of 12 /12
wheelchair GLOVES

Chiba Gloves- Katalog Rollstuhl 2014/2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Katalog Rollstuhl 2014-2015 Chiba Gloves

Text of Chiba Gloves- Katalog Rollstuhl 2014/2015

  • wheelchair

    GLOVES

  • Handschuhe fr Rollstuhlfahrer sind ein wichtiger SchutzartikelUnsere Hnde sind anatomisch nicht fr die Belastung eines Rollstuhlfahrers geschaffen. Das Abwinkeln der Hnde knickt Nerven und Sehnen ab und der permanente Druck und die Belastung auf die Handballen stauchen wichtige Nerven wie den Ulnarnerv oder den Mediannerv im Carpaltunnel. Bei vielen Rollstuhlfahrern fhrt diese Belastung schlielich zu Taubheitsgefhlen und Schmerzen in den Hnden. Die Hnde mssen deshalb besonders geschtzt werden.

    Gloves for wheelchair users are an important protective itemAnatomically our hands are not intended for the exposure of wheelchair users.When angling the hands, the nerves and tendons are bent and the permanent pressure and exertion on the balls of the hands compress important nerves such as the ulnar nerve or the median nerve in the carpal tunnel.For lots of wheelchair users these exposures finally result in sensations of numbness and pains in the hands. Therefore, it is particularly important to protect the hands.

    Zur Anatomie der HandDie Hand wird von 2 zentralen Nervenbahnen durchzogen, den Ulnarnerv und Carpalnerv, wenn umgangssprachlich vom Carpaltunnelsyndrom gesprochen wird, werden meist mehrere Probleme in einen Topf geworfen.Der Ulnarnerv fhrt, wie man in der Zeichnung gut sehen kann, am Auenballen der Hand zum kleinen- und Ringfinger. Er reagiert nicht so empfindlich auf das Abwinkeln der Hand, dafr aber negativ auf Druck im Ballenbereich.Der Carpaltunnel hingegen reagiert schon durch seine Lage nicht so leicht auf Druck, ist aber sehr empfindlich bezglich dem Abwinkeln der Hand.Vibrationen und Erschtterungen, beim Greifen, Bremsen oder Beschleunigen sind ein zustzlicher Reiz, der beide Nervenbahnen irritiert.

    Zusammengefasst kann man also sagen:Schmerzen und Taubheitsgefhle in den Hnden entstehen zu 90% aus folgen-den Grnden:1. Druck auf den Ulnarnerv der den kleinen- und Ringfinger versorgt.2. Druck auf den Carpaltunnel (versorgt die restlichen Finger)3. Unnatrliche abgeknickte Haltung der Hand im Handgelenk.4. Erschtterungen, die Sehnen und Nerven irritieren.

    The anatomy of the handThe hand has two central nerve tracts the ulnarnerve and the carpal nerve. When the colloquial expression carpal tunnel syndrome is used, several prob-lems are often mixed up. As you can see on the illustration, the ulnar nerve runs along the palm of the hand to the small finger and the ring finger. It does not react very sensitively to the hand being bent. However, it strongly reacts to pressure on the thenar area.Due to its position the carpal tunnel does not easily react on pressure; however, it is very sensitive when angling the hand.Vibrations and shaking when gripping, slowing down or accelerating are an ad-ditional impulse irritating both nerve tracts.

    In summary this means:Any pain and numbness of the hand is with 90% certainty the result of one of the following:1. Pressure on the ulnar nerve which supplies the small finger and the index finger.2. Pressure on the carpal tunnel (which supplies the other fingers) 3. Unnaturally bent position of the hand from the wrist.4. Shock and vibration which irritate the ligaments and nerves.

    UlnarnervUlnar Nerve

    SehnenFlexor Tendons

    Zentral-NervMedian Nerve

    CarpaltunnelCarpal tunnel

    querlaufendes Carpal BandTransverse Carpal Ligament

    Bis heute ist Chiba in Familienbesitz und wird von Marcus Chiba gefhrt.Up to now, Chiba is owned by the family and managed by Marcus Chiba.

