in public debt, theprice of gold soared, while the price of oiiplummeted. We are now in the followingsituation: the financial crisis displays newphenomenalizations in a context where pro-found measures to uproot it are missingcompletely. The theorem starting to winground is owed to an excellent history ofcrises lived by humankind in the last cen-turies: crises similar to that of 2007-2011 arepossible at any time within the current eco-nomic systems. "The lesson of histoiy, then,is that even as institutions and policy mak-ers improve, these will always be a tempta-tion to stretch the limits"33.

What is there to be done? A crisis similarto that of 2007-2011 has its causes inter-twined in a complicate way. Some are relat-ed to the market as such, i.e. to the self-reg-ulating capacity of the market. Others arerelated to the virtual expansion of financing(along with the large-scale transformationof banks into commercial banks and withthe unlimited expansion of credits), to thecurrent over-production, to the over-devel-opment of synthetic materials, to excessivedebts, in one word to the replacement of the"natural economy" (where the use valuekeeps the exchange value under control)with the "built economy, mostly virtual".How can we keep these causes in check andprevent major crises?

A banker suggests that we notice how incurrent economies many things are present-ed in an academic way, but are dishonest.The financial and economic rationality is nolonger necessarily raþional34. It is not neces-sary to abandon the market economy, but"new regulations" are required. A top econ-omist, Paul Krugman, observes thateconomies are dependent on politics, so it isin that realm that the solution has to befound. Credit flows have to be relaunchedand the expenses have to be covered, butthe policy of "deregulation" has to be aban-doned for good35. Jacques Attali calls for "atrue revolution in the theoretical frame-work", aside from neo-liberalism and prov-identialism, and, finally, a cultural change36.With a step forward, Cardinal Angelo Scoladraws our attention, in Buone mgioni per lavita in commune (2010), to the fact that inthe current crisis there are "precise culturaland anthropological roots that, in the end,lead to the detachment of the personal sub-ject and of communication from the eco-nomic life"37. That is why the crisis will beovercome only "by going back to the mostbasic human needs, starting from work",having in mind the fact that the market andbureaucracy have proved to be incapable ofensuring not only economic efficiency butalso what European culture understood by"good governance" and "good life (buonavita)". This in-depth line in the search forthe causes of the crisis and of the solution toovercome it can be found in Caritas in veri-tate (2009), the famous encyclical of PopeBenedict XVI. The Pope rightfully showedthat we, as humanity, have entered a newhistorical situaþion, with unprecedentedinterdependencies, but we do not have theright ethics38. Now, above all, we need a

33 Carmen M. Reinhart, Kenneth S. Rogoff, This Time is Different. Eight Centuries of Financial Folly,Princeton University Press, 2009, pp. 291-292.

34 Roger-Pol Droit, Francois Henrot, Le banquieret le philosophe, Plan, Paris, 2010, p. 24, p. 83.35 Paul Krugman, The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008, W.W. Norton & Company, New

York, Rondon, 2009, p. 175 and the following.36 Jacques Attali, La crise et après, Fayard, Paris, 2008, pp. 145-150.37 Angelo Scola, Buone ragioni per la vita in comune. Religione, politica, economia, Mondadori, Milano, 2010,

p. 58.38 Benedict XVI, Die Liebe in der Walirheit, Die Sozialenzyklika "Caritas in veritate", Herder, Freiburg, Basel,

Wien, 2009, p. 22.

Page 46: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

44

Andrei Marga

comprehensive view on the world and a"new humanistic synthesis". In fact, "the cri-sis makes us plan our way again, give newrules to ourselves and find new forms ofengagement, go towards the positive andclaim the negative. This way, the crisis is theopportunity to distinguish and plan"39.There definitely is an anthropological, cul-tural and spiritual conditioning of the econ-omy, and this is the premise that we have toleave from.

** *

If we take into consideration these condi-tionings, then we get to see the valuesemployed by any economy. Reference is notmade here only to financial and materialvalues in a comprehensive meaning. It isalso about civic, moral and political values.One cannot speak only about valuesemployed in the economic behaviour: theposition of work among the individuals'preferences, the place of material goods intheir lives etc. It is also about the foundingvalues, such as truth, the good and thebeautiful in the functioning of the economy.

European culture has explicitly assumedvalues - freedom and justice, first of all - andhas remained strong and steady in thatdirection, being a culture of values. Today,in Europe, there is a hesitation to speakabout values, falsely believing that efficien-cy, the result and the approval given by agroup exempt one from a thematisation ofvalues. Functionalism has overwhelmedethical interrogations. Concretism, on theother hand, that vision according to whichthe solution in a concrete case (such as thecreation of a bakery replacing the solutionto feeding a community) takes more andmore the place of the solutions seriouslyand durably conceived. Functionalism andconcretism have set aside the interrogationof values in European culture. Not only isthis originally related to the explicitassumption of values, but also remainsEuropean as long as it programmaticallyassumes its own values.

Certainly, the presence of values inactions and systems of actions is inevitable.In fact, choosing among efficiency, equality,freedom, solidarity etc. camiot be avoidedand represents a choice of values. Any rulewithin the human life space implies values,at least in the sense that the rule itself resultsfrom the assumption of certain idealizationsor that the rule as such materialises a value.In fact, we camiot separate rules from val-ues nor vice-versa.

To make the presence of values as intu-itive as possible, let us take into considera-tion the difference signalled between "hav-ing a profession" and "acting like a profes-sional". One may have the necessaryinstruction for a profession, but they act asprofessionals in the given field of compe-tence only if they also make use of certainvalues: devotion, commitment to findingsolutions, willingness to make efforts andeven sacrifices. These values are not instru-mental, but they condition that "good job",which is the condition for success in a pro-fession.

European culture is now faced with analternative: does it leave its values absorbedby functionalism and Concretism spreadingtoday or does it reaffirm its own values?Does this culture let itself be included intothe nostalgia of a leading position in a pastthat camiot be brought back to life or does ittry to explicitly promote its values? DoesEuropean culture settle for what it receivesfrom other cultural areas in late modernity(for instance, consumption as an end initself) or does it update its main messages(such as democracy)? I believe thatNietzsche's urge to consider life a creationof values and to renew the European valuesin relation to the cultural heritage at largetoday gains importance in a self-trustingEurope.

Europeans today live in captivity withthe present, with a culture somehow ampu-tated by the lived dimension of the future.Not long ago, Daniel Innerarity, publishedLe futur et ses ennemis. De la confiscation

39 Ibidem, pp. 47-48.

Page 47: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

45

The Alternative of Europe (II)

de l'avenir et l'esperance politique (2008),after having researched the approach to thefuture in social sciences as well as the con-temporary consciousness in a series of lec-tures delivered at Sorbonne. This has been,until now - leaving aside a series of books,such as Piere-Andre Taguieff, L'effacementde l'avenir (2000), Konrad Paul Liesssman,Zukunft Kommt! Ober sãkularisierteHeilserwartungen und ihre Enttauschung(2007), Marc Ange, Oii est passe l'avenir!(2008) - the most profound analysis of thepolitical and intellectual efforts to destroythe consciousness of the future. No one hasever grasped the many ramifications ofthese efforts in a more synthetic and clearmanner as did the eminent professor fromZaragoza. His thesis is the following: "thehighest complexity favours a presenteismlacking any perspective"40 in the captivity ofwhich we live today, a "presenteism" (or"instanteism") preventing us from makingcoherent decisions. Consequently, "the mosturgent task of contemporary democracies isnot that of accelerating the social process,but that of recovering the future. The futurehas to become again a priority objective indemocratic societies. The future has to findagain its political importance. Without thisreference to the future, a continuity ofhuman things - all those implying a predic-tion, the capacity for imagining future sce-narios - and we could never rise up to theincumbent challenge unless we examine,based on our criteria of justice, the paths ofthe future that we claim to open or closethrough our decisions"41.

On numerous pages, Daniel Innerarityspeaks about the "tyranny of the present",which he illustrates in various ways. Alongwith the decline of "great narratives", toassume Jean Francois Lyotard's term (in Lacondition postmoderne, 1979), people focuson obstinately exploring what already is("the acquired rights") to the detriment ofthe articulation of a better future. Current

policies envisage more the "administra tion" of what already is than the positive con-figuration of the future. Contemporarydemocracies become more and moredependent on the mass-media ("media-related democracies") and fall under thecontrol of the "insignificant" (we are lookingat the "triumph of the insignificance"). A"society of the immediate satisfaction" gainsground. The expenses foreseen in the budg-etary policies are financed not so muchthrough taxes, but through loans and debts.The pension legislation indicates acutefinancing problems. The waste manage-ment, in the environment policy, is per-formed by transferring obligations to thefuture generation.

Obviously, Daniel Innerarity takes thearguments for the thesis of the absorption ofthe future by the present from the objectiveethics, public policies and approaches to thefuture, which are cultivated today. Theethics widely spread on the surface of thesociety is a combination of "instanteism"("seize the day!") and "endism" ("this is thechance, perhaps the only chance!"); there-fore, individuals struggle to exploit whatalready is, amputated by the future, by theconsciousness of what may be. Public poli-cies - health, education, environment andeven the states' budgetary constructions -deliberately ignore the future, placing them-selves under the untroubled managementof what already is. Daniel Innerarity insistsupon the current expansion of the tech-niques to anticipate the future ("prog-noses"). If, in the past, the future was radi-cally conceived to be a completely differentone, through somewhat romantic proce-dures, "irrational" to a certain extent, todaythe techniques of scientific forecasting pro-liferate, given the denunciation of the "dou-ble form of fatality: against the idea accord-ing to which the future is a pre-existent real-ity and against the idea of an inexorabledestiny over which we have no power"42.

40 Daniel Innerarity, Le futur et ses ennemis. De la confiscation de l'avenir et l'espérance politique, Flammarion,Paris, 2008, p. 49.

41 Ibidem, pp. 45-46.42 Ibidem, p. 61.

Page 48: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

46

Andrei Marga

Modernity is associated with the vision ofthe open, construable future that can beanticipated with a certain probability. Theimage of the future permitted however bythe current prognoses is rather the multi-tude of events with different meanings andfundamentally hit by "uncertainty". Today,"the future seems to be more uncertain thanever before"43. Already through the veiyprocedures of forecasting, the future is moreinaccessible than before. "Our knowledge ofthe future is inversely proporþional to theprogress and innovation"44. It is closelyrelated to the generation of "opacity" con-nected with the future, because, as thingstoday show us, the better we know thecausal intertwining of events, the less weunderstand where they lead.

Daniel Innerarity sees himself obliged tofind an alternative to the currently wide-spread understanding of politics as a simpleadministration of actual duties, amputatedby reforms, accompanied by "negativevotes" against existing governments and bya large absenteeism in elections. "Withoutanticipation, the political action is reducedto the management of emergencies, whenthere is no manoeuvre margin left. AsTalleyrand used to say, 'when it is urgent,it's already too late'. Politics abandons itselfto improvising solutions in difficult situa-tions, short-term opportunities are ordered,while temporary solutions replace the greatconfiguration projects, so that problemsthemselves end by reappearing on the polit-ical agenda. Politics therefore loses its roleas an actor envisaging the future as adopt-ing the status of a reactive player or of asimple technician of damage"45. Against thebackground created by the dissolution ofthe "great narratives" of history, which ledpolitics to the temptation of a manipulativeutopia, as well as against the backgroundcreated by the compromise, through itsincapacity to give durable solutions, of the"realistic politics" established instead of the

"utopian politics" - the "renovation of poli-tics" means the recovery of that understand-ing of politics that connects it with the pres-ent and with the future at the same time."The recovery of politics goes through areformulation of the cognitive anticipationof the future and of its reconfiguration,given the context of the current complexity.There will be no better future unless weform an image about the future. When thereis a wish to modify the world, the first stepresides in a correct analysis of the future, sothat different possible futures may be repre-sented, starting from the one that is desir-able"46.

Between the utopian "centralising plan-ning", which has been compromised, andthe absence of any consultation in today'ssocieties, which have already been compro-mised as well, there is still room for a "dem-ocratic self-determination of the society"that has become indispensable - a self-deter-mination within which the "disagreement"is admitted as being natural.

*It is not only the future that is opaque.

Science itself has become opaque, promis-ing us the knowledge of what alreadyexists. If we were to conduct even a briefsurvey among the top scientific researchers,we would observe not only the acuity andsometimes the expansion of specialisedknowledge, but also the confusing characterof the representation of the discipline and,especially, of the overall picture of sciences.The system of sciences has become opaquefor specialists and, even more, for the pub-lic. Inevitably, this fact has consequencesregarding decisions.

As scientific knowledge has the prestigeof rationality itself and because the under-standing of scientific knowledge hasbecome a problem, it is in the course of theimplementation of knowledge that not onlyrationality is being promoted, but opacity as

43 Ibidem, p. 64.44 Ibidem, p. 80.45 Ibidem, pp. 86-87.46 Ibidem, p. 87.

Page 49: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

47

The Alternative of Europe (II)

well. For instance, there is a large number oftherapists that do not have any culture inwhat regards the meaning of the humanbeing; there are engineers building high-ways without knowing the relief of an area;there are researchers measuring combina-tions and processes, but not understandingthe natural theories; there are agronomistsunable to manage a farm; there are intellec-tuals writing essays on ethics, but having noknowledge about society.

Submitting oneself to science, i.e. not tomythology, prejudices, pseudo-science, isnot only European, but salutary as well.Science should be treasured more than it isin today's media-related society, whichmixes different calibres of knowledge withanything else.

Today, however, in connection with theunderstanding of science, there is a domi-nating narrowing of perspective that dam-ages science and its implementa tion. It is inthis context that three problems have beenposed, due to the reflections in the pastdecades: the map of current sciences, theprerequisite of scientific knowledge and theimportance of vision in the implementa tionof science. Let us briefly indicate their solu-rions.

We are now already situated after anunprecedented diversification of sciences sothat anyone using the singular form of theword has to give an explanation. In fact, wehave "analytical and experimental sciences","strategic and experimental sciences", "his-torical and hermeneutical sciences", "sci-ences of critical reflection", i.e. groups of sci-ences that are distinguished according tomethods, basic conceptualizations, thetypes of proposition testing, object refer-ence, the pragmatic sense47.

Many researchers understand scienceonly as "analytical and experimental sci-ences", naturally ignoring the rest of the sci-ences. Not only do they disseminate a false

image about science (in the end, they areethical rules that contain knowledge just asindispensable to human life as the laws ofphysics and chemistry), but they also con-tribuie to the continual encouragement of anarrow representation of science inEuropean cui ture.

We are also situated after the variedexploration of scientific knowledge. Sinceanalytical and experimental science hasbecome the decision-making basis not onlyin technology and production, but also inthe organization of institutions, of humaninteractions and of the individual’s image ofhimself, a question has been raised: is ana-lytical and experimental science an objec-tive (unconditional), autarchic knowledge(on which no influence is exercised)?

After Husserl identified the intenþionalconditioning of any piece of knowledge,Popper observed that interrogation pre-cedes any other operation of knowledge,Quine showed that any phrase has a mean-ing dependent on the set of phrases, Kuhnestablished the dependence of knowledgeon paradigms and, through them, on "scien-tific communities", while Habermas indicat-ed "the knowledge-constitutive interests" asthe most profound conditioning of knowl-edge - therefore, after all these, scientificknowledge and general knowledge is pre-sented as knowledge conditioned by a "pre-requisite" which predicts its meaning.

Truth can no longer be separated frommeaning48. In other words, even the mostformalised science has a genesis context andan application context that have to be sup-planted by a self-awareness of science. Anyscience triumphs by answering specificquestions, developing their self-awarenessin a raþional manner.

Finally, we are at the end of a positivistperiod or, at least, an analytical period inEuropean culture, which has corroboratednot only that philosophical options are

47 The problem was first approached by Jürgen Habermas in Erkenntnis und Interesse (1973). See alsoAndrei Marga, Filosofia lui Habermas, Polirom, Iaºi, 2005.

48 I analysed this dependency in Cunoaºtere ºi sens (1984) and afterwards in Raþionalitate, comunicare, argu-mentare, Dacia, Cluj, 1990.

Page 50: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

48

Andrei Marga

inevitable (even in their primitive form ofpragmatic avoidance of philosophizing),but also that the employment of a philoso-phy fertilises action and knowledge. Fromhigher ground one can see even farther andmore, in width and depth, than from theusual positioning.

Philosophizing may invigorate scientificresearch and artistic representation and alsooffers more profound benchmarks foraction.

Today, after having established the irre-ducible diversity of the types of science and

having systematically explored the unartic-ulated prerequisite of any knowledge, phi-losophy has the opportunity to develop aconcept of rationality that includes sciencein an integrative understanding, which clar-ifies its meaning, without preventing thesuccess of scientific action.

The theme of the "widened reason",going from Hegel to Joseph Ratzinger, isrevived, as such a reason may set Europe inmotion again with everything that is speci-fic to it.

