68
NaviDrive Bordcomputer Audiosystem CITROËN C8 RN_RT3-C8_03-2_al_GTCV.qxd 19/11/03 16:20 Page couv1

CITROËN C8

Embed Size (px)

Citation preview

NaviDrive BordcomputerAudiosystem

CITROËN C8

RN_RT3-C8_03-2_al_GTCV.qxd 19/11/03 16:20 Page couv1

N AV I D R I V E M I T C D - W E C H S L E R *

*Je nach Version oder Option.

Y

1

2

V

A B

4

5

6

3

Z

C

U T S R Q W P N O M

D E X F G H I LJ

RN_RT3-C8_03-2_al_GTCV.qxd 19/11/03 16:20 Page couv2

AUDIOSYSTEM COMPACT DISC RDSM I T C D - W E C H S L E R *

*Je nach Version oder Option.

A U D I O S Y S T E M K A S S E T T E R D SM I T C D - W E C H S L E R *

D R S E F G HBA C I

MNO

B D F G H T U KJCA

LMNO

W

V

1

2

4

5

6

3

PQ

LPQ

RN_RT3-C8_03-2_al_GTCV.qxd 19/11/03 16:20 Page couv3

ART-V3-D-63/2Edition 11/2003

RN_RT3-C8_03-2_al_GTCV.qxd 19/11/03 16:20 Page COUV4

1

NaviDrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 48EINSCHALTEN DES SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2BETÄTIGUNG ÜBER TASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4LENKRADFERNBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ZUSÄTZLICHE TELEMATIKBETÄTIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6SPRACHSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7LISTE UND BAUMSTRUKTUR DER SPRACHBEFEHLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11ANZEIGEN UND BETÄTIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13NAVIGATION/ZIELFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 19AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20VERKEHRSINFORMATIONEN RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22BORDCOMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 25VERZEICHNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27TELEMATIK (TELEFON UND DIENSTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 33KONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34KARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 37VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38AUDIOSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 48

AUDIOEINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39MODUS RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 44

SYSTEM RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44MODUS CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45MODUS CD-WECHSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

AUDIOSYSTEM COMPACT DISC RDS UND AUDIOSYSTEM KASSETTE RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 62BETÄTIGUNG ÜBER TASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50ALLGEMEINE FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51AUDIOEINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52MODUS RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 57

SYSTEM RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 57MODUS CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58MODUS KASSETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59MODUS CD-WECHSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ausrüstungen und Funktionsmodalitäten (Bildschirmanzeigen, Menüeinträge und Anwendungsmöglichkeiten) sind je nach Version und Aus-stattung Ihres Fahrzeugs sowie je nach Verkaufsland oder eventuellen Vertragsabschlüssen unterschiedlich. Änderungen bleiben vorbehalten.

I N H A LT

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 1

2 E I N S C H A LT E N D E S S Y S T E M S

EIN / AUS

Zündschlüssel in Stellung ZUBEHÖR oder ZÜNDUNG (1. oder 2. Raste): Zum Einschalten oder Ausschalten des Audioteilsvon NaviDrive den Knopf (C) drücken.

Hinweis:- War der Audioteil am NaviDrive vor dem Ausschalten der Zündung eingeschaltet, schaltet es sich bei Einschalten der Zün-

dung automatisch wieder ein. Ein erneutes Betätigen des Knopfes (C) ist nicht erforderlich.- Nach Ausschalten der Zündung kann NaviDrive auch ohne Zündschlüssel wieder eingeschaltet werden, ohne dass der

Zündschlüssel vorhanden ist oder mit dem Zündschlüssel auf Position AUS. Dazu auf den Knopf (C) drü-cken, NaviDrive schaltet sich nach 30 Minuten wieder ab. Nach dem automatischen Ausschalten von NaviDrive nach30 Minuten kann durch Betätigen des Knopfes (D) eine Telefonverbindung aufgebaut werden.

- Nach Ausschalten der Zündung kann NaviDrive auch durch Betätigen der Knöpfe (D), (V) und (E) oder durch Einlegen einerCD in das Laufwerk (X) eingeschaltet werden.

- Der vor dem Ausschalten von NaviDrive gewählte Modus wird gespeichert und bei Wiedereinschalten wieder aufgerufen.- Die SIM-Karte darf nur nach Ausschalten von NaviDrive herausgenommen werden.- Bei Funktionsstörungen haben Sie die Möglichkeit durch längeres Drücken (länger als 5 Sekunden) der Taste (O) eine

Neuinitialisierung von NaviDrive durchzuführen.

DIEBSTAHLSICHERUNGNaviDrive verfügt über einen Sicherheitscode, der nur für Ihr Fahrzeug gültig ist.In einem anderen Fahrzeug kann es daher nicht verwendet werden.

Hinweis :- Die Diebstahlsicherung funktioniert automatisch und bedarf daher keinerlei Eingriffe Ihrerseits.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 2

3BETÄTIGUNG ÜBER TASTEN

A CD-Ausschub.

B SOURCE Kurzes Drücken: Wahl des Audiomo-dus: RADIO, CD, CD-WECHSLER

C Drücken: Ein/AusDrehen: Lautstärkeregelung, Audio-

Einstellungen

D Kurzes Drücken: Gespräch anneh-men. Anzeige des KontextmenüsTelefon.

E Kurzes Drücken: Zugang zum MenüCITROËN Telem@tik PLUS.

Langes Drücken: Direkter Anruf beiCITROËN Assistance.

F MODE Kurzes Drücken: Ermöglicht die Aus-wahl des auf der rechten Bildschirm-seite angezeigten Informationstyps(Autoradio, Navigation/Zielführung...)

Langes Drücken: Anzeige der allge-meinen Informationen.

G Zwei Funktionen:- Drehen:

- Auswahl einer Funktion, einesParameters oder eines Wertes inAbhängigkeit der gewählten Anwen-dung bzw. des angezeigten Menüein-trags.

- Vergrößern bzw. Verkleinern einesEingabewertes (z. B.: Ändern desLautstärkewertes).

- Anwählen eines Listeneintrages.- Ändern des Maßstabes der angezeigten

Straßenkarte.

- Drücken:- Zugriff auf das Kontextmenü (häu-

fig genutzte Befehle) der angezeig-ten Funktion auf der rechten Bild-schirmseite,

- Bestätigung der gewählten Funk-tion oder des geänderten Werts,

- Übernahme des angezeigtenParameterwertes.

H Modus Radio: Manuelle Frequenzsu-che aufsteigend

Modus CD-Wechsler: Wahl der vor-herigen CD

I Modus Radio: Manuelle Frequenzsu-che absteigend

Modus CD-Wechsler: Auswahl derfolgenden CD

J ESC Kurzes Drücken: Abbrechen desaktuellen Vorgangs oder Löscheneiner Zusatzanzeige

Langes Drücken: Rückkehr zur lau-fenden Anzeige

L SIM-Kartenschacht

M Modus Radio: Kurzes Drücken: Automatische Fre-quenzsuche aufsteigend

Zweimal drücken: Änderung derSuchlaufempfindlichkeit LO/DX

Modus CD und CD-Wechsler:Kurzes Drücken: Titelsuchlauf vorwärtsLanges Drücken: Anspielen derTitel im schnellen Vorlauf.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 3

4 BETÄTIGUNG ÜBER TASTEN

N Modus Radio:Kurzes Drücken: Automatische Fre-quenzsuche absteigend.

Zweimal drücken: Änderung derSuchlaufempfindlichkeit LO/DX.

Modus CD und CD-Wechsler:Kurzes Drücken: Titelsuchlaufrückwärts.

Langes Drücken: Anspielen der Titelim schnellen Rücklauf.

O DARK Aufeinanderfolgendes Drücken:- Einmal drücken: Anzeige der obe-

ren Leiste (der restliche Bildschirmbleibt schwarz).

- Zweimal drücken: VollständigesAusschalten (schwarzer Bildschirm).

- Dreimal drücken: Rückkehr zurStandardanzeige.

Langes Drücken (länger als 5 Sekun-den): Neuinitialisierung des Systems

P MENU Kurzes Drücken: Jederzeit Zugriff aufdas Hauptmenü

Langes Drücken: Jederzeit Zugriff aufdas Menü Hilfe

Je nach den geltenden gesetzlichenBestimmungen eines Landes wird dieTaste „Menü“ während der Fahrtdeaktiviert.

Q Während eines Telefongesprächs:Kurzes Drücken: Gespräch beendenLanges Drücken: Aktivierung/Deak-

tivierung der Rufumleitung.

R BAND/AST Kurzes Drücken: Wahltaste Fre-quenzband und Speicherblock.

Langes Drücken: Automatische Spei-cherung (Autostore)

S TA/PTY Kurzes Drücken: Ein/Aus Verkehrsin-formationen.

Langes Drücken: Ein/Aus der Funk-tion PTY.

T RDS Kurzes Drücken: Ein/Aus der Funk-tion RDS.

Langes Drücken: Ein/Aus des ModusRegionalsendersuchlauf bei aktivier-ter Funktion RDS.

U AUDIO Funktionen der Audioeinstellung:Bässe, Höhen, Loudness, Fader,Balance, Automatische Lautstärkere-gelung.

V SOS Langes Drücken: (2 bis 8 Sekunden):Notruf.

W 1 2 3 4 5 6 Modus Radio:Kurzes Drücken: Auswahl der Fest-

sender.Langes Drücken: Einspeicherung

der Sender.1 2 3 4 5 6 Modus CD-Wechsler:

Wahl einer CD.0 1 2 3 4 56 7 8 9 * # Weitere Betriebsarten:

- Alphanumerische Tastatur (Telefon,Adresse, Einstellung Datum/Uhrzeit etc.)

- Rasche Auswahl eines Namens im Ver-zeichnis oder auf der SIM-Karte, der mitdem gewählten Buchstaben beginnt.

X CD-Rom-Schacht

Z CD-Wechsler.

Die Tasten H, I, M und N ermöglichen:- Im Modus "Karte verschieben" das Verrücken (Scrollen)

des Kartenausschnittes in entsprechende Pfeilrichtung.- Zeilen- bzw. Spaltenwechsel bei Anzeige des Tastatur-

Eingabefeldes.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 4

5LENKRADFERNBEDIENUNG

1 Modus Radio:Festsendersuchlauf auf oder absteigend.

Modus CD-Wechsler: Wahl der vorherigen oder der nächs-ten CD.

Andere: Auswahl der vorherigen oder nächs-ten Elemente eines Menüs, einerListe, des Alphabets.

2 Modus Radio:Kurzes Drücken: Automatische Fre-quenzsuche aufsteigend.

Modus CD und CD-Wechsler:Kurzes Drücken: Titelsuchlauf vor-wärts.

Langes Drücken: Anspielen der Titelim schnellen Vorlauf.

3 Modus Radio:Kurzes Drücken: Automatische Fre-quenzsuche absteigend.

Modus CD und CD-Wechsler:Kurzes Drücken: Titelsuchlauf rück-wärts.

Langes Drücken: Anspielen der Titelim schnellen Rücklauf.

4 Anheben der Lautstärke.5 SRC Eingehender Anruf, Telefonverbin-

dung:Kurzes Drücken: Gespräch anneh-

men, Gespräch beenden.In einem Menü, einer Liste, imAlphabet:

Kurzes Drücken: Bestätigung derFunktion, des Elements oder desgewählten Werts.

Weitere Betriebsarten:

Kurzes Drücken: Wechsel derBetriebsart: (Radio, CD, CD-Wechs-ler).

Langes Drücken: Anzeige des Kon-textmenüs Telefon (außer Wählen).

6 Absenken der Lautstärke.

4+6 Gleichzeitiger Druck auf beideTasten: MUTE (kurzzeitiges Ausschal-ten des Tons).

Die Lenkradfernbedienung Y ermöglicht den Zugriff auf bestimmte Funktionen, ohne dass dafür die Tasten beim Navi-Drive betätigt werden müssen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 5

6 ZUSÄTZLICHE TELEMATIKBETÄTIGUNG

Taste “MUSIC”Kurzes Drücken: Anzeige des Kon-

textmenüs des aktuellen Audiomo-dus

Taste “TEL”Kurzes Drücken:

Anzeige des Kontextmenüs derFunktion Telefon und Annahme desGesprächs bei einem eingehendenAnruf

Taste “NAV”Kurzes Drücken: Anzeige des Kon-

textmenüs der Funktion Naviga-tion/Zielführung

Taste “MAIN”Kurzes Drücken: Anzeige von allge-meinen Informationen

Die ausgelagerte Betätigung ermög-licht den Zugriff auf bestimmte Funk-tionen, ohne dass dafür die Tastenvon NaviDrive betätigt werden müs-sen, sowie auf die Kontextmenüsbestimmter Funktionen.

EinstellradDas Einstellrad verfügt über zwei Funk-tionen:- Drehen:

- Auswahl einer Funktion, eines Para-meters oder eines Wertes in Abhängig-keit der gewählten Anwendung bzw.des angezeigten Menüeintrags.

- Vergrößern bzw. Verkleinern einesEingabewertes (z. B.: Ändern des Laut-stärkewertes).

- Anwählen eines Listeneintrages.

- Ändern des Maßstabes der angezeig-ten Straßenkarte.

- Drücken:

- Zugriff auf das Kontextmenü (häu-fig genutzte Befehle) der angezeig-ten Funktion auf der rechten Bild-schirmseite,

- Bestätigung der gewählten Funk-tion oder des geänderten Werts,

- Übernahme des angezeigten Para-meterwertes.

Taste “MODE”Kurzes Drücken: Ermöglicht die

Auswahl des auf der rechten Bild-schirmseite angezeigten Informa-tionstyps (Autoradio,Navigation/Zielführung...)

Langes Drücken: Anzeige der all-gemeinen Informationen.

Taste “ESC”Kurzes Drücken: Abbrechen des

aktuellen Vorgangs oder Löscheneiner Zusatzanzeige

Langes Drücken: Rückkehr zur lau-fenden Anzeige

Taste “MENU”Kurzes Drücken: Jederzeit Zugriff

auf das HauptmenüLanges Drücken: Jederzeit Zugriff auf

das Menü HilfeJe nach den geltenden gesetzlichenBestimmungen eines Landes wirddie Taste „Menü“ während der Fahrtdeaktiviert.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 6

7SPRACHSTEUERUNG

ALLGEMEINES

Mit den Sprachbefehlen können bestimmteFunktionen gesteuert werden:- mit vorprogrammierten Wörtern oder Aus-

drücken, z. B.: “Radio”, “Hilfe”,- mit einem vom Benutzer ges peicherten

Begriff, z. B.: “Büro” oder “Zuhause”.Für eine möglichst hohe Erkennungsra-te bei diesen Begriffen wird empfohlen,diese mit möglichst wenigen Umfeldge-räuschen bei geschlossenen Türen undFenster (wegen der veränderten Raum-akustik) aufzunehmen (keine Gesprächeim Hintergrund, Lüftung nicht in Betriebetc.).

Die Sprachbefehle werden im Rahmen dersystemeigenen Hard- und Softwareres-sourcen von NaviDrive unterschiedlich guterkannt.Die in dieser Anleitung aufgeführtenSprachbefehle sowie die in der Anzeigevon NaviDrive aufgezeigten Sprachbefeh-le können aufgrund der Version oder Län-derausführung oder im Hinblick auf künf-tige Softwaremodifikationen teilweise nichtmehr verwendbar bzw. erst zu einem spä-teren Zeitpunkt anwendbar sein.Die Sprachbefehle sind in Form einerBaumstruktur aufgebaut. Ein Wort einerEbene muss erkannt werden, damit einesder Wörter der nächsten Ebene ausge-sprochen werden kann.Das Erkennen dieses Wortes wird nachSprechen dieses Wortes durch einen Sig-nalton bestätigt. Wird der Befehl nicht rich-tig verstanden, so sagt das System "Wiebitte”.Beispiel:- Zum Einstellen des Festsenders 3

“Radio” sagen und den Signaltonabwarten, dann “Speicher” sagen undden Signalton abwarten, dann “3”sagen.

Nach dem doppelten Signalton wurde derSprachbefehl ausgeführt.

Der Sprachbefehl “Hilfe” führt zurAnzeige von allen im Moment derAnforderung verfügbaren Befehle.Sagen Sie den gewünschten Sprach-befehl entsprechend der Auswahlliste.

Hinweise:- Wird kein Sprachbefehl ausgespro-

chen, wird die Funktion nach eini-gen Sekunden gelöscht, dasSystem sagt “Ende der Spracher-kennung”.

- Die Sprachsteuerung wird automa-tisch deaktiviert und das Systemsendet einen doppelten Signaltonaus, wenn beim NaviDrive eineAktion mit der Sprachsteuerungdurchgeführt worden ist. Z. B. wirdnach den Befehlen “Radio”, “Spei-cher” und “3” der Sender mit demSpeicherplatz 3 aufgerufen und dieSprachsteuerung deaktiviert.

- Wenn Sie nicht mehr wissen, aufwelcher Ebene der BaumstrukturSie sich befinden, können Sie mitdem Wort “Abbrechen” auf dieerste Ebene der Baumstruktur derSprachbefehle zurückkehren.

- Die vom Benutzer selbst aufge-sprochenen Sprachbefehle werdenin der Regel nicht anwenderüber-greifend erkannt.

AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNGDER SPRACHSTEUERUNGKurz auf das Ende des Beleuch-tungshebels drücken, um diese Funk-tion zu aktivieren.Die Aktivierung der Funktion wird voneinem Signalton bestätigt, auf demBildschirm wird ein Fenster geöffnet,um anzuzeigen, dass das Systemempfangsbereit ist. Auf diesem Fens-ter wird angezeigt, ob der gesagteBefehl vom System verstanden wor-den ist und ein Signalton erklingt. Istdies nicht der Fall sagt das System"Wie bitte“. Der Befehl ist zu wieder-holen.Durch ein erneutes Drücken auf dasEnde des Beleuchtungshebels wirddie Spracherkennung deaktiviert.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 7

8 L I S T E U N D B A U M S T R U K T U RD E R S P R A C H S T E U E R U N G

Zeigen

Audio

Navigation

Navigation

Bordcomputer

Telefon

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Zeigt im rechten Teil des Bildschirms die Informationen der aktuellen Audioquelle an

Zeigt im rechten Teil des Bildschirms die Informationen von Navigationssystem/Zielführung an

Zeigt im rechten Teil des Bildschirms die Informationen von Navigationssystem/Zielführung an

Zeigt im rechten Teil des Bildschirms die Informationen des Bordcomputers an

Zeigt im rechten Teil des Bildschirms die Informationen des Telefons an

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Anrufen „Vorprogrammierter Befehl“ Startet einen Anruf bei der ersten Rufnummer in dem dem gesagten Sprachbefehl zugewiesenen Eintrag

Stop Schaltet die Sprachsteuerung aus

CD Wechsler Wechselt zum Modus CD-Wechsler

CD Wechsler

Platte Nummer

Titel Nummer

Vorheriger Titel

Nächster Titel

Wiederholen

Scannen

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Wechselt zum vorherigen Titel der aktuellen CD

Wechselt zum nächsten Titel der aktuellen CD

Aktiviert oder deaktiviert die Wiederholung der aktuellen CD

Aktiviert oder deaktiviert das Anspielen der Titel der aktuellen CD

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Vorige Platte

Nächste Platte

Random

Liste

Wechselt zu der vorherigen CD im Wechsler

Wechselt zu der nächsten CD im Wechsler

Aktiviert oder Deaktiviert die Zufallswiedergabe der aktuellen CD

Zeigt eine Liste der Titel auf der aktuellen CD an

1 bis 6

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Wechselt zu der CD im Wechsler mit der genannten Nummer

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

1 bis 20

Hilfe

Storno

Was kann ich sagen ?

Wechselt zu dem Titel der aktuellen CD mit der genannten Nummer

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 8

9L I S T E U N D B A U M S T R U K T U RD E R S P R A C H S T E U E R U N G

Navigation

Führen nach

Verkehrsinfor-mation

CD Spieler Wechselt in den Modus CD

CD Spieler

Stop Unterbricht die aktuelle Zielführung

Startet eine Zielführung zu der in dem mit dem Befehl verbundenen Eintrag gespeicherten Adresse

Nimmt die Zielführung zu der zuletzt verwendeten Adresse wieder auf

Adressbuch

Weiterführen

Sehen

Aufziehen

Zoomen

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Verringert die Anzeigegröße der Karte auf dem Bildschirm

Vergrößert die Anzeigegröße der Karte auf dem Bildschirm

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

„Vorprogrammierter Befehl“ Startet eine Zielführung zu der in dem dem Befehl zugewiesenen Eintrag gespeicherten Adresse

Zeigen

Lesen

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Zeigt die Liste der TMC-Meldungen an

Liest die gewählet Meldung aus der Liste der TMC-Meldungen bzw. die zuletzt eingegangene Meldung vor

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Random Aktiviert oder deaktiviert die Zufallswiedergabe der CD

Liste Zeigt eine Liste der auf der CD enthaltenen Titel an

Titel Nummer

Vorheriger Titel

Nächster Titel

Scannen

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Wechselt zum vorherigen Titel der CD

Wechselt zum nächsten Titel der CD

Aktiviert oder deaktiviert das Anspielen der Titel der CD

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

„Vorprogrammierter Befehl“

Ziel

Fahrzeug

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Zentriert die Karte in Bezug auf das aktuelle oder zuletzt verwendete Fahrziel

Zentriert die Karte in Bezug auf die Fahrzeugposition

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

1 bis 20

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Wechselt zu dem Titel mit der gewählten Nummer

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 9

10 L I S T E U N D B A U M S T R U K T U RD E R S P R A C H S T E U E R U N G

Nachricht

Navigation

Nein Lehnt die Anforderung zum Löschen der SMS-Nachricht ab

Ja

Vorige

Radio

Bestätigt die Anforderung zum Löschen der SMS-Nachricht

Wechselt zum vorherigen Radiosender, zum vorherigen Titel der CD. Wird gerade eine SMS gelesen, wird die vorherige Nachricht vorgelesen

Wechselt in den Modus Radio

Radio

ZeigenLesenStornoHilfeWas kann ich sagen ?

Zeigt die SMS-Liste anLiest die zuletzt erhaltene bzw. die aus der SMS-Liste gewählte Nachricht vorKehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurückZeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle anZeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Stop Unterbricht die aktuelle Zielführung

Adressbuch Startet eine Zielführung zu der in dem dem Befehl zugewiesenen Eintrag gespeicherten Adresse

Weiterführen Nimmt die Zielführung zu der zuletzt verwendeten Adresse wieder auf

Sehen

Zentriert die Karte in Bezug auf das aktuelle oder zuletzt verwendete Fahrziel

Zentriert die Karte in Bezug auf die Fahrzeugposition

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Aufziehen

Zoomen

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Verringert die Anzeigegröße der Karte auf dem Bildschirm

Vergrößert die Anzeigegröße der Karte auf dem Bildschirm

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Autostore Speichert die 6 besten FM-Sender in der Umgebung des Fahrzeugs

Liste Zeigt eine Liste mit Sendern an, die in der Umgebung des Fahrzeugs empfangen werden

Speicher

Wählt den Sender, der der genannten Speichernummer entspricht

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Vorige

Nächste

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Startet die automatische Suche nach dem vorherigen Radiosender

Startet die automatische Suche nach dem nächsten Radiosender

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

„Vorprogrammierter Befehl“

Ziel

Fahrzeug

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

1 bis 6

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 10

11L I S T E U N D B A U M S T R U K T U RD E R S P R A C H S T E U E R U N G

SMS

Stop

Nächste

Löschen

Unterbricht das Vorlesen der SMS. Schaltet die Sprachsteuerung aus.

Wechselt zum nächsten Radiosender, zum nächsten Titel der CD. Wird gerade eine SMS gelesen, wird die nächste Nachricht vorgelesen

Fordert das Löschen der SMS an, die gerade vorgelesen wird

Telefon

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigen

Lesen

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Zeigt die SMS-Liste an

Liest die zuletzt erhaltene bzw. die aus der SMS-Liste gewählte Nachricht vor

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Voice box

Wiederholen

Voice box

Adressbuch

Service

Storno

Hilfe

Was kann ich sagen ?

Startet einen Anruf bei der Sprachbox des Benutzers

Startet einen Anruf bei der zuletzt eingegangenen Nummer auf der Anrufliste

Startet einen Anruf bei der Sprachbox des Benutzers

Startet einen Anruf bei der ersten Rufnummer in dem dem Sprachbefehl zugewiesenen Eintrag

Startet einen Anruf bei CITROËN Telem@tik PLUS

Kehrt zur ersten Ebene in der Baumstruktur der Sprachbefehle zurück

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

Zeigt die auf dieser Ebene verfügbaren Sprachbefehle an

„Vorprogrammierter Befehl“

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 11

12 A N Z E I G E N U N D B E T Ä T I G U N G

ALLGEMEINESAuf der Multifunktionsanzeige wirdFolgendes angezeigt:- Uhrzeit- Datum- Außentemperatur (bei Glatteisge-

fahr erscheint eine Warnmeldung)- Information über Verriegelungen

(offene Tür, Motorhaube etc.)- Kurzzeitig angezeigte Warnmel-

dungen (z. B.: Kraftstoffstand) undFahrzeuginformationen (z. B.: Bei-fahrerairbag deaktiviert)

- Anzeigen des Audiomodus (Radio,CD, etc.)

- Anzeigen des Telematiksystems(Telefon, Notruf).

- Anzeigen des Navigationssystems- Anzeigen des BordcomputersSie wird von den Tasten am NaviDriveund/oder über die ausgelagerteBedientastatur gesteuert.

Hinweise:- Die Wahl des Typs der angezeigten

Informationen (Audio, Bordcompu-ter, Navigationssystem oder Tele-fon) kann mit Hilfe der Taste„MODUS“ oder mit Sprachbefeh-len verändert werden.

- Die Eingabefenster können mit derTaste "ESC" verlassen werden.

ZUSATZANZEIGE

Bestimmte Elemente oder Aktionen(z. B. Warnungen, Lautstärkeregelungoder Öffnen eines Kontextmenüs)werden in einem Zusatzfenster ange-zeigt. Diese Anzeige wird über deraktuellen Anzeige geöffnet undanschließend wieder geschlossen.

Hinweis:- Durch Betätigung der Taste “ESC”

wird dieses Fenster wiedergeschlossen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 12

13A N Z E I G E N U N D B E T Ä T I G U N G

HAUPTMENÜ

Taste “Menü” (P) drücken, um in dasHauptmenü zu gelangen, und mitHilfe des Einstellrads (G) eine der fol-genden Funktionen wählen:- Navigation/Zielführung für einen

Zugang zum Navigationssystem.- Audio-Funktionen für den Zugriff

auf und die Einstellung der Ver-kehrsinformationen RDS-TMCsowie bestimmter Radiofunktionen.

- Bordcomputer für den Zugriff aufInformationen in Bezug auf dasFahrzeug.

- Verzeichnis (Adressbuch) für denZugriff oder zum Speichern vonInformationen (Namen, Orte).

- Telematik für einen Zugriff auf dieFunktionen Telefon, Dienste undVerkehrsinformationen RDS-TMC.

- Konfiguration für die Einstellungvon verschiedenen Parametern(Datum, Uhrzeit, Einheiten etc.).

- Karte (Farbdisplay) für die Einstel-lung der Kartenparameter und Aus-wahl eines Orts.

- Video (Farbdisplay) für die Wieder-gabefunktionen von externenVideo-/Audioquellen (Anschlüsseim Handschuhfach).

KONTEXTMENÜ

Das Kontextmenü stellt bei denHaupt-Anwendungen eine schnelleVerbindung zu bestimmten Funktio-nen dar.Auf das Einstellrad (G) drücken, umauf Kontextmenü der auf dem rech-ten Teil des Displays angezeigtenAnwendung aufzurufen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 13

14 N AV I G AT I O N /Z I E L F Ü H R U N G

Bei der ersten Verwendung desNavigationssystems oder nachAbklemmen der Batterie muss dasNavigationssystem initialisiert wer-den. Dazu ist das Fahrzeug unterfreiem Himmel abzustellen, damitdas System Satellitensignal emp-fangen kann; anschließend Zünd-schlüssel während 15 Minuten aufPosition M (Position EIN, sieheBetriebsanleitung) stellen.

BESCHREIBUNG

Das bordeigene Navigationssystemführt Sie durch akustische und opti-sche Hinweise zu dem von Ihnengewählten Fahrziel.Es beruht im Wesentlichen auf einerkartographischen Datenbank auf CD-Rom und einem GPS-System.Letzteres ermöglicht es über mehre-re Satelliten die Position Ihres Fahr-zeugs zu bestimmen.Das bordeigene Navigationssystembesteht aus folgenden Elementen:- Dialogfenster zur Eingabe von Fahr-

zielen,- CD-Rom-Laufwerk mit Rechner,- Betätigung zur Wiederholung der

letzen Ansage,- Kartographische Daten in Form

einer CD-Rom,- Synthesestimme für die Ansage von

Fahrmanövern und der während derNavigation zu wählenden Straßen,

- Multifunktionsanzeige,- GPS-Antenne.

Einige hier beschriebene Funktio-nen oder Dienste können je nachCD-Rom oder Verkaufsland variie-ren.Aus Sicherheitsgründen wird demFahrer empfohlen, während derFahrt keine Systemparameter zuändern oder Daten einzugeben,und das Fahrzeug an einem siche-ren und geeigneten Ort abzustel-len, um dies durchzuführen.Wenn die Verbindung zu den GPS-Satelliten nicht hergestellt werdenkann (z. B. unter Brücken, in Tief-garagen etc.) können die Lokali-sierung des Fahrzeugs oder dieBerechnung der Zielführung kurz-zeitig gestört sein.

CD-ROM-LAUFWERK MIT RECH-NERDies ist in NaviDrive integriert.A Taste für den Ausschub der CD-Rom.X Fach der CD-Rom.

NAVIGATIONS-CD-ROMDiese enthält die kartographischenDaten des gewählten Landes.Die CD-Rom ist mit der bedrucktenSeite nach oben einzulegen.

BETÄTIGUNG ZUR WIEDERHO-LUNG DER LETZTEN ANSAGE

Während der Zielführung kann durchein langes Drücken auf das Ende desBeleuchtungshebels die letzte aku-stische Information wiederholt wer-den.Während der Wiedergabe dieser Mel-dung kann die Lautstärke mit Hilfedes Einstellknopfes für die Lautstär-ke des NaviDrive oder mit Hilfe derLenkradfernbedienung eingestelltwerden.

Hinweis:- Die Lautstärke während der Wieder-

gabe der Meldungen ist unabhängigvon der allgemeinen Lautstärke desNaviDrive, der Verkehrsinformatio-nen (TA), der vorgelesenen SMSoder der TMC-Informationen.

STARTEN EINER ZIELFÜHRUNGMIT SPRACHBEFEHLENUm per Sprachbefehl eine Zielfüh-rung zu starten, muss der aufgerufe-ne Eintrag im aktuellen Verzeichnis(Adressbuch) eingepflegt sein. (Bsp:Wenn zuvor der Kontaktname von"Max Mustermann" aufgezeichnetund die Adresse im Verzeichnisgespeichert wurde, kann die Zielfüh-rung mit den Sprachbefehlen "Navi-gation" - (Bestätigungssignal ertönt)- "Adressbuch" - (Bestätigungssig-nal ertönt) - "Max Mustermann" -gestartet werden.)

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 14

15N AV I G AT I O N / Z I E L F Ü H R U N G

Während der Zielführung und im Modus Navigation werden auf dem Bildschirmje nach den durchzuführenden Fahrmanövern verschiedene Informationen ange-zeigt, vorausgesetzt, dass die Navigations-CD-Rom eingelegt ist:1 Während der Zielführung: Auszuführendes Fahrmanöver bzw. die aktuelle

Fahrtrichtung.Außerhalb einer Zielführung: Anzeige eines Kompass.

2 Nächstes Fahrmanöver.3 Nächste zu befahrene Straße und Name der Stadt.4 Derzeit befahrene Straße und Name der Stadt.5 Geschätzte Ankunftszeit.6 Entfernung bis zum Fahrziel.7 Entfernung bis zum nächsten Fahrmanöver.

Hinweis: - Je nach Fahrzeugsituation und Empfang der GPS-Informationen können diese

Informationen kurzzeitig nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden.

HAUPTMENÜ NAVIGATION/ZIELFÜH-RUNG

Im „Hauptmenü“ „Navigation/Zielfüh-rung“ wählen, um Zugang zu den fol-genden Funktionen zu haben:- Auswahl eines Ziels (Eingabe eines

Fahrziels)- Route verlassen (um eine bestehen-

de Routenführung zu ändern, z. B.aufgrund einer Staumeldung).

- Gewähltes Ziel (Anzeige des ausge-wählten Fahrziels)

- Zielführungsoptionen (Optimierung derder Routenwahl)

- Zielführung erneut starten / Zielfüh-rung abbrechen

Nach Beginn der Zielführung informiertSie eine Anzeige über die Benutzung desNavigationssystems. Beachten Sie dieVerkehrszeichen und verwenden Sie dieBedientastatur nicht während der Fahrt.Bestätigen Sie die Angaben der Anzeigedes Informationsfensters, um die Zielfüh-rung zu starten.

1 2 3

7 6 5 4

1 2

7

3

6

4

5

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:32 Page 15

16 N AV I G AT I O N / Z I E L F Ü H R U N G

KONTEXTMENÜ NAVIGATION

Das Kontextmenü “Navigation/Zielführung”ermöglicht:- Die Umleitung der Fahrstrecke (Monochromdisplay).

Bei einer bestehenden Routenberechnung kann hiereine Änderung der Route erfolgen (z. B. nach Eingangeiner Staumeldung). Dazu wählen Sie die Länge derzu umfahrenden Fahrstrecke aus und bestätigen durchAuswahl von "OK".

- Die Verschiebung der Karte (Farbdisplay). Mitdieser Wahl haben Sie die Möglichkeit, den Kar-tenausschnitt zu verschieben (scrollen).

- Die Speicherung der Fahrzeugposition. Diesewird unter dem Stadt- und Straßennamen gespei-chert, wenn diese beiden Informationen auf derNavigations-CD-Rom verfügbar sind, andernfallsunter den entsprechenden GPS-Koordinaten desOrtes. Die Fahrzeugposition wird im aktuellenVerzeichnis gespeichert.

- Die Änderung der Kriterien zur Berechnungder Fahrstrecke.

- Das Abbrechen und Wiederaufnehmen einerZielführung.

- Anzeige einer Karte (Farbdisplay). Hier könnenSie wählen, ob die Karte auf dem ganzen Bild-schirm oder auf der rechten Seite des Bild-schirms angezeigt wird.

AUSWAHL EINES FAHRZIELS

Das Menü “Auswahl eines Fahr-ziels” ermöglicht:- Eingabe einer Adresse- Auswahl eines POI (point of inte-

rest). Dabei handelt es sich uminteressante oder nützliche Adres-sen, z. B. Restaurants, Flughäfen,Kinos, Krankenhäuser etc.

- Eingabe der GPS-Koordinaten- Auswahl eines Fahrziels aus

einem Verzeichnis- Auswahl eines der zwanzig

zuletzt verwendeten Fahrziele

EINGABE EINER ADRESSE

Es wird die Adresse der letzten Ziel-führung angezeigt.Nacheinander die Eingabebereiche“Stadt”, “Straße” und “Nr.” auswäh-len, bestätigen und ausfüllen.Adresse mit “OK” bestätigen und zurFunktion “Zielführung” wechseln, mitder die Zielführung aktiviert werdenkann.Die Funktion “Derzeitiger Ort” ermög-licht die Anzeige der aktuellen Adresse.Mit der Funktion “Speichern” kanndie angezeigte Adresse in einem Ein-trag des aktuellen Verzeichnissesgespeichert werden.

Hinweis:- Nach Eingabe der Stadt können Sie

sich durch Bestätigung von “OK”direkt in das Stadtzentrum führenlassen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT001.qxd 26/11/03 14:33 Page 16

17N AV I G AT I O N / Z I E L F Ü H R U N G

EINGABE DES STADTNAMENSZur Eingabe eines Stadtnamens„Stadt“ wählen und bestätigen.Anschließend wählen und bestätigenSie jeden Buchstaben auf dem Bild-schirm oder geben Sie den Namenmit Hilfe der alphanumerischen Tasta-tur beim NaviDrive ein.Bei einer falschen Eingabe ermög-licht die Funktion “Korrigieren” dasLöschen des zuletzt eingegebenenBuchstabens.