    1853 gegrndet durch Alois Chiba/Founded by Alois Chiba in 1853

    Chiba

    steh

    t fr

    hoh

    e Qu

    alitt

    , Fun

    ktion

    alitt

    , hc

    hstm

    glic

    hen

    Schu

    tz un

    d lan

    ge H

    altba

    rkeit.

    Chiba

    stan

    ds fo

    r high

    qualit

    y, fun

    ction

    ality, h

    ighes

    t pos

    sible

    safet

    y an

    d long

    durab

    ility.

    About us!

    Vor ber 150 Jahren wurde Chiba durch die hohe Qualitt seiner Produkte und seiner Handfertigkeit vom sterreichi-schen Kaiser zum Handschuhlieferanten der kaiserlichen Familie gewhlt.Handschuhe zu produzieren war schon immer eine hohe Kunst. Frher mussten die Leder richtig ausgesucht werden, ge-gerbt, in die richtige Dicke abgeschliffen, richtig ausgezogen und geschnitten werden. Hat der Handschuhmacher nur einen Teil falsch verarbeitet, war der ganze Handschuh un-brauchbar. Aber auch heute sind die Anforderungen bezg-lich Qualitt, Funktionalitt und Haltbarkeit hoch.Durch die eigene ISO 9001 zertifizierte Produktion steht Chiba tiefer in der Entwicklung und Entstehung von Handschuhen als alle anderen Hersteller, fr bes-te Qualitt, Funktionalitt, hchstmglichen Schutz und lange Haltbarkeit aller Produkte und damit hchsten Nutzen fr Sie.

    ber uns

    More than 150 years ago Chiba was appointed by the Austri-an emperor to be the supplier of gloves for the imperial family due to the high quality of their products and their skill. Manufacturing gloves has always been a special skill. In former times it was necessary to select the right leather, tan it, sand it down to the correct thickness, stretch it and cut it to shape. A single mistake by the glove maker meant that the entire glove was unusable. But even today the demands regarding quality, functionality and durability are still high. Their own ISO 9001 certified production has enabled Chi-ba to become more deeply involved in the development and manufacture of gloves than any other manufacturer putting them in the position to offer the best quality, functionality, the highest possible protection and extreme durability of the pro-ducts all of which will benefit you.

    Grentabelle/ Table of sizesHandumfang in cm und europischen Gren/ Size measured around the hand in cmXS S M L XL XXL16,5cm 17,6 - 18,9cm 20,3 - 21,6cm 23,0 - 24,3cm 25,7 - 27,0cm 28,1 -29,7cm6 6,5 - 7 7,5 - 8 8,5 - 9 9,5 - 10 10,5 - 11

    2

  • Quickpull-Ausziehhilfe/

    Assist mechanism for easy pull-off

    Anatomische Gelkissen schtzen

    den Carpaltunnel und Ulnarnerv/

    Ergonomic gel cushions protect carpaltunnel and ulnar nerves

    Kevlar fr hchste Langlebigkeit/

    Kevlar for highest durability

    Gel-Polsterung, Ausziehhilfe, doppelte Nhte, Robustheit, anatomische Konstruktion. Know-How aus 160 Jah-ren Handschuhproduktion - getestet von einigen der besten Spitzensportlern.Gel cushion, easy pull-off, double stitching, Durability, ergonomic Design. Know-How won in160 years of glove production - tested by top athlets.

    1. Schutz der wichtigen Nerven (Ulnar- und Median Nerven) und des Sehnenkanals (Carpaltunnels)Gel-Polsterungen im Ballenbereich verteilen den Druck des Rads auf eine grere Flche und reduzieren dadurch den punktuellen Druck auf die Nerven.Hier muss auf die richtige Positionierung der Gelkissen geachtet werden, die Druckpunkte auf der Hand sollten gut gepolstert sein.

