65
Répertoire des guides de planification immobilière Guide d’aménagement des centres hospitaliers Centres hospitaliers de soins généraux et spécialisés (CHSGS) Centres hospitaliers de soins psychiatriques (CHSP) Centres hospitaliers et instituts universitaires (CHU, UI) Centre hospitaliers affiliés universitaires (CHAU) Version 1.1 : Juin 2011

CH Juin11Principes Generaux

  • Upload
    said

  • View
    27

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CH Juin11Principes Generaux

Citation preview

Page 1: CH Juin11Principes Generaux

Répertoire des guides de planification immobilière

Guide d’aménagement des centres hospitaliers CCCCCCCCeeeeeeeennnnnnnnttttttttrrrrrrrreeeeeeeessssssss hhhhhhhhoooooooossssssssppppppppiiiiiiiittttttttaaaaaaaalllllllliiiiiiiieeeeeeeerrrrrrrrssssssss ddddddddeeeeeeee ssssssssooooooooiiiiiiiinnnnnnnnssssssss ggggggggéééééééénnnnnnnnéééééééérrrrrrrraaaaaaaauuuuuuuuxxxxxxxx eeeeeeeetttttttt ssssssssppppppppéééééééécccccccciiiiiiiiaaaaaaaalllllllliiiiiiiissssssssééééééééssssssss ((((((((CCCCCCCCHHHHHHHHSSSSSSSSGGGGGGGGSSSSSSSS))))))))

CCCCCCCCeeeeeeeennnnnnnnttttttttrrrrrrrreeeeeeeessssssss hhhhhhhhoooooooossssssssppppppppiiiiiiiittttttttaaaaaaaalllllllliiiiiiiieeeeeeeerrrrrrrrssssssss ddddddddeeeeeeee ssssssssooooooooiiiiiiiinnnnnnnnssssssss ppppppppssssssssyyyyyyyycccccccchhhhhhhhiiiiiiiiaaaaaaaattttttttrrrrrrrriiiiiiiiqqqqqqqquuuuuuuueeeeeeeessssssss ((((((((CCCCCCCCHHHHHHHHSSSSSSSSPPPPPPPP))))))))

CCCCCCCCeeeeeeeennnnnnnnttttttttrrrrrrrreeeeeeeessssssss hhhhhhhhoooooooossssssssppppppppiiiiiiiittttttttaaaaaaaalllllllliiiiiiiieeeeeeeerrrrrrrrssssssss eeeeeeeetttttttt iiiiiiiinnnnnnnnssssssssttttttttiiiiiiiittttttttuuuuuuuuttttttttssssssss uuuuuuuunnnnnnnniiiiiiiivvvvvvvveeeeeeeerrrrrrrrssssssssiiiiiiiittttttttaaaaaaaaiiiiiiiirrrrrrrreeeeeeeessssssss ((((((((CCCCCCCCHHHHHHHHUUUUUUUU,,,,,,,, UUUUUUUUIIIIIIII))))))))

CCCCCCCCeeeeeeeennnnnnnnttttttttrrrrrrrreeeeeeee hhhhhhhhoooooooossssssssppppppppiiiiiiiittttttttaaaaaaaalllllllliiiiiiiieeeeeeeerrrrrrrrssssssss aaaaaaaaffffffffffffffffiiiiiiiilllllllliiiiiiiiééééééééssssssss uuuuuuuunnnnnnnniiiiiiiivvvvvvvveeeeeeeerrrrrrrrssssssssiiiiiiiittttttttaaaaaaaaiiiiiiiirrrrrrrreeeeeeeessssssss ((((((((CCCCCCCCHHHHHHHHAAAAAAAAUUUUUUUU))))))))

Version 1.1 : Juin 2011

Page 2: CH Juin11Principes Generaux
Page 3: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 Table des matières

Table des matières

Page

1. CONTEXTE..................................................................................................................................................1

1.1 Définition ..................................... ......................................................................................................1 1.2 Description du contexte ........................ ..........................................................................................2 1.3 Description des usagers........................ ..........................................................................................3

1.3.1 Clientèle et ses proches ......................................................................................................................... 3 1.3.2 Personnel ............................................................................................................................................... 4 1.3.3 Autres : Accompagnateurs et visiteurs, représentants et fournisseurs ................................................... 4

1.4 Autres facteurs qui influencent la programmatio n.......................................................................4 1.4.1 Documents normatifs et encadrement légal ........................................................................................... 4 1.4.2 Planification clinique et immobilière........................................................................................................ 5 1.4.3 Logistique hospitalière............................................................................................................................ 6 1.4.4 Risques .................................................................................................................................................. 7

1.5 Tendances...................................... ...................................................................................................8 2. ÉLÉMENTS DE PROGRAMMATION ....................... ..................................................................................9

2.1 Principes directeurs........................... ..............................................................................................9 2.2 Critères de conception généraux ................ ...................................................................................10

2.2.1 Accessibilité............................................................................................................................................ 10 2.2.2 Flexibilité et adaptabilité ......................................................................................................................... 10 2.2.3 Sécurité .................................................................................................................................................. 11 2.2.4 Prévention et contrôle des infections...................................................................................................... 11 2.2.5 Confort et bien-être (healing design) ...................................................................................................... 12 2.2.6 Développement durable ......................................................................................................................... 12

2.3 Organisation spatiale.......................... .............................................................................................12 2.3.1 Identification et description des secteurs d’activités ............................................................................... 12 2.3.2 Liaisons fonctionnelles ........................................................................................................................... 15

2.4 Calcul des surfaces ............................ .............................................................................................17

3. PERFORMANCES TECHNIQUES DE BASE DU BÂTIMENT (BAS E BUILDING)...................................19

3.1 Généralités.................................... ....................................................................................................19 A Infrastructure.................................................................................................................................................. 20 B Superstructure et enveloppe.......................................................................................................................... 20 C Aménagement intérieur ................................................................................................................................. 25 D Services......................................................................................................................................................... 31 E Équipement.................................................................................................................................................... 33 G Aménagement de l’emplacement .................................................................................................................. 34

4. RÉFÉRENCES.............................................................................................................................................36

4.1 Sources documentaires .......................... ........................................................................................36 4.2 Organismes internationaux...................... .......................................................................................37

Glossaire .......................................... .....................................................................................................................38 Acronymes.......................................... ..................................................................................................................40

ANNEXES :

Annexe 1 Dimensions génériques......................................................................................................................43 Annexe 2 Mesures en hygiène et salubrité ........................................................................................................44 Annexe 3 Espaces et locaux génériques ...........................................................................................................45

Page 4: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 1 de 60

Domaine d’application Ce guide a pour objectif de supporter la programmation, la conception et la réalisation des projets de construction neuve, d’agrandissement et de rénovation des centres hospitaliers (CH). L’information présentée est complétée par la documentation relative aux différentes unités fonctionnelles (ex : unité de soins, pharmacie etc.) ainsi que celle présentant les coûts de référence applicables au niveau de la mission (Base Building) et des unités fonctionnelles (coût d’aménagement). Ce document constituant un guide de planification immobilière, la mise en application des recommandations ou lignes directrices qui y sont énoncées n’a pas force de loi. Elle vise cependant la qualité des services et la sécurité de tous. CONTEXTE

1.1 Définition

Le centre hospitalier, communément appelé hôpital, est un lieu public ou privé qui offre toute une gamme de soins et de services reliés à la santé. Au Québec le système de santé public prévaut et l’offre de service y est assurée dans des CH de différentes catégories, déterminées par les particularités de leur mission respective. Voici pour chacune de ces catégories de centre hospitalier l’appellation désignée ainsi qu’une brève définition de la mission telle que définie dans la Loi sur les services de santé et les services sociaux du Québec (L.R.Q., c.S-4.2).

� Centre hospitalier (CH) Le centre hospitalier offre des services diagnostiques et des soins médicaux généraux et spécialisés. À cette fin, l'établissement qui exploite un tel centre reçoit, principalement sur référence, les personnes qui requièrent de tels services ou de tels soins, s'assure que leurs besoins soient évalués et que les services requis, y compris les soins infirmiers et les services psychosociaux spécialisés, préventifs ou de réadaptation, leur soient offerts à l'intérieur de ses installations ou, si nécessaire, s'assure qu'elles soient dirigées vers les centres, les organismes ou les personnes les plus aptes à leur venir en aide. (Articles 81 et 85) 1º centre hospitalier de soins généraux et spécialisés (CHSGS); 2º centre hospitalier de soins psychiatriques (CHPSY).

� Centre hospitalier universitaire (CHU) Centre hospitalier exploité par un établissement qui, en plus d’exercer les activités propres à sa mission, offre des services spécialisés ou ultra spécialisés dans plusieurs disciplines médicales, procède à l’évaluation des technologies de la santé, participe à l’enseignement médical dans plusieurs spécialités, selon les termes d’un contrat d’affiliation conclu avec une université, et gère un centre de recherche ou un institut de recherche reconnu par le Fonds de la recherche en santé du Québec. (Article 88)

� Institut universitaire (IU) Centre hospitalier exploité par un établissement qui, pour une seule discipline médicale, en plus d’exercer les activités propres à la mission d’un tel centre, participe à l’enseignement médical, principalement dans cette discipline médicale, selon les termes d’un contrat d’affiliation conclu avec une université, offre des services médicaux ultraspécialisés ou spécialisés ou des services reliés à la médecine familiale, procède à l’évaluation des technologies de la santé et gère un centre de recherche ou un institut de recherche reconnu par le Fonds de la recherche en santé du Québec. (Article 89)

� Centre hospitalier affilié universitaire (CHAU) Centre hospitalier, autre qu’un centre désigné comme centre hospitalier universitaire ou institut universitaire, exploité par un établissement qui, en plus d’exercer les activités propres à la mission d’un tel centre, participe à la formation de professionnels du domaine de la santé et des services sociaux ou à des activités de recherche selon les termes d’un contrat d’affiliation conclu avec une université. Cet établissement peut être désigner par le ministre de centre affilié universitaire régional ou centre affilié universitaire suprarégional. (Article 91)

Page 5: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 2 de 60

1.2 Description du contexte

Le CH est une structure importante du système de santé, utilisé par la majeure partie de la population. L’offre de service est communément assurée par le biais d’activités de; consultation, diagnostiques, thérapeutiques, d’hébergement ou d’hospitalisation qui, combinées à une panoplie de services cliniques tels que la réadaptation, la psychologie et la nutrition, permettront aux personnes de maintenir voire de recouvrer la santé. Afin d’assurer l’efficacité de la prestation des soins et services s’ajoutent des activités d’accueil et d’administration , de logistique hospitalière et de soutien technique. De plus selon la mission, des activités telles que la formation , l’enseignement, l’ évaluation des technologies ou reliées à une spécialité, viennent s’ajouter à cette liste non exhaustive.

Les différents aspects du contexte dans lequel se déroulent les activités hospitalières, qu’ils soient d’ordre socio - culturel, scientifique, technologique, économique ou environnemental, influencent le mode de prestation des soins et services ainsi que le cadre organisationnel, et incidemment l’environnement physique du CH. Bien que certains traits fondamentaux demeurent, nombreux sont les développements qui bouleversent les structures hospitalières et plus en profondeur donnent une dimension nouvelle aux activités mêmes. La programmation et la conception des CH doivent prendre en compte cette évolution et conséquemment adapter les principes qui la régissent en fonction de ces changements, à titre d’exemple, doivent être considéré au niveau:

� Socio - culturel : De l’évolution progressive de la structure populationnelle (vieillissement, sensibilisation aux questions de santé etc.) résulte un accroissement de la clientèle, entre autre, ainsi qu’une raréfaction du personnel. Plus instruite et connaissante de ses droits, la population a désormais des préoccupations sur la qualité des services, ainsi que des lieux et des conditions dans lesquels les activités se déroulent.

� La clientèle aujourd’hui plus fragilisée et vulnérable, nécessite l’application de principes d’accessibilité améliorés et de proximité, de maintien de l’autonomie, de sécurité et de qualité ainsi que de prévention des infections.

� La rareté croissante du personnel, dont la moyenne d’âge augmente, incite à réfléchir sur un organisation spatiale qui assure efficience et sécurité (ex : ergonomie), tout en considérant que le recrutement et la rétention du personnel doit être facilité par la conception d’environnement de travail de qualité (ex : lumière naturelle). - Le déplacement des populations modifie la composition du tissu social, qui devient de moins en moins homogène

et implique parfois la prise en compte de particularités culturelles.

� Scientifique et technologique : Le développement des sciences et des technologies médicales et de l’information est désormais reconnu comme étant rapide. Les résultats des recherches axées sur la contribution de l’environnement physique au processus de guérison sont connus, l’introduction d’appareils médicaux de plus en plus performants génère de nouvelles pratiques alors que l’avancement de la science contribue à l’essor des sur spécialités. Il en résulte que : - Une approche de soins centrée sur les besoins des patients est de plus en plus adoptée par les établissement :

qualités spatiales relatives au confort (bien-être intimité, accès à la nature, réduction du stress) permettent de favoriser la guérison (Healing design).

- Les activités ambulatoires, en interrelation étroite avec les activités diagnostiques et thérapeutiques ainsi que de soutien clinique, vont en augmentant, et se déploient progressivement, alors que proportionnellement la fonction d’hébergement diminue. Conséquemment les secteurs ambulatoires doivent être facilement accessibles.

- Les changements organisationnels et techniques provoquent le besoin d’intervenir sur l’immobilier sur des périodes de plus en plus rapprochées. Conséquemment, tant les infrastructures que les systèmes et composantes du bâtiment doivent faciliter l’adaptabilité des aménagements (flexibilité).

- Quant au développement des technologies de l’information et des communications (TIC), il abolit les frontières du CH et facilite l’accessibilité à l’information et aux services de santé de pointe à une population plus vaste. L’implantation, du système PACS et de la télésanté en témoignent.

- La logistique hospitalière, la gestion des ressources informationnelles bénéficient également des avancées technologiques

� Économique : Au Québec comme ailleurs, de l’accroissement des besoins résulte l’augmentation des dépenses reliées

à la prestation des soins et des services de santé, d’où : - une réflexion quant aux choix immobiliers relatifs à la pérennité et à la qualité des constructions en regard des

budgets disponibles. - Tout en considérant les activités d’opération et d’entretien qui en résultent, et les coûts associés à celles-ci

(Notion de cycle de vie).

Page 6: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 3 de 60

� Environnemental : Une sensibilité accrue par rapport aux questions de respect de l’environnement se manifeste.

L’atteinte de objectifs environnementaux se réalise par l’application de principes de développement durable (ex; économie d’énergie, adaptation aux changements climatiques etc.).

L’introduction de ces changements dans la programmation nécessite une réflexion commune à laquelle doivent participer tous les acteurs du projet clinique et immobilier de l’établissement. La distribution et le traitement des grands secteurs d’activité (hospitalisation, soutien clinique) et des unités fonctionnelles dans l’espace hospitalier doivent être examinés en regard des changements précités.

1.3 Description des usagers

Les « usagers », terme utilisé dans le Code de construction du Québec (CCQ), désignent toute personne qui occupe un bâtiment. En CH trois grandes familles se distinguent: la clientèle qui est au cœur des activités du CH ainsi que ses proches, le personnel qui y œuvre et dans une perspective plus large les autres, c'est-à-dire les accompagnateurs, visiteurs, représentants et les fournisseurs. Les caractéristiques de ces personnes lorsque susceptibles d’influencer la programmation, sont présentées avec plus de précision dans les unités fonctionnelles, en voici une description générale : • 1.3.1 Clientèle et ses proches Premier groupe concerné, la clientèle est constituée de personnes de tout âge et de toutes conditions physiques et/ou psychiques. Celles-ci viennent quérir des soins et/ou services qui, selon leurs besoins spécifiques, peuvent nécessiter l’hospitalisation. Hébergées sur une unité d’hospitalisation, pendant la durée du séjour ces personnes peuvent être appelées à se déplacer vers les secteurs des services diagnostiques et thérapeutiques, de soutien clinique ainsi qu’ambulatoires. Les personnes dont l’état ne requiert pas l’hospitalisation sont majoritaires et elles ont recours principalement aux services ambulatoires. Accompagnées de leurs proches, celles-ci peuvent se rendre dans les secteurs des services diagnostiques et thérapeutiques de soutien clinique, de même que de l’urgence. Dans tous les cas, certaines problématiques physiques et/ou psychiques particulières peuvent porter atteinte à l’autonomie et/ou limiter la mobilité des personnes. De plus les effets du vieillissement de la population font que la clientèle des CH est de plus en plus composée de personnes âgées. Se distinguent dans cette catégorie les :

� Personnes d’âge mineur –cette clientèle dite pédiatrique est d’âge allant de zéro à 18 ans. Les besoins varient selon le stade de développement, tant au niveau physique, psychologique, cognitif que social et spirituel ainsi les limitations fonctionnelles de la petite enfance sont bien connus (mobilité, motricité, etc.) de même qu’au niveau cognitif, et elles mettent de l’avant des enjeux de risque significatifs entre autre au niveau de la sécurité (ex : chute, fugue) et des infections nosocomiales. Notons que les enfants sont accompagnes d’un ou des deux parents (et/ou grands-parents) et parfois des frères et sœurs.

� Personnes âgées – celles-ci souffrent fréquemment de plusieurs maladies chroniques et présentent des déficits moteurs, sensoriels et/ou cognitifs plus ou moins importants, liés ou non au vieillissement. Elles subissent des pertes de capacités visuelles et auditives entre autres, qui sont liées au vieillissement et qui peuvent survenir en même temps qu’une autre pathologie modifiant ainsi leur relation avec le milieu environnant. De plus, selon la littérature l’épisode d’hospitalisation peut enclencher le déclin fonctionnel (delirium, syndrome d’immobilisation), ou l’accentuer chez les personnes déjà atteintes. Un environnement physique adapté peut diminuer ces effets en supportant une prestation de soins adéquate. D’autre part, précisons que les personnes âgées ont souvent des accompagnants tout aussi âgés.

� Personnes ayant des problèmes de santé mentale et/ou de déficience intellectuelle et/ou de toxicomanie – dans certains cas elles peuvent présenter des épisodes d’agitation et avoir des comportements agressifs envers le personnel, vis-à-vis les autres patients et aussi envers elle-même. Elles peuvent aussi souffrir de déficits cognitifs plus ou moins importants.

� Personnes obèses – cette clientèle émergente, peut nécessiter l’utilisation de mobilier et d’équipements spécialisées et/ou surdimensionnées ainsi que des aménagements spéciaux afin de supporter la réalisation des activités en toute sécurité et confort tant pour celle-ci que pour le personnel. Ajoutons que cette clientèle peut être accompagnée par des personnes qui sont également obèses.

Page 7: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 4 de 60

� Personne à risques infectieux pour elle-même ou pour autrui nécessitant le respect de mesures de prévention et de contrôle des infections.

• 1.3.2 Personnel L’ organisation et la prestation des soins et services, le fonctionnement et l’opération des infrastructures hospitalières et la gestion de l’ensemble nécessitent l’implication de personnes d’expertises diverses, dont le travail contribue à la réalisation de la mission. Le personnel, constituée de personnes en âge de travailler, est affecté par le phénomène du vieillissement tout comme la population en général. Le recrutement et la rétention sont plus problématiques alors que la rareté de certaines ressources se fait de plus en plus sentir. Selon leur fonction ces personnes peuvent être exposées à divers risques qui sont cause d’accidents ou de maladies, à titre d’exemple : les manoeuvre de transfert de la clientèle, les soins apportées à une clientèle agitée, agressive ou infectée, sans oublier le stress généré par le contexte dans lequel se déroulent certaines activités. Voici quelques domaines d’expertise que l’on retrouve couramment en centre hospitalier. À noter, la liste qui suit n’est pas exhaustive.

� Médecins et autres professionnels de la santé. � Personnel d’encadrement et de soutien. � Enseignants, chercheurs, étudiants et stagiaires.

Et enfin les bénévoles, regroupés en association, participent en complémentarité avec le personnel.

• 1.3.3 Autres : Accompagnateurs, visiteurs, représentants et fournisseurs Les personnes qui requièrent des soins et services de santé sont pour la très grande majorité accompagnées qu’elles soient en ambulatoire ou visitées lorsqu’elles sont hospitalisées.

� Celle qui bénéficie de soins et services ambulatoires, elle peut être accompagnée d’un ou plusieurs membres de la famille, d’amis ou de bénévoles. Ceux-ci peuvent être présents lors des consultations et en cours de prestation de certains soins (ex : chimiothérapie, dialyse).

� En hospitalisation, outre la chambre, ces visiteurs peuvent fréquenter entre autres, les salons, les aires de restauration et d’attentes. Soulignons qu’il est de plus en plus fréquent qu’un accompagnateur puisse passer la nuit auprès de la personne hospitalisée.

Les représentants et fournisseurs, bien présents dans certains secteurs d’activités, se présentent pour rencontrer du personnel ou encore pour livrer ou quérir des fournitures, selon les politiques établies par l’établissement.

1.4 Autres facteurs qui influencent la programmation

À la nature des activités et aux particularités des usagers, s’ajoutent d’autres facteurs qui influencent le contenu du programme architectural, et à ce titre ils doivent être considérés dès cette étape. • 1.4.1 Documents normatifs et encadrement légal

� Orientations et lignes directrices ministérielles

Dans le domaine de la santé les besoins sont originalement de nature clinique, la définition de ceux-ci et des objectifs à poursuivre énoncés au programme, doit être en conformité avec les orientations et les lignes directrices ministérielles émises en matière de santé et de services sociaux.

� Autres documents normatifs Les principaux documents normatifs ayant des incidences significatives sur la programmation sont identifiés dans les guides d’aménagement des unités fonctionnelles.

Page 8: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 5 de 60

� Encadrement légal L’objectif premier du présent guide est de présenter les performances fonctionnelles et techniques adaptées aux activités de soins et de services de santé, qui diffèrent des exigences déjà énoncées dans les documents normatifs d’application obligatoire tels que les lois, codes et règlements en vigueur, tout en les respectant (ex : une largeur de corridor de 3,600mm est requise devant l’accès aux salles de traumatologie, en unité d’urgence. Performance supérieure au 2 400mm exigés par le CCQ de 2,400mm). Principaux documents à considérer: � La documentation du Conseil québécois d’agrément et Agrément Canada : la loi de la santé et des services

sociaux stipule que « tout établissement doit solliciter l'agrément des services de santé et des services sociaux qu'il dispense auprès d'organismes d'accréditation reconnus » (L.R.Q., c.S-4.2 - Loi sur les services de santé et les services sociaux, extrait de l’article 107.1). Les organismes précités sont reconnus par le MSSS aux fins de l’agrément. Bien qu’ils examinent plus particulièrement les pratiques mise en place, les mesures (ou indicateurs) de référence utilisés par ces organismes ont parfois un impact sur la programmation du CH.

