68
Planetary Mixer Instruction manual Planetary Mixer Handleiding Planetary Mixer Mode d'emploi Planetary Mixer Bedienungsanleitung Planetary Mixer Manuale di istruzioni Planetary Mixer Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: GL190 / GL191 / GJ461

CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Planetary MixerInstruction manual

Planetary MixerHandleiding

Planetary MixerMode d'emploi

Planetary MixerBedienungsanleitung

Planetary Mixer

Manuale di istruzioni

Planetary MixerManual de instrucciones

Planetary Mixer Manual de instruções

DE

ES

NL

FR

IT

PT

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:GL190 / GL191 / GJ461

Page 2: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GL190

Page 3: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GL190

No. Description No. Description No. Description

1 Flat Beater 48 Bearings 93 Support 2 Dough Hook 49 Seal 94 Washer 3 Wire Whip 50 Bearings 95 Type 1

Hexagon Nut

4 Gear Box 51 Gear Shaft 96 Screw 5 Circlip 52 Key: 5x10 97 Lifting

Support 6 Worm Gear 53 Key: 5x10 98 Hexagon Locking Nut 7 Seal 54 Gear 99 Flat Washer

8 Key 55 Circlips 100 Spring 9 Motor 56 Gear 101 Flat Washer

10 Fan 57 Circlips 102 Pin 11 Rear Outer Casing 58 Bearings 103 Connecting

Rod 12 Nut M5 x 60 59 Bearings 104 Cotter Pin 13 Washer 60 Key: 5x14 105 Retainer Pin 14 Connector 61 Shaft 106 Crank Lever 15 Nut M4 x 8 62 Worm Gear 107 Handle 16 Red Button 63 Circlips 108 Rear Pillar 17 Green Button 64 Bearings 109 Hexagonal

Bolt 18 Nut M4 x 8 Brand

65 Control Nut 110 Base 19 Panel 66 Spring 111 Hexagonal

Bolt 20 Nut M4x 20 67 Fork Pin 112 Power Cord 21 Micro Switch

Housing 68 Shaft 113 Gland

22 Distance Switch 69 Shifting Yoke 114 Screw 23

Handle Assembly

70 Inner Gear 115 Contact Switch 25 71 Hexagon Socket

Cap Screw 116 Type 1

Hexagonal Nut

26 72 Circlips 117 AC connector 27 73 Planet Gear 118 Fixing Plate 28 74 Operating Shelf 119 Screw 29 75 Bearing 120 Screw 30 76 Shaft Support 121 Capacitor 31 Bearings 77 Bearing 122 Capacitor

Page 4: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GL190

32 Washer 78 Seal 123 Screw 33 Spring 79 Key: 5x20 124 Fixing Plate 34 Roller 6 x 10 80 Spindle 125 Screw 35 Gear 81 Retainer Pin 126 Type 1

Hexagonal Nut

36 Cog 82 Bowl 127 Bracket 37 Ring Gasket 83 Screw 128 Distance

Switch 38 Gear 84 Washer 129 Screw 39 Shaft sleeve 86 Rear Guard 130 Type 1

Hexagonal Nut

40 Claw Clutch 87 Bolt 132 Shaft Pin 41 Key: 5x25 85

Front Guard Assembly

133 Split Washer 42 Key: 5x30 88 134 Spring 43 Key: 5x30 89 44 Main Shaft 90 45 Shaft Sleeve 91 46 Gear 131 47

Washer 92 Taper Pin

Page 5: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GL191

Page 6: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GL191

No. Description No. Description No. Description

1 Wire Whip 30 Seal 59 Washer 2 Spiral Dough

Hook 31 Working Shaft 60 Worm Wheel

3 Flat Beater 32 Retainer Pin 61 Seal

4 Safety Guard 33 Spring 62 Green Button 5 Bowl Assembly 34 Pressing Plate 63 Red Button 6 Cap 35 Transmission

Support 64 Panel

7 Spring 36 Bearing 65 Motor Housing 8 Pin Shaft 37 Spacer 66 Key 9 Shifting Yoke 38 Circlips 67 Shaft Worm

Gear 10 Cam Gear 39 Ring Gasket 68 Gear 11 Transmission

Plate 40 Gear 69 Motor

12 Panel 41 Bushing 70 Rear Casing 13 Lever 42 Shaft Sleeve 71 Rear Panel 14 Handle 43 Claw Gear 72 Crank Arm 15 Hood 44 Washer 73 Crank 16 Nut 45 Bearing 74 Connecting

Rod 17 Pressing Plate 46 Bushing 75 Pillar 18 Cap 47 Seal 76 Clamping Plate 19 Cog 48 Locking Clamp 77 Clamping Plate 20 Shaft 49 Bowl Support 78 Spring 21 Washer 50 Bowl Support

Bracket 79 Distance

Switch 22 Nut 51 Nut 80 Overlaid Switch 23 Main Shaft 52 Bearing 81 Power Cord

24 Gear Box 53 Gear 82 Gland 25 End Cap 54 Key 83 Contact Switch 26 Internal Gear 55 Circlips 84 Capacitor 27 Gear 56 Gear 85 Capacitor 28 Operating Shaft 57 Bushing 29 Bearing 58 Gear

Page 7: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GJ461

Page 8: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

Exploded diagram and spare parts list GJ461

No. Description No. Description No. Description

1 Dough Hook 33 Top Hat Valve Cap

67 Gear Shaft

2 Flat Beater 34 Flat Valve Cap 68 Gear

3 Wire Whip 35 Bearing 69 Bushing

4 Safety Guard 36 Spacer 70 Gear

5 Bowl 37 38

Gear 71 Gear

6 Upper Panel 39 Gear 72 Pressing Plate

7 Screw 40 Bushing 73 Spacer

8 Spring 41 Shaft Sleeve 74 Nut

9 Pin Shaft 42 Gear 75 Pressing Plate

10 Shifting Yoke 43 Clamping Plate 76 Bearing

11 Cam Gear 44 Bearing 77 Worm Gear and Shaft 12 Transmission

Plate 45 Bushing 78 Key

13 Drive Shaft 46 Seal 79 Circlips

14 Gear Mech 47 Pillar 80 Circlips

15 Knob 48 Locking Clamp 81 Spacer

16 Extension Bar 49 Support 82 Motor

17 Attachment Hub

50 Clamping Plate 83 Rubber Stopper 18 Overload

Switch 51 Nut 84 Green Button

19 Power Cable 52 Base 85 Red Button

20 Gland 53 Bearing 86 Crank

21 Contact Switch

54 Transmission Shaft Support

87 Crank lever

22 Hood Ring 55 Key 88 Connecting Rod 23 Circlips 56 Circlips 89 Spring

24 Planet Gear 57 Gear 90 Plate

25 Operating Shelf

58 Bushing 91 Clamping Plate

26 Bearing 59 Gear Box 92 Distance Switch 27 Seal 60 Worm Wheel 93 Capacitor 1

28 Pin 61 Panel 94 Capacitor 2

29 Working Shaft 62 Casing 95 Switch Mounting 30 Shaft 63 Rear Panel 96 Spring

31 Pressing Plate 64 Internal Gear 97 Washer

32 Main Shaft 65 Switch Axle 98 Fin (left-hand side) 33 Nut 66 Seal 99 Fin (right-hand side)

Page 9: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

Safety Tips

Position on a flat, stable surface.

• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.

• Consult Local and National Standards to comply with the following:

• Health and Safety at Work Legislation

• BS EN Codes of Practice

• Fire Precautions

• IEE Wiring Regulations

• Building Regulations

• Always stand BEHIND the safety guard when operating the appliance.

• DO NOT place hands near the rotating attachments when in use. This can result in severe injury.

• DO NOT remove food from the appliance until the mixing attachments have come to a complete stop.

• DO NOT immerse the appliance in water.

• DO NOT attempt to mix items that this machine is not designed for. This can damage the mixing attachments.

• DO NOT use with a damaged mixing attachment.

• DO NOT bypass the safety interlocks.

• Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.

• NEVER leave the appliance unattended when in use.

• The appliance is heavy. Take care when moving.

• This appliance must only be used in accordance with these instructions and by persons competent to do so.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.

• If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.

Product DescriptionGL190 - 10 litre planetary mixerGL191 - 20 litre planetary mixerGJ461 - 30 litre planetary mixer

The BUFFALO Planetary Mixer is a freestanding machine that consists of a large bowl mounted below a motor and gearbox arrangement to which a mixing tool can be attached.

THE PLANETARY MIXER IS A DANGEROUS APPLIANCE AND MUST ONLY BE USED BY TRAINED PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS

1

Page 10: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UK

IntroductionThe BUFFALO Planetary Mixer has been designed to mix a range of foodstuffs, varying from cream to dough. Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.

Pack ContentsThe following is included:

BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.

InstallationEnsure the location of the Planetary Mixer is capable of supporting its weight.

Assembly

BUFFALO accept no responsibility for any injury caused by incorrect assembly of this appliance.

WARNING: The Planetary Mixer is very heavy, care must be taken when moving it.

WARNING: The bowl must be attached and raised into position prior to starting the Planetary Mixer.

Note: Ensure the feet are level to reduce vibration during operation.

• BUFFALO Planetary Mixer

• Mixing Bowl

• Spiral Dough Hook

• Beater

• Whisk

• Instruction Manual

2

Page 11: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

Remove the appliance from all packaging.

Fitting/Removing the Bowl1. Turn Off the appliance.

