Upload
ravi
View
26
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
electrical fittings
Citation preview
ASSEM
BLY
FITTINGINSTRUCTIONS
FORINSTALLATIONOFCMPCABLE
CONNECTO
RTYPETM
C2X
CMP
TYPE
TMC2
XCA
BLE
CONNEC
TOR
FOR
USE
WIT
HIN
TERLO
CKED
&CO
RRUGAT
EDCO
NTI
NUOUSL
YW
ELDED
MET
ALCL
AD(T
YPE
MC
OR
MC-
HL)
OR
TECK
ARM
ORED
AND
ARM
ORED
&JA
CKET
EDCA
BLES
INORDIN
ARY,
WET
&HAZ
ARDOUS
LOCA
TIONS.
INCORPORATINGEC
DECLARATIONOFCONFO
RMITYTO
DIRECTIVE94/9/EC
CMPDocumentNo.FI401Issue307/11
0518
Regi
ster
edOffice:
Gla
ssho
use
Stre
et•
St.Pe
ters
•New
cast
leup
onTy
ne•
NE6
1BS
Tel:
+44
191
265
7411
•Fa
x:+44
191
265
0581
E-M
ail:
cmp@
cmp-
prod
ucts
.co.
uk•
Web
:www.c
mp-
prod
ucts
.com
Com
pany
Num
ber:
Not
ified
Body
:Si
raCe
rtifi
catio
nSe
rvice,
Rake
Lane
,Ch
este
rCH
49J
N,En
glan
d.
I,th
eun
ders
igne
d,he
reby
declar
eth
atth
eeq
uipm
entre
ferred
tohe
rein
conf
orm
sto
94/9
/EC
dire
ctive.
DrGeo
fM
ood
-Te
chni
calD
irect
or-(A
utho
rised
Pers
on)
DUBAI
•HOUST
ON
•NEW
CASTLE
•SI
NGAP
ORE
•SH
ANGHAI
•PU
SAN
•PERTH
www.cmp-products.com
Ord
erin
gRe
fere
nce
(Std
Thre
ad)
Entry
Thre
adNPT
Dia
met
erOve
rCo
res
Min
Thre
adLe
ngth
Cabl
eAr
mor
Dia
met
erCa
ble
Jack
etDia
met
erAc
ross
Flat
sRa
nge
Acro
ssCo
rner
sAs
sem
bled
Leng
th
Appr
oxW
eigh
tAl
umin
ium
(ozs
)
Gla
ndSi
zeAl
umin
ium
NP
Bras
sS.
Stee
lSt
anda
rdOpt
ion
Min
Max
Min
Max
TMC2
X-05
0A07
5TM
C2X-
050N
B075
TMC2
X-05
0SS0
751/
2”-
0.51
0.78
0.42
0.63
0.50
0.75
1.20
1.30
1.65
2.29
20S
TMC2
X-07
5A07
5TM
C2X-
075N
B075
TMC2
X-07
5SS0
75-
3/4”
0.51
0.80
TMC2
X-07
5A09
9TM
C2X-
075N
B099
TMC2
X-07
5SS0
993/
4”-
0.71
0.80
0.60
0.89
0.69
0.99
1.48
1.60
1.97
3.00
20TM
C2X-
050A
099
TMC2
X-05
0NB0
99TM
C2X-
050S
S099
-1/
2”0.
510.
78
TMC2
X-10
0A11
8TM
C2X-
100N
B118
TMC2
X-10
0SS1
181”
-0.
940.
980.
791.
100.
871.
181.
811.
952.
135.
1125
TMC2
X-07
5A11
8TM
C2X-
075N
B118
TMC2
X-07
5SS1
18-
3/4”
0.71
0.80
TMC2
X-12
5A13
7TM
C2X-
125N
B137
TMC2
X-12
5SS1
371-
1/4”
-1.
201.
000.
941.
281.
021.
372.
052.
212.
346.
7032
TMC2
X-10
0A13
7TM
C2X-
100N
B137
TMC2
X-10
0SS1
37-
1”0.
940.
98
TMC2
X-15
0A16
2TM
C2X-
150N
B162
TMC2
X-15
0SS1
621-
1/2”
-1.
461.
031.
221.
501.
301.
622.
362.
552.
448.
8240
STM
C2X-
125A
162
TMC2
X-12
5NB1
62TM
C2X-
125S
S162
-1-
1/4”
1.20
1.00
TMC2
X-15
0A19
0TM
C2X-
150N
B190
TMC2
X-15
0SS1
901-
1/2”
-1.
