44
Manual Del Usuario Receptor Satelital Digital LINKLITE premium SA-6000 LINKLITE classic SA-3000 Tabla de Contenido Precaución De Seguridad 4

Clone Gold

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Clone Gold

Manual Del Usuario

Receptor Satelital Digital

LINKLITE premium

SA-6000

LINKLITE classic

SA-3000

Tabla de Contenido

Precaución De Seguridad 4

Page 2: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

1

1. Introducción 5

1.1. Sobre Este Manual 5

1.2. Descripción General 5

1.3. Característica Principal 5

2. Descripción De Hardware 6

2.1. Configuración De Panel Frontal 6

2.2. Configuración De Panel Trasero 8

2.3. Control Remoto 10

3. Información General 11

3.1. Ajuste De Sistema 11

3.1.1. Configuración De Sistema 11

3.1.2. Salida De TV 13

3.1.3. Control Parental 14

3.1.4. Ajuste De Hora 15

3.1.5. Ajuste De Alarma 15

3.1.6. Transferencia De S/W 16

3.1.7. Información De Sistema 16

3.2. Instalación 17

3.2.1. Ajuste De Antena 17

3.2.2.Nombre Del Satélite 17

3.2.3. Frecuencia LNB 18

3.2.4. Diseqc Switch 18

3.2.5.Tono 22KHz 18

3.2.6. 0/12 V Switch 18

3.2.7.Poder LNB 18

3.2.8.Frecuencia TP 18

3.2.9. Posicionamiento de Antena (DiSEqC1.2) 19

3.2.10. Posicionamiento de Antena (USALS) 20

3.2.11. Modo de Busqueda 20

3.2.12. Satélite Scan 21

3.2.13. TP Scan 21

3.2.14. Avanzado Scan 22

3.2.15 PODER Scan 23

3.2.16. Editar satélite TP/ 24

3.2.17. Reseteo de Datos 25

Page 3: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

2

3.3. EDTAR CANAL 26

3.3.1 Cómo Ordenar los Canales 26

3.3.2. Cómo Mover los Canales 27

3.3.3. Cómo Borrar los Canales 27

3.3.4. Cómo Cambiar el Nombre de los Canales 28

3.3.5. Cómo agregar canales a en lista de Favoritos 28

3.3.6Cómo Ocultar los Canales 29

3.3.7. Cómo Bloquear los Canales 29

3.3.8. Lista de Favoritos 30

3.3.9.Mover y Eliminar la Lista de Canales Favoritos 30

3.3.10. Ocultación y Bloqueo de la Lista de Canales Favoritos 31

3.3.11. Cambiar el Nombre de Lista Favoritos 28

3.4. JUEGOS 32

3.4.1. Juego Othello 32

3.4.2. Juego Tetris 32

3.4.3. Juego Snake 32

3.4.4. Juego Sokoban 33

3.4.5.Foto Match 33

3.4.6. Busca Minas 33

3.4.7Carrera Carros 33

3.5. MULTIMEDIA

3.5.1. Grabación 34

3.5.2. MP3 Player 34

3.5.3. Ver Foto 34

3.6. OTRAS FUNCIONES 34

3.6.1.Guía de Programación Actual 34

3.6.2. Guía del Programa Semanal 34

3.6.3. Información de Canal 34

3.6.4. Cambio de Canales 34

3.6.5. Control de Volumen 35

3.6.6. Lista de canales de TV/Radio/Lista de Favoritos 35

3.6.7.Ordenar Canal 35

Page 4: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

3

3.6.8. Multi-pantalla /Zoom 36

3.6.9 Teletexto 37

4. SOLUCION DE PROBLEMAS 38

5. ESPECIFICACINES TECNICAS 39

Page 5: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

4

PRECAUSIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad antes usar STB.

ENERGIA 90 - 240V AC 50 / 60Hz

CABLE Utilice cables estándar de certificación para prevenir cualquier

mal funcionamiento del receptor STB.

UBICACIÓN

Resguardar STB lejos de los peligros potenciales tales como la

humedad excesiva .STB no debe ser sometido a la luz directa

del sol, tampoco al exceso de calor mucho menos a los

aumentos repentinos de energía.

LIMPIEZA

1. Siempre desconecte el receptor del cable de energía antes

de limpiar.

2. Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el

exterior del receptor. (No utilizar disolventes.)

SOBRECARGA No sobrecargue los tomacorrientes, mucho menos cables de

extension ni adaptadores.

VENTILACION

1.NUNCA bloque las ranuras de ventilación del receptor.

2.Nunca coloque el STB en alfombras o muebles de tela suave.

3.Asegúrese de que el flujo de aire se mantenga en torno al STB.

4.No use ni almacene el STB en lugares que estén expuestos

directamente a la luz del sol o cerca de un calentador.

5.Nunca coloque otro equipo electrónico encima del receptor.

LIQUIDOS Mantenga alejado el STB. Ellas pueden caer a través de

ranuras de ventilación del Receptor y causar graves daños.

OBJETOS

PEQUEÑOS

Las monedas u otros objetos pequeños deben mantenerse

alejadas del STB. Ellos pueden caer a través de ranuras de

ventilación del receptor y causar graves daños-

PROGRAMAS No utilice conexiones de datos (memorias) ni cables adjuntos

que no sean incompatibles.

LIGHTNING Usted debe verificar las instrucciones del fabricante para no

dañar otros equipos conectados al STB, como por ejemplo la TV

etc. Estos deben apagarse durante las tormentas eléctricas para

que no sufran daños.

SERVICIOS 1. No intente reparar este producto usted mismo.

2. Consulte a personas o empresas representantes de servio

calificado.

Page 6: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

5

1. INTRODUCCIÓN

1,1. ACERCA DE ESTE MANUAL

Este manual describe cómo configurar y operar su receptor LINKLITE. Sólo el personal calificado debe manejar cualquier problema más allá de este manual.

1,2. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este receptor es de satélite digital de alto rendimiento, que es totalmente compatible con MPEG2, DVB base de transmisión estándar para el hogar, Recepción de señal de TV digital y radio por vía satélite.

1,3. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Características del equipo STB: -- POWER Scan (busqueda siega) con control total de parámetro -- Cuenta con un sistema Dolby Digital 5.1 -- 150 satélites y 10,000 canales programables. -- Función de temporizador Sleep/Wake Up/VCR Record y Canal Recordatorio -- Compatible con MPEG 2/DVB y formatos MCPC/SCPC, C/KU, PAL/NTSC -- Una entrada LNB,y segundo STB por medio de IF Loop --Rango de velocidad de símbolo 2 ~ 45Msps -- Scan de Manual PID -- DiSEqC 1.2 USALS funcion -- Función de Picture-In-Graphics -- Multi-Picture (4,9, o 16 fotos) función de múltiples fotos. -- Zoom in / out función de acercamiento de pantalla -- Programa de Guía Electrónica -- Apoyado por Teletexto OSD y VBI -- Múltiples idiomas de menú -- 7 canales favoritos por grupo de selección y bloqueo de canales para menores -- Transferencia de datos: de receptor-a-receptor o de PC a receptor -- 13V/18V, 14V/19V LNB switshing /22KHz on/off -- 6 conexiones RCA (1 vídeo, 2 audio L/R, Componente)

Page 7: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

6

2. DESCRIPCIÓN DE HARDWARE

2,1. La configuración del panel frontal

F1: STANDBY / ON

Ensender, apagar y poner en standby

F2: DÍGITOS LED

Esto mostrará el canal actual o de ciertas funciones de programación al usar los menús.