2. Open the safety guard by turning it to the left (GL190 & GL191) or lifting it above the mixer (GJ461).

3. Lower the bowl with the bowl handle.

4. Release the locking catches either side of the bowl.

5. Lift the bowl. The bowl is held in place by two pins securing the handles to the cradle and a hole at the back of the appliance which houses the lug on the bowl lip.

6. Reverse the procedure to fit the bowl.

Changing the Mixer Attachment1. Turn Off the appliance.

2. Open the safety guard by turning it to the left (GL190 & GL191) or lifting it above the mixer (GJ461).

3. Lower the bowl with the bowl handle.

4. Push the mixer attachment up and to the left to release it.

5. Insert the desired attachment. Push up and to the right to lock it into place.

6. Raise the bowl.

BUFFALO recommend the following uses for each attachment:.

Note: Ensure the handle is fully pushed back and the bowl is completely raised or the mixer will not work.

Note: Regularly grease the bowl lift mechanism to ensure smooth operation .

Spiral Dough hook Heavy mixesdough, pie pastry etc.

Suitable Gears: 1Slow

Securing pins

3

Page 12: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UK

Layout of Controls

ON button - Press to start the mixer.

OFF button - Press to stop the mixer. Twist clockwise to release and reset (GJ461 only).

GEAR LEVER - Use to adjust the speed of the mixer.

BeaterFirm mixes

light pastry, cake/biscuit mix, icings, fillings and mashed vegetables

Suitable Gears: 1, 2Medium

WhiskLight mixes

whipped cream, mayonnaise, egg whites, pancakes and soufflés

Suitable Gears: 1, 2, 3Fast

Gear lever

ON switch

OFF switch

4

Page 13: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

Operation

All personnel must be fully trained on the operation and safety precautions of the Planetary Mixer.

Mixing

1. Open the safety guard.

2. Fill the bowl.

3. Select the desired speed and close the guard.

4. Press the START button to begin mixing.

Mixing Capacity

Changing Mixing Speed

With the appliance turned Off:

1. Select the required gear using the gear change lever.

2. Restart the appliance.

Note: Ensure that these instructions have been read thoroughly and the operation of the appliance is fully understood before use.

WARNING: Always ensure the appliance is turned off before placing hands in the mixing bowl.

Note: BUFFALO recommend that you start with the slowest speed and increase the speed gradually as necessary. Ensure the safety guard is fully closed or the mixer will not work.

Note: If the appliance is straining to mix then turn the appliance Off and remove some of the contents of the bowl before restarting.

Model Bowl Volume Max Flour Max

Dough

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Note: ALWAYS stop the mixer before attempting to change the mixing speed.

5

Page 14: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UK

Overload SwitchThe Overload switch is situated at the back of the machine beside the cable entry. If the appliance becomes too hot the Overload switch will stop the machine automatically. If this happens:

1. Turn Off the mixer.

2. Reduce the load in the mixing bowl.

3. Push the Overload switch back in to reset it.

4. Allow the appliance to cool for 20 minutes.

Cleaning, Care & Maintenance • Always turn off the mixer and disconnect from the power supply before cleaning.• Use warm soapy water to clean the bowl and mixing attachments. Do not use abrasive cleaning

chemicals as these can leave harmful residues.• Clean the exterior of the appliance with a damp cloth.• Dry all parts thoroughly after cleaning.• Do not use jet/pressure washers to clean the appliance.• Clean the appliance regularly.

Note: In the event of a power cut the Overload switch will cut in to prevent the appliance from restarting automatically when power is restored.

Note: Always disconnect the Planetary Mixer from the mains powers supply when not in use.

Overload switch

6

Page 15: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, check the following table before making a call to the Helpline.

Technical Specifications

Fault Probable Cause Action

The appliance is not working

The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on

The Stop button not released (GJ461) Turn button clockwise to release

Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified Technician

Fuse in the plug has blown Replace the fuse

Power supply Check power supply

The overload switch has activated See overload switch information in the Operation section of this manual

Safety Guard not closed Close Safety Guard fully

Appliance not in gear Put in gear

Bowl not fully raised Ensure the Bowl lever is pushed back fully

Bowl will not fit back in to place

Bowl pins or surrounding area clogged with mix

Clean the appliance

The appliance is overheating

The mixing bowl is overloaded Turn off the appliance and empty some of the contents

The appliance has been operating for too long

Turn off the appliance and allow to cool down for 30 minutes

The appliance is noisy Bowl or mixing attachment not correctly fitted

Remove and refit bowl/mixing attachment

Worn bearings/damaged gears Call BUFFALO agent or qualified Technician

The mixing attachment fails to rotate properly

The belt has become loose Call BUFFALO agent or qualified Technician

Cannot select gear Gearing cogs misaligned Turn Off appliance and manually turn the whisk attachment slightly.Select the gear again.

Model Voltage Power Current Dimensionsh x w x d mm Weight Bowl

Volume

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 610 x 395 x 395 38kg 10l

GL191 230V 50Hz 1100W 4.7A 794 x 555 x 558 112kg 20l

GJ461 230V 50Hz 1500W 6.5A 1142 x 579 × 611 170kg 30l

7

Page 16: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

UK

Electrical Wiring GL190, GL191This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.

The plug is to be connected to a suitable mains socket.

This appliance is wired as follows:

• Live wire (coloured brown) to terminal marked L

• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N

• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E

This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.

If in doubt consult a qualified electrician.

Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible.

Electrical Wiring GJ461GJ461 is supplied unplugged and requires hardwiring to a suitable electrical power supply with a 16 amp rated fuse.

This appliance is wired as follows:

• Live wire (coloured brown) to terminal marked L

• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N

• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E

This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.

Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible.

Connection to a suitable power supply should only be carried out by a qualified and competent electrical engineer.

ComplianceThe WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.

BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.

BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:

All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.

Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.

8

Page 17: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

Veiligheidstips• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.• De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.

Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:

• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats• Werkregels• Brandpreventie• IEE bekabelingsnormen• Bouwverordeningen

• Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze instructies en door competente personen worden gebruikt

• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.

• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.

• Ga altijd ACHTER de veiligheidsscherm staan wanneer u het apparaat gebruikt.

• Bij gebruik, plaats uw handen NIET in de buurt van draaiende componenten. Dit kan ernstig letsel veroorzaken.

• Verwijder GEEN voedsel uit het apparaat voordat alle mengcomponenten volledig tot stilstand zijn gekomen.

• Dit apparaat NIET in water dompelen.

• Probeer NIET items te mengen waarvoor dit apparaat niet ontworpen is. Dit kan de mengcomponenten beschadigen.

• Gebruik het apparaat NIET met een beschadigd mengcomponent.

• Veiligheidsvergrendelingen NIET overbruggen.

• Laat het apparaat NOOIT zonder toezicht achter wanneer het in gebruik is.

• Het apparaat is zwaar. Wees zeer voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat.

ProductbeschrijvingGL190 - Planetaire Mixer 10 liter

GL191 - Planetaire Mixer 20 liter

GJ461 - Planetaire Mixer 30 liter

De BUFFALO planetaire mixer is een vrijstaande machine en bestaat uit een grote kom gemonteerd onder een motor en een versnellingsinrichting waaraan een mixing-tool kan worden bevestigd.

9

Page 18: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

InleidingDe BUFFALO planetaire mixer is ontworpen voor het mixen van een grote verscheidenheid aan voedingsmiddelen, variërend van slagroom tot deeg

Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.

VerpakkingsinhoudDe verpakking bevat het volgend:

BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.

Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.

InstallatieZorg dat de plaats waar de planetaire mixer staat het gewicht van de mixer kan dragen.

Montage

BUFFALO aanvaardt géén enkele verantwoordelijkheid voor enige vorm van letsel als gevolg van een onjuiste montage van het apparaat.

Haal het apparaat volledig uit de verpakking.

WAARSCHUWING: De planetaire mixer is zeer zwaar, dus wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat.

WAARSCHUWING: voordat u de planetaire mixer start, moet de kom bevestigd zijn en in de verhoogde positie worden geplaatst.

Opmerking: zorg dat de steunpoten genivelleerd staan om trillingen tijdens het gebruik te beperken.

• Buffalo Planetaire Mixer• Mixkom• Spiraalvormige deeghaak

• Klopper• Garde

• Handleiding

10

Page 19: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

Plaatsen/verwijderen van de mengkom1. Zet het apparaat uit.

2. Open de veiligheidskap door deze naar links te draaien.

3. Laat de mengkom met de komhendel zakken.

4. Maak de sluitmechanismen aan beide zijden van de mengkom los.

5. Til de kom op. De mengkom wordt op zijn plaats gehouden met behulp van twee pinnen die de hendels aan de steun bevestigen en met een opening aan de achterzijde van het apparaat die het uitsteeksel aan de komrand behuisd.

6. Voer de procedure in omgekeerde volgorde uit om de mengkom te plaatsen.

Hulpstuk van de mixer verwisselen1. Zet het apparaat uit.

2. Open de veiligheidskap door deze naar links te draaien (GL190 & GL191) of door deze van de mixer te tillen (GJ461).

3. Laat de mengkom met de komhendel zakken.

4. Om het hulpstuk van de mixer te halen duwt u deze omhoog en naar links.

5. Plaats het gewenste hulpstuk. Om het hulpstuk te bevestigen duwt uw deze omhoog en naar rechts.

6. Breng de kom omhoog.

BUFFALO raadt het volgende gebruik voor de desbetreffende hulpstukken aan:

Opmerking: controleer of de hendel volledig naar achteren staat en de mengkom volledig in de bovenste positie staat, anders zal de mixer niet werken.