461.
031.
491.
721.
571.
902.
562.
762.
449.
4540
TMC2
X-12
5A19
0TM
C2X-
125N
B190
TMC2
X-12
5SS1
901-
1/4”
1.20
1.00
TMC2
X-20
0A20
0TM
C2X-
200N
B200
TMC2
X-20
0SS2
002”
-1.
631.
061.
571.
881.
652.
002.
752.
972.
6011
.06
50S
TMC2
X-15
0A20
0TM
C2X-
150N
B200
TMC2
X-15
0SS2
00-
1-1/
2”1.
461.
03
TMC2
X-25
0A23
3TM
C2X-
250N
B233
TMC2
X-25
0SS2
332-
1/2”
-2.
131.
571.
792.
211.
912.
332.
953.
192.
6412
.77
63S
TMC2
X-20
0A23
3TM
C2X-
200N
B233
TMC2
X-20
0SS2
33-
2”1.
901.
06
TMC2
X-30
0A27
2TM
C2X-
300N
B272
TMC2
X-30
0SS2
723”
-2.
551.
632.
142.
612.
272.
723.
543.
822.
7624
.69
75TM
C2X-
250A
272
TMC2
X-25
0NB2
72TM
C2X-
250S
S272
-2-
1/2”
2.37
1.57
TMC2
X-35
0A32
5TM
C2X-
350N
B325
TMC2
X-35
0SS3
253-
1/2”
-2.
981.
682.
492.
972.
623.
254.
334.
683.
4642
.68
90TM
C2X-
300A
325
TMC2
X-30
0NB3
25TM
C2X-
300S
S325
-3”
2.98
1.63
TMC2
X-40
0A37
6TM
C2X-
400N
B376
TMC2
X-40
0SS3
764”
-3.
491.
732.
953.
543.
163.
764.
845.
233.
6853
.44
100
TMC2
X-35
0A37
6TM
C2X-
350N
B376
TMC2
X-35
0SS3
76-
3-1/
2”3.
491.
68
TMC2
X-40
0A42
5TM
C2X-
400N
B425
TMC2
X-40
0SS4
254”
-3.
491.
733.
523.
943.
704.
255.
235.
653.
8959
.19
115
Alld
imen
sion
sin
inch
es
CableConnectorSelectionTable
CMPPRODUCTS
Logo
’ssh
own
forillus
trat
ion
purp
oses
only.
Plea
sech
eck
certifi
catio
nfo
rde
tails
CABLE
CABLE
CONNECTOR
CONNECTOR
TYPE
TYPE
TMC2X
TMC2X
TECHNICALDATA
CABL
EGLA
ND
TYPE
:TM
C2X
INGRES
SPR
OTE
CTIO
N:IP
66,NEM
A4X
PROCE
SSCO
NTR
OL
SYST
EM:BS
ENIS
O90
01
HAZARDOUSAREA
CLASSIFICATION
ATEX
CERT
IFIC
ATIO
NNo
:SI
RA
09AT
EX11
65X
ATEX
CERT
IFIC
ATIO
NCO
DE
:II
2GD
Exd
IIC
Gb
/Ex
eII
CGb
/Ex
taII
ICDa
IEC
ExCE
RTIF
ICAT
ION
No
:IE
CEx
SIR.0
9.00
69X
IEC
ExCE
RTIF
ICAT
ION
CODE
:Ex
dIIC
Gb
/Ex
eIIC
Gb
/Ex
taII
ICDa
CSA-
usCE
RTIF
ICAT
ION
No
:CS
A.09
.219
4053
XCS
A-us
CERT
IFIC
ATIO
NCO
DE
:Cl
ass
IDiv
1,2
Gp
A,B,
C,D;Cl
ass
II,Div
1,2
Gp
E,F,
G;Cl
ass
1Zo
ne1,
2,AE
xd
IIC,
AEx
eII
;Ex
dIIC,
Exe
II;SL
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Inst
alla
tion
shou
ldon
lybe
perfor
med
bya
com
pete
ntpe
rson
usin
gth
eco
rrec
tto
ols.
Read
alli
nstruc
tions
befo
rebe
ginn
ing
inst
alla
tion.
INSTALLATIONGUIDANCENOTES
1.In
acco
rdan
cewith
NEC
requ
irem
ents
,co
nnec
tors
with
NPT
and
Met
ricen
try
thre
ads
are
suita
ble
forbo
thDivisio
nsan
dZo
nes.