Page 51: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

49

Je participe à ce colloque internationaldepuis trois années et je dois vous avouerque j’ai toujours ressenti un certain incon-fort intérieur à l’idée que, tout en étantroumain et européen, je n’y ai pas parlé malangue roumaine. Jusqu’à ce moment, j’y aiparlé l’anglais et, voici, maintenant je lis untexte que j’ai écrit en français. Comme vous

le savez bien, à partir 2007, le roumain estofficiellement une langue européenne et,donc, en principe, nous pourrions parler leroumain même à l’occasion des conférencesinternationales, non seulement enRoumanie, mais partout en Europe. Maisvoilà que, chez nous-mêmes, aujourd’hui, laréalité est toute différente. Pourquoi les

Wilhelm DANCÃ*La culture et l'éducationen Europe de l'an 2061

Comunicarea profesorului Wilhelm Dancã începe prin a constata cã, la colocviile internaþionale dinRomânia, intervenþiile participanþilor nu sunt susþinute ºi în limba românã, ci doar în englezã saufrancezã. Aceastã inegalitate cultural-lingvisticã de facto ar fi, în opinia sa, agravatã prin politicieducaþionale nefavorabile consolidãrii identitãþii autohtone. Pentru a contracara amintitulfenomen, autorul avanseazã câteva propuneri reformatoare centrate pe egalitatea de ºanse,redescoperirea valorilor religioase, democraþia culturalã ºi, mai ales, educaþia permanentã, privitãca o formã de „revoluþie tãcutã", aptã de a pregãti masele pentru implicarea socialã ºi politicãactivã. În final, sunt enunþate sintetic ºi cu umor trei deziderate minimale de naturã sã susþinãobiectivul sus-enunþat: educaþie, credinþã în noi înºine ºi în Dumnezeu, ºi, nu în ultimul rând,minimul necesar de resurse financiare.

Cuvinte-cheie: identitate lingvisticã; egalitate de ºanse; politici educaþionale; educaþie permanen-tã; redescoperirea valorilor religioase

Cette présentation commence par la constatation du fait que, d’habitude, à l’occasion des colloquesinternationaux organisés en Roumanie, les conférences des participants ne sont pas soutenues enroumain, mais seulement en anglais ou en français. A l’opinion de Wilhelm Dancã, cette inégalitéculturelle et linguistique est aggravée par des politiques éducationnelles défavorables à la consoli-dation de l’identité autochtone. Pour ce qui est de la contrecarration de ce phénomène, l’auteuravance quelques propositions de réforme centrées sur l’égalité des chances, sur la redécouverte desvaleurs religieuses, sur la démocratie de la culture et, surtout, sur l’éducation permanente, consi-dérée comme une forme de «révolution silencieuse» qui puisse préparer les masses à s’impliquerd’une manière plus active dans la société. Au final de son intervention, Wilhelm Dancã ennoncesynthétiquement et avec humour trois principes minimaux qui soutiennent cet objectif: l’éducation,la croyance en nous-même et en Dieu et, en même temps, l’argent.

Mots-clé: identité linguistique; égalité des chances; politiques éducationnelles; éducation perma-nente; redecouverte des valeurs religieuses

Abstract

* Rector al Institutului Teologic Romano-Catolic „Sf. Iosif” din Iaºi.

Page 52: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

50

Wilhelm Dancã

roumains, au moins ceux qui sont présentsici, ne parlent pas en roumain?

Je ne sais pas quelle Europe nous auronsdans 50 ans, mais j’aimerais beaucoup departiciper en 2061 à un colloque européen etde parler le roumain. Est-ce que ça sera pos-sible? Qu’est-ce qu’ on doit faire pour que cerêve devienne réalité?

*****

En tant qu’européen, je ne peux être tropenthousiaste. Nous vivons dans un contextecaractérisé par une crise profonde. Toutesles institutions liées aux activités del’homme ressentent cette crise. Noussommes devenus les sujets ou les objetsd’une culture de masse qui a été amenée parla standardisation des goûts et la diffusionuniverselle de styles de vie. Il en est résultéune homogénéisation de la culture et unenouvelle forme de prédominance occiden-tale, américaine, mais nullement exclusive.Cette super-culture, en s’universalisant pro-gressivement, avec la contribution fonda-mentale des mass-médias, représente unemenace pour les cultures régionales,nationales, ethniques, religieuses. Lesvaleurs qui s’attachaient à la famille et auxcollectivités traditionnelles subissent uneérosion quasi-irrésistible. Plusieurs commu-nautés culturelles risquent de disparaître,certaines se défendent, d’autres s’opposentviolement, comme on le voit dans la résur-gence des fondamentalismes et desfanatismes religieux. C’est pour ça que jeme pose cette question: la culture de masse,propagée par les médias, a-t-elle atteint salimite, au-delà de laquelle elle se détruiraelle-même?1

*****

En tant que roumain, je serai tenté dedire oui, mais la situation est plus complexeet il faut aller plus au fond du problème. En

effet, nous n’avons pas confiance en nous-mêmes, le sentiment de notre identiténationale souffre encore à cause des fautesdu passé et le patriotisme n’est pas proposéque rarement et seulement parfois dans unemanière équilibré. J’ai l’impression que lalangue roumaine n’est pas aimé comme ilfaut et, en étant stimulé par les récents loisde l’éducation roumaine, les nouvellesgénérations préfèrent de parler l’anglaisque leur langue nationale. Donc je suis pes-simiste ou réservé.

*****

En tant que catholique, je suis optimisteet j’entrevois le futur de la culture dans troisdirections précises. «La première est cellequi cherche à garantir à chacun le droit detous à une culture humaine et civile “enharmonie avec la dignité de la personnehumaine, sans distinction de race, de sexe,de nation, de religion ou de conditionsociale”. Ce droit implique celui desfamilles et des personnes à une école libre etouverte»2. La seconde direction concerne lecontenu de la culture, à savoir la vérité. “Laquestion de la vérité est essentielle pour laculture, car “continue de s’imposer àchaque homme le devoir de sauvegarderl’intégralité de sa personnalité, en qui pré-dominent les valeurs d’intelligence, devolonté, de conscience et de fraternité”»3. Latroisième direction est celle de la pleine va-lorisation de «la dimension religieuse de laculture; cette tâche est très importante eturgente pour la qualité de la vie humaine,au niveau individuel et social. La questionqui provient du mystère de la vie et renvoieau mystère plus grand encore, celui deDieu, est en effet au centre de toute culture;l’éliminer revient à corrompre la culture etla vie morale des nations»4. Bref, le défiqu’on doit assumer dans le contexte d’uneculture globalisé avec l’aide des mass-médias est le suivant: la formation d’une

1 Cf. Hervé Carrier s.j., Lexique de la culture. Pour l’analyse culturelle & l’inculturation, Desclée, Tournai-Louvain-la-Neuve 1992.

2 CDC, n. 557.3 CDC, n. 558.4 CDC, n. 559.

Page 53: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

51

La culture et l'éducation en Europe de l'an 2061

culture capable d’enrichir l’homme et l’édu-cation de toute la personne humaine, enfavorisant sa capacité de maîtrise de soi, desacrifice personnel, de solidarité et dedisponibilité à promouvoir le bien commun.

*****

En tant que journaliste et éducateur, j’aieu la possibilité de voir en Italie, où je tra-vaillais come rédacteur et speaker à la RadioVatican, come aussi en Roumanie, que lapolitique des médias est étroitement reliée àla politique culturelle de la nation, chacuneétant désormais invitée à une corespon-sabilité pour la promotion de l’éducationpermanente des adultes. Certains affirmentque l’éducation permanente est la premièreidée nouvelle en matière d’éducation duXXème siècle5. Certes, la formation perma-nente des adultes a toujours existé, aumoins dans la vie de l’Eglise. En parlant dece milieu, voilà un exemple roumain, qui aété donné par mons. Anton Durcovici en1936, quand il a organisé un cours de reli-gion pour les intellectuelles dans la cathé-drale de Bucarest. Ce cours a été prolongépour quatre années6. A l’époque, cette initia-tive semblait assez nouvelle. Mais, d’alorsjusqu’à présent, des transformations cul-turelles de grande portée ont donné uneimpulsion nouvelle à l’éducation perma-nente. En fait, aujourd’hui, le parlementeuropéen a une résolution sur l’éducation etla formation des adultes qui s’appelle «iln’est jamais trop tard pour apprendre»7.Plusieurs, aujourd’hui, pensent que l’éduca-tion permanente représente une sorte de« révolution silencieuse » qui préparera lesmasses à la participation sociale et poli-tique, à la démocratie économique et à lasociété autogérée.

*****

En conclusion, je veux vous dire quedans nos jours, la culture et l’éducation sont

beaucoup influencé par la politique desmass médias. Dans le futur, la culture seraplus dialoguée, plus ouverte, plus jeune etl’éducation plus continuée. Donc la culturen’est plus à considérer comme un privilègedes hommes âgés, comme l’éducation n’estplus à considérer comme une prérogativede la jeunesse. L’introduction de l’éducationpermanente apparait comme un nouveauphénomène de culture et de civilisation.Evidemment les objectifs de l’éducationpermanente ne peuvent être atteints du jourau lendemain. C’est du moins un idéal quiest tracé et une direction qui s’impose main-tenant.

Parce que la démocratie éducative et cul-turelle constitue déjà la nouvelle aspirationdes populations, je crois que, en un sens, l’é-ducation devient davantage un problèmeculturel qu’un problème scolaire, et la nou-velle manière de percevoir l’éducation estau fond une nouvelle manière d’envisagerl’avenir de la société.

*****

Pour terminer, je reviens à la questionque je posais au commencement de cet arti-cle: il y a possible de parler le roumain pen-dant un colloque international en Europedans l’an 2061? J’espère que vous avezentendu de Sainte Térèse d’Avila que le cal-endrier liturgique de l’Eglise Catholique lamentionne dans ces jours de notre colloque.Quand elle avait quelque chose à faire etelle ne possédait pas tous les moyennesnécessaires, elle disait comme ça: «Térèse etDieu sont une force, mais Térèse et Dieu etde l’argent sont une force invincible!»

En fin, voilà les conditions de possibilitésd’un colloque sur le futur de l’Europe où onpeut parler librement le roumain: promou-voir la culture de l’éducation, confiance ennous-mêmes et en Dieu, et un peu de l’ar-gent.

5 Cf. Hervé Carrier s.j., Lexique de la culture, pp. 148-156.6 Cf. Anton Durcovici, Lecþii tomiste despre Dumnezeu (1936-1940), édition établie par Wilhelm Dancã,

Editura Sapientia, Iaºi 2008, pp. 17-33.7 Cf. Résolution du Parlement européen sur l’éducation et la formation des adultes: il n’est jamais trop tard pour

apprendre, 16 janvier 2008, in: www.europarl.europa.eu.

Page 54: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

52

Le thème d’aujourd’hui se trouve entre lemotto d’Albert Einstein: «Jamais penser aufuture, il vient assez vite» et celui de TituMaiorescu «le futur, est au delà de ce quel’être humain peut prévoir», cela veut dire,

entre la prospectologie et la futurologie. (On a écouté avec grand intérêt lesexposés sur : les graves problèmes de l’é-conomie de notre système de liberté -Prof. Jaime, la crise de confiance -

Jean-JJacques ASKENASY*

Homo Europeus 2061Situatã între prospectologie ºi futurologie, comunicarea profesorului Jean-Jacques Askenasyavanseazã o serie de predicþii ºtiinþifico-medicale neliniºtitoare pentru viitorul speciei umane.Descoperirile în domeniul nanotehnologiei ºi al nanoroboticii vor duce, treptat, la apariþiapicotehnologiei ºi a picoroboticii, iar descoperirea genomului uman, apoi a ubicuitinei pot avea con-secinþe spectaculoase atât pentru tratarea diferitelor afecþiuni în prezent greu sau intratabile, cât ºipentru reprogramarea umanitãþii prin intervenþii asupra ADN-ului. Vom intra – avertizeazãautorul – într-o epocã transumanã, ce poate avea aspecte distopice pe care ficþiunile speculative dindeceniile precedente abia îndrãzneau sã le anticipeze. Consecinþele asupra dinamicii demograficeeuropene, dramatic reduse în prezent, vor fi majore. Paralel, s-ar putea înregistra o migraþie pro-gresivã a popoarelor africane dinspre zonele deºertice, o dispariþie treptatã a regimurilor despoticece va antrena deplasãri masive de populaþie ºi – posibil – o democratizare a Chinei cu consecinþeimprevizibile.

Cuvinte-cheie: tehnologie geneticã; trasumanitate; dinamicã demograficã; fenomenul migraþiei;distopie

Située aux confins de la prospectologie avec la futurologie, la communication du professeur Jean-Jacques Askenasy lance toute une série de prédictions scientifiques et médicale inquiétantes pourl’avenir de l’humanité. Les découvertes dans le domaine de la nano-technologie et de la nano-robo-tique conduiront, par étapes, à l’apparition de la pico-technologie et de la pico-robotique. En mêmetemps, la découverte du génome humain et ensuite de l’ubiquitine pourrait avoir des conséquencesimpressionantes pour le traitement des divers maladies qui sont, à nos jours, incurables, mai aussipour la reprogrammation de l’humanité par des interventions sur l’ADN. L’auteur nous avertitqu’une époque transhumaine n’est pas si loin de nous comme nous penserions et que la société desdécennies suivantes pourrait rappeller les scénarios dystopiques des fictions spéculatives les plusaudacieuses. En ces termes, les conséquences sur la dinamique démographyque européenne, aujour-d’hui dramatiquement diminuée, n’en seront pas négligeables. En plus, on pourrait constater unemigration progressive des populations africaines venues des zones du désert, un effondrementgraduel des régimes despotiques qui pourrait entrainer des déplacements massifs des populatitonset même la démocratisation de Chine – ce qui aura de conséquences difficilement à prévoir.

Mots-clé: technologie génétique; transhumanité; dinamique démographyque; le phénomène de lamigration; dystopie

Abstract

* Neurolog, profesor la Universitatea din Tel-Aviv.

Page 55: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

53

Homo Europeus 2061

Ambassadeur Henry Paul, les problèmesbudgétaires et de la méthode - prof.Leroy, le programme du Conseilled’Europe - Mme Agnès Hubert, les per-spectives de la littérature - prof. EugenSimion, les résultats de la révolutioninformatique qui apporte le monde aubout des doigts – prof. Thierry deMontbrial, l’éducation d’un enfant né au2011 – prof. Jacques de Deker, la justicesociale - prof. Evanghelos Moutsopouloset Monseigneur Robu, le destin deslangues - Serge Fauchereau, les aspectsdémographiques et les crises qu’ils pro-duisent – prof. Marga, prof. RazvanTeodorescu. Tous ces problèmes ont eucomme objet l’Europe.)Comme médecin, mon devoir est de

présenter l’homme, ainsi que l’objet de ma

présentation sera Homo europeus 2061. Ona déjà touché le sujet en affirmant quel’Homo europeus 2061 sera un Ulyssevoyageur - Giselle Vanese, un Homo medi-aticus – Wilhelm Duncan, un Homomorales – Monseigneur Robu. Pour la neu-roscience, Homo europeus 2061 sera untranshumain.

Pour le présenter, je vais utiliser commemétaphore les deux petites filles de notreprésident Eugen Simion. Il y a quelquesjours les deux petites filles, jumelles, joueravec leur grand-père cache-cache. Une desjumelles s’est cachée sous le lit, Eugen entredans la chambre et entend un bruit sous lelit et demande : qui est là ? L’autre jumellepour aider sa sœur répond: c’est mon âme,grand père! Réponse qui représente unepensée abstract chez une gamine à l’âge de

Page 56: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

54

Jean-Jacques Askenay

5 ans. Que-ce qu’elle va devenir cette fille al’âge de 55 ans, et ayant le monde au boutdes doigts comme l’a mentionné Thierry deMontbrial, un monde avec une démogra-phie et état économique comme on l’a men-tionné, dans les conditions d’éducationsmentionnées par Jacques de Deker?

Seulement en ajoutant la dimensionbiologique de l’être transhumain à la macro-analyse on pourra avoir une image réelle del’Europe. La compréhension du transhu-main implique le passage de la macro-infor-matique, à l’informatique de micro, a la bio-informatique de l’organisme vivant.

En 2000 on a découvert le génomehumain et Bill Klinton a annoncé qu’on adécouvert la langue par laquelle Dieu aparlé à Adam. Onze ans sont passés et il y a4 mois, dans la municipalité de Chongqing– Chine, on a distribué au gens les pre-mières cartes d’identité génomique, intitulées« carte d’identité avec 24 locus ». Les cartescontiennent les caractéristiques génétiquesconstitutionnelles de l’individu, elles per-mettent de le différentier d’une manière trèsprécise du reste de 6 milliards individuelsde la planète, lui permettant d’éviter les ali-ments et les médicaments contre-indiqués àson génome. Les chinois ont mis en pratiquela découverte du génome. La science se trou-ve aujourd’hui dans l’ère post- génomique,dans l’ère nano-technologique et nano-robo-tique, avec les yeux dirigés vers la pico-tech-nologie et la pico-robotique.