    2. Schutz gegen ReibungEin wichtiges Kriterium beim Handschuh sind die verwendeten Materialien. Im Griffbereich muss es abriebsicher und haltbar sein, darf aber an den Stellen an denen die Hand bewegt wird nicht stren.

    3. Guter Grip fr sicheres Bremsen, Lenken und Beschleu- nigenFr den besseren Grip wird in unsere Handschuhe eine Silikonschicht gebrannt. Sie ist ab-riebsicher und gibt einen besseren Grip. Die beanspruchten Stellen sind auerdem mit Kevlar besetzt.

    4. Schutz vor Nsse und Klte im WinterDas Auenmaterial sollte innen beschichtet sein. Diese Beschichtung verhindert das Eindrin-gen von Schmutz und Nsse und das Vollsaugen des Handschuhs.

    5. Weitere wichtige Auswahlkriterien beim Handschuhkauf Nhte sollten doppelt genht sein um eine lange Haltbarkeit zu gewhrleisten. Der Faden sollte immer aus Nylon sein, da dieser am besten hlt. Eine Ausziehhilfe erleichtert das Ausziehen des Handschuhs.

    1. Protection of the main nerves ( namely, the ulnar and median nerves) and the carpal tunnels from pressure and vibrationGel padding of the hand ball area cushions against and redistributes pressure, thereby dimi-nishing localized pressure on nerves. The exact position of the gel padding is important in order to ensure that all pressure points are well cushioned.2. Friction ProtectionTop-quality materials are an essential feature of this glove. The gloves grip area must be durable and resist abrasion, yet remain flexible to hand movement and prevent any locking.3. Solid gripping allows secure braking, effective steering and easy acceleration.Heat-applied silicon layers ensure extra protection. The silicon covering resists abrasion and guarantees a better grip. The main wear areas are covered with Kevlar.4. Winter protection against wet and coldThe gloves exterior material is strengthened through inner layering. Inside layering keeps dirt and water out and prevents soaking.5. What makes a good glove: Double stitching for extra durability. Nylon threading for extra strength. Assist mechanism for easy pull-on and pull-off.

    Was man beim Handschuhkauf beachten sollte:

    What you have to consider when buying gloves:

    Materialkunde/Material knowledge

    SpantexSehr robustes Ober- material, ist elastisch und hoch atmungsaktiv.

    SpantexThis very robust material is used for the tophand. It is elastic and highly brea-thable.

    LederWir verwenden nur bestes Nappaleder. Gutes Leder hat die besten Haltbarkeits-werte gegen Abrieb, ist je-doch nicht waschbar.

    LeatherOur products are made of prime nappa leather. Quality leather has the highest du-rability against abrasion, but is not washable.

    FrotteeWird im Daumenbereich verwendet zum Abwischen von Schwei.

    Terry ClothTerry cloth is used in the thumb area to wipe off sweat.

    Eurotex MembraneEine Membrane zwischen Auenhlle und Futter macht den Handschuh wasserdicht und atmungs-aktiv.

    Eurotex MembraneA membrane between shell and lining makes the glove waterproof and brea-thable.

    ClarinoJapanisches Kunstleder mit hohen Abriebwerten und langer Haltbarkeit. Wird im Griffbereich verwendet. Waschbar.

    ClarinoJapanese imitation leather having high abrasion resis-tance and long durability. It is used for grip zone. Washable.

    KevlarHightech Material wurde in der Raumfahrt entwickelt. Mit sehr hohen Abriebwer-ten und langer Haltbarkeit. Wird im Griffbereich ver-wendet.KevlarHigh-tech material was de-veloped for space travel. The material has a very high abrasion resistance and is extremely durable. It is used for handlebars.