Opmerking: Regelmatig vet het mechanisme van de komlift om vlotte verrichting te verzekeren

Spiraalvormige deeghaak

Zware mengselsdeeg, gebak, etc. Geschikte snelheden: 1

Bevestiging-spinnen

Sluitmechanisme

Komhendel

11

Page 20: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

Indeling van de bedieningsknoppen

ON (AAN) knop - indrukken om de mixer te starten.

OFF (UIT) knop - indrukken om de mixer te stoppen. Naar rechts draaien om de knop te ontgrendelen en te resetten (GJ461).

SNELHEIDSHENDEL - om de snelheid van de mixer aan te passen.

Klopper

Stevige mengselslicht gebak, cake/koekjes,

glazuur, vulling en pureren van groentes

Geschikte snelheden: 1, 2

Garde

Lichte mengselskloppen van room, mayonaise,

eiwitten, pannenkoeken en soufflés

Geschikte snelheden: 1, 2, 3

Snelheid-shendel

ON (AAN) schakelaar

OFF (UIT) schakelaar

12

Page 21: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

Bediening

Al het personeel moet volledig zijn opgeleid in de werking en de veiligheidsmaatregelen van de planetaire mixer

Mixen

1. Open de veiligheidskap.

2. Vul de mengkom.

3. Kies de gewenste snelheid en sluit de veiligheidskap.

4. Druk op de START-knop om met het mixen te starten.

Het mengen van capaciteit

Mixsnelheid veranderen

Met de mixer uit:

1. Selecteer de gewenste snelheid met behulp van de snelheidshendel.

2. Herstart het apparaat.

Opmerking: zorg vóór gebruik dat deze aanwijzingen aandachtig zijn doorgelezen en dat men de werking van het apparaat volledig begrijpt.

WAARSCHUWING: controleer altijd of het apparaat uitstaat alvorens uw handen in de mengkom te plaatsen.

Opmerking: BUFFALO raadt aan om met de langzaamste snelheid te starten en geleidelijk de snelheid, naar wens, op te voeren. Controleer of de veiligheidskap goed gesloten is, anders zal de mixer niet werken.

Opmerking: wanneer het apparaat moeizaam werkt, zet het apparaat dan uit en verwijder een deel van de inhoud alvorens het apparaat opnieuw te starten.

Model KomgrootteMaximum

BloemMaximun

Deeg

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Opmerking: ALTIJD eerst de mixer stopzetten alvorens de mixsnelheid te veranderen.

13

Page 22: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

OverbelastingschakelaarDe overbelastingschakelaar ('Overload') bevindt zich aan de achterzijde van de machine naast de kabelinvoer. Wanneer het apparaat te warm wordt, schakelt de overbelastingschakelaar het apparaat automatisch uit. Wanneer dit gebeurt:

1. Zet de mixer uit.

2. Haal een deel van de inhoud uit de mengkom.

3. Duw de overbelastingschakelaar in om deze te resetten.

4. Laat het apparaat gedurende 20 minuten afkoelen.

Reiniging, zorg & onderhoud• Alvorens de mixer te reinigen dient men de steker uit het stopcontact te halen.

• Gebruik altijd warm zeepwater voor de reiniging van de kom en mengschroef. Gebruik géén bijtende chemische reinigingsmiddelen aangezien deze schadelijke resten achterlaten.

• Dit product niet met spuit-/drukreinigers reinigen.

• Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.

• BUFFALO raadt aan om de ketting en de spanningsriem om de twaalf maanden door een BUFFALO technicus of vaktechnicus te laten smeren respectievelijk te controleren.

• Reinig het apparaat regelmatig.

Opmerking: bij een eventuele stroomuitval zal de overbelastingschakelaar het apparaat uitschakelen zodat bij de herstel van de stroomvoorziening het apparaat niet automatisch inschakelt.

Opmerking: wanneer u het apparaat niet gebruikt, koppel dan altijd de planetaire mixer los van de stroomvoorziening.

Overbelastingschakelaar

14

Page 23: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

Oplossen van problemenIndien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.

Technische specificaties

Opmerking: controleer of de STOP-knop in de ontgrendelde positie staat wanneer u de mixer start. Draai de knop naar rechts om deze te ontgrendelen.

Probleem Mogelijke oorzaak Handeling

Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld

De stopknop niet ontgrendeld (GJ461) Draai de knop naar rechts om deze te ontgrendelen

Steker en kabel zijn beschadigd Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen

De zekering in de steker is gesprongen Vervang de zekering in de steker

Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening

Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen

De overbelastingschakelaar is geactiveerd Raadpleeg de informatie over de overbelastingschakelaar in het hoofdstuk Werking in deze handleiding.

Veiligheidskap is niet gesloten Sluit de veiligheidskap volledig

Geen snelheid geselecteerd Selecteer een mixsnelheid

Mengkom niet in de hoogste stand Controleer of de mengkomhendel volledig naar achteren staat

De mengkom kan niet worden geplaatst

De mengkompinnen of bevestigingsdelen zijn vuil

Reinig het apparaat

Het apparaat raakt oververhit De mengkom is te vol Zet het apparaat uit en verwijder een deel van de inhoud

Het apparaat is te lang achter elkaar gebruikt Zet het apparaat uit en laat deze gedurende 30 minuten afkoelen

De klopper draait niet op de juiste wijze

De ketting zit los Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen

Kan geen snelheid selecteren Wieltanden niet uitgelijnd Zet het apparaat uit en draai voorzichtig de garde met de hand.Kies opnieuw een mixsnelheid

Model Voltage Vermogen Stroom Komgrootte Afmetingenh x b x d mm Gewicht

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 10 liters 610 x 395 x 395 38kg

GL191 230V 50Hz 1100W 4,7A 20 liters 794 x 555 x 558 112kg

GJ461 230V 50Hz 1500W 6,5 A 30 liters 1142 × 579 × 611 170kg

15

Page 24: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

Elektrische bedradingMen dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.

De bedrading van dit apparaat is als volgt:

• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L

• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N

• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E

Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.

Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.

De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.

ProductconformiteitHet WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.

De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.

BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:

Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande goedkeuring van

BUFFALO.Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,

desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.

16

Page 25: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

Conseils de sécurité• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.

• L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.

• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :

• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;

• codes de bonnes pratiques BS EN ;

• précautions contre le risque d'incendie ;

• réglementations sur les branchements électriques IEE ;

• règlements sur la construction.

• Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d'une expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n'aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité

• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.

• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.

• 1.L'utilisation de cet appareil est exclusivement réservée aux personnes formées en la matière et doit se conformer à ces instructions.

• Utilisez toujours l'appareil en vous tenant DERRIÉRE son dispositif de sécurité.

• NE PAS placer les mains près des accessories rotatifs de l'appareil en service. Risque de blessures graves.

• NE PAS retirer des aliments de l'appareil tant que les accessoires mélanguers ne sont pas parfaitment immobiles.

• NE PAS immerger l'appareil.

• NE PAS essayer de mélanger des ingrédients pour lesquels cet appareil n’a pas été conçu.Vous risqueriez d’endommager les accessoires mélanguers.

• NE PAS utiliser un accessoire mélanguer endommagé.

• NE PAS tenter de contourner les mécanismes de verrouillage de sécurité.

• NE JAMAIS laisser l'appareil tourner sans surveillance.

• L'appareil est lourd. Déplacez-le prudemment.

Description du ProduitGL190 - Batteur mélangeur 10 litres

GL191 - Batteur mélangeur 20 litres

GJ461 - Batteur mélangeur 30 litres

Le Mélangeur à mouvement planétaire BUFFALO est une machine sur pied composée d'un grand bol monté sous un ensemble moteur / boîte à engrenages, auquel un outil mélangeur peut être relié.

17

Page 26: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

IntroductionLe Mélangeur à mouvement planétaire BUFFALO a été conçu pour mélanger des denrées alimentaires diverses, de la crème aux pâtes.

Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.

Contenu de l'emballageEléments fournis de série :

BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.

Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.

InstallationVeillez à placer le batteur mélangeur à un endroit assez solide pour en supporter le poids.

Assembly

BUFFALO décline toute responsabilité en cas de blessure consécutive à l'assemblage incorrect de cet appareil.

Sortez l'appareil de l'emballage.

ATTENTION : Le Mélangeur à mouvement planétaire est très lourd. Prenez vos précautions pour le déplacer.

ATTENTION : Veillez à installer le bol et à le remonter avant de démarrer le Mélangeur à mouvement planétaire.

Remarque : Veillez à bien monter les pieds de niveau, pour réduire les vibrations pendant le fonctionnement de l'appareil.

• Batteur mélangeur Buffalo

• Bol de mélange

• Crochet à pâte

• Palette

• Fouet

• Mode d'emploi

18

Page 27: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

Montage / retrait de la cuve 1. Éteignez l'appareil.

2. Ouvrez le capot de protection en le faisant pivoter vers la gauche (GL190 & GL191) ou en le levant au-dessus du mélangeur (GJ461).

3. Baissez la cuve par la poignée.

4. Libérez les verrous de part et d'autre de la cuve.

5. Remontez la cuve. Le calage de la cuve est assuré par deux axes qui bloquent les poignées contre le berceau et un trou situé à l'arrière de l'appareil, dans lequel s'insère la protubérance de la lèvre de la cuve.