La dimension biologique vient ajouterencore deux aspects à la compréhension del’Europe 2061. La longévité des transhu-mains est le premier aspect, elle change lesrapports des âges en Europe. Si au com-mencement de l’année 2011 la populationdes individus de 85 ans était de 5,3 millions,elle va se doubler tous les cinq ans. En 2061le support financier de ces groupes d’âgessera une impossibilité pour les sociétéseuropéennes.

Le deuxième aspect est la dynamiquedémographique, avec le point critique de lanatalité. Le taux critique de fertilité desmères et de 2,1 pour tous les groupes eth-niques (Rich - 2009). Pour assurer la perpé-tuation d’un groupe ethnique, est nécessaire

un taux de multiplication au-desus de 2,1pour chaque mère. A un taux de multiplica-tion sous 2,1 la disparition du groupe eth-nique aura lieu dans trois-quatre généra-tions. Ireland avec un taux de fertilité de 2,13est le seul pays européen à la limite desurvie. Tous les pays européens sont sous letaux de maintenance. France 1,97; Royaume-Uni 1,92; Luxembourg 1,78; Norvége 1,77;Danemark 1,74, Finlande 1,73; Suède 1,67;Pays-Bas 1,66; Belgique 1,65; Liechtenstein1,53; Monaco 1,50.

Les pays suivantes subirons des grandeschangements dans leur constitutions eth-nique, dont le temps est en fonctions de leurpolitique d’émigration: Portugal 1,50;Albanie 1,47; Espagne 1,47; San Marino 1,46;Suisse 1,46; Chypre 1,45; Croatie 1,43;Allemagne 1,42; Bulgarie 1,41; Autriche1,39; Serbie 1,39; Hongrie 1,39; Grèce 1,37;Arménia 1,36; Slovaquie 1,36; Italie 1,32;Pologne 1,29, Slovénija 1,29; Moldavie 1,28;Roumanie 1,27; Bosnie Herzégovine 1,26 etChecheque 1,25.

Le taux de multiplication de la minoritéislamique en Europe est de 4 par mère. Laculture musulmane ne s’assimile pas à la

Page 57: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

55

Homo Europeus 2061

culture de la nation hôte, elle impose à l’Etathôte sa culture et sa religion.

Moi, comme l’a dit Mauriac, « Je m’inter-dit de penser » que ce que cela signifie pourles nations européennes. Mais le 22 septem-bre 2011, Pape Benedict a fait sa premièrevisite en Allemagne, depuis sa nomination,et dans sa misa a parlé de la mort démo-graphique de l’Europe, due au défi de lanatalité. Il considère cela comme le résultatde la maladie spirituelle du christianisme.Seules les croissances du pouvoir spirituelet la croyance en Jésus peuvent sauver uneEurope moribonde. Cette crise spirituelledoit conduire au retour de la croyance enJésus Christ. Pour Pape Benedict, le retourde la croyance est la seule solution à pou-voir sauver l’autodestruction de l’Europe.

L’évolution des sciences biologique et dela médecine dans les 5 décennies à venirnous indiquent des grands progrès dans lagénomique, protéinomique, immuno-pro-téomique, lipidomics, dans la nano-tech-nologie et nano-robotique, qui vont mar-quer le passage à la pico-technologie et de lapico-robotique.

L’année 2061 permettra de piquer ledoigt attachez à un UCB Wireless, etrecevoir dans quelques minutes 2000 di-fférentes analyses ensemble avec le docteur.

La lutte anticancéreuse permettra d’iden-tifier les altérations génétiques grâce auxdéviations du profil DNA microarray, ainsique la détection des premières cellules can-cérigènes et leur destruction.

L’épilepsie sera corrigée par le chipantiépileptique qui va arêter la crise épilep-tique au moment du déclanchement. Lesparalysies seront traitées par la transmis-sion des ordres du cerveau moteur au-dessus de régions lesée au mécanismepériphérique resté intacte.

La chirurgie robotique va réaliser desopérations de grande finesse. L’implanta-tion des organes va être remplacée par lescréations des organes par la voie de cellulessouches.

Les médicaments vont être prescritsaprès les avoir adapté au point de vue far-maco-genomique de chaque individu.

Si un chip peut transformer un computerdans un instrument plus intelligent, avec unmémoire plus forte et beaucoup plus vitecomme réaction, un bio-chip introduit dansla marche 2 milliard 25 millions 250 millesde l’acide désoxyribonucléique (ADN) d’unêtre vivant va augmenter l’intelligence, lamémoire et la vitesse de réaction, il va letransformer dans un être transhumain.

La dimension « vivant » signifie la fabri-cation de 70 enzymes dans une microse-conde, concomitant dans trillions cellulesde l’organisme. Prof. Herscu - Israël - a reçule prix Nobel pour la découverte du ubiqui-tine, qui marque les deux marches d’où oncommence et où on arrêt la réplication deADN pour fabriquer l’enzyme nécessaire. Siun bio-chip ubiquinitique va faire cela, ilpourra changer la bio-informatique vivantede l’être humain, et sa structure molécu-laire, cela veut dire le transhumain. En toutcas, l’homme de 2061 ne sera pas le même,il sera un transhumain.

L’a déjà mentionné Eric Dexler en 1986dans son livre « Engins of Création » et MaxMore en 1990 qui a décrit le principe d’ex-tropy, et le transhumanisme de l’homme« distiopian ».

La philosophie a déjà créé un nouveaucourant qui s’occupe du nouveau spécimentranshumaniste » nommé « extropy ».

Les décennies à suivre vont être marquéespar un énorme mouvement de migrationsde masses des refugies, dû à l’abolition dessystèmes de dictature totalitaire dans lespeuples de l’Afrique du Nord, et à l’aban-don des régions équatoriales séchées, et deszones du littoral dû à l’élévation du niveaudes océans et aux changements climatiques,suivis par un énorme changement des con-centrations humaines.

L’évolution météorique de la Chine, les92 mégaprojets de constructions dansl’ouest de la Chine, promettent dans le casd’un Chine démocratique à la place du com-munisme, une invasion de quelques cen-taines des millions de chinois en Europe,qui va la transformer en Eurasie, avec unepopulation transhumaine difficile à imagi-ner.

Page 58: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

56

Monsieur le President,Chers collègues !Je tiens, tout d’abord, exprimer mes plus

vifs remerciements pour l’opportunitéofferte de participer à cet important col-loque. Je represente ici l’Académie desSciences de Moldavie et je trouve cette pos-sibilité aussi comme une expression du sou-tien accordé à Moldavie dans son effort depenser l’Europe, mais, peut-être, non seule-ment penser – comme un rêve – mais

accomplir vraiment le rattachement à lafamille européenne même si, sans générer lemoindre doute, la Moldavie est une petitepartie de l’Europe, sans avoir, au moment,le statut desiré.

Et si notre discussion engage l’avenir del’Europe, et la perspective adottée est assezgénérale, de toute façon je doit accentuer :l’avenir de l’Europe passe aussi à travers dela Moldavie.

En fait, l’itinéraire européen de la

Victor MORARU*La vocation européenne

de la République de Moldavie

Intervenþia lui Victor Moraru are în vedere perpectivele de integrare europeanã ºi de „occiden-talizare" progresivã ale Republicii Moldova, þarã ce pãstreazã, strategic, un statut de „neutralitatepermanentã" ºi încearcã sã gestioneze cât mai rezonabil influenþa deloc neglijabilã a Rusiei în zonã.Iar aceasta, printr-o politicã externã de strângere a legãturilor cu România ºi Uniunea Europeanã(dar ºi de cooperare cu Ucraina), ca ºi printr-o politicã internã vizând diminuarea tensiunilor ºi aclivajelor. În acord cu speranþele majoritãþii locuitorilor Uniunii Europene, autorul se aratãîncrezãtor atât în perspectivele proiectului european din urmãtorii 50 de ani, cât ºi în perspectiveleRepublicii Moldova de a participa direct la el.

Cuvinte-cheie: integrare europeanã; occidentalizare; politicã de neutralitate; Uniunea Europeanã;Republica Moldova

L’intervention de Victor Moraru porte sur les perspectives de l’intégration européenne et de l’«occi-dentalisation» progressive de la République de Moldavie, un pays qui garde, pour des raisons destratégie, un statut de «neutralité permanente» et qui s’efforce à gestioner l’influence russe en zonepar une politique externe de rapprochement de la Roumanie et de l’Union Européenne, mais aussipar la coopération avec l’Ukraine, de même que par une politique interne qui vise la diminution destensions et des clivages. En consonance aves les espoirs de la majorité des citoyens de l’UnionEuropéenne, l’auteur se montre confiant à l’égard des perspectives du projet européen pour les sui-vantes 50 années et, en même temps, à l’égard des perspectives de la République de Moldavie d’yprendre part.

Mots-clé: intégration européenne; occidentalisation; politique de neutralité; l’Union Européenne;la République de Moldova

Abstract

* Director al Institutului pemtru Integrare Europeanã ºi ªtiinþe Politice al Academiei de ªtiinþe dinRepublica Moldova.

Page 59: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

57

La vocation européenne de la République de Moldova

Moldavie s’est avéré trop difficil. Enanalysant ce processus il faut le regarderd’une manière minutieuse dès le début entoute sa dynamyque.

Au début il y a eu l'aspiration. Une aspi-ration, plutôt vague et générale, à l'occiden-talisation. Etant stimulée par les change-ments fondamentaux survenus dans lasociété vers la fin des années ‘80-début desannées ‘90, cette aspiration a amené à ladécouverte du fait que les principes démoc-ratiques et la défense des droits de l'homme,représentant des valeurs inérentes à lasociété occidentale, peuvent aussi constituerdes repères sûrs pour les pays de l'Est.

Ainsi les nouvelles directions dudéveloppement de la société postcommu-niste se sont imposées avec une vitessespectaculaire, le modèle occidental de ladémocratie et de l'économie de marchédevenant une cime à atteindre. Ce fait a sig-nifié que l'orientation vers les paradigmesuniversels de l'Occident allaient constituerdorénavant le vecteur du mouvement de lasociété.

La motivation d'un tel revirement dementalité pourrait être formulée d'unemanière assez simple et éloquente: «unsupermarché immense est toujours meilleurqu'une caserne immense». Dans cetteouverture vers l'Occident, la société, mar-quée, durant plusieurs années, par une real-ité économique austère, privée d'accès à unspectre large de biens de consommation, acru avoir rencontré la Panacée, remède uni-versel contre tous les maux hérités du passétotalitariste. Ainsi, l'atmosphère générale aété balisée par la conviction spontannée quel'adoption d'une législation équitable et lepassage à la libéralisation de l'économie suf-firaient pour disposer, d'une facon intégraleet catégorique, d'un mode de vie rallié auxstandards de la société européenne.

L'implantation de cette atmosphère, con-stituant une expression de l'aspirationimpétueuse à de vrais changements – unslogan utilisé par la classe politique émer-gente qui allait estomper l'ancienne nomen-klature – a été également favorisée par lesmédias ou, plus précisément pour cemoment, par une bonne partie de ceux-ci.

Le multipartisme, institué dans laRépublique de Moldavie pendant les pre-mières années d'indépendance, était mar-qué par la présence de quelques groupesprincipaux des formations politiques ayantdes orientations différentes visant les per-spectives de développement du jeun Etatmoldave et la promotion de la politiqueétrangère du pays. D'un coté, il y avait ladroite, représentée par les formations poli-tiques manifestant une attitude pro-roumaine, l'indépendance de la Républiquede Moldavie étant considérée comme uneétape intermédiaire de courte durée. D'unautre coté, il y avait la gauche, représentéepar les formations politiques à orientationpro-russe qui optaient dès le début pour lerétablissement de l'Union Soviétique ou,plus tard, pour des liens étroits avec lespays de la Communauté des Etats post-soviétiques. Le centre a était représenté parles formations politiques qui approuvaientl'idée de la souveraineté et de l'indépen-dance de la République de Moldavie.

Page 60: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

58

Victor Moraru

Aujourd'hui on ressent une immanquablemodification des programmes politiquesdes partis, due à l'évolution des processuspolitiques qui ont conditionné d'une façongénérale des certains changements des pos-tures, mais on peut considérer sans setromper, une telle configuration politiquecomme, en général, gardée. D'ici – la con-frontation de diverses positions, les inter-prétations controversées concernant lesaspects principaux relatifs à la politiqueétrangère du pays.

En réalité, l'itinéraire parcouru par laRépublique de Moldavie pendant ladernière décennie s'est avéré plus sinueuxque l'on avait pensé au début des grandestransformations. Le caractère inefficace desgouvernements qui se sont succédés aupouvoir a conditionné une instabilité socio-politique quasi-permanente. En plus, durantcette période, on peut remarquer l'appari-tion d'une interprétation spécifique de ladichotomie vieux / nouveau: aux confronta-tions parlementaires on arrive plusieurs foisà la situation quand une grande part desélecteurs, en renonçant à ce qui était«vieux» et aspirant à quelque chose de«nouveau», fait son choix en faveur de cequi incarne implicitement plutôt la nostal-gie pour les temps passés irréversiblement.

Le tableau de la réalité politique mol-dave apparait donc assez équivoque. Mêmesi les dernières années ont montré laprépondérance des visions pro-europé-ennes dans la société moldave: l'arrivée à lagouvernance d'une alliance qui a commenom l'intégration européenne, une nostalgiedes certains segments de la population resteencore forte.

Un impératif s'impose alors. Il s'agit de lanécessité d'examiner la manière dans laque-lle les éléments de rupture avec le passé ten-dent à se manifester sur le fond de l'affirma-tion des éléments nouveaux. Il est évidentque ces derniers ne peuvent pas s'affirmertout d'un coup, d'une façon spectaculaire, cechemin étant tortueux, oscillant entre diversstéréotypes de la pensée et toutes sortes derévélations, entre certains préjugés et argu-ments probants.

Le désir, quelquefois même latent, d'unegrande partie de la population, orientéevers une «occidentalisation» et une«européenisation» se heurte d'une attitude,existante encore, d'ordre pratiquement nostalgique. C'est exactement ce qu'a étéremarqué par professeur Thierry deMontbrial, quand il a souligné que la men-talité constitue un facteur qui ne peut pasêtre négligé.

Respectivement, la politique actuelle dela République de Moldavie, même si a établicomme une priorité l'option de l'intégrationeuropéenne (le Ministère des AffairesEtrangères de la République de Moldavieporte aussi le nom de l'intégrationeuropéenne), manifeste des signes, auniveau des forces politiques, d'une certaineduplicité, fait engendrant des crise d'ordreéconomique, politique et sociale.

L’élaboration d'une politique étrangèreclaire et réfléchie constitue un objectif essen-tiel de la société moldave actuelle. La neces-sité de démontrer la capacité de dépasser lacrise que la République de Moldavie subit àl'heure actuelle a détérminé la directionpragmatique choisie par les nouveaux gou-vernants en tant que priorité axée sur la col-laboration avec les organismes interna-tionaux sur la fortification des efforts diplo-matiques en vue de ne pas admettre la mar-ginalisation du pays.

La vocation européenne de la Moldavieeste pérenne et constante, ce fait justifiantpleinement le désir declaré et suivi d’ac-céder à la communauté européenne, ce quiconstitue à l’heure actuelle un objectifessentiel.

Par conséquent, on n’exagérerait pas sil’on constate que intégration est devenue leslogan du jour. Même la presse communisteinclut parmi les titres de ses publications«L’Europe que nous choisissons».

Quelles sont les voies qui permettraientd’optimiser la politique d’intégrationeuropéenne? Quelles variantes et scénariossont les plus raisonables? Comment valori-ser l’option d’intégration européenne?Comment apprendre les leçons et l’expéri-ence déjà existente (de la Roumanie, par

Page 61: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

59

La vocation européenne de la République de Moldova

exemple)? Quel rôle pourrait avoir dans cetordre d’idées la collaboration avec l’OTAN?L’opposition Est-Ouest reste-t-elle valabledans le contexte des stratégies politiques etgéopolitiques de la Fédération Russe? Voilàquelques unes des questions auxquelles lasociété moldave doit répondre, et sansretarder.

Sans aucune doute, l'intention de laMoldavie de prendre le chemin européenrencontre des obstacles multiples. Il estimpossible de neglijer dans ce contexte lefacteur Russie. Bien que la République deMoldavie n’a pas mené, vu les circonstancesdéjà évoquées, les dernières décennies, unepolitique étrangère plus raisonnée, pluscourageuse et qui aurait pu correspondreréellement à son intérêt national, il seraitpourtant injuste de ne pas signaler sesefforts en vue de rechercher sa propre voiede développement, de dépasser la conditiond'un pays-satellite de la Russie (la Moldavieest jugée comme telle, en tout cas, elle esttraitée souvent par les Etats occidentaux etses organismes internationaux d'unemanière plutôt réservée, et surtout dansl'optique des ses relations avec la Russie).La Fédération Russe reste une puissanceavec un intérêt manifeste pour le contrôlede l'espace post-sovietique. Bien que cettedoctrine se soit avérée, selon ZbignewBrzezinski, une «illusion géopolitique», laRussie continuera de garder son influencesur la Moldavie, les dirigeants moldavesétant très prudents dans leurs déclarationset, bien sûr, dans leurs actions, pour ne pasprovoquer le mécontentement de la Russie.Il est possible que ces circonstances aientdeterminé, en quelque sorte, en nousréférant à un seul exemple, pour la décisionde déclarer son statut de neutralité perma-nente en tant que «moyen optimal». Onpeut trouver quelques explications concer-nant l'adoption par la République deMoldavie du statut de neutralité perma-nente.