F3: SENSOR DE CONTROL REMOTO

Ubicado en medio de receptor infrarrojo. Asegúrese de que este no es obstruido por algun

cuerpo extraño cuando se utiliza el mando a distancia.

F4: OK

Este botón se usa en conjunción con la configuración de las funciones de menú o al entrar

para poder cambiar la programación de parámetros.

F5: CH (Arriba)

En modo de programación de este botón se mueva el cursor hacia arriba para facilitar la

selección. Durante el funcionamiento normal de modo que se utiliza para reforzar los canales

de forma secuencial.

F6: CH (Down)

En modo de programación de este botón se mueve el cursor hacia abajo para facilitar la

selección. Durante el funcionamiento normal de modo que se utiliza para las canales de

paso secuencial.

F1 F4 F6 F5 F2 F3 F9 F8 F7

Page 8: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

7

F7: VOL (Arriba)

En el modo de programación de este botón se mueve el cursor a la derecha para facilitar la

selección. En el modo de funcionamiento normal. Con este botón usted podra aumentar el

volumen de sonido.

F8: VOL (Abajp)

En el modo de programación de este botón se mueve el cursor a la izquierda. Durante este

proceso disminuirá el volumen de sonido.

F9: LECTOR DE TARJETA (solo para modelo CAS )

Para ver canales codificados, debe insertar una tarjeta que ha sido emitida por el proveedor de servicio.

Page 9: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

8

R1

2,2. PANEL TRASERO DE CONFIGURACIÓN

CONECTORES Y DEFINICIONES

Por favor, no conecte el receptor al tomacorriete hasta que todas las demás conexiones se han realizado y comprobado. Por favor consulte el diagrama anterior para las conexiones. R1: LNB IN (entrada IF) Favor Conecte el cable de su LNB.

R2: LOOP OUT Si usted tiene un segundo receptor de satélite, puede conectar entrada del LNB. R3: Y/Pb/Pr Salida de vídeo componente de conexión de la televisión. (Verde/azul/ rojo) R4: VIDEO Salida de vídeo compuesta para conectar a un monitor etc. AV

R5: AUDIO IZQUIERDA / DERECHA Salida de audio estéreo de conexión a la televisión conjunto con el sistema de audio. (Blanco/Rojo)

R5 R7 R8

R10 R3 R6

R2 R4

R9

R11

Page 10: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

9

R6: S / PDIF Salida de audio digital para conectar a un sistema HiFi. R7: S-VIDEO Súper enchufe de salida de vídeo para la televisión. R8: USB Se conecta al puerto USB de memoria. R9: RF IN Para un cable terrestre (convencional) de televisión aérea, por cable o de señal. R10: LA SALIDA DE TV Para conectar un cable de RF para entrada de la antena de un televisor. (CH 3 - 4: Seleccione el canal) R11: RS-232 Conecte su PC a través de este conector mediante un NUL hembra a hembra de cable RS232 cuando se desea actualizar el software del sistema. Por otra parte este conector se utiliza también para el canal de transferencia de datos de otro receptor de la misma marca de modelo y tipo.

Configuración de Conexión RS 232C

Pin No Satellite Receiver PC Pin No

2 Rx → → Tx 3

3 Tx → → Rx 2

5 Gnd → → Gnd 5

Page 11: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

10

2.3. CONTROL REMOTO

Para cambiar el receptor a ON o STANDBY.

NORM encender apagar el sonido.

NORM función Zoom.

NORM Multi Channel función.

NORM Para selecciona TV o STB.

NORM Para seleccionar TV o radio.

~ NORM selección de canales.

PROG ingresar numérico.

NORM Para cambiar satélite.

NORM Para seleccionar lista de favoritos.

NORM Regresar al canal anterior.

NORM Guía de programación electrónica.

NORM Información actual del canal.

PROG Para volver al modo anterior o el menú.

NORM Para programar menú.

PROG Para salir de programación.

NORM Cambio de canal.

PROG Mover en menú.

Page 12: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

11

NORM Para disminuir/aumentar el sonido.

PROG Para cambiar un parámetro.

NORM Para mostrar la lista de canales.

PROG Para seleccionar o almacenar un parámetro.

PVRM Para activar la reproducción.

NORM Para mover arriba/abajo de canal.

PROG Para mover arriba/abajo una línea en el menú.

NORM Modo de teletexto. / PROG tecla de color. (Rojo)

NORM Modo de subtitulo / PROG tecla de color. (Verde)

NORM Modo de audio / PROG tecla de color. (Amarillo)

NORM Modo funcion de señal / PROG tecla de color. (Azul)

NORM Para seleccionar el modo de salida del Scart Connecter (opcional).

NORM Tecla de función (opcional).

NORM Para activar la función de registro.

NORM Para hacer una pausa en el vídeo mientras se visualiza un programa.

PVRM Para activar la reproducción, y para activar pausa en la reproducción.

NORM / PVRM para mostrar la lista de programas grabados.

PVRM PVRM Para rebobinar o avanzar la reproducción.

PVRM Para anterior / siguiente de reproducción.

NORM Operación en modo de visualización normal.

PROG Operación en el modo de programación.

PVRM Operación en el modo REPRODUCCIÓN:

Page 13: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

12

3. INFORMACIÓN GENERAL El Menú principal muestra la siguiente información

Configuración

del sistema

Permite la configuración de OSD Idiomas, Formato de pantalla y el formato de

audio/salida de vídeo, menú Estilo, Tiempo de Ajuste, Configuración OSD, control

paterno, S/W y Transferencia de Información del Sistema.

Instalación Permite ajustar configuración de la antena ,TP ,posicionamiento de antena ,Editar

PID ,resetear DATOS, búsqueda de canal automáticamente y manual mente.

Editar Canal Editar TV/ radio(ordenar/ renombrar/borrar/bloquear/ocultar/canales favoritos.

3.1. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Desde aquí puedes acceder al Idioma. Aspect Ratio, TV Tipo, ajuste de la hora, Ajuste de Configuración OSD, control padres, Software y Sistema de Transferencia de Información.

3.1.1. Configuración del sistema Language Seleccione el idioma del menú simplemente usando el ◄, ► teclas. Use la tecla OK para confirmar el idioma que ha seleccionado y volver al menú Preferencias de usuario. • BACK Key: cánsela su idioma seleccionado y regresa al menu anterior. • SALIDA Key : con esta opción usted

podra volver a la pantalla del canal. • ◄, ► Keys: cambiar la configuración del elemento seleccionado.