� Le Code de construction du Québec (CCQ) : dernière version adopté en vertu de la Loi sur le bâtiment du

Québec.

• 1.4.2 Planification clinique et immobilière Le projet de construire origine généralement soit du besoin d’implanter une nouvelle offre de soins et/ou de services de santé, soit de modifier l’offre existante en regard à titre d’exemple; d’une modification de la capacité, de changement technologique et de nouveaux modes de prestation de soins. À ce chapitre, le plan d’organisation clinique (POC) est l’outil d’information privilégié par le MSSS.

� Plan d’organisation clinique (POC)

La Loi sur les services de santé et les services sociaux prévoit que chaque établissement se dote d’un plan d’organisation clinique (POC). En principe celui-ci est établi en conformité avec le plan d’organisation socio sanitaire régional, lui-même fondé sur les lignes directrices et orientations ministérielles. Le POC expose des informations telles que: la mission (affiliation universitaire impliquant la prévision d’espaces de formation et d’enseignement); la population visée et ses caractéristiques socio sanitaires; l’approche clinique préconisée, les valeurs de l’établissements; les volumes d’activités anticipés; des choix quant aux technologies et aux mode de prestation de soins. Ces informations orienteront la programmation, en permettant de quantifier (ex : volume d’activité) et aménager certains espaces, ainsi que de privilégier et de hiérarchiser les liens fonctionnels.

� Plan directeur immobilier (PDI)

L’implantation ou la modification d’un service doit être analysée dans un cadre global de développement, en tirant partie d’outils de planification tels que le POC et le PDI. Ce dernier permet de contrôler et d’harmoniser les actions immobilières en fonction des besoins envisagés à moyen et à long terme, et d’estimer les éventuels coûts d’exploitation et d’investissements requis. Il documente et justifie la répartition des divers secteurs d’activité, en tenant compte de la hiérarchisation des services par région administrative et selon l’organisation de services spécialisés par territoire de RUIS. Il permet également de déterminer des phases et de prioriser la réalisation des projets immobiliers nécessaires à l’implantation ou à la modification d’un besoin.

Page 9: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 6 de 60

• 1.4.3 Logistique hospitalière

La logistique hospitalière peut se définir comme étant :

"L'ensemble des activités permettant de synchroniser et coordonner les flux physiques, financiers et des communications et de l'information afin que la livraison des soins de santé se réalise de manière sécuritaire, efficace et efficiente."

La logistique occupe une place stratégique dans le centre hospitalier, elle orchestre un ensemble d’activités dites transversales, or les processus et les systèmes utilisés ont un impact sur l’organisation des ressources humaines et celle de l’environnement physique, notamment sur les besoins spécifiques en terme de proximité, d’espaces et de locaux, ainsi que sur les performances techniques. Les fonctions logistiques évoluent tout comme les sciences médicales et bénéficient grandement des avancées technologiques.

Les aspects de la logistique hospitalière qui intéressent particulièrement la programmation sont ceux reliés aux flux physiques (personnes, fournitures, matériels et équipements), dans le bâtiment, sur le site et hors site, ainsi que les équipements et moyens de transports qui les supportent, ainsi que les flux de l’information et des communications. La logistique tient compte des enjeux tels que la sécurité et la prévention des infections et joue un rôle déterminant au niveau de l’efficience globale des activités et incidemment sur les coûts d’opération et de fonctionnement.

Flux des personnes, à considérer: � Clientèle : Les activités logistiques reliées au transport inter hospitalier, ainsi que les déplacements entre les unités

fonctionnelles (transports verticaux, corridors réservés, fauteuils roulants, civières etc) � Personnel : Les activités logistiques reliées au transport inter hospitalier, ainsi que les déplacements entre les unités

fonctionnelles (transports verticaux etc.) � Visiteurs, fournisseurs etc. : Les activités logistiques reliées au transport inter hospitalier, ainsi que les déplacements

entre les unités fonctionnelles (transports verticaux etc.)

Flux des fournitures, matériels et équipement, à considérer: � Les activités logistiques situées hors site, à titre d’exemple : entreposage externe, retraitement de dispositif médicaux,

service alimentaire, buanderie…incinération des déchets, SARDM (Système automatisé et robotisé de distribution de médicaments), qui établit le circuit du médicament….

� Les activités logistiques des unités fonctionnelles : retraitement des dispositifs médicaux, services alimentaires etc. et les moyens de transports et d’entreposage et de distribution privilégiés tels que : tube pneumatique, chariot filoguidé, monte-charge, double casier, carrousel de distribution etc.

Flux de l’information et des communications, à considérer l’implantation de nouvelles technologies telles que : � Le « dossier électronique »: L’implantation des dossiers des clients numérisés via le réseau interne ou externe de

l’établissement se traduit par l’élimination graduelle des dossiers papier (et des archives à long terme) et exige une salle de télécommunication satellite.. En période de transition du document papier vers l’informatisation, il faut considérer l’espace ou des moyens pour supporter les deux structures.

� La télémédecine ou télésanté : utilisation des technologies de l’information pour échanger des données médicales et fournir des services de santé. Le système permet un lien visuel et sonore entre le patient et son médecin ainsi que l’échange de fichiers informatiques tels le dossier du patient ou les résultats d’un examen.

Note : Un guide traitant de logistique hospitalière est en cours d’élaboration.

Page 10: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 7 de 60

• 1.4.4 Risques La notion de risque généralement associée à l’incertitude, prend dans le domaine de la santé un aspect très concret et elle est omniprésente dans les établissements. Parmi les risques les plus importants à évaluer et à contrôler, on considère:

� Prévention et contrôle des infections Risque en fonction duquel il faut prévoir des aménagements (ex : PLM, isolement)), planifier des circuits, assurer des processus de décontamination et mettre sur pied des mécanismes de contrôle visant à minimiser voir éradiquer la probabilité d’infection, et de contenir la propagation lorsqu’une contamination est détectée. Le risque varie selon la nature des microorganismes, la vulnérabilité et le comportement des personnes, les activités médicales et de soins, de soutien clinique, la qualité de l’environnement physique ainsi que l’efficience des mesures d’hygiène et de salubrité.

� Menaces à la sécurité des personnes

• Patients et des proches: en regard notamment de l’accessibilité à l’espace hospitalier, des déplacements, des manœuvres et des transferts que nécessitent certaines clientèles.

• Personnel, les risques de nature ergonomique, reliés entre autres: - Aux déplacements et aux transferts des clients dans les services de soins; - À la manutention de matériels ou d’objets et les risques de chutes et glissades en particulier dans les services

d’approvisionnement, les installations matérielles, les buanderies et les cuisines; - Au travail à caractère répétitif dans les laboratoires, les cuisines et les buanderies; - À la manipulation des produits dangereux en référence au SIMDUT (Système d’information sur les matières

dangereuses utilisées au travail), les unités de RDM (stérilisation) pharmacies et les services d’hygiène et de salubrité;

- À la gestion des déchets dangereux notamment; biomédicaux, pharmaceutiques et en hygiène et salubrité; - Aux radiations, à la chaleur et l’humidité etc. notamment en imagerie médicale, laboratoires, buanderie et les

cuisines, au stress généré par le bruit etc.; - Aux agressions et à la violence dans les services de psychiatrie et les urgences en particulier;

• Sécurité civile :

Dans le cadre du Plan national de sécurité civile le MSSS est responsable de la Mission santé qui a pour objectif de « rendre disponibles les services de santé nécessaires afin de préserver la vie, la santé et le bien-être des personnes sinistrées ». Conséquemment pour les établissements du RSSS les principaux objectifs à poursuivre afin de répondre adéquatement aux impératifs de la Mission santé sont identifiés comme suit dans le Manuel de planification des mesures d’urgence émis par le MSSS :

- La sécurité des installations doit être adéquate pour permettre de fournir à la population des services de santé sur les plans physique, social et mental.

- Le centre hospitalier doit d’une part poursuivre les soins et services à la population, d’autre part il doit assurer la sécurité de ses usagers. À cette fin, les établissements doivent concevoir des plans de contingence et de recours face divers scénarios de catastrophes d’origine naturelle ou humaine (terrorisme, désastres industriels, pandémie) qui peuvent survenir et perturber l’environnement et les activités, et en assurer la résilience. Les mesures en cas de sinistre incluent une planification des services à maintenir, des ressources humaines et des besoins en matériels (aliments, médicaments etc) afin de faire face au flux de personnes anticipé. Ces actions s’inscrivent dans le cadre d’une planification régionale qui établit les rôles et responsabilités des établissements sur son territoire, en fonction des orientations ministérielles et de celles du Plan national de sécurité civile.

Les mesures d’urgence impactent le programme et nécessite d’identifier les besoins en espaces et locaux additionnels ou polyvalents, le renforcement des infrastructures, les capacités des systèmes électromécaniques ainsi que des espaces additionnels ou polyvalents.

Page 11: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 8 de 60

� Sécurité des biens: tels que les équipements, les effets personnels etc.

Note : Selon la nature des activités des risques spécifiques doivent parfois être examinés, lorsque requis ceux-ci sont identifiés dans les guides d’aménagement des unités fonctionnelles.

1.5 Tendances

À la faveur des développements scientifiques et technologiques, le rôle du CH change, il se décloisonne alors que plusieurs activités migrent graduellement dans des structures plus légères sises sur le territoire qu’il dessert, au bénéfice de la clientèle. À titre d’exemple les activités liées à la chimiothérapie et à la dialyse commencent à s’installer hors les murs, soit dans les CLSC, soit dans d’autres espaces réservés à cette fin, voire même à domicile. Le départ de ces fonctions libère des aires dans le CH, qui seront occupées par des activités pour lesquels la proximité du plateau technique, du soutien clinique et autres activités de ponte, reste essentielle.

Au moyen des nouvelles technologies de l’information et des communications, l’hôpital tend à devenir un réseau décentralisé relié à tous les acteurs de santé, centré sur le service au client, dans lequel le dossier médical devient accessible de façon sécuritaire par le biais d’un réseau de communication partagé.

Dans cette foulée, le CH tend à apparaître comme un lieu privilégié de développement et d’innovation dans lequel sont pratiquées une médecine et des techniques de pointe, qui étaient jusqu’alors associées aux centres hospitaliers universitaires (CHU). Cette médecine et ces techniques envahissent progressivement les CH de toute catégorie.

Au Québec les projets de modernisation des CHU de Montréal s’inscrivent dans la tendance récente de regrouper les services hospitaliers dans des complexes de grande envergure. De facto, ce mouvement implique l'abandon (vente), la démolition ou le changement de vocation d’anciens bâtiments hospitaliers.

Page 12: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 9 de 60

2.1 Principes directeurs

Les principes directeurs énoncent des objectifs, des intentions, des enjeux à privilégier et orientent la prise de décision tout au long du processus de planification et de réalisation du projet. Les principes directeurs énoncés ci-dessous ont un caractère général et doivent être adaptés et/ou complétés en fonction des besoins et des valeurs de chaque établissement. Les exemples de principes directeurs suivants sont regroupés par grand sujet d’intérêt.

� Social et sanitaire

.1 Fournir des soins et des services de santé sécuritaire et de qualité axés sur les meilleures pratiques.

.2 Aménager des lieux adaptés aux besoins et favorisant la guérison (Healing environment).

.3 Fonder toute décision en matière d’organisation, d’intervention et d’aménagement sur les caractéristiques, les besoins et les attentes des personnes.

� Environnement urbain et architecture

.1 Intégrer harmonieusement au site et à l’environnement les nouveaux bâtiments et/ou les agrandissements.

.2 Prévoir la flexibilité et l’adaptabilité du bâtiment et des aménagements, requises par l’évolution rapide des technologies et des modes de prestation de soins, entre autres.

� Fonctionnement et opération

.1 Respecter les principes de l’accessibilité universelle.

.2 Concevoir un milieu de travail et un milieu de soins sécuritaires pour l’ensemble des personnes.

.3 Considérer des systèmes et des matériaux facilitant la maintenance et l’entretien et l’application des mesures de prévention et de contrôle des infections.

.4 Assurer la pérennité des bâtiments, non seulement par une construction de qualité, mais aussi par une conception qui permettra de les adapter facilement aux réalités changeantes du domaine de la santé.

.5 Privilégier des composantes, des systèmes et des équipements qui ne rendront pas captif d’un seul fabricant dans l’exécution des réparations et de l’entretien et dont la qualité et le rendement ont déjà été démontrés.

� Mise en oeuvre et réalisation (1)

.1 Assurer la continuité des services et le confort des usagers en tout temps.

.2 Prendre en compte les mesures de prévention des infections.

.3 Réduire les inconvénients (bruits poussières) qui risquent d’affecter la communauté environnante. � Économique

.1 Considérer que le coût global prévaut à toute orientation relative au projet. Entre autres, fonder la conception et le choix des matériaux, des systèmes et des réseaux sur une approche optimisant les coûts d’immobilisations, d’exploitation et d’entretien.

Page 13: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 10 de 60

2.2 Critères de conception généraux

Cette section présente un ensemble de critères de conception, regroupés en fonction de thèmes ou enjeux communs à tous les CH. Ces critères font parfois référence aux aspects qualitatifs du site, de l’environnement ainsi que du bâtiment tels que : l’image, l’échelle, les proportions, et certains aspects organisationnels tels que l’accessibilité et la prévention des infections. Bien que certains aspects de ces principes soient difficiles à mesurer et à quantifier, leur impact demeure vivement significatif. • 2.2.1 Accessibilité

L'accessibilité à l'environnement bâti implique de réduire au minimum les impacts des limitations fonctionnelles des personnes ayant des incapacités. La notion d’accessibilité ne se limite pas aux handicaps de nature physique des personnes (motrice, visuelle et auditive), elle doit être perçue dans un sens élargi et inclure les déficits cognitifs et de perception. Une telle approche aide non seulement les personnes ayant un handicap, elle est adaptée à l’ensemble de la clientèle.

.1 Opter pour une approche conceptuelle qui amenuise les handicaps plutôt que de les mettre en évidence.

.2 Favoriser l’autonomie, viser à limiter le besoin de fournir une assistance aux personnes à mobilité réduite.

.3 Faciliter l’accès aux entrées principales à partir des stations de transports en commun.

.4 Prévoir des stationnements réservés près des accès pour les gens qui ont des limitations, des débarcadères pour l’attente des taxis et véhicules de transport adaptés à proximité des entrées principales et de l’urgence, et pour le transport inter établissement.

.5 Tenir compte de l’utilisation d’équipements prothétiques parfois volumineux (ex : fauteuil gériatrique, scooter) dans les secteurs fréquentés par la clientèle.

.6 Faciliter l’orientation et le repérage (wayfinding, compte tenu qu’une reconnaissance facile des lieux, supportée par un système de signalisation adaptée aux particularités des différentes clientèles, supporte l’utilisation efficace de ceux-ci.

.7 Distinguer les principales fonctions du complexe hospitalier dans le traitement architectural.

.8 Développer un système de circulations extérieures et intérieures, clair et structurant.

.9 Concevoir un système de signalisation cohérent (hiérarchie, symboles et numérotation) d’un secteur à l’autre.

.10 Utiliser dans l’écrit, un vocabulaire facile de compréhension.

.11 Orienter vers les principaux secteurs d’activités à partir des entrées principales et des halls adjacents.

.12 Créer des points de repère aux intersections des circulations principales, comme par des vues sur l’extérieur ou autres évènements.

.13 Identifier clairement les accès principaux ainsi que ceux de l’urgence (ambulant et ambulance).

• 2.2.2 Flexibilité et adaptabilité .1 Évaluer la pertinence d’intégrer les besoins reliés aux développements futurs (PDI) aux performances énoncées dans le

programme (ex : capacité structurale, électromécanique, transports verticaux).

.2 Implanter sur le bâtiment sur le site de façon à faciliter son expansion.

.3 Identifier, localiser stratégiquement les secteurs d’activités appelés à se développer et à être maintenu en cas de sinistre.

.4 Situer les fonctions facilement déplaçables (soft space) à proximité des secteurs à forte croissance (ex; imagerie)

.5 Planifier les systèmes de circulation de façon à faciliter l’arrimage avec les futurs agrandissements.

.6 Considérer des assemblages de murs, cloisons et mobilier démontables.

.7 Privilégier des espaces modulaires plutôt que spécifiques.

.8 Opter pour une standardisation des espaces, des équipements et du mobilier.

Page 14: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 11 de 60

• 2.2.3 Sécurité

.1 Assurer la sécurité en tout temps, sur le site et dans les bâtiments (soir et la nuit, 24/7)

.2 Prévoir la mise en place de mesures en cas de sinistres

- Élaborer ou mettre à jour, selon le cas, le plan d’urgence en fonction des changements projetés. - Prévoir les besoins relatifs au centre de coordination de la mission santé en sécurité civile de l’établissement,

et assurer sa mise en opération en tout temps. - Identifier les activités et les systèmes essentiels à la continuité des services, conformément à la planification

en matière de sécurité civile établie par l’Agence de la Santé et des Services sociaux (ASSS) concernée. - Assurer une autonomie de 72 heures, permettant l’accomplissement des activités dites essentielles. - Considérer que les activités du centre hospitalier sont localisées dans un bâtiment dit de protection civile au

sens du CCQ, dont la résistance structurale est supérieure et assure ainsi le maintien des opérations à la suite d’un sinistre. À noter que ces exigences ne sont applicables pour toutes activités, à titre d’exemple, l’administration, l’enseignement et la recherche pourrait être situé dans un bâtiment qui ne répond pas à ces exigences.

- Analyser la faisabilité des interventions dites de confinement et d’isolement du projet.

• 2.2.4 Prévention et contrôle des infections Appliquer les recommandations énoncées dans le guide intitulé « Principes généraux d’aménagement : centres hospitaliers de soins généraux et spécialisés (CHSGS) centres hospitaliers et instituts affiliés universitaires (juin 2009) ». Les principes directeurs et critères de conception suivants sont extraits du guide précité.

.1 Influencer le comportement des individus :

- Répartir adéquatement l’équipement nécessaire aux pratiques d’hygiène des mains de manière à en faciliter l’accès;

- Faciliter l’accès aux rangements des équipements de protection individuelle (EPI).

.2 Faire obstacle à la propagation des infections :

- Respecter une distance ou une frontière sécuritaire (ex. : espaces sécuritaires, murs, écrans, chambres d’isolement) entre une source infectée et un hôte potentiellement réceptif;

- Limiter les risques de transmission par des installations sanitaires adéquates; - Concevoir adéquatement les circuits de l’eau et de l’air.

.3 Faciliter l’application des bonnes pratiques en matière d’hygiène et de salubrité :

- Faire une étude des flux de circulation basée sur le risque de transmission croisée entre les éléments propres et souillés;

- Encourager la rapidité d’exécution des activités d’hygiène et de salubrité particulièrement en facilitant au matériel et aux équipements d’entretien et en facilitant l’entretien des équipements eux-mêmes;

- Éviter l’encombrement des espaces dans les secteurs à risque de contamination; - Gérer adéquate des déchets; - Faire des choix judicieux de finis, de revêtements, de surfaces et d’assemblage de matériaux de construction, de

configuration des locaux qui tiennent compte des procédures et produits d’entretien;

Faire des choix judicieux de mobilier et de matériel médical qui permettent un nettoyage et une désinfection aisée de toutes les surfaces (ex. : éviter les fentes, les fissures, les angles, les surfaces poreuses difficiles à nettoyer et les surfaces horizontales inutiles).

Page 15: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 12 de 60

• 2.2.5 Confort (bien-être)

Le concept d’un environnement aidant à la guérison comporte deux aspects soit l’environnement physique dans lequel évolue le patient ainsi que le personnel soignant et l’organisation des services qui est basé sur le respect de la personne. L’aménagement des lieux doit tenir compte non seulement de la sécurité du patient et du personnel, mais également du sentiment de tranquillité et de bien-être. (Healing design)

.1 Donner accès à lumière et à des vues extérieures et maintenir un niveau de bruit qui favorise la détente et favorise la guérison chez le patient, qui aide à la concentration, diminue les risques d’erreur et le stress chez le personnel.

.3 Prévoir des espaces extérieurs réservés aux usagers (clientèle, personnel et accompagnateurs) facilement accessibles.

.4 Concevoir les espaces intérieurs en évitant de créer des zones donnant l’impression d’achalandage, opter pour des aménagements favorisant la perception d’ouverture et de grandeur.

.5 Considérer que la perception sensorielle influence la guérison notamment pour l’ouïe, l’odorat et la vue.

.6 Favoriser un apport d’éclairage naturel et des vues sur l’extérieur, notamment dans les aires d’attente et de soins.

.5 Considérer les espaces nécessaires pour les accompagnants, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du bâtiment.

.7 Intégrer des œuvres d’art. • 2.2.6 Développement durable

Dans la foulée de l’adoption de « La loi sur le développement durable » par le gouvernement du Québec en avril 2006, le MSSS a élaboré le « Plan d’action en développement durable 2009-2013 », qui propose un ensemble d’actions relatives aux différents objectifs de la stratégie gouvernementale. Ainsi afin de répondre à l’action 10 du plan d’action qui visent à établir des « critères d’écoresponsabilité pour les projets de construction », un comité a été mis sur pied par le MSSS en partenariat entre autres, avec la Corporation d’hébergement du Québec. Ces critères devront éventuellement être considérés lors de la planification et la construction des projets.

2.3 Organisation spatiale • 2.3.1 Identification et description des secteurs d’activités Les activités du CH se subdivisent en plusieurs grands secteurs d’activités, et dans chacun de ceux-ci se regroupent diverses unités fonctionnelles. Ayant pour objectif l’utilisation d’un langage commun dans le RSSS, une structure et une nomenclature de référence sont présentées dans la présente section. La structure et la nomenclature propre à chaque établissement peuvent différer de celle-ci. Lors de la programmation il est donc proposé de préciser à quel secteur d’activité ou unité fonctionnelle de référence s’apparentent les composantes organisationnelles identifiées au PFT, lorsque celles-ci différent de la structure et de la nomenclature de référence afin d’éviter toute ambiguïté. Le tableau qui suit présente la structure et la nomenclature de référence, les secteurs d’activités et les unités fonctionnelles qui les composent. Les informations détaillées sont disponibles dans la documentation complémentaire relative à chaque unité fonctionnelle (réf :xxxx).