    11

    2

    23

    3

  • Premium Line

    Silikonisierter Kevlarbestatz fr be-

    sten Grip und lange Haltbarkeit/

    Siliconized kevlar patch for a perfect grip and highest durability

    11213 Argon Premium KevlarEinsatzgebiet/Fields of application

    AllroundAllround

    Material/ Material Leder, Kevlar, Lycra, Spantex, Gel Leather, Kevlar, Lycra, Spantex, Gel

    Farben/Colors schwarz/black Gren/Size XS - XXL

    elastische Oberhandmaterialien aus Lycra und Spantex fr perfekte Passform verstrkter Daumenbereich extrem robuste Lederinnenhand mit rutschsicherem Kevlarbesatz fr beste Griffsicherheit anatomisch geformte, fr Rollstuhlfahrer konstruierte, Gel-Polsterung schtzt den Carpaltun- nel und den Ulnarnerv; verhindert das Einschlafen der Hnde und dmpft Druck elastischer Handgelenksabschluss mit sicherem Klettverschluss und Anziehhilfe Quickpull Ausziehhilfe doppelte Nhte fr lngere Haltbarkeit Lycra elastic parts with Spandex for a perfect fit Reinforced thumb area Highly durable leather palm hand with an antislipping Kevlar patch Ergonomic gel pads protect carpal tunnel and ulna r nerves, preventing numbness of the fingers and absorbs preasure Elastic band with velcro for excellent wrist closure Quickpull for easy taking off the gloves Double stitching for high durability

    4

    4

  • Premium Line11223 BioXCell

    Einsatzgebiet/Fields of application

    AllroundAllround

    Material/ Material Lycra, Spantex, Neopren, Frottee, Digital Carbon Fiber, Kevlar, Airmesh/ Lycra, Spantex, Neoprene, Terry, Digital Carbon Fibre, Kevlar, Airmesh

    Farben/Colors schwarz/blackGren/Size XS - XXL

    11243 Gel Protect Premium KevlarEinsatzgebiet/Fields of application

    Sportlich, Allround Allround

    Material/ Material Spantex, Clarino, Silikon-Druck, Kevlar/ Spantex, Clarino, Silicone print, Kevlar

    Farben/Colors schwarz/blackGren/Size XS - XXL

    elastische Oberhandmaterialien fr perfekte Passform BioXCell-Polsterung auf der Innenhand verhindert das Einschlafen der Hnde und dmpft Erschtterungen Innenhand mit rutschsicherem Kevlar-Besatz fr beste Abriebsicherheit und perfekten Halt am Reifen Quickpull Ausziehhilfe waschbar bei 30C Lycra elastic parts with Spandex for a perfect fit BioXCell-system on the palm hand protects the carpal tunnel and ulnar nerves, preventing numbness of the thumb, middle finger and index finger Highly durable palmhand with a siliconized antislipping Kevlar patch Quickpull for easy taking off the gloves washable at 30C

    elastische Oberhandmaterialien fr perfekte Passform anatomisch geformte, fr Rollstuhlfahrer konstruierte Gel-Polsterung schtzt den Carpaltunnel und den Ulnarnerv, verhindert das Einschlafen der Hnde und dmpft Vibrationen Silikon-Druck auf der Innenhand bietet hchste Griffsicherheit verstrkter Daumen- und Innenhandbereich aus silikonisiertem Kevlar fr hchste Haltbarkeit Anziehhilfe ganzer Daumen und lngere Finger Quickpull Ausziehhilfe waschbar bei 30C elastic top hand for a perfect fit Ergonomic gel pads protect carpal tunnel and ulnar nerves, preventing numbness and absorbs vibrations High durable palm hand with Clarino and silicone print for a good grip perfect Reinforced thumb and palmhand made out of siliconized Kevlar for perfect grip and highest durability puller full thumb and longer fingers Quickpull for easy taking off the glove washable at 30C