Hinweis: - Nach Bestätigung eines Buchsta-

bens werden nur noch die Buch-staben angezeigt, mit denen ein inder Datenbank enthaltener Namegebildet werden kann.

Die Funktion “Liste” zeigt Ihnen wäh-rend der Eingabe des Namens dieStädtenamen an, die mit den einge-gebenen Buchstaben beginnen.

Je nach Version kann es notwendigsein, dass Umlaute (ä, ü, ö) bei derEingabe nicht berücksichtigt werden.Z. B. wird für die Stadt Köln "KOLN"eingegeben (ohne Umlaut). Die Ein-gabe von "KOELN" führt zu keinemSuchtreffer.Durch Auswahl dieser Funktion kön-nen Sie einen dieser Städtenamenwählen.Enthält die Liste weniger als 6Namen, werden diese automatischangezeigt.Eine Stadt wählen und bestätigen.Wird der vollständig Name der Stadtangezeigt, „OK“ wählen und bestäti-gen:

Eingabe des StraßennamensGeben Sie den Straßennamen aufdieselbe Art ein wie den Namen derStadt.Wird der vollständige Name der Stra-ße angezeigt, auswählen und mit“OK” bestätigen.

Eingabe von Nummer oder Straßen-abschnitt

Geben Sie die Hausnummer der Straßeein. Wählen Sie anschließend "OK" undbestätigen Sie die Eingabe.

Hinweis:- Es werden alle für die Straße erfass-

ten Hausnummern angezeigt.

Wenn die Straße nur unzureichend mitHausnummern erfasst ist, besteht dieMöglichkeit, aus der Liste "Kreuzungen"eine Straße auszuwählen, die an diezuvor gewählte Straße anschließt.

Hinweis:- Wenn keine Hausnummern für die

Straße erfasst sind, wird automatischdie Auswahl der Kreuzungen ange-zeigt.

Das vollständige Fahrziel wird ange-zeigt. Auswählen und mit “OK” bestätigen,umdie Zielführung zu starten. Folgen Sieden Anweisungen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 17

18 N AV I G AT I O N / Z I E L F Ü H R U N G

EINGABE DER GPS-KOORDINA-TEN

Es werden die letzten Koordinatenangezeigt.Es gibt drei Möglichkeiten, ein Fahr-ziel zu definieren:- Manuelle Eingabe der Koordinaten

des Fahrziels- Automatische Eingabe der Koordi-

naten des derzeitigen Standorts (z.B. zum Speichern) mit “DerzeitigerOrt”.

- Verwendung der zuletzt eingege-benen Koordinaten mit “ OK ”.

Hinweis:- Mit der Funktion „Speichern“ kön-

nen die Koordinaten in einem Ein-trag des aktuellen Verzeichnissesgespeichert werden.

WAHL EINES DIENSTES (POI)

Möchten Sie sich zu einem Dienst bzw.Point of interest (POI) führen lassen, wäh-len Sie die entsprechende Kategorie undbestätigen Sie.Die Liste mit Diensten/Point of interest(POI) der gewählten Kategorie wird ange-zeigt. Den gewünschten Dienst auswäh-len und bestätigen, um zum Menü “Aus-wahl des Ortes” zu gelangen.Die zuletzt eingegebene Adresse wirdangezeigt.Es gibt 3 Möglichkeiten zur Definition desOrtes, an dem Sie einen Dienst inAnspruch nehmen möchten:- Verwendung der zuletzt eingegebenen

Adresse durch Bestätigung von “OK”.- Eingabe des Namens einer neuen

Stadt, dann Eingabe des Straßenna-mens (optional)

- Automatische Eingabe Ihres derzeiti-gen Standorts mit “Derzeitiger Ort”.

Hinweis: - Steht der gewählte Dienst am pro-

grammierten Ort nicht zur Verfü-gung, erscheint eine Meldung(Zusatzanzeige).

Nach Bestätigung des Orts wird dernächstgelegene Dienst an diesem Ortangezeigt. Die Entfernung wird in Ent-fernung Luftlinie angegeben.Eine Anzeige auf der Bildschirmleiste(X/n) zeigt Ihnen an, dass in einemUmkreis von 50 km Luftlinie mehrereEinrichtungen (n = Maximum) den-selben Dienst anbieten.Verwenden Sie die Funktionen “<<”,“>>” oder “<”, “>” zur Ansicht dervorgeschlagenen Liste.Wird die von Ihnen gewünschte Ein-richtung angezeigt, haben Sie dieMöglichkeit:- mit “OK” die Zielführung zu diesem

Dienst zu starten,- mit “Speichern” Ihr Verzeichnis zu

vervollständigen.

AUSWAHL AUS DEM VERZEICH-NISDiese ermöglicht das Starten einerZielführung zu einem in einem Ein-trag gespeicherten Ort.

AUSWAHL EINES DER ZULETZTVERWENDETEN FAHRZIELEDiese ermöglicht das Starten einerZielführung zu einem der zwanzigzuletzt verwendeten Fahrzielen, dieautomatisch vom System gespeichertwerden.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 18

19N AV I G AT I O N / Z I E L F Ü H R U N G

ROUTE VERLASSENMit dieser Auswahl haben Sie dieMöglichkeit, z. B. aufgrund einerStaumeldung, eine bestehende Rou-tenführung zu ändern. Wählen Sieaus, um wieviele Kilometer die der-zeitig kalkulierte Route umfahren wer-den soll.

GEWÄHLTES (FAHR-) ZIELÜber dieses Menü haben Sie jeder-zeit Zugriff auf die folgende Funktion:- Gewähltes (Fahr-) Ziel (Anzeige der

Adresse des Fahrziels).

ZIELFÜHRUNGSOPTIONEN

Das Menü “Zielführungsoptionen”ermöglicht:- Änderung der Kriterien für die

Berechnung der Fahrstrecke (Ein-gabeoptionen: schnellste/kürzesteRoute/Gebührenpflichtig/Fähreerlaubt - die zuletzt verwendetenKriterien werden angezeigt)

- Einstellung der Lautstärke derSynthesestimme für die Zielfüh-rungsansagen

Hinweis: Die Lautstärke der Synthe-sestimme kann auch während derWiedergabe einer Ansage eingestelltwerden.- Beschreibung der CD-Rom.

Anzeige von Informationen überdie eingelegte Navigations-CD.

- Verzeichnisverwaltung zum Bear-beiten der gespeicherten Adress-bucheinträge.

ZIELFÜHRUNG UNTERBRECHENODER WIEDER AUFNEHMEN

- Zielführung unterbrechen, wäh-rend einer Zielführung diese Funk-tion auswählen und bestätigen.

- Zielführung wieder aufnehmen,wenn keine Zielführung aktiviert ist,diese Funktion auswählen undbestätigen, um die Zielführung zudem zuletzt verwendeten Fahrzielzu aktivieren.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 19

20 AUDIO

HAUPTMENÜ AUDIO-FUNKTIO-NENIm "Hauptmenü", "Audio-Funktio-nen" können Sie folgende Auswahlentreffen:- Aktivieren/Deaktivieren der Funk-

tion Sendersuchlauf RDS für dasUKW-Band.

- Aktivieren/Deaktivieren des Regio-nalmodus (REG) für das UKW-Band.

- Verkehrsinformationen TMC (Traf-fic message channel):Verkehrsmeldungen abfragen, fil-tern, Lautstärkeeinstellung derTMC-Nachrichten, TMC aktivie-ren/deaktivieren.

KONTEXTMENÜ DES MODUSRADIODieses Menü ermöglicht:- Eingabe der gewünschten Fre-

quenz- Liste mit den in der Umgebung

des Fahrzeugs verfügbaren Sen-dern

- Starten einer Aktualisierung derListe mit den verfügbaren Sen-dern

- Anzeige der von den Sendernausgestrahlten Radiotext-Infor-mationen, wenn diese verfügbarsind.

KONTEXTMENÜ DES MODUS CDDieses Menü ermöglicht:- Aktivieren/Deaktivieren der

Zufallswiedergabe (Random)- Aktivieren/Deaktivieren des

Anspielens der CD-Titel (Introscan)- Programmieren der Titelreihen-

folge der CD- Anzeige der Liste mit den auf der

CD enthaltenen Titeln

KONTEXTMENÜ CD-WECHSLERDieses Menü ermöglicht:- Aktivieren/Deaktivieren der

Zufallswiedergabe (Random)- Aktivieren/Deaktivieren des

Anspielens der CD-Titel (Introscan)- Aktivieren/Deaktivieren der

Wiederholung der aktuellen CD- Anzeige der Liste mit den auf der

aktuellen CD enthaltenen Titeln

Zur Auswahl eines Senders aktua-lisiert das System in regelmäßigenAbständen die Liste mit den in derUmgebung des Fahrzeugs verfügba-ren Sendern. Anfangs sind die ver-fügbaren Sender alphabetisch, dannnach aufsteigender Frequenz soweitdiese bekannt ist sortiert. Sie könnendiese Liste durch Auswahl der ent-sprechenden Funktion im Kontext-menü des Modus Radio jederzeitaktualisieren.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 20

21VERKEHRSINFORMATIONEN RDS-TMC

ALLGEMEINESBestimmte Radiosender in bestimmtenLändern senden Verkehrsinformationenaus. Diese Informationen werden vomRDS-System ausgestrahlt und können vonIhrem System empfangen und decodiertwerden.

Hinweis:- Anders als die von einem FM-Sender

(UKW) während des normalen Pro-gramms ausgestrahlten Verkehrshin-weise (siehe Funktion TA des RDS) sinddie TMC-Informationen (Trafic MessageChannel) codiert und nicht hörbar. Zieldes TMC ist es, die für Sie interessantenVerkehrsinformationen herauszufilternund auch dann in Ihrer Sprache auszu-strahlen, wenn Sie sich im fremdspra-chigen Ausland aufhalten.

- Diese Informationen werden in einemZusatzfenster und anhand von Symbo-len auf der Karte (Farbdisplay) angezeigtund können von der Synthesestimmevorgelesen werden.

- Diese Meldungen enthalten Datum undUhrzeit der Ausstrahlung, Art der Ver-kehrsstörung sowie deren Lokalisierung,Name und Fahrtrichtung der von der Stö-rung betroffenen Straße.

- Damit diese Verkehrsinformationen emp-fangen und angezeigt werden können,muss die Navigations-CD-Rom einge-legt werden, das Radio auf einem FM-Sender (UKW) eingestellt sein, der dieseArt von Meldungen ausstrahlt, die Anzei-ge der Meldungen aktiviert sein und eineMeldungsart ausgewählt sein.

Zur Auswahl eines FM-Radiosen-ders, der die RDS-TMC-Informa-tionen ausstrahlt, haben Sie dieMöglichkeit:- Bei der Version mit Monochromdi-

splay einen manuellen oder auto-matischen Sendersuchlauf zu star-ten; verwenden Sie die Senderliste(die Angabe „TMC“ zeigt diesen ArtSender an) oder das Menü „TMC-Informationen filtern“.

- Bei der Version mit Farbdisplayerfolgt die Auswahl automatisch.Zum Ändern des Senders dasMenü „TMC-Informationen fil-tern“ - "TMC-Sender auswählen"benutzen.

Hinweise:- Auf der Anzeige erscheint „TMC“,

wenn ein Sender, der TMC-Infor-mationen ausstrahlt, empfangenwird.

- Kann der gewählte Sender keineTMC-Informationen ausstrahlen,wird „TMC“ auf einem Mono-chromdisplay durchgestrichen bzw.auf einem Farbdisplay grau hinter-legt angezeigt.

- Je nach gewähltem Sender könnendie TMC-Informationen mehr oderweniger vollständig und genau seinund einen mehr oder weniger gro-ßen Bereich abdecken. JederRadiosender ist für die Qualität fürdie von ihm ausgestrahlten Infor-mationen verantwortlich.

RDS-TMC-INFORMATIONEN

Dieses Menü ermöglicht den Zugriff aufdie folgenden Funktionen:- Abfrage der Informationen. Diese

ermöglicht die Abfrage einer Liste mitInformationen, auch wenn die automati-sche Anzeige deaktiviert ist.

- Filtern der TMC-Informationen. Diesermöglicht die Auswahl der Herkunft, derArt und den Bereich der Verkehrsstörun-gen.

- Lautstärkeregelung der Synthese-stimme. Dies ermöglicht die Lautstärke-regelung für die TMC-Informationen (die-selbe Lautstärke wie für das Vorlesen derKurznachrichten SMS). Bei minimalerLautstärke ist die Information nicht hör-bar.

- Verkehrsinformationen (TMC) akti-vieren / Verkehrsinformationen (TMC)deaktivieren. Dies ermöglicht die Akti-vierung bzw. Deaktivierung der automati-schen Anzeige von Textmeldungen ineinem Zusatzfenster sowie der Anzeigevon Symbolen auf der Karte (Version mitFarbdisplay).

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 21

22 VERKEHRSINFORMATIONEN RDS-TMC

Verkehrsinformationen TMC filternDieses Menü ermöglicht den Zugriff aufdie folgenden Funktionen:- Den Filter für die Strecke aktivieren /

deaktivieren. Dadurch können aus-schließlich die Störungen auf der aktuel-len Zielführungsstrecke und in deraktuellen Fahrtrichtung (standardmäßigaktiviert) gewählt werden.

- Filter pro Ereignis. Hier können die ver-schiedenen Störungsmeldungen (wiegesperrte Strecken, Straßenzustände,Parkplätze etc.) aktiviert werden (stan-dardmäßig sind alle Meldungen akti-viert).

- Geographischer Filter. Dies ermög-licht die Auswahl von Störungen in derUmgebung des Fahrzeugs und/oderan einem bestimmten Ort.

Hinweis: Es können mehrere Filter gleich-zeitig eingestellt werden.

- Auswahl des TMC-Senders. Diesermöglicht die Auswahl eines anderenSenders, der die RDS-TMC-Informatio-nen ausstrahlt.

Geographischer FilterDieses Menü ermöglicht den Zugriffauf die folgenden Funktionen:- In der Fahrzeugumgebung. Dies

ermöglicht die Auswahl von Stö-rungen in einem bestimmtenUmkreis um die Fahrzeugposition.

- Um einen Ort. Dies ermöglicht dieAuswahl von Störungen in derUmgebung eines Ortes.

- Radius des Filters. Dies ermög-licht die Auswahl der Größe des zuüberwachenden Bereichs. Sie kön-nen einen Radius zwischen 3 und200 km auswählen.

Hinweis:- Die beiden Filter können gleichzei-

tig eingestellt werden. Der Wert desRadius gilt für beide gemeinsam.

Liste der TMC-Symbole

Verkehrsinformationen

Strecke gesperrt oder einge-schränkt befahrbar

Eingeschränkte Höhe

Straßenbeschaffenheit

Wetter und Sicht

Parken

Öffentliche Verkehrsmittel

Demonstrationen

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 22

23B O R D C O M P U T E R

HAUPTMENÜ

Ausgehend vom Hauptmenü habenSie mit der Funktion “Bordcompu-ter“ Zugriff auf folgende Wahlmög-lichkeiten:- Konfiguration Bordcomputer- Diagnose

KONTEXTMENÜ

Wird eine Information des Bordcom-puters auf der Multifunktionsanzeigeangezeigt, haben Sie durch Drü-cken des Einstellrads (G) direktenZugriff auf folgende Funktionen:- Journal der Warnmeldungen- Entfernung zum Fahrziel

KONFIGURATION BORDCOMPU-TER

Dieses Menü ermöglicht:- Eingabe einer Entfernung zum

Fahrziel, wenn keine Zielführungaktiviert ist (ansonsten stammtdiese Information vom Naviga-tionssystem)

- Änderung der Einheiten (°C oder°F, km und Liter oder Meilen undGallonen).

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 23

24 B O R D C O M P U T E R

DIAGNOSEDieses Menü ermöglicht:- Fehlerprotokoll. Übersicht über die

vergangenen (bereits angezeigten)Fehlermeldungen.

- Notstromversorgungseinheit.Anzeige der Energiereserve desGeräts in Prozent.

- GPS-Abdeckung. Anzeige derempfangenen Satelliten und Bewer-tung der Empfangsqualität.

Hinweis:- Die Sicherheitsbatterie ist getrennt

in einer offiziellen Sammelstelle zuentsorgen und darf nicht wegge-worfen werden. Sie als Endver-braucher sind gemäß §12 Abs. 2BattV zur Rückgabe verbrauchterBatterien gesetzlich verpflichtet.

STEUERUNG DES BORDCOMPU-TERS

Durch einen Druck auf das Ende desScheibenwischerhebels können dieaktuellen Informationen, sowie Infor-mationen zu den Reisestrecken 1 und2 und die Warnung Geschwindig-keitsüberschreitung angezeigt wer-den.Die Gruppe Fahrzeug (AktuelleInformationen) enthält folgendeInformationen:- Reichweite- Momentaner Kraftstoffverbrauch- Zurückzulegende Reststrecke

Die Gruppe Reisestrecke 1 enthältfolgenden Informationen:- Zurückgelegte Strecke- Durchschnittsverbrauch- DurchschnittsgeschwindigkeitDie Gruppe Reisestrecke 2 enthältdieselben Informationen wie die Rei-sestrecke 1.

ReisestreckenDie Reisestrecken 1 und 2 sind unab-hängig voneinander und werden aufdie gleiche Art bedient.Sie ermöglichen es, z. B. der Reise-strecke 1 tägliche Berechnungen undder Reisestrecke 2 monatlicheBerechnungen zuzuweisen.

Rückstellung einer StreckeWird die gewünschte Strecke ange-zeigt, drücken Sie lang auf das Endedes Wischerhebels.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 24

25B O R D C O M P U T E R

DEFINITIONEN

ReichweiteSie gibt die Anzahl von Kilometernan, die mit dem aktuellen Tankinhaltnoch zurückgelegt werden kann(diese ergibt sich aus dem tatsäch-lichen Kraftstoffverbrauch innerhalbder letzten zehn Minuten). Nach einerNeuinitialisierung des Bordcompu-ters (z. B.: nach dem Volltanken) wirddie korrekte Reichweite erst nacheiniger Zeit angezeigt.Hinweis: - Sind nur noch einige Liter Kraftstoff

im Tank, erscheinen Striche anstel-le der Ziffern auf dem Display.