Page 16: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 13 de 60

Tableau 2.1 - Structure et nomenclature

1. Administration � Services administratifs � Bénévoles - Fondation � Soutien au personnel � Archives médicales

2. Activités ambulatoire � Cliniques externes � Médecine de jour � Hôpital de jour � Chirurgie d’un jour � Suppléance rénale (dialyse) � Oncologie (incluant radio

oncologie) � Urgence

3. Hospitalisation � Unité de soins aigus en médecine et

chirurgie (adultes, pédiatriques) � Unité de soins critiques (adultes, péd.) � Unité néonatale de soins intensifs � Unité mère-enfant � Unité de soins psychiatriques et de

désintoxication � Unité de soins palliatifs

4. Serv. diagnostiques thérapeutiques � Bloc opératoire et salles de réveil � Endoscopie � Hémodynamie et électrophysiologie � Imagerie médicale � Inhalothérapie � Laboratoire médical (incluant

pathologie et morgue) � Pharmacie

5. Soutien clinique � Nutrition clinique � Psychologie et service social � Réadaptation � Retraitement des dispositifs

médicaux (Stérilisation). � Soutien spirituel

6. Soutien général � Services alimentaires � Logistique, approv/distrib. – expéd. � Courrier, reproduction, transport � Téléphonie, tech. de l’information et

des communications (TIC) � Génie biomédical � Hygiène et salubrité � Sécurité � Entretien des installations

7. Espaces divers � Espaces publics (restauration etc.) � Autres (ex : Centre de la petite

enfance (CPE)

8. Enseignement et formation � Salles académiques � Bibliothèque

1. Administration – Secteur regroupant des fonctions d'encadrement du centre hospitalier. Les activités sont:

- à caractère administratif, telles que les directions générales et médicales, les locaux de production multimédia; des salles de réunion; le secrétariat; la reproduction et la photocopie, etc. (Services administratifs).

- gestion des vestiaires, rangements, salon de repos et autres espaces réservés au personnel (Soutien au personnel). - Gestion, traitement et entreposage des dossiers. Ces activités s’adaptent aux nouvelles technologies de l’information et

des communications. (Archives médicales). - des services envers autrui effectués sans rémunération, celles-ci visent l'amélioration et le maintien de la qualité de vie

de la clientèle et de ses proches. Ces activités s'exercent en général dans le cadre d'une association (Bénévoles - Fondation).

Ces unités fonctionnelles sont généralement regroupées à l’intérieur du centre hospitalier, occasionnellement certaines d’entre elles sont aménagées dans un pavillon distinct. La structure administrative est particulière à chaque établissement.

2. Activités ambulatoires – On y retrouve des activités de consultations, de nature diagnostiques et thérapeutiques

s’adressant tant à une clientèle externe ainsi qu'hospitalisée. Ces services sont offerts généralement entre 7hrs et 20hrs, exception faite de l’urgence qui est ouverte en tout temps. Les interventions qui y sont effectuées sont de plus en plus complexes et s’adressent à une clientèle parfois très vulnérables. Secteur en constant développement, il offre les services suivants :

- cliniques externes : services ayant fait l'objet d'un protocole médical au préalable. - médecine de jour : diabétologie, traitement de la douleur, enseignement post-infarctus, oncologie etc. - hôpital de jour : services de 10 à 12 heures à des personnes ne nécessitant pas d'hospitalisation. - chirurgie d'un jour : activités chirurgicales dont la durée du séjour n’excède pas une période maximale d'une journée. - Suppléance rénale : dialyse,

Page 17: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 14 de 60

- oncologie : reçoit une clientèle souffrant de cancer ou de maladies associées à un cancer. - urgence : interagit avec l’hospitalisation et le bloc opératoire, Fonctionne 7 jours sur 7 , 24hrs sur 24. pour répondre

à un problème médical urgent et/ou d'arriver à une décision sur l'orientation du patient. En lien avec d’autres secteurs critiques…

La variété des services offerts et le volume de clientèle qui fréquente ces services sont en constante augmentation. Ces activités sont généralement regroupées à l’intérieur du centre hospitalier, occasionnellement on retrouve certaines d’entre elles dans un pavillon distinct.

3. Hospitalisation – offert à une clientèle requérant des soins thérapeutiques spécialisés ainsi que des services d’hébergement pour une période de plus de 24 heures. Ce secteur fonctionne 24hrs sur 24, 7 jours semaine et offre une vaste gamme de soins et d'activités à l'intérieur des unités fonctionnelles suivantes :

- soins aigus en médecine et chirurgie, - soins critiques, - néonatale de soins intensifs, - mère-enfant, soins - psychiatriques et de désintoxication ainsi que de - soins palliatifs. Les espaces et l’organisation des unités d’hospitalisation, notamment la chambre hospitalière, doivent être adaptés à une présence accrue des proches ainsi qu’aux nouvelles pratiques de soins et aux technologies médicales et de l’information.

4. Services diagnostiques thérapeutiques – Regroupe les locaux de haute technologie médicale. Services visant à identifier

la cause d'une défaillance, d'un problème, ou d'une maladie (diagnostic) ou à appliquer des mesures à une personne souffrant d'un problème de santé (thérapie). Les hauts volumes d’activité sont principalement la semaine de jour, cependant ce secteur doit rester fonctionnel 24hrs sur 24 7 jours semaine. Les unités fonctionnelles qu'on y retrouve sont :

- bloc opératoire et salle de réveil : site de procédures d'intervention urgentes et non urgentes. - endoscopie : exploration de la surface interne d'un organe creux, d'une cavité naturelle ou d'un conduit du corps

accessibles par les voies naturelles. - électrophysiologie : cardiaque et neurologique, invasive, hémodynamie, physiologie pulmonaire. - imagerie médicale : utilisation de procédés physiques permettant d'obtenir l'image d'une région anatomique ou d'un

organe, certains équipement permettant également le traitement. - inhalothérapie : spécialisée dans les soins du système cardiorespiratoire.

Ce secteur utilise des équipements et installations spécialisés et est considéré comme étant à risque de changement en raison de l’évolution rapide des technologies, dont : l’arrivée de la radiologie interventionnelle, de la chirurgie minimalement invasive et de nouvelles techniques d’endoscopie. La clientèle se présentant à ces services est autant ambulatoire qu’hospitalisée. Certains services doivent avoir de liens avec le quai de réception en fonction de la quantité et du type de matériel reçu et des déchets qu’ils produisent, notamment les déchets radioactifs, les produits biologiques et chimiques.

5. Soutien clinique – On y retrouve des services complémentaires dont la nutrition clinique qui détermine le plan de

traitement nutritionnel de la clientèle et assure la surveillance de leur état nutritionnel, la psychologie et le service social qui offre des services d'évaluation psychologique et neuropsychologique, de consultation et d'intervention psychothérapeutique. Il y a aussi la morgue et autopsie qui procède à la dissection et l'examen des cadavres dans le but de connaître les causes d'un décès avec certitude, ainsi que la pastorale qui assure un soutien spirituel aux personnes malades et à leur famille.

Selon leurs activités, certaines unités de ce secteur (réadaptation, psychologie et service social) peuvent recevoir une clientèle ambulatoire ou hospitalisée, ou nécessiter le déplacement du personnel vers d’autres secteurs. Quant aux unités telles les laboratoires médicaux et les pharmacies, l’accès à celles-ci est généralement contrôlé.

Page 18: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 15 de 60

6. Soutien général – Parmi les unités fonctionnelles présentes, le service d’hygiène et de salubrité est chargé de maintenir un

environnement propre et hygiénique Chantal,dans l'établissement, tandis que la sécurité vise la sûreté des patients des familles et du personnel ainsi que de l’emplacement, des bâtiments et des stationnements de l'établissement. La gestion des déchets a quant à elle pour mission de fournir un entreposage sécuritaire et efficace des déchets et de la disposition de ces derniers, alors que l'approvisionnement, distribution et lingerie, assure l'entreposage et la distribution de certains équipements propres.

C'est un secteur dont l’organisation est très variable d’un centre de santé à l’autre, et dont les services sont essentiels aux opérations.

7. Enseignement et formation - Ce secteur assure le développement et le transfert des connaissances, des compétences et des

techniques propres à la pratique de la médecine dans l'ensemble de son champ de compétence : prévention, promotion, diagnostic, traitement, soins généraux, spécialisés et ultra spécialisés, réadaptation, soins palliatifs, recherche et autres.

Ces activités sont généralement reliées aux centres dits universitaires, ou affiliés. Les activités de recherche fondamentale, laboratoires spécialisés et autres, ne font pas l’objet du présent document, qui traite des activités d’enseignement, de formation et de la recherche clinique. Selon l’approche choisie par l’établissement, ces activités sont réparties dans les espaces de l’hospitalisation, des services ambulatoires et diagnostiques thérapeutiques, ou regroupées.

8. Espaces divers – Ce secteur concerne toute autre activité non clinique susceptible de se trouver dans un centre hospitalier.

On y trouve les espaces publics qui regroupent les espaces d'accueil pour la clientèle et les visiteurs (boutiques offrant des services variés, stationnement), et la garderie.

L'hôpital est donc un équipement public, ouvert à tous, dynamique et évolutif. Il a une dimension sociale et culturelle non négligeable dans le milieu ou il est implanté. Dans la plupart des villes ou quartiers, c'est souvent un élément urbain fort et structurant. • 2.3.2 Liaisons fonctionnelles

Bien que chaque projet implique un système de liens spécifiques et adaptés à son contexte, certains sont typiques à tous les CH (ex : l’urgence et le bloc opératoire). Les liaisons fonctionnelles sont définies par des niveaux de proximité requis entre des secteurs d’activités, des unités fonctionnelles, des espaces et locaux. Les liens préconisés doivent être adaptés aux usagers, aux activités, ils sont établis en fonction de facteurs reliés notamment à la criticité (rapidité d’action, urgence), la prévention des infections, ainsi qu’à l’efficience (fréquence des déplacements, distance de parcours, affluence et appartenance). 1. Définition et hiérarchisation des liens: 6 types de liens considérés:

1. Contigu (ou attenant) : signifie que les espaces identifiés se touchent, essentiel au bon fonctionnement des activités. L’utilisation d’un système transporteur vertical réservé peut être nécessaire lorsque ces espaces sont superposés.

2. Fort : signifie que les déplacements d’un à l’autre des espaces identifiés doivent s’effectuer dans un laps de temps court et rapide, propice au bon fonctionnement des activités. La proximité d’un système transporteur vertical est essentielle lorsque ces espaces sont superposés.

3. Moyen : signifie de faciliter les déplacements d’un à l’autre des espaces identifiés, sans notion d’urgence. La proximité d’un système transporteur vertical peut être souhaitable lorsque ces espaces sont superposés, mais non essentielle.

4. Proscrit : signifie qu’un lien de proximité entre les espaces identifiés nuirait aux activités.

Page 19: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 16 de 60

.2 Liens fonctionnels à privilégier entre les secteurs d’activités

2.1 Schéma illustrant les liens de proximité de secteurs d’activités essentielles et critiques au fonctionnement du CH.

Page 20: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 17 de 60

2.4 Calcul des surfaces La méthodologie de calcul des surfaces est disponible sur le site de la CHQ, sous la rubrique Guides de planification immobilière section Orientations générales l, documents normatif intitulés Règles de mesurage.

• Facteurs de conversion F1

Le facteur F1, appliquer sur la superficie nette (SN) programmé, permet de calculer la superficie brute d’une unité fonctionnelle (F1 x SN). Cette valeur inclut les espaces de circulation qui relient les locaux, et les surfaces occupées par les cloisons excluant les murs extérieurs.

Tableau 2.2 – Valeur proposée pour les facteurs F1 par unité fonctionnelle

FACTEUR DE CONVERSION F1 PAR UNITÉS FONCTIONNELLES F1 F1 1. ADMINISTRATION 2. ACTIVITÉS AMBULATOIRES 1.1 Services administratifs 1,40 2.1 Cliniques externes 1,40- 1,45 1.2 Bénévoles - Fondation 1,10-1,40 2.2 Médecine de jour 1,40-1,45 1.3 Soutien au personnel 1,25 2.3 Hôpital de jour 1,40-1,45 2.4 Chirurgie d’un jour 1,40-1,50 2.5 Néphrologie 1,40-1,45 2.6 Oncologie 1,45-1,50 2.7 Urgence 1,50 3. HOSPITALISATION 4. SERVICES DIAGNOSTIQUES THÉRAPEUTIQUES 3.1 Unité de médecine et chirurgie 1,45-1,55 4.1 Bloc opératoire : Salles d’opération 1,5-1,55 3.2 Unité de soins intensifs 1,45-1,55 4.2 Endoscopie 1,5-1,55 3.3 Unité néonatale de soins intensifs 1,45-1,55 4.3 Électrophysiologie 1,5-1,55 3.4 Unité d’obstétrique 1,45-1,55 4.4 Imagerie médicale 1,5-1,55 3.5 Unité de soins psychiatriques 1,45-1,55 4.5 Inhalothérapie 1,45 3.6 Unité de désintoxication 1,45-1,55 3.7 Unité de soins palliatifs 1,45-1,55

5. SOUTIEN CLINIQUE 6. SOUTIEN GÉNÉRAL 5.1 Laboratoire médical 1,40 6.1 Services alimentaires 1,25 5.2 Pharmacie 1,35 6.2 Approvisionnement, distribution - lingerie 1,15 5.3 Nutrition clinique 1,40 6.3 Archives médicales 1,30 5.4 Psychologie et service social 1,40 6.4 Secteurs de type administratif 1,40 5.5 Réadaptation 1,40 6.5 Entreposage, entretien, ateliers 1,25 5.6 Stérilisation 1,10-1,25 5.7 Morgue et autopsie 1,35 5.8 Soutien pastoral 1,40

7. RECHERCHE – ENSEIGNEMENT ET FORMATION 8. ESPACES DIVERS 7.1 Animalerie 1,40 8.1 Espaces publics 1,15 7.2 Laboratoires spécialisés 1,40 1,10 7.3 Salles académiques 1,40 7.5 Bibliothèque 1,10

Les choix organisationnels peuvent avoir un impact relatif sur la valeur du facteur F1, à titre d’exemple : 1. Les corridors, en double voire triple, selon certaines configurations ou choix organisationnels; 2. Des liens verticaux internes programmés pour reliés des unités fonctionnelles spécifiques comme le bloc

opératoire et l’unité de retraitement des dispositifs médicaux.

Page 21: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 18 de 60

• Facteurs de conversion F2 Ce facteur permet de calculer la superficie brute du bâtiment excluant les espaces de l’électromécanique de base.

FACTEUR DE CONVERSION F2 1.15 …1.20

La solution immobilière préconisée peut influencer la valeur de ce facteur. À titre d’exemple, un bâtiment présentant une volumétrie concentrée et en hauteur devrait présenter un facteur F2 qui diffère d’un bâtiment de style pavillonnaire. Les situations suivantes peuvent avoir un impact relatif sur la valeur du facteur F2 :

3. Implantation (configuration) 4. Organisation fonctionnelle globale (système de circulation horizontal et vertical) 5. Structure (bâtiment de grande hauteur, expansion verticale, issue) 6. Électromécanique (hauteur libre disponible) 7. Développement durable 8. Mise en œuvre 9. Stationnement souterrain (liens verticaux doublé en fonction des exigences du code)

• Facteurs de conversion F3

Ce facteur permet d’évaluer la superficie brute totale du bâtiment. Il varie en fonction des secteurs d’activités: ainsi un bâtiment abritant principalement des activités diagnostiques et thérapeutiques nécessitera plus d’espaces pour les services électromécaniques qu’un bâtiment administratif.

FACTEUR DE CONVERSION F3 1.10 1.12 Les situations suivantes peuvent avoir un impact relatif sur la valeur des facteurs de conversion :

1. Expansion projetée. Infrastructure existante, lors d’un agrandissement.

Page 22: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 19 de 60

Cette section traite des critères de conception et des performances techniques attendues pour les composantes et systèmes de base du bâtiment (base building), ainsi que pour l’aménagement de l’emplacement, ordonnancées conformément à la nomenclature et à la classification Uniformat II . Ces informations n’ont pas pour but de répéter les exigences des codes et des règlements en vigueur, cependant ce guide expose des critères de conception et des performances techniques adaptées aux activités et aux usagers du réseau de la santé et des services sociaux, qui diffèrent de ces derniers.

Dans chaque section Uniformat, les critères de conception et les performances techniques sont regroupés par objectif tel que; fonctionnalité, confort, prévention des infections, sécurité etc. Les sections C - Aménagement intérieur ainsi que E - Équipement traitent exclusivement des espaces qui sont inclus dans le base building », notamment les circulations horizontales et verticales servant à relier les unités fonctionnelles ainsi que les salles d’électomécaniques générales.

Les performances techniques identifiées dans les unités fonctionnelles amendent ou complètent, selon le cas, les performances énoncées dans le présent document.

3.1 Généralités

Critères de conception généraux

1. Fonctionnalité - Considérer les besoins en expansion décrits au plan directeur immobilier (PDI), dans l’analyse technique.

2. Confort - Respecter les performances acoustiques minimales spécifiques aux activités dans les espaces et locaux, dans la conception de l’ensemble des composantes, architecturales, structurales et mécaniques. - Concevoir l’ensemble de façon à éviter la transmission des vibrations provenant des équipements de mécaniques.

3. Prévention des infections - Tenir compte des différents modes de transmission des infections dans la conception des systèmes et composantes du bâtiment notamment dans les secteurs cliniques. - Concevoir les assemblages en considérant que les microorganismes sont omniprésents dans l’environnement inanimé, soit dans les murs, les planchers, les installations sanitaires, les équipements et le mobilier. - Choisir les matériaux et les finis en fonction de leur résistance aux agents désinfectants utilisés en hygiène et salubrité. - Éviter l’utilisation du bois dans les secteurs cliniques.

4. Sécurité - Prévoir des dispositifs d’ouvertures de façon à répondre aux objectifs de contrôle d’accès énoncés par l’établissement. - Minimiser l’utilisation de composantes et systèmes vulnérables au vandalisme.

5. Pérennité - Opter pour une stratégie basée sur un cycle de vie optimal. - Recourir à des méthodes de construction ayant fait leurs preuves, sauf dans des cas particuliers convenus avec

l’établissement. - Concevoir les jointoiements de manière à ce qu'ils ne puissent pas retenir l’eau et la saleté.

6. Développement durable - Concevoir l’ensemble de l’ouvrage, de façon à maximiser le rendement énergétique, - Considérer que la performance énergétique minimale doit être de 25 % supérieure aux exigences énoncées dans le Code

modèle national de l’énergie pour les bâtiments – Canada 1997 (CMNÉB 1997).

7. Conditions climatiques - Considérer les effets anticipés par les conditions climatiques en fonction de l’emplacement du complexe hospitalier. - Diminuer l’effet d’îlot de chaleur. - Minimiser les problèmes de surchauffe des bâtiments reliés aux changements climatiques. - Considérer le risque d’augmentation des charges de neige relié aux changements climatiques.

3. PERFORMANCES TECHNIQUES

Page 23: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 20 de 60

8. Opération et entretien - Concevoir l’ensemble de l’ouvrage de façon à optimiser la réparation et le remplacement des composantes défectueuses

tout en conservant un accès facile à celles-ci. Considérer que les zones ou éléments sujets aux détériorations prématurées ou aux interventions précoces d’entretien de façon doivent également rencontrer cette performance.

- Installer les équipements de manière à en faciliter l’accès lors de travaux d’entretien et de remplacements, et éviter des travaux majeurs de démantèlement des installations voisines ou de l’infrastructure du bâtiment.

- Prévoir des accès aux équipements partout où cela est nécessaire. Les situer et les concevoir de façon à ce qu'ils ne constituent pas une nuisance ou un danger pour les usagers.

A Infrastructure

A10 Fondations 1. Fonctionnalité - Concevoir l’infrastructure selon les conditions du site.

A20 Construction de sous-sol 1. Fonctionnalité - Minimiser les ponts thermiques.

Exemples : - Concevoir les nouvelles constructions avec des murs de fondation isolés du côté extérieur et protéger l’isolation

en fonction de la stratégie de remblai et des normes du CMNEB. - Concevoir des murs de sous-sols qui assurent une continuité à l’étanchéité à l’air et à l’eau.

B Superstructure et enveloppe

B10 Superstructure B1010 Construction de plancher

1. Fonctionnalité - Concevoir une structure (hauteur, portée etc.) de manière à permettre la flexibilité et l’adaptabilité des aménagements aux besoins futurs. - Prévoir une hauteur dalle à dalle compatible avec les usages prévus (ex : salle d’opération, auditorium etc.). - S’assurer que la structure et les éléments de charpente sont compatibles avec les prescriptions techniques des équipements spécialisés (ex : cage de Faraday). - Tolérer des rampes strictement dans les aires de circulation servant à arrimer un bâtiment existant à un agrandissement. - Prévoir des rampes ayant une pente maximale de 1/20, dans les secteurs fréquentés par la clientèle.

2. Sécurité - Escaliers extérieurs - Spécifier des mains-courantes et des garde-corps continus des deux côtés des marches.

3. Pérennité - Escaliers extérieurs

Exemples : - Concevoir un système de limons en acier galvanisé à chaud avec marches et palier en caillebotis d’acier

galvanisé à chaud.

B1020 Construction de toit 1. Fonctionnalité

- Marquise - Ériger des marquises aux accès principaux selon les performances identifiées dans les unités fonctionnelles. Valider auprès des services ambulanciers les dégagements requis pour les accès réservés au transport par ambulance. (Ref : Guide Garage de ambulances)

- Concevoir des toitures avec des pentes structurales préférablement avec pontage en acier, en lieu et place d’utiliser les isolants de pente, dans les projets sans ajout futur d’étage.

Page 24: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 21 de 60

B20 Enveloppe extérieure

1. Confort - Empêcher toute trace de condensation à l’intérieur des composantes et des ensembles de l’enveloppe (surface non-

apparente) dans les conditions suivantes : � Ambiance intérieure : température de 22 degrés Celsius, humidité relative de 30 %, air calme. � Ambiance extérieure : température de -30 degrés Celsius, vent de 60 km/h.

- Minimiser l’impact des bruits extérieurs selon les activités offertes dans le bâtiment.

Exemple : - Respecter un indice d'affaiblissement acoustique d’au moins 42 CTS (coefficient de transmission du son) pour la

transmission du son vers l'intérieur du bâtiment dans les secteurs d’hospitalisation.

- Assurer le confort visuel des utilisateurs, des passants et des automobilistes en portant une attention particulière au choix des matériaux afin d’éviter des problèmes reliés, par exemple, à la forte réflexion de certains finis.

- Concevoir une volumétrie qui minimise les accumulations de neige.

Exemple : - Éviter l’obstruction des fenêtres donnant sur une toiture dans les secteurs de l’hospitalisation.