    hchste Langlebigkeit /

    extra longlastinghchste

    Langlebigkeit /extra longlasting

    5

  • Funktion LineDie

    anato

    misc

    h gefo

    rmte,

    fr R

    ollstu

    hlfah

    rer k

    onstr

    uierte

    Gel-

    Polst

    erun

    g sch

    tzt d

    en Ca

    rpalt

    unne

    l und

    den U

    lnarn

    erv u

    nd

    verh

    inder

    t das

    Eins

    chlaf

    en de

    r Hn

    de, d

    mpft

    Vibr

    ation

    en un

    d red

    uzier

    t das

    Erm

    den d

    er H

    nde

    .Erg

    onom

    ic gel c

    ushio

    ns, sp

    ecific

    ally de

    signe

    d for

    whee

    l-chair

    use, p

    rotec

    t ion o

    f the c

    arpalt

    unne

    l and u

    lnar n

    erves

    preve

    nting

    nu

    mbing

    and a

    bsorb

    ing vib

    ration

    while

    reduc

    ing ha

    nd fa

    tigue

    .11009 Gel Protect

    Einsatzgebiet/Fields of application

    Allround/ Allround

    Material/ Material Spantex, Neopren, Clarino, Kevlar, Silikon-Druck/ Spantex, Neoprene, Clarino, Kevlar, Silicon

    Farben/Colors schwarz/black - grau, rot, schwarz/ grey, red, blackGren/Size XS - XXL

    Elastische Oberhandmaterialien aus Spantex fr perfekte Passform Neopren-Handgelenksabschluss Quickpull-Ausziehhilfe, Anziehhilfe Sehr robuste Innenhand aus Clarino mit Silikon-Druck fr festen Halt Gel-Polsterung zum Schutz des Carpaltunnels und gegen das Ermden der Hnde Verstrkte Innenhand mit Kelvar fr extrem hohe Haltbarkeit Verstrkter Daumenbereich Doppelte Nhte fr lngere Haltbarkeit Waschbar bei 30C Eastic top hand material made of Spantex for perfect fit Neoprene wrist closure Assist mechanism for easy pull-on and pull-off Robust hand made of Clarino, with silicon to ensure solid grip Gel cushions protect carpal tunnels and reduce hand fatigue Kevlar-reinforced palm hand for extended durability Reinforced thumb area Double stitching for robustness and durability Washable at 30C

    Grentabelle Kinder/ Table of sizes kidsHandumfang in cm und europischen Gren/ Size measured around the hand in cmXXXXS XXXS XXS XS S M13,0cm 14,0cm 15,5cm 16,5cm 17,6 - 18,9cm 20,3 - 21,6cm3 4 5 6 6,5 - 7 7,5 - 8

    Verstrkter Daumenbereich,

    doppelt angenht/

    Reinforced thumb, Double stitching

    4

    6

  • 11019 Argon -

    Einsatzgebiet/Fields of application

    Allround/ Allround

    Material/ Material Lycra, Frottee, Elastic, Leder, Digital Leather/ Lycra, Terry cloth, elastics, leather, digital leather

    Farben/Colors schwarz/black - grau, rot, schwarz/ grey, red, blackGren/Size XS - XXL

    11049 Gel Protect ProEinsatzgebiet/Fields of application

    Sportlich, Allround/ Allround

    Material/ Material Spantex, Neopren, Frottee, Clarino, Silikon-Druck, Kevlar, Gel, Powernet/ Spantex, Neoprene, Terry cloth, Clarino, Silicon, Kevlar, Gel , Powernet mesh

    Farben/Colors schwarz/blackGren/Size XS - XXL

    Elastische Oberhandmaterialien aus Lycra fr perfekte Passform Elastischer Handgelenksabschluss mit sicherem Klettriegel Quickpull-Ausziehhilfe, Anziehhilfe Sehr robuste Innenhand aus Leder mit Besatz aus Digital Leather fr festen Halt Anatomisch geformte, fr Rollstuhlfahrer konstruierte Gel-Polsterung schtzt den Carpal-tunnel und den Ulnarnerv und verhindert das Einschlafen der Hnde, dmpft Vibrationen und reduziert das Ermden der Hnde