Page 14: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

13

Puede elegir qué el OSD se Ajuste mejor o se adapte a sus gustos. Transparencia: Si activa la función de la transparencia, los menús serán transparentes, lo que le permite ver el programa de vídeo a través del menú. Radio Imagen: La imagen fija puede ser configurada para activar o desactivar. En el modo de una imagen estática cuando

se ha seleccionado un canal de radio en lugar de un canal de TV. Cuando se ajusta en off, sale una pantalla en negro que muestra cuando sale un canal de radio. Lista de canales PIG: Activa el picture-in-guide (PIG) mientras se visualiza la lista de canales de pantalla. Información OSD Temporizador: Controla la cantidad de tiempo que el INFO barra le mostrará la hora de modificar los cambios. Si bien la barra de INFO se muestra el panel frontal del receptor se desplegará en el número del canal. La hora actual volverá a la pantalla del panel frontal y después de la barra de INFO desaparece. Modo de Cambio de Canal: Soporta tres tipos de modos de cambio de canal, en blanco, Freeze, y Fade in / out. Control remoto Bip: Al encender el control remoto de señales acústicas, suena cada vez que se oprime una tecla a distancia, y se puede ajustar a un volumen de entre 10 y 100. Instalación de Asistencia: En cuanto a el mando a distancia Beep también puede ayudar con la instalación de la antena. Al ver la señal a metros en el menú de exploración avanzada, el receptor comenzará a pitar cuando una señal es recibida de la antena parabólica.

Page 15: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

14

3.1.2. Salida de TV

Audio: Puede seleccionar una de varias salidas estéreo o mono de sonido. Video: Usted puede seleccionar una opción de salida entre Componente y S-Vídeo. Los valores están predefinidos en función del modelo que tiene (NTSC los modelos para América del Norte y PAL para Europa).

Controles de pantalla: Ajusta el menú de brillo y contraste.Audio:

Seleccione el tipo de televisión o Formato de pantalla que tenga, ya sea 4:3 o 16:9. Seleccione el formato de visualización para cambiar las transmisiones que no correspondan con su formato de televisión. Pantalla completa: va a estirar la imagen para llenar la pantalla. Letterbox le dará una imagen normal, pero deja zonas negras

en los bordes (arriba y abajo u izquierda y la derecha en función de la televisión en su formato de TV). Si la transmisión no se adapta a su televisor, en la pantalla de formato esta se muestra como una imagen Completa. 3.1.3. Control Parental

En el menú de control parental, se puede establecer la censura de clasificación o cambiar el código PIN. Desde la fábrica, por defecto el código PIN de acceso está configurado para 0000. Los siguientes ajustes se pueden alterar de este menú. • Menú de Bloqueo: Cuando aparezca la ventana pidiendo codigo ingrese código (0000) para activar su proseso.

• Cambiar Contraseña: El código PIN por

Page 16: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

15

defecto es 0000, pero se puede cambiar siguiendo las instrucciones en pantalla en este menú. No olvide su PIN. Sin este usted no tiene acceso a ninguna de las funciones ya que el código es obligatorio. • Función de bloqueo FAV7: Al habilitar esta función, puede bloquear todos los canales en FAV7: en la lista de canales. • Cambiar Contraseña FAV7: Usted puede asignar un código PIN para FAV 7 (lista de favoritos), que puede restringir el acceso a toda esta lista de favoritos. Nota: El PIN receteo de datos está ajustado a 0-0-0-0 y desactivado por defecto. • Control de clasificación por edad: Si desea que toda persona tenga acceso a todos los tipos de programas, seleccione OFF. Si selecciona ON, usted puede bloquear los programas inadecuados para los niños. Seleccione un límite de edad entre 4-18 años.

3.1.4. Ajuste de Hora

Sincronización automática ON: La Hora actual se basa en la TDT (Time Discription Table) en la señal del satélite para el programa actual.

Page 17: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

16

Paraconfigurar hora actual ingresa valor de offset de la presente área para acomodar hora TV Guide, despertador y Sleep time. Si la señal satelital de servicio actual no contiene la TDT, la hora actual no puede ser usada en las Sincronizaciones automáticas. En este caso se puede ajustar la hora manualmente girando el

apagado automático. El paso de ajuste de tamaño es de 30 minutos utilizando la ◄, ► llaves, y un minuto por el uso de Page Up/Down botón. Horario de Verano : Cuando enciende, el reloj va estar ajustado para el horario de verano. Tiempo de visualización: El tiempo se puede mostrar como un reloj de 12 horas o 24 horas (métricas). 3.1.5. Aguste de Hora

Numero Temporizador : Ocho temporizadores de eventos se pueden programar al mismo tiempo. Temporizador Estado: Cada evento puede ser activado o desactivado en el disparador. Temporizador Ciclo: Cada evento del disparador puede ser programado para ocurrir en varios intervalos de tiempo.

Temporizador de servicios: Hay cuatro opciones de temporizador como, Sleep, Wake Up, VCR disco, y el canal de recordatorio. Hora dormir: Introduzca la hora para el receptor y automáticamente este se apagara o bien ir al modo de espera. Despertador y hora: Introduzca la hora para el receptor y automáticamente este se encenderá. VCR Record: Establezca el temporizador de encendido y apagado para una grabación de vídeo. CH Recordatorio: Establecer un programa recordatorio para que su receptor pop-up un mensaje cinco minutos antes de la hora de inicio del programa, y cambiará automáticamente al canal seleccionado en el plazo establecido.programmed at one time.

Page 18: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

17

Despertador y hora: Introduzca la hora para el receptor y automáticamente este se encenderá. VCR Grabación: Establezca el temporizador de encendido y apagado para una grabación de vídeo. CH Recordatorio: Establecer un programa recordatorio para que su receptor pop-up un mensaje cinco minutos antes de la hora de inicio del programa, y cambiará automáticamente al canal seleccionado en el plazo establecido. 3.1.6.Transferencia de Sofware ** Advertencia: La transferencia de software a un receptor posiblemente

pierde garantia de la fabrica . Transferecia de datos entre receptores o PC

a receptor son bajo de su responsabilidad. Nunca utilice un software de transferencia de datos de un modelo distinto del receptor. Hay que asegurar si es el archivo correcto para el receptor .

En el programa firmware del receptor maestro este puede ser transferido a otro (slave) receptor utilizando esta función. • Conecte el null modem y el cable en serie entre los dos receptores. • Introduzca el Programa de Transferencia en el menú receptor Master. • Encienda otro receptor. Una vez que la transferencia se ha

completado, aparecerá un mensaje informándole que la transferencia se restablece. Si un mensaje no aparece, tendrá que iniciar el proceso de transferencia de nuevo.

3.1.7. Sistema de Informacion

Esta muestra información general acerca de que versión se está ejecutando de hardware y software a su receptor.

Page 19: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

18

3.2. .INSTALACIÓN

Si es la primera vez que utiliza el receptor, tendrá que configurar los parámetros correctos para la configuración del sistema. El menú de instalación se utiliza para establecer todos los parámetros para el equipo que está utilizando sea reconocido por el satélite, antena parabólica/LNB, interruptores, platos o motores DiSEqC. En esta sección usted podrá también obtener información sobre cómo utilizar las distintas opciones de análisis disponibles, y cómo editar la información del transpondedor (TP) y satélite (SAT). 3.2.1.Ajuste de Antena Asegúrese de que su receptor de satélite está correctamente conectado a su televisión y antena parabólica, y que su señal del satélite sea suficiente. (Si no está seguro acerca de esto, entonces pregunte a su instalador, para comprobar su instalación o señal de satélite).