2. Pérennité - Doter les bâtiments du centre hospitalier d’un système d’étanchéité à l’air, à l’eau et à la vapeur d’eau ainsi qu’un

système d’isolation thermique continus, complémentaires et compatibles. - Concevoir l’enveloppe de façon à empêcher les déformations permanentes des éléments, la fissuration des joints, la

détérioration des matériaux de remplissage, les bris de joints d’étanchéité, l’infiltration d’eau et tout autre dommage causé par les mouvements de l’ossature et les charges dynamiques imposées aux éléments.

- Concevoir l’enveloppe de façon à permettre le mouvement thermique des composants causé par les variations de la température variant entre -30 à 60 degrés Celsius (80 degrés Celsius pour les parties exposées), sans qu’il se produise de flambement, de rupture de joints d’étanchéité, d’efforts anormaux sur les fixations, ni aucun autre effet nuisible.

- Concevoir les systèmes d’enveloppe de manière à obtenir un système d’étanchéité à l’air efficace et offrant un taux de

perméabilité à l’air inférieur ou égal à 0.05 L/s/m2 lorsque soumis à une pression différentielle de 75 Pa et avec un taux d’humidité relative supérieur ou égal à 55%. S’assurer que le choix des fenêtres, portes ou autres interruptions de l’étanchéité tel que les équipements de mécaniques, soient choisies sur la base de critères de performance ne réduisant pas l’efficacité du système d’étanchéité à l’air et à la vapeur.

- Préconiser une conception qui intègre une deuxième ligne de défense pour l’étanchéité à l’air. (VOIR CCQ CHAP. 5) - S’assurer que le niveau de pressurisation et d’humidité relative des espaces individuels, ne compromet pas la

performance continue de l’enveloppe du bâtiment et d’autres éléments de séparation du milieu.

Exemple : - Tenir compte que l’humidité relative au bloc opératoire ne puisse altérer l’enveloppe.

- Considérer un facteur supérieur ou égal à 20 dans le cas de calcul de charges statiques et d’un rapport volume-aération de 50 ou moins dans le cas de pressions dynamiques.

- Favoriser l’utilisation de panneaux de supports des systèmes d’étanchéité à l’air présentant une bonne résistance structurale et que son fléchissement n’altère pas les autres composantes du mur. Appliquer la même recommandation pour les systèmes d’étanchéité à la vapeur dans les situations où il y a utilisation des deux membranes séparément.

- Éviter les ponts thermiques et les situations pouvant engendrer de la condensation. - Privilégier une conception qui empêche la formation de glace. - Concevoir de façon à éviter que les insectes, les oiseaux ou les animaux ne s’installent dans l’enveloppe. - Maintenir la continuité et l’intégrité du système d'étanchéité à l'air et du pare-vapeur entre toutes les composantes de

l’enveloppe. - Prévoir des ouvertures comportant un système d'évacuation contrôlée vers l'extérieur de l'eau qui pénètre ou qui se

forme à l'intérieur. Prévenir toute accumulation ou stagnation d'eau à l'intérieur des ouvertures. - S’assurer que le choix des portes et des fenêtres ainsi que le design relatif aux équipements de mécaniques traversant

l’enveloppe, ne contribuent pas à réduire la performance relative au taux d’infiltrations d’air spécifié et requis.

Page 25: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 22 de 60

3. Développement durable - S’assurer que l’enveloppe participe minimalement à la performance énergétique de 25% du 40% supérieure au Code

modèle national de l’énergie pour les bâtiments – Canada 1997 (CMNÉB 1997). et en conformité avec les exigences des paramètres du cycle de vie de longue durée de vie.

Exemple : - Considérer que l’isolation thermique des murs hors sol devra être de type 1, incombustible et se composer de fibres

minérales produites à partir de matériaux naturels recyclés, conformes à la norme CANULC-S702-97.

4. Opération et entretien - Choisir des revêtements et matériaux résistants et d’entretien simplifié afin de faciliter le nettoyage.

Exemples : - Évaluer la pertinence des risques de vandalisme. - Favoriser des projections en prévoyant par exemple des cadres aux fenêtres.

B2010 Murs extérieurs

1. Fonctionnalité - S’assurer que le design, l’installation ou la localisation de meubles et d’équipements à l’intérieur d’un espace,

n’empêchent pas le mouvement de l’air et augmentent ainsi le risque d’obtenir des températures de surface inférieures au point de rosée.

- Dans les situations de construction en porte-à-faux préconiser l’utilisation de vide sanitaire favorisant une circulation d’air provenant ou ayant les mêmes caractéristiques que l’air intérieur.

2. Confort - Considérer que les dispositifs d’occultation solaire n’obstruent pas la vue des usagers notamment dans les secteurs

cliniques.

Exemple : - Évaluer l’impact de la localisation des dispositifs d’occultation solaire (brises soleil et auvents) afin de ne pas

nuire à la vision de la clientèle alitée ou assise en hospitalisation.

- Éliminer la compensation des effets des ponts thermiques par l’installation de compensation mécanique.

Exemple : - Éviter de compenser en installant une conduite de chauffage hydronique dans la dalle de béton.

3. Pérennité - Lors d’agrandissement et de réaménagement, sachant que le système de pare air perd ses caractéristiques de

performance aux jonctions ou joints, porter une attention particulière aux inter pénétrations et rencontres de différents systèmes. Considérer également les effets ou interventions sur le système faisant office de pare vapeur.

- Limiter l’infiltration d’eau derrière les parements extérieurs. - Prévoir des murs extérieurs ayant une résistance appropriée aux chocs en fonction de leur exposition aux impacts. - Rencontrer les prescriptions les plus sévères de la norme CSA-S304.1 « Design of masonry structure ». - Utiliser les ancrages et les attaches de parements résistant à l’oxydation et à la corrosion pendant toute la durée de vie

exigée des systèmes de murs.

Exemple : - Prévoir des produits en acier inoxydable pour les ancrages à maçonnerie.

4. Conditions climatiques - Diminuer l’effet d’îlot de chaleur urbain.

Exemple : - Opter pour des revêtements de couleur claire.

Page 26: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 23 de 60

- Minimiser les problèmes de surchauffe.

Exemple : - Considérer que les systèmes d’occultation solaire extérieurs sont plus efficaces que ceux installés à l’intérieur.

Les choisir en tenant compte des principes suivants : � Ils ne sont pas requis sur la façade nord et doivent être placés au-dessus des fenêtres sur la façade sud; � Les auvents ne sont pas recommandés sur les façades exposées aux grands vents; � Ils ne doivent pas nuire à la vision de la clientèle couchée ou assise, en particulier dans les unités d’hospitalisation.

B2020 Fenêtres extérieures

1. Fonctionnalité - Considérer des fenêtres ouvrantes (contrôlées) en regard des objectifs de redondance la section D - CVCA - Calculer les composantes selon la norme CAN/CSA-A440 afin d’obtenir une fenestration possédant les

caractéristiques nominales de classification suivantes : � étanchéité à l’air des parties ouvrantes : minimum A3; � étanchéité à l’eau : la classe doit rencontrer au minimum 2 points au-dessus de celle exigée pour la région; � résistance à la condensation : minimum I60; � résistance aux surcharges dues aux vents de minimum C5 ou selon les régions.

2. Confort - Fournir un éclairage naturel répondant aux besoins des activités cliniques et non-cliniques dans le bâtiment. - Contrôler les effets de l’éblouissement et de l’augmentation de chaleur provoquée par les rayons solaires sur les

surfaces de verre. - Déterminer la zone idéale de vue en tenant compte de la position de l’utilisateur (debout, assis ou couché) et

considérer les volets sécurité, le contrôle, la perspective extérieure et certains éléments particuliers, comme le mobilier et les composantes mécaniques, intégrés sous les fenêtres.

Exemple : - Installer des fenêtres dans tous les locaux accessibles aux clients en hospitalisation de façon à donner une vue

sur l’extérieur à une personne assise : � hauteur de la base : minimum 600 mm et maximum 700 mm; � éviter les meneaux horizontaux situés à la hauteur des yeux d’une personne assise.

- Outre l’emplacement et les dimensions des fenêtres, contrôler les effets d’obstruction de la vision de certaines composantes, comme les meneaux des fenêtres, les rideaux ou les stores.

- Évaluer la pertinence que la clientèle contrôle l’ouverture des fenêtres dans certains secteurs.

3. Sécurité - Respecter les performances au niveau de l’ouverture des fenêtres, indiquées dans la section performances techniques

de certaines unités fonctionnelles, notamment en psychiatrie, gériatrie et unités de soins… - Utiliser du verre laminé ou trempé aux endroits exposés et/ou dans les zones de circulation intense. - Éviter le verre teinté à effet miroir qui occasionne des troubles de perception à une certaine clientèle.

4. Conditions climatiques - Minimiser les problèmes de surchauffe.

Exemples : - Considérer l’utilisation d’un vitrage à haute performance énergétique :

� L’ajout au vitrage double d’une pellicule à faible émissivité (Low-E) augmente la performance énergétique du vitrage, reflète vers l’extérieur une partie du rayonnement solaire, puis diminue le gain de chaleur;

� Dans les régions nordiques, considérer l’usage de vitrage composé d’une unité scellée à verre triple ou encore d’une unité scellée avec gaz argon.

5. Opération et entretien - Prévoir les dispositifs nécessaires pour faciliter l’entretien et le lavage des fenêtres ainsi qu’une utilisation éventuelle

de celles-ci lors des travaux de rénovation. - Privilégier un design simple favorisant l’entretien, en ne multipliant pas l’utilisation de meneaux.

Page 27: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 24 de 60

B2030 Portes extérieures Appliquer les performances des sections B20 et B2020 lorsqu’elles s’appliquent. 1. Fonctionnalité - Concevoir tous les types de portes extérieures de manière à :

� assurer le fonctionnement des portes à une température de -40 degrés Celsius; � prévoir les jeux nécessaires à la déformation de la structure pour éviter que ses charges ne soient transmises au

bâti de la porte; � alimenter électriquement les portes pourvues de moteurs, gâches électrique ou autres. Faire référence à la

section D5010; � considérer l’« effet cheminée » engendré par la différence de pression engendré par la hauteur des bâtiments et

son impact sur la manipulation des portes. - Doter les portes piétonnes accessibles à la clientèle et donnant accès aux halls principaux, de vestibules ayant une

profondeur minimale de 2 400 mm. - Protéger les portes d’entrée d’une exposition directe aux intempéries. - Portes tournantes motorisées doivent rencontrer les performances suivantes :

� accompagner de portes piétonnes adjacentes ou à proximité; � privilégier un diamètre de rotation : minimum 6 000 mm; � évaluer la vitesse de manœuvre des portes motorisées afin de permettre à une personne à la démarche hésitante

de les utiliser aisément.

2. Sécurité - Évaluer l’utilisation d’un système de contrôle d’accès (référence à la section D 5030). - Prévoir des pièces de protection tels les protège-pênes, les charnières avec fiches non amovibles, etc., pour toutes les

portes extérieures.

3. Pérennité - Privilégier les portes en aluminium pour les entrées publiques, et d’acier isolé, renforcées ou alvéolées, munies de

renforts pour toutes les pièces de quincaillerie pour les portes de service.

B30 Toiture Appliquer les performances des sections B20.

1. Pérennité - Empêcher l’accumulation des eaux stagnantes et favoriser l’écoulement.

Exemples : - Concevoir une pente minimum de 3%. - Favoriser les techniques de pose des solins pour chasser l’eau des toits et des murs.

- Favoriser les toitures avec des marquises ou avant toits pour éloigner l’eau des murs dont les éléments structuraux ne traversent pas les membranes pare air et pare vapeur.

- Éviter les toitures à faible pente adjacente pour éviter les déversements de l’une sur l’autre. - Éviter la remontée de l’eau vers les éléments hors toit. Le cas échéant, assurer le drainage adéquat vers l’extérieur de

l’eau infiltrée sous le parement.

Exemples : - Concevoir un système de drainage de sécurité. - Installer des gargouilles de sécurité. - Éviter l’usage de matériaux favorisant la réflexion infrarouge solaire des parements causant une pellicule d’eau

de fonte et de glace et prévoir les remontées de solinage adéquat.

- Aucune attache exposée n’est acceptable. - Prioriser l’utilisation de membrane adhésive - Protéger la membrane sur les chemins d’accès aux équipements de mécanique.

Exemple : - Tracer les chemins d’accès avec des membranes résistantes à l’abrasion et de couleur différente de la

Page 28: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 25 de 60

membrane de couverture.

2. Conditions climatiques - Diminuer l’effet d’îlot de chaleur urbain.

Exemple : - Considérer dans la conception des toitures, une toiture-terrasse aux endroits appropriés.

- Apporter une attention particulière aux systèmes de drainage compte tenu de la hausse des épisodes de pluies intenses anticipés.

- Assurer une déperdition de chaleur des espaces non ventilés.

3. Opération et entretien - Offrir des possibilités d’ajustement et de remplacement. - Permettre l’accès à tous les espaces de couverture. - Diminuer l’effet d’îlot de chaleur urbain.

Exemples : - Utiliser un revêtement de toiture de couleur claire à albédo élevé qui réduit l’absorption du rayonnement solaire. - Installer des toitures végétales permettant de réduire l’absorption du rayonnement solaire.

C Aménagement intérieur 1. Confort - Concevoir l’isolation acoustique des cloisons en considérant l’intégrité de l’ensemble, et composer le système

plancher-plafond de manière à réduire adéquatement les bruits d’impact.

2. Sécurité - Respecter les ensembles coupe-feu établis d’après les essais certifiés CNB, CNRC, ULC ou WH. Tenir compte des indices de propagation de la flamme et des indices de pouvoir fumigène prescrits.

3. Fonctionnalité - Prévoir des trappes d’accès dans les systèmes de cloisons aux endroits nécessitant des interventions futures.

4. Pérennité - Faciliter l’installation d’équipements et l’entretien des systèmes mécaniques, électriques et médicaux au moyen des trappes qui éviteront d’endommager les murs adjacents, les plafonds ou les planchers.

C10 Construction intérieure 1. Fonctionnalité - Concevoir l’ossature des cloisons de façon indépendante du système de plafond. Coordonner la conception et les

spécifications des divers types de cloisons avec celles des plafonds. - Planifier la conception des systèmes de cloisons, dans les zones cliniques, de façon à ce que leurs déplacements

éventuels puissent se faire avec le minimum de bruit, de poussière et d'interruption des activités courantes. - Déterminer l’épaisseur totale des cloisons en prévoyant également l’encastrement de tous les équipements requis,

selon les secteurs. Conserver une épaisseur totale des cloisons, constante et sans retraits ou avancées dus à l’intégration de certains équipements.

2. Confort - Concevoir les systèmes de cloisons acoustiques là où ils sont nécessaires, en respectant le coefficient de transmission

sonore (CTS) requis et vérifié au moyen d’un essai effectué selon la norme ASTM E90. - Conserver l’intégrité acoustique en considérant toute stratégie permettant d’améliorer le rendement acoustique de

l’ensemble.

Exemples :

- Prévoir un scellant acoustique au pourtour de la cloison et de chaque percement. - Emplir les cannelures du pontage d’acier cannelé si les cloisons s’y joignent autrement qu’en parallèle. - Éviter de placer, des équipements mécaniques, électriques ou médicaux, dos à dos.

Page 29: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 26 de 60

3. Sécurité - Prévoir des cloisons vitrées de composition adaptée aux performances acoustiques et de sécurité pertinentes à l’usage

des locaux;

4. Prévention des infections - Constituer les cloisons de matériaux ne favorisant pas la croissance de micro-organismes ou d’insectes. - Prohiber l’utilisation de blocs de béton apparents pour les systèmes de cloisons dans les zones cliniques.

5. Pérennité - Concevoir des cloisons stables et rigides supportant certaines charges, telles que les cadres de portes, les portes, les

tableaux, les équipements biomédicaux et mécaniques, ainsi que les composantes électriques. - Concevoir les cloisons intérieures entre des pièces ayant des différentiels de température et d’humidité relative avec

les mêmes caractéristiques de contrôle d’étanchéité à l’air et à la vapeur que les systèmes de mur extérieurs. - Assurer que les systèmes de cloisons puissent résister aux écarts de pression requis dans les divers secteurs du

bâtiment, et ce, sans que l’on puisse percevoir de mouvements dans les cloisons.

- Prévoir des composantes supportant l’humidité dans les zones à haute teneur en humidité.

Exemples :

- Installer des panneaux de béton léger d’au moins 12,7 mm d’épaisseur sur les cloisons devant recevoir des carreaux de céramique.

- Utiliser des panneaux de gypse de type « hydrofuge » d’une épaisseur minimale de 16 mm dans les cloisons et les plafonds de plâtre, là où seront fixées des installations sanitaires ou autres.

- Renforcer les cloisons dans les zones où la circulation est considérée modérée et intense.

Exemples :

- Installer du béton léger à la base des murs de panneaux de gypse sous la plinthe. - Installer au moins 2 panneaux de gypse d’une épaisseur minimale de 16 mm chacun. - Utiliser des panneaux de gypse de type « ultra-résistant » d’une épaisseur minimale de 16 mm ou autres.

- Utiliser des cloisons de blocs de béton dans certains espaces tels que les cages d'escaliers et de soutien technique. Les arêtes vives des murs devront être arrondies aux endroits appropriés. Il est également possible d’utiliser des blocs de béton avec arêtes arrondies.

C1020 Portes intérieures 1. Fonctionnalité - Concevoir les portes avec des largeurs et des hauteurs permettant le passage sécuritaire des utilisateurs, des pièces de

mobilier et des équipements.

Exemples:

- Clientèle souffrant d’obésité sévère circulant soit en fauteuil roulant, sur civière ou lit. - Installation d’équipements médicaux surdimensionnés.

- Concevoir les portes et leurs cadres en tenant compte du degré de résistance nécessaire en fonction des nombreuses variations de taux d’humidité requis dans certaines pièces.

2. Sécurité - S’assurer que les portes et les cadres en acier avec résistance au feu soient homologuées par un organisme accrédité

par le Conseil canadien des normes, selon les exigences des normes CAN4-S104M et ASTM E-2074 ou NFPA 252 pour ce qui est des cotes et des degrés de résistance au feu prescrits ou indiqués. De plus, les portes devront être munies de l'étiquette de l'organisme responsable assurant un service d'inspection en usine et être fabriquées selon les directives indiquées dans les procédures de suivi et les manuels d'inspection en usine publiés par l'organisme d'homologation et fournis aux différents fabricants.

- S’assurer que les portes avec cadres en acier, ayant une cote de résistance au feu, homologuées par un organisme accrédité par le Conseil canadien des normes et portent visiblement l'étiquette de l'organisme en question.

Page 30: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 27 de 60

- Concevoir la fenestration dans les portes en fonction de la clientèle en fauteuil roulant, soit à une hauteur maximale de 900 mm du bas de l’insertion par rapport au plancher.

- Quincaillerie - Doter les portes automatiques de protège-doigts.

3. Prévention des infections - Concevoir les détails, cadres de portes et portes, afin d’éviter le dépôt de saletés.

Exemples :

- Privilégier l’installation de cadres d’acier de type « hôpital ». - Spécifier des joints soudés pour les cadres en acier ou autres.

4. Opération et entretien - Uniformiser la dimension, la forme et les détails des portes. - Prévoir que les portes en aluminium soient en extrusion d'aluminium sans bris thermique, de même modèle et

provenant du même fabricant que les portes extérieures lorsqu'elles font partie d'un vestibule.

5. Pérennité - Installer des portes en bois à âme pleine, conformes à la norme CAN/CSA-O132.2.1 et munies de renforts pour toutes

les pièces de quincaillerie, lesquelles seront conformes à la norme CAN/CSA-0132.2.0-90.

Exemple :

- Spécifier des portes en bois massif de type « architectural pour usage intensif », ultra-robuste, anti-gauchissement, avec ou sans vitrage intégré, épaisseur minimale de 45 mm.

- Installer des portes standard et des cadres en acier galvanisé au fini satiné (satin coat) conformes à la norme ASTM F821/F821 M-01. La fabrication et la certification des portes seront établies selon les normes CAN4-S104 et ASTM-E152.

Exemples :

- S’assurer que les portes standard en acier galvanisé au fini satiné (satin coat), soient de type « commercial », sélectionnées selon l’usage et l’emplacement, épaisseur de 45 mm. Les portes doivent être renforcées ou alvéolées, munies de renforts pour toutes les pièces de quincaillerie. Munir les portes en acier de profilé métallique de fermeture sur le dessus.

- Spécifier des cadres en acier galvanisé pressé, fini satiné (satin coat), de type « commercial », joints soudés à cordon continu avec renforts pour les pièces de quincaillerie. Les différents éléments qui composent les cadres doivent être assemblés en usine avec précision, mécaniquement ou à l’aide d’un outil à onglet, puis être solidement soudés les uns aux autres.

- Spécifier des joints soudés en usine pour les cadres en acier conformes aux normes de la CSD FMA; les soudures doivent être conformes à la norme CSA W59.

- Quincaillerie : � Positionner la quincaillerie selon les exigences du Guide canadien de conversion métrique relatives aux cadres

et aux portes en acier (Modular construction) préparé par l’Association des manufacturiers canadiens de cadres et portes en acier.

� Respecter les normes ONGC 69-GP relatives à la quincaillerie. � Prévoir une quincaillerie de type « commercial » et de qualité « robuste ».

- Protéger les portes contre les chocs occasionnés par les fauteuils roulants, les chariots et les équipements roulants.

Exemple :

- Spécifier, pour la quincaillerie, des plaques de protection pour les bas de portes en acier inoxydable, des 2 côtés à un minimum de 150 mm de hauteur.

C1030 Accessoires intégrés

1. Confort - Prévoir une pièce de matériel pour cacher les sources de lumière intégrées dans les armoires afin de réduire l’éblouissement et éviter le contact direct avec les yeux.

2. Prévention des infections - Minimiser les joints afin de minimiser la croissance de bactéries et le passage de liquides.

Exemples :

- Prévoir l’application de feuilles protectrices murales avec le moins de joints possible. - Favoriser une installation combinée au lieu de 2 éléments indépendants dans les zones où il faut

Page 31: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 28 de 60

prévoir une protection jumelée (murale et assistance pour mobilité réduite) ou autre.

3. Opération et entretien - Sélectionner des produits durable, reconnus et testés pour leur facilité d’entretien et aussi résistants aux impacts.

Exemples :

- Porter une attention particulière à la base du mur dans la partie inférieure de la main courante, lorsqu’une protection murale est requise dans un corridor.

- Opter pour des matériaux durables et faciles d’entretien, pour les divers types d’armoires et pour la menuiserie intérieure.

- Intégrer des protecteurs de coins en surface, d'au moins 1 800 mm de hauteur, dans tous les secteurs où il y a circulation d’appareils motorisés, de chariots, de lits ou de civières.

- Faciliter le nettoyage et l’entretien.

Exemple :

- Concevoir et mettre en place des divisions de toilette suspendues au plafond en plastique stratifié solide.