Momentaner VerbrauchDieser ergibt sich aus dem in denletzten zwei Sekunden gespeicher-ten Verbrauch.Diese Funktion wird erst ab einerGeschwindigkeit von 30 km/h ange-zeigt.

Noch zurückzulegende StreckeDies ist die verbleibende Strecke biszum Fahrziel, die entweder bei eineraktiven Zielführung jederzeit vomNavigationssystem berechnet wirdoder vom Benutzer mit Hilfe derMenüs des Bordcomputers eingege-ben wird.

Hinweis: - Bei nicht aktiviertem Navigations-

system oder wenn keine Entfernungeingegeben worden ist, werdenanstelle von Ziffern Striche ange-zeigt.

Zurückgelegte StreckeDiese gibt die zurückgelegten Kilo-meter seit der letzten Rückstellungdes Bordcomputers an.DurchschnittsverbrauchDieser ergibt sich aus dem ver-brauchten Kraftstoff und der zurück-gelegten Strecke seit der letztenRückstellung der Strecke.DurchschnittsgeschwindigkeitDiese ergibt sich nach der letztenRückstellung der Strecke aus derzurückgelegten Strecke geteilt durchdie gefahrene Zeit (Zündung einge-schaltet).

Warnung Geschwindigkeitsüber-schreitungDiese Funktion ermöglicht das Spei-chern einer bestimmten Geschwin-digkeit, deren Überschreiten durcheine Meldung und einen Signaltonangezeigt wird.Zum Aktivieren dieser Funktion ein-mal lang auf den Wischerhebeldrücken.Zum Programmieren der gewünsch-ten Geschwindigkeit einmal kurzdrücken.Anschließend bei Erreichen dieserWarngeschwindigkeit einmal langdrücken, um die Geschwindigkeit zuspeichern.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 25

26 V E R Z E I C H N I S

ALLGEMEINES

Im Verzeichnis haben Sie Zugriff auf400 Speicherplätze, die in 4 unabhän-gige Unterverzeichnisse unterteilt sind.(“User 1”, “User 2”, “User 3” und“User 4”).

Die Einträge im Verzeichnis stehen derNavigation und der Telefoneinheit zurVerfügung. Bereits vorhandene Datenauf der SIM-Karte (Telefonkarte) könnenmit dem Verzeichnis ausgetauscht wer-den. Der Auswahlpunkt E-Mail dientder Verwaltung der E-Mail-Adresse. EinVersenden von E-Mails ist derzeit nichtvorgesehen. Der Auswahlpunkt Hin-weis dient als Notizmöglichkeit für denAdressbucheintrag.

Bei Auslieferung des Systems ist stan-dardmäßig das Verzeichnis “User 4”eingestellt.

Hinweise:- Beim Erstellen werden die neuen Ein-

träge im aktuellen Verzeichnisgespeichert, um von der Sprach-steuerung verwendet werden zu kön-nen.

- Sie können das aktuelle Verzeichnisaus den 4 Unterverzeichnissen imMenü “Konfiguration des Ver-zeichnisses” auswählen.

- Die SIM-Karte ist ein weiteres unab-hängiges Medium für gespeicherteInformationen.

EINTRÄGE

Durch Auswahl der zu änderndenRubrik können Sie die Informationeneines Eintrags im Verzeichnis einge-ben.In einem Eintrag können ein Name,eine Adresse, fünf Telefonnummern,fünf E-Mail-Adressen und eineBemerkung enthalten sein. Für dieAnwendung der Sprachsteuerungkann dem Eintrag ein Sprachbefehlzugewiesen werden.Die Adresse kann mit Hilfe der Navi-gations-CD-Rom, durch direktesSpeichern der GPS-Koordinaten oderdurch Eingabe eines freien Textes(ohne Kontrolle der Navigations-CD-Rom) eingegeben werden; im letztenFall kann eine Zielführung nicht akti-viert werden.

HAUPTMENÜ VERZEICHNIS

Wählen Sie ausgehend vom Haupt-menü das Menü “Verzeichnis”, überdas Sie Zugriff auf die folgendenFunktionen haben:- Anrufen bei einer unter einem Ein-

trag gespeicherten Rufnummer- Zielführung nach ... aktivieren

führt zur Auswahl eines Fahrziels.- Verwaltung Dokumente im Ver-

zeichnis. Bearbeiten der Einträgeim Verzeichnis (hinzufügen, ändern,löschen, Datenaustausch mit derSIM-Karte (Telefonkarte) etc.).

- Konfiguration des Verzeichnisseszur Auswahl des aktuellen Ver-zeichnisses, zum Ändern desNamens und zur Einstellung des beiEinschalten des Systems ange-zeigten Verzeichnisses.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 26

27V E R Z E I C H N I S

VERWALTUNG DOKUMENTE IMVERZEICHNIS

Dieses Menü ermöglicht:- Ein Dokument abfragen oder

ändern. Bearbeiten eines Adress-bucheintrags im Verzeichnis-Ein-gabefenster.

- Ein Dokument hinzufügen. Neu-anlegen einer Kontaktdatei.

- Ein Dokument löschen. Auswahleines Kontakts mit anschließenderLöschabfrage.

- Mit der SIM-Karte austauschen.Daten zwischen dem Verzeichnisund der SIM-Karte (von der SIM-Karte bzw. auf die SIM-Karte) über-tragen.

Hinweis: - Auf der SIM-Karte wird pro Eintrag

nur eine Rufnummer gespeichert.Werden vom NaviDrive Einträge andie SIM-Karte übertragen, die meh-rere Rufnummern enthalten, wirdnur die erste auf dem Eintrag ent-haltene Rufnummer auf der Kartegespeichert.

SPRACHBEFEHL FÜR EINEN EIN-TRAGSie haben die Möglichkeit, einem Ein-trag einen Sprachbefehl zuzuweisen,dies gilt jedoch nicht für die auf einerSIM-Karte enthaltenen Einträge.Dieser Befehl kann beim Erstellenoder beim Ändern einem Eintragzugewiesen werden.Mit diesem Sprachbefehl können Sieein Telefonat oder eine Navigationstarten (siehe auch Kapitel "Sprach-steuerung" ab S. 7).

Beispiel für das Erstellen und Anwen-den eines Sprachbefehls- Sie können einen Eintrag "Zuhause"

erstellen. Um diesen Eintrag für die Navi-gation zu verwenden wird empfohlen,mit der Eingabe Ihrer Adresse im Navi-gationssytem zu beginnen und anschlie-ßend diesen Eintrag im Verzeichnis abzu-speichern (so ist sichergestellt, dass derAdresseintrag mit den Daten der Navi-gations-CD übereinstimmt. Eine falschebzw. andere Schreibweise würde zueinem Fehler bei der Routenberechnungführen).

- Anschließend können Sie diesen Eintragändern und eine Telefonnummer sowiedurch Drücken der Speichertaste einenSprachbefehl hinzufügen.

- Folgen Sie den Anweisungen undwiederholen Sie den Sprachbefehl zwei-mal.

- Für einen Anruf oder einer Zielführungmüssen Sie nur noch die Sprachbefeh-le nutzen.

Anmerkung:- Der Eintrag kann nur dann als Sprach-

befehl genutzt werden, wenn dieser imaktuellen Verzeichnis enthalten ist.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 27

28 T E L E M AT I K

FUNKTION TELEFON

Diese Funktion besteht aus einem inNaviDrive integrierten GSM-Telefon.Sie verfügt über eine “Freisprechein-richtung” über ein in der vorderenDeckenleuchte angebrachtes Mikro-fon und über eine Fernbedienung amLenkrad, mit der Sie Zugriff auf diemeisten Funktionen haben.

Hinweis:- Da das Telefon wie jedes Mobiltele-

fon über zellulare und erdgebundeneNetze betrieben wird, kann eine Ver-bindung nicht in jedem Fall gewähr-leistet werden.

Sicherheitshinweise:In Deutschland ist dem Fahrzeugführerlaut Straßenverkehrsordnung dieBenutzung eines Mobil- oder Autote-lefons untersagt, wenn er hierfür dasMobiltelefon oder den Hörer des Auto-telefons aufnimmt oder hält. Das giltnicht, wenn das Fahrzeug steht undbei Kraftfahrzeugen der Motor ausge-stellt ist.

EINLEGEN UND HERAUSNEHMENDER SIM-KARTEBetätigen Sie mit Hilfe einer feinenSpitze (z. B. Kugelschreibermine) dieAuswurftaste überhalb der SIM-Kar-tenhalterung (L). Legen Sie die SIM-Karte entsprechend der Aussparungauf den Träger ein. Führen Sie diesenTräger vorsichtig wieder in den Trä-gerschacht.

Hinweis: - Die SIM-Karte darf nur bei ausge-

schaltetem NaviDrive herausgenom-men werden.

EINGABE DES PIN-CODES

Der PIN-Code kann im NaviDrivegespeichert werden. Wenn Sie denPIN-Code gespeichert haben, müs-sen Sie diesen nur einmal bei derersten Eingabe eingeben.Geben Sie den PIN-Code mit Hilfeder Tasten (W) der Tastatur ein undbestätigen Sie durch Drücken desEinstellrads (G) oder mit der Taste (#)der Tastatur (W).

Hinweis:- Nach dreimaliger Eingabe eines fal-

schen Codes wird das Telefonblockiert. Nun ist der Freischalt-code (PUK) einzugeben.

Der Code PUK wird mit der SIM-Karte geliefert (bei Eingabe der PUKkann der Code 10 Mal hintereinan-der falsch eingegeben werden,danach wird die SIM-Karte endgül-tig gesperrt).

ANZEIGE AUF DER MULTIFUNK-TIONSANZEIGE

Wenn kein Telefongespräch geführtwird, werden nicht abgefragteSprachmeldungen oder Kurznach-richten (SMS), die Gesprächszeit seitder letzten Rückstellung sowie derZustand des Telefons angezeigt.Bei einem laufenden Telefongesprächwird die aktuelle Gesprächsdauer,sowie die Nummer (wenn Option undDienst vorhanden sind) oder derName des Gesprächsteilnehmers(wenn im Verzeichnis gespeichert)und Empfangsqualität angezeigt.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 28

29T E L E M AT I K

ANWENDUNG DER TASTATURDurch Betätigung einer der Tasten(W) auf der Tastatur wird Folgendesermöglicht:- Auswahl eines Namens im Verzeich-

nis oder auf der SIM-Karte, der mitdem gewählten Buchstaben beginnt,

- Aufeinanderfolgende Anzeige derZeichen, die dieser Taste zugewie-sen sind, bis das gewünschte Zei-chen erreicht ist.

[1] 1 oder Leerzeichen (bei Textein-gabe SMS)

[2] 2 oder A B C 2 oder a b c 2[3] 3 oder D E F 3 oder d e f 3[4] 4 oder G H I 4 oder g h i 4[5] 5 oder J K L 5 oder j k l 5[6] 6 oder M N O 6 oder m n o 6[7] 7 oder P Q R S 7 oder p q r s 7[8] 8 oder T U V 8 oder t u v 8[9] 9 oder W X Y Z 9 oder w x y z 9[0] bei Texteingabe (SMS)

Kurzes Drücken: Leerzeichen dann 0Langes Drücken: Leerzeichen

Beim WählenKurzes Drücken: 0Langes Drücken: +

[#] Beim WählenKurzes Drücken: #

[*] Bei Texteingabe (SMS)Kurzes Drücken: Löschen desletzten ZeichensLanges Drücken: SchrittweisesLöschen der ganzen Zeile

Beim WählenKurzes Drücken: *Langes Drücken: Löschen desletzten Zeichens.

HAUPTMENÜ TELEMATIKIm „Hauptmenü“ „Telematik“ wäh-len, um auf die folgenden Funktionenzuzugreifen:- Service: Zugang zu den verschie-

denen Dienstmöglichkeiten.- Verkehrsinformationen: Einstel-

lungen und Empfang von TMC-Ver-kehrsinformationen.

- Telefonfunktionen: Einstellungendes Telefons.

- Anbieterdienste: Zugriff auf DiensteIhres Mobilfunkanbieters.

- Kurzmitteilungen (SMS): Verwal-tung sämtlicher Funktionen imZusammenhang mit den Kurznach-richten (SMS).

ANRUFEN

Durch Drücken der Taste (D) dasKontextmenü Telefon aufrufen.Dort haben Sie die Auswahlmöglich-keiten:- Wählen: Eingabe einer Telefon-

nummer- Verzeichnis: Aufrufen eines Adress-

bucheintrages- Anrufliste: Aufrufen eines Listen-

eintrags- Sprachbox: Wird von Ihrem Mobil-

funkanbieter bereitgestellt (optio-nal)

Hinweis:- Durch langes Drücken der äußeren

Taste (5) der Lenkradfernbedienung(Y) wird das Kontextmenü mit denfolgenden Einträgen aufgerufen:Verzeichnis, Anrufliste und Sprach-mailbox.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 29

30 T E L E M AT I K

WÄHLEN

Rufen Sie die Funktion Wählen auf,um eine Telefonnummer über dieTastatur (W) einzugeben.Drücken Sie die Taste (D), um denWählvorgang zu starten oder wählenSie “OK”.

ANRUFEN MIT EINEM SPRACH-BEFEHLZuvor muss ein Eintrag mit einer Ruf-nummer angelegt worden sein, demein Sprachbefehl zugewiesen wor-den ist.

ANRUFEN EINER GESPEICHER-TEN NUMMER

Wählen Sie die Funktion Verzeichnisoder Anrufliste. (Übersicht der letz-ten zwanzig ein- und ausgehendenGespräche. Die eingehenden Anrufeerscheinen nur, wenn der Anrufer dieRufnummernübertragung zugelassenhat.)Nach Auswahl der gewünschtenNummer, drücken Sie die Taste (D)oder auf das Einstellrad (G), um denWählvorgang zu starten.

ANMERKUNG- In dem Verzeichnis kann sowohl auf

die Rufnummern im aktuellen Ver-zeichnis des NaviDrive sowie aufdie auf der SIM-Karte gespeicher-ten Nummern zugegriffen werden.

EINGEHENDER ANRUF

Bei Eingang eines Anrufs – angezeigtdurch Klingeltöne – haben Sie dieMöglichkeit:- den Anruf durch Drücken der Taste

(D) oder Taste (5) der Lenkradfern-bedienung (Y) oder durch Bestäti-gung des Auswahlfeldes "JA" imAuswahlfenster anzunehmen.

- den eingehenden Anruf durchDrücken der Taste (Q) oder durchBestätigung des Auswahlfeldes"NEIN" im Auswahlfenster abzu-weisen.

Bei Annahme des Anrufs drücken Sienach Gesprächsende die Taste (Q)oder die Taste (5) der Lenkradfern-bedienung (Y), um aufzulegen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 30

31T E L E M AT I K

SERVICE (DIENSTE)In diesem Menü kann einer der folgendenDienste ausgewählt werden:- Call Centre CITROËN. Informations-

und Servicedienst mit der Möglichkeit,Informationen auf das System zu sen-den. (Je nach Version und Land könnendie Benennungen unterschiedlich seinund Inhalt und Leistung der Diensteunterschiedlich ausfallen. Dieser Anrufwird ausgesetzt, wenn ein Notruf oderein Anruf bei der ASSISTANCE gestar-tet wird.)

- CITROËN Assistance für einen direktenKontakt mit dem CITROËN Pannen-dienst; nach Starten des Anrufs habenSie noch einige Sekunden Zeit, um denVorgang abzubrechen. Dieser Anrufkann auch durch ein langes Drücken derTaste (E) ausgelöst werden. Währendeines Pannenrufs sind außer einem Not-ruf keine weiteren Anrufe möglich. BeiAbschluss eines gesonderten Vertragswird eine Standortbestimmung (GPS-Lokalisierung) an die ASSISTANCE über-tragen. (Je nach Version und Land).

- Netzanbieterdienste für einen Zugriffauf die vom Mobilfunkanbieter ange-botenen verfügbaren Dienste (z. B.:Kundendienst, Guthaben, Sport, Aktuel-les, Börse, Wetter, Horoskope, Reisenetc.)

- Empfangene Mitteilungen. Eingangvon Meldungen (z. B. empfangeneHoteldaten, für Navigation oder Tele-fon) der Service Centre von CITROËN.

NOTRUF(JE NACH VERSION, LAND UNDABGESCHLOSSENEM VERTRAG)Wenn kein gesonderter Servicevertragabgeschlossen wurde, wird durch Druckder SOS-Taste (V) ein Notruf an die all-gemeingültige Notrufnummer im GSM-Netz gestartet (in Deutschland: 112).Um diesen Notruf ausführen zu können,müssen Sie sich im GSM-Abdeck-ungsbereich befinden. Je nach Netz istkeine SIM-Karte erforderlich.Bei Abschluss eines gesonderten Ser-vicevertrags besteht die Möglichkeiteiner Standortbestimmung. Diese wirddurch Drücken der SOS-Taste (V) oderAuslösen eines Airbags ausgelöst. (fürweitere Details siehe Vertrag).Nach Auslösen eines Notrufs blinkt diegrüne Diode am Bedienteil des Navi-Drive; sie leuchtet ständig, wenn derAnruf von den Rettungskräften ange-nommen worden ist.Im Fall einer Störung der Notruf-Funk-tion von NaviDrive blinkt diese Diodeoder leuchtet ständig orangefarben.Bitte beachten Sie, dass um eine Fehl-bedienung (z. B. durch Kinder) auszu-schließen, die SOS-Taste (V) längereZeit (2 bis 8 Sekunden) gedrückt werdenmuss, um einen Notruf zu starten!

Anschließend erscheint ein Count-downfenster, in dem Sie die Möglich-keit haben, den Notruf abzubrechenbzw. zu bestätigen. Wenn der Count-down abgeschlossen ist oder Sie denNotruf bestätigt haben (Standardein-stellung) startet der Notruf. Der Notrufkann jetzt nicht mehr abgebrochen wer-den! Sollten Sie einen Notruf versehentlichausgelöst haben, teilen Sie der Notruf-zentrale mit, dass es sich um eine Fehl-auslösung handelt und bitten Sie dieGegenstelle aufzulegen. - Sie selbsthaben keine Möglichkeit, das Gesprächzu beenden. Bitte beachten Sie, dassein Missbrauch dieser Funktion straf-bar ist!