Cette décision a été déterminée aumoment respectif par une serie de facteursdans un contexte politique complexe, ainsique le manque de traditions de statalité.

L'émergence des réformes, impliquant ledépart de son territoire des troupesétrangères (pas réalisé jusqu’aujourd’hui),le désamorçage des tensions politiquesinternes supposant une confrontation per-manente pour la définition des perspectiveset la détermination des directions du mou-vement du pays, l'instauration d'un équili-bre et d'une atmosphère sociale favorableaux réformes – voilà le prix de cette optionpolitique.

L'adhésion de la Roumanie à l'UnionEuropéenne, de même que les perspectiveseuropéennes envisagées par la politiqueétrangère de l'autre voisin, l'Ukraine,soulèvent des problèmes serieux devant laMoldavie, qui risque de rester isolée, au-delà de la nouvelle configuration de l'es-pace européen.

Ces défis ont fait la Moldavie renoncer àl'ancienne expectative et lancer manifesté-ment des initiatives pro-européennes, et onpeut parler des pas concrets entrepris avecinsistance dans cette direction.

On compte, dans ce chemin, sur le sou-tien de la Roumanie.

Pour conclure. Ayant, sans doute, la con-science des grandes difficultés qui accompa-gnent la construction européenne, toutefoisje voudrais manifester un optimisme (on apronnocé ici plusieures fois le mot opti-misme) visant le sujet annoncé: «QuelleEurope dans 50 ans?».

Et je ne suis pas seul dans cette option:près de 7 Européens sur 10 (69 %) se disent –en conformité avec les dates d’un importantsondage, Eurobaromètre – optimistes pourl’avenir de l'Union Européenne.

Dans le même ordre d’idées, la majoritédes Européens pensent que d’ici 50 ans,l'Union Européenne sera une puissancediplomatique de premier plan au niveaumondial (61 %), qu’elle sera dotée de sa pro-pre armée (56 %) et qu’elle aura un prési-dent élu directement par les citoyenseuropéens.

Nous sommes sûrs: il y a tout lieud’avoir la convinction que les citoyens deMoldavie seront parmi ceux-ci qui font lagrande Famille Européenne.

Page 62: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

60

Les organisateurs de ce colloque nousproposent un scénario d’«if history» con-struit d’après les données géopolitiques duprésent et, bien sûr, tenant compte d´unpassé où, il y’a cinquante ans, notre conti-nent était divisé en deux blocs opposés dupoint de vue idéologique, économique, poli-tique et militaire.

Dans une hypothèse qui me paraît aussibien vraisemblable qu’attrayante, l’Europede l’avenir sera de nouveau divisée après cemoment d’illusoire unité. Il y’a un an j’aiparlé ici même d´une autre hypothèse quireprèsente pour moi une certitude: l’exis-

tence de deux Europes – que j’ai appeléesjadis l’Europe d’Aristote et l’Europe dePlaton, l’Europe consommeriste et l’Europeidéocratique- qui coexistent, en héritant lespars occidentis et pars orientis de l’imperi-um romanorum, mais qui, au point de vuede l´économie, de la société, de la religion etde la confession sont divergentes. DeuxEuropes dont une, celle de l’Est, orthodoxe,comprend des pays communautaires - laGrèce, la Bulgarie, la Roumanie, le Chypre -et des pays non-communautaires - tells laRussie, l’Ukraine, la Moldavie, les pays desBalkans Occidentaux (la Serbie, le

Rãzvan THEODORESCU*Une mutation annoncée:

Atlantique-Pacifique

Comunicarea lui Rãzvan Theodorescu porneºte de la constatarea cã noile evoluþii geopolitice ºi eco-nomice indicã deja, pe fundalul crizei mondiale, un declin accentuat al þãrilor mediteraneene, darºi unul – mai puþin evident, deocamdatã - al þãrilor Atlanticului de Nord, inclusiv al StatelorUnite. În opinia autorului, centrul de greutate geopolitic se va muta în viitor cãtre zonaPacificului, cãtre Asia ºi Australia, fãrã a uita, desigur, Rusia. Europa va rãmâne o Europã aregiunilor, a tradiþiilor umaniste, a marilor descoperiri geografice, însã marile decizii vor fi luate înaltã parte.

Cuvinte-cheie: criza economicã mondialã; geopoliticã; declinul european; Asia; tradiþii umaniste

L’intervention de Rãzvan Theodorescu a comme principal point de départ la constatation selonlaquelle les nouvelles évolutions géopolitiques et économiques indiquent déjà, étant donée la crisemondiale, un déclin accentué des pays méditéranéens et aussi un déclin – bien que moins évidentpour le moment – des pays situés dans la région de l’Atlantique Nord, y compris les États Unis.Selon Rãzvan Theodorescu, le centre de gravité géopolitique mondial se déplacera, à l’avenir, versl’Asie et l’Australie – sans ignorer, biensûr, la Russie. L’Europe demeurera, à coup sûr, une Europedes régions, des traditions humanistes, des grandes découvertes géographiques, mais les plusimportantes décisions seront adoptées dorénavant ailleurs.

Mots-clé: la crise économique mondiale; géopolitique; le déclin européen; l’Asie; traditions humanistes

Abstract

* Istoric, membru al Academiei Române.

Page 63: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

61

Une mutation annoncée: Atlantique - Pacifique

Monténégro, la Macédoine, l’Albanie avecson élément islamique), la Turquie enfin.D’autre part, il existe à l’intérieur del’Occident europèen protestant etcatholique et dans la periphérie active, laMitteleuropa, un front euroatlantique – lehard core de l’Union Européenne - et unautre, euroméditerranéen, qui donne signede faiblesse évidente, en Espagne, en Italie,au Portugal. Dans une communautéeuropéenne où l’euro connait une crise sansprécédent qui va jusqu’à l’exclusion dequelques pays, où l’espace Schengendevient réstrictif, pour des raisonsenapparence bien fondées, on se rapelle lefameux mot de Paul Valéry d’il y’apresqu’un siècle: «L’Europe est, en réalité,un petit cap du continent asiatique».

Oui, dans un scénario géopolitique pos-sible, on parlera dans cinquante ans d´uneEurope divisée et encore intelligente quisera une sorte d´annexe d´une Asie encoreplus divisée et encore plus intelligente.L’ancienne réalité historique et culturelleconcentrée dans la formule «Ex oriente lux»me parraît récurrente lorsque l´AsieCentrale des anciennes républiques tur-cophones soviétiques représente la granderichesse de ressources naturelles d’énergie;lorsque la Sibérie reste la seule région de laplanète où se trouvent les 8 matières pre-mières stratègiques, depuis le germanium,utilisé dans l’industrie électronique,jusqu’au cobalt, employé en chimienucléaire. Lorsque la Chine est le premiercréditeur des Américains, lorsque l’Indedevient le géant du soft - et j’ai cite deuximmenses pays à l’échelle d’un continent -,lorsque le Japon représente l’avangardetechnologique dans presque tous lesdomaines, on devient rêveur, il faut ledire…

On doit ajouter, enfin, que l’Europe ne serésume guère à l’Union Européenne, quel’Europe sans les grands joueurs politiqueset démographiques qui s’appellent Russieet Turquie est tout à fait invalide. Et aumoment où l’Islam – contourné par la criseactuelle - se réveille avec éclat, cette con-statation me parraît essentielle. L’âge del’Atlantique qui suivit, lors de laRenaissance, à l’âge antique et mèdiéval du«Mare nostrum», de la Méditérranée, est entrain de finir en beauté, ce que pas mald’historiens ont prédit depuis longtemps.L’âge du Pacifique et du continent asiatiquequi commence à l’Est de l’Oural et de laCaspienne pour finir à Vladivostok, àYokohama et en Australie, est en train deconstruire un avenir où le scénario que jevous propose me parrait tout à fait plausi-ble.

L’Europe restera, elle sera l’Europe desregions avant tout, le continent des tradi-tions humanistes, de quelques grandesdécouvertes scientifiques, un superbe conti-nent des nostalgiques bien installés dans ladite tradition. La grande histoire, elle se feraailleurs.

Page 64: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

62

Les manifestations de créativité dans lamédecine du XXème siècle sont très nom-breuses, autant dans le domaine du diagnos-tique que dans le domaine thérapeutique.

Peu à peu une géométrie moderne, auxétranges formes, se retrouve dans de nom-breux espaces cliniques, hôpitaux et labora-toires. Il s’agit dans la plupart des cas d’unegéométrie non-euclidienne qui est laréponse aux moyens techniques sophis-tiqués employés.

Dans les systèmes de diagnostique maisaussi dans les salles d’opération, la présencede cette technologie moderne met en évi-dence l’existence d’une créativité qui accé-lère et se propage à tous les procédés médi-caux.

Technologie d’image en 3D, chirurgielaser, robotique, nano-technologie et unlong etcétéra, sont les noms actuels d’unecréativité dans le monde de la médecinesans limite, ni frontière.

Le plus grand représentant de cette créa-tivité dans le domaine médical est ce quel’on pourrait appeler la médecine miniatu-risée ou nano-technologie. Cette nouvelletechnologie est à point de transformer lapratique de la médecine. Les chercheurs dece champ développent continuellement denouvelles méthodes qui facilitent le suivides marqueurs biologiques.

Toutes ces approches ont pour but deréduire les coûts d’assistance mais aussi defavoriser la versatilité de certaines mé-

Joaquim Gironella COLL*

Créativité et medecine

Pledoaria inter ºi transdisciplinarã ce subîntinde comunicarea de faþã are în vedere modul în caregeometriile neoneuclidiene operaþionalizate de matematicieni precum Janos Bolyai sau de arhitecþiprecum Antonio Gaudi au influenþat una dintre cele mai revoluþionare direcþii ale medicinei con-temporane: medicina miniaturizatã sau nanotehnologia. Autorul insistã cu deosebire asupra unordomenii precum oncologia sau oftalmologia, unde nanontehnologia medicalã a dat deja rezultatespectaculoase prin intermediul chirurgiei invazive ºi a intervenþiilor cu laser.

Cuvinte-cheie: transdisciplinaritate; geometrie neeuclidianã; medicinã contemporanã, nano-tehnologie; revoluþie tehnologicã

Le plaidoyer inter- et transdisciplinaire de cette communication vise la manière dont les géométriesnon-euclidiennes proposées par des mathématiciens tels que Janos Bolyai ou par des architectes telsque Antonio Gaudi ont influencé l’une des plus révolutionnaires directions de la recherche dans lamédecine contemporaine: il s’agit de la nano-technologie. L’auteur insiste surtout sur quelquesdomaines comme l’oncologie ou l’ophtalmologie, où la nano-technologie médicale nous a déjà mon-tré des résultats exceptionnels par le biais de la chirurgie invasive et des interventions avec le laser.

Mots-clé: transdisciplinarité; géométrie non-euclidienne; la médecine contemporaine; nano-tech-nologie; révolution technologique

Abstract

* Membru al Academiei Regale de ªtiinþe din Barcelona (Spania).

Page 65: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

63

Creativité et médicine

thodes nano-habilitées pour le diagnos-tique. En fait, quelques-uns de ces systèmesde diagnostique basés sur la nano-structuresont déjà approuvés par la FDA.

Nano-médicaments et nano-matériels (1millimètre = 1.000.000 nanomètres)représenteront un grand pourcentage desthérapies des dix prochaines années.

L’un des principes de la nano-technolo-gie est que la façon la plus rapide dedévelopper des matériels possédant de nou-velles propriétés est de le faire par la minia-turisation des matériels déjà existants. C’estl’exemple de l’or –Au-, matériel qui ne sedégrade pas, qui ne réagit pas au contact del’eau ou de l’air. Lorsque ce métal se réduità particules de nano-échelle et se dispersedans une solution, il perd son jaune brillantpour adopter une couleur rouge sang. Cettepropriété optique change avec la réductiondes particules, et n’étant pas toxiques, peu-vent se personnaliser par une pellicule defragment de ADN ou ARN. Cette propriétéannonce des applications prometteusesdans les domaines des bio-senseurs, de nou-

veaux outils de diagnostique et commetransporteur de médicaments.

Si nous nous déplaçons à l’intérieurd’une salle d’opération, les nouvellesméthodologies permettent de plus en plusla pratique de la chirurgie minimalementinvasive, comme l’utilisation du Laser Vertou du Laser Tullio en pathologie prosta-tique qui permettent la photo-vaporisationen peu de temps et sans hémorragie, d’unimportant volume d’adénomes obstructifs.

La cryothérapie en oncologie, lachirurgie femto seconde (1x10^ -15 s.) enophtalmologie…sont des échantillons d’unproduit en continuelle croissance en créati-vité et innovation en médecine.

C’est seulement grâce à l’esprit créatif auXIXème siècle d’hommes comme AntoniGaudi ou Janos Bolyais, précurseurs et créa-teurs de cette géométrie hyperbolique quel’on a pu atteindre un grand nombre de pro-grès du XXIéme siècle qui ont fait possibleimaginer une autre réalité en continuelchangement.

Page 66: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

64

La formation des frontières en Europeet leur valeur emotionnelle

5. Les frontières dites naturellesLe droit international fait une distinction

entre frontières dites naturelles et frontièresconventionnelles. Celles-ci sont fondées surdes conventions entre États. Le Gran dic-cionario enciclopédico Plaza (1992) définit s.v.

frontera comme frontera natural „Aquella quediscurre por una línea geográfica natural,como los ríos y las crestas de las montañas.En el caso de los ríos, la frontera se encuen-tra en la línea media, e igual ocurre en loslagos.” Selon le Sachwörterbuch der Politik deReinhart Beck (1986) les frontières oro-graphiques ou naturelles d’un État sontcelles “die sich an die natürl. Gegebenheiten

Michael METZELTIN*L’Union européenne entre

l’uniformité et la diversité (II)

Comunicarea propune un examen complex al identitãþii culturale ºi (geo)politice europene de-alungul istoriei, cu particularizãri detaliate asupra cazului românesc. Accentul cade cu precãdereasupra diversitãþii ºi clivajelor în timp ºi spaþiu, o atenþie specialã fiind acordatã evoluþiei reprezen-tãrilor ºi codificãrilor identitare geografice, lingvistice, politico-ideologice ºi cultural-civilizaþionaleeuropene de-a lungul timpului (inclusiv a problemei frontierelor). În final, autorul lanseazã o seriede interogaþii cu privire la viitorul proiectului Uniunii Europene ºi la poziþia pe care o vor deþineîn interiorul acestuia state ca România. În opinia sa, Uniunea va trebui fie sã-ºi asume o identitatepoliticã pornind de la identificarea unei moºteniri culturale comune, evitând sã discrimineze între„centre" ºi „periferii", sau, în cazul în care raþiunile economice ºi strategice ale proiectului vorprima, sã se abþinã de la a interveni într-un mod nivelator asupra diferenþelor culturale naþionale.

Cuvinte-cheie: identitate culturalã; diversitate; proiectul Uniunii Europene; centru; periferie

Cette communication est centrée sur une examination complexe de l’identité culturelle et géo-poli-tique européenne à travers l’histoire, en s’appuyant sur des particularités détaillées concernat le casroumain. L’auteur met l’accent surtout sur la diversité et sur les clivages culturels et prête uneattention toute particulière à l’évolution des représentations et des codifications identitaireseuropéennes – à la fois géographiques, linguistiques, politiques et idéologiques, culturelles et civi-lisationnelles; de même qu’il s’occupe au problème des frontières. A la fin de son analyse, l’auteurlance toute une série d’interrogations concernant l’avenir du projet de l’Union Européenne et lerôle des Etats tels que Roumanie dans le cadre de cet organisme international. A l’opinion deMichael Metzeltin, l’Union Européenne devra s’assumer une identité politique à partir de l’iden-tification d’un héritage culturel commun, en évitant de discriminer entre les soi-disant centres etles soi-disant périphéries; ou bien, si les raisons économiques et stratégiques prévalent, elle s’inter-dira d’agir d’une manière nivelante sur les différences culturelles nationales.

Mots-clé: identité culturelle; diversité; le projet de l’Union Européenne; centre; périphérie

Abstract

* Lingvist ºi romanist, profesor la Institutul de romanisticã al Universitãþii din Viena, membru alAcademiei Austriece de ªtiinþe.