C20 Escaliers C2010 Constructions d’escaliers

1. Sécurité - Spécifier des mains-courantes et des garde-corps continus des deux côtés des marches.

2. Pérennité - Rencontrer les directives NAAMM AMP 510 et les normes CAN/CSA-B651, A23 et S16. - Privilégier les escaliers avec système de limons en acier :

� et paliers en pannes d’acier en U avec armature, prêtes à être remplies avec du béton et à recevoir par la suite un fini de plancher ou

� et palier en caillebotis ou en plaques à motifs pour les escaliers ne desservant que des équipements ou des locaux techniques.

- Escaliers intérieurs en béton coulé sur place - Finir les marches et les paliers de façon à ce qu'ils puissent recevoir un fini de plancher ou un fini antidérapant avec des insertions de pièces abrasives aux nez des marches.

- Assurer une déflection totale devant s’inscrire à l’intérieur des limites établies dans les normes CSA A23.3 et CSA S16.1, dernières éditions.

- Prendre les dispositions adéquates pour tenir compte des effets des surcharges d’utilisation entraînant des vibrations et l’inconfort des usagers.

C2020 Finitions d’escaliers

1. Pérennité - Finir les marches avec de la peinture pour les escaliers ne servant qu’à des fins d’évacuation ou ne desservant que des

équipements et des locaux techniques. Finir les marches avec un revêtement autre que de la peinture pour les autres escaliers.

- Peindre les portions des escaliers qui ne sont pas en béton, en verre, en acier inoxydable, en acier galvanisé ou en matériau préfini.

C30 Finitions intérieures C3010 Finitions de mur

1. Confort - Choisir, dans la mesure du possible, des matériaux de recouvrement muraux dont le degré de lustre est faible.

2. Opération et entretien - Porter une attention particulière au choix des finis muraux; ils doivent être faciles d’entretien, particulièrement dans les

zones comme les corridors, les aires d’attente, les ascenseurs, etc. - Assurer un équilibre entre le degré de lustre, la facilité d’entretien et la résistance dans le choix des types de peinture.

3. Pérennité - Sélectionner les différents finis muraux en considérant qu’ils seront exposés dans un environnement où il y aura

d’importants mouvements de piétons, de fauteuils et de chariots. - Prévoir que la finition des murs adjacents aux lavabos soit résistante aux éclaboussures d’eau et de savon. - Utiliser, de préférence, un mortier à base d’époxy partout où des carreaux de céramique sont appliqués, afin d’éviter

des problèmes de rétention d’odeur et de faciliter l’entretien.

Page 32: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 29 de 60

C3020 Finitions de planchers

1. Fonctionnalité - Spécifier les finis de plancher de façon à ce que les matériaux soient utilisés de façon uniforme et de manière à ce que les pièces semblables aient un traitement similaire.

2. Sécurité - Minimiser l’utilisation de seuils de portes. Le cas échéant, ils devront être conçus de façon à rendre la transition la

plus douce possible afin de faciliter les déplacements. Le fini du seuil devra s’harmoniser au revêtement de sol voisin de manière à ne pas causer de distraction aux personnes ayant une déficience visuelle.

- Prévoir des recouvrements antidérapants pour les rampes, les escaliers, les salles de toilettes, les vestibules ou dans les zones sujettes aux éclaboussures.

3. Prévention des infections - Privilégier les revêtements en rouleau dans les locaux et les circulations accessibles aux clients, les joindre pour

rendre la surface imperméable et empêcher la poussière de s’y accumuler. Utiliser les revêtements ayant un fini protecteur à l’uréthane cuit aux ultraviolets ou équivalent.

Exemples :

- Revêtement de vinyle homogène : conforme à la norme ASTM F-1913; épaisseur minimale de 2,0 mm et poids maximal de 3,3 k/m2.

- Revêtement de vinyle hétérogène : conforme à la norme ASTM F-1303 type I, catégorie I, endos classe B; épaisseur minimale de 2,0 mm et couche d’usure minimale de 0,5 mm.

- Revêtement de vinyle avec endos : conforme à la norme ASTM F-1303, type II, catégorie I, endos classe A; épaisseur minimale de 2,0 mm et couche d’usure minimale de 1,27 mm.

- Revêtement de linoléum : conforme à la norme ASTM F-2034, type I; épaisseur minimale de 2,5 mm.

- Privilégier l’utilisation de plinthe à talon. - Éviter les carreaux composites CVC (carreau vinyle de composition) dans les secteurs des aires cliniques de

circulation intense et moyenne, compte tenu du nombre élevé de joints et y prohiber le tapis. - Empêcher l’eau et les saletés de s’introduire entre le revêtement du plancher et le sol.

Exemple :

- Installer le même produit sur les murs (surfaces sèches ou mouillées) avec moulures arrondies entre le plancher et le mur et avec une finition de moulure sur le dessus de la plinthe ou autres.

4. Opération et entretien - Facilité l’entretien.

Exemple :

- Spécifier des plinthes de même matériau que le plancher dans les endroits où la fréquence d’entretien est grande

- S’assurer que les revêtements de tapis aient un endos imperméable pour empêcher la pénétration de liquides. De plus, ils doivent avoir un faible taux d’absorption et leurs poils doivent être ras afin d’éviter l’accumulation de poussières et de saletés et également faciliter le déplacement du matériel roulant.

5. Pérennité - Choisir des matériaux durables qui résistent à l’usure et aux marques faites par les chariots, les divers équipements

et le passage des piétons. - Minimiser l’utilisation des revêtements de tapis, le cas échéant, dans les secteurs spécifier une qualité demandant un

entretien plus fréquent que les espaces bureaux:

Exemple :

- Spécifier un revêtement de tapis tel que: � type de fibre : 100 % nylon, teint en solution � poids minimum : 949 g/m2. � endos : enduit déposé à chaud (hotmelt) ou équivalent (endos étanche) � norme British Stillage Test.

- Considérer des carreaux composites CVC conforme à la norme ASTM F-1066, classe 2, motif dans la masse et ayant une épaisseur minimale de 3,2 mm pour les secteurs non accessibles à la clientèle.

Page 33: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 30 de 60

- Privilégier un adhésif composé de ciment colle modifié au polymère et conforme aux normes ANSIA118.4 et ANSIA118.11.

- Spécifier des carreaux de céramique et des plinthes en carreau coupé conforme à la norme CAN/CGSB-75; de

type 4 RH-1 (minimum d’absorption d’eau extérieure ou RH-2) et possédant un facteur d’abrasion R-10. - Privilégier des carreaux de céramique antidérapants pour les surfaces constamment mouillées conforme à la

norme CAN/CGSB.75; de type 4 RH-1 et possédant un facteur d’abrasion R-11. L’utilisation de coulis époxyde et des plinthes à talon est fortement recommandée.

- Prévoir un coulis complètement imperméable, résistant aux agents chimiques, aux nettoyages fréquents et aux chocs.

Exemple :

- Coulis époxyde conforme à la norme ANSIA118.3 ou autres.

- Privilégier l’installation d’un revêtement de longue durée, imperméable, monolithique, résistant aux coups et aux produits chimiques dans les zones publiques et les entrées.

Exemple :

- Terrazzo, pierres naturelles ou autres.

- Prévoir des produits antidérapants (surfaces sèches ou mouillées) conformes à la norme ASTM F-1303; d’une épaisseur minimale de 2,0 mm; avec couche d’usure minimale de 0,5 mm et joints soudés à chaud.

C3030 Finitions de plafonds 1. Fonctionnalité

- Choisir un système de plafond en tenant compte de l’acoustique, de l’intimité, de l’accès, de la facilité d’entretien, de la réduction de l’éblouissement, de la durabilité et de l’apparence.

- Installer le plafond en prévoyant les joints nécessaires qui permettront d'absorber les mouvements thermiques et structuraux de l'ossature du bâtiment. Concevoir et réaliser les joints de manière à leur assurer la flexibilité nécessaire pour rattraper les mouvements possibles de cette dernière. Réaliser des joints étanches à l'air et à l'eau, et veiller à ce que leur agencement produise un effet d'alignement soigné et acceptable.

2. Prévention des infections - Respecter le principe exigeant que les systèmes de plafond puissent supporter les agents de nettoyage appropriés et

les désinfectants convenant à l’usage et aux utilisations, tout en respectant les exigences des protocoles des désinfections.

3. Opération et entretien - Prohiber les plafonds suspendus dans les espaces électromécaniques. Lorsque nécessaire, la résistance au feu des

plafonds de ces espaces doit être assurée par un autre système. - Prévoir que les plafonds puissent donner accès, le cas échéant, aux espaces interstitiels au-dessus du plafond pour les

besoins d’entretien des équipements mécaniques et électriques. - S’assurer que les panneaux d’accès des plafonds à panneaux suspendus s’enlèvent et se remettent en place sans

outils spéciaux et sans risque d’endommager les panneaux ou l’ossature de suspension. - Minimiser le nombre de types de panneaux de plafond suspendu que l’on devrait trouver dans les zones générales et

celles des patients, de façon à faciliter la gestion de l’entreposage et du remplacement

4. Pérennité - Utiliser des systèmes de plafond ayant reçu un traitement qui les protège de la chaleur et des moisissures, dans les

zones « humides » et « propres ». - S'assurer que l'ouvrage mis en oeuvre est compatible avec le matériel et les matériaux adjacents (éléments,

assemblages, joints de fractionnement, de dilatation et autres, ancrages, attaches et adhésifs).

Page 34: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 31 de 60

D Services

1. Fonctionnalité - Non interférence – Faire en sorte que l’opération et l’entretien courants des installations mécanique n’interfère pas avec

les autres activités de l’hôpital, clinique ou non.

2. Opération et entretien - Fiabilité - Concevoir les installations électromécaniques de façon à ce qu’elles assurent un service d’une très grande

fiabilité de fonctionnement. La sélection des composantes, le design des systèmes et l’aménagement des espaces techniques doivent être axés sur l’optimisation du fonctionnement et de l’entretien.

3. Confort - Confort acoustique - Ne pas installer d’équipement électromécanique produisant du bruit (moteur, transformateur, autre)

dans un local dont un mur est mitoyen avec la chambre d’un patient

D10 Moyens de transport D1010 Ascenseurs et monte-charge 1. Généralité

- Étude de trafic - Baser la conception du système d’ascenseurs sur les résultats d’une étude de trafic réalisée pour l’ensemble du CH.

D20 Plomberie 2. Généralité

- Codes et normes � Concevoir les installations conformément aux recommandations de la norme CSA Z317.1 Spécial requirements for

plumbing installations in health care facilities, sauf si stipulé autrement dans le présent guide et autres documents du cadre de référence normatif.

� Tenir compte des pratiques les plus à jour, en phase avec l’évolution des pratiques de soins.

D2010 Appareils de plomberie 1. Prévention des infections

- Poste de lavage des mains (PLM) – Voir la fiche technique du poste de lavage des mains dans le document intitulé « Prévention et contrôle des infections nosocomiales – Principes généraux d’aménagement » publié par le MSSS et la CHQ.

D30 Chauffage, ventilation, conditionnement d’air (CVCA) 1. Généralité

- Codes et normes � Concevoir les installations conformément aux recommandations de la norme CSA Z317.2 Systèmes de chauffage, de

ventilation et de conditionnement d’air (CVCA) dans les établissements de santé : exigences particulières, sauf si stipulé autrement dans le présent guide et autres documents du cadre de référence normatif.

� Tenir compte des pratiques les plus à jour, en phase avec l’évolution des pratiques de soins.

D3010 Source d’énergie 1. Sécurité

- Autonomie � Garantir l’autonomie énergétique du centre hospitalier. Celui-ci ne doit pas être tributaire des réseaux publics

d’énergie pour assurer la continuité de ses opérations.

Page 35: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 32 de 60

� Conserver sur le site une réserve de carburant suffisante pour assurer une autonomie énergétique de 72 heures. À cet effet, considérer les éléments suivants :

i. La quantité de carburant stockée sur le site doit assurer une autonomie d’au moins 24 heures à pleine charge (chauffage, procédés, génératrice d’urgence);

ii. La priorité de livraison en cas de rareté; iii. Les moyens d’approvisionnement alternatifs disponibles (autre source d’énergie, autre fournisseur

d’énergie); iv. Les mesures de rationnement applicables.

D3040 Distribution CVCA 1. Sécurité

- Mesures en cas de sinistre � Concevoir les systèmes de CVCA de façon à maintenir la meilleure qualité d’air intérieur possible en cas

d’événement catastrophique conduisant à une contamination importante de l’air intérieur (épidémie de maladie contagieuse) ou de l’air extérieur (incendie, déversement de produit chimique).

� Évaluer les risques propres à chaque secteur et prévoir les mesures de mitigation appropriées. Consulter la section 6.16 – Gestion des événements catastrophiques de la norme CSA Z317.2-10, sans toutefois s’y limiter.

- Prise d’air extérieur � Rendre les prises d'air extérieur totalement inaccessibles aux personnes non autorisées afin de réduire les possibilités

d’actes de vandalisme ou de terrorisme.

2. Prévention des infections - Unité centrale de ventilation et de conditionnement d’air

� Assurer une redondance des unités centrales de traitement d’air desservant les secteurs critiques de façon à assurer un service fiable et sans aucune interruption. Consulter la section 6.5.5 – Redondance des groupes de traitement d’air de la norme CSA Z317.2-10, sans toutefois s’y limiter.

- Réseau de distribution d’air � Localiser tous les conduits de distribution d’air à l’intérieur du bâtiment.

3. Opération et entretien

- Unité centrale de ventilation et de conditionnement d’air � Limiter au minimum l’emploi d’unités préfabriquées de climatisation par air qui s’installent sur le toit.

- Prise d’air extérieur � Éviter l’introduction d’air surchauffé par une grande surface de toiture de couleur foncée.

D3060 Régulation et instrumentation 1. Sécurité

- Sécurité informatique - Assurer en tout temps le fonctionnement sécuritaire du système de gestion du bâtiment (SGB). 2. Opération et entretien

- Système ouvert – Favoriser l’utilisation de systèmes de gestion du bâtiment utilisant un protocole de communication de type « ouvert ».

Page 36: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 33 de 60

D40 Protection incendie 1. Généralités

- Codes et normes � Concevoir les installations conformément aux recommandations de la norme CSA Z317.1 Spécial requirements for

plumbing installations in health care facilities, sauf si stipulé autrement dans le présent guide et autres documents du cadre de référence normatif.

D4010 Gicleurs 1. Généralités

- Protection contre les dégâts d’eau � Assurer un niveau de sécurité accru contre les dégâts d’eau dans le secteur des archives et les autres locaux où des

dommages importants adviendraient en cas de déclenchement accidentel du système d’extincteur à eau. � Utiliser des systèmes de gicleurs de type autre que « sous eau » dans les locaux comportant des équipements

électroniques, électriques ou médicaux onéreux et essentiels.

D50 Électricité

D5010 Entrée et distribution électrique 1. Généralités

- Codes et normes � Concevoir les installations conformément aux recommandations de la norme CSA Z32 – Sécurité en matière

d’électricité et réseaux électriques essentiels des établissements de santé.

D5020 Éclairage et distribution secondaire 1. Généralité

- Codes et normes - Concevoir les installations conformément aux recommandations des normes suivantes : � CSA Z317.5 Illuminating System in Health Care Facilities � CSA Z32 Sécurité en matière d’électricité et réseaux électriques essentiels des établissements de santé. � Tenir compte des pratiques les plus à jour, en phase avec l’évolution des pratiques de soins.

D5030 Communications et sécurité À définir

D5090 Alimentation de secours 1. Généralité

- Codes et normes - Concevoir les installations conformément aux recommandations de la norme CSA Z32 Sécurité en matière d’électricité et réseaux électriques essentiels des établissements de santé.

E Équipements E10 Ameublement et décoration E1090 Équipement d’entretien

1. Sécurité – Respecter les exigences de la norme CSA pour les composantes du système de lavage de vitres intégré, le cas échéant.

Page 37: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 34 de 60

E20 Ameublement et décoration E2010 Habillage de fenêtres

1. Fonctionnalité - Les localiser de façon à ne pas nuire à la vision de la clientèle en particulier dans les unités de soins ou les lieux ou la

clientèle est immobilisée pour au moins 30 minutes. - Prévoir un mécanisme rapide et facile d’opération.

2. Sécurité – Prévoir un système ne permettant pas la pendaison.

3. Prévention des infections – Prévoir un système facilement lavable et n’accumulant pas de la poussière.

E2020 Ameublement et décoration mobiles

1. Fonctionnalité - Prévoir une pièce de matériel pour cacher les sources de lumière intégrées dans les armoires afin de réduire

l’éblouissement et éviter le contact direct avec les yeux. - Favoriser la flexibilité.

Exemple :

- Concevoir des éléments modulaires métriques et détachables qui puissent être reconfigurés plusieurs fois sans compromettre leur intégrité structurale.

2 Confort - Prévoir une pièce de matériel pour cacher les sources de lumière intégrées dans les armoires afin de réduire

l’éblouissement et éviter le contact direct avec les yeux.

3 Prévention des infections - Faciliter le nettoyage et la polyvalence.

Exemples :

- Privilégier le mobilier mobile pré usiné au mobilier intégré (table comptoir mobile). - Prévoir des surfaces plates et fabriquées de matériaux non poreux, capable de tolérer la procédure

de nettoyage régulier avec des agents désinfectants, donc faciles à désinfecter et à sécher; - Spécifier des tablettes grillagées qui retiennent moins la poussière. - Prévoir le prolongement des armoires hautes, avec un plan vertical se rendant au plafond, de façon

à éviter l’accumulation de poussière.

- Prévoir des panneaux anti-éclaboussures arrières et latéraux autour des éviers intégrés dans les comptoirs contigus à des murs.

- Prévoir des endos lisses pour faciliter l’entretien sur toutes les surfaces ou autres.

G Aménagement de l’emplacement G20 Amélioration de l’emplacement

1. Fonctionnalité - Aménager au minimum trois accès en provenance des voies publiques : un accès pour le personnel, un autre pour

les autres usagers et un troisième accès à l’usage des camions de livraisons et de déchets. - Localiser les circulations du personnel de façon à ce qu’elles soient indépendantes et à l’écart de celles du public. - Prévoir les dégagements nécessaires dans le secteur des entrées principales permettant aux véhicules de déposer et

de reprendre les clientèles et visiteurs, simultanément et sans obstruer l’entrée. - Délimiter les chaussées pavées au moyen de trottoirs et/ou bordure. - Concevoir les stationnements selon une étude de circulation et de gestion des stationnements indiquant notamment

la largeur des voies, le sens de la circulation, les différentes zones de circulation ainsi que les allées piétonnières. - Consulter le document « Signalisation extérieure » disponible à l’adresse suivante :

http://www.chq.gouv.qc.ca/app/DocRepository/1/Publications/Guide/Signalisation_ext.pdf . - Consulter le document « Le drapeau du Québec » disponible à l’adresse suivante :

http://www.chq.gouv.qc.ca/app/DocRepository/1/Publications/Guide/Drapeau.pdf . - Prévoir s’il y a lieu des débarcadères pour les transports en commun.

Page 38: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 35 de 60

2. Sécurité - Concevoir les accès et les services de façon à favoriser la supervision appropriée et la sécurité autant dans les zones

cliniques que dans les zones publiques. - Assurer un déplacement sécuritaire entre les stationnements, quais, zones pour véhicules d’urgence, ambulances,

débarcadères, sans que les usagers empruntent les rues municipales.

G2020 Aire de stationnement

1. Fonctionnalité - Prévoir des stationnements rapprochés pour les visiteurs de courte durée des secteurs ambulatoires et de l’Urgence. - Localiser à proximité de l’entrée désignée les stationnements dédiés aux personnes à mobilité réduite ou les

conducteurs en état de choc. - Prévoir des stationnements en façade pour les taxis et les ambulances en attente. - Prévoir des espaces pour les motocyclettes et les bicyclettes.

2. Opération et entretien - Considérer et évaluer la pertinence d’installer des barrières motorisées ainsi que des systèmes de perception. - Évaluer la pertinence de prévoir un espace pour l’entassement de la neige.

G2030 Surfaces piétonnières

1. Fonctionnalité - Aménager de façon à assurer des liens directs entre les bâtiments et les stationnements. - Prévoir des liens entre les aires de repos et les parcs extérieurs.

2. Sécurité - Privilégier des surfaces antidérapantes. - Assurer un déplacement sécuritaire et accessible à toutes personnes à mobilité réduite.

Exemples :

- Prévoir des accès aux trottoirs aux endroits requis. - Prescrire des surfaces uniformes et sans obstacles. - Éviter les dénivellations prononcées, une pente maximum de 1 :20 sera tolérée.

- Aménager les circulations piétonnières hors des zones de stationnement. Limiter les conflits entre la circulation des piétons et des véhicules.

Exemples :

- Finir le sol à partir de la voie publique avec un revêtement antidérapant et de couleur contrastante. - Identifier sur la chaussée les passages piétonniers traversant les voies d’accès des aires de

stationnement.

G2050 Aménagement paysager

1. Fonctionnalité - Choisir les végétaux selon les contraintes du site et du climat de la région. - Positionner les végétaux en tenant compte des contraintes du sites, de la sécurité, l’entretien, le déneigement et les

accès. - Respecter les normes du ministère des transports du Québec pour les matériaux recommandés, les modes de

plantation et les critères minimaux de qualité pour assurerla croissances des végétaux. - Considérer un système d’arrosage dans toutes les zones où l’on retrouve des végétaux.

G40 Service d’électricité sur l’emplacement 1. Sécurité – Assurer un éclairage de nuit d’une capacité suffisante.

Page 39: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 36 de 60

4.1 Sources documentaires

GOUVERNEMENT DU QUÉBEC. Documents disponibles sur le site de l’éditeur officiel du Québec à l’adresse suivante : http://www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca .

− Loi sur les services de santé et les services sociaux, L.R.Q., c. S-4.2 Québec, Éditeur officiel du Québec. − Loi sur le tabac, L. R. Q., chapitre T-0.01. Québec. − Règlement sur les déchets biomédicaux –Loi sur la qualité de l’environnement, c. Q-2, r.3.001 à jour le 7 décembre

2004. Québec. Éditeur officiel du Québec. − Règlement sur l’organisation et l’administration des établissements, chap. III, sect. 1, art. 6-18e élément.

MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX. Documents disponibles sur le site du Ministère à l’adresse suivante : http://www.msss.gouv.qc.ca .

− Avis scientifique comité sur les infections nosocomiales du Québec (CINQ), Stratégie de prévention des infections lors du processus d’évaluation des patients en milieu de soins. Montréal. Janvier 2004

− Entente intervenue entre la ministre de la Santé et des Services Sociaux et la Fédération des médecins résidents du Québec-1999-2002.. 75 p.