Hinweis:- Bei Abschluss eines gesonderten

Vertrags können die Dienste überGPS lokalisiert werden. In diesemFall wird der gewünschte Dienst miteinem Sternchen markiert.

- Erscheint das Sternchen, obwohlSie keinen Servicevertrag abge-schlossen haben und auch dieLokalisierung nicht wünschen, wen-den Sie sich bitte an Ihre CITROËNVertragswerkstatt.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 31

32 T E L E M AT I K

TELEFONFUNKTIONEN

In diesem Menü haben Sie Zugriff auffolgende Funktionen:- Netz: Zur Auswahl des Modus für

die Netzsuche und Abfrage derNetzverfügbarkeit

- Anrufdauer: Zur Abfrage der Zäh-ler für die Anrufdauer und derenRückstellung

- Sicherheit der SIM-Karte: Zur Ver-waltung oder Änderung des PIN-Codes und zum Löschen der Anruf-liste und Kurznachrichten (SMS).

- Telefonoptionen: Zur Konfigurationder Anrufe mit Rufnummernüber-tragung und automatischen Annah-me des Gesprächs nach X-maligemKlingeln und zur Einstellung derKlingeltöne.

KURZNACHRICHT (SMS)

In diesem Menü haben Sie die Mög-lichkeit, eine Kurznachricht (SMS) zulesen, zu verfassen und zu versen-den und die Nummer desServicezentrums für Kurznachrichten(SMS) einzustellen.Die Nummer des Servicezentrumswird normalerweise automatisch inAbhängigkeit Ihres Anbieters konfi-guriert.Zur Änderung dieser Nummer wählenSie das Menü “Telematik”, dann“Kurznachrichten (SMS)” und“Nummer des Servicezentrums”,um die Nummer einzugeben und zuspeichern.Jede Kurznachricht, die vor demSpeichern dieser Nummer verfasstwird, wird gelöscht und nicht ver-sendet.

KURZNACHRICHT (SMS) SENDEN

Bestätigen Sie im Menü “Kurznach-richt (SMS)” die Funktion “Verfas-sen einer Kurznachricht” undgeben Sie die Kurznachricht über dieTastatur ein.Sie haben nun die Möglichkeit:- die Meldung für eine spätere

Wiederverwendung durch Bestäti-gung von “OK” zu speichern,

- oder durch Bestätigung von “Sen-den” zu versenden.

Anschließend können Sie die Num-mer des Empfängers eingeben oderaus dem Verzeichnis oder der Anruf-liste auswählen und dann die Nach-richt versenden.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT017.qxd 26/11/03 14:35 Page 32

33T E L E M AT I K

KURZNACHRICHT (SMS) EMP-FANGEN

Der Eingang einer Kurznachricht(SMS) wird Ihnen durch einen Sig-nalton (wenn die Option Klingeltonbei Kurznachrichten (SMS) aktiviertist) sowie durch ein Zusatzfensterangezeigt.

Sie haben nun die Möglichkeit:- durch Auswahl und Bestätigung

des Auswahlfeldes “JA” die Kurz-nachricht zu lesen,

- durch Auswahl und Bestätigung desAuswahlfeldes “NEIN”, Drücken derTaste (J) oder Warten bis dasZusatzfenster geschlossen wordenist, die Nachricht später zu lesen.

Hinweis:- Die gespeicherten oder noch nicht

gelesenen Kurznachrichten könnenjederzeit abgefragt werden.Drü-cken Sie dazu die Taste (P), dannwählen Sie das Menü “Telematik”,die Auswahl “Kurzmitteilungen(SMS)” und bestätigen Sie “Lesender eingegangenen Kurzmittei-lungen” dann wählen Sie diegewünschte Nachricht aus der Listeund bestätigen Sie.

- Bei aktivierter Funktion Synthese-stimme wird die angezeigte Nach-richt von dieser Stimme vorgelesen.

KURZNACHRICHT (SMS) BEANT-WORTEN

Nach dem Lesen einer SMS habenSie die Möglichkeit:- Dem Absender mit „Antworten“

direkt zu antworten. Es erscheintautomatisch ein Fenster, in dem Sieden Text verfassen können.

- Die Nummer des Absenders mit„Speichern“ im aktuellen Ver-zeichnis zu speichern.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:33 Page 33

34 KONFIGURATION

HAUPTMENÜ KONFIGURATION

Im „Hauptmenü“ „Konfiguration“wählen, um Zugriff auf die folgendenFunktionen zu haben:- Farben wählen (Farbdisplay):

Wahlmöglichkeit der verschiedenenDarstellungen des Menüangebotes(Themen: Techno, Ozean, Karibikund Tangerine; Tag/Nacht-Einstel-lung bzw. dauerhaft Nachtdesign)

- Helligkeit und Kontrast: Einstel-lung mit Hilfe einer Laufleiste.

- Ton: Einstellmöglichkeit von Laut-stärke Zielführungsanweisung, Laut-stärke sonstige Meldungen, männ-liche/weibliche Stimme wählen(Installations-CD erforderlich) undSprachausgabe aktivieren/deakti-vieren

- Internationale Einstellungen: Ein-stellmöglichkeiten von Datum undUhrzeit (12/24 Stunden Anzeige,Automatisches Einstellen der Minu-ten per GPS) sowie der Einheiten(metrisches oder angelsächsischesSystem)

- Auswahl einer Sprache: Auswahleiner Sprache für die Synthese-stimme und der Menüsprache(Französisch, Englisch, Italienisch,Portugiesisch, Spanisch, Deutsch,Niederländisch). Für diese Einstel-lung ist die Installations-CD erfor-derlich.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:33 Page 34

35KARTE

ALLGEMEINES

Die Kartendarstellung verfügt überzwei grundlegende Ansichten: dieAnzeige des Fahrzeugs im Mittel-punkt der Kartendarstellung Um dasFahrzeug zentrieren und ein Kar-tenausschnitt unabhängig von derjeweiligen Fahrzeugposition Karteverschieben.Die Karte kann entweder - wie beiden anderen Anwendungen - aufdem zweigeteilten Bildschirm oderüber den gesamten BildschirmGesamter Bildschirm/Normal dar-gestellt werden.

Hinweis:- Standardmäßig ist die Karte um das

Fahrzeug zentriert. Darstellung derKarte erfolgt auswählbar, nord-orientiert oder in Fahrtrichtung.

- Mit dem Menüpunkt "Karte ver-schieben" wechseln Sie in dieandere Kartendarstellung (nichtfahrzeugorientiert).

- Mit dem Menüpunkt Druck derTaste (G) haben Sie die Möglich-keit, die nicht fahrzeugorientierteAnsicht zu verlassen (Kartenmo-dus verlassen).

Standardansicht (Normalansicht)In diesem Modus wird das Fahrzeugin der Mitte der Karte angezeigt,unabhängig davon, ob eine Zielfüh-rung aktiv ist oder nicht.Mit dem Zoom kann der Maßstab derKarte verändert werden. Die Ände-rung des Maßstabs von 50 m/cm bis200 km/cm erfolgt durch Drehen desrechten Einstellrads G.

Hinweis:- In diesem Modus wird durch Bestä-

tigung des rechten Einstellrads dasKontextmenü des Navigationssys-tems angezeigt.

Nicht fahrzeugorientierte Darstel-lung - "Karte verschieben"Dieser Modus ermöglicht:- Bewegung der Karte in vier Rich-

tungen: Nord, Süd, Ost und Westmit Hilfe der Tasten H, I, M und N.

- Auswahl eines Punktes auf derKarte als Fahrziel oder zur Anzeigevon Informationen über diesen Ort.

Nach Auswahl eines Punktes (durchVerschieben des Fadenkreuzes) kanndurch Betätigen des rechten Ein-stellrads (G) das Kontextmenü geöff-net werden "Info über den Ort", umInformationen über den ausgewähl-ten Ort, Dienst oder Verkehrsinfor-mationen zu erhalten.

Hinweise:- In diesem Modus steht der Zoom

ebenfalls zur Verfügung und dieKarte erscheint stets nach Nordenausgerichtet in Vollbildanzeige.

- In diesem Modus wird durch Bestä-tigung des Einstellrads das Kon-textmenü der Karte angezeigt.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 35

36 KARTE

HAUPTMENÜ KARTE

Im „Hauptmenü“ „Karte“ wählen,um Zugriff auf die folgenden Funk-tionen zu haben:- Karte verschieben, um von der

fahrzeugorientierten Karte zur fahr-zeugunabhängigen Karte zu wech-seln.

- Orientierung der Karte, um dieKarte in Fahrtrichtung oder nachNorden auszurichten.

- Um das Fahrzeug zentrieren,wechseln von der vom Fahrzeugunabhängigen Ansicht zur fahr-zeugorientierten Ansicht.

- Karte Einzelheiten oder Karten-details, Auswahl von Diensten, diedurch Symbole auf der Karte anzu-zeigen sind (siehe nächste Seite)

- Die aktuelle Position speichern,Anzeige eines Eingabefelds zumSpeichern der aktuellen Fahrzeug-position in einem Eintrag desaktuellen Verzeichnisses.

KONTEXTMENÜ

Das Kontextmenü wird in der vomFahrzeug unabhängigen Ansichtangezeigt und enthält folgendeAuswahlmöglichkeiten:- Informationen über den Ort zur

Anzeige von Informationen über denausgewählten Ort

- Als Fahrtrichtung wählen zurAuswahl des gewählten Orts alsFahrziel

- Diesen Ort speichern zum Spei-chern des gewählten Orts in einemEintrag des aktuellen Verzeichnis-ses.

- Kartenmodus verlassen, um vonder vom Fahrzeug unabhängigenAnsicht zur fahrzeugorientiertenAnsicht (Normalansicht) zu wech-seln.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 36

37KARTENSYMBOLE

Verwaltung und Sicherheit

Rathäuser, Stadtzentrum

Universitäten, Hochschulen

Krankenhäuser

Hotels, Restaurants, Handel und Geschäfte

Hotels

Restaurants

Weinbaubetriebe

Supermarkt, Einkaufen

Geschäftszentrum

Kultur, Tourismus und Veranstaltungen

Kultur, Museen, Theater

Tourismus, Historische Bauwerke

Casino und Nachtleben

Kinos

Veranstaltungen, Ausstellungen

Sportstätten

Sportstätten

Golfplätze

Eishalle, Bowlingbahn

Wintersportorte

Parks, Gärten

Vergnügungsparks

Transport und Verkehr

Flugplätze, Flughäfen

Bahnhöfe, Busbahnhof

Fahrzeugvermietung

Raststätten, Parkplätze

Häfen

Tankstellen, Werkstätten

CITROËN Vertragshändler - CITROËN Niederlassung

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 37

38 VIDEO

HAUPTMENÜ VIDEO

Im „Hauptmenü“ „Video“ wählen,um Zugriff auf die folgenden Funk-tionen zu haben:- Videofunktion aktivieren, um auf

den Videobildschirmmodus umzu-schalten.

- Einstellungen Video, um die Anzei-geeinstellungen und das Anzeige-format zu verändern.

Diese Anwendung erscheint in Voll-bildanzeige.

Hinweise:- Wenn an den Video-Audio-

Anschlüssen (im Handschuhfach)ein Gerät angeschlossen ist, unter-bricht die Aktivierung des ModusVideo die aktuelle Audioquelle.Durch einen kurzen Druck auf dieTaste „Audioquelle“ kann jedeandere Audioquelle wieder einge-stellt werden.

- Diese Anwendung steht nur beiFahrzeugstillstand und wenn dasangeschlossene Gerät ein Signalabgibt zur Verfügung.

KONTEXTMENÜ VIDEO

Das Kontextemenü erscheint durchBetätigen des rechten Einstellrads(G) und ermöglicht den Zugriff auf diefolgenden Funktionen:- Anzeigeformat zur Auswahl der

Anzeige 16/9 oder 4/3- Helligkeit einstellen- Kontraste einstellen- Videofunktion deaktivieren,

umschalten auf Standardbetrieb.

EINSTELLUNGEN VIDEO

In diesem Menü kann das Anzeige-format ausgewählt und die Helligkeit,die Farben und der Kontrast derVideoanzeige eingestellt werden.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 38

39A U D I O E I N S T E L L U N G E N

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Drehen Sie den Knopf (C), um die Lautstärke des NaviDrive anzuheben oder abzusenken.Die Lautstärke kann auch mit den Tasten (4) und (6) der Lenkradfernbedienung (Y) eingestellt werden.

Anmerkung:- Die bei Ausschalten des NaviDrive eingestellte Lautstärke wird beim nächsten Wiedereinschalten des Gerätes erneut

eingestellt.- Die Lautstärke des NaviDrive wird automatisch in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit eingestellt, wenn die Funktion

Lautstärkeanpassung aktiviert ist.- Die Einstellung der Lautstärke erfolgt für jeden Modus separat, es können also verschiedene Lautstärken eingestellt wer-

den.

STUMMSCHALTUNGDrücken Sie zur Aktivierung dieser Funktion gleichzeitig die Tasten (4) und (6) der Lenkradfernbedienung (Y).Der Ton wird unabhängig von der gewählten Betriebsart ausgeschaltet. Die ständigen Audio-Betriebsarten (Radio,CD, CD-Wechsler) bleiben stummgeschaltet, die restlichen (Ansagen für die Zielführung z. B.) jedoch nicht.Zum Wiedereinschalten des Tons, drücken Sie eine Taste einer ständigen Audio-Betriebsart.

KLANGBILDREGELUNGDurch aufeinanderfolgende Betätigung der Taste (U) werden nacheinander die Funktionen Bässe, Höhen, Loudness, Fader(Einstellung der Lautsprecher vorne/hinten), Balance (Einstellung der Lautsprecher rechts/links) und automatische Laut-stärkeregelung und anschließend die aktuelle Einstellung angezeigt.Mit dem Knopf (G) können Sie die Werte der angezeigten Funktion verändern.

Anmerkung:- Der gewählte Wert wird automatisch eingestellt, eine Bestätigung ist nicht erforderlich.- Die Einstellung von Bässen und Höhen ist nur verfügbar, wenn keine Klangbildvoreinstellung gewählt ist.- Die Einstellung der Loudness sowie der Bässe und Höhen werden sofern verfügbar für jede Audioquelle separat einge-

stellt. Es können unterschiedliche Einstellungen gewählt werden.- Wird NaviDrive einige Sekunden nicht betätigt, schaltet es wieder auf die normale Anzeige zurück.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 39

40 M O D U S R A D I O

HINWEISE ZUM RADIOEMPFANGIhr NaviDrive unterliegt dem Einfluss von Phänomenen, die bei einer Anlage in Ihrer Wohnung nicht auftreten. Beim AM-Empfang wie auch beim FM-Empfang treten verschiedene Störungen auf, die die Qualität Ihrer Anlage nicht beeinträchti-gen, sondern auf die Art der Signale und ihre Ausbreitung zurückzuführen sind. Bei AM können Störungen auftreten, wennHochspannungsleitungen passiert werden oder unter Brücken oder in Tunneln gefahren wird.Bei FM können Empfangsstörungen durch die Entfernung vom Sender, durch die Reflektion der Signale auf Hindernissen(Berge, Hügel, Gebäude etc.), in Funkschattenbereichen (keine Abdeckung durch die Sender) auftreten.

AUSWAHL DES MODUS RADIO

Wenn NaviDrive nicht im Modus Radio ist, drücken Sie die Taste (B).Sie können dazu auch die Taste (5) der Lenkradfernbedienung (Y) benutzen.

WAHL EINES FREQUENZBANDES UND EINES SPEICHERBLOCKS

Bei mehrmaligem Drücken der Taste (R) schaltet das Autoradio nacheinander auf die Speicherblöcke FM1, FM2 und Fmastbeim Frequenzband FM und auf den Speicherblock MW/LW beim Frequenzband AM.

AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF

Drücken Sie kurz die Taste (M) oder (N), um auf dem gewählten Frequenzband den folgenden bzw. vorangehenden Sen-der einzustellen.Diese Funktion kann auch mit den Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (Y) durchgeführt werden.Sollte NaviDrive einen Sender, dessen Frequenz Sie kennen, nicht finden (bei sehr schlechtem Empfang), können Sie die-sen Sender mit dem manuellen Suchlauf suchen.

MANUELLER SENDERSUCHLAUF

Drücken Sie kurz die Taste (H) oder (I) um die angezeigte Frequenz zu erhöhen bzw. abzusenken.Wenn Sie die Taste (H) oder (I) gedrückt halten, wird ein Frequenzsuchlauf durchgeführt. Bei Loslassen der Taste wird derSuchlauf unterbrochen. Das Radiotelefon bleibt auf der angezeigten Frequenz eingestellt.

MANUELLE EINGABE DER FREQUENZ ÜBER DAS KONTEXTMENÜ

Im Modus Radio können Sie durch Betätigen der Taste (G) das Kontextmenü EINGABE EINER FREQUENZ aufrufen, umdie gewünschte Frequenz über die alphanumerische Tastatur (W) oder das Einstellrad (G) einzugeben.

SENDERSUCHLAUF IN EINER VORSORTIERTEN LISTE

Für einen Zugriff auf diese Liste das Kontextmenü der Audioquelle Radio oder die Sprachbefehle verwenden.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 40

41M O D U S R A D I O

SUCHLAUFEMPFINDLICHKEITBeim automatischen Sendersuchlauf kann zwischen zwei Empfindlichkeitspegeln gewählt werden:– zum Einstellen der stärksten Sender wählen Sie den lokalen Suchlauf "LO" (Standardeinstellung),– zum Einstellen schwächerer oder weiter entfernter Sender wählen Sie den empfindlichen Suchlauf "DX".Beim Suchlauf wird zunächst die Empfindlichkeit "LO" (lokal), dann die Empfindlichkeit "DX" (entlegen) gewählt.Um den Suchlauf sofort mit der Empfindlichkeit "DX" (entlegen) durchzuführen, drücken Sie zweimal hintereinander die Taste(M) oder (N).