3.2.2.Satélite

• Seleccione el satélite que desea programar. Puede desplazarse por los diferentes satélites utilizando las ▲ ▼ claves (o teclas UP / DOWN), y selecciona el satélite pulsando en Aceptar. • Al seleccionar el satélite pulse OK, los satélites serán seleccionados y los parámetros del satélite aparecerán por defecto en el menú secundario.

• Desde el sub-menú del satélite, puede ajustar el Satélite, Frecuencia LNB, DiSEqC, 22KHz Tone, 0-12V Switch, Power LNB, Power LNB opción y el modo de búsqueda. La información mostrada se puede ajustar para cada satélite seleccionado. Cuando desee cambiar el satélite, pulse Aceptar en el tema, el cursor por satélite y la lista de satélites se mostrará de nuevo. Cuando los canales de un satélite se han descargado en el receptor, una marca de verificación aparecerá al lado del nombre del satélite. En cualquier momento puede pulsar Volver para ir al menú anterior .

3.2.3. Frecuencia LNB • Para escanear los canales, usted debe seleccionar el tipo de LNB que usted

Page 20: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

19

tenga en su plato. Puede cambiar el tipo de LNB utilizando el botón Izquierdo / Derecho. Otros tipos de LNB utilizado en América del Norte para 5150 son de LNB banda C, 10750 para estándard y 11250 para circular LNB. • Seleccionar el tipo de LNB adecuado usando las teclas ◄ ► de acuerdo con el tipo de LNB que está usando. Todos los ajustes para el tipo de LNB se muestran a continuación: o Universal (9750MHz & 10600 MHz) o Standard C-banda (5150MHz) o Standard banda Ku (10750MHz) o Circular banda Ku (11250MHz) o Ingreso de frecuencia manual-usted puede ingresar frecuencia del LNB utilizando tecla numerica. El control 22KHz está ajustado en OFF para cada tipo de LNB, pero puede activar para LNB Universal. 3.2.4. DiSEqC Switch • Si utiliza un DiSEqC Switch, seleccione el número de puerto que corresponde a la salida del DiSEqC Switch. 3.2.5. Tono 22KHz • Cuando se utilizan distintos LNB Universales, pulse VOL arriba/abajo para seleccionar estado de tono. 3.2.6. Opciones /0/12 V Switch • Al convertir esta función encendida o apagada, el receptor, ya sea suplida o no suplida 12V de este terminal que esta usando ◄ ► teclas. 3.2.7. Opciones /LNB Power • Establecer el LNB encendido/apagado mediante el uso de ◄ ► teclas. • Disponible a elegir entre 13V/18V y 14V/19V 3.2.8. Frecuencia TP • Seleccione unTP, utilizando el ◄ ► Keys, o pulsando el botón OK para ver la lista desplegable. Cuando el plato está posicionado correctamente para recibir la señal del satélite, la barra de Calidad que indica una señal en un color verde cuando un activo TP se ha seleccionado. Puede añadir un nuevo TP hasta el final de la lista de selección de "Nueva TP".

Page 21: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

20

3.2.9. Posicionamiento de Antena (DiSEqC1.2)

Este modo le permitirá ajustar la posición de la antena para cada satélite. Con el fin de utilizar el posicionador de antena esta debe utilizar un motor controlado por comandos DiSEqC 1,2. Para mover la antena, seleccione el satélite, TP, tamapo de paso. A continuación, seleccione Mover Dish y

pulse ◄ ► para mover la antena del Oeste o Este. Si ha seleccionado para el continuo paso de tamaño, la antena se desplazará continuamente hasta que pulse otra clave. Una vez que la antena se coloca correctamente (con un nivel máximo de calidad en el metro), seleccione el modo comando y elija guardar. Pulse Aceptar para guardar la posición. La posición se mostrará junto al nombre del satélite. Haga estos pasos Cuando usted desea mover la antena a una posición de satélite y guárdelo seleccione Ir a la posición de modo de comando y pulse Aceptar. Para borrar una posición de satélite guardado seleccione satélite, a continuación seleccione "Restablecer de modo de comando y pulse Aceptar. Para permitir la configuración de límites de plato del Este y el Oeste se hace pulsando la tecla azul. -- Ajuste de Límite Este: Mover el plato a la posición más oriental y pulse Aceptar para guardarlo. --Ajuste de Límite Oeste : Mover el plato a la posición más occidental y pulse Aceptar para guardarlo. Los límites solo se activan si habilita la función de límites. No se activa la función si están desactivada la función de límites. Nota: No es necesario que usted establezca límites si usted no tiene obstáculos o barreras que impidan a su plato pasar por toda la gama del motor.

Page 22: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

21

3.2.10. Posicionamiento de Antena (USALS) Este modo le permitirá utilizar un DiSEqC 1.3/2.3 controlada por USALS (Satélite Universal Sistema de Localización Automática). La primera vez que seleccione USALS, se le pedirá que ingrese su ubicación (longitud y latitud). Siempre se puede editar esta información pulsando la tecla

azul para seleccionar Posición Edit. Desde el menú de edición de posición también puede editar la posición del satélite. Esto será necesario si usted agrega un nuevo satélite,

Seleccione "Go Positon" y presione "Aceptar" en el modo comando para mover el plato a la posición del satélite. "Step Size" y "Mover Dish" estos comandos no se utilizan en el menú USALS. Seleccione "Ir al 0" y presione "Aceptar" en modo comando para mover el plato a la "posición 0", si su motor está instalado correctamente, apuntará su antena directamente al sur. Nota: Al desplazarse por la lista de satélites en el menú de configuración de la antena, la antena comenzará a moverse cuando un satélite tiene Activando el posicionador DiSEqC a 1,2 o USALS (suponiendo que un 1,2 o DiSEqC USALS motor está conectado a su plato ). Usted puede evitar esto devolviendo el Posicionador Configuración para el estado OFF.

3.2.11. Modo de búsqueda

• Desde el modo de búsqueda, pulse Aceptar para comenzar el proceso de

exploración. • Pulse la teclas ◄ ► para cambiar el modo de búsqueda. No es necesario

cambiarlo de la forma Normal de exploración en la mayoría de los casos, pero puede ser ventajoso utilizar el NIT Scan, ya que una búsqueda de información actualizada proporcionada por el satélite de la Red de índice.

• Al pulsar OK para iniciar el proceso de exploración, se le dará cuatro opciones a los criterios de búsqueda: búsqueda de canales de TV, canales de radio, Canales libres y canales codificados. Puede seleccionar o anular la selección de cualquiera de las opciones.

Page 23: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

22

3.2.12.Satélite Scan

• Los satélites se pueden escanear directamente desde el menú. Seleccione satellite Scan y pulse Aceptar.

• Desplácese por la lista de satélites, y seleccionar un satélite pulsando en OK. O pulse SAT select (tecla Roja),

para ubicar el satelite que usted busca. Presionando Sat Select Key por

segunda vez va a limpiar lo que esta marcado. • Uso de la tecla Seleccionar SAT, puede seleccionar más de un satélite. Una

vez que hayas seleccionado los satélites, pulse OK para empezar a buscar los satélites. El receptor buscará todos los satélites seleccionados con la tecla de SAT, así como el satélite que está actualmente destacado.