Page 67: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

65

L’Union européenne entre l’uniformité et la diversité (II)

der Erdoberfläche (Flüsse, Täler,Bergkämme) anlehnen“ (s.v. Staatsgrenze).Beaucoup de monarques et de gouverne-ments ont considéré que de tels accidentsétaient des délimitations adéquates pourleurs États. Comme nous le relate lechroniqueur moldave Ion Neculce (v. 1672-1745) dans son Letopiseþul Þãrii Moldovei,lors de la rencontre entre le prince de laMoldavie Dimitrie Cantemir et le tsar PierreIer de Russie pour parler de leur alliance ona aussi discuté du fleuve Dniestr commefrontière de la Moldavie: „Deci Luca vister-nicul au gãsit pre împãratul Mosculuiaproape, în Þara Leºascã, la Iaroslav, ºi aºèau aþãdzat cu împãratul de-u fãcut legãturã.Þara Moldovii, cu Nistrul sã-i fie hotarul, ºicu Bugeacul ºi cu toate cetãþile tot aMoldovii sã fie.” (chap. XIX). Les fleuves (etles chaînes de montagnes) comme frontièresconvenables se retrouvent dans les proposi-tions anonymes Cereri ce ar fi putut faceValachia ºi Moldavia la un congres de prinþicreºtini pentru siguranþiia lor cea din afarã ºistatornicirea cea din lãuntru de l’année 1829par lesquelles les auteurs visaient à l’uniondes principautés danubiennes: „Pont 1.Valachia þi Moldavia sã se împreune ºi sã sefacã amîndoã un prinþipat. 2. Hotarele aces-tui prinþipat sã fie despre Turchia, Dunãrea;despre Rusia, Prutul ºi despre Austria,munþii Carpaþi.” (Bodea 1982: Text 18)

La justification de ce genre de frontièresétait fondée et se fonde sur la possibilitéréelle de les défendre militairement, ce quiaugmente la sécurité d’un pays, mais ce quiexprime aussi la méfiance à l’égards despays voisins. Tous ces aspects ont trèsclairement paru lors de la délimitation desfrontiéres de la Bucovine partagée entrel’Autriche et la Modavie sous la suzerainetéottomane. Les deux puissances tombèrentd’accord que la ligne de démarcation seraitfixée - „par le placement des Aigles“ selonl’expression du baron von Thugut ou par la„Aussteckung des Gränzadlers“ selon l’ex-pression du baron von Splény - par descommissaires nommés spécialement à ceteffet par les deux parties (cf. Sturdza /Colescu-Vartic 1900: 62ss.). Le résultat decette action est consigné par le baron

Gabriel von Splény von Mihaldi, qui en1774 occupa la Bucovine et jusqu’en 1778 futle chef de l’administration militaire, dans lepremier chapitre de sa Beschreibung desBukowiner Districts. Voici la description dupremier des 23 segments de frontière:

„1. Gegenüber des Einflußes desPothorzebachs in den Dniester fängt dieneue Gränze an und laufet daselbst ohnesonderliche natürliche Marquen über kleineHügel und Thäler bis an den kahlen Gipfeldes Bergs ober dem Dorf Rockschan, welch-er Strich mit der Zeit mit einem Graben undin Ansehung der nahen Vestung Chotim mitmehrerer Fortification versichert werdenmuss.“ (Spleni 1995: 59)

Splény commente la convenance de lafrontière du point de vue militaire et faitdans cet esprit des propositions d’améliora-tion à ses supérieurs „Weilen nun derHauptgegenstand deren militairischenAbsichten, nemlich die von der Natur desTerrains herrührende Haltbarkeit derGränzen, weder durch die erstere nochdurch die zweite Gränzbestimmung voll-ständig erzielet werden konnte“ (ib. 63). Ilexamine plusieurs fois la possibilité de tra-verser les rivières établies comme frontièreet fait remarquer qu’une partie des troupeslogées à Sadagura, Cernãuþi, Siret etSuceava peut être facilement attaquée pardes troupes ennemies à cause de la proxim-ité de la frontière et que, pour la même rai-son les ennemis pourraient inciter des sol-dats à déserter (1995: 62-63).

L’importance générale des accidents géo-graphiques pour établir des frontières soi-disant naturelles en Europe est formuléeexplicitement au XVIIIe siécle par Jean-Jacques Rousseau dans son Extrait du Projetde paix perpétuelle de M. L’Abbé de Saint-Pierre(1756/1761):

„commençons par jeter un coup d’œilgénéral sur l’état présent de l’Europe. La sit-uation des montagnes, des mers et desfleuves qui servent de bornes aux nationsqui l’habitent, semble avoir décidé du nom-bre et de la grandeur de ces nations; et l’onpeut dire que l’ordre politique de cette par-tie du monde est, à certains égards, l’ou-vrage de la nature.(...) Ce n’est pas à dire

Page 68: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

66

Michael Metzeltin

que les Alpes, le Rhin, la mer, les Pyrénées,soient des obstacles insurmontables à l’am-bition; mais ces obstacles sont soutenus pard’autres qui les fortifient, ou ramènent lesÉtats aux mêmes limites, quand les effortspassagers les en ont écartés.”

Danton déclara en 1793 même que „Leslimites de la France sont marquées par lanature.” (cf. Sibert 1933: 937). Par contre,l’historien et philosophe français ErnestRenan, dans sa conférence Qu’est-ce qu’unenation? prononcée à la Sorbonne en 1882 miten garde contre l’abus des soi-disant fron-tières naturelles:

„La géographie, ce qu’on appelle lesfrontières naturelles, a certainement unepart considérable dans la division desnations. La géographie est un des facteursessentiels de l’histoire. Les rivières ont con-duit les races; les montagnes les ont arrêtés.Les premières ont favorisé, les secondes ontlimité les mouvements historiques. Peut-ondire cependant, comme le croient certainspartis, que les limites d’une nation sontécrites sur la carte et que cette nation a ledroit de s’adjuger ce qui est nécessaire pourarrondir certains contours, pour atteindretelle montagne, telle rivière, à laquelle onprête une sorte de faculté limitante à priori?Je ne connais pas de doctrine plus arbitraireni plus funeste. Avec cela, on justifie toutesles violences. Et, d’abord, sont-ce les mon-tagnes ou bien sont-ce les rivières qui for-ment ces prétendues frontières naturelles? Ilest incontestable que les montagnes sépar-ent; mais les fleuves réunissent plutôt. Etpuis toutes les montagnes ne sauraientdécouper des États. Quelles sont celles quiséparent et celles qui ne séparent pas? DeBiarritz à Tornea, il n’y a pas uneembouchure de fleuve qui ait plus qu’uneautre un caractère bornal. Si l’histoire l’avaitvoulu, la Loire, la Seine, la Meuse, l’Elbe,l’Oder auraient, autant que le Rhin, ce car-actère de frontière naturelle qui a fait com-mettre tant d’infractions au droit fonda-mental, qui est la volonté des hommes. Onparle de raisons stratégiques. Rien n’estabsolu; il est clair que bien des concessionsdoivent être faites à la nécessité. Mais il nefaut pas que les concessions aillent trop loin.

Autrement, tout le monde réclamera sesconvenances militaires, et ce sera la guerresans fin. Non, ce n’est pas la terre plus quela race qui fait une nation. La terre fournit lesubstratum, le champ de la lutte et du tra-vail; l’homme fournit l’âme. L’homme esttout dans la formation de cette chose sacréequ’on appelle un peuple. Rien de matérieln’y suffit. Une nation est un principe spir-ituel, résultant des complications profondesde l’histoire, une famille spirituelle, non ungroupe déterminé par la configuration dusol. ” (II)

Malgré ces avis, un des buts de beaucoupde gouvernants est resté jusqu’aujourd’huicelui d’établir pour leur pays des limitesnaturelles représentées par des fleuves, deslignes de partage des eaux, des crêtes demontagne ou des côtes de mer. Mais mêmedans ce cas il faut se mettre d’accord, parceque, comme disait déjà Renan, les fleuves,les crêtes de montagne ou les lignes departage des eaux ne sont pas nécessaire-ment des accidents de séparation. En outre,deux États peuvent faire valoir en mêmetemps deux genres d’accidents différents,comme dans le cas des longs différends defrontière entre le Chili et l’Argentine. LeChili proposait comme frontières naturellesles lignes de partages des eaux, tandis quel’Argentine voulait considérer comme tellesles pics les plus hauts des montagnes (cf.Eyzaguirre 1998: 79-102). Un autre critèrepour établir les frontières d’État pourraientêtre les frontières ethniques ou linguis-tiques, mais en réalité dans la plupart descas nous sommes en présence de zones detransition - comme entre la Galice et lesAsturies (cf. Metzeltin 2004: 135) -, dansd’autres il y a une coexistence de deux oumême plusieurs communautés linguis-tiques, phénomène fréquent dans l’Europedu Sud-Est.

En réalité, la plupart des frontières d’Étatsont le résultat de guerres de conquête et depolitiques d’occupation, et par conséquent,comme le faisait déjà remarquer le princemoldave Cantemir, assez variables. Si ellestiennent, elles deviennent historiques. Uncas spécial est représenté par les frontièresgéodésiques, qui délimitent plusieurs États

Page 69: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

67

L’Union européenne entre l’uniformité et la diversité (II)

africains ou beaucoup d’États fédéraux desÉtats Unis: les lignes de séparation suiventles méridiens et les parallèles et ne prennentpas du tout en considération les accidentsgéographiques. Ce principe a déjà étéappliqué par le traité de Tordesillas en 1494qui fixait une ligne méridienne imaginaire à370 lieues des îles du Cap-Vert, au-delà delaquelle commençait la zone d’occupationespagnole (cf. Albuquerque s.v. Tordesilhas,Tratado de). Dans le même espritgéodésique, Charles Quint avait prévu ladivision de l’Amérique méridionale en cinqgobernaciones, chacune avec une latitudegéographique de 200 lieues (cf. Eyzaguirre1998: 15-18).

6. De l’inaliénabilité du territoire a l’inviola-bilité des frontières

Grâce au développement du droit desgens depuis le XVIIIe siècle et à la naissancedes États nationaux dont le souverain n’estplus un monarque mais la nation, les fron-tières d’État acquièrent un nouveau statut.Seules des frontières clairement fixées peu-vent délimiter l’étendue de la souveraineté

d’un État sur un territoire déterminé et c’estgrâce à cette délimitation territoriale dessouverainetés qu’on peut établir une poli-tique internationale de paix. Cette politiqueprésuppose en outre que les frontièressoient stables, ce qui implique l’inaliénabil-ité du territoire. Par conséquent, celle-ci estancrée dans les constitutions, comme parexemple les constitutions roumaines de1866, 1923, 1938 et 1991:

„Teritoriul României este nealienabil.Limitele Statului nu pot fi schimbate saurectificate de cât în virtutea unei legi“.(1866, Art. 2)

„Teritoriul României este nealienabil.Hotarele Statului nu pot fi schimbate saurectificate de cât în virtutea unei legi“.(1923, Art. 2)

„Teritoriul României este inalienabil.”(1938, Art. 2)

„(1) Teritoriul României este inalienabil.(2) Frontierele þãrii sunt consfinþite prin legeorganicã, cu respectarea principiilor ºi acelorlalte norme generale admise ale drep-tului internaþional“. (1991, Art. 3)

Page 70: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

68

Michael Metzeltin

Déjà au XVIIIe siècle le juriste suisseEmmerich de Vattel était d’avis que „Si unenation est obligée de se conserver elle-même, elle ne l’est pas moins de conserverprécieusement tous ses membres. Elle se ledoit à elle-même, puisque perdre quelqu’unde ses membres, c’est s’affoiblir & nuire à sapropre conservation.“ (Le droit des gens(1758), §17) Avec une formulation plusabstraite et moderne, le juriste roumainCristian Ionescu affirme que: „Inaliena-bilitatea teritoriului întãreºte indivizibili-tatea acestuia. Fiind inalienabil, teritoriul nupoate fi înstrãinat altui stat.” (2003: 78) Dansson commentaire à l’article 2 de la constitu-tion roumaine de 1938, Al. Lascarov-Moldovanu donne un caractère plus émo-tionnel à l’inaliénabilité en sacralisant le ter-ritorire:

„Obºtea, Naþia ºi Statul fiind unele ºinedespãrþite, se înþelege cã ºi pãmântul (ter-itoriul) pe care ele dãinuesc, ºã fie ºi el unulºi nedespãrþit. Pãmântul þãrei nu poate filucru de vânzare, mai intâi fiindcã nu sepoate, cãci ar însemna cã ºi obºtea de pe elsã poatã fi înstrãinatã, - ceea ce-i cuneputinþã, ºi apoi, nu se poate, fiindcãpãmântul acesta este sfânt, ºi lucrurile sfintenu se pot vinde.” (Lascarov-Moldovanu1938: 10).

Par ce biais, les frontières acquièrent uncaractère sacré.

L’inaliénabilité du territoire porte à l’in-violabilité des frontières. Selon le droitinternational moderne, les frontières d’Étatsont inviolables et ne peuvent être changéesque sur la base d’un traité entre les Étatsconcernés. Le Pacte de la Société des Nations(1919-1920) prévoyait à l’article 10:

„Les Membres de la Société s’engagent àrespecter et à maintenir contre toute agres-sion extérieure l’intégrité territoriale etl’indépendance politique présente de tousles membres de la Société.”

L’Acte final de la Conférence sur la sécuritéet la coopération en Europe de 1975, quireprend l’ „Intégrité territoriale des États”(1, a), iv), parle d’une façon plus expliciteaussi des frontières. En principe, elles sontinviolables, mais elles peuvent être modi-fiées par voie d’accord:

„Les États participants tiennentmutuellement pour inviolables toutes leursfrontières ainsi que celles de tous les Étatsd’Europe et s’abstiennent donc maintenantet à l’avenir de tout attentat contre ces fron-tières. En conséquence, ils s’abstiennentaussi de toute exigence ou de tout acte demainmise sur tout ou partie du territoired’un autre Etat participant.” (1, a), iii)

„Ils (= les États participants) considèrentque leurs frontières peuvent être modifiées,conformément au droit international, pardes moyens pacifiques et par voie d’ac-cord.” (1, a), i)

7. Les frontières continentales: l’Europecomme unité géographique

Dès l’antiquité grecque, les géographesont essayé de diviser la terre en continentset de trouver pour ceux-ci des délimitations.Mais à cause de leur étendue à ces temps-làpresque pas mesurable et à cause de beau-coup de régions encore inconnues, on nepouvait que donner des indications trèsgénérales. Les marques de limitation lesplus importantes, parce que les plus évi-dentes, c’étaient les grandes masses d’eau,comme les mers et les fleuves. Le savantprélat Isidor de Séville (v. 570-636) résumedans son ouvrage encyclopédique Originumsive etymologiarum libri XX les anciennesfrontières de l’Europe de la façon suivante:

„Europa autem in tertiam partem orbisdivisa incipit a flumine Tanai, descendensad occasum per septentrionalem Oceanumusque in fines Hispaniae; cuius pars orien-talis et meridiana a Ponto consurgens, totamari Magno coniungitur, et in insulasGades finitur.” (XIV, 4, 2)

L’appartenance de la péninsule Ibériqueà l’Europe comme sa partie la plus occiden-tale n’a jamais été controversée. Au XVIesiècle elle devient même allégoriquement,en l’honneur de Charles Quint, la tête del’Europe, comme rapporte encore la rédac-tion espagnole du Grand dictionnaire his-torique (1674) de Louis Moreri:

„Algunos modernos la representan comouna muger sentada. Postel, en su compen-dio cosmographico assegura que ChristianoWechel representó assi la Europa en favor

Page 71: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

69

L’Union européenne entre l’uniformité et la diversité (II)

del emperador Carlos V. La España era lacabeza de esta muger; el cuello las provin-cias de Languedoc y Gascuña; lo restante dela Gaula el pecho; los brazos la Italia y laGran-Bretaña; el vientre la Alemania; laBohemia el ombligo, y todo el resto de sucuerpo, los demas reynos y provincias.” (Elgran diccionario histórico 1753, s.v. Europa; cf.aussi Schmale 2000)

Cette allégorie permit au grand poèteportugais Luís de Camões de surenchérirl’image en déclarant le Portugal dans sonpoème épique Os Lusíadas (1572) le sommetde l’Europe:

„Eis aqui se descobre a nobre Espanha, /Como cabeça ali de Europa toda” (III, 17)

„Eis aqui quasi cume da cabeça, / DeEuropa toda, o Reino Lusitano, / Onde aTerra se acaba, & o Mar começa, / E ondeFebo repousa no Occeano” (III, 20)

La frontière orientale est moins claire. AuSud-Est on a toujours considéré, sans con-teste, le Bosphore comme le détroit quisépare - en Turquie - l’Europe de l’Asie (cf.par exemple encore Le petit Robert 2, s.v.).Par conséquent, pendant l’existence del’Empire ottoman, on a toujours distinguéune Turquie européenne (les Balkans) etune Turquie asiatique. Suivent commedélimitations vers le Nord la Mer Noire,puis le Don - l’ancien Tanaïs -, qui sedéverse dans la mer d’Azov, pour quelques-uns même la Volga, et encore plus au Nordle système montagneux de l’Oural. Mais lesopinions peuvent varier, surtout si on prenden considération le développement de laprincipauté de Moscou (Moscovie), qui,après sa libération du joug des Mongoles auXVe siècle, a englobé successivement beau-coup de territoires, et son expansion àl’Ouest comme à l’Est. En voici quelquesexeemples:

Alfonso X el Sabio, Primera crónica gener-al (XIIIe siècle): „Este rio Thanais nace en losmontes Ripheos y es moion entre Asia yEuropa.” (chap. 3)

Siegmund von Herberstein (1486-1566),Commentari della Moscovia et della Russia: „IlTanai, fiume famosissimo, il quale l’Europada l’Asia diuide, quasi per otto miglia lon-tan da Tulla al mezogiorno, all’oriente pie-

gando, nasce, non già da’ monti Riphei,come alcuni hanno descritto, ma daIuuanouuosero, cioè dal gran lago diGiovanni (…) se dalle bocche del Tanai, insi-no alle fonti di quello vna dritta linea sitirasse, si troverebbe la Moscouia esserposta in Asia, & non in Europa.” (in: GianBattista Ramusio, Navigationi et viaggi, 1583)

Luis Moreri, El gran diccionario histórico(1753), s.v. Europa: „Tiene ella (sc. la Europa)al medio dia el mar mediterraneo que lasepara del Africa; al ponente el oceano, quelos antiguos llaman Atlantico; al septentrionel oceano llamado Hyperboreo septentrion-al ò glacial por causa de sus yelos. La sepa-ra hacia el levante del Asia, el Archipielagoò mar Egeo de los antiguos; la Propontidaque es el mar de Marmora; el Helesponto,que es el brazo de S. Jorge, llamado tambienel Estrecho de Galipoli ò de los Dardanelos;el mar Negro ò el Ponto-Euxino; elBosphoro Cimmeriano, llamado el Estrechode Caffa ò de Vospero, por otro nombreboca de S. Juan, y las lagunas Meotidas, queson el mar de Zabache. Es necessario añadirà estos limites el Don ò Tanais, del qual esmenester sacar una linea hasta el rio Obi, yhasta el occeano glacial ò septentrional. Assitodo lo que esta al occidente à manoizquierda de este fluvio es de la Europa; ytodo lo que resta hacia la derecha es delAsia.”