MANUELLE SPEICHERUNGWählen Sie das gewünschte Frequenzband und den gewünschten Speicherblock mit der Taste (R).Stellen Sie einen Sender mit dem automatischen oder manuellen Suchlauf ein.Halten Sie eine der Stationstasten "1" bis "6" (W) mehr als zwei Sekunden gedrückt.Auf dem Bildschirm erscheint ein Fenster, der Sender ist gespeichert, wenn er unter der zugewiesenen Speicherplatz-nummer erscheint.

AUTOMATISCHE SPEICHERUNG EINES SENDERS (AUTOSTORE)Wenn Sie bei FM die Taste (R) länger als zwei Sekunden gedrückt halten, werden die 6 stärksten Sender automatisch imSpeicherblock FMast gespeichert.- Das Autoradio speichert die 6 stärksten Sender, dabei werden die 6 zuvor gespeicherten Sender gelöscht.- Nach der Speicherung schaltet das Autoradio direkt auf den Speicherplatz 1 des Speicherblocks FMast.

Anmerkung:- Wenn die Funktion Verkehrsfunk aktiviert war (siehe RDS- SYSTEM), werden in erster Linie solche Sender gespeichert,

die diese Möglichkeit anbieten.- Wenn keine Sender gefunden wurden, bleiben die zuvor gespeicherten Sender gespeichert.- Wenn weniger als 6 Sender gefunden wurden, bleiben die nicht besetzten Speicherplätze leer.

ABRUF DER FESTSENDERZur Einstellung des gewünschten Frequenzbandes und des gewünschten Speicherblocks drücken Sie kurz die Taste (R).Bei kurzem Druck auf eine der Stationstasten "1" bis "6" (W) wird der mit dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt.Handelt es sich um einen RDS-Sender, wird erst die Frequenz und wenige Sekunden danach der Name des Senders angezeigt.Bei RDS-Sendern kann es bei Abruf eines Senders passieren, dass die Frequenz der Region gesucht wird, in der Sie geradeunterwegs sind (siehe RDS-System).Sie können dazu auch das Einstellrad (1) der Lenkradfernbedienung (Y) benutzen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 41

42 R D S - S Y S T E M

ANWENDUNG DER FUNKTION RDS (RADIO DATA SYSTEM) AUF DEM FM-BANDDie meisten FM-Radiosender verwenden das RDS-System, mit dem Ihr NaviDrive ausgestattet ist.Mit diesem System können die Sender gleichzeitig zur Ausstrahlung ihres Programms nicht hörbare Daten übertragen.Mit diesen Daten haben Sie die Möglichkeit auf die verschiedenen in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen zuzugrei-fen; dazu zählen die Anzeige des Sendernamens, der Empfang von Verkehrsinformationen und der automatische Sender-suchlauf.Außerdem bleibt derselbe Sender eingeschaltet, ganz gleich auf welcher Frequenz er in der Region, in der Sie unterwegssind, sendet.

RDS-SENDERSUCHLAUFNaviDrive gewährleistet immer den bestmöglichen Empfang.Es überprüft permanent eine Liste anderer Frequenzen für den eingestellten Sender und schaltet automatisch auf die besteFrequenz um.Drücken Sie die Taste "RDS" (T).Auf dem Bildschirm erscheint:- „RDS“ wenn die Funktion aktiviert und für den gewählten Sender verfügbar ist und RDS durchgestrichen beim zweifarbigen

Display bzw. RDS grau hinterlegt beim Farbdisplay, wenn die Funktion aktiviert, aber nicht für den Sender verfügbar ist.Wenn der eingestellte Sender in der Region, in der Sie gerade unterwegs sind, nicht auf mehreren Frequenzen zu empfangenist, können Sie verhindern, dass das Autoradio diese Frequenzen überprüft. D.h. Sie können den automatischen Frequenz-suchlauf abschalten.Durch erneutes Drücken der Taste "RDS" (T) wird die Funktion deaktiviert.

REGIONALSENDERSUCHLAUFVerschiedene Stationen senden, wenn sie in einem Netz organisiert sind, zu bestimmten Zeiten in den verschiedenenRegionen, in denen sie zu empfangen sind, unterschiedliche Programme, zu anderen Zeiten strahlen sie gemeinsame Pro-gramme aus.Sie können den Sendersuchlauf durchführen für: - nur einen Regionalsender- oder das gesamte Netz, dann besteht die Möglichkeit, dass Sie eventuell ein anderes Programm hören.Drücken Sie die Taste "RDS" (T) länger als zwei Sekunden, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.

Hinweis:- Wenn die Funktion aktiviert ist, schaltet NaviDrive nicht von einem Regionalsender zu einem anderen um.- Ist die Funktion ausgeschaltet, sucht NaviDrive die beste Frequenz unter den verschiedenen Regionalsendern.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 42

43R D S - S Y S T E M

VERKEHRSHINWEIS

Bei bestimmten Sendern werden diese Hinweise mit Hilfe der Funktion “TA” ausgestrahlt.Sie können diese Funktion durch Drücken der Taste “ TA/PTY ” (S) aktivieren.Diese Funktion ermöglicht das automatische und kurzzeitige Umschalten auf einen FM-Sender, der Verkehrshinweise aus-strahlt, wenn Sie eine andere Betriebsart als Radio oder einen Sender, der keine Verkehrshinweise ausstrahlt, eingestellthaben.Auf dem Bildschirm erscheint “TA”, wenn die Funktion aktiviert ist und der Sender diese Informationen ausstrahlt; “TA” wirddurchgestrichen beim zweifarbigen Display oder grau hinterlegt beim Farbdisplay angezeigt, wenn der Sender nicht mit die-ser Funktion kompatibel ist.Bei Ausstrahlung der Informationen wird der ursprüngliche Modus unterbrochen. Nach Beendigung der Durchsage schal-tet NaviDrive wieder auf die zuvor eingeschaltete Betriebsart um.

Anmerkung:- Das Frequenzband FM muss eingestellt sein.- Wenn die Funktion "TA" eingeschaltet ist, werden auch beim Sendersuchlauf oder bei der automatischen Speicherung

in erster Linie solche Sender eingestellt bzw. gespeichert, die Verkehrsdurchsagen ausstrahlen.- Der eingeschaltete Sender muss über das RDS-System anzeigen, dass Verkehrsinformationen ausgestrahlt werden.- Bei zusammengeschlossenen Sendern (EON) werden die Programme über regionale Sender ausgestrahlt: Es kann ein Sen-

der gehört werden und auf den Sender des Netzes umgeschaltet werden, der Verkehrsinformationen ausstrahlt - Während der Durchsage einer Information können Sie diese durch Drücken der Taste “ TA/PTY ” (S) unterbrechen, die

Funktion “TA” bleibt aktiviert.

EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE VON VERKEHRSINFORMATIONENDie Lautstärke für diese Durchsagen kann unabhängig von der allgemeinen Lautstärke eingestellt werden.Drehen Sie den Knopf (C) während der Ausstrahlung einer Verkehrsdurchsage.Die Einstellung wird gespeichert.

RADIOTEXT ÜBER DAS KONTEXTMENÜIm Modus Radio können Sie durch Drücken der Taste (G) das Kontextmenü ABFRAGE RADIOTEXT aufrufen (vom Senderausgestrahlte Informationen zum laufenden Programm).

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 43

44 R D S - S Y S T E M

AUSWAHL DES PROGRAMMTYPSEinige Sender bieten die Möglichkeit, in erster Linie einen bestimmten Programmtyp zu hören, z. B.:INFO WISSENSCHAFT WETTER UNTERHALTUNGVERSCHIEDENES WIRTSCHAFT JAZZ,DIENSTE M POP KINDER COUNTRYSPORT M ROCK GESELLSCHAFTERZIEHUNG CHANSON RELIGION OLDIESFICTION LEICHTE MUSIK FORUM FOLKLOREKULTUR SONSTIGE MUSIK REISEN DOKUMENTAR

Die Taste “ TA/PTY ” (S) länger als zwei Sekunden drücken.Drehen Sie den Knopf (G) zur Auswahl des gewünschten Programmtyps.

SUCHE EINES PROGRAMMTYPSBestätigen Sie nach Auswahl des Programmtyps, um den Suchlauf zu starten.NaviDrive stellt den ersten Sender ein, der diesen Programmtyp ausstrahlt; findet es keinen Sender, schaltet es wiederauf den zuvor eingestellten Sender und verlässt den PTY-Modus.

SPEICHERN DES SENDERS MIT DEM GEWÜNSCHTEN PROGRAMMTYPStarten Sie einen Suchlauf und wählen Sie den gewünschten Sender.Halten Sie eine der Stationstasten "1" bis "6" (W) länger als zwei Sekunden gedrückt.Durch Drücken der entsprechenden Taste wird der gespeicherte Programmtyp eingestellt.

VERLASSEN DES PTY-MODUSUm diese Funktion zu verlassen, drücken Sie die Taste “TA/PTY” (S) länger als zwei Sekunden, NaviDrive schaltet auf nor-malen Betrieb um.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 44

45M O D U S C D

AUSWAHL DES MODUS CDNach Einlegen einer CD mit der bedruckten Seite nach oben schaltet sich der CD-Spieler automatisch ein.Zum manuellen Umschalten auf CD-Betrieb (die CD ist bereits eingelegt) die Taste (B) drücken.Diese Funktion kann auch mit der Taste (5) der Fernbedienung am Lenkrad (Y) durchgeführt werden.

CD-AUSSCHUBDrücken Sie die Taste (A), um die CD auszuschieben, das Autoradio schaltet automatisch auf Radiobetrieb.Wird die CD nicht innerhalb von 10 bis 15 Sekunden nach dem Auswurf entnommen, wird sie automatisch wieder in dasFach eingeschoben, aber nicht abgespielt.

TITELAUSWAHLDurch einmaliges Drücken der Taste (M) können Sie zum nächsten Titel springen.Durch einmaliges Drücken der Taste (N) können Sie an den Anfang des laufenden Titels zurückspringen, bei erneutemDruck können Sie an den Anfang des vorherigen Titels springen.Bei mehrmaligem Drücken durchlaufen Sie mehrere Titel.Diese Funktion kann auch mit den Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (Y) durchgeführt werden.

SCHNELLDURCHLAUFUm einen Schnelldurchlauf einer CD zu starten, halten Sie die Taste (M) oder (N) gedrückt, um im schnellen Vorlauf oderschnellen Rücklauf alle Titel kurz anzuspielen. Beim Loslassen der Taste wird die CD wieder normal abgespielt.

KONTEXTMENÜIm Modus CD können Sie durch Drücken der Taste (G) das Kontextmenü aufrufen, um folgende Funktionen zu aktivierenbzw. deaktivieren: Zufallswiedergabe, Anspielen der Titel, Wiederholung eines Titels und Programmierung einer Titelreihenfolge.

SICHERHEITSMASSNAHMENAus Sicherheitsgründen sollten Sie den CD-Wechsler nicht einschalten, wenn die Innenraumtemperatur über + 60°C bzw.unter - 10°C liegt.Bei zu hohen Temperaturen verhindert ein automatischer Sicherheitsmechanismus das Einschalten des CD-Wechslerssolange, bis die Temperatur wieder ein annehmbares Niveau erreicht hat.PFLEGE DER CDSLassen Sie die CDs nicht fallen. Bewahren Sie die CDs vor Staub geschützt auf und vermeiden Sie Fingerabdrücke. Bei Krat-zern auf den CDs kann sich die Wiedergabequalität verschlechtern. Kleben Sie keine Etiketten auf die CDs. CDs nichtbeschriften. Keine beschädigten oder verzogenen CDs verwenden. Schützen Sie die CDs vor Hitze und Sonneneinstrahlung.Die Oberfläche einer CD kann mit einem weichen, sauberen Tuch gereinigt werden; wischen Sie immer von der Mitte derCD zum Rand hin.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 45

46 M O D U S C D - W E C H S L E R

CD-WECHLER (COMPACT DISC)

Zu dieser Ausrüstung gehören ein CD-Wechsler (Z) im Handschuhfach des Fahrzeugs und ein CD-Magazin für 6 CDs.

EINLEGEN DER CDS IN DAS MAGAZINEin Fach des Magazins herausziehen.Eine CD einlegen.Fach schließen und in das Magazin zurückschieben.

Anmerkung:- Nie mehr als ein Fach gleichzeitig herausziehen.- In jedes Fach darf nur eine CD eingelegt werden.- Der CD-Spieler funktioniert nicht, wenn die CDs falsch herum eingelegt wurden.- Zum Schließen das Fach einschieben, niemals direkt auf die CD drücken.

HERAUSNAHME DER CDSNehmen Sie eine CD nach der anderen heraus, indem Sie das entsprechende Fach öffnen (Position 1 bis 6).

EINLEGEN DES MAGAZINS IN DEN CD-WECHSLERDen Schieber des CD-Wechslers öffnen.Halten Sie das Magazin, dabei die schmale Seite zur Öffnung des CD-Wechslers richten.Das Magazin vorsichtig in die Öffnung des CD-Wechslers schieben, bis es einrastet.Den Schieber wieder schließen, damit kein Staub oder Schmutz eindringen kann.

HERAUSNEHMEN DES MAGAZINSSchieber des Wechslers öffnen.Drücken Sie die Taste “EJECT”: Das Magazin wird teilweise ausgeschoben.Das Magazin vorsichtig herausnehmen.Den Schieber wieder schließen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 46

47M O D U S C D - W E C H S L E R

AUSWAHL DES MODUS CD-WECHSLER

Die Taste (B) solange drücken, bis der gewünschte Modus eingestellt ist.Sie können dazu auch die Taste (5) der Lenkradfernbedienung (Y) verwenden.

AUSWAHL EINER CDDrücken Sie eine der Stationstasten (W) “1” bis “6”, um die gewünschte CD auszuwählen.Durch Drücken der Taste (H) kann die vorherige CD, durch Drücken der Taste (I) die nachfolgende CD eingestellt werden.Der erste Titel der CD wird automatisch abgespielt.Sie können dazu auch das Einstellrad (1) der Lenkradfernbedienung (Y) verwenden.Nach jedem Wechsel der Audioquelle beginnt die Wiedergabe bei erneutem Umschalten auf CD-Betrieb wieder an der Stel-le, an der sie unterbrochen wurde.

TITELAUSWAHLDurch Drücken der Taste (M) können Sie zum nächsten Titel springen.Durch Drücken der Taste (N) können Sie an den Anfang des laufenden Titels zurückspringen, bei erneutem Druck könnenSie an den Anfang des vorherigen Titels springen.Bei wiederholtem Drücken durchlaufen Sie mehrere Titel.Diese Funktion kann auch mit den Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (Y) durchgeführt werden.

SCHNELLDURCHLAUFUm einen Schnelldurchlauf einer CD zu starten, halten Sie die Taste (M) oder (N) gedrückt, um im schnellen Vorlauf oderschnellen Rücklauf alle Titel kurz anzuspielen. Beim Loslassen der Taste wird die CD wieder normal abgespielt.

KONTEXTMENÜIm Modus CD-Wechsler können Sie durch Drücken der Taste (G) das Kontextmenü aufrufen, in dem Sie die folgenden Funk-tionen aktivieren bzw. deaktivieren können: Zufallswiedergabe, Anspielen der Titel und Titelwiederholung.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 47

48 T E C H N I S C H E D AT E N

ÜBERSICHT

• 3 Wellenbereiche (PO/GO/FM) mit CD-Spieler• Lenkradfernbedienung• Nachtbeleuchtung• Zusätzliche Telematikbetätigung

AUDIO• Max. Leistung 4 x 35 Watt• Balanceregelung vorne/hinten & links/rechts• Loudness• Getrennte Abstimmung von Bässen/Höhen• Klangbildregelung• Automatische Lautstärkeregelung in Abhängigkeit von

der Fahrzeuggeschwindigkeit

TUNER• Zweifachtuner (bei Farbdisplay).• RDS Eon PTY (News)• Anzeige des Namens (PS) und Programmsuchlauf (RDS)

getrennt• Taste Verkehrsfunk (TA)• 24 Speicherplätze (18 FM - 6 PO/GO)• Automatische Speicherung der stärksten Sender (AST)

CD-STEUERUNG• Steuergerät für den CD-Wechsler• Wiedergabe der Titel einer CD in beliebiger Reihenfolge• Anspielen der Titel• Wiederholung der Titel• Programmierung der Titel

TELEFON• 2 Watt• GSM Dualband Phase 2 (900 MHz/1 800 MHz)• Freisprecheinrichtung• Wichtigste Betätigungen am Lenkrad• Wichtigste Funktionen am ausgelagerten Display• Speichern des PIN-Codes im NaviDrive

SCHUTZ• Automatischer Diebstahlschutz

SPRACHBEFEHLE• Erkennung der vorprogrammierten Befehle• Speicherung von bis zu 50 Sprachbefehlen pro Verzeich-

nis

SYNTHESESTIMME• Vorlesen der Kurznachrichten (SMS) und TMC-Informa-

tionen• Ansagen der Zielführung und Angabe der nächsten zu

befahrenen Straße

VERZEICHNIS• Gemeinsames Verzeichnis für Navigationssystem und Tele-

fon• Anlegen von bis zu 400 Einträgen in 4 Unterverzeichnissen• Datenaustausch mit der SIM-Karte möglich

SICHERHEITSBATTERIE• Die Sicherheitsbatterie im NaviDrive ermöglicht das Aus-

lösen eines Notrufs bei abgeklemmter Fahrzeugbatterie. Der Ladezustand dieser Batterie kann mit dem NaviDrivevor Austausch dieser Batterie überprüft werden.Die Lebensdauer dieser Batterie beträgt ungefähr vierJahre.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT033.qxd 26/11/03 9:34 Page 48

49A U D I O S Y S T E M C O M PA C T D I S C R D SB E T Ä T I G U N G Ü B E R TA S T E N

N Funktionen der AUDIO-Einstellung: Bässe,Höhen, Loudness, Fader, Balance, Auto-matische Lautstärkeregelung.

O 1 bis 6 Modus Radio: Vorwahl der Festsender.

Modus CD und CD-Wechsler: Auswahleiner CD.

P - Lautstärke absenken

Q + Lautstärke anheben

R Auswahl des Modus CD.

S Auswahl des Modus CD-Wechsler.

A RDS Funktionen RDS.RDS-SendersuchlaufRegionalsendersuchlauf.

B TA VerkehrsinformationenFunktion PTY (Auswahl des Programmtyps).