• Si está utilizando un DiSEqC y usted no ha especificado un puerto de DiSEqC ,y su busqueda es mas de un satelite el receptor va configurar automáticamente.

• Si se utiliza un motor HH, indicar ajuste de motor en el menu de”Ajusto de Antena” por satelite que va ha buscar . Durante la busqueda del satelite , el plato automáticamente va ha moverse antes de empezar scan.

3.2.13. TP Scan

• TP individual puede escanear con “TP Scan”.

• Para escanear, seleccione “TP Scan” y pulse “OK”.

• Seleccione el satélite para ser escaneadas.

• Resaltar la TP para ser escaneados y pulse “OK”.

• Puede seleccionar varios TP usando Select TP (Rojo) key .

Page 24: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

23

3.2.14.Scan Avanzado • El procedimiento de búsqueda de canales puede realizarse de diferentes maneras. Si hay transpondedores predefinidos, puede hacer una búsqueda automática o manual . Si no hay predefinidos transpondedores, puede hacer un manual o Búsqueda avanzada. • Búsqueda avanzada: Empieza por seleccionar el satélite que

esta incluida en menu de “San Avanzado”. La frecuencia se puede introducir manualmente utilizando las teclas numéricas, o seleccionando TP de la lista que aparece en la pantalla. • Instalación de Asistencia:Acitvando el Control Remoto Beep (véase la sección 3.1.1 Ajuste de OSD) también puede ayudar a encontrar señal,cuando encuentre señal el metodo de “Scan Avanzado”el receptor va empezar a Pitar.

Editar PID

El uso en este caso de un TP que no sean canales estándar DVB y que sólo pueden encontrarse si han introducido los ajustes necesarios. También puede añadir o borrar canales de un TP. Video PID: Ingrese PID para la señal de vídeo. Audio PID: Ingrese PID para la señal de audio.

PCR PID: Ingrese el PID (Paquete de Identificación) para la PCR (Programa de reloj de referencia).

Page 25: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

24

3.2.15. POWER Scan

. Power Scan es la más poderosa herramienta de escaneo para encontrar todos los canales en un satélite en su área de visualización a través de su antena parabólica (el tamaño del plato puede variar los resultados). Power Scan es muy popular entre los aficionados que estén interesados en la búsqueda de nuevos canales y que contienen los

programas temporales. • Presione OK en el ”Power Scan” y luego menú para comenzar a utilizar

esta poderosa herramienta. • Seleccionar un satélite para ser escaneado. • Cuando “Power Scan” se lleva ha cabo(el receptor ya esta escaneado

todos los TP que estaban buscando). Las nuevas TP que se encuentran se añadirán a la parte inferior de la lista de TP almacenados en el receptor. Una vez que el “Power Scan” se ha completado, el receptor va ha procesar descarga de canales.Cualquiera de los parámetros de búsqueda podrán ser modificadas para “Power Scan”.

o Modo: Elige entre FTA (Canales Libres) canales, canales codificados todos los canales.

o Tipo: Seleccione entre Horizontal y Vertical de polaridad, o sólo horizontal, o solamente vertical.

o Start / Stop Freq: Permite cambiar el rango de frecuencia de búsqueda. Por ejemplo, para un LNB Universal banda Ku, los valores pueden ser cambiados a cualquier distancia entre 10700-12750. Para una banda C LNB, los valores pueden ser cambiados a cualquier distancia entre 3400-4200. Para LNB circular LO frecuencia de 11250, los valores pueden ser cambiados a cualquier distancia entre 12200-12750. Para todos los demás los valores pueden ser cambiados entre 11700-12200.

o Freq. Paso: Permite cambiar el paso de valor. Por ejemplo, en lugar de la búsqueda móvil en incrementos de 6 MHz, se puede cambiar a 12 MHz. Será más rápido para completar la búsqueda con un mayor valor, sino un valor inferior puede ser más precisos en la búsqueda TP sobre todo a bajas tasas de símbolo.

• Resaltar Scan de inicio y pulse Aceptar para comenzar “Power San” .

Page 26: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

25

3.2.16. Editar Satélite / TP • Con el tiempo, puede que quiera

añadir o modificar los satélites o los Centros de Comercio.

• Revise el sitio web www.lyngsat.com

o www.satcodx.com o para obtener una lista completa de satélites disponibles. Estos sitios también indican todos los TP y PID información para cada satélite

• Cambiar el nombre de SAT: Para cambiar el nombre de un satélite, seleccione “Cambiar nombre de SAT”, a continuación, seleccione el satélite que llevará el nombre. Introduzca el nuevo nombre. Cuando termine de escribir el nombre, pulse “OK” para guardar .

• Añadir SAT: Seleccione “ADD Sat” si desea añadir un nuevo satélite al receptor. Introduzca el nuevo nombre del satélite.Cuando termine de escribir el nombre del satélite, pulse “OK”. El nuevo satélite será añadido a la parte inferior de su lista de satélites.

• Nota: Si utiliza un plato de motor, asegúrese de añadir la posición orbital del nuevo satélite en menú de “Ajuste de Posicionador”se encuentra en “Ajuste de Antena”.Seleccionar ajuste de motor y seleccionar USALS. La posicion del satelite reseteado supuestamente se encuentra.

• Eliminar SAT: Seleccione Eliminar Sat, y luego elegir el satélite que desea eliminar. Pulse “OK”. Se le pedirá que confirme que desea eliminar el satélite antes de que sea suprimido. Pulse “OK” para borrar.

• Administrar TP: TP información también se puede cambiar. Seleccione Administrar TP, y pulse”OK”. A continuación, seleccione el satélite para el TP.

A continuación, puede añadir, suprimir o modificar el existente TP. Para añadir un TP, introduzca la siguiente información. La frecuencia del Transponder: Especifique la frecuencia en Mhz. Symbol Rate: Introduzca con las teclas numéricas. Polarización: Seleccione horizontal o vertical. FEC: Seleccione el FEC (Forward Error de corrección) o salir de valor como Auto.

Page 27: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

26

Para borrar un TP, desplácese por la lista de TP y pulse OK en el TP de relieve que desea eliminar. Utilice el ◄ ► teclas para cambiar el satélite si desea eliminar TPs de otros satélites. Para modificar una TP, pulse OK en el menú Modificar TP. Desplácese por la lista de TP y pulse OK en el TP de relieve que desea modificar, o el uso ◄ ► teclas para cambiar el satélite si quiere modificar TPs de otros satélites.

3.2.17.Reseteo de Datos (Ajuste de Fabrica)

Al efectuar el reseteo de datos, se le borraran todas las configuraciones que habian hecho y las dejara en el receptor como venian de fabrica. •Cuando esta listo para confirmar el sistema para ajuste de fabrica (reseteo de datos) pulse la tecla OK. Si pulsa la tecla EXIT, la función será cancelada y volvera al menú de configuración del sistema.

• Borrar Todos los canales: todos los canales, para todos los satélites serán borradas. • Eliminar canales por satélite: borra sólo los canales para un determinado satélite

3.3. Edicion de Canales

Puede editar la TV y los canales de radio favoritos o la lista de canales en este menú. Puede editar la lista de canales como agregar,eliminar,bloquear,ocultar y renombrar canales. También puede crear 7 listas de canales favoritos. Al crear tu propia lista de favoritos, puede hacer la

organización de canal más conveniente. Una vez que haya creado su lista de canales favoritos, puede editar cada uno de forma independiente.