− Plan d’action de développement durable 2009-2013 – Prévenir et agir pour la santé de notre avenir, MSSS, 2009. − L’intégration des services de santé et des services sociaux : Le projet organisationnel et clinique et les balises associées

à la mise en œuvres des réseaux locaux de services de santé et de services sociaux. MSSS, Québec. Février 2004 − Manuel de planification des mesures d'urgence pour les établissements du réseau de la santé et des services sociaux.

MSSS, Québec. Juin 1998. − Projet clinique : Cadre de référence pour les réseaux locaux de services de santé et de services sociaux. MSSS, Québec.

Octobre 2004. − Projet Urgence 2000-De paratonnerre à plaque tournante. Septembre 1999.

MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DES PARCS. Documents disponibles sur le site du Ministère à l’adresse suivante : http://www.mddep.gouv.qc.ca

− Un projet de société pour le Québec - Stratégie gouvernementale de développement durable 2008-20013. Décembre 2007. − Plan de développement durable pour le Québec – document d’information. 11 février 2005.

PARENT, Diane, VILLENEUVE, Jocelyn et Comité institutionnel du conseil d’Administration de l’ASSTSAS, L’ergonomie participative dans la conception des bâtiments hospitaliers, Collection Parc - Bâtir pour mieux travailler no.8, ASSTSAS. 2003.

SANTÉ CANADA, LABORATOIRE DE LUTTE CONTRE LA MALADIE, BUREAU DES MALADIES INFECTIEUSES, DIVISION DES INFECTIONS NOCOSOMIALES ET DU TRAVAIL, Pratiques de base et précautions additionnelles visant à prévenir la transmission des infections dans les établissements de santé ISSN 1188-4169, Volume 25S4. Juillet 1999. En ligne [ http://www.phac-aspc.gc.ca/publicat/ccdr-rmtc/99pdf/cdr25s4f.pdf ]

GOUVERNEMENT DU QUÉBEC. Documents disponibles sur le site de l’éditeur officiel du Québec à l’adresse suivante : http://www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca .

− Loi sur les services de santé et les services sociaux, L.R.Q., c. S-4.2 Québec, Éditeur officiel du Québec. − Loi sur le tabac, L. R. Q., chapitre T-0.01. Québec. − Règlement sur les déchets biomédicaux –Loi sur la qualité de l’environnement, c. Q-2, r.3.001 à jour le 7 décembre

2004. Québec. Éditeur officiel du Québec. − Règlement sur l’économie de l’énergie dans les nouveaux bâtiments. [ Règlement E-1.1, r-1 ].

SOCIÉTÉ LOGIQUE, Critères d’accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle, fiche no : 6. Signalisation. Octobre 2003. www.inlb.qc.ca/telecharger/carabpadv/ft6signalisation.pdf

Page 40: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 37 de 60

4.2 Organismes internationaux

AMERICAN INSTITUTE OF ARCHITECTURE (AIA). http://www.aia.org

AMERICAN SOCIETY FOR HEALTHCARE ENGINEERING. Green building committee for the American society for healthcare engineering, Green healthcare construction guidance statement. Janvier 2002 révisé en octobre 2004. En ligne [ www.ashe.org ]

AMERICAN SOCIETY OF HEATING, REFRIGERATING AND AIR CONDITIONING ENGINEER (ASHRAE). http://www.ashrae.org

ASSISTANCE PUBLIQUE HÔPITAUX DE PARIS. http://www.aphp.fr

CENTERS FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION (CDC), Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR) “Guidelines for Environmental Infection Control in Health-Care Facilities”. June 2003, vol. 52.

DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS VA REGIONAL OFFICE, Design guide, Washington. November 2001. http://www.va.gov/facmgt/standard/dg_clinic.asp

GREEN GUIDE FOR HEALTCARE (GGHC), En ligne [ www.gghc.org ]

NHS ESTATES, Facilities for cancer car centres- design et briefting guidance, Executive Agence of the Department of Health on Behalf of the Controller of Her Majesty’s Stationery. United Kingdom. First published 2001.

QUEENSLAND GOVERNMENT, Capital Works Branch – Guidelines, Australie. http://www.health.qld.gov.au/cwamb/guidelines.asp

SAMUELI INSTITUTE. En ligne [ www.samueliinstitute.org ]

STATE GOVERNMENT OF VICTORIA, Design guidelines for hospitals & day procedures, Department of human services, Australie. http://hnp.dhs.vic.gov.au/wps/portal et http://www.healthpi.com.au/dghdp-start/index1.htm

US GREEN BUILDING COUNCIL. En ligne [ http://www.usgbc.org ]

Page 41: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 38 de 60

Glossaire TERMES DÉFINITION SOURCES

Développement durable

Approche globale de gestion rationnelle des ressources naturelles, humaines et économiques, qui assure le maintien indéfini de la productivité biologique dans l’intérêt des générations actuelles et futures. Le développement durable répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs.

W3.granddictionnaire.com – Office de la langue française, 2004 Inspiré de la définition adoptée par l’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) et repris par le rapport Brundtland (Nations Unies, 1987).

Établissement Entité juridique dotée de capacités et responsabilités légales, qui détient un permis du ministre de la Santé et des Services sociaux pour gérer des services correspondant aux cinq grandes missions définies dans la Loi.

Site web du Ministère de la Santé et des Services sociaux – M02-référentiel établissements

Healing design Concept concernant le milieu propice à la guérison et qui repose sur le principe fondamental que l’amélioration des résultats cliniques est tributaire de la capacité de l’établissement d’aider le patient à composer avec le stress et à retrouver la santé.

L’intégration des études sur le milieu à la conception : une question de santé. R.S. Ulrich, Texas A&M University, USA; pp.5-6. L’hôpital du XXIé siècle : édifier un modèle de guérison. Colloque sur les soins de la santé au XXI s

siècle. Montréal, 20et21 sept. 2000, Université McGill.

Installation Lieu physique où sont dispensés des soins de santé et des services sociaux à la population, dans le cadre d’une ou de plusieurs missions. Un établissement peut être responsable de plusieurs installations.

PFT / Méthodologie. CHQ et MSSS, 18 juillet 2006 Site web du Ministère de la Santé et des Services sociaux – M02-référentiel établissements

Modélisation Modèle qui définit la volumétrie générale du projet ainsi que son périmètre, qui identifie les secteurs touchés, illustre la répartition souhaitée des principales fonctions par le biais d’un plan de blocage sommaire et identifie les principales attentes relatives aux aménagements de l’emplacement.

PFT / Méthodologie. CHQ et MSSS, 18 juillet 2006

Programme fonctionnel et technique - PFT

Approche méthodologique qui permet de définir et de formuler clairement l’envergure et la portée des besoins fonctionnels, opérationnels et techniques et de déterminer les coûts du projet à réaliser.

PFT / Méthodologie. CHQ et MSSS, 18 juillet 2006

Unité fonctionnelle Représente un service ou un programme de soin (services alimentaires, unité de l’urgence) qui peut se subdiviser en plusieurs composantes qui constituent des secteurs d’activités plus spécialisés; à titre d’exemple, dans l’unité fonctionnelle de l’oncologie, on retrouve comme sous-composantes, entre autres, la radio-oncologie et la curiethérapie.

PFT / Méthodologie. Glossaire. CHQ et MSSS, 18 juillet 2006.

Uniformat II Norme de classification habituellement reconnue dans le domaine de la construction. Elle regroupe les éléments majeurs des composantes du bâtiment et des travaux extérieurs d’un projet. Cette classification se subdivise en quatre niveaux hiérarchiques dits niveaux 1, 2, 3 et 4.

PFT / Méthodologie. Glossaire. CHQ et MSSS, 18 juillet 2006.

Page 42: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 39 de 60

TERMES DÉFINITION SOURCES Wayfinding Processus utilisant l’information spatiale et environnementale

d’un lieu afin de s’y situer –savoir où l’on se trouve, ce qui nécessite une représentation mentale du lieu (carte cognitive)- et retrouver son chemin –savoir comment se rendre à une destination, ce qui implique la prise de décision et le développement de plans d’action.

Wayfinding in Architecture. R. Passini. Van Nostrand Reinhold, 1992.

Page 43: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 40 de 60

Acronymes

AC Alternative Current

ACEP American College of Emergency Physicians

ACL Affichage à cristaux liquide

ADN Molécule d’acide désoxyribo-nucléique

AFN Air Forced Cooled

ALC Application de logiciel client

ANN Air Natural Cooled

ASSC Alimentation statique sans coupure

ASSS Agence de la Santé et des Services sociaux

ASSTSAS Association pour la santé et la sécurité du travail du secteur des affaires sociales

ATA Appareil de traitement de l’air

AVC Accident vasculaire cérébral

BNQ Bureau de Normalisation du Québec

CC Continual Current

CCD Charges Coupled Device

CCNU Centre de coordination national des urgences

CCSN Commission canadienne de la sûreté nucléaire

CFC Chlorofluorocarbones

CH Centre hospitalier

CHQ Corporation d’hébergement du Québec

CHU Centre hospitalier universitaire

CHUM Centre Hospitalier de l’Université de Montréal

CHU Sainte -

Centre Hospitalier Universitaire mère-enfant Sainte-Justine

CIPIN Comité immobilisation en prévention et contrôle des infections

CNA Contrôleur numérique autonome

CNRC Conseil national de recherche du Canada

CNS Contrôleur numérique d’application spécifique

COV Composés organiques volatiles

CPI Contrôle de prévention des infections

CPU Central Processing Unit

CR Centre de recherche

CT Computerized Tomography

CTS Coefficient de transmission du son

CUSM Centre Universitaire de Santé McGill

CVCA Système de chauffage, ventilation et conditionnement d’air

DC Direct Current

DCB Data Communication Backbone

DDC Direct Digital Control

DEL Diode électroluminescente

DISS Diameter-Index Safety System

DM Diamètre nominal

DVS Digital Video System

DWV Drain Waste Vent

Page 44: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 41 de 60

ECG Électrocardiographie

EEG Electroencéphalographie

EEPROM Electrically Erasable programmable Read Only Memory

EMG Électromyographie

EPS Électrophysiologie invasive

ERCP Cholangio-pancréatographie rétrograde endoscopique

ERG Électrorétinographie

ETO Échocardiographie œsophagienne

ETT Échocardiographie

EVP Échographie vasculaire périphérique

GCMS Gas Chromatography Mass Spectometry

GSV Gestion des services vidéo

HCFC Hydrocarbofluorocarbone

HEPA High Efficiency Particulate Air

HSA Hémorragie sous-arachnoïdienne

HTML HyperText Markup Language

IEC International Electrotechnical Commission

IPPSEM Institut prédictif et préventif en santé et maladie

IRC Institut de recherche en construction

ISMC Institut de rechercher sur le syndrome métabolique et la maladie cardiovasculaire

IV Intra-veineuse

IVG Interruption volontaire de grossesse

LAN Réseaux locaux d’entreprise

LCTI Laboratoire centralisé du traitement de l’image

LEED Leadership in Energy and Environmental Design

LED Light Emetting Diodes

LSIG Long Short Instantaneous Ground

MERV Minimum Efficiency Reporting Value

MLS Module de logiciel serveur

MPOC Maladie pulmonaire obstructive chronique

MSSS Ministère de la Santé et des Services sociaux

MSTP Master / Slave Token Passing

NSABP National Surgical Adjuvant Breast and Bowel project

OCT Optical Cohenrence Tomography

OMS Organisation mondiale de la santé

OPC OLE – Process Control

ORL Oto-rhino-laryngologie

PACS Picture Archive and Communication System

PACS-RIS Picture Archive and Communication System – Radiology Information System

PDO Potentiel de destruction de l’ozone

PFT Programme fonctionnel et technique

Ph Potentiel d’hydrogène (mesure de l’acidité)

PPA Polypropylène atactique

PRFV Polymères renforcés de fibres de verre

Page 45: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 42 de 60

PTNB Paires Torsadées non-blindées

PVC Polychlorure de vinyle

RAM Random Access Memory

R-D Recherche et développement expérimental

RSI Résistance thermique

RTUP Résection trans-urétérale de la prostate

SBS Styrène-butadiène-styrène

SCAS Service centralisé addition aux solutés

SCATI Système complexe pour l’analyse et le traitement d’images

SDK Trousse de développement de logiciel

SI Système international / Unités de mesure

SIMDUT Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail – Santé canada

SQL Strutured Query Language

SVI Service de vidéotransmission internet

TCAI Tableau de contrôle d’alarme incendie

TCP / IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol

TEP Tomographie par émission de positrons

TVC Tuile de vinyle composite

UCS Universal Computer System

UFC Unité formatrice de colonie

UGR Contrôleur de gestion des communications

UNSI Unité néonatale de soins intensifs

UPS Unités de soutien

URHESS Unité hospitalière de recherche, d’enseignement et de soins pour les patients atteints du VIH-Sida

USOC Universal Service Order Code

UTP Unshieldes Twisted Pair

VPN Virtual Private Network

VSIP Service de vidéotransmission internet d’archives

WAN Wide Area Network

YAG Yttrium Aluminium Garnet

Page 46: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 43 de 60

Annexe 1 – Dimensions génériques

Le tableau 4.4 spécifie les diamètres de giration recommandés pour les équipements nécessaires aux transports et aux transferts de la clientèle. Il complète les informations incluses dans les locaux génériques, présentées en annexe 3. Pour les autres locaux à programmer, il est nécessaire de s’assurer de la pertinence de ces données.

Tableau 1 – Diamètre de giration DIMENSIONS MINIMALES (mm) .1 Diamètre de giration .1 Fauteuil roulant - régulier 1 500

- gériatrique ou bariatrique 1 800 - triporteur 2 100

.2 Lève-personne - mobile au sol (LPMS) 1 800 - sur rail au plafond (LPSRP) lorsque le transfert est réalisé à partir

d’un fauteuil roulant régulier. 1 500

- sur rail au plafond transfert (LPSRP) lorsque le transfert est réalisé à partir d’un fauteuil roulant gériatrique ou bariatrique.

1 800

.3 Civière 2 300 Tableau 2 – Dimensions pour personnes obèses

ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION DIMENSION MIN. (MM) COMMENTAIRES RÉFÉRENCES

Largeur des portes - 1 145 - Passage d’un fauteuil roulant AIA

- 1 200 - Passage d’un fauteuil roulant de façon autonome ou d’un lève-personne mobile de moins de 275 kg (600 livres).

ASSTSAS

- 1 320 - Passage d’une civière. AIA

- 1 375 - Passage d’un lit de 1 220 mm. AIA

- 1 500 - Passage d’un lit ou d’un lève-personne mobile d’une capacité de 455 kg (1000 livres).

ASSTSAS

Largeur des corridors - 2 290 - Croisement de 2 fauteuils roulants. AIA

- 2 520 - Croisement d’un fauteuil roulant et d’un lit de 1 220 mm.

AIA

- 3 000 - Croisement de 2 lits d’une capacité de 455 kg (1000 livres).

AIA

Ascenseur : - (Dimension inté-rieure de la cabine variable selon le lit)

- Capacité maximale de 2 950 kg (6 500 livres). AIA

� Minimum - 2 420 x 3 480 - *

� Max. en longueur - 2 520 x 3 740 - *

� Max. en largeur - 2 750 x 3 660 - *

Main courante - n. a. - Supportant un minimum de 365 kg (800 livres) AIA

*selon les recherches effectuées à ce jour.

Page 47: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 44 de 60

Annexe II

Tableau référentiel des pratiques en hygiène et sal ubrité TYPE DE SURFACE SECTEUR EXEMPLE DE

LOCAL FRÉQUENCE DE NETTOYAGE TECHNIQUE ET/OU PRODUIT GÉNÉRALEMENT UTILISÉ

Plafond ▫ Corridors

▫ Bureaux

Publique

▫ Aires publiques

Rare Aspiration et nettoyage à l’aide d’un linge imprégnée d’un détergent neutre

▫ Salle d’examen

Secteur recevant des patients ▫ Chambre de patient

Rare (peuvent recevoir des éclaboussures (sang, soluté, gavage, etc).

Aspiration et nettoyage à l’aide d’un linge imprégnée d’un détergent neutre (ou détergent germicide si souillures)

▫ Cuisine ▫ Stérilisation (côté souillé) ▫ Salle de toilette

Secteur à haut taux de chaleur et/ou d’humidité

▫ Buanderie

Peut se retrouver une accumulation importante de vapeur d’eau

Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégnée d’un détergent neutre ou d’un détergent germicide

▫ Salles d’opération

Secteur à niveau de désinfection élevé ▫ Stérilisation (côté stérile)

Nettoyées plusieurs fois par année Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégné d’un détergent germicide

Murales ▫ Corridors

▫ Bureaux

Secteur public

▫ Aires publiques

1 fois par année Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégnée d’un détergent neutre

▫ Salle d’examen

Secteur recevant des patients ▫ Chambre de patient

1 fois par année Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégnée d’un détergent neutre (ou détergent germicide si souillures)

▫ Cuisine ▫ Stérilisation (côté souillé) ▫ Salle de toilette

Secteur à haut taux de chaleur et/ou d’humidité

▫ Buanderie

Plusieurs fois par année en fonction du niveau de salissure

Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégnée d’un détergent neutre (ou détergent germicide si souillures)

▫ Salles d’opération

Secteur à niveau de désinfection élevé ▫ Stérilisation (côté stérile)

Plusieurs fois par mois (ex : bloc 1 fois par semaine)

Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégné d’un détergent germicide

Mobilier ▫ Corridors

▫ Bureaux

Secteur public

▫ Aires publiques

Pluri-quotidienne (ex : rampes, poignées de porte, chaise de salle d’attente) à hebdomadaire (ex : bureau personnel)

Nettoyage à l’aide d’un ligne imprégné d’un détergent neutre ou d’un détergent germicide

▫ Salle d’examen

Secteur recevant des patients ▫ Chambre de patient

Quotidiennement Nettoyage à l’aide d’un linge imprégné d’un détergent germicide

▫ Cuisine ▫ Stérilisation (côté souillé) ▫ Salle de toilette

Secteur à haut taux de chaleur et/ou d’humidité

▫ Buanderie

Quotidiennement Nettoyage à l’aide d’un linge imprégné d’un détergent germicide

▫ Salles d’opération

Secteur à niveau de désinfection élevé ▫ Stérilisation (côté stérile)

Pluri-quotidienne (ex : salle d’opération entre chaque patient)

Nettoyage à l’aide d’un linge imprégné d’un détergent germicide

Sol Corridors

▫ Bureaux

Secteur public

▫ Aires publiques

Pluri-quotidienne (ex : salle d’attente, ascenseur) à hebdomadaire (ex : bureau personnel)

Nettoyage à l’aide d’une vadrouille à franges ou d’un outil de lavage à plat imprégné d’un détergent neutre

▫ Salle d’examen

Secteur recevant des patients ▫ Chambre de patient

Quotidienne Nettoyage à l’aide d’une vadrouille à franges ou d’un outil de lavage à plat imprégné d’un détergent neutre ou d’un détergent germicide

▫ Cuisine ▫ Stérilisation (côté souillé) ▫ Salle de toilette

Secteur à haut taux de chaleur et/ou d’humidité

▫ Buanderie

Quotidienne Nettoyage à l’aide d’une vadrouille à franges ou d’un outil de lavage à plat imprégné d’un détergent neutre ou d’un détergent germicide

▫ Salles d’opération

Secteur à niveau de désinfection élevé ▫ Stérilisation (côté stérile)

Pluri-quotidienne (ex : salle d’opération) Nettoyage à l’aide d’un outil de lavage à plat imprégné d’un détergent germicide

Notes : Détergents germicides habituellement utilisés dans le réseau : ammonium quaternaire (préférablement de 5e génération) ou peroxyde d’hydrogène.

Lors de la désinfection terminale de la chambre d’un patient porteur du C. difficile, les recommandations provinciales préconisent l’utilisation d’une désinfection sporicide en 3 étapes dont la dernière est une solution de chlore à 5000 ppm, soit 5000 mg/l. Cette technique est principalement appliquée dans des secteurs recevant des patients (chambres, salles d’examen, urgence, bloc opératoire, etc.).

Page 48: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 45 de 60

Annexe III – Espaces et locaux génériques Les espaces et locaux qualifiés de « génériques » sont présentés dans la présente sont décrits dans cette section. L’information contenue dans les fiches est ordonnancée comme suit.

1) Contexte – Établit les objectifs, les risques infectieux associés et l’emplacement de la mesure technique. 2) Critères d’aménagement – Établis par objectif, soit la prévention et le contrôle des infections (PCI), la fonctionnalité et

la sécurité. 3) Schéma (facultatif) – Illustration d’espaces en fonction de diverses activités et d’utilisation d’équipements.

AATTTTEENNTTEE

SSuuppeerrff iicc iiee :: rraatt iioo mmiinniimmaall ddee 11,,55 mm²² àà 11,,77 mm²²//ppeerrssoonnnnee.. CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

.1 Fonctionnalité .1 Localiser à proximité de salles de toilettes, vestiaires,

fontaines d’eau, machines distributrices et téléphones publics.

.2 Prévoir une signalisation visible et adaptée au type de clientèle. Prévoir des repères tactiles au besoin.

.3 Dégager un passage à l’avant des pieds des personnes assises.

.4 Aménager l’espace pour permettre la circulation des fauteuils roulants et des civières.

.5 Considérer la présence des accompagnants.

.6 Espace d’attente civière : − Évaluer la pertinence de prévoir des espaces civières. − Aménager dans un espace distinct de l’aire d’attente.

.2 Confort .1 Assurer un apport d’éclairage naturel et une vue sur

l’extérieur. .2 Protéger des regards la clientèle en jaquette d’hôpital de

même que celle sur civière.

.2 Confort (suite) .3 Prévoir la possibilité de diffuser de la musique ambiante. .4 Prévoir des fauteuils appui-bras répartis uniformément

pour la clientèle obèse.

.3 Sécurité .1 Éviter les arêtes vives.

.4 Prévention des infections .1 Prévoir pour les usagers, une aire de lavage des mains de

même type qu’un PLM visible et facilement accessible. .2 Prévoir un espace distinct pour la clientèle à étiquette

respiratoire. .3 Disposer les fauteuils d’attente de façon à ce que les

personnes regardent le dos des voisins. (voir dessin)

.5 Opération et entretien .1 Prévoir un butoir ou un protecteur de mur à la hauteur des

dossiers des fauteuils d’attente.