M. de Chevigny, Ciencia para las personasde corte, espada, y toga (1736): „D. Quales sonlos Terminos de la Europa (…)? R. (...) àziael Oriente, con el Archipielago, y Estrechode Galipoli, ò los Dardanelos, (...); con elMar da Marmora, ò Propontida, con elEstrecho, ò Canal de Constantinopla (...);con el Mar Negro, ò el Ponto Euxino, con elEstrecho de Caffa, antiguamente el BosforoCimmerio; con el Mar da Zabach, ò LagunaDeotida, el Don, ò Rio Tannais, el Astracan,el Bulgar (= la Volga), el Xasan, y laRibería.” (I, 100)

Adrian Balbi, Allgemeine Erdbeschreibung(1883): „der östlichste Punkt der politischenAbgrenzung Europas liegt hingegen einigeKilometer östlich des befestigten OrtesSwjerinogolowosk am Tobol unter 62° 45’östlicher Länge von Paris (…) Die natürlich-

Page 72: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

70

Michael Metzeltin

ste Grenze Europas im Osten bildet derUral“ (I, 199)

Une conception assez différente est pro-posée par le géographe roumain SimionMehedinþi (1868-1962). La frontière géo-graphique entre l’Europe et l’Asie seraitl’isthme ponto-baltique entre Odessa etNarva. Se fondant sur la géographie his-torique, il considère que le Dniestr, et par-tant la frontière orientale de la Moldavie, atoujours été la limite orientale de l’Europe,défendue par les Moldaves contre lesTatars: „Aþa dar, începând din Pocuþia(colþul dintre Prut ºi Ceremuº) ºi pânã lagura Nistrului, marginea de rãsãrit aMoldovei a fost hotarul rãsãritean alEuropei (cum fusese ºi în antichitate).Moldoveni þin strajã neadormitã la vadurilefluviului, contra Tãtarilor”. Il croit pouvoiraffirmer objectivement: „socotim justificatãafirmarea cã cetatea carpaticã ºi împre-jurimile ei formeazã bastionul cel mai înaintatal Europei spre rãsãrit; cã poporul carpatic afost timp de trei mii de ani, ca popor mãrginaº(Randvolk), o strajã de continuã veghe, ºiprin urmare nu e o semeþie verbalã, ci unadevãr pipãit, dacã acordãm Nistrului,însuºirea de ‚simbol geopolitic’.“ (Mehe-dinþi 1943). Le long conflit créé par la régionséparatiste de Transnistrie en Moldavie, lessoldats russes stationnés en Transnistrie enopposition à l’OSCE (cf. par exemple NeueZürcher Zeitung du 24-IV-2003 et du 3-II-2004), la contrebande du tabac, des armes etde l’alcool qu’on y pratique et l’inobser-vance des droits de l’homme (cf. par exem-ple Romanian Global News du mois d’août2004) semblent encore aujourd’hui donnerraison à Mehedinþi.

8. Les civilisations et les mentalités commecréatrices de frontières

Au moins depuis l’époque d’Hérodote(v. 484-420) il existe la conscience d’un con-traste entre l’Europe et l’Asie. Dans sonHistoriés apodexis (I, 4) l’historien grec faitremarquer que pour les Perses, l’Asie et lespeuples barbares qui l’habitent appartien-nent à leur zone d’influence, tandis quel’Europe, et en particulier la Grèce se trou-vent en dehors de leur sphère. Outre la con-

ception de sphères d’influence, on peutaussi observer déjà la perception de deuxmentalités différentes. Lors de la décision àprendre si engager ou non le combat navalà Salamine, les généraux grecs discutentlibrement comme des égaux („l’amiral grecEurybiade leur proposa que chacun entoute liberté dise lequel des lieux qui setrouvaient sous domination grecque seraitle plus convenable pour le combat naval“),tandis que les généraux perses doivents’asseoir dans un ordre déterminé par leurrang et qu’un délégué du roi, Mardonios(cousin et confident du roi), recueille lesopinions de chacun, sans discussion et lestransmet au roi Xerxès, qui seul décide (cf.VIII, 49-64 et 67-70). C’est ainsi que déjàdans l’Antiquité apparaît l’opposition con-ceptionnelle < Grèce / Europe = démocra-tique vs. Perse / Asie = autocratique >.

Quand les carolingiens, après les grandsbouleversements de l’époque des grandesinvasions, réussirent à créer de nouveau uncomplexe étatique assez uni et assez fort, ilsemployèrent l’évangélisation et la colonisa-tion des païens des pays limitrophes commestratégie pour assurer les frontières. La luttecontre les païens et les croyants d’autresreligions devait durer jusqu’aujourd’hui. Laplupart des païens opposèrent une viverésistance, quelques-uns se soumirent,d’autres restèrent fidèles à leurs traditions.Parmi eux on trouve des Germains, desBaltes, des Slaves, des Magyars, des Tatares,des Turcs et des Maures. Pour mettre en évi-dence le danger qu’ils représentent on les astéréotypisés en tout temps de façon néga-tive. En voici quelques exemples:

Eginhard, Vita Karoli Magni Imperatoris(IXe siècle): „Saxones, sicut omnes fereGermaniam incolentes nationes, et naturaferoces et cultui daemonum dediti nos-traeque religioni contrarii, neque divinaneque humana jura vel polluere vel trans-gredi inhonestum arbitrabantur.“ (chap. 7)

Crónica de San Juan de la Peña (XIVe siè-cle): „Et las horas, la nación morista, por lavictoria que ottuvo contra el dito reyordonyo, prendiendo mayor audacia, pas-sando el mont Pireneus, conquirió entro a laciudad de Tolosa, assí que por la terribilidad

Page 73: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

71

L’Union européenne entre l’uniformité et la diversité (II)

et spavoramiento de los moros ningunohombre no les pudo fer resistencia.” (ed.Carmen Orcastegui Gros 1986, 19)

M. de Chevigny, Ciencia para las personasde corte, espada, y toga (1735): „D. Quales sonlas costumbres de los Tartaros? R. Son cru-eles, y continuamente estàn haziendo cor-rerìas, aplicados solamente al latrocinio. Sesirve de ellos el Gran Señor para hazer cor-reria en Polonia, y Moscovia: no comen pan,si solo carne, cociendola comunmente baxolas sillas de sus Cavallos.” (II, 59)

Le professeur Dan Horia Mazilu del’Université de Bucarest, a étudié en détailles textes historiographiques roumains duXVIe jusqu’au XVIIIe siécle qui parlent desTurcs et des Tatars; à propos de la percep-tion que les chrétiens ont de leurs ennemis,il doit constater que „Trei verbe ale destruc-þiei (obiectelor ºi oamenilor) se repetãcutremãtor: ‚arzând, tãind, robind’.” (1999:93) À des conclusions semblables parvientPetrea Lindenbauer, qui a étudié l’imagolo-gie des Turcs et des Tatars dans la littératurepopulaire roumaine: „Türken und Tatarensind äußerst böse Menschen. Diese pejora-tive Konnotation der Protagonisten spiegeltsich in sehr vielen, expliziten und im-pliziten Beschreibungen und Verwün-schungen wider, z.B. in der Bezeichnungder Protagonisten/des Protagonisten als dieHunde, die Grausamen, der verfluchteDrachen” (Lindenbauer 2001: 283). Par con-tre, les Roumains se sont considérés depuisle Moyen Âge comme les grands défenseursde la chrétienté à l’Est. Dans une bullepapale du 13 janvier 1477 le prince moldaveÉtienne le Grand est appelé „verus chris-tiane fidei athleta” (Boisnard 2004: 64). Etencore en 1934, le grand écrivain roumainMihail Sadoveanu écrit dans sa Viata luiªtefan cel Mare (1934): „Dacã aceastã poartãa creºtinãtãþii, þara noastrã, va fi pierdutã -fereascã Dumnezeu! - atunci toatã creºtinã-tatea cade in primejdie.“ (chap. VII) C’estainsi que naît à travers ces stéréotypisationsl’opposition conceptionnelle < chrétien =civilisé = européen vs. païen / islamique =non civilisé = non européen >, qu’on peuttrouver par exemple dans la description desdifférences entre la Turquie et la Russie que

nous présente Albert-Montémont dans sonVoyage dans les cinq parties du monde de 1828:

„Une première observation qui seprésente, c’est que la Turquie d’Europe estrestée asiatique, c’est-à-dire stationnaire parses lois et par sa politique; au lieu que laRussie, d’asiatique qu’elle était, est devenueeuropéenne sous tous les rapportsextérieurs et même par son système mili-taire, administratif et financier (…). A l’é-gard de cet état stationnaire, on croit assezgénéralement que l’ignorance des Turcsdans la carrière de la civilisation, leurspréjugés insurmontables, le despotisme deleur gouvernement, et tous les maux qui endécoulent, inhérens à l’islamisme, en sontles résultats immédiats et nécessaires.“ (II,174-175; on pourrait tenir un discours ana-logue sur l’origine et la fonction du Rideaude fer)

Dans le mémoire que les nobles rou-mains remettent au délégué de l’Autricheau Congrès de Focºani de 1772 pour pro-poser l’unification politique de la Moldavieet de la Valachie, ils explicitent l’oppositionentre le monde chrétien et le monde musul-man avec l’opposition conceptionnelle < lib-erté vs. esclavage >:

„La grande affaire qui a amené VotreExcellence dans ce pays est une de celles quiintéressent le plus l’humanité, elle fixemaintenant l’attention de tout le mondepour voir décider entre la liberté etl’esclavage d’une grande partie de la créti-enneté. Nous sommes chargés de la part denotre Principauté de supplier VotreExcellence de vouloir bien employer votrepouvoir pour nous conserver nos anciensdroits contre l’usurpation des ennemis jurésde la crétienneté.” (Georgescu 1970: 37)

L’importance du rôle joué par le chris-tianisme dans le développement de la civil-isation dite européenne est indiscutable.Aussi la fameuse Encyclopédie de Diderot etD’Alembert souligne-t-elle dans son articleEurope l’importance du christianisme dansla formation d’une identité européenne,mais elle ajoute aussi d’autres facteurs decivilisation, comme le développement desarts et des sciences:

Page 74: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

„D’ailleurs il importe peu que l’Europesoit la plus petite des quatre parties dumonde par l’étendue de son terrain,puisqu’elle est la plus considérable detoutes par son commerce, par sa navigation,par sa fertilité, par les lumières & l’industriede ses peuples, par la Connoissance desArts, des Sciences, des Métiers, & ce qui estplus important, par le Christianisme, dontla morale bienfaisante ne tend qu’au bon-heur de la société. Nous devons à cette reli-gion dans le gouvernement un certain droitpolitique, & dans la guerre un certain droitdes gens que la nature humaine ne sauroitassez reconnoître, en paroissant n’avoird’objet que la félicité d’une autre vie, ellefait encore notre bonheur dans celle-ci.“

De telles appréciations se retrouventdans beaucoup d’ouvrages du XVIIIe et duXIXe siécle, comme par exemple dans leDictionnaire des géographies physique, commer-ciale, historique et politique de J.-G. Masselin(1844, s.v. Europe):

„partie du monde la plus import. Par satempérat., sa fert., sa pop., l’industrie, lacivilisat. Et le savoir de ses hab.; la prem.Dans l’hist., quoique la pls pet.; immortal-isée par les grecs et les Rom.“

L’importance qu’a eu le christianismepour l’intégration européenne est reconnuejusqu’aujourd’hui dans les encyclopédiesquand elles définissent les États européensde l’Est, comme le dtv-Lexikon in 20 Bänden(1992):

„Die Annahme des lat. Christentums(966) und die Herstellung enger, zw.Abhängigkeit und Gleichstellung wechsel-nder Bindungen an den Kaiser bewirktendie Einfügung P.s in die abendländ.Staatenwelt.“ (s.v. Polen)

„Der Großfürst Géza (um 972-97) bereit-ete die Christianisierung seines Volkes vorund ließ seinen Sohn Vajk taufen, der dannals Stephan (der Heilige, 997-1038) denAnschluß U.s an die christlich-westeurop.Kultur vollzog.“ (s.v. Ungarn)

Dans le document publié par les neufpays membres des Communautéseuropéennes à Copenhague le 14 décembre1973 on affirme que l’approche d’une défi-nition de l’identité européenne revient entre

autres à recenser „l’héritage commun“(Schoutheete 1986: 254). L’héritage communréside fondamentalement dans les formesspéciales dans lesquelles les peupleseuropéens ont développé la civilisation et laculture. Si l’on prend en considération ledevenir historique de l’Europe, elle terminelà où l’esprit démocratique, l’esprit chrétien,l’esprit de liberté n’ont pas abouti, là où unecertaine manière de développer les arts etles sciences n’ont pas réussi. Certes, cesformes d’esprit, on peut décider de lesadopter à un moment donné, mais est-cequ’elles appartiennent alors à l’héritagecommun? La Commission européenne aaffirmé le 6 octobre 2004 que la Turquieremplit les critères politiques qui permet-tent d’entamer les négociations d’adhésionà l’Union européenne. Est-ce qu’elle remplitaussi les conditions culturelles? Dans lesnouvelles allemandes (par exemple nt-v) etautrichiennes (par exemple orf.zib1), politi-ciens et modérateurs ont parlé de„Verhandlungen mit Bedingungen“,„strenge Auflagen“, „mit harten Auflagen“,„bedingtes Ja“ (Schüssel), „bedingteEröffnung von Verhandlungen“ (Fischler);le même jour, le premier ministre turcErdogan niait à Strasbourg que les négocia-tions soient liées à des conditions. Lors desconversations au Forum Alpbach (Autriche)en août 2004, l’ancien premier ministre turcMesut Yilmaz affirmait entre autres (DiePresse, 31-VIII-2004, 6):

„Die Meinung, die Türkei und dieMoslems innerhalb der EU könntenSprengstoff bedeuten, sei gefährlich, meinteder Ex-Premier.“

„Ob die EU einen Türkei-Beitrittfinanziell nach 2014 überhaupt verkraftenkönne? Das sei das Problem der EU, sagteYilmaz kühl, die zusätzliche BelastungBrüssels werde sich in Grenzen halten.“(NB: Selon des nouvelles du mois d’octobre,l’UE devrait verser à la Turquie 26 milliardsd’euros par an)

Il faut espérer que ces formes de discoursassez différentes ne soient pas la manifesta-tion actuelle de l’ancienne opposition <démocratique vs. autocratique >.