    Verstrkter Daumenbereich Doppelte Nhte fr lngere Haltbarkeit Frottee auf Daumen und Oberhand zum Schwei abwischen Elastic top hand made of lycra for a perfect fit Elastic, secure velcro snap provides excellent wrist closure Assist mechanism for easy pull-on and pull-off Highly durable leather palm hand and digital leather trim ensure a solid grip Ergonomic gel cushions protect carpal tunnel and ulnar nerves, preventing numbing and absorbing vibration while reducing hand fatigue

    Reinforced thumb area Double stitching ensures durability Thumb and top hand made of terry cloth for better perspiration control

    Elastische Oberhandmaterialien aus Spantex fr perfekte Passform Sehr gute Belftung durch Powernet zwischen den Fingern Frotteedaumen zum Schwei abwischen, Neopren-Handgelenksabschluss Doppelte Nhte fr lngere Haltbarkeit, verstrkter Daumenbereich Sehr bestndige Innenhand aus Clarino mit Silikon-Druck fr festen Halt Innenhandbesatz aus robustem Kevlar mit Gel-Polsterung zum Schutz des Carpaltunnels und gegen das Ermden der Hnde

    Reflektor-Streifen, Neopren-Knchelschutz, Anziehhilfe Waschbar bei 30C Elastic top hand made of Spantex for perfect fit Powernet between fingers provides excellent breathability Thumbs made of terry cloth for perspiration control, Double stitching for robustness and durability Robust palm hand made of Clarino, with silicon to ensure solid grip Gel cushions protect carpal tunnels and reduce hand fatigue Kevlar-reinforced palm hand for extended durability Neoprone wrist closure Washable at 30C

    7

  • Windprotect: Zwischen 2 funktionellen Textilschichten ist die extrem leichte Eurotex Membrane eingearbeitet. Die Hnde sind windgeschtzt und bleiben warm. Gleichzeitig kann die Krperfeuchtigkeit aber entweichen.

    Windprotect: A light and breathable Eurotex membrane is laminated with 2 functional fabrics.The hands are protected against windchill and stay warm while the glove is highly breathable.

    11119 WindstopperEinsatzgebiet/Fields of application

    Winter, bergangssaison/ winter, in-between seasonsMaterial/ Material Windprotect Mesh, Clarino, Neopren, Frottee, Kevlar, Gel/

    Windprotect mesh, Clarino, Neoprene, Terry cloth, Kevlar, Gel

    Farben/Colors schwarz/blackGren/Size XS - XXL

    Elastische Oberhandmaterialien aus Windprotect Mesh fr perfekte Passform Neopren-Pulswrmer 100% winddicht und atmungsaktiv Verstrkter Daumenbereich Frotteedaumen zum Schwei abwischen Anziehhilfe Sehr robuste Innenhand aus Clarino mit Silikon-Druck fr sicheren Halt Innenhandbesatz aus robustem Kevlar mit Gel-Polsterung zum Schutz des Carpaltunnels und gegen das Ermden der Hnde

    Reflektor-Streifen Waschbar bei 30C Elastic top hand made of Windprotect mesh for perfect fit Neoprene wrist warmer 100% windproof and breathability Reinforced thumb area Thumb made of terry cloth controls perspiration Assist mechanism for easy pull-on Very sturdy palm hand made of Clarino with silicon for secure grip Palmpatches made of durable Kevlar with Gel cushions protect carpal tunnels and reduce hand fatigue

    Reflector stripes Washable at 30C

    Winter Line

    8

  • 11149 Warm WinterEinsatzgebiet/Fields of application

    Winter, bergangssaison/ winter, in-between seasonsMaterial/ Material Thermostretchfabric, Neopren, Taslan, Clarino, Silikon-Druck,

    Kevlar, Gel/ Thermostretchfabric, Neoprene, Taslan, Clarino, Silicon, Kevlar, Gel