DDiimmeennssiioonnss .1 Fauteuil d’attente: 1,5 m² à 1,7 m² .2 Fauteuil roulant : 2,25 m² .3 Fauteuil d’attente pour personne obèse : 1,9 m² .4 Poste de lavage des mains (PLM) : 1 m² .5 Téléphone public en alcôve : 1,0 m² .6 Fontaine d’eau : 2,0 m² .7 Machine distributrice : 2,0 m² .9 Dimension minimale d’un fauteuil pour personne obèse (avec

appui-bras): 508 mm (prof.) X 715 mm (larg.) .10 Cuisinette ou coin-café – Espace pour frigo et machine à café : 2,5 m² .11 Espace civière : 3,5 m² .12 Considérer les ratios suivants :

- une salle de toilette par 15 places d’attente; - un maximum de 1/3 des places pour les fauteuils roulants.

.13 Exemple de dégagements selon le type de clientèle :

Page 49: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 46 de 60

CHAMBRE D’ISOLEMENT INFECTUEUX

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee1144..55 mm ²² ,, aajjoouutteerr llaa zzoonnee «« ssooiiggnnaanntt »»,, llaa zzoonnee «« aaccccoommppaaggnnaanntt »»,, llee mmoobbiilliieerr eett aauuttrreess..

CCoonntteexxttee

L’isolement a pour objet d’isoler géographiquement le patient colonisé ou infecté par des agents infectieux à risque élevé de transmission, ou le patient fragilisé, de toutes les sources de contamination extérieures à lui-même, sans rupture de proximité ou de relation thérapeutique.

Objectif La chambre d’isolement a pour objet d’établir des barrières physiques à la transmission des microorganismes. Elle est dotée d’une salle de toilette (avec une douche adaptée ou un bain lorsqu’en isolement protecteur, si requis).

Risques infectieux La maîtrise du risque de transmission d’agents infectieux impose le respect par le personnel de précautions particulières, telles que le suivi des protocoles de déplacement des patients, de l’utilisation, de la manutention et de l’élimination des articles, des prélèvements et des équipements. Ces procédures sont établies et approuvées par le comité de prévention des infections qui sont sous la responsabilité de chaque établissement.

Le partage des lieux physiques pour la prestation de soins et de services représente un risque infectieux. Les modes de transmission des agents infectieux et le statut immunitaire du patient exigent des mesures d’isolement adaptées. Trois types de chambre permettent de répondre aux besoins d’isolement, soit la chambre individuelle, la chambre d’isolement respiratoire et la chambre d’isolement protecteur.

1.1 Chambre hospitalière individuelle, munie ou non d’un sas Destinée à un patient reconnu porteur d’une infection transmissible ou susceptible de l’être.

1.2 Chambre d’isolement respiratoire

Destinée à un patient reconnu porteur d’une infection transmissible par voie aéroportée (ex. : varicelle, tuberculose) ou susceptible de l’être. Cette chambre requiert une pressurisation négative pour éviter la dispersion de l’agent infectieux ailleurs dans l’établissement.

1.3 Chambre d’isolement protecteur

.1 Type A

Destinée à un patient ayant des déficiences immunitaires qui limitent, voire suppriment, sa résistance à l’infection (ex. : patients brûlés, sidéens, transplantés). Elle protège le patient contre les risques d’infection provenant de l’extérieur de la chambre. À cette fin, elle requiert une pressurisation positive.

.2 Type B

Destinée à un patient ayant des déficiences immunitaires qui limitent, voire suppriment, sa résistance à l’infection et porteur d’une infection transmissible par voie aéroportée (ex. : personne greffée présentant une varicelle ou un zona). Cette pièce protège à la fois le patient et l’établissement d’un risque de contamination. À cette fin, la chambre est maintenue en pression positive et est obligatoirement munie d’un sas.

Emplacement Le nombre de chambres d’isolement infectieux et leur emplacement doivent être déterminés examinés par l’établissement en fonction du

plan de prévention des infections.

Page 50: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 47 de 60

CCrrii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt 1 Prévention des infections

.1 Privilégier l’aménagement d’une chambre pour chaque type d’isolement.

.2 Éviter l’aménagement d’un local dont le système de ventilation combine les deux types de pressurisation.

.3 Doter chaque chambre d’isolement d’une salle de toilette individuelle adaptée (avec douche si requise).

.4 Prévoir un PLM réservé au personnel situé à l’extérieur de la chambre, qui peut être dans une antichambre ou une alcôve dans le corridor.

.5 Prévoir au moins un DSHA situé à côté du patient (de préférence du côté droit).

.6 Prévoir un PLM et un DSHA situés dans le sas ou l’antichambre.

.7 Doter la chambre d’un sas pour assurer un degré de confinement et de protection accru. - Doter obligatoirement la chambre d’isolement protecteur

de type B d’un sas afin d’assurer la protection du patient et des autres occupants.

.8 Considérer l’intérieur de la chambre individuelle (destinée à l’isolement), de la chambre d’isolement respiratoire et de celle de type B comme une zone contaminée et l’extérieur de celle-ci, comme une zone propre.

.9 Prévoir l’emplacement de poubelles de grandes dimensions pour l’équipement à usage unique après usage, de bacs à buanderie souillée et de contenants sécuritaires pour dispositifs souillés dans la zone contaminée.

.10 Prévoir l’entreposage des équipements de protection individuelle (EPI) à revêtir à l’intérieur du sas ou de l’antichambre. - prévoir des crochets.

.11 Faciliter l’entretien sanitaire de la pièce : - limiter les surfaces horizontales fixes; - séparer le matériel propre du matériel souillé; - favoriser les équipements et les mobiliers roulants; - concevoir les détails de construction de façon à faciliter

l’entretien et éviter le dépôt de poussières et de saletés. .12 Considérer que l’utilisation de douchette pour le rinçage

n’est pas recommandée.

2 Fonctionnalité .1 Assurer un accès universel. .2 Assurer un apport d’éclairage naturel. .3 Prévoir une baie vitrée (ex. : porte vitrée ou verre

latéral) dotée d’un moyen d’occultation facile d’entretien (ex. : store intégré) pour assurer la visibilité du patient à partir du corridor, du sas ou de l’antichambre.

.4 Unité d’urgence : Faciliter l’accès rapide à la chambre et libérer les circulations en aménageant une antichambre. Le sas n’est pas recommandé. - Prévoir des portes doubles coulissantes pour faire entrer

le patient sur civière. - Assurer un lien visuel pour l’observation.

.5 Assurer la supervision locale et à distance des paramètres CVCA par un système d’automatisation.

.6 Favoriser l’accès aux services mécaniques et électriques par l’extérieur de la chambre.

LLooccaauuxx ccoommpplléémmeennttaaii rreess

.1 Salle de toilette et douche à accès universel. .2 Antichambre : espace ouvert sur le corridor pour l’entreposage

des équipements de protection individuelle (EPI) et pour la préparation des intervenants ou des visiteurs, selon le protocole établi.

.3 Sas : pièce de transition fermée, située entre les chambres d’isolement et le corridor. Elle permet le contrôle de la migration des contaminants aéroportés entre le corridor et la chambre lors de l’ouverture des portes. - Sert à l’entreposage des équipements de protection

individuelle (EPI) et à la préparation des intervenants ou des visiteurs, selon le protocole établi.

- Agit comme une barrière psychologique en limitant les intrusions des personnes non autorisées.

Page 51: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 48 de 60

DDiimmeennssiioonn

.1 Chambre hospitalière : minimum 14,5 m²

.2 Civière : maximum 11,0 m²

.3 Civière de traumatologie : maximum 30,0 m²

.4 Salle de toilette avec douche, avec seuil : 5,5 m2

.5 Salle de toilette avec douche, sans seuil : 4,0 m2

.6 Salle de toilette et douche à accès universel : minimum 8,0 m² .7 Antichambre : minimum 2,6 m² .8 Sas : minimum 4,0 m2* .9 Autour d’un lit hospitalier : au pied du lit : 1 200 mm .10 Autour d’une civière :

- au pied : 1 150 mm - sur le côté : 1 000 mm

.11 Autour d’une civière de traumatologie : - au pied : 915 mm - à la tête : 915 mm - sur les côtés : 1 300 mm - transfert de civières 1 800 mm

*L’écart de superficie entre le sas et l’antichambre est attribué à l’espace occupé par l’ouverture de la porte du sas.

.12 Prévoir la giration d’un fauteuil roulant : - Régulier : 1 500 mm - pour personne obèse : 1 800 mm

.13 Permettre le passage du fauteuil roulant : 915 mm

.14 Installation du lève-personne sur rail (LPSR) par rapport au mur ou à la cloison :

- par rapport à un lit : 1 060 mm - par rapport à une civière : 1 050 mm

.15 Installer le LPSR selon un angle de 30º par rapport au mur si la tête du lit est encombrée par du mobilier intégré qui fait obstacle au transfert du client ou si son rayon de giration est supérieur à 1 900 mm.

.16 Giration d’un lève-personne mobile, si requis : 1 800 mm

.17 Giration d’un lève-personne sur rail (LPSR) si le transfert se fait à partir d’un :

- fauteuil roulant : 1 500 mm - fauteuil gériatrique : 1 800 mm - fauteuil roulant pour personne obèse : 2 100 mm

SShhéémmaass ii ll lluussttrraanntt lleess ddééggaaggeemmeennttss

SCHÉMA 1 Sur lit hospitalier SCHÉMA 2 Sur civière

SCHÉMA 3 Sur civière de traumatologie

Page 52: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 49 de 60

EExxggiieenncceess tteecchhnniiqquueess

B Superstructure et enveloppe B2020 Fenêtres extérieures

1. Confort – Prévoir des fenêtres répondant aux exigences suivantes : - surface minimale : 2,0 m² - fenêtre non ouvrante - Installer la base des fenêtres de façon à

donner une vue sur l’extérieur à une personne alitée : � hauteur minimale : 600 mm � hauteur maximale : 700 mm

B2020 Fenêtres extérieures (suite) - Éviter le verre teinté à effet miroir, lequel

occasionne des troubles de perception à la clientèle démente.

- Éviter les meneaux horizontaux situés à la hauteur des yeux d’une personne assise.

- Adapter la fenestration à la clientèle pédiatrique.

C Aménagement intérieur

C10 Construction intérieure 1. Confort – Respecter un cœfficient de

transmission sonore (CTS) minimal de 47. 2. Sécurité – Éviter les éléments et les matériaux en

verre. 3. Prévention des infections - Prévoir des surfaces lisses et des matériaux

nécessitant peu de joints (pour éviter la formation de moisissures), faciles à nettoyer, résistant aux nettoyages fréquents et antibactériens.

- Éviter les angles qui favorisent l’accumulation de dépôts.

- Assurer l’étanchéité complète des pièces. - Prévoir un système d’affichage ou de signalisation

de la pièce faisant mention de l’isolement et de sa nature.

C1010 Cloisons .1 Fonctionnalité

- Prévoir une ouverture minimale de 1 200 mm entre le corridor et l’antichambre.

.2 Durabilité - Assurer une résistance aux chocs occasionnés

par les lits, l’équipement mobile et la civière. .3 Sécurité

- Prévoir un revêtement de plomb pour accommoder les appareils de radiographie, si requis.

.4 Prévention des infections - Prévoir des cloisons dalle à dalle et étanches.

C1010 Fenêtres intérieures .1 Fonctionnalité

- Privilégier le verre clair. .2 Prévention des infections

- Installer des unités scellées dans un cadre étanche. - Aucun volet ouvrant. - Prévenir toute condensation et infiltration d’eau

(croissance des moisissures).

C1020 Portes intérieures .1 Fonctionnalité

- Ouvertures libres minimales des portes : � Sas : 1 200 mm � Chambre : 1 200 mm � Salle de toilette et douche adaptées : 915 mm � 1 400 mm (passage d’un lit pour personne obèse) � Ouverture de portes doubles : 1 800 mm � Unités d’urgence : portes coulissantes étanches

2. Prévention des infections - Concevoir les détails des cadres de porte (ex :

type hôpital) et des portes de manière à assurer la facilité d’entretien et éviter le dépôt de poussières et de saletés (ex. : spécifier des joints soudés pour les cadres en acier).

- Installer un ferme-porte automatique sur chaque porte.

3. Opération et entretien - Spécifier des portes en bois à âme pleine, (fenêtrer

ou ajouter sur le côté de la porte un regard avec store intégré) conformes à la norme CAN/CSA-O132.2.1 et munies de renforts pour toutes les pièces de quincaillerie, lesquelles seront conformes à la norme CAN/CSA-0132.2.0-90.

- Prévoir des cadres de porte robustes et les protéger contre les chocs occasionnés par les fauteuils roulants, les chariots et les équipements roulants.

- Spécifier des joints soudés en usine pour les cadres en acier conformes aux normes de la CSD FMA; les soudures doivent être conformes à la norme CSA W59.

Page 53: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 50 de 60

C1020 Portes intérieures

3. Opération et entretien (suite) - Quincaillerie :

� Positionner selon les exigences du Guide canadien de conversion métrique relatives aux cadres et aux portes en acier (Modular construction) rédigé par l’Association des manufacturiers canadiens de cadres et portes en acier.

� Respecter les normes ONGC 69-GP relatives à la quincaillerie.

� Prévoir une quincaillerie de type « commercial » et de qualité « robuste ».

C1030 Accessoires intégrés .1 Fonctionnalité – Installer des crochets pour les

sarraus dans le sas ou l’antichambre ou à l’extérieur de la chambre.

.2 Confort – Spécifier des poignées faciles de préhension pour l’ameublement.

.3 Sécurité – Prévoir des barres d’appui dans la salle d’eau.

.4 Prévention des infections

- Installer un distributeur de savon et de serviettes de papier à droite du lave-mains, de façon à ce que le savon ou l’eau ne tombe pas sur le plancher.

- Installer un distributeur de gel antiseptique sans rinçage si requis.

C3020 Finitions de plancher .1 Prévention des infections

- Assurer un revêtement résistant aux alcalis et souple, sans joint, sinon avec joint soudé. Privilégier l’utilisation de plinthe à talon.

C3030 Finitions de plafonds .1 Prévention des infections

- Fini lisse (matériaux non poreux ne libérant ni particules, ni fibres) et exempt de crevasses et d’aspérités (proscrire les tuiles suspendues).

- Fini résistant à l’action des produits détergents désinfectants.

- Hauteur minimale : 2 400 mm.

D Services

D2010 Appareil de plomberie .1 Prévention des infections

- Chambre : - Salle de toilette et douche adaptées :

� cabinet d’aisances � lavabo � douche (ou bain en isolement protecteur)

- Antichambre et sas : � PLM

D2030 Réseau de drainage sanitaire .1 Prévention des infections

- Ne pas installer de drain de plancher dans la salle de toilette.

D2090 Autres systèmes de plomberie .1 Fonctionnalité

- Installer un réseau de distribution des gaz médicaux comprenant : � 1 sortie d’oxygène; � 1 sortie d’air médical; � 1 sortie de succion.

D3040 Distribution de CVCA .1 Prévention des infections

- Assurer un degré de fiabilité très élevé de l’ensemble des installations de CVCA afin de réduire à un degré acceptable le risque lié à une panne. Considérer la redondance des installations (autres chambres, équipement portable temporaire, doublement de certaines composantes de CVCA) ainsi que le programme d’entretien préventif-prédictif dans l’analyse du risque.

- Concevoir les installations de CVCA de façon à ce que leurs performances puissent être contrôlées facilement et que la maintenance puisse se faire aisément. Exception faite des composantes terminales, toute la maintenance doit pouvoir être effectuée à partir de l’extérieur de la chambre.

- Ne pas utiliser de dispositifs de chauffage pouvant accumuler la poussière (ex. : chauffage radiant à surface lisse).

Page 54: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 51 de 60

D3040 Distribution de CVCA (suite) Chambre d’isolement respiratoire

.1 Prévention des infections - Confiner les contaminants aéroportés à

l’intérieur de la chambre. � Maintenir la chambre en pression négative. � Assurer un différentiel de pression d’au moins

2,5 Pa entre la chambre et tous les espaces adjacents : le corridor et les autres locaux de chaque côté, au-dessus et en dessous.

� Ne réalimenter aucune partie de l’air de la chambre vers d’autres espaces.

- Si un sas est aménagé afin d’assurer un degré de confinement supérieur, ventiler celui-ci de façon à : a) assurer la dilution et l’élimination des

contaminants qui s’échappent de la chambre au moment de l’ouverture de la porte;

b) maintenir le mouvement d’infiltration de l’air allant du corridor vers la chambre.

- Assurer une diffusion de l’air faisant en sorte de réduire l’exposition du personnel et des visiteurs présents dans la chambre. Éviter les projections d’air faisant en sorte que celui-ci s’engouffre par la porte lors de son ouverture.

- Prévenir la réintroduction dans le bâtiment de l’air contaminé évacué à l’extérieur ainsi que la contamination des personnes à l’extérieur du bâtiment.

.2 Opération et entretien - Installer une filtration MERV 17 (HEPA) sur

le système d’évacuation des chambres d’isolement de l’urgence ainsi que celles destinées à recevoir des cas graves, tels que la variole. Le système de filtration doit permettre le remplacement des filtres sans risque de contamination pour les installations et pour le personnel d’entretien (ex. : système de type bag in bag out).

Chambre d’isolement protecteur (type A) .1 Prévention des infections

- Prévenir l’introduction de contaminants aéroportés dans la chambre. � Maintenir la chambre en pression positive. � Assurer un différentiel de pression d’au

moins 2,5 Pa entre la chambre et tous les espaces adjacents : le corridor et les autres locaux de chaque côté, au-dessus et en dessous.

Filtrer avec une efficacité MERV 17 (HEPA) tout l’air d’alimentation dans la chambre.

- Si un sas est aménagé afin d’assurer un degré de protection supérieur, ventiler celui-ci de façon à : a) assurer la dilution et l’élimination des

contaminants en provenance du corridor qui pénètrent dans le sas au moment de l’ouverture de la porte;

b) maintenir le mouvement d’exfiltration de l’air allant de la chambre vers le corridor.

- Assurer une diffusion de l’air faisant en sorte de réduire l’exposition du patient aux contaminants aéroportés.

Chambre d’isolement protecteur (type B) .1 Prévention des infections

- Prévenir l’introduction de contaminants aéroportés dans la chambre. � Maintenir la chambre en pression positive. � Assurer un différentiel de pression d’au moins

2,5 Pa entre la chambre et tous les espaces adjacents : le corridor et les autres locaux de chaque côté, au-dessus et en dessous.

� Filtrer avec une efficacité MERV 17 HEPA tout l’air d’alimentation dans la chambre.

- Empêcher, par le recours à un sas ventilé, les contaminants aéroportés générés à l’intérieur de la chambre de s’exfiltrer vers le corridor.

- Ventiler le sas de façon à : a) assurer la dilution et l’élimination des

contaminants en provenance du corridor qui pénètrent dans le sas au moment de l’ouverture de la porte;

b) assurer la dilution et l’élimination des contaminants qui s’échappent de la chambre au moment de l’ouverture de la porte;

c) empêcher l’exfiltration d’air contaminé de la chambre vers le corridor;

d) empêcher l’infiltration d’air du corridor vers l’intérieur de la chambre.

[Note : Pour atteindre cette performance, deux solutions sont possibles : 1) sas en pression positive par rapport à la chambre et au corridor et 2) sas en pression négative par rapport à la chambre et au corridor. La solution du sas en pression négative est considérée comme celle offrant la meilleure protection; elle doit être privilégiée pour les unités de greffe de moelle osseuse où le patient est porteur d’une infection transmissible par voie aéroportée.]

-

Page 55: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 52 de 60

D3040 Distribution de CVCA (suite) - Assurer une diffusion de l’air faisant en sorte de

réduire l’exposition du patient aux contaminants aéroportés.

- Prévenir la réintroduction dans le bâtiment de l’air contaminé évacué à l’extérieur, ainsi que la contamination des personnes à l’extérieur du bâtiment.

.2 Opération et entretien – Installer une filtration

MERV 17 (HEPA) sur l’évacuation des chambres d’isolement de l’urgence ainsi que celles destinées à recevoir des cas graves, tels que la variole. Le système de filtration doit permettre le remplacement des filtres sans risque de contamination pour les installations et pour le personnel d’entretien.

D3060 Régulation et instrumentation

.1 Prévention des infections - Contrôler précisément les débits d’air d’alimentation

et d’évacuation afin de maintenir stables les taux de ventilation et le différentiel de pression requis selon l’application. Le système de contrôle doit compenser l’encrassement graduel des filtres.

- Indiquer l’état de fonctionnement du système de ventilation (marche-arrêt) en permanence.

- Surveiller la pression relative entre la chambre et le corridor par un dispositif visuel et/ou sonore permanent qui s’interprète sans ambiguïté.

- Doter la chambre d’isolement d’un contrôle de température individuel.

D3070 Essai et réglage de CVCA

.1 Opération et entretien - Procéder à des tests de performance exhaustifs

sur l’ensemble des conditions d’opération. D5020 Éclairage et distribution secondaire

.1 Fonctionnalité - Appareil d’éclairage dans la chambre, en

applique au chevet, contrôle à quatre temps par une chaînette, muni de :

� deux lampes 32 W vers le haut; � une lampe 32 W vers le bas; � une petite lampe fluorescente compacte (pour la

veilleuse) vers le haut, raccordée au circuit d’urgence.

� Appareil d’éclairage dans la chambre muni de deux lampes de 32 W, pour l’éclairage général, contrôlé par un interrupteur dans l’antichambre ou le sas et un interrupteur dans la chambre.

- Appareil d’éclairage dans la chambre, muni d’un support articulé du type pantographe, en applique au chevet (pour examen).

- Appareil d’éclairage dans la salle de toilette et dans l’antichambre ou le sas, muni d’une lampe fluorescente de type T-8, encastré au plafond et muni de lampes de 32 W, contrôlé par un interrupteur local.

- Prises de courant dans la chambre, au chevet : � une prise raccordée au circuit normal et une

prise rouge raccordée au circuit d’urgence à 1 100 mm

� une prise rouge raccordée au circuit d’urgence à 1 520 mm (pour monitorage)

� une prise raccordée au circuit normal pour le téléviseur

� une prise raccordée au circuit normal pour le lit électrique

� une prise d’utilité - Prises de courant dans la salle de toilette et

l’antichambre ou le sas : � une prise avec disjoncteur de fuite à la terre

(DFT) intégrée au lavabo D5030 Communication et sécurité

.1 Sécurité - Chambre :

� un poste d’appel de garde muni d’un cordon lavable

� une prise téléphonique-informatique � une sortie de câblodistribution � un détecteur de fumée

- Salle de toilette :

� une sonnette d’appel de garde munie d’un cordon lavable.