Page 28: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

27

3.3.0. Canales de TV

3.3.1. Cómo Ordenar los canales

• Presione OK después de

seleccionar modo . • Sub modo aparecerá así:

-- Seleccione SAT -- Orden TP -- Alfabético -- Tipo

• Seleccione el modo entre los 4 tipos de modos que desea ordenar y, a continuación, pulse OK.

Pulse BACK para regresar al canal principal del menú , o EXIT para ir directamente a ver el canal de televisión.

3.3.2. Cómo Mover (Desplazar) Los Canales

• Presione el botón OK después de seleccionar el modo de movimeinto. • Seleccione el canal que desea mover utilizando la ▲, ▼ tecla. • Pulse la tecla ► para seleccionar el modo. El canal marcado del lado derecho cambiará y indicara el modo que habia seleccionado. Desleccionar canal es de la misma manera. Pude seleccionar más un

canal mediante el marcado de cada canal al ser trasladado mediante la tecla ►. • Pulse ▲, ▼tecla de nuevo para desplazarse hasta el lugar donde usted desea, seleccione los canales que se colocan. • Cuando el canal está en la posición deseada, pulse OK para confirmar el movimiento. Los canales trasladados serán en el mismo orden que usted haya seleccionado sobre ellos. • Mientras en el menú de movimiento de canal, tambien puede agragar canales a cualquiera de sus listas de favoritos pulsando cualquier número 1 a 7 para cada uno de la lista de favoritos.

Page 29: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

28

3.3.3.Cómo Eliminar los Canales • Presione OK después de seleccionar el modo de eliminacion. • Seleccione el canal que desea borrar utilizando la ▲, ▼teclas. • Seleccione Eliminar el modo pulsando la tecla ►. Desmarque un canal de la misma manera. Más de un canal se puede seleccionar mediante el marcado

de cada canal, debe eliminarse pulsando ► tecla. • Confirme la eliminacion pulsando OK, o bien pulse BACK o la tecla EXIT si usted desea cancelar la operación. • Si bien en el menú Eliminar, también puede agregar canales a cualquiera de sus listas de favoritos pulsando cualquier número 1 a 7 para cada uno de la lista de favoritos FAV 1 a FAV

3.3.4. Cómo Cambiar el nombre de los canales

• Presione OK después de seleccionar el modo de renombrar. • Seleccione el canal que desea cambiar el nombre. • Escriba los caracteres (A ~ Z, 0 ~ 9) uno por uno utilizando las teclas ▲, ▼, ◄, ► para mover al carácter correcto, y pulsar OK para seleccionarlo. • Seleccione OK para guardar el nuevo

nombre. • Pulse BACK para regresar al canal principal, o EXIT para ir directamente a ver el canal de televisión. • Mientras cambia el nombre, también puede agregar los canales a cualquiera de sus listas de favoritos pulsando cualquier número 1 a 7.

Page 30: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

29

3.3.5.Como agregar canales a una lista de Favoritos • Presione el botón OK después de seleccionar el modo de Favoritos. • Seleccione la lista favorita que desee programar de FAV1 a FAV 7. • Seleccione el canal que desee agregar a esa lista Favoritos y pulse OK. • Ese canal se agregara a la lista de favoritos que ha seleccionado en el paso 2 de arriba será marcado con la letra "F".

• También puede agregar canales a ninguna de las otras listas de favoritos pulsando cualquier número 1 a 7 para cada uno de la lista de favoritos FAV 1 a FAV 7. • Pulse BACK para regresar al canal principal o pulse EXIT para ir directamente a ver el canal de televisión. • Para obtener información sobre la edición de los canales en alguna de las Listas de favoritos, véase la sección 3.3.8 LISTAS DE FAVORITOS. Nota: Puede bloquear la lista de favoritos 7 (FAV7) habilitando la función de bloqueo que se encuentra en el menú de control de los padres (artículo 3.1.3). 3.3.6Cómo ocultar Canales

• Presione el botón OK después de seleccionar el modo de ocultacion. • Seleccione el canal que desea ocultar. • Presione el botón OK. El canal será marcado con la letra "H". • Los canales se pueden seleccionar de la misma manera. • Aunque este canal se ocultara de la

vista de lista de canal, no significa que este eliminado y todavía pueden verse en el Canal de menú "Editar". • Pulse BACK para regresar al canal principal o EXIT para ir directamente a ver el canal de televisión. • Mientras que oculte canales, también puede agregar canales a cualquiera de sus listas de favoritos pulsando cualquier número 1 a 7 para cada uno de la lista de favoritos FAV 1 a FAV 7

Page 31: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

30

3.3.7.Cómo Bloquear Canales . Pulse OK después de seleccionar la modalidad de bloqueo. • Seleccione el canal que desea bloquear y pulse OK. • Este canal está bloqueado y el símbolo de bloqueo (P) aparecerá indicando que se trata de un canal bloqueado. • Puede desbloquear (anule la selección) el canal si pulsa Aceptar de nuevo.

• Pulse BACK para regresar al canal principal o EXIT para ir directamente a ver el canal de televisión. •Mientras el canal este bloqueado, el control parental solicitra la contraseña. • Imagen y sonido aparece después de la contraseña correcta se da pulsando el teclado numérico.

Canales de radio se edita de la misma manera que los canales de televisión, pero utilizando los canales de radio del menú edición.

3.3.8.Lista de Favoritos Los canales en listas de favoritos pueden ser, eliminados,movidos ,escondidos o bloqueados de parental de este menú. El nombre de cada lista de favoritos también se puede cambiar a su gusto, por ejemplo, puede cambiar el nombre de ellos películas, noticias, niños, etc Utilizando el menú "Editar Canal", puede agregar canales a una lista de Favoritos. Utilice edicion de menu en canal TV para agregar en su lista de favoritos y canal de radio por el mismo proceso . Recuerde, mientras está viendo un canal de TV directamente o mientras se visualiza la lista de canales, las lista de favoritos se puede acceder pulsando el botón FAV. Canales en la listas de favoritos son editadas de forma similar a la utilizada en el canal menú "Editar Canal". Sin embargo, hay algunas diferencias que se explican en la sección 3.3.5.