6. Pour le remontage de la cuve, inversez la procédure de retrait.

Pour changer d'accessoire1. Éteignez l'appareil.

2. Ouvrez le capot de protection en le faisant pivoter vers la gauche (GL190 & GL191) ou en le levant au-dessus du mélangeur (GJ461).

3. Baissez la cuve par la poignée.

4. Poussez l'accessoire du batteur vers le haut puis vers la gauche pour le désengager.

5. Insérez l'accessoire qui convient. Poussez le vers le haut et vers la droite pour le caler.

6. Remontez la cuve.

BUFFALO préconise l'utilisation des accessoires suivants pour les applications correspondantes :

Remarque : Veillez à bien pousser la poignée à fond et à ce que la cuve soit complètement remontée ou le batteur mélangeur ne fonctionnera pas.

Remarque : Graissez régulièrement le mécanisme d'ascenseur de cuvette pour assurer le bon fonctionnement

Crochet à pâte à spirale

Mélanges épaispains, pâtes à tourtes,

etc.Vitesse(s) préconisée(s) : 1

Axes de calage

Verrou

Poignée de la cuve

19

Page 28: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

Agencement des commandes

1. Interrupteur ON (Marche) - sert à faire démarrer le batteur mélangeur.

2. Bouton OFF (Arrêt) - pour arrêter le batteur mélangeur. Faites le tourner dans le sens horaire pour relâcher et réinitialiser (GJ461).

3. LEVIER DE VITESSES - sert à régler la vitesse du batteur.

Palette

Mélanges fermes : pâtes légères, appareil à gâteaux / biscuits,

glaçages, garnitures et purées de légumes

Vitesse(s) préconisée(s) : 1, 2

Fouet

Mélanges légers :crème fouettée,

mayonnaise, blancs d’œuf, crêpes et soufflés

Vitesse(s) préconisée(s) : 1, 2, 3

Levier de vitesses

Interrupteur ON (Marche)

Interrupteur OFF (Arrêt)

20

Page 29: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

Utilisation

Le personnel doit être entièrement formé à l'utilisation et aux consignes de sécurité du Mélangeur à mouvement planétaire.

Malaxage

1. Ouvrez l'écran de sécurité.

2. Remplissez la cuve.

3. Sélectionnez la vitesse qui convient et refermez l'écran de sécurité.

4. Appuyez sur le bouton START (Démarrer) pour amorcer le mélange.

Capacite de melange

Pour changer la vitesse de malaxage

Une fois l'appareil éteint :

1. Sélectionnez la vitesse qui convient, à l'aide du levier de changement de vitesses.

2. Faites redémarrer l'appareil.

Remarque : Veillez à bien lire ces consignes et à ce que le fonctionnement de cet appareil soit bien compris avant de l'utiliser.

AVERTISSEMENT : Veillez à bien éteindre la machine avant de mettre les mains dans la cuve de malaxage.

Remarque : BUFFALO vous recommande de commencer à la première vitesse et d'augmenter la vitesse progressivement si nécessaire.

Veillez à ce que l'écran de sécurité soit entièrement fermé ou le batteur mélangeur ne fonctionnera pas.

Remarque : Si l'appareil a du mal à mélanger les ingrédients, éteignez-le et délester-le d'une partie du contenu de la cuve avant de le remettre en service.

ModèleCapacité de

la cuveFarine

Maximum Pate

Maximun

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Remarque : Veillez à TOUJOURS arrêter le batteur avant de changer la vitesse de malaxage.

21

Page 30: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

Disjoncteur de surchargeL'interrupteur de surcharge est situé à l'arrière de la machine, près de l'entrée de câble. En cas de surchauffe de l'appareil, l'Interrupteur de surcharge intervient et coupe automatiquement la machine. Dans un tel cas de figure :

3. Éteignez l'appareil.

4. Videz une partie du contenu de la cuve.

5. Repoussez le disjoncteur de surcharge pour le réinitialiser.

6. Laissez l'appareil refroidir pendant 20 minutes.

Nettoyage, entretien et maintenance• Éteignez le batteur et débranchez l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.

• La cuve et la vis de pétrissage se nettoient à l'eau tiède savonneuse. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, qui risquent de laisser des résidus.

• Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à jet / haute pression.

• Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un torchon humide.

• BUFFALO préconise le graissage de la chaîne et la vérification de la tension de la courroie tous les douze mois, opérations qu'elle vous conseille de confier à un agent BUFFALO où à un technicien qualifié.

• Nettoyez régulièrement l'appareil.

Remarque : Débranchez le Mélangeur à mouvement planétaire quand vous ne l'utilisez pas.

Disjoncteur de surcharge

22

Page 31: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

DépannageEn cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.

Spécifications techniques

Dysfonctionnement Cause probable Intervention

L'appareil ne fonctionne pas

L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé

Bouton d'arrêt coincé (GJ461) Faites pivoter le bouton dans le sens horaire pour le décoincer

La prise et le cordon sont endommagés

Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié

Alimentation Vérifier l'alimentation

Problème de branchement interne Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié

Déclenchement de l'interrupteur de surcharge

voir l'information relative à l'interrupteur de surcharge à la rubrique Fonctionnement de ce mode d’emploi.

Écran de sécurité ouvert Fermer à fond l’écran de sécurité

Vitesse mal engagée Engrener une vitesse

La cuve n’est pas remontée à fond Vérifier que le levier de la cuve est complètement repoussé

Réinsertion de la cuve impossible

Les axes ou le tour des axes sont couverts de mélange

Nettoyer l’appareil

Surchauffe de l’appareil Surcharge de la cuve de pétrissage Éteindre l’appareil et en retirer une partie du contenu

L’appareil tourne depuis trop longtemps

Éteindre l’appareil et le laisser refroidir pendant 30 minutes

Le fouet tourne mal Courroie desserrée Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié

Sélection d’une vitesse impossible

Déboîtement des engrenages Éteindre l’appareil et, à la main, faire légèrement pivoter le fouet.Sélectionner de nouveau la vitesse

Modèle Tension Puissance Courant Capacité de la cuve

Dimensionsh x l x l mm Poids

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 10 litres 610 x 395 x 395 38kg

GL191 230V 50Hz 1100W 4,7A 20 litres 794 x 555 x 558 112kg

GJ461 230V 50Hz 1500W 6,5A 30 litres 1142×579×611 170kg

23

Page 32: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

Raccordement électriqueLa prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.

Cet appareil est câblé comme suit :

• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L

• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N

• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E

Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.

ConformitéLe logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.

Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.

Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de ce mode d'emploi sont

interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode

d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.

24

Page 33: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

Sicherheitshinweise• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem

qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen.

• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:• Arbeitsschutzvorschriften• BS EN Verhaltenspraktiken• Brandschutzvorschriften• IEE-Anschlussvorschriften • Bauvorschriften

• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.

• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.

• Dieses Gerät darf nur gemäß dieser Anleitung und von kompetenten Personen genutzt oder bedient werden

• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.

• Während des Betriebs stets HINTER der Sicherheitsvorrichtung stehen.

• Hände während des Betriebs NICHT in die Nähe der Drehaufsätze halten. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen.

• KEINE Lebensmittel aus dem Gerät nehman, bis die Mixvorrichtung zu einem vollständigen Stillstand gekommen ist.

• Das Gerät NICHT in Wasser eintuachen.

• NICHT versuchen, Produkte zu mischen, für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Dies könnte die Mixaufsätze beschädigen.

• KEINEN beschädigten Mixaufsatz verwenden.

• Die Sicherheitsvorrichtungen NICHT umgehen.

• Das Gerät während des Gebrauchs NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.

• Das Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.

ProduktbeschreibungGL190 - Planetenrührmaschine, 10 LiterGL191 - Planetenrührmaschine, 20 LiterGJ461 - Planetenrührmaschine, 30 LiterDie BUFFALO Rührmaschine ist ein unabhängiges Küchengerät. Die Rührschüssel befindet sich unter einer großen Motor-/Getriebeanlage, an der ein Mix-/Rührutensil angebracht ist.

25

Page 34: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DE

EinführungDie BUFFALO Rührmaschine kann die unterschiedlichsten Lebensmittel - von Sahne bis Teig - verrühren. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr BUFFALO-Produkt optimale Leistung erzielen.

LieferumfangFolgende Teile befinden sich in der Verpackung:

BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.

MontageDarauf achten, dass die Planetenrührmaschine an einem Ort aufgestellt wird, der das Gewicht der Maschine tragen kann.

Zusammenbau

BUFFALO übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen, die durch die unkorrekte Montage des Geräts entstehen.

Sämtliche Verpackung entfernen.

VORSICHT: Die Rührmaschine ist sehr schwer. Beim Bewegen ist Vorsicht angebracht.

VORSICHT: Vor Einschalten des Geräts muss die Rührschüssel in Position gebracht und angehoben werden.

Hinweis: Darauf achten, dass die Füße gerade und auf einer Höhe sind, um eine Vibration während des Betriebs zu vermeiden.

• Buffalo Planetenrührmaschine• Rührschüssel• Spiral-Knethaken

• Quirl• Rührbesen• Bedienungsanleitung

26

Page 35: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

Schüssel einsetzen/entfernen1. Das Gerät ausschalten.

2. Zum Öffnen der Schutzvorrichtung diese nach links drehen (GL190 & GL191) oder sie über das Rührelement (GJ461) anheben.