    Farben/Colors schwarz/blackGren/Size XS - XXL

    Elastische Oberhandmaterialien aus Thermostretchfabric 100 % winddicht und atmungsaktiv Neopren-Knchelschutz Wasserdicht durch Eurotex-Membrane Verstellbares Handgelenksband Schneestulpe verhindert das Eindringen von Klte und Schmutz Hotliner-Heizsystem Sehr bestndige Innenhand aus Clarino mit Silikon-Print fr festen Halt Innenhandbesatz aus robustem Kevlar mit Gel-Polsterung zum Schutz des Carpaltunnels und gegen das Ermden der Hnde

    Doppelte Nhte fr lngere Haltbarkeit Vorgekrmmte Finger fr bessere Passform Waschbar bei 30C Elastic top hand made of Thermostretchfabric 100% windproof and breathability waterproof Eurotex membrane neopren knuckle protection Adjustable wrist closure Snowcuff to keep cold and dirt outside Hotliner-Heatingsystem Robust palm hand made of Clarino, with silicon to ensure solid grip Palmpatches made of durable Kevlar with Gel cushions protect carpal tunnels and reduce hand fatigue

    Double stitching for robustness and durability Precurved fingers for perfekt fit Washable at 30C

    Hotliner-H

    eizsys

    tem

    NIE M

    EHR K

    ALTE

    HND

    E!Im

    Futte

    r dire

    kt auf d

    er Ob

    erhan

    d befin

    det sic

    h eine

    Tasch

    e. In d

    iese w

    ird da

    s Hotl

    iner H

    eizkis

    sen ein

    gelegt

    . Dies

    es hei

    zt durc

    h die

    Reakt

    ion m

    it Saue

    rstoff

    8 1

    2 Stun

    den be

    i einer

    Temp

    eratur

    von 5

    0 - 6

    0C. D

    ie Heiz

    kissen

    sind s

    eparat

    erh

    ltlich.

    Hot

    liner

    -Hea

    tingsy

    stem

    NEVER

    AGAIN

    COLD

    HAND

    S!A p

    ocket i

    s sew

    n in the

    lining

    of the

    gloves

    at the

    back

    of the

    hand. T

    he hot

    liner h

    eating

    pad is

    insert

    ed into

    this p

    ocket.

    The pa

    d hea

    ts in r

    eaction

    with

    oxygen

    for 8

    to 12 h

    ours a

    t a tem

    peratu

    re fro

    m 50

    to 60

    Celsiu

    s. The

    heating

    pads

    can b

    ei orde

    red

    sepera

    tely.

    Hotliner-Heizsystem/

    Hotliner-Heatingsystem5

    Winter Line

    9

  • Nur Argon Kids:/Argon Kids only:

    Kids LineDie

    anato

    misc

    h gefo

    rmte,

    fr R

    ollstu

    hlfah

    rer k

    onstr

    uierte

    , Gel-

    Polst

    erun

    g sch

    tzt d

    en

    Carp

    altun

    nel u

    nd de

    n Ulna

    rner

    v und

    verh

    inder

    t das

    Eins

    chlaf

    en de

    r Hn

    de, d

    mpft

    Vib

    ratio

    nen u

    nd re

    duzie

    rt da

    s Erm

    den

    der H

    nde

    .Erg

    onom

    ic gel c

    ushio

    ns, sp

    ecific

    ally de

    signe

    d for

    whee

    l-chair

    use, p

    rotec

    t ion o

    f the

    carpa

    ltunn

    el and

    ulnar

    nerve

    s prev

    entin

    g num

    bing a

    nd ab

    sorbi

    ng vib

    ration

    while

    reduc

    ing ha

    nd fa

    tigue

    .