D5090 Système d’alimentation d’urgence

.1 Prévention des infections - L’alimentation électrique de tous les

équipements de ventilation ou de contrôle sera raccordée au circuit d’urgence

Page 56: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 53 de 60

CCHHIIRRUURRGGIIEE MMIINNEEUURREE

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 1188,,00 mm²² CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

.1 Fonctionnalité .1 Aménager les espaces de rangement de façon à ce que les

ouvertures des portes n’obstruent pas les zones de dégagements requis au pourtour de la table de chirurgie.

.2 Évaluer la hauteur requise au-dessus de la table de chirurgie en fonction du type d’appareil d’éclairage.

.3 Considérer la manipulation possible de chariot et équipement roulant tels l’échographe, le fluoroscope mobile, l’appareil de radiographie, l’appareil d’anesthésie et autres autour de la table de chirurgie.

.4 Considérer lors de la planification, l’espace requis pour les équipements et matériels de soins notamment ceux qui sont fixés sur les murs.

.5 Prévoir une zone pour la préparation du matériel.

.6 Prévoir l’espace pour positionner les bras en croix.

.2 Confort .1 Accéder facilement aux branchements électromécaniques.

.3 Sécurité .1 Considérer la possibilité d’une réanimation. .2 Minimiser les rangements. .3 Limiter les surfaces horizontales fixes. .4 Localiser à l’extérieur du local toute alimentation en eau.

.4 Prévention des infections .1 Prévoir une aire de brossage. .2 Limiter les surfaces horizontales fixes. .3 Séparer le matériel propre du matériel souillé. .4 Favoriser les équipements et les mobiliers roulants. .5 Protéger toutes les surfaces de travail des éclaboussures

d’eau.

DDiimmeennssiioonnss .1 Largeur minimale libre : 3 750 mm .2 Dégagement minimum autour de la table de chirurgie :

- sur les cotés : 1 500 mm - à la tête et aux pieds : 915 mm

.3 Prévoir un dégagement pour le travail du personnel d’au minimum 915 mm entre la main et toute cloison, murs ou mobilier lors son bras doit être étiré en forme de croix.

Dégagements autour de la table de chirurgie mineure couchée Superficie libre minimale : 14,0 m²

Page 57: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 54 de 60

HYGIÈNE SALUBRITÉ

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 44..00 mm²²

CCoonntteexxttee Local réservé aux activités d’hygiène et de salubrité.

Objectif Ce local doit permettre l’entreposage de tous les équipements, le matériel et les fournitures destinés à l’entretien sanitaire des unités fonctionnelles, notamment les chariots de nettoyage, les accessoires, les produits de nettoyage, les équipements et la cuve.

Risques infectieux Les déchets et les sacs de buanderie souillés ne doivent pas être entreposés dans ce local.

Emplacement Le local doit être stratégiquement situé afin d’appuyer adéquatement la PCI dans chacune des unités fonctionnelles de l’établissement hospitalier. Son emplacement doit favoriser la rapidité d’exécution selon les procédures adoptées par l’unité, particulièrement en facilitant l’accès aux équipements d’entretien. CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

1 Prévention des infections .1 Prévoir l’installation d’un évier à vadrouille au sol fait de

matériau non poreux.

2 Fonctionnalité .1 Programmer les espaces de rangement comme suit :

- de façon à ce que les équipements (ex. : chariot de nettoyage, aspirateur eau-poussière, polisseuse électrique, cuve à vadrouille au sol) ne nuisent pas à l’ouverture de la porte;

- choisir des rayonnages industriels robustes, résistant à la rouille et à la corrosion, et faciles d’accès et d’entretien;

- prévoir un espace pour un support à balai, si requis; - aménager de façon à éviter la contamination croisée des

équipements entreposés. .2 Prévoir un drain au plancher. .4 Prévoir un distributeur-mélangeur de produits de

nettoyage. .5 Prévoir des prises électriques pour la recharge des

équipements.

3 Sécurité .1 Spécifier un revêtement de plancher anti-dérapant. .2 Prévoir des dispositifs anti-débordement pour les solutions

corrosives.

Page 58: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 55 de 60

/

POSTE DE LAVAGE DE MAIN (PLM) SANS CONTACT, À L’IN TENTION DU PERSONNEL

SSuuppeerr ff iicciiee mmiinniimmaallee ddee 11..00 mm²²

CCoonntteexxttee

Le PLM, réservé à l’usage du personnel, est constitué d’un lavabo et d’une robinetterie sans contact. Aucun lavabo (ni robinet) destiné à un autre usage ne sera traité dans la présente fiche.

Objectifs L’installation du PLM répond à deux objectifs :

1) Le PLM doit être stratégiquement situé afin de favoriser la pratique du lavage des mains (ex. : sur le parcours emprunté par le personnel pour se rendre au chevet d’un patient, à proximité de ce dernier).

2) L’installation doit être techniquement adéquate, selon la nature des activités cliniques qui se déroulent dans le secteur concerné.

Ces objectifs visent à minimiser les risques infectieux, lesquels peuvent être associés à un emplacement inadéquat et à une conception inappropriée du PLM, celui-ci pouvant devenir un réservoir de contaminants et ainsi représenter une source possible d’infection à cause, notamment, de la stagnation, des éclaboussures ou l’aérosolisation (douche) de l’eau.

Risques infectieux � Les PLM doivent être situés de manière à favoriser l’hygiène des mains immédiatement avant et après un contact

avec chaque patient, quel que soit le lieu de dispensation des soins (ex. : radiologie, cliniques externes). � La conception et les matériaux servant à l’aménagement des PLM doivent répondre à des critères spécifiques afin

d’éviter le développement de réservoirs de microorganismes (ex. : accessibilité de toutes les surfaces pour le nettoyage).

� La conception et l’emplacement des PLM doivent permettre d’éliminer les risques que représentent, pour le patient, les éclaboussures et les aérosols.

�� Les PLM réservés au personnel ne peuvent pas être utilisés à d’autres fins (ex. : nettoyage du matériel souillé ou usage par un patient).

Emplacement Le PLM doit être facilement accessible, partout où les pratiques de base en hygiène des mains doivent être appliquées. Il faut prévoir, de façon générale, un ou plusieurs PLM à l’usage du personnel en plus des lavabos ou éviers requis pour certaines activités, dans les situations suivantes :

- partout où il y a préparation de médicaments, de boissons et/ou de nourriture; - partout où des produits souillés (dont la lingerie) sont manipulés, y compris la réception et l’expédition et

les déchets.

Il faut évaluer la possibilité d’installer un ou plusieurs PLM à l’usage du personnel dans, entre autres, les unités suivantes :

� les unités de soins;

� les secteurs d’activités ambulatoires;

� les secteurs d’activités diagnostiques et thérapeutiques;

�� les secteurs d’activités de soutien clinique et de soutien général.

��

Page 59: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 56 de 60

CCrrii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

1 Prévention des infections .1 Choisir des matériaux et des finis non poreux et sans

joint, résistant aux éclaboussures et faciles d’entretien. .2 Concevoir le lavabo et la robinetterie de façon à

minimiser la production d’aérosols et d’éclaboussures. .3 S’assurer de la qualité de l’eau. .4 Spécifier un lavabo mural de type « lave-mains » ayant

les caractéristiques suivantes : - matériel non poreux (ex. : porcelaine vitreuse, acier

inoxydable, Corian® ou autre); - matériel qui supporte les nettoyages fréquents

effectués à l’aide de désinfectants et de détartrants; - dimensions intérieures minimales du bassin de

350 x 250 x 150 mm de profondeur (dimension suffisante pour éviter les éclaboussures);

- sans trop plein; - muni d’une grille affleurante, sans bouchon ou

mécanisme d’obturation du drain; - dont les rebords et les pentes permettent à l’eau de se

diriger vers le drain; - prévoir des siphons en métal munis de garnitures

d’étanchéité en plastique ou en néoprène (prohiber les garnitures faites de caoutchouc);

.5 Prévoir une robinetterie sans contact avec les mains (commande électronique, ou mécanique au genou ou au pied) : - à température fixe, sans réglage, pour le lavage des

mains; - avec fonction de décontamination par rinçage à

haute température. - débit minimal de 5.7 litres/minute pour enlever

adéquatement le savon et les résidus; - positionner le robinet de façon à ce que le jet d’eau

ne tombe pas directement dans le drain et ainsi permettre le rinçage de la cuvette;

- proscrire toute forme de douchette, d’aérateur et de modulateurs;

- prévoir un robinet de type col de cygne fixe. - ne pas installer de tamis ou d’autres accessoires anti-

éclaboussures pouvant facilement être contaminés; - prévoir une alimentation électrique continue

(concernant la commande du robinet électronique).

- assurer le bon fonctionnement des PLM en tout temps, même en cas de panne électrique.

.6 Prévoir les accessoires intégrés suivants : - protections anti-éclaboussures sur les murs et les

cloisons : o résistant à la décoloration et faciles à désinfecter, dont

la surface s’étend sur : o 600 mm au-dessus du lave-mains et sur les côtés, si le

lavabo est en alcôve; o 250 mm en dessous du lave-mains; o l’aire doit s’étendre jusqu’à l’arrière des distributeurs

de savon liquide et d’essuie-mains; o bien sceller le bord du matériel de façon à ce que l’eau

ne pénètre pas à l’arrière de la protection; - distributeur de savon liquide mural sans contact ou

actionné à l’aide d’une seule main; - distributeur d’essuie-mains à usage unique sans contact; - collecteur de déchets sans contact : o fait de matériaux résistant à la rouille et à la corrosion; o situé à côté du lave-mains; o si un couvercle referme le contenant, son mécanisme

d’ouverture doit être actionné à l’aide des pieds. .7 Installer les distributeurs de savon et d’essuie-mains de façon à

ce que le savon et l’eau ne s’écoulent pas sur le plancher. .8 Dégager le dessous du lavabo et n’y prévoir aucun espace

d’entreposage. .9 Installer le PLM à au moins 900 mm du lit, du fauteuil de

traitement, de l’espace de fournitures propres ou du comptoir.

.10 Éviter de placer un distributeur de gel antiseptique sans rinçage dans le secteur du PLM.

.11 Éviter de positionner le PLM à proximité des comptoirs de préparation ainsi que des lavabos et éviers de travail.

2 Fonctionnalité .1 Situer de façon à le rendre facilement accessible. .2 Éviter de placer un distributeur de gel antiseptique sans

rinçage dans le secteur du PLM, sauf dans les secteurs cliniques réservés à des procédures médicales qui le requièrent.

.3 Prévoir un panneau d’information.

.4 Prévoir un accès facile pour l’entretien, dont les travaux de réparation (ex. : prévoir un espace suffisant pour actionner les clés d’accès au papier et au savon, si elles sont placées latéralement).

SScchhéémmaa -

-

Note : Le panneau d’information (6 ) doit être positionné à la hauteur des. yeux -

Vue en plan - Vue en élévation Vue de côté

Page 60: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 57 de 60

RÉUNION

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 1100,,00 mm²² eenn ccoonnssiiddéérraanntt uunn rraatt iioo ddee 22 mm²²//ppeerrssoonnnnee..

CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt .1 Configurer l’espace de façon à permettre plusieurs

agencements du mobilier. .2 Favoriser l’apport d’éclairage naturel. .3 Prévoir un espace de rangement pour les fauteuils, les

appareils audio-visuels et autres, si requis.

.4 Aménager sous forme de salon, si requis.

.5 Prévoir un comptoir avec un évier et des armoires, si requis.

.6 Prévoir l’équipement informatique et audiovisuel, si requis.

.7 Prévoir un fauteuil, une table de conférence, des tableaux d’affichage, un fauteuil confortable ou un sofa et autres, si requis.

DDiimmeennssiioonnss

.1 Exemples de superficies :

Salle de 7,9 m² Salle de 8,7 m² avec fauteuil roulant Salle de 20,4 m²

SALLE DE REPOS

SSuuppeerrff iicc iiee :: rraatt iioo ddee 22,,00 mm²²//ppeerrssoonnnnee

CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

1 Fonctionnalité .1 Localiser à proximité de salles d’eau. .2 Évaluer la pertinence d’aménager des zones diversifiées,

telles qu’un salon et une salle à manger. .3 Prévoir un comptoir avec un évier encastré et des armoires

pouvant être fermées à clé. .4 Prévoir l’espace pour un réfrigérateur, un micro-ondes,

des machines distributrices et autres. .6 Prévoir un espace pour une machine distributrice de café,

un micro-ondes, une machine distributrice et autres. .7 Mobilier - Prévoir des fauteuils, des tables, un babillard et

autres.

2 Confort .1 Assurer l’apport d’éclairage naturel. .2 Prévoir un endroit calme. Tous bruits de fond doivent être

de même tonalité et même intensité. .3 Préserver l’aire de repos de toute vibration.

3 Sécurité .1 Permettre de verrouiller à partir de l’intérieur sans avoir à

utiliser une clé spéciale .2 Prévoir un système d’appel pour convoquer le personnel.

Page 61: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 58 de 60

SSAALLLLEE DD’’EEXXAAMMEENN

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 1111,,00 CCrrii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

.1 Fonctionnalité .1 Prévoir un espace pour un accompagnateur. .2 Évaluer s’il y a lieu de prévoir des espaces pour des

intervenants additionnels tel médecin résident, de recherches, stagiaires ou autre.

.3 Prévoir une surface horizontale pour remplir les formulaires ou prescriptions.

.4 Positionner la table d’examen parallèle à un mur ou cloison de façon que le médecin puisse palper à partir de la droite du client.

.5 Aménager de façon à ce que la giration du fauteuil roulant s’effectue du côté droit du client.

.6 Considérer lors de la planification, l’espace requis pour les équipements et matériels de soins fixés sur les murs.

.7 Prévoir une lampe murale avec bras articulé.

.8 Permettre d’offrir minimalement les soins sur 3 côtés de la table d’examen ou de la civière.

.2 Confort .1 Positionner le pied de la table d’examen de façon à ce

qu’elle ne soit pas visible de la porte d’accès notamment pour les examens gynécologiques.

.2 Confort (suite) .2 Installer au minimum 2 crochets pour manteaux. .3 Prévoir un rideau d’intimité. .4 Installer une horloge.

.3 Sécurité .1 Prévoir des portes d’armoires pouvant se fermées à clé. .2 Installer un dispositif d’appel à proximité de la table

d’examen. Prévoir un voyant d’appel dans le corridor. .3 Évaluer l’espace pour les dispositifs d’aide aux transferts

de la clientèle pesant plus de 180 kg (400 livres).

.4 Prévention des infections .1 Prévoir un poste de lavage des mains (PLM). .2 Limiter les surfaces horizontales fixes. .3 Séparer le matériel propre du matériel souillé. .4 Protéger toutes les surfaces de travail des éclaboussures

d’eau.

.5 Opération et entretien .1 Prévoir un renforcement des cloisons pour certains

équipements médicaux. .2 Utiliser du mobilier préfabriqué en usine en remplacement

du mobilier intégré. DDiimmeennssiioonnss

.1 Superficie minimale de la salle d’examen : - polyvalente permettant les soins sur 3 côtés : 11,0 m² - en ORL, ophtalmologie : 12,0 m² - en inhalothérapie : 3,5 m²/fauteuil - en orthopédie : 14,0 m²

.2 Superficie maximale de la salle d’examen : 14,0 m²

.3 Poste de lavage des mains : min. 1,0 m

.4 Superficie des dégagements minimum pour : − une table d’examen : 8,0 m² − une civière : 8,5 m²

.5 Clientèle pesant plus de 180 kg (400 livres) – Superficie des dégagements ou largeurs minimale pour : − Table d’examen capacité max. 385 kg : 9,5 m² − Largeur de porte minimale : 1 200 mm

Avec table d’examen Superficie minimale : 8,0 m²

Avec civière Superficie minimale : 8,5 m²

Avec table d’examen (capacité max. 385 kg (850 livres)) Superficie minimale des dégagements : 9,5 m²

Page 62: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 59 de 60

TOILETTE SPÉCIALISÉE ET UNIVERSELLE

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 33,,55 mm22 ((uunniivveerrsseell llee)) oouu 44,,55 mm²² ((ssppéécciiaall iissééee)) CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

1 Fonctionnalité .1 Prévoir un miroir selon le type de clientèle.

2 Confort .1 Assurer l’intimité en positionnant la porte de la salle de

toilettes de façon à ce qu’elle ne s’ouvre pas sur un lieu public.

.2 Prévoir, selon le type de clientèle, un support pour le dos

lorsque le cabinet d’aisances n’a pas de réservoir combiné.

3 Sécurité .1 Toilette spécialisée - Prévoir des barres d’appui

rétractables de chaque côté du cabinet d’aisances ainsi qu’une autre en face du cabinet.

DDiimmeennssiioonnss

.1 D’un côté du cabinet d’aisances : .2 De l’autre côté du cabinet :

-avec un aidant : -personne autonome :

1 200 mm

620 mm 285 mm

Spécialisée avec assistance Universelle

Page 63: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 60 de 60

UTILITÉ SOUILLÉE

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 99 mm22

CCoonntteexxttee

Local réservé aux procédures de retraitement (nettoyage et/ou désinfection) des dispositifs médicaux souillés réutilisables (certains sont acheminés vers l’unité de stérilisation). Il peut servir également à l’entreposage temporaire des chariots destinés au ramassage d’articles souillés.

Objectifs L’aménagement et l’emplacement de l’utilité souillée répondent aux objectifs suivants :

1) permettre le retraitement adéquat et sécuritaire de l’équipement et du matériel de soins souillés; 2) permettre d’éviter le croisement des éléments souillés et des éléments propres; 3) favoriser la marche unidirectionnelle pour le retraitement des dispositifs médicaux.

Risques infectieux Proscrire tout accès direct entre l’utilité souillée et propre.

Emplacement Ce local doit être stratégiquement situé afin d’appuyer la PCI dans toutes les unités fonctionnelles de l’établissement hospitalier destinées aux soins des patients. Il doit être situé de façon à minimiser la distance à parcourir avec du matériel souillé à partir du lieu de soins. Il faut prévoir, de façon plus particulière, les utilités souillées dans les secteurs suivants :

� les unités de soins;

� les secteurs d’activités ambulatoires;

� les secteurs d’activités diagnostiques et thérapeutiques. CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

1 Prévention des infections .1 Évaluer la superficie nécessaire en fonction des

procédures en PCI. .2 Aménager des locaux de service distincts pour l’utilité

propre et l’utilité souillée. .3 Aménager les locaux en respectant la séquence des

procédures de retraitement des dispositifs médicaux souillés.

.4 Placer un PLM adjacent à la porte d’entrée.

.5 Disposer les prises en tenant compte de l’organisation de travail (ex. : évier).

2 Fonctionnalité .1 Évaluer la superficie nécessaire en fonction du matériel

nettoyé dans le local (ex. : équipement servant au déplacement) et de l’équipement nécessaire pour le faire.

.2 Accessoires intégrés :

- prévoir des armoires pouvant être fermées à clé et/ou des tablettes ajustables, si requis.

.3 Chariot : - dimension variable : selon les fabricants et le mode de

fonctionnement; - considérer l’utilisation d’un chariot accessible sur

2 côtés; - prévoir un emplacement pour l’entreposage temporaire

des chariots de ramassage des articles souillés. .4 Prévoir des comptoirs, un évier et des lambris d’appui faits

de matériaux et de finis non poreux et sans joint, résistant aux éclaboussures et faciles d’entretien (ex. : acier inoxydable avec joints soudés).

.5 Évaluer le dimensionnement intérieur de l’évier en fonction des équipements à traiter.

DDiimmeennssiioonnss

.1 Chariot superficie minimale de : 2,5 m²/chariot .2 Surface minimale pour déposer le matériel : 500 mm

.3 Comptoir et armoire de longueur minimale de : 2 750 mm

Page 64: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 61 de 60

UTILITÉ PROPRE

SSuuppeerrff iicc iiee mmiinniimmaallee ddee 99 mm22

CCoonntteexxttee

Pièce réservée au rangement des équipements et du matériel propres et stériles.

Objectifs L’aménagement et l’emplacement de l’utilité propre répondent aux objectifs suivants :

1) Permettre le rangement du matériel propre et stérile (et des chariots) le plus près possible du lieu d’utilisation. 2) Permettre de maintenir la stérilité pendant le parcours jusqu’au lieu d’utilisation. 3) Être éloigné de toute source de contamination.

Ces objectifs visent à minimiser les risques infectieux, lesquels peuvent être associés à un emplacement inadéquat et à une conception inappropriée de l’utilité propre, lequel peut devenir un réservoir de contaminants et ainsi représenter une source possible d’infection.

Risques infectieux Éviter de mettre dans ce local des équipements qui requièrent une alimentation en eau.

Emplacement Ce local doit être stratégiquement situé afin d’appuyer la PCI dans toutes les unités fonctionnelles de l’établissement hospitalier destinées aux soins des patients.

Il faut prévoir, de façon plus particulière, les utilités propres dans les secteurs suivants :

� les unités de soins;

� les secteurs d’activités ambulatoires; les secteurs d’activités diagnostiques et thérapeutiques. CCrr ii ttèèrreess dd’’aamméénnaaggeemmeenntt

1 Prévention des infections .1 Évaluer la superficie nécessaire en fonction des

procédures en PCI. .2 Aménager des locaux de service distincts pour l’utilité

propre et souillée. .3 Éviter d’installer un évier, un drain et d’autres

équipements qui requièrent une alimentation en eau. .4 Placer un (DSHA) adjacent à la porte d’entrée (avec

récupérateur de gouttes) ou installer un évier. .5 Prolonger les armoires hautes selon un plan vertical se

rendant au plafond, de façon à éviter l’accumulation de la poussière.

.6 Prévoir des tablettes faites de panneaux laminés, et munies de bordures intégrées lorsqu’elles sont apparentes, ou de grillages.

2 Fonctionnalité .1 Situer à proximité des aires de soins et rendre facilement

accessible (avec porte). .2 Accessoires intégrés – Prévoir des armoires pouvant être

fermées à clé et/ou des tablettes ajustables, si requis. .3 Évaluer la superficie nécessaire et le nombre de chariots à

linge utilisés. .4 Chariot :

- dimension variable : selon les fabricants et le mode de fonctionnement;

- considérer l’utilisation d’un chariot accessible sur 2 côtés.

DDiimmeennssiioonnss

.1 Chariot superficie minimale de : 2,5 m²/chariot

.2 Comptoir et armoire de longueur minimale de : 1 500 mm

Page 65: CH Juin11Principes Generaux

CENTRE HOSPITALIER DE SOINS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS Répertoire des guides de planification immobilière

VERSION 1.1 – Juin 2011 62 de 60

Date d’émission : mars 2011 Révisions ou additions Version 1.1 Juin 2011 Ordonnancement par ordre alphabétique des locaux génériques

(Annexe III – Espaces et locaux génériques)

Mise à jour du local générique « Attente ».

Ajout des locaux génériques « Salle d’examen » et « Salle de chirurgie mineure ».