3. Die Schüssel mithilfe des Griffs absenken.

4. Die Schnappmechanismen auf beiden Seiten der Schüssel lösen.

5. Die Schüssel anheben. Die Schüssel wird durch zwei Stifte in Position gehalten, die die Griffe an der Basis sichern, sowie durch eine Öffnung auf der Geräterückseite, in die der Ansatz an der Schüssellippe eingeführt wird.

6. Zum Einsetzen der Schüssel in umgekehrter Reihenfolge verfahren.

Auswechseln des Rührzubehörs1. Das Gerät ausschalten.

2. Zum Öffnen der Schutzvorrichtung diese nach links drehen (GL190 & GL191) oder sie über das Rührelement (GJ461) anheben.Die Schüssel mithilfe des Griffs absenken.

3. Den Knethaken, Quirl oder Rührbesen nach oben und links drücken, um ihn zu lösen.

4. Das gewünschte Zubehörteil einsetzen. Nach oben und rechts drücken, um es in Position zu verriegeln.

5. Die Schüssel anheben.

BUFFALO empfiehlt, die einzelnen Zubehörteile wie folgt einzusetzen:

Hinweis: Darauf achten, dass der Griff vollständig nach hinten gedrückt ist und die Schüssel ganz angehoben ist, da die Rührmaschine ansonsten nicht funktioniert.

Hinweis: Fetten Sie regelmäßig den Schüsselaufzugmechanismus ein, um glatten Betrieb sicherzustellen

Spiral-Knethaken Schwere KonsistenzTeig, Pastetenteig usw. Geeignete Stufen: 1

Haltestifte

Schnappmechanismus

Schüsselgriff

27

Page 36: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DE

Bedienelemente

1. EIN-Taste - zum Einschalten der Rührmaschine drücken.

2. AUS-Taste - zum Ausschalten der Rührmaschine drücken. Im Uhrzeigersinn drehen, um die Taste zu lösen und die Einstellung zurückzusetzen (GJ461).

3. STUFENSCHALTER - reguliert die Geschwindigkeit des Rührwerks.

Quirl

Feste Konsistenzleichtes Gebäck, Kuchen-/

Keksteig, Glasuren, Füllungen und zerstampftes Gemüse

Geeignete Stufen: 1, 2

RührbesenLeichte Konsistenz

Schlagsahne, Mayonnaise, Eiweiß, Pfannkuchen und Soufflés

Geeignete Stufen: 1, 2, 3

Stufenschalter

EIN-Taste

AUS-Taste

28

Page 37: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

Betrieb

Das Personal muss ausführlich im Betrieb und sicheren Gebrauch der Rührmaschine geschult werden.

Rühren

1. Schutzvorrichtung öffnen.

2. Die Schüssel füllen.

3. Die gewünschte Rührstufe wählen und die Schutzvorrichtung schließen.

4. Die START-Taste drücken, um den Rührvorgang zu starten.

Mischende Kapazitat

Mixgeschwindigkeit ändern

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist:

1. Die gewünschte Rührstufe mit dem Stufenschalter einstellen.

2. Das Gerät erneut starten.

Hinweis: Diese Anweisungen unbedingt sorgfältig lesen. Der Betrieb des Geräts muss vollständig verstanden werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.

VORSICHT: Stets darauf achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Hände in die Schüssel halten.

Hinweis: BUFFALO empfiehlt, mit der niedrigsten Stufe zu beginnen und die Rührgeschwindigkeit nach Bedarf allmählich zu erhöhen.

Darauf achten, dass die Schutzvorrichtung ganz geschlossen ist, da die Rührmaschine ansonsten nicht funktioniert.

Hinweis: Wenn das Gerät Probleme mit dem Rühren hat, das Gerät ausschalten und etwas Inhalt aus der Schüssel entfernen. Dann das Gerät erneut einschalten.

Modell SchüsselgrößeMaximales

MehlMaximaler

Teig

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Hinweis: Die Rührmaschine IMMER stoppen, bevor Sie versuchen, die Mixgeschwindigkeit zu ändern.

29

Page 38: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DE

ÜberlastschalterDer Überlastschalter befindet sich auf der Geräterückseite neben dem Kabelausgang. Wenn sich das Gerät überhitzt, stoppt der Überlastschalter das Gerät automatisch. In diesem Fall:

1. Das Gerät ausschalten.

2. Etwas Inhalt aus der Rührschüssel nehmen.

3. Den Überlastschalter wieder eindrücken, um ihn zurückzusetzen.

4. Das Gerät 5 Minuten abkühlen lassen.

Reinigung, Pflege und Wartung• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.

• Schüssel und Knethaken mit einer warmen Seifenlauge reinigen. Keine Scheuermittel benutzen, da diese schädliche Ablagerungen hinterlassen können.

• Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.

• Das Gerät außen mit einem feuchten Tuch reinigen.

• BUFFALO empfiehlt, die Kette zu schmieren und die Riemenspannung alle zwölf Monate von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker überprüfen zu lassen.

• Das Gerät regelmäßig reinigen.

Hinweis: Bei einem Stromausfall wird der Überlastschalter aktiviert um zu verhindern, dass das Gerät bei Wiederherstellung der Stromzufuhr wieder automatisch startet.

Hinweis: Stets den Netzstecker abziehen, wenn die Rührmaschine nicht benutzt wird.

Überlastschalter

30

Page 39: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

StörungssucheBei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen.

Störung Vermutliche Ursache Lösung

Das Gerät funktioniert nicht

Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist

Stopp-Taste nicht gelöst (GJ461) Zum Lösen die Taste im Uhrzeigersinn drehen

Stecker und Kabel sind beschädigt BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Sicherung im Stecker ist durchgebrannt

Neue Sicherung in den Stecker einsetzen

Stromzufuhr Netzstrom prüfen

Interner Vernetzungsfehler BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Der Überlastschalter wurde aktiviert. Siehe Informationen zum Überlastschalter im Bedienungsteil dieses Handbuchs.

Schutzvorrichtung ist nicht geschlossen

Schutzvorrichtung vollständig schließen

Keine Rührstufe eingestellt Rührstufe einstellen

Schüssel nicht vollständig angehoben Darauf achten, dass der Hebel an der Schüssel ganz zurückgedrückt ist

Schüssel lässt sich nicht wieder einsetzen

Schüsselstifte oder umgebender Bereich sind mit Rührgut verstopft

Das Gerät reinigen

Das Gerät überhitzt sich Die Knetschüssel ist zu voll Gerät ausschalten und einen Teil des Inhalts entleeren

Das Gerät läuft zu lange Das Gerät ausschalten und 30 Minuten lang abkühlen lassen

Die Quirle drehen sich nicht richtig

Der Riemen hat sich gelöst BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Keine Stufeneinstellung möglich

Zapfen greifen nicht ineinander Das Gerät ausschalten und das Rührzubehör von Hand leicht drehen.Erneut die Rührstufe einstellen.

31

Page 40: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DE

Technische Spezifikationen

ElektroanschlüsseDer Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.

Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:

• Stromführender Leiter (braun) an Klemme L

• Neutralleiter (blau) an Klemme N

• Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E

Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.

Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein.

KonformitätDas WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.

Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.

BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:

Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch

Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.

BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

Modell Spannung Leistung Strom-stärke Schüsselgröße Abmessungenh x b x t mm Gewicht

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 10 liter 610 x 395 x 395 38kg

CD606 230V 50Hz 1100W 4,7A 20 litre 794 x 555 x 558 112kg

GJ461 230V 50Hz 1500W 6,5A 30 liter 1142×579×611 170kg

32

Page 41: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Suggerimenti per la sicurezza• Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile.• L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non

rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:

• Normativa antinfortunistica sul lavoro• Linee guida BS EN• Precauzioni antincendio• Normativa IEE sui circuiti elettrici• Norme di installazione

• L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell'apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza

• Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali.

• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.

• L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone esperte e in conformità con le presenti istruzioni

• Rimanere sempre DIETRO la protezione di sicurezza quandro l'apparecchio è in funzione.

• NON avvicinare le mani ai componenti rotanti quando l'apparecchio è in funzione. Pericolo di gravi lesioni personali.

• NON rimuovere il cibo dall'apparecchio fino a quando i componenti di impasto non si sono completamente arrestati.

• NON immergere l'apparecchio in acqua.

• NON tentare di impastare oggetti o cibi per i quali l’apparecchio non è progettato, in quanto si possono danneggiare i componenti di impasto.

• NON utilizzare con componenti di impasto danneggiati.

• NON disattivare i blocchi di sicurezza.

• Sorvegliare SEMPRE l'apparecchio quando è in funzione.

• L'apparecchio è pesante. Fare attenzione durante gli spostamenti.

Descrizione dei prodottiGL190 - Impastatrice planetaria 10 litri

GL191 - Impastatrice planetaria 20 litri

GJ461 - Impastatrice planetaria 30 litri

L'impastatrice planetaria BUFFALO è un apparecchio indipendente che consiste in una grossa vasca di impasto montata sotto un complessivo motore e ingranaggi al quale può essere fissato uno strumento per impastare.

33

Page 42: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

IntroduzioneL'impastatrice planetaria BUFFALO è stata progettata per impastare una varietà di alimenti, dalle creme all'impasto per il pane.

Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.

Contenuto della confezioneLa confezione contiene:

BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.

Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.