C I Ein/Aus

D Auswahl des Modus RadioWahltaste Frequenzband und SpeicherblockAutomatische Speicherung (Autostore).

E CD-Fach

F Modus Radio: Frequenzsuche absteigend.

Modus CD und CD-Wechsler:Titelsuchlauf rückwärtsAnspielen der Titel im schnellen Rücklauf.

G MAN Modus Radio:Aktivierung der automatischen odermanuellen Frequenzsuche.

Modus CD und CD-Wechsler:Aktivierung oder Deaktivierung der Funk-tion Anspielen der Titel.

H Modus Radio: Frequenzsuche aufsteigend.

Modus CD und CD-Wechsler:Titelsuchlauf vorwärtsAnspielen der Titel im schnellen Vorlauf

I CD-Ausschub.

L AUDIO-Einstellung betonen.

M AUDIO-Einstellung abschwächen.

V Lenkradfernbedienung:

1 Modus Radio:Aufruf der folgenden oder vorangehendenFestsender

Modus CD und CD-Wechsler:Auswahl einer CD.

2 Modus Radio:Frequenzsuche aufsteigend.

Modus CD und CD-Wechsler:Titelsuchlauf vorwärtsAnspielen der Titel im schnellen Vorlauf.

3 Modus Radio:Frequenzsuche absteigend.

Modus CD und CD-Wechsler:Titelsuchlauf rückwärtsAnspielen der Titel im schnellen Rücklauf.

4 Anheben der Lautstärke.

5 SRC Wechsel zwischen den Betriebsarten:(Radio, CD, CD-Wechsler).

6 Absenken der Lautstärke.

4+6 Gleichzeitiger Druck auf beide Tasten:MUTE (kurzzeitiges Ausschalten des Tons).

W CD-Wechsler

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 49

50 A U D I O S Y S T E M K A S S E T T E R D SB E T Ä T I G U N G Ü B E R TA S T E N

N Funktionen der AUDIO-Einstellung: Bässe,Höhen, Loudness, Fader, Balance, Auto-matische Lautstärkeregelung

O 1 bis 6 Modus Radio: Vorwahl der Festsender

Modus CD und CD-Wechsler:Auswahl einer CD

P - Absenken der Lautstärke

Q + Anheben der Lautstärke

T Kassettenfach:

U SRC Auswahl der Betriebsart:(Radio, Kassette, CD-Wechsler).

A RDS Funktionen RDSRDS-SendersuchlaufRegionalsendersuchlauf.

B TA Verkehrsinformationen.

C I Ein/Aus

D BND/AST Wahltaste Frequenzband und Speicher-blockAutomatische Speicherung (Autostore).

F Modus Radio: Frequenzsuche absteigend.

Modus CD-Wechsler:Titelsuchlauf rückwärtsAnspielen der Titel im schnellen Rücklauf.

G MAN Modus Radio: Aktivierung der automatischen odermanuellen Frequenzsuche.

Modus CD-Wechsler:Aktivierung oder Deaktivierung Anspielender Titel.

H Modus Radio: Frequenzsuche aufsteigend

Modus CD-Wechsler:Titelsuchlauf vorwärtsAnspielen der Titel im schnellen Vorlauf.

J Kassetten-Schnellrücklauf

K Kassetten-Schnellvorlauf

J+K Gleichzeitiges Drücken beider Tasten:Halb gedrückt Änderung der Bandlaufrichtung Ganz gedrückt Auswurf der Kassette

L AUDIO-Einstellung betonen

M AUDIO-Einstellung abschwächen

V Lenkradfernbedienung:1 Modus Radio:

Aufruf der folgenden oder vorangehendenFestsender.

Modus CD-Wechsler:Auswahl einer CD.

2 Modus Radio:Frequenzsuche aufsteigend.

Modus Kassette:Kassetten-Schnellvorlauf.

Modus CD und CD-Wechsler:Titelsuchlauf vorwärtsAnspielen der Titel im schnellen Vorlauf

3 Modus Radio:Frequenzsuche absteigend.

Modus Kassette:Kassetten-Schnellrücklauf.

Modus CD-Wechsler:Titelsuchlauf rückwärtsAnspielen der Titel im schnellen Rücklauf.

4 Anheben der Lautstärke.

5 SRC Wechsel zwischen den Betriebsarten:(Radio, CD, CD-Wechsler)

6 Absenken der Lautstärke.

4+6 Gleichzeitiger Druck auf beide Tasten:MUTE (kurzzeitiges Ausschalten des Tons).

W CD-Wechsler.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 50

51A L L G E M E I N E F U N K T I O N E N

EIN / AUSZündschlüssel in Stellung ZUBEHÖR oder ZÜNDUNG: zum Einschalten oder Ausschalten des Autoradios den Knopf (C)drücken.Hinweis:- War das Autoradio vor dem Abstellen der Zündung eingeschaltet, schaltet es sich bei Einschalten der Zündung automa-

tisch wieder ein. Der Knopf (C) braucht nicht erneut gedrückt zu werden.- Nach dem Ausschalten der Zündung kann das Autoradio auch ohne Zündschlüssel wieder eingeschaltet werden. Drü-

cken Sie hierzu den Knopf (C) , das Autoradio schaltet sich nach 30 Minuten wieder aus.

DIEBSTAHLSICHERUNGDas Autoradio wurde so codiert, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert.Bei Einbau in ein anderes Fahrzeug kann es nicht in Betrieb genommen werden.Hinweis:- Die Diebstahlsicherung ist automatisch und bedarf keinerlei Eingriffe Ihrerseits.

AUSWAHL DES MODUS AUDIO (AUDIOSYSTEM COMPACT DISC):RADIOZum Einschalten des Radiobetriebs drücken Sie die Taste (D).CDBei Einlegen einer CD schaltet sich der CD-Spieler automatisch ein.Bei manuellem Einschalten des CD-Betriebs (CD bereits eingelegt und Radiobetrieb eingeschaltet) drücken Sie die Taste (R).CD-WECHSLERZum Einschalten des CD-Wechslers drücken Sie die Taste (S).

AUSWAHL DES MODUS AUDIO (AUDIOSYSTEM KASSETTE):RADIOZum Einschalten des Radiobetriebs drücken Sie die Taste (U).KASSETTEBei Einlegen einer Kassette schaltet sich der Kassetten-Spieler automatisch ein.Bei manuellem Einschalten des Kassetten-Betriebs (Kassette bereits eingelegt und Radiobetrieb eingeschaltet) drücken Siedie Taste (U).CD-WECHSLERZum Einschalten des CD-Wechslers drücken Sie die Taste (U).Dazu können Sie auch die Taste (5) der Lenkradfernbedienung (V) verwenden.Anmerkung:- Die vor Ausschalten des Autoradios gewählte Betriebsart wird gespeichert und bei Wiedereinschalten des Gerätes erneut

eingestellt.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 51

52 A U D I O - E I N S T E L L U N G E N

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Zum Anheben bzw. Absenken der Lautstärke des Autoradios Taste (Q) bzw. (P) drücken.Im Display erscheint "VOLUME", gefolgt von der aktuellen Einstellung.Die Lautstärke kann auch mit den Tasten (4) und (6) der Fernbedienung am Lenkrad (V) erhöht oder verringert werden.

Hinweis:- Die bei Abschalten des Autoradios eingestellte Lautstärke wird beim nächsten Wiedereinschalten des Gerätes erneut ein-

gestellt.- Die Lautstärke des Autoradios wird automatisch in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit geregelt, wenn diese

Funktion aktiviert ist.

STUMMSCHALTUNGZum Aktivieren dieser Funktion die Tasten (4) und (6) der Lenkradfernbedienung (V) gleichzeitig drücken.Der Ton wird unabhängig von der gewählten Betriebsart ausgeschaltet.Auf dem Display erscheint „MUTE“.Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut eine Taste der Lenkradfernbedienung.

KLANGBILDREGELUNGDurch aufeinanderfolgende Betätigung der Taste (N) werden nacheinander die Funktionen Bässe, Höhen, Loudness, Fader(Einstellung der Lautsprecher vorne/hinten), Balance (Einstellung der Lautsprecher links/rechts) und automatische Laut-stärkeregelung und anschließend die aktuelle Einstellung angezeigt.Mit den Tasten (L) oder (M) können Sie die Werte der angezeigten Funktion verändern.

Anmerkung:- Wird das Autoradio einige Sekunden nicht betätigt, schaltet es wieder auf die normale Anzeige zurück.- Die Einstellung der Bässe, Höhen sowie der Loudness erfolgt für jede Betriebsart separat, eine unterschiedliche Einstel-

lung ist möglich.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 52

53M O D U S R A D I O

HINWEISE ZUM RADIOEMPFANG

Ihr Autoradio unterliegt dem Einfluss von Phänomenen, die bei einer Anlage in Ihrer Wohnung nicht auftreten. Beim AM-Empfang wie auch beim FM-Empfang treten verschiedene Störungen auf, die die Qualität Ihrer Anlage nicht beeinträchti-gen, sondern auf die Art der Signale und ihre Ausbreitung zurückzuführen sind.Bei AM können Störungen auftreten, wenn Hochspannungsleitungen passiert werden oder unter Brücken oder in Tunnelngefahren wird.Bei FM können Empfangsstörungen durch die Entfernung vom Sender, durch die Reflektion der Signale auf Hindernissen(Berge, Hügel, Gebäude etc.), in Funkschattenbereichen (keine Abdeckung durch die Sender) auftreten.

AUSWAHL DES MODUS RADIOWenn das Autoradio nicht im Modus Radio ist, drücken Sie die Taste (D) oder die Taste (U) für das Audiosystem Kassette.Sie können dazu auch die Taste (5) der Lenkradfernbedienung (V) benutzen.

WAHL EINES FREQUENZBANDES UND EINES SPEICHERBLOCKSBei mehrmaligem Drücken der Taste (D) schaltet das Autoradio nacheinander auf die Speicherblöcke FM1, FM2 und FM3beim Frequenzband FM und auf den Speicherblock MW/LW beim Frequenzband AM.

AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF (DER AUTOMATISCHE SENDERSUCHLAUF IST AKTIVIERT)Drücken Sie kurz die Taste (H) oder (F), um auf dem gewählten Frequenzband den folgenden bzw. vorangehenden Sen-der einzustellen.Wenn Sie die Taste (H) oder (F) gedrückt halten, wird ein Frequenzsuchlauf durchgeführt. Bei Loslassen der Taste wird derSuchlauf unterbrochen, und der erste gefundene Sender wird eingestellt.Diese Funktion kann auch mit den Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (V) durchgeführt werden.Sollte das Autoradio einen Sender, dessen Frequenz Sie kennen, nicht finden (bei sehr schlechtem Empfang), können Siediesen Sender mit dem manuellen Suchlauf suchen.

MANUELLER SENDERSUCHLAUF (der manuelle Sendersuchlauf ist aktiviert)Zur Einstellung des manuellen Sendersuchlaufs drücken Sie kurz die Taste "MAN" (G), im Display erscheint "MN" gefolgtvon der Frequenz.Wenn Sie die Taste (H) oder (F) gedrückt halten, wird ein Frequenzsuchlauf durchgeführt. Bei Loslassen der Taste wird derSuchlauf unterbrochen. Das Autoradio bleibt auf der angezeigten Frequenz eingestellt.Die Rückkehr zum automatischen Sendersuchlauf erfolgt automatisch nach wenigen Sekunden oder durch Drücken derTaste "MAN" (G).

SUCHLAUFEMPFINDLICHKEITBeim automatischen Sendersuchlauf kann zwischen zwei Empfindlichkeitspegeln gewählt werden:– zum Einstellen der stärksten Sender wählen Sie den lokalen Suchlauf "LO" (Standardeinstellung).– zum Einstellen schwächerer oder weiter entfernter Sender wählen Sie den empfindlichen Suchlauf "DX".Beim Suchlauf wird zunächst die Empfindlichkeit "LO" (lokal), dann die Empfindlichkeit "DX" (entlegen) gewählt.Beim Audiosystem Compact Disc kann durch zweimaliges Drücken der Taste (H) oder (F) ein Suchlauf mit der Empfind-lichkeit “DX” (entlegen) durchgeführt werden.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 53

54 M O D U S R A D I O

MANUELLE SPEICHERUNGWählen Sie das gewünschte Frequenzband und den gewünschten Speicherblock mit der Taste (D).Stellen Sie einen Sender mit dem automatischen oder manuellen Suchlauf ein.Halten Sie eine der Stationstasten "1" bis "6" (O) mehr als zwei Sekunden gedrückt.Der Ton wird kurzzeitig unterbrochen; wenn der Ton wieder zu hören ist, bedeutet dies, dass der Sender gespeichert wurde.

AUTOMATISCHE SPEICHERUNG EINES SENDERS (AUTOSTORE-FUNKTION)Wenn Sie bei FM die Taste (D) länger als zwei Sekunden gedrückt halten, werden die 6 stärksten Sender automatisch imSpeicherblock FM3 gespeichert.Im Display erscheint „FM AST“.- Das Autoradio speichert die 6 stärksten Sender, dabei werden die 6 zuvor gespeicherten Sender gelöscht.- Nach der Speicherung schaltet das Autoradio direkt auf den Speicherplatz 1 des Speicherblocks FM3.

Anmerkung:- Wenn die Funktion Verkehrsfunk aktiviert war (siehe RDS- SYSTEM), werden in erster Linie solche Sender gespeichert,

die diese Möglichkeit anbieten. Wenn keine Sender gefunden wurden, bleiben die zuvor gespeicherten Sender gespei-chert.

- Wenn weniger als 6 Sender gefunden wurden, bleiben die nicht besetzten Speicherplätze leer.

AUFRUF DER FESTSENDERZur Einstellung des gewünschten Frequenzbandes und des gewünschten Speicherblocks drücken Sie kurz die Taste (D).Bei kurzem Druck auf eine der Stationstasten "1" bis "6" (O) wird der mit dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt.Handelt es sich um einen RDS-Sender, wird erst die Frequenz und wenige Sekunden danach der Name des Senders ange-zeigt.Bei RDS-Sendern kann es bei Abruf eines Senders passieren, dass die Frequenz der Region gesucht wird, in der Sie gera-de unterwegs sind (siehe RDS-System).Dazu können Sie auch das Einstellrad (1) der Lenkradfernbedienung (V) benutzen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 54

55R D S - S Y S T E M

ANWENDUNG DER FUNKTION RDS (RADIO DATA SYSTEM) AUF DEM FM-BANDDie meisten FM-Radiosender verwenden das RDS-System, mit dem Ihr Autoradio ausgestattet ist.Mit diesem System können die Sender gleichzeitig zur Ausstrahlung ihres Programms nicht hörbare Daten übertragen.Mit diesen Daten haben Sie die Möglichkeit auf die verschiedenen in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen zuzugreifen;dazu zählen die Anzeige des Sendernamens, der Empfang von Verkehrsinformationen und der automatische Sendersuchlauf.Außerdem bleibt derselbe Sender eingeschaltet, ganz gleich auf welcher Frequenz er in der Region, in der Sie unterwegssind, sendet.

RDS-SENDERSUCHLAUFDas Autoradio gewährleistet immer den bestmöglichen Empfang.Es überprüft permanent eine Liste anderer Frequenzen für den eingestellten Sender und schaltet automatisch auf die besteFrequenz um (wenn der Sender über mehrere Sender oder Frequenzen ausgestrahlt wird).Drücken Sie die Taste “RDS” (A).Wenn der eingestellte Sender in der Region, in der Sie gerade unterwegs sind, nicht auf mehreren Frequenzen zu empfangenist, können Sie verhindern, dass das Autoradio diese Frequenzen überprüft. D.h. Sie können den automatischen Frequenz-suchlauf abschalten.Durch erneutes Drücken der Taste "RDS" (A) wird die Funktion deaktiviert.Hinweis:- Wenn der eingestellte Sender mit dem RDS-System mit Frequenzsuchlauf arbeitet, leuchtet die "RDS"-Anzeige auf, und im

Display erscheint der "NAME" der Station.- Wenn der eingestellte Sender mit dem RDS-System ohne Frequenzsuchlauf arbeitet, blinkt die "RDS"-Anzeige ständig, und

im Display erscheint der "NAME" der Station.- Wenn der eingestellte Sender nicht mit dem RDS-System arbeitet, blinkt die "RDS"-Anzeige ständig, und im Display wird

nur die Frequenz der Station angezeigt.- Wurde die Funktion des RDS-Sendersuchlaufs deaktiviert, erlischt die "RDS"-Anzeige in jedem Fall. Im Display wird der "NAME"

der Stationen, die mit dem RDS-System arbeiten, sowie die Frequenz der Sender angezeigt, die nicht mit dem RDS-Systemarbeiten.

REGIONALSENDERSUCHLAUFVerschiedene Sender senden, wenn sie in einem Netz organisiert sind, zu bestimmten Zeiten in den verschiedenen Regionen,in denen sie zu empfangen sind, unterschiedliche Programme, zu anderen Zeiten strahlen sie gemeinsame Programme aus.Sie können den Sendersuchlauf durchführen für:- nur einen Regionalsender- oder das gesamte Netz, dann besteht die Möglichkeit, dass Sie eventuell ein anderes Programm hören.Drücken Sie die Taste "RDS" (A) länger als zwei Sekunden, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.Hinweis:- Wenn die Funktion aktiviert ist, schaltet das Autoradio nicht von einem Regionalsender zu einem anderen um.- Durch die Aktivierung dieses Modus wird die Funktion RDS aktiviert.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 55

56 R D S - S Y S T E M

VERKEHRSINFORMATIONENBei bestimmten Sendern werden diese Informationen mit Hilfe der Funktion “TA” ausgestrahlt.Sie können diese Funktion durch Drücken der Taste “TA” (B) aktivieren.Diese Funktion ermöglicht das automatische und kurzzeitige Umschalten auf einen FM-Sender, der Verkehrsinformationenausstrahlt, wenn Sie eine andere Betriebsart als Radio oder einen Sender, der keine Verkehrsinformationen ausstrahlt, ein-gestellt haben.Bei Ausstrahlung der Informationen wird der ursprüngliche Modus ausgeschaltet. Nach Beendigung der Durchsage schal-tet das Autoradio wieder auf die zuvor eingeschaltete Betriebsart um.