72

Michael Metzeltin

Page 75: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

9. Sécurité ou valeurs? Les frontières quali-tatives

Un des grands problèmes des popula-tions de l’Europe a été la fréquence desguerres entre ses États. Pour vaincre ce mal,on a pensé depuis le Moyen Âge à la possi-bilité d’une union européenne pour éviterles conflits entre les États, régler les dif-férends et assurer la paix. Pensons parexemple aux projets de Pierre Dubois (v.1250 - 1321, De recuperatione Terrae Sanctae,1306), de Maximilien de Béthune, duc deSully (1560 - 1641, Mémoires des sages etroyales oeconomies d’Estat domestiques, poli-tiques et militaires de Henry le Grand) et deWilliam Penn (1644 – 1718; An EssayTowards the Present and Future Peace ofEurope, by the Establishment of an EuropeanDyet, Parliament, Or Estates). Au XXe sièclel’objectif de „garantir la paix et la sûreté“ seretrouve dans le préambule du Pacte de laSociété des Nations. La tentative la plusrécente dans ce sens est la Conférence sur lasécurité et la coopération en Europe (Acte final,Helsinki 1975), transformée en 1994 enOrganisation pour la Sécurité et la Coopérationen Europe. Cette organisation est activesurtout dans le développement de mesuresde confiance dans le domaine politico-mili-taire et dans la surveillance du respect del’État de droit et des droits de l’homme. Ilfaut remarquer que l’indication géo-graphique dans la dénomination de cetteorganisation est ambiguë. Il est vrai qu’àl’origine (1973), à l’époque du Rideau de fer,il s’agissait surtout d’établir la sécurité mili-taire en Europe. Mais entre-temps elle estdevenue une énorme organisation interna-tionale qui s’occupe en général de la gestionde conflits:

„The Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) is the largestregional security organization in the worldwith 55 participating States from Europe,Central Asia and North America. It is activein early warning, conflict prevention, crisismanagement and post-conflict rehabilita-tion” (http://www.osce.org/general, 6-X-2004)

Par conséquence, on ne peut pas prendreen considération le rayon d’action de

l’OSCE pour déterminer les frontières del’Europe.

Mais l’idée de sécurité se trouve aussi àla base de la formation de l’Unioneuropéenne. Encore sous le choc de la deux-ième guerre mondiale, la Belgique, laFrance, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Baset la République Fédérale d’Allemagnedécident en 1957 de créer la Communautééconomique européenne pour maintenir etrenforcer la paix et la liberté grâce à l’unionde leurs économies et invitent les autrespeuples de l’Europe à adhérer à ce projet.Cette communauté économique s’est élargiepeu à peu et est devenue en 1993 l’Unioneuropéenne, qui se déclare structurée surtrois piliers:

„Die im neuen EU-Vertrag festgelegteUnion der Völker stützt sich auf dreiSäulen: Die Europäische Gemeinschaft(bisher: Europäische Wirtschaftsgemein-schaft, EWG), die aus den EG-Gründ-ungsverträgen von 1957 hervorgegangenwar und in Maastricht weiter vertieftwurde, bleibt das tragende Element in derersten Säule. Hinzu kommen die gemein-same Außen- und Sicherheitspolitik (GASP)in der zweiten Säule und die Zusam-menarbeit in der Justiz- und Innenpolitik(ZJIP) in der dritten Säule.“ (Schley / Busse/ Brökelmann 2004: 59)

Dans le deuxième pilier se retrouve lebut de la sécurité. Cette sécurité y est asso-ciée au respect des valeurs communes, quel’Union définit comme suit:

„institutions must respect human rightsand the rule of law; the judiciary must beindependent and impartial; the police mustbe reliable and evenhanded; legal andadministrative institutions must be trans-parent, competent and efficient; and theymust ensure that the laws are implementedand enforced.” (http://europa.eu.int/comm/justice_home/fsj/enlargement/acquis)

L’ensemble des droits et des obligationsdes États membre constitue le soi-disantAcquis communautaire. Si un nouvel Étatveut devenir membre de l’Union il doitaccepter l’Acquis et l’incorporer dans sa lég-islation. Si nous considérons que les droits

73

L’Union européenne entre l’uniformité et la diversité (II)

Page 76: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

et les obligations sont des valeurs, alorsl’Union européenne est devenue une uniond’États nationaux à l’intérieur de laquelle lavie des citoyens a des valeurs qui au-delà deses frontières ne sont pas assurées. Onpourrait parler de frontières qualitatives.Du point de vue théorique, ces frontières neseront jamais fixes, parce que tout peuple,s’il le veut, peut s’efforcer à réaliser lesditesvaleurs puisque’elles sont tendanciellementuniverselles.

10. Les frontières de la cohésionLa cohésion d’un ensemble n’est donnée

que si ses parties sont harmonisées. Deuxfacteurs s’y opposent: s’il y a trop de partiesde façon que l’osmose entre toutes les par-ties n’est plus assurée, et si les parties sonttrop différentes, ce qui provoque desrepoussements. Les juristes ont reconnu cesproblèmes depuis longtemps. Le professeurroumain Constantin Dissescu faisait remar-quer déjà à la fin du XIXe siècle dans sescours que, s’il est vrai que toute commu-nauté exige une certaine grandeur, il est vraiaussi qu’à partir d’une certaine grandeurelle se rompt:

„In ce priveºte întinderea unui Stat ºi câtpãmânt trebue pentru ca o organizaþiesocialã sã capete numele de Stat autorii nusunt de acord. Se poate zice însã cã existã unmaximum ºi un minimum de întinderepeste care dacã trecem, organismul Statuluisuferã sau se distruge. O asociaþiune preamare pe un teritoriu prea vast, spune Rossi,produce haos ºi confuziune ºi autoritãþileconstituite dela centru nu mai sunt în staresã pãstreze coheziunea Statului. Aºa sprepildã, Statul roman prea ajunsese la o întin-dere vastã în cât a trebuit sã se descom-punã.” (Dissescu Dissescu, Constantin G.,1915. Dreptul constituþional, Bucureºti:SOCEC 1915: §409)

Les auteurs de plusieurs constitutions,conscients qu’une trop grande diversité desparties met en danger le tout, ont accentuél’uniformité:

„Teritoriul României nu se póte colonizacu populaþiuni de ginte streinã.” (Consti-tution roumaine de 1866, Art. 3)

„Teritoriul României nu se poate colo-niza cu populaþiuni de gintã strãinã.”(Constituion roumaine de 1923, Art. 3)

„Teritoriul României nu se poate colo-niza cu populaþiuni de seminþie strãinã.”(Constitution roumaine de 1938, Art. 3)

„Pe teritoriul statului român nu pot fistrãmutate sau colonizate populaþiistrãine.” (Constitution roumaine de 1991,Art. 3)

„Der Staat Türkei ist ein in seinemStaatsgebiet und Staatsvolk unteilbaresGanzes.“ (Constitution turque, version de2001, Art. 3)

„Die Grundziele und -aufgaben desStaates sind es, die Unabhängigkeit undEinheit des Türkischen Volkes (...) zugewährleisten (...). (Constitution turque,version de 2001, Art. 5)

Lascarov-Moldovanu expliquait le sensde l’article 3 de la constitution roumaine de1938 par les motifs suivants:

„Naþia s’ar împestriþa si, astfel, ar slãbi.Tãria ei de una ºi nedesparþitã s’ar clãtina -ºi prin aceasta, obºtea însãºi ar fi primej-duitã.” (Lascarov-Moldovanu 1938: 11)

Avec une certaine raison, dans l’Unioneuropéenne nous avons peur d’une tropgrande uniformisation. Mais je doute qu’onpuisse créer une communauté qui se veutquand même limitée - plus limitée quel’Organisation des Nations unies, qui neconnaît pas de frontières - sur la base devaleurs universelles. Dans le projet de traitéconstitutionnel établi par la Conventioneuropéenne on propose entre les objectifs del’Union (Article I-3):

„L’Union respecte la richesse de sa diver-sité culturelle et linguistique, et veille à lasauvegarde et au développement du patri-moine culturel européen.”

Les responsables de la politique, lescitoyens, les nations, les peuples des Étatsde l’Union européenne, s’ils veulent vrai-ment une union cohésive, sont appelés àreproportionner l’importance de l’économieet de la géostratégie et à déclarer en quoiconsiste le patrimoine culturel européen au-delà de toutes les diversités. Ce sera la cul-ture historique commune - les traditionsphilosophiques, religieuses, ideólogiques,

74

Michael Metzeltin

Page 77: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

artistiques et scientifiques communes, maisni universelles ni nationales - qui dictera lesfrontières géographiques de l’Union. Àmoins que les décideurs préfèrent une

alliance d’États pour des fins purementéconomiques et géostratégiques, mais alorsils devraient se garder d’abuser de la cul-ture.

75

L’Union européenne entre l’uniformité et la diversité (II)

Bibliographie

Albert-Montémont, 1828. Voyage dans les cinqparties du monde, Paris: Selligue

Albuquerque, Luís de (ed.), 1994. Dicionário dehistória dos decobrimentos portugueses, Lisboa:Caminho

Bodea, Cornelia, 1982. 1848 la Români. O istorieîn date ºi marturii, Bucureºti: Editura ªtiinþi-ficã ºi enciclopedicã

Boia, Lucian, 2002. România. Þarã de frontierã aEuropei, Bucureºti: Humanitas

Boisnard, Georges, 2004. Viaþa lui ªtefan cel Mare,Piteºti: House of Guides

Dissescu, Constantin G., 1915. Dreptul consti-tuþional, Bucureºti: SOCEC

Edelmayer, Friedrich / Rauscher, Peter, 2000.„La frontera oriental del Sacro Imperio en laépoca de Carlos V“, in: Hispania LX, 853-880

Eyzaguirre, Jaime, 271998. Breve historia de lasfronteras de Chile, Santiago de Chile: EditorialUniversitaria

García de Cortázar, J. Angel, 1975. NuevaHistoria de España en sus textos. Edad Media,Santiago de Compostela: Pico Sacro

Georgescu, Vlad, 1970. Mémoires et projets deréforme dans les Principautés roumaines 1769 –1830, Bucarest: Association Internationaled’Études du Sud-Est Européen

Ionescu, Cristian, 2003. Tratat de drept consti-tuþional, Bucureºti: AllBeck

Lascarov-Moldovanu, Al., 1938: Noua constituþiea României, Bucureºti: Fundaþia CulturalãRegalã

Lemberg, Hans (ed.), 2000. Grenzen inOstmitteleuropa im 19. und 20. Jahrhundert.Aktuelle Forschungsprobleme, Marburg:Herder Institut

Lindenbauer, Petrea, 2001. Der Fremde als „derAndere“. Eine Studie der diskursivenKonstruktion des Mauren und des Türken imEcho romanischer Volksliteraturen, Frankfurtam Main: Peter Lang

Mazilu, Dan Horia, 1999. Noi despre ceilalþi. Falstratat de imagologie, Bucureºti: Polirom

Mehedinþi, S., 1943. „Fruntaria României spreRãsãrit“, in Mehedinþi, S., Opere complete. Vol.I. Geographica. Partea a doua, Bucureºti:Fundaþia Regalã, 268-290

Metzeltin, Michael, 1970. Die Terminologie desSeekompasses in Italien und auf der IberischenHalbinsel bis 1600, Basel: Apollonia

Metzeltin, Michel, 1990. „La variabilité et ledynamisme des conceptualisations de l’Europe“,in: Villain-Gandossi, Christiane, et al. (edd.),Le concept de l’Europe dans le processus de laCSCE, Tübingen: Narr, 77-88

Metzeltin, Miguel, 2004. Las lenguas románicasestándar. Historia de su formación y de su uso,Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana

Michel, Andreas, 1996. “Für eine textlinguistis-che Interpretation der Placiti campaniaufgezeigt am Beispiel des Placito capuano(960)“, in: Gil, Alberto / Schmitt, Christian(edd.), 1996. Kohäsion, Kohärenz, Modalität inTexten romanischer Sprachen, Bonn:Romanistischer Verlag, 271-309

Moreri, Luis, 1753. El gran diccionario historico,Paris / Leon

Sampaio, Alberto, 1979 (1923). Estudos históricose económicos. As vilas do norte de Portugal I,Lisboa: Vega

Schley, Nicole / Busse, Sabine / Brökelmann,Sebastian, 2004. Knaurs Handbuch Europa,München: Knaur

Schmale, Wolfgang, 2000. „Europa - die weib-liche Form“, in: L’Homme. Zeitschrift für femi-nistische Geschichtswissenschaft 11, 211-233

Sibert, Marcel, 1933. „La question des frontièresen droit international“, in: Frangerlis, M. A.-F. (dir.), Dictionnaire diplomatique, Paris:Académie Diplomatique Internationale

Schoutheete, Philippe de, 1986. La coopérationpolitique européenne, Paris / Bruxelles: Nathan/ Labor

Splény, Gabriel von, 1995. Opis Bukovini[Beschreibung der Bukowina], deutsch-ukrainische Ausgabe mit Vorwort undKommentar von O.D. Oguja und M.M.Sajka, Èernivci: Ruta

Sturdza, Dimitrie A. / Colescu-Vartic, C., 1900.Acte ºi documente relative la istoria renascereiRomaniei. Volumul I. 1391-1841, Bucuresci:Academia Românã

Page 78: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

76

În Planul strategic 2009-2013 al MCCPNdin România, aceastã îndatorire este asu-matã cu prioritate, aºa cum rezultã ºi dinprezentarea misiunii sale: „Ministerul Cul-turii, Cultelor ºi Patrimoniului Naþional îºipropune sã contribuie la creºterea niveluluide dezvoltare umanã a societãþii româneºti,garantând respectarea drepturilor de accesla culturã ºi participare la viaþa culturalã,libertatea religioasã ºi diversitatea culturalã,precum ºi asigurând protejarea patrimoniuluicultural naþional” (s.n.), ca ºi din expunereaprioritãþilor, a direcþiilor de acþiune în ur-mãtorii ani – „Protejarea ºi promovarea pat-rimoniului naþional” situându-se pe primapoziþie (17, p. 11).

Domenii vizate de obiectivele MCCPNsunt: monumente istorice ºi arheologice,muzee, colecþii, patrimoniul cultural mobilºi arte vizuale, monumente de for public ºi

arhitecturã, patrimoniul cultural imaterial.De asemenea, primul subprogram bugetar

(I) vizeazã explicit „Protejarea ºi punerea învaloare a patrimoniului cultural naþional”,respectiv: eficientizarea managementului îndomeniu ºi a acþiunilor de evidenþã ºi digi-tizare a patrimoniului cultural imobil, asig-urarea regimului juridic de protecþie ºicreºterea nivelului de acces al publicului,lansarea de programe axate pe conservareaºi protejarea patrimoniului cultural imateri-al, îmbogãþirea patrimoniului naþional princomanda de monumente de for public,stimularea organizãrii de evenimente inter-naþionale menite sã sporeascã vizibilitateaartei ºi arhitecturii româneºti º.a. (17, p. 26).

La rândul lor, serviciile deconcentrate aleMCCPN ºi-au stabilit, printre obiectiveleprincipale: „Pãstrarea, conservarea ºi valori-ficarea patrimoniului cultural material ºi

Culturã ºieconomie

Maria MOLDOVEANU*Evaluarea politicilor culturale

Efecte sociale (II)Autoarea a cercetat efectele sociale ale activitãþii culturale, a definit mai întâi conceptele-cheie uti-lizate în acest demers: culturã ºi participare, prin consemnarea componentelor lor: culturacuprinde artele (muzicã, literaturã, picturã º.a.), industriile culturale, tradiþiile (i.e. patrimoniul),precum ºi "organizaþiile necesare existenþei lor", iar participarea îi include pe consumatorii debunuri culturale, pe artiºti ºi producãtori (e.g., de carte, CD-uri, filme, spectacole etc.), ca ºi pecei care "susþin" activitatea culturalã, care administreazã structurile ºi faptele de culturã.

Cuvinte-cheie: culturã, participare, politicii culturale, efecte sociale, efecte noneconomice

The author has researched the social impact of cultural activity, first defined the key concepts usedin this approach: culture and participation, by recording their components: culture includes arts(music, literature, painting, etc.), cultural industries, traditions (ie assets), and "organizationsrequired their existence", and the participation shall include consumers of cultural goods, theartists and producers (eg, books, CDs, movies, shows, etc.), as well as those who "support" culturalactivity, which manages structures and cultural facts.

Key words: culture, participation, cultural policy, social effects, noneconomic effects

Abstract

Page 79: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

77

Evaluarea politicilor culturale (II)

imaterial, ca modalitãþi de asigurare a iden-titãþii (s.n.), ca factori de incluziune ºi de sol-idaritate socialã, de dezvoltare umanãechilibratã ºi de dezvoltare durabilã acomunitãþilor locale” (Strategia culturalã ajudeþului Vâlcea 2008-2013, proiect, p. 6).

În egalã mãsurã, autoritãþile culturale lo-cale îºi propun diversificarea surselor de fi-nanþare a proiectelor din domeniul patrimo-niului ºi artelor, a proiectelor ce contribuie laafirmarea identitãþii comunitãþilor umane.

ArCuB, o instituþie pentru identitatea capitalei

- studiu de caz -

Instituþia a fost înfiinþatã la mijlocul anilor`90, cu misiunea de a contribui la educarea pub-licului prin culturã ºi artã, de a-i sprijini petinerii creativi din capitalã, neincluºi în struc-turi instituþionale, sã-ºi realizeze proiecteleartistice.