InstallazioneAssicurarsi che il piano d'appoggio su cui viene posizionata l'impastatrice planetaria sia in grado di supportarne il peso.

Montaggio

BUFFALO declina ogni responsabilità in relazione a lesioni derivanti da un montaggio non corretto di questo apparecchio.

Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio

ATTENZIONE: l'impastatrice planetaria è molto pesante; prendere le necessarie precauzioni se è necessario spostarla.

ATTENZIONE: La vasca d'impasto deve essere fissata e sollevata in posizione prima di avviare l'impastatrice planetaria.

Nota: Assicurarsi che i piedi siano in piano per ridurre le vibrazioni durante il funzionamento dell'apparecchio.

• Impastatrice planetaria Buffalo

• Vasca di impasto

• Uncino per impasto

• Battitore

• Frusta

• Manuale di istruzioni

34

Page 43: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Montaggio/Rimozione della vasca1. Spegnere l'apparecchio.

2. Aprire la protezione di sicurezza ruotandola verso sinistra (modelli GL190 & GL191) o sollevandola sopra l'impastatrice (modello GJ461).

3. Abbassare la vasca utilizzando la maniglia della vasca.

4. Rilasciare i blocchi su entrambi i lati della vasca.

5. Sollevare la vasca. La vasca è fissata in posizione tramite due perni che fissano le maniglie al supporto e da un foro nella parte posteriore dell'apparecchio in cui è alloggiata il labbro della vasca.

6. Invertire la procedura per inserire la vasca.

Cambio di accessori dell'impastatrice1. Spegnere l'apparecchio.

2. Aprire la protezione di sicurezza ruotandola verso sinistra (modelli GL190 & GL191) o sollevandola sopra l'impastatrice (modello GJ461).

3. Abbassare la vasca utilizzando la maniglia della vasca.

4. Spingere l'accessorio dell'impastatrice verso l'alto e a sinistra per rilasciarlo.

5. Inserire l'accessorio desiderato. Spingere verso l'alto e a destra per bloccarlo in posizione.

6. Sollevare la vasca.

BUFFALO consiglia i seguenti utilizzi per ciascun accessorio:

Nota: assicurarsi che la maniglia sia completamente posizionata all'indietro e che la vasca sia completamente sollevata o che l'impastatrice non sia in funzione.

Nota: Unga regolarmente il meccanismo dell'elevatore della ciotola per accertarsi del funzionamento regolare

Uncino per impastoImpasti più pesanti

pasta, impasto per torte ecc. Velocità appropriate: 1

Perni di fissaggio

Fermo di bloccaggio

Maniglia della vasca

35

Page 44: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Posizione dei comandi

Pulsante ON - Premere per avviare l'impastatrice.

Pulsante OFF - Premere per arrestare l'impastatrice. Ruotare in senso orario per rilasciare e reimpostare (GJ461).

Leva delle velocità - Utilizzare per regolare la velocità dell'impastatrice.

Battitore

Impasti compattipasta sfoglia leggera, impasto dolci/biscotti, glasse, ripieni e

purea di verdure

Velocità appropriate: 1, 2

Frusta

Impasti leggeripanna montata, maionese, chiare d’uovo, pancake e

soufflé

Velocità appropriate: 1, 2, 3

Leva delle velocità

Interruttore ON

Interruttore OFF

36

Page 45: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Funzionamento

Tutti gli addetti devono avere ricevuto un completo addestramento all'utilizzo dell'impastatrice planetaria e devono rispettarne tutte le precauzioni di sicurezza.

Operazioni di impasto

1. Aprire la protezione di sicurezza.

2. Riempire la vasca.

3. Selezionare la velocità desiderata e chiudere la protezione.

4. Premere il pulsante START per avviare l'operazione di impasto.

Capienza Mescolantesi

Cambio della velocità di impasto

Con l'apparecchio spento:

1. Selezionare la velocità richiesta utilizzando la leva di cambio velocità.

2. Riavviare l'apparecchio.

Nota: Prima dell'utilizzo, assicurarsi di leggere e comprendere integralmente le istruzioni dell'apparecchio.

ATTENZIONE: assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento prima di infilare le mani nella vasca di impasto.

Nota: BUFFALO consiglia di iniziare con la velocità più bassa e di aumentarla gradualmente se necessario. Assicurarsi che la protezione di sicurezza sia ben chiusa, in caso contrario l'impastatrice non funziona.

Nota: se l'apparecchio impasta con difficoltà, spegnere l'apparecchio e rimuovere una parte del contenuto della vasca prima di ricominciare.

Modello Dimensioni vasca

Farina Massima

Pasta Massima

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Nota: arrestare SEMPRE l'impastatrice prima di cambiare la velocità d'impasto.

37

Page 46: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Interruttore di sovraccaricoL'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone esperte e in conformità con le presenti istruzioni:

1. Spegnere l'impastatrice.

2. Ridurre il carico all'interno della vasca d'impasto.

3. Premere nuovamente l'interruttore di sovraccarico per reimpostarlo.

4. Lasciare raffreddare l'apparecchio per 5 minuti.

Pulizia e manutenzione• Prima di eseguire la pulizia, spegnere l'impastatrice e scollegare l'alimentazione.

• Utilizzare acqua calda saponata per pulire la vasca e la vite di impasto. Non utilizzare detergenti chimici abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi.

• Non utilizzare sistemi di lavaggio a getto o a pressione per pulire l'apparecchio.

• Pulire la superficie esterna dell'apparecchio utilizzando un panno inumidito.

• BUFFALO raccomanda che la lubrificazione della catena e il controllo della tensione della cinghia siano eseguiti ogni 12 mesi da un tecnico qualificato o da un agente BUFFALO.

• Pulire regolarmente l'apparecchio.

Nota: in caso di interruzione dell'alimentazione, l'interruttore di sovraccarico impedisce il riavvio automatico dell'apparecchio al ripristino dell'alimentazione.

Nota: Nota: in caso di interruzione dell'alimentazione, l'interruttore di sovraccarico impedisce il riavvio automatico dell'apparecchio al ripristino dell'alimentazione.

Interruttore di sovraccarico

38

Page 47: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Risoluzione dei problemiSe dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO.

Specifiche tecniche

Guasto Probabile causa Azione

L'apparecchio non funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso

La presa e il cavo sono danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO

Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa

Alimentazione Controllare l'alimentazione

L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso

Il pulsante di arresto non è rilasciato (GJ461)

Ruotare in senso orario il pulsante per rilasciare

L'interruttore di sovraccarico è stato attivato

Per informazioni sull'interruttore di sovraccarico, vedere la sezione Funzionamento di questo manuale.

Protezione di sicurezza non chiusa Chiudere completamente la protezione di sicurezza

Vasca non completamente sollevata Assicurare che la leva della vasca sia completamente posizionata all’indietro

La vasca non viene inserita in posizione

I perni della vasca o l'area circostante sono ostruiti dall‘impasto

Pulire l’apparecchio

L'apparecchio si surriscalda La vasca di impasto è sovraccarica Spegnere l'apparecchio e rimuovere una parte del contenuto

L'apparecchio è stato in funzione per un periodo eccessivo di tempo

Spegnere l'apparecchio e lasciare raffreddare per 30 minuti

La frusta non ruota in maniera corretta

La cinghia è allentata Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO

Impossibile selezionare la velocità

Gli ingranaggi della velocità non sono allineati

Spegnere l’apparecchio e ruotare leggermente la frusta manualmente.Selezionare nuovamente la velocità

Modello Tensione Alimentazio Corrente Dimensioni vasca

Dimensionih x l x p mm Peso

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 10 litri 610 x 395 x 395 38kg

GL191 230V 50Hz 1100W 4,7 20 litri 794 x 555 x 558 112kg

GJ461 230V 50Hz 1500W 6,5A 30 litri 1142 × 579 × 611 170kg

39

Page 48: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

IT

Cablaggi elettriciLa spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.

L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:

• Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L

• Filo del neutro (colore blu) a terminale N

• Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E

L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.

In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.

I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.

ConformitàIl logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.

I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.

I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione scritta

di BUFFALO.Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di

modificare le specifiche senza preavviso

40

Page 49: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Consejos de Seguridad• Colóquela sobre una superficie plana, estable.

• Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.

• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente:

• Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo

• Códigos de Práctica BS EN

• Precauciones contra Incendios

• Normativos de Cableado de la IEE

• Normativas de Construcción

• Este aparato sólo debe utilizarse de acuerdo con estas instrucciones y por personas competentes.

• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de una persona responsable de su seguridad.

• Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.

• Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo.

• Siempre desconecte el aparato, desconecte el suministro eléctrico y deje que se enfríe antes de limpiar o cambiar / sacar piezas.

• Permanezca siempre DETRÁS del dispositivo de seguridad al poner el aparato en funcionamiento.

• NO ponga las manos cerca de los accesorios giratorios cuando se esté utilizando. Esto puede provocar graves daños.

• NO retire comida del aparato hasta que los accesorios giratorios se hayan parado completamente.

• NO sumerja el aparato en agua.

• NO utilice esta máquina para mezclar productos para los cuales no está diseñada. Esto puede dañar los accesorios mezcladores.

• No utilizar la máquina con los accesorios mezcladores dañados.

• NO se salte los dispositivos de seguridad.

• No deje NUNCA el aparato desatendido cuando no se esté utilizando.

• El aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo.