Page 32: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

31

3.3.9. Mover y eliminar la lista de canales favoritos • Desde el Canal del menú "Editar Canal", seleccione la lista de favoritos • Favorito 1 se muestra en version de fabrica, pero puede seleccionar otro favorito, de la lista se destacan FAV y pulsando OK. Seleccione una de las siete listas de favoritos que pueden ser creados. O puede mostrar inmediatamente cualquier lista de favoritas utilizando el teclado numérico (1 ~ 7) para cada una de las siete listas de favoritos. • Funciones de ELIMINAR/MOVER se operan de la misma manera como se explica en la Seccion de Editar Canal de este manual. Por cada lista de favoritos que ha creado, usted puede ordenar los canales del modo que desee. Aunque elimine canales desde su lista de favoritos, no significa que esten eliminados de su lista de canal principal, por lo mismo siempre puede añadir de nuevo. 3.3.10. Cambiar El Nombre De Una Lista De Favoritos • Puede cambiar el nombre de la lista de favoritos con el Menú Renombramiento FAV. Pulse OK, y edite el nombre. Esto se puede hacer para las siete listas de favoritas. Usted no puede utilizar este menú para cambiar los nombres de los canales. Esto debe hacerse en los canales de TV menú de edición. 3.3.11. Ocultación y bloqueo de la lista de canales favoritos • Desde el Menú Editar Canal, seleccione las listas de favoritos. • Favorito 1 se muestra por defecto, pero puede seleccionar otro favorito de la lista se destacan FAV y pulsando OK . Seleccione una de las siete listas de favoritos que puede ser creado. Si lo prefiere, puede mostrar inmediatamente cualquier lista de favoritas utilizando la tecla numérica (1 ~ 7) para cada una de las siete listas favoritas.

• Ocultar /Bloquear estas funciones operan de la misma manera como se

explica en la Seccion de Editar Canal en este manual. Como ocultar o desbloquear un canal, se puede hacer desde el menú Favoritos, o desde el canal principal menú "Editar". Nota: Puede bloquear 7 listas de favoritos (FAV7) habilitando la función de bloqueo se encuentra en el menú de control de panel (artículo 3.1.3).

Page 33: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

32

3. 4. JUEGOS

3.4.1. Juego Othello

El receptor se incorpora en Othello el juego para su diversión. Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para volver al canal de modo de visualización.

3.4.2. Juego Tetris

El receptor se incorpora en el juego Tetris. Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para volver al canal de modo de visualización.

3.4.3.Juego de Snake El receptor se incorpora en el juego de la culebra. Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para volver al canal de modo de visualización.

3.4.4. Juego Sokoban

Page 34: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

33

El receptor incorpora en el juego sokoban. Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para volver al canal de modo de visualización.

3.4.5. Juego Match El receptor incorpora en el juego de Match. Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para volver al canal de modo de visualización.

3.4.6. Juego de Minas El receptor se incorpora en el juego de minas. Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para volver al canal de modo de visualización. 3.4.7Juego de Carros El receptor incorpora en el juego . Utilice el color de las teclas para cambiar las opciones derecha / izquierda / arriba / abajo para mover. Cuando termine, pulse EXIT para

volver al canal de modo de visualización. 3.5.

MULTIMEDIA

Page 35: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

34

3.5.1Grabacion Instantanea

Pulse el boton en RCU para iniciar la

grabacion de un programa.

Pulse el boton RCU para detener la

grabación de un programa.

. Cuenta con el apoyo de un dispositivo de memoria USB externa y disco duro (En caso de la memoria USB, soporta solamente el tipo SLC y por lo menos que sea mas de un 1GB Byte de capacidad para grabación.) • Se recomienda más de 20 segundos de grabación a la vez.

3.5.2.Reproduccion

• Pulse el boton en RCU Para abrir la lista registrada.

• Utilice los botones para seleccionar el archivo que desee y

o pulse para empezar a jugar.

• Pulse boton para empezar a jugar.

• Pulse boton de pausa y de nuevo boton .

• Al hacer la reproducción, puede pulsar el boton de pausa y pulse

boton para empezar de nuevo.

• Al hacer reproducción, puede pulsar [◀◀], [◀◀] para rebobinar y avanzar

rápidamente.

3.5.3Reproductor de MP3

Page 36: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

35

En el menú de "MP3 Player" en el menú Multimedia, se puede ver la lista de archivo MP3 y se empieza a reproducir, si eliges un archivo. • Puede presionar [◀ ◀], [◀ ◀] para el anterior / siguiente canción (archivo). • Si se pulsa el Boton Rojo en RCU, el modo de reproducción será cambiado.

3.5.4Visor de Fotos • En el menú de "Fotografía" en el menú Multimedia, se puede ver la lista de

archivos JPEG y puede elegir un archivo en pantalla. • Si se pulsa sobre el botón azul RCU, se puede disfrutar de Sling Función de fotos y se puede configurar el intervalo de tiempo. • En caso de más de 720 x 576 de resolución, tal vez no se visualize correctamente .

3.5.5 Actualización Firmware En el menú de "Actualización del firmware" en el menú Multimedia, se puede ver la lista de firmware que puede ser actualizable. Si usted elige uno de los firmware, se iniciará actualización automática.

** PREACAUSION ** Puede ser fatal si actualiza el firmware que no sea compatible.

.Si actualiza el firmware por USB Stick, por favor, inserte el dispositivo USB a

puerto de USB y menu "Pop-Up" se le mostrará, pulse para empezar a

cargar. 3.5.6. Tiempo Shift • Viendo en un canal, si presiona [T.S] botón en RCU, se inicia una

grabación.

• En este tiempo de cambio, si usted pulsa el boton en RCU se

repetirá pausa y reproduccion. • Funcion del tiempo Shift va a funcionar solamente cuando esta conectado con

la memoria USB o HDD. 3.5.7.Dispositivo Recomendado • Factores externos USB Hard Disk Drive

Page 37: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

36

• USB Flash memory stick • Tipo de formato: FAT16/32 (El sistema no tiene soporte para NTFS y otros

sistemas de ficheros) 3.5.8.Pegar la memoria USB recomendada

NO Marca MODELO No. Tipo Cap

1 SONY MicroVault TINY USM2G MLC 2GB

2 ZYRUS NEXTIK mini MLC 2GB

3 LG XTICK M4 MLC 4GB

4 SKY Digital SKY-DRVx2 LockPort MLC 32GB

5 A-DATA myFlash PD7 Turbo Speed

8GB URAIN

SLC 8GB

6 Sandisk Cruzer Contour iSOI SLC 16GB

7 Samsung Classic&Simple USB SLC SLC 1GB

* Atención * 1. No tire del dispositivo de memoria USB cuando lo estás haciendo de una Grabación / reproduccion / cambio de hora - 2. Retire el dispositivo de memoria USB de STB cuando no esté utilizando. 3. Sería un error fatal si se apaga / o si quita el USB Memory Stick cuando se está actualizando el firmware. 4. STB es solamente compatible con formato FAT32.

3.6. Otras Funciones

3.6.1. Guia del Programa Actual

Este modo consiste en el nombre del programa, nombre del evento, hora de inicio y de finalización de evento con fotográfica-en-Graphics (PIG) para mostrar una vista previa. NOTA: Los datos EPG sólo se muestra si

Page 38: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

37

están disponibles en mismo canales. 3.6.2. Guia del Programa Semanal

Este modo muestra todos los eventos del día. Seleccione el canal deseado usando las ▲, ▼ teclas y el día desea de la semana usando la ▲, ▼ teclas. A continuación, pulse OK para mostrar programa de ese dia.

Posible demora un poco mientras cargando la información del programa . Cuando se

muestra la información de programa,use teclas ▲, ▼ para poner resaltado en su programa interesado.

3.6.3. Información del Canal

Cada vez que cambie de canal, la información del programa se mostrará en unos segundos. La duración puede configurar en menu de Ajuste OSD. Originalmente viene ajustado por 5 segundos de duración.