Misiunea este complexã, vizând în egalãmãsurã concepþia ºi acþiunea managerialã.Asumarea explicitã a rolului de a contribui,împreunã cu alte instituþii publice ºi ONG-uri,la promovarea identitãþii culturale aoraºului Bucureºti presupune o multitudine decompetenþe:

1. Competenþe strategice: selecteazã þinte,identificã mijloacele de realizare ºi imagineazãrezultate finale etc.; în acest sens, susþineproiecte de cercetare ºi studiu cu privire laistoria ºi civilizaþia Bucureºtiului, dar ºi în legã-turã cu noi modalitãþi de expresie artisticã,inclusiv explorarea unor spaþii neconvenþionale

pentru manifestãrile culturale (e.g., teatru, spec-tacole muzicale etc.).

Un exemplu interesant l-a reprezentat„Festivalul de teatru în stradã”, ediþia a doua,din Agenda ArCuB 2009, ce a reunit companiide teatru care cultivã acest gen artistic. Pe dura-ta festivalului, Bucureºtiul s-a transformat„într-un spaþiu urban viu ºi plin de culoare, des-tinat exprimãrii artistice libere ºi creative”.

Pe lângã spectacole de teatru, în centrul capi-talei s-au organizat parade alegorice, petreceriinteractive, concerte în aer liber º.a.

Pierre Bourdieu aprecia cã „teatrul înstradã” este expresia economiei alternative,reprezentate prin douã modele (relativ similare):

- modelul organizaþiei artistice cu nucleustabil de interpreþi, ce promoveazã creaþiioriginale prin intermediul evenimentelorinsolite;

- modelul artistului individual caresupravieþuieºte datoritã adaptabilitãþii lao gamã largã de pieþe.

2. Competenþe organizatorice: organizeazãºi administreazã ateliere de creaþie culturalã/artisticã, editeazã ºi difuzeazã cãrþi, reviste (e.g.,„Arte&Meserii”), produse audiovizuale etc.,organizeazã cu forþe proprii (ArCuB are înschemã 35 de posturi) sau în colaborare cu alteinstituþii ºi structuri nonguvernamentale eveni-mente prestigioase, precum: Festivalul Naþionalde Teatru, Festivalul „George Enescu”, Festi-valul de Muzicã Veche, Festivalul Internaþionalde Film Experimental (BIEFF), Bookfest, alteevenimente cu rezonanþã naþionalã ºi inter-naþionalã; colaboratorii ArCuB participã, deasemenea, la organizarea de manifestãri aleartiºtilor din diverse domenii – expoziþii, con-certe, spectacole de teatru, dans, experimenteartistice (e.g., „TURN-UP to eXplore dance fes-tival”), lansãri de cãrþi, colocvii, dezbateriºtiinþifice etc. Multe dintre evenimente prezintãparticularitãþi ale creaþiei artistice din spaþiulbucureºtean, continuitatea unor tradiþii dinlumea artei ºi a culturii locale.

3. Competenþe economice rezultate dinstatutul sãu de instituþie învestitã cu rolul de agestiona (a direcþiona) subvenþia acordatã deConsiliul General al Municipiului Bucureºticãtre evenimente culturale valoroase ºi de a-isprijini pe artiºti, inclusiv prin contribuþiasponsorilor.

Page 80: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

78

Maria Moldoveanu

4. Competenþe relaþionale, de comunicarepermanentã cu factorii reprezentativi din admi-nistraþie, din zona politicã ºi mass-media, dinlumea afacerilor ºi din comunitãþile etnice –premisã a colaborãrii cu alte servicii culturaledin þarã ºi din strãinãtate (e.g., Franþa, Italia,Argentina, Polonia), cu uniuni de creaþie, cucercuri universitare ºi din cercetare, cu diversefundaþii ºi asociaþii care susþin creaþia culturalãºi producþia artisticã din capitalã. Cele maiimportante festivaluri, spectacole, stagiuni muz-icale, expoziþii, experimente, evenimentele cucelebritãþi mondiale au fost posibile prin con-tribuþia partenerilor consacraþi.

Demersurile ArCuB se caracterizeazã, înopinia noastrã, prin diversitate, continuitate,identitate, adresabilitate, inovaþie, profe-sionalitate ºi, nu în ultimul rând, prin adapt-abilitate la noile tendinþe din lumea artei ºi amarketingului cultural.

Un exemplu în acest sens este complexul demanifestãri realizate sub genericul „Noapteaalbã a Bucureºtiului”, când teatrele ºi muzeelerãmân deschise (mai nou, ºi bibliotecile) pestenoapte pentru consumatorii de culturã atraºi nuatât de facilitãþi, cât de originalitatea/excentrici-tatea unei asemenea experienþe. Primul eveni-ment de acest gen a fost organizat în anul 2002în capitala Franþei. Ulterior, au fost antrenate ºialte metropole care au început sã organizezeasemenea manifestãri.

Din anul 2007, Bucureºtiul este membru al„Clubului Nopþilor Albe ale Europei”, precumRoma, Paris, Bruxelles, Riga º.a. ºi are acþiuniexemplare de acest gen.

Dinamica orientãrilor valorice.Armonizarea cu valorile

comunitãþiiGrupurile sociale, comunitãþile, soci-

etatea cu toate componentele/subsistemeleei influenþeazã nu numai modelul degândire ºi conduitele indivizilor, ci ºi atitu-dinile ºi orientãrile lor valorice.

Instituþiile sociale (e.g., familia, ºcoala,organizaþiile profesionale, religioase, artis-tice), ca ºi creaþiile culturii – aceste „sistemede transmisie”, cum le numeºte René Berger– faciliteazã accesul oamenilor la diverse

tipuri de valori: etice, artistice, istorice,ºtiinþifice, economice, religioase etc.

Unele valori sunt fundamentale. Ele sunttransmise din generaþie în generaþie ºi suntmai rezistente în timp. Se mai numesc „con-stante” sau „latenþe valorice”. Atunci cândau loc schimbãri culturale importante (i.e.curente artistice, fenomene inovative), aces-te valori se modificã, se nuanþeazã, se recon-figureazã. Philip Kotler scria cã fenomenulBeatles ºi fenomenul „hippy” au influenþatprofund reperele tinerilor din acea vreme,þelurile urmãrite de ei în viaþã (14, p. 230).Arta, arãta René Berger, ne propune nunumai o cale de acces la valori (s.n.), ci ºi„modele operatorii, deopotrivã sensibile ºiinteligibile, care ne adapteazã la proprianoastrã acþiune ºi la aceea a epocii noastre”(3, p. 144).

Alte valori sunt legate de contexte socio-culturale, de experienþe umane particulare,de statutul socioeconomic al indivizilor. Deaceea, ele se schimbã cu mai multã uºurinþã,sunt reconsiderate sau înlocuite cu alterepere axiologice. Acestea sunt denumitevalori secundare, însã au un rol important înschimbarea mentalitãþilor ºi în evoluþiacomunitãþilor umane, în conectarea indi-vizilor la mecanismele schimbãrii sociale.

Într-o primã accepþiune, valoarea esteforma substantivatã a verbului „a valora”(fr. valoir – a avea valoare). Noþiunea estecomplexã, polisemanticã, aºa cum sunt ºinoþiunile de culturã, artã, ideal º.a.

În plus, valoarea dobândeºte semnificaþiiparticulare în funcþie de viziunea ºi limbajulcare îi studiazã determinaþiile, ºi anume:etica, estetica, filosofia, dreptul, antropolo-gia, sociologia – axiologia fiind ºtiinþa ce seocupã de însuºirile cele mai generale alevalorii.

Unii sociologi considerã cã valoarea esteun termen indispensabil definirii idealuluicultural. Înþeles ca „valoare supremã”, „val-oare generalã, directoare ºi cãlãuzitoare”,„expresie personalizatã a unui sistem devalori”, idealul este într-un sens o valoare,în alt sens un criteriu de valorizare în proce-sul complex de creaþie axiologicã (21, p. 41).

Într-o viziune complexã, transdiscipli-narã, Tudorel Postolache înþelege „l’idéal

Page 81: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

79

Evaluarea politicilor culturale (II)

praticable” în opoziþie cu idealul utopic) caansamblu de valori ºtiinþifice, educative,civilizatorii, sociale, pragmatice (25, p. 101-106).

În contextul anchetei despre libertãþilepublice în România, am constatat cã ºi noþi-unea de libertate este definitã de subiecþi înrelaþie cu sau prin alte valori. În opinia lor, lib-ertate înseamnã: legalitate, justiþie, educaþie,proprietate, moralitate, muncã, securitate,încredere (e.g., în viaþã, în oameni), drep-tate, stabilitate, fericire, culturã. Fiecare din-tre termenii enumeraþi desemneazã oînsuºire sau/ºi o condiþie sine qua non a lib-ertãþii.

Chestionarul de anchetã a mai cuprins oscalã de atitudini. Le-am cerut persoanelorincluse în eºantionul naþional (1160 desubiecþi) sã indice ordinea importanþei acor-date de ei unui numãr de opt valori alesedintre cele întâlnite mai des în spaþiul con-ceptual al libertãþii (20, p. 80).

Prelucrarea rãspunsurilor dupã metodaordonãrii rangurilor a condus la urmã-toarele scoruri:

I Sãnãtate 7,50 II Prietenie 6,70 III Instituþii ce garanteazã libertatea 5,93 IV Educaþie 5,56 V Legalitate; dreptate 4,50 VI Loc de muncã conform pregãtirii 4,41 VII Pace/stabilitate 4,06 VIII Bani (resurse financiare) 3,34 Reamintim faptul cã ancheta sociologicã

a fost realizatã la mijlocul anilor ’90.Credem cã astãzi altele ar fi fost valorileselectate ºi alta importanþa acordatã desubiecþi.

Avem însã certitudinea cã efectele capi-talismului „românesc” au produs anumitemutaþii în înseºi semnificaþiile valorilorprezentate mai sus.

Antropologul A.H. Maslow, analizândlatenþele valorice specifice personalitãþiiumane autorealizate (personalitate a cãreiconduitã se încadreazã în ceea ce autorulnumeºte „being psychology”), a identificat,pe lângã valori fundamentale, ºi o serie devalori specifice personalitãþii adaptabile –valori secundare sau valori ale schimbãrii,cum ar mai putea fi numite, dat fiind faptul

cã personalitatea însãºi este consideratã unsistem deschis, în permanentã adaptare.

Cele douãsprezece valori menþionate deMaslow sunt:

- viaþa;- simplitatea;- adevãrul;- onestitatea;- puritatea (curãþenia sufleteascã);- frumuseþea (armonia);- bunãtatea;- justiþia;- averea (bogãþia – ca sursã de satis-

facere a nevoilor primare);- perfecþiunea (dezvoltarea continuã);- optimismul;- autonomia – expresie a maturizãrii, a

mulþumirii de sine, a dobândirii li-bertãþii.

Tipologia lui Maslow suscitã numeroasereflecþii. Unele dintre valorile menþionate deel, cu trecerea timpului, au fost desigurredefinite sau reconsiderate, ca, de exem-plu, justiþia, onestitatea, averea etc., celelalte(e.g., viaþa, bunãtatea, aspiraþia cãtre per-fecþiune) sunt însã valori fundamentale alefiinþei umane, prezentate de-a lungul vremiiºi ca însuºiri esenþiale ale personajelor pozi-tive create în spaþiul cultural american, decãtre scriitori, dramaturgi, scenariºti de pro-ducþii cinematografice º.a.

Rãspunsurile la întrebarea ce revine con-stant în studiile despre valori, ºi anume: val-oarea este calitatea unui obiect sau este unfenomen subiectiv, rezultat al relaþiei dintreobiect ºi subiectul valorizator, sunt foartediverse. Dupã unii gânditori, valoarea esteo calitate intrinsecã a lucrurilor (i.e. a pro-duselor culturale), reprezintã însuºirile lor„sau chiar lucrurile care au aceste însuºiri”(Tudor Vianu). Dupã alþii, valoarea „nu estealtceva decât o relaþie funcþionalã a unuisubiect ºi a unui obiect” (1, p. 27), „o relaþieactivã” prin care se realizeazã valoarea unuilucru în raport cu celelalte (26, p. 373), orelaþie socialã între obiect ºi subiect, princare se exprimã preþuirea (s.n.) unor însuºiri,fapte, procese etc. de cãtre o comunitate, înfuncþie de finalitatea specificã a fiecãrui tipde atitudine umanã (Ludwig Grünberg).

Page 82: CC 12 2011 - Fundatia Nationala pentru Stiinta si Arta

80

Maria Moldoveanu

Axiologul francez Louis Lavelle apreci-azã cã, în cazul culturii, al artei, însuºirea(calitatea) nu este suficientã pentru adesemna valoarea unei creaþii. În opinia sa,valoarea este rezultatul relaþiei consuma-torului cu opera de artã. Ea implicã întot-deauna referinþa la un subiect valorizator;de aceea, Lavelle propune studierea valo-rilor în raport cu nevoile, preferinþele ºimotivaþiile consumatorilor.

Cercetarea nevoilor reprezintã capitolulcel mai cuprinzãtor al studiilor culturale.Fãrã cunoaºterea lor nu pot fi elaboratepolitici culturale eficiente ºi nu se pot eval-ua efectele reale ale consumului cultural.

Nevoile oamenilor sunt de o mare diver-sitate, inepuizabile, inimaginabile. Ele suntstudiate de psihologi, antropologi, sociolo-gi, economiºti, marketeri etc. Cercetãtorii leîmpart în douã mari categorii: fizice ºi psi-hice (Ralph Linton) sau elementare/primareºi secundare/dobândite (B. Malinowski).Cele dobândite se mai numesc ºi „subiec-tive”. Acestea cuprind nevoi psihice, estet-ice, intelectuale etc.

Nevoile culturale fac parte din clasanevoilor dobândite. Prin satisfacerea lor,publicul are acces la valorile indispensabiledezvoltãrii spirituale.

Nevoile culturale îi motiveazã pe oamenisã frecventeze diverse produse artistice, sãparticipe la spectacole de teatru, film, con-certe live etc.

Anchetele întreprinse în rândul spectato-rilor de teatru, de pildã, demonstreazã cãnevoile care îi determinã sã participe laasemenea spectacole sunt legate de perfor-manþe regizorale ºi interpretative, de cali-tatea textelor dramatice, de valorile promo-vate prin diverse formule artistice legate depersonajele ºi simbolurile manifestãrii, demesaje care privesc: demnitatea, cunoaº-terea, educaþia, identitatea, diversitatea,succesul, autorealizarea º.a.

Rezultatele unei anchete realizate decercetãtorii spanioli M. Cuadrado ºi A.Mollà în rândul consumatorilor de artãteatralã din Valencia (Spania) au suscitatdezbateri interesante.

Principalele nevoi care i-au motivat pesubiecþi sã participe la spectacolele de teatru

au fost de naturã psihologicã (e.g., trãireaemoþiei, distracþia) ºi instrumentalã (e.g.,dezvoltare educaþionalã, împlinire perso-nalã), în vreme ce nevoia de interacþi-une socialã ºi de integrare/apartenenþã laun grup au înregistrat scoruri mai puþinimportante pe scara Likert, situate subinteresele pentru performanþele estetice (i.e.valoarea artiºtilor, a regizorilor, a soluþiilorartistice).

Se ºtie cã nevoile conºtientizate sunt celece motiveazã acþiunile indivizilor. Co-mentând rezultatele studiului citat anterior,Miranda Boorsma aprecia cã: „Este posibilca nevoile sociale sã joace în mod incon-ºtient un rol important” ºi, ca urmare, con-sumatorii de teatru sã participe la specta-cole pentru a interacþiona cu ceilalþi specta-tori sau din nevoia de autoidentificare per-sonalã printr-o þinutã care sã simbolizeze oanumitã poziþie socialã sau apartenenþã lagrupuri elitiste.

Explorând piaþa filmului, sociologiiromâni au pus în evidenþã diversitateanevoilor culturale ce sunt satisfãcute prinexpunerea la creaþiile cinematografice.

Pe lângã nevoile satisfãcute cu pre-dilecþie de produsele artei, cercetãtorii S.Steriade ºi Pavel Câmpeanu au constatat cãfilmul rãspunde ºi unor nevoi sui-generismenþionate de consumatorii avizaþi, ºianume: nevoia de acþiune, nevoia deadaptare socialã, nevoia de integrare/ader-are la un grup social, nevoia de auto-depãºire, nevoia de imaginar, mai exact afuziunii dintre real ºi imaginar, nevoia desecuritate/de protecþie în faþa agresiunilorrealitãþii, nevoia de justiþie, nevoia de spec-tacol – cea care, în opinia autorilor, este onevoie milenarã a oamenilor º.a. (30, p. 55-57).

Pe lângã cercetarea nevoilor, a motivelorºi a aºteptãrilor publicului de film, seimpune studiul preferinþelor cine-matografice. Deoarece preferinþele implicãmai profund spiritul uman, cunoaºterea loreste indispensabilã în selecþia repertoriilorºi în proiectarea producþiei cinematografice,în elaborarea politicilor de marketing lanivelul fiecãrei organizaþii din sistem.