Descripción del ProductoGL190 - Mezcladora planetaria de 10 litros

GL191 - Mezcladora planetaria de 20 litros

GJ461 - Mezcladora planetaria de 30 litros

La batidora planetaria BUFFALO es una máquina autoestable que consta de un gran bol montado debajo de un motor y un dispositivo de caja de engranajes a la que puede unirse una herramienta mezcladora.

41

Page 50: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

IntroducciónLa batidora planetaria BUFFALO se ha diseñado para mezclar distintos alimentos, desde cremas hasta masas.

Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO.

Contenido del ConjuntoSe incluye lo siguiente:

BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.

Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.

InstalaciónAsegúrese de que el lugar en el que coloque la mezcladora planetaria pueda soportar su peso.

Montaje

BUFFALO no acepta ninguna responsabilidad por ningún daño provocado por un montaje incorrecto de este aparato.

Retire completamente el embalaje del aparato.

ADVERTENCIA: La batidora planetaria es muy pesada, debe tener cuidado al moverla.

ADVERTENCIA: El bol debe colocarse y subirse a su posición antes de poner en marcha la batidora planetaria.

Nota: asegúrese de que las patas están niveladas para reducir las vibraciones durante el funcionamiento de la máquina.

• Mezcladora planetaria Buffalo

• Bol de mezclado

• Gancho mezclador de masa espiral

• Batidora

• Varillas

• Manual de instrucciones

42

Page 51: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Montaje/desmontaje del bol1. Apague el aparato.

2. Abra el protector de seguridad girándolo hacia la izquierda (GL190 y GL191) o subiéndolo por encima de la batidora (GJ461).

3. Baje el bol con el tirador.

4. Suelte los pestillos de fijación de ambos lados del bol.

5. Eleve el bol. El bol se mantiene en su sitio gracias a dos pasadores que fijan los tiradores a la plataforma y un orificio en la parte posterior del aparato que alberga el saliente del bol.

6. Para montar el bol, siga el procedimiento inverso.

Cambio de los accesorios de la mezcladora1. Apague el aparato.

2. Abra el protector de seguridad girándolo hacia la izquierda (GL190 y GL191) o subiéndolo por encima de la batidora (GJ461).

3. Baje el bol con el tirador.

4. Empuje el accesorio de la mezcladora hacia arriba y hacia la izquierda para soltarlo.

5. Introduzca el accesorio que desee. Empuje hacia arriba y hacia la derecha el accesorio para fijarlo en su sitio.

6. Eleve el bol.

BUFFALO recomienda emplear los accesorios para los siguientes usos:

Nota: asegúrese de que el tirador está totalmente retraído y de que el bol se ha subido del todo, de lo contrario la mezcladora no funcionará.

Nota: Engrase regularmente el mecanismo de la elevación del tazón de fuente para asegurar la operación lisa

Gancho mezclador de masa espiral

Mezclas pesadas,masa, tartas, etc. Velocidades adecuadas: 1

Pasadores de fijación

Pestillos de fijación

Tirador del bol

43

Page 52: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Disposición de los mandos

Botón ON - púlselo para poner en marcha la mezcladora.

Botón OFF - púlselo para parar la mezcladora. Gírelo hacia la derecha para soltarlo y reiniciar (GJ461).

Interruptor de SOBRECARGA - púlselo para reiniciar la mezcladora y volver a ponerla en marcha.

PALANCA DE VELOCIDADES - úsela para ajustar la velocidad de la mezcladora.

Batidora

Mezclas firmes como pasteles ligeros, tartas/galletas,

helados, rellenos y puré de verduras

Velocidades adecuadas: 1, 2

VarillasMezclas ligeras como nata, mayonesa, claras de huevo,

creps y souflésVelocidades adecuadas: 1, 2, 3

Palanca de velocidades

Interruptor de ENCENDIDO (ON)

Interruptor de APAGADO (OFF)

44

Page 53: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Funcionamiento

Todo el personal debe estar plenamente formado en el funcionamiento y las precauciones de seguridad de la batidora planetaria.

Mezclado

1. Abra el dispositivo de seguridad.

2. Llene el bol.

3. Seleccione la velocidad que desee y cierre el dispositivo de protección.

4. Pulse el botón START para iniciar el proceso de mezcla.

Capacidad de mezcla

Cambio de la velocidad de mezcla

Con el aparato apagado:

1. Seleccione la velocidad deseada con la palanca correspondiente.

2. Ponga de nuevo en marcha el aparato.

Nota: Asegúrese de haber leído bien estas instrucciones y de que comprende totalmente el funcionamiento de este aparato antes de usarlo.

ADVERTENCIA: asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de meter las manos en el bol de mezcla.

Nota: BUFFALO recomienda empezar con la velocidad más baja e ir subiendo gradualmente en función de sus necesidades. Asegúrese de que el dispositivo de protección de seguridad está totalmente cerrado, de lo contrario la mezcladora no funcionará.

Nota: si el aparato no funciona con suavidad, apáguelo y retire parte del contenido del bol antes de volver a intentarlo.

Modelo Tamaño del bol

Harina Maxima

Pasta Maxima

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Nota: pare SIEMPRE la mezcladora antes de cambiar de velocidad.

45

Page 54: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Interruptor de sobrecargaEl interruptor de sobrecarga se encuentra en la parte trasera de la máquina, debajo de la entrada de cable. Si el aparato se calienta demasiado, el interruptor de sobrecarga detendrá la máquina automáticamente. Si ocurriera esto:

1. Apague la mezcladora.

2. Reduzca la carga del bol de mezclado.

3. Pulse el interruptor de sobrecarga de nuevo para reiniciar la máquina.

4. Deje que el aparato se enfríe durante 20 minutos.

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento• Desconecte la mezcladora y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza.• Utilice agua caliente con jabón para limpiar el bol y la espiral mezcladora. No utilice productos de

limpieza abrasivos, ya que pueden dejar residuos nocivos.• No utilice dispositivos de lavado de chorro / presión para limpiar el aparato.• Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.• Limpie el aparato con regularidad.

Nota: si se produce un corte de alimentación, el interruptor de sobrecarga actuará e impedirá que el aparato se vuelva a poner en marcha automáticamente cuando se recupere la alimentación.

Nota: Desconecte siempre la batidora planetaria de la alimentación de red cuando no la esté usando.

Interruptor de sobrecarga

46

Page 55: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Resolución de problemasSi su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO.

Fallo Probable Causa Acción

El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado

El botón STOP (PARADA) Gírelo en el sentido de las agujas de reloj para soltarlo

El enchufe y el cable están dañados Llame a un técnico cualificado o a un agente de BUFFALO

El fusible del enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe

Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico

El interruptor de sobrecarga se ha activado.

Ver la información sobre el interruptor de sobrecarga en la sección Funcionamiento de este manual.

El dispositivo de protección no está cerrado

Cierre bien el dispositivo de protección

No se ha introducido ninguna velocidad en el aparato

Ponga una velocidad

El bol no está arriba del todo Asegúrese de que la palanca del bol está totalmente retraída

El bol no se fija en su sitio Los pasadores del bol o la zona de alrededor están atascados por la masa

Limpie el aparato

El aparato se sobrecalienta El bol de mezcla está sobrecargado Apague el aparato y retire parte del contenido

El aparato ha estado funcionando durante demasiado tiempo

Apague el aparato y deje que se enfríe durante 30 minutos

El batidor no gira bien La correa se ha aflojado Llame a un agente de BUFFALO o un técnico cualificado

No se puede seleccionar una velocidad

Los dientes del engranaje están mal alineados

Apague el aparato y gire manualmente el accesorio de las varillas ligeramente.Seleccione de nuevo la velocidad

47

Page 56: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

ES

Especificaciones Técnicas

Cableado EléctricoEl enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.

Este aparato está conectado de la forma siguiente:

• Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L

• Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N

• Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E

El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado.

Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.

Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.

CumplimientoEl logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.

Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.

Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:

20 litros

Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la autorización previa

y por escrito de BUFFALO.Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo,

BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.

Modelo Tensión Potencia Corriente Tamaño del bol

Dimensionsa x a x p mm Peso

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 10 litros 610 x 395 x 395 38kg

GL191 230V 50Hz 1100W 4.7A 20 litros 794 x 555 x 558 112kg

GJ461 230V 50Hz 1500W 6.5A 30 litros 1142×579×611 170kg

48

Page 57: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Conselhos de segurança• Colocar numa superfície plana e estável.

• Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.

• Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à:

• Legislação de saúde e segurança no local de trabalho

• Códigos de trabalho

• Prevenção de incêndios

• Normas para sistemas eléctricos IEE

• Código de construção

• Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou tiverem recebido instruções acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança

• Este aparelho deve ser utilizado apenas de acordo com estas instruções e por pessoas competentes.

• Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais.

• A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado.

• Durante a utilização do aparelho, permaneça sempre ATRÁS da capa de protecção.

• Durante o uso, NÃO colocar as mãos perto dos utensilios rotativos. Isto pode provocar ferimentos graves.

• NÃO remova alimentos do aparelho até que os utensilios de mistura tenham parado totalmente.

• NÃO mergulhe o aparelho em água.

• NÃO tente misturar alimentos que não sejam indicados para esta máquina. Isso pode danificar os utensílios de mistura.

• NÃO utilize a máquina com um utensílio de mistura danificado.

• NÃO aplique bypass nos interruptores de segurança.

• NUNCA deixe o aparelho sem vigilància durante a utilização.

• O aparelho é pesado. Tenha cuidado. Tenha cuidado ao deslocá-lo.