La información puede estar incluida, • Hora actual. • Número y nombre de canal actual. • Nombre de Satélite y información de TP. • Las horas de inicio y fin del actual y siguiente programa (si se dispone de información). • La barra de información mostrará cada vez que el canal se cambia . • Mientras que esta viendo un canal, boton de arriba /abajo se desplegará a la barra de información. Puede desplazarse por la barra de INFO hacia arriba o abajo sin dejar de ver el mismo canal en la pantalla.Despues de desplazar barra de INFO através de los canales, puede pulsar OK, y el receptor cambiara a ese canal. Si usted no presiona el botón OK para seleccionar el canal, la barra de información desaparecerán y podrás seguir viendo el mismo canal

Page 39: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

38

3.6.4. Cambio de Canales Usted puede cambiar el canal simplemente introduciendo el número del canal a través de su Control Remoto del 0 ~ 9 llaves. Como alternativa,o puede utilizar la ▲, ▼ teclas del mando a distancia y / o el panel frontal del receptor. También puede cambiar de canal, oprime primero Page Up / Down varias veces hasta que vea el canal que desee en la barra de INFO, y pulse Aceptar. El receptor entonces cambiar a ese canal.

3.6.5. Control de Volumen Para controlar el volumen, utilice las teclas ◄ ► en el control remoto. El indicador de volumen muestra durante unos segundos antes de desaparecer automáticamente.

3.6.6. Lista de Cnales de TV/Radio /Lista de Favoritos

• Al pulsar la tecla OK, se puede ver la lista de canales. Usted puede ver el canal en la Imagen-En-Guía (PIG).Ud puede buscar canal deseado por mover barra resaltada, usnado ▲, ▼ teclas. Cuando encuentra su canal deseado, pulse la tecla OK.Luego pulse OK de nuevo para seleccionar ese canal. • Puede seleccionar Lista de canal de

radio o TV por utilizar la TV / Radio clave. • Use la tecla FAV para la selección de la lista de Canales Favoritos, mientras estando en la pantalla de Lista de Canales .A continuación pulse el botón FAV para poder revisar todos a través de las Listas de Canales Favoritos.

3.6.7. Ordenar Canal • Para facilitar a encontrar rápidamente un

Page 40: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

39

canal que esta buscando, puede ordenar lista de canales por TP, orden alfabético o por tipo (FTA y canales codificados).

• Si tiene más de un satélite descargado en su receptor, también puede seleccionar para ver los distintos satélites o todos los satélites

• Orden por TP va ordenar por numérico de acuerdo con la frecuencia de TP más baja a más alta.

• Orden por Alfabetico demuestra canales por alfabetico(A…Z) • Orden por Tipo se ordena canales de FTA y codificado separado.

Nota: La clasificación de canales en la lista de canales no guarda el canal. Este método sólo ayuda a encontrar un canal mas facil. Para clasificar permanentemente o re-organizar el canal , utiliza el menu de Editar Canal..

3.6.8. Multi Pantalla Zoon Puede utilizar el zoom o multi-pantalla en función de la modalidad de televisión. • Pulse la tecla ZOOM y pulse Rojo / Verde teeclas para ajustar tamaño de zoom. Use ▲, ▼, ◄, ► teclas para reposicionar la imagen. • Para Multi-pantalla, pulse la pantalla

Multi-clave y, a continuación, seleccione 4, 9, o 16 canales. Sólo el canal actual va ser acción en vivo. Los otros canales

que aparece en este modo son imágenes fijas que siguen los canales activos en la lista de canales. Utilice el ▲, ▼, ◄, ► teclas para seleccionar un canal diferente a ser acción en vivo.

3.6.9 Teletexto (Europa y Medio Oriente)

La pantalla de teletexto he transmitido dato por especificaion de EBU y DVB bitmap y sólo puede visualizarse en un televisor compatible con teletexto.

Page 41: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

40

Pulse el tecla TTX en la unidad de control remoto. Puede obtener el menú principal. Cada menú muestra breve información en la parte inferior de la pantalla.

Page 42: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

41

4. Solución de Problemas

Problema Posibles Causas Solución

La pantalla en el panel

frontal no se

enciende.

EL cable principal no está

conectado.

Compruebe que el cable

de corriente está bien

conectado al enchufe de

energía.

Conexión incorrecta del

salida de audio/video a la

terminal de entrada de TV.

Revisar y conectar RCA

o cable RF.

Incorrecta conexión del

cable de la antena del

satélite.

Conecte el cable de la

antena correctamente.

No hay sonido o

imagen.

Dirección equivocada de

antena de satélite.

Ajustar la dirección de la

antena.

No hay señal o señal débil Compuebe las

conexiones de cable

LNB y otros equipos

conectados entre el LNB

y el receptor o ajuste la

antena.

Incorrecta información de

instalación en sistemas de

menús.

Revise configuración y

ajuste correctamente.

El problema de la

pantalla blanco o

negro

Su modalidad de Televisión

es diferente de modo de

transmision de satélite.

Use TV de un mismo

modo o utilice un

convertidor

Bateria agotada. Cambie las baterías

La luz fluorecente interfiere

con el control remoto.

Apague la luz

No funciona Control

Remoto Esta puntado

incorrectamente.

Puntar correctamente

Page 43: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

42

5. Especificaciones Técnicas IF / Tuner 1. Frecuencia de Entrada 950 MHz a 2150 MHz

2. Entrada de nivel de señal -25 to -65dBm

3. Impedancia de entrada 75 ohm nominal

4. Entreda de conector F-type, IEC 109-24, Female

5. FEC Decoder Convolutional Code Rate l/2, 2/3, 3/4,

5/6 and 7/8 with Constraint Length K=7

6. Demodulación QPSK

7. Velocidad de Simbolo 2-45 Ms/s

8.IF frecuencia/Ancho de banda 480MHz / 30MHz Type

9. LNB Power & Polarización V13 / H18, 600mA MAX. over current protection

10. Control DiSEqC Ver. 1.0 / 1.2 Compatible

Decodificador Audio / Video 1. Decodificador de Video MPEG-2 MP@ML (ISO/IEC 13818-2)

2. Velocidad de entrada 60Mbit/s Max

3. Resolución de video 720 x 480(NTSC), 720 x 576 (PAL)

4. Aspecto Ratio 4:3, 16:9

5. Decodificador Audio MPEG-1 (ISO/IEC 11172-3)

6. Modo de Audio Mono L/R, Joint Stereo, Stereo

7. Frecuencia de muestreo de

audio. 32, 44.1, 48 KHz

Salida de Audio/Video 1. RCA Jack Audio L/R, CVBS, Component(Y,Pb,Pr)

2. RCA TO S-VHS Jack S/PDIF, S-VHS

Interfaz de Datos en Serie

1. Tipo de conector 9 Pin D-Sub (male)

2. Señal RS-232C, Max. 115200Bps

Conección USB 1.Soporte USB 2.0 USB A single connection

Fuente de Alimentación 1. Voltage 90VAC- 240VAC 50 Hz

2.Consumo de energía Max.25W

General 1. Peso y dimenciones Approx. 1.50 Kg & 260(W) x 40(D) x 220(H)mm

Page 44: Clone Gold

LINKLITE premium SA-6000 User’s Manual

43