Anmerkung:- Wenn die Funktion "TA" eingeschaltet ist, werden auch beim Sendersuchlauf oder bei der automatischen Speicherung

in erster Linie solche Sender eingestellt bzw. gespeichert, die Verkehrsdurchsagen ausstrahlen.- Das Frequenzband FM muss eingestellt sein.- Der eingeschaltete Sender muss über das RDS-System anzeigen, dass Verkehrsinformationen ausgestrahlt werden.- Bei zusammengeschlossenen Sendern (EON) werden die Programme über regionale Sender ausgestrahlt: Es kann ein Sen-

der gehört werden und auf den Sender des Netzes umgeschaltet werden, der Verkehrsinformationen ausstrahlt.- Während der Durchsage einer Information können Sie diese durch Drücken der Taste “TA” (B) unterbrechen “TA” bleibt

aktiviert.

EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE VON VERKEHRSHINWEISENDie Lautstärke für diese Durchsagen kann unabhängig von der allgemeinen Lautstärke eingestellt werden.Drücken Sie die Tasten (Q) oder (P) während der Ausstrahlung einer Verkehrsdurchsage.

Die Einstellung wird gespeichert.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 56

57R D S - S Y S T E M

AUSWAHL DES PROGRAMMTYPS (beim Audiosystem Compact Disc)Einige Stationen bieten die Möglichkeit, in erster Linie einen bestimmten Programmtyp zu hören, der aus einer Liste von15 Programmtypen ausgewählt werden kann.

1 NEWS Kurznachrichten, 2 AFFAIRS Informationsmagazine,3 INFO Allgemeine Informationen, 4 SPORT Sportinformationen,5 EDUCATE Bildungsprogramme, 6 DRAMA Serien und Hörspiele,7 CULTURE Kultursendungen, 8 SCIENCE Wissenschaftliche Sendungen,9 VARIED Sonstige Programme, 10 POP M Pop-Musik,11 ROCK M Rock-Musik, 12 M.O.R.M Unterhaltungsmusik,13 LIGHT M Leichte Musik, 14 CLASSICS Klassische Musik,15 OTHER M Sonstige Musik,

Die Taste "TA" (B) länger als zwei Sekunden drücken.Die Taste (H) oder (F) drücken, um den gewünschten Programmtyp einzustellen.Dann bestehen zwei Möglichkeiten:

SUCHE EINER STATION, DIE DEN PROGRAMMTYP AUSSTRAHLTDrücken Sie nach Auswahl des Programmtyps die Suchlauftaste (F) oder (H), das Autoradio stellt den ersten Sender ein,der diesen Programmtyp ausstrahlt; findet es keinen Sender, schaltet es wieder auf die zuvor eingestellte Station und ver-lässt den PTY-Modus.

WARTEN AUF AUSSTRAHLUNG DES PROGRAMMTYPSNachdem der gewünschte Programmtyp ausgewählt wurde, wartet das Autoradio auf die Ausstrahlung dieses Programms.Wird ein Programmtyp, wie der ausgewählte, ausgestrahlt, schaltet das Autoradio auf diesen Sender um; in diesem Fall wirdzunächst der Name des Programmtyps und dann der Name der Station angezeigt.Diese Unterbrechung erfolgt unabhängig davon, welche Audioquelle eingeschaltet ist.Nach Beendigung der Sendung schaltet das Autoradio wieder auf die ursprüngliche Betriebsart.

Wird das Autoradio einige Sekunden lang nicht betätigt, schaltet es wieder auf die ursprüngliche Betriebsart um.

VERLASSEN DES PTY-MODUSUm diese Funktion zu verlassen, drücken Sie die Taste ”TA” (B) länger als zwei Sekunden, das Autoradio schaltet auf nor-malen Betrieb um.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 57

58 M O D U S C D

AUSWAHL DES MODUS CDNach Einlegen einer CD mit der bedruckten Seite nach oben schaltet sich der CD-Spieler automatisch ein.Zum manuellen Umschalten auf CD-Betrieb (die CD ist bereits eingelegt) die Taste (R) drücken.Diese Funktion kann auch mit der Taste (5) der Fernbedienung am Lenkrad (V) durchgeführt werden.

CD-AUSSCHUBDrücken Sie die Taste (I), um die CD auszuschieben, das Autoradio schaltet automatisch auf Radiobetrieb.Wird die CD nicht innerhalb von 10 bis 15 Sekunden nach dem Ausschub entnommen, wird sie automatisch wieder in dasFach eingeschoben, aber nicht abgespielt.

TITELAUSWAHLDurch einmaliges Drücken der Taste (H) können Sie zum nächsten Titel springen.Durch einmaliges Drücken der Taste (F) können Sie an den Anfang des laufenden Titels zurückspringen, bei erneutemDruck können Sie an den Anfang des vorherigen Titels springen.Bei mehrmaligem Drücken durchlaufen Sie mehrere Titel.Diese Funktion kann auch mit den Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (V) durchgeführt werden.Während der Wiedergabe einer CD erscheint im Display die Nummer des laufenden Titels und die Abspieldauer.Beispiel: Wenn Sie seit 2 Minuten und 15 Sekunden den 3. Titel einer CD hören, erscheint im Display "T03 02:15".

SCHNELLDURCHLAUFUm einen Schnelldurchlauf einer CD zu starten, drücken Sie die Taste (G), dann halten Sie die Taste (H) oder (F) gedrückt, um im schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf alle Titel kurz anzuspielen. Beim Loslassen der Taste wird die CD wiedernormal abgespielt.Die Funktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet, wenn keine der Tasten (H) oder (F) betätigt wird, oder wenn dieTaste (G) erneut gedrückt wird.

TITELWIEDERGABE IN BELIEBIGER REIHENFOLGE (die Reihenfolge der Titel wird vom CD-Spieler nach demZufallsprinzip ausgewählt)Die Taste (R) länger als zwei Sekunden drücken.Im Display erscheint "RDM" und die Nummer des Titels.Um diese Funktion auszuschalten, muss dieselbe Taste erneut länger als zwei Sekunden gedrückt werden.

SICHERHEITSMASSNAHMENAus Sicherheitsgründen sollten Sie den CD-Wechsler nicht einschalten, wenn die Innenraumtemperatur über + 60°C bzw.unter - 10°C liegt.Bei zu hohen Temperaturen verhindert ein automatischer Sicherheitsmechanismus das Einschalten des CD-Wechslerssolange, bis die Temperatur wieder ein annehmbares Niveau erreicht hat.PFLEGE DER CDSLassen Sie die CDs nicht fallen. Bewahren Sie die CDs vor Staub geschützt auf und vermeiden Sie Fingerabdrücke. Bei Krat-zern auf den CDs kann sich die Wiedergabequalität verschlechtern. Kleben Sie keine Etiketten auf die CDs. CDs nichtbeschriften. Keine beschädigten oder verzogenen CDs verwenden. Schützen Sie die CDs vor Hitze und Sonneneinstrahlung.Die Oberfläche einer CD kann mit einem weichen, sauberen Tuch gereinigt werden; wischen Sie immer von der Mitte derCD zum Rand hin.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 58

59M O D U S K A S S E T T E

AUSWAHL DES MODUS KASSETTE

Nach Einlegen der Kassette schaltet sich der Kassettenspieler automatisch ein.Bei manuellem Umschalten auf Kassettenbetrieb (die Kassette ist bereits eingelegt) drücken Sie die Taste (U).Diese Funktion kann auch mit der Taste (5) der Fernbedienung am Lenkrad (V) durchgeführt werden.

AUSWURF DER KASSETTEUm die Kassette auszuwerfen, drücken Sie die Tasten (J) und (K) gleichzeitig ganz nach unten, das Autoradio schaltet auto-matisch auf Radiobetrieb um.

BANDLAUFRICHTUNGDas Kassettengerät spielt die Spuren 1 und 2 der Kassette abwechselnd ab, am Ende der ersten Spur wird die Bandlauf-richtung automatisch umgekehrt.Zum manuellen Wechsel der Bandlaufrichtung der Kassette drücken Sie die beiden Tasten (J) und (K) gleichzeitig halb.

SCHNELLER VOR- UND RÜCKLAUFZum Rückspulen bzw. Vorspulen der Kassette drücken Sie eine der beiden Tasten (J) oder (K), bis sie einrastet.Um den schnellen Vor- oder Rücklauf zu unterbrechen, drücken Sie die andere Taste.Diese Funktion kann auch mit Hilfe der Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (V) eingestellt werden.

BENUTZUNGSHINWEISEDer Kassettenspieler ist ein Präzisionsgerät. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, sollten Sie die folgenden Emp-fehlungen beachten:• Benutzen Sie nur Kassetten von guter Qualität. Mittelmäßige Kassetten können zu schlechter Wiedergabe und schlech-

ten Leistungen führen.• Benutzen Sie nur Kassetten mit einer Spieldauer C60 oder C90.• Schützen Sie Ihre Kassetten vor direkter Sonneneinstrahlung (legen Sie sie z.B. nicht auf das Armaturenbrett), denn auf-

grund der Temperaturen, die in einem solchen Fall im Fahrzeug erreicht werden, kann sich das Gehäuse Ihrer Kassettenverziehen.

• Legen Sie keine Kassetten ein, wenn sich das Band gelockert hat.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 59

60 M O D U S C D - W E C H S L E R

CD-WECHSLER (Compact Disc)

Zu dieser Ausrüstung gehören ein CD-Wechsler (W) im Handschuhfach des Fahrzeugs und ein CD-Magazin für 6 CDs.

EINLEGEN DER CDS IN DAS MAGAZINEin Fach des Magazins herausziehen.Eine CD einlegen.Fach schließen und in das Magazin zurückschieben.

Anmerkung:- Nie mehr als ein Fach gleichzeitig herausziehen.- In jedes Fach darf nur eine CD eingelegt werden.- Der CD-Spieler funktioniert nicht, wenn die CDs falsch herum eingelegt wurden.- Zum Schließen das Fach einschieben, niemals direkt auf die CD drücken.

HERAUSNAHME DER CDSNehmen Sie eine CD nach der anderen heraus, indem Sie das entsprechende Fach öffnen (Position 1 bis 6).

EINLEGEN DES MAGAZINS IN DEN CD-WECHSLERDen Schieber des CD-Wechslers öffnen.Halten Sie das Magazin, dabei die schmale Seite zur Öffnung des CD-Wechslers richten.Das Magazin vorsichtig in die Öffnung des CD-Wechslers schieben, bis es einrastet.Den Schieber wieder schließen, damit kein Staub oder Schmutz eindringen kann.

HERAUSNEHMEN DES MAGAZINSSchieber des Wechslers öffnen.Drücken Sie die Taste “EJECT”: Das Magazin wird teilweise ausgeschoben.Das Magazin vorsichtig herausnehmen.Den Schieber wieder schließen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 60

61M O D U S C D - W E C H S L E R

AUSWAHL DES MODUS CD-WECHSLERFür das Audiosystem Compact Disc auf die Taste (S) bzw. für das Audiosystem Kassette auf die Taste (U) drücken.Beim ersten Abspielen nach Einlegen des Magazins wird der erste Titel der ersten CD abgespielt.Diese Funktion kann auch mit der Taste (5) der Fernbedienung am Lenkrad (V) durchgeführt werden.

AUSWAHL EINER CDDrücken Sie eine der Stationstasten (O) "1" bis "6", um die CD auszuwählen, die Sie hören möchten.Der erste Titel der CD wird automatisch abgespielt.Dazu können Sie auch das Einstellrad (1) der Lenkradfernbedienung (V) benutzen.Nach jedem Wechsel der Audioquelle beginnt die Wiedergabe bei erneutem Umschalten auf CD-Betrieb wieder an der Stel-le, an der sie unterbrochen wurde.

TITELAUSWAHLDurch Drücken der Taste (H) können Sie zum nächsten Titel springen.Durch Drücken der Taste (F) können Sie an den Anfang des laufenden Titels zurückspringen, bei erneutem Druck könnenSie an den Anfang des vorherigen Titels springen.Bei wiederholtem Drücken durchlaufen Sie mehrere Titel.Diese Funktion kann auch mit den Tasten (2) und (3) der Fernbedienung am Lenkrad (V) durchgeführt werden.Während der Wiedergabe einer CD wird im Display die Nummer des laufenden Titels und die Abspieldauer angezeigt.Beispiel: Wenn Sie seit 2 Minuten und 15 Sekunden den 3. Titel einer CD hören, erscheint im Display "T03 02:15".

SCHNELLDURCHLAUFUm einen Schnelldurchlauf einer CD zu starten, drücken Sie die Taste (G), im Display erscheint "MAN", dann halten Siedie Taste (F) oder (H) gedrückt, um im schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf alle Titel kurz anzuspielen. Beim Loslas-sen der Taste wird die CD wieder normal abgespielt.Die Funktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet, wenn keine der Tasten (F) oder (H) betätigt wird, oder wenn dieTaste (G) erneut gedrückt wird.

TITELWIEDERGABE IN BELIEBIGER REIHENFOLGE (die Reihenfolge der Titel wird vom CD-Spieler nach dem Zufalls-prinzip ausgewählt)Für das Audiosystem Compact Disc die Taste (S) bzw. für das Audiosystem Kassette die Taste (U) länger als zwei Sekun-den drücken.Auf der Anzeige erscheint "RDM" für das Audiosystem Compact Disc bzw. "Rand ON" für das Audiosystem Kassette.Um diese Funktion auszuschalten, muss dieselbe Taste erneut länger als zwei Sekunden gedrückt werden.Hinweis:- Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden nur die Titel der laufenden CD in beliebiger Reihenfolge abgespielt.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 61

62 T E C H N I S C H E D AT E N

ÜBERSICHT• 3 Wellenbereiche (PO/GO/FM) mit Autoreverse-Kassettenteil• Lenkradfernbedienung• Nachtbeleuchtung

AUDIO• Max. Leistung 4 x 35 Watt• Balanceregelung vorne/hinten & links/rechts• Loudness• Getrennte Abstimmung von Bässen/Höhen• Automatische Lautstärkeregelung in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit

TUNER• RDS Eon PTY• Anzeige des Namens (PS) und Programmsuchlauf (RDS) getrennt• Taste Verkehrsfunk (TA)• 24 Speicherplätze (18 FM - 6 PO/GO)• Automatische Speicherung der stärksten Sender (AST)

KASSETTE• Auto-Reverse• Schneller Vor- und Rücklauf mit Arretierung

CD-SPIELER• Zufallswiedergabe der Titel auf der CD

CD-STEUERUNG• Steuergerät für den CD-Wechsler• Wiedergabe der Titel einer CD in beliebiger Reihenfolge

SCHUTZ• Automatische Diebstahlsicherung

SYSTEM RDS-EON (Enhanced Other Networks)• Das Autoradio führt den Suchlauf auf dem eingestellten Sender durch, aber auch auf angeschlossenen Stationen, wenn

diese zusammenarbeiten: Möglichkeit, während des Radiohörens Verkehrsdurchsagen einer angeschlossenen Station aus-zustrahlen.

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 62

63I N D E X

A Adressbuch oder Kontakte (siehe Verzeichnis) .26-27Adresse - Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17Adresse - Speicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Adresse speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-18Aktuelles Verzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 31Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13Auswahl einer Information auf der Karte . . . .35 37Auswahl eines Typs der TMC-Informationen . . .21-22

B Bordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 25

C CITROËN Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

D Datenaustausch zwischen Verzeichnis und SIM-Karte .27Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

E Einstellungen und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . .34Eintrag im Verzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

F Filtern der TMC-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . .22

G Gewähltes Fahrziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16-19

H Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

K Karte - Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36Karte - TMC-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Kartensymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Kontextmenü . . . . . . . .13-16-20-23-36-40-43-45-47Kurznachrichten (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33

L Letzte Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Letzte Fahrziele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-18Liste mit Radiosendern . . . . . . . . . . . . . . . .20-21-40Liste mit Verkehrsinformationen RDS-TMC . . . .21-22

M Maßstab der Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

N Namen im Verzeichnis suchen . . . . . . . . . . . .26-27Navigationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 19

N Neuinitialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4Notruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

O Ort - Anzeigen auf der Karte . . . . . . . . . . . . . . . . .35Ort – Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

P PIN-Code speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

R Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 48Radiosender speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22Rückstellung auf Null . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

S SIM-Karte: Einlegen und Herausnehmen . . . . . . .28SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33Sprachbefehl für einen Eintrag . . . . . . . . . . . . .7-27Sprachbefehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Sprachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

T Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 33Telefonnummer speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22

U Umleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19

V Verkehrsinformationen RDS-TA . . . . . . . . . .42 44Verkehrsinformationen RDS-TMC . . . . . . . . . .21-22Verzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

W Warnung Geschwindigkeitsüberschreitung . . . . .25

Z Zielführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 19Zielführungskriterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Zusätzliche Telematikbetätigung . . . . . . . . . . . . . . . .6

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 63

64

Création COMIDOC - Automobiles CITROËN - RC NANTERRE B 642 050 199 - Edition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE

Beschreibungen, Abbildungen und technische Daten dieser Betriebsanleitung sind unverbindlich und entsprechen demStand der Drucklegung. Änderungen in Konstruktion, Ausstattung und Technik müssen wir uns wegen der laufenden

Weiterentwicklung unserer Fahrzeuge vorbehalten.

CITROËN DEUTSCHLAND AGAndré-Citroën-Str. 2

Postfach 903080D 51149 Köln

Tel. (02203) 44-0Fax (02203) 44-348Kundenbetreuung

Tel.: (0 22 03) 44-775www.citroen.de

CITROËN ASSISTANCE(0 18 02) 45 60

Aus dem europäischen Ausland:+49 89 143 68 86 41

CITROËN ÖsterreichGesellschaftm.b.H.

Zentrale:Perfektastraße 75, A 1234 Wien

Tel. (01) 21 33 90, Fax (01) 86 93 12 0

KundenbetreuungTel.: +43 1 8 66 38

www.citroen.at

CITROËN ASSISTANCE0800 220 234

Aus dem europäischen Ausland:+43 1 2 72 69 79

CITROËN (Suisse) S.A.Route des Acacias 27

1211 Genève 24Tel. (022) 3080111

Telex 422189Fax (022) 3426042

www.citroen.ch

CITROËN ASSISTANCE00800 300 800 11

RN_RT3-C8_03-2_al_GT049.qxd 26/11/03 9:32 Page 64