Descrição do produtoMisturadora GL190 - 10 litros

Misturadora GL191 - 20 litros

Misturadora GJ461 - 30 litros

A Misturadora BUFFALO é uma máquina autónoma que consiste numa taça larga montada por baixo do motor e um dispositivo de velocidades ao qual a ferramenta de mistura pode ser ligada.

IntroduçãoA Misturadora BUFFALO foi concebida para misturar uma variedade de alimentos, desde natas a massa.

Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto BUFFALO.

49

Page 58: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Conteúdo da embalagemA embalagem inclui o seguinte:

A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.

Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.

InstalaçãoCertifique se o lugar de apoio da misturadora suporta o peso da mesma.

Montagem

A BUFFALO não assume qualquer responsabilidade por lesões provocadas pela montagem incorrecta deste aparelho

Retire o aparelho da embalagem.

AVISO: A misturadora é muito pesada, por isso, deve-se ter cuidado ao deslocá-la.

AVISO: A taça tem de ser fixada e devidamente posicionada, antes de ligar a Misturadora.

Nota: Certifique-se de que os pés estão nivelados para reduzir a vibração durante o funcionamento

• Misturadora da Buffalo• Taça de Mistura• Gancho espiral para massas

• Batedor• Pinha• Manual de instruções

50

Page 59: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Colocar/retirar a taça1. Desligue o aparelho.

2. Abra a capa de protecção, rodando-a para a esquerda (GL190 & GL191) ou elevando-a acima da misturadora (GJ461).

3. Baixe a taça com a manivela da taça.

4. Solte os mecanismos de bloqueio em ambos os lados da taça.

5. Levante a taça. A taça é presa no lugar com duas cavilhas que prendem as pegas à estrutura e com o orifício na parte detrás do aparelho onde se encaixa a saliência da taça.

6. Execute estas instruções na ordem inversa para colocar a taça.

Trocar o utensílio da misturadora1. Desligue o aparelho.

2. Abra a capa de protecção, rodando-a para a esquerda (GL190 & GL191) ou elevando-a acima da misturadora (GJ461).

3. Baixe a taça com a manivela da taça.

4. Para desencaixar o utensílio da misturadora empurre o mesmo para cima e para a esquerda.

5. Insira o utensílio pretendido. Para colocar o utensílio empurre-o para cima e para a direita.

6. Levante a taça.

A BUFFALO recomenda os seguintes usos para os respectivos utensílios:

Nota: Certifique se a manivela está totalmente para trás e que a taça está na posição superior, senão a misturadora não funciona.

Nota: Lubrifique regularmente o mecanismo do elevador da bacia para assegurar a operação lisa

Gancho espiral para massas

Misturas pesadaspara massas, bolos de

pastelaria, etc.Velocidades adequadas: 1

Cavilhas

Mecanismo de bloqueio

Manivela da taça

51

Page 60: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Esquema dos controles

Botão ON - carregar para iniciar a misturadora.

Botão OFF - carregar para parar a misturadora. Rodar para a direita para soltar e fazer o reset (GJ461).

MANÍPULO DE VELOCIDADE - para ajustar a velocidade da misturadora.

Batedor

Misturas firmesbolos leves, bolos/

biscoitos, coberturas, enchidos e legumes

Velocidades adequadas: 1, 2

PinhaMisturas leves

natas, maionese, claras, panquecas e soufflés

Velocidades adequadas: 1, 2, 3

Botão de velocidade

Interruptor ON (ligado)

Interruptor OFF (desligado)

52

Page 61: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Funcionamento

Todo o pessoal deve estar devidamente instruído sobre o funcionamento e as precauções de segurança da Misturadora

Misturar

1. Abrir a capa de protecção.

2. Enche a taça.

3. Seleccione a velocidade desejada e feche a capa de protecção.

4. Carregue no botão START para começar a misturar o conteúdo.

Capacidade de mistura

Mudar a velocidade de mistura

Com o aparelho desligado:

1. seleccione a velocidade pretendida com o botão de velocidade.

2. Reiniciar o aparelho.

Nota: Certifique-se de que estas instruções foram lidas atentamente e que o funcionamento do aparelho é compreendido na totalidade, antes da respectiva utilização.

AVISO: Antes de pôr as mãos na taça de mistura deve certificar-se de que o aparelho está desligado.

Nota: a BUFFALO recomenda a utilização da velocidade mais lenta no início e progressivamente, conforme necessário, ir aumentando a velocidade.

Certifique que a capa de protecção está totalmente fechada, senão a misturadora não funciona.

Nota: Se o aparelho está a forçar a mistura, desligue-o e retire parte do conteúdo da taça, antes de reiniciar a misturadora.

Model Tamanho da taça

Farinha Maxima

Massa de Pao Maxima

GL190 10l 2kg 3.2kg

GL191 20l 5kg 8kg

GJ461 30l 7.5kg 11.3kg

Nota: Parar SEMPRE a misturadora antes de alterar a velocidade de mistura.

Interruptor de sobrecarga

53

Page 62: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Interruptor de sobrecargaO interruptor de Sobrecarga está localizado na parte traseira da máquina, ao lado da entrada do cabo. Se o aparelho sobreaquecer, o interruptor de sobrecarga desliga automaticamente a máquina. Quando tal acontecer:

1. Desligue a misturadora.

2. Reduza a quantidade na taça de mistura.

3. Carregue no reset de sobrecarga.

4. Deixe arrefecer o aparelho durante 20 minutos.

Limpeza, cuidados & manutenção

• Deve-se desligar a batedeira e retirar a ficha da tomada antes de fazer limpezas.

• Utilize sempre água com sabão para limpar a taça e o parafuso de mistura. Não utilize químicos de limpeza abrasivos, pois podem deixar restos nocivos.

• Não utilizar máquinas de limpeza a pressão/jacto para limpar o produto.

• Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido.

• A BUFFALO recomende que a lubrificação da corrente e o controle da tensão do cinto seja efectuado anualmente por um agente BUFFALO ou técnico qualificado.

• Limpe o aparelho regularmente.

Nota: Em caso de falha de electricidade, o interruptor de sobrecarga desliga o aparelho, de modo a que este, com a restauração do fornecimento de electricidade, não se reinicie automaticamente.

Nota: Desligue sempre a Misturadora da electricidade quando não estiver a ser utilizada.

54

Page 63: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Resolução de problemasSe o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO.

Problema Causa provável A fazer

O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho

O botão Stop não se soltou (GJ461) Para soltar, rode o botão para a direita.

A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado

O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha

Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação

O interruptor de sobrecarga foi activado Consulte as informações sobre o interruptor de sobrecarga na secção “Funcionamento” deste manual.

Capa de protecção não está fechada Fechar totalmente a capa de protecção

Aparelho não está a funcionar na velocidade adequada

Escolher a velocidade

Taça não está totalmente em cima Certifique que a manivela da taça está totalmente para trás

Não é possível colocar a taça no lugar

As cavilhas ou a área da taça estão obstruídas por restos

Limpe o aparelho

O aparelho sobreaquece A taça de mistura está demasiado cheio Desligue o aparelho e retire parte do conteúdo

O aparelho esteve muito tempo ligado Desligue o aparelho e aguarde 30 minutos para o aparelho arrefecer

A peça de rotação não funciona correctamente

A correia está solta Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado

Não é possível escolher uma velocidade

Os dentes de transmissão não estão alinhados

Desligue o aparelho e com a mão rode ligeiramente a pinhaEscolha novamente a velocidade pretendida

55

Page 64: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

PT

Especificações técnicas

Cablagem eléctricaDeve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.

O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:

• Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L

• Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N

• Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E

Este aparelho tem que estar ligado à terra através de um circuito de terra.

Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.

Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.

ConformidadeO logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.

As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.

Os produtos BUFFALO foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização prévia de

BUFFALO.Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a BUFFALO

tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.

Model Voltagem Alimentação Curronte Tamanho da taça

Dimensões a x l x p mm Pesos

GL190 230V 50Hz 550W 1.8A 10 litros 610 x 395 x 395 38kg

GL191 230V 50Hz 1100WW 4,7A 20 litros 794 x 555 x 558 112kg

GJ461 230V 50Hz 1500W 6,5A 30 litros 1142×579×611 170kg

56

Page 65: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

DECLARATION OF CONFORMITY• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •

• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • • Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •

Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Planetary MixerEnhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: GL190 / GL191 / GJ461

Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:

Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår • Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:

Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) • EMC Directive 2004/108/ECApplication de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • LVD Directive 2006/95/ECAplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv • Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) • Machinery Directive 2006/42/ECNeuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:

Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • Normas • Normer • Standarder • Standardit:

Producers Name • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante • BUFFALOTillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:

Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse • Produsentens adresse • Valmistajan osoite:

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en).Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessusIch, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas.Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s). Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er). Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).

Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 19/08/2014

Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift •Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:

Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard CromwellFullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:

Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing DirectorBefattning • Stilling • Asema:

Fourth WayAvonmouthBristolBS11 8TBUnited Kingdom

EN55014-1:2000+A2:2002, EN61000-32:2000,EN61000-3-3:1995+A1:2001, EN60335-2-64:2002EN60335-1:2002, EN55014-2:1997+A1:2001,BS EN 454:2000

Page 66: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
Page 67: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
Page 68: CD605-7 ML A5 v2 - Horeca Megastore...Manual de instrucciones Planetary Mixer Manual de instruções DE ES NL FR IT PT Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:

GL190_1_GJ461_ML_A5_v5