    11511 Argon KidsEinsatzgebiet/Fields of application

    Allround/ Allround

    Material/ Material Lycra, Frottee, Elastic, Leder, Digital Leather/ Lycra, Terry cloth, elastics, leather, digital leather

    Farben/Colors grey, red, blackGren/Size XXXXS - XXL

    Elastische Oberhandmaterialien aus Lycra fr perfekte Passform Elastischer Handgelenksabschluss mit sicherem Klettriegel Quickpull-Ausziehhilfe, Anziehhilfe Sehr robuste Innenhand aus Leder mit Besatz aus Digital Leather fr festen Halt Anatomisch geformte, fr Rollstuhlfahrer konstruierte Gel-Polsterung schtzt den Carpal-tunnel und den Ulnarnerv und verhindert das Einschlafen der Hnde, dmpft Vibrationen und reduziert das Ermueden der Hnde

    Verstrkter Daumenbereich Doppelte Nhte fr lngere Haltbarkeit Frottee auf Daumen und Oberhand zum Schwei abwischen Elastic top hand made of lycra for a perfect fit Elastic, secure velcro snap provides excellent wrist closure Assist mechanism for easy pull-on and pull-off Highly durable leather palm hand and digital leather trim ensure a solid grip Ergonomic gel cushions protect carpal tunnel and ulnar nerves, preventing numbing and absorbing vibration while reducing hand fatigue

    Reinforced thumb area Double stitching ensures durability Thumb and top hand made of terry cloth for better perspiration control

    Grentabelle Kinder/ Table of sizes kidsHandumfang in cm und europischen Gren/ Size measured around the hand in cmXXXXS XXXS XXS XS S M13,0cm 14,0cm 15,5cm 16,5cm 17,6 - 18,9cm 20,3 - 21,6cm3 4 5 6 6,5 - 7 7,5 - 8

    10

  • Speziell gefertigte Handschuhe bieten mir bei allen Witterungsbedingungen den ntigen Schutz und Grip, um meine Kraft optimal umsetzen zu knnen; die Materialien, die in den Chiba-Handschuhen verwendet werden, sind genau auf diese Bedrfnisse abgestimmt.

    Specially manufactured gloves provide the necessary protection and grip in all weather conditions allowing me to optimally implement my strength; the materials which are used to manufacture Chiba gloves are exactly adapted to those requirements.

    Wolfgang SchattauerParalympic 3. Platz: London 2012Straenrennen Broze im Einzelzeitfahren: UCI Paracycing Weltmeisterschaften Roskilde 2011Gold im Einzelzeitfahren: UCI Paracycing Welt-meisterschaften Comeau 2010Gold im Straenrennen: UCI Paracycing Welt-meisterschaften Comeau 2010Paralympicssieger: Peking 2008,Mehrfacher Weltmeister: 2006 im Straenren-nen, 2007 im EZF und Straenrennen,Zweifacher Gesamtsieger der Rennserie des Eu-ropischen Handbike Circuits (EHC): 2007 und 2008, mehrfacher sterreichischer Meister, seit Juli 2007 in 26 Rennen unbesiegt.

    Wolfgang SchattauerWinner of the Paralympics: Peking 2008,Multiple world champions: 2006 in road races, 2007 in individual time trails and road racesTwice overall champion of the race series of the European hand bike circuits (EHC): 2007 and 2008, multiple Austrian champion since July 2007; unbeaten in 26 races.

    37412 Chiba sticker bigGren/Size 36 cm x 9,2 cm

    37422 Chiba sticker mediumGren/Size 18 cm x 4,6 cm

    37422 Chiba sticker smallGren/Size 9 cm x 2,3 cm

    37612 Display Hand37612 Plexiglas hand display

    Material/ Material Plexiglas 3 mm dick fr kurze und lange Handschuhe geeig-net / Plexiglas for short and fullfinger gloves

    Gren/Size 25,5 x 9 cm

    37038 Display small (fr ca. 30 Paare)37038 Display small (for 30 pair)

    Gren/Size 65 cm / Breite: 33 cm / 33 cm

    11

  • CHIBA GLOVES GERMANY GmbH & Co KGTragmoos 19D - 83317 TeisendorfTel + 49 8666 9856-0Fax + 49 8666 9856-10email [email protected] Bestellung: www.chiba.de/hndlerlogin

    www.chiba.de