2.In
acco
rdan
cewith
CEC
requ
irem
ents
,co
nnec
tors
with
NPT
thre
ads
are
suita
ble
forbo
thDivisio
nsan
dZo
nes.
Conn
ecto
rswith
Met
ricth
read
sar
eon
lysu
itabl
efo
rZo
nes
unle
ssfit
ted
with
anap
prov
edM
etric
toNPT
thre
adco
nver
sion
adap
tor.
3.Fo
rIE
Can
d/or
ATEX
inst
alla
tions
:-Al
ltap
es/s
hiel
ds/foi
lsm
ustbe
rem
oved
and
any
twiste
dpa
irs/trip
les
unwou
ndto
form
indi
vidu
alco
nduc
tors
.-Dra
inW
ires:
Pass
slee
ving
/hea
tsh
rink
tube
over
the
drai
n,m
akin
gsu
reit
ispo
sitio
ned
with
inth
ere
sin
Tube
/Res
inDam
area
.If
requ
ired,
shrin
kth
etu
beby
appl
ying
heat
,th
entrea
tth
edr
ain
wire
asa
cond
ucto
r.4.
ForNEC
Clas
s1
Div
1an
dZo
ne1
see
artic
le50
1.15
ofth
eNEC
.
SPECIALCONDITIONSFO
RSAFE
USE
•Th
egl
ands
shal
lonl
ybe
fitte
dto
enclos
ures
whe
rete
mpe
ratu
res,
atth
epo
intof
mou
ntin
g,is
belo
w85
°C.
•Th
eca
ble
shal
lbe
effe
ctivel
yclam
ped
asclos
eas
poss
ible
toth
egl
and.
•W
hen
used
forEx
eor
Exta
appl
icat
ions
,th
eus
ersh
allp
rovide
asu
itabl
ein
terfac
ese
albe
twee
nth
egl
and
and
asso
ciat
eden
clos
ure
tom
aint
ain
the
leve
lofin
gres
spr
otec
tion
ofth
een
clos
ure
they
are
fitte
dto
.
Afte
rth
eta
peha
sbe
enap
plie
d,cu
tth
eca
ble
fille
rsto
the
edge
ofth
eta
pe.
INST
ALL
ATIO
NIN
STRUCTI
ONS
FOR
TMC2X
CABL
ECONNEC
TOR
DUBAI
•HOUST
ON
•NEW
CASTLE
•SI
NGAP
ORE
•SH
ANGHAI
•PU
SAN
•PERTH
DUBA
I•
HOUST
ON
•NEW
CAST
LE•
SINGAP
ORE
•SH
ANGHAI
•PU
SAN
•PE
RTH
www.cmp-products.com
www.cmp-products.com
CABLE
CONNECTO
RCOMPONEN
TS
PLEASE
READALL
INSTRUCTIONSCAREFULLYBEFOREBEG
INNINGTH
EINSTALLATION
1.Cablepreparation—
WithoutInnerJacket
Strip
back
the
jack
etar
mor
tosu
itth
eeq
uipm
entge
omet
ry.
12
3
1210
98
117
65
4
1.Ra
pidE
xRe
sin
2.Re
sin
Tube
3.En
try
Com
pone
nt4.
Seal
antTa
peor
Inne
rJa
cket
5.Re
sin
Dam
6.Tu
beSp
acer
7.En
dSt
op8.
Arm
orSp
acer
9.Gro
undi
ngSp
ring
10.
Angl
edSp
acer
11.
Jack
etSe
al12
.Out
erNut
Using
the
mea
sure
guid
e,cu
tth
eca
ble
inne
rja
cket
(and
any
cabl
efil
lers
)to
the
requ
ired
leng
th.
Ifin
nerja
cket
isto
ola
rge
forth
eRe
sin
Dam
,cu
tof
fan
dre
plac
ewith
elec
trical
tape
.
1.Cablepreparation—
WithInnerJacket
Strip
back
the
jack
etar
mor
tosu
itth
eeq
uipm
entge
omet
ry.
Leng
thIn
nerJa
cket
Out
erJa
cket
Leng
th=
Rear
ofhe
xago
nto
fron
tof
Out
erNut
.
Not
e:Fo
rin
stru
men
tatio
nca
bles
utilizing
shie
lded
cabl
e,in
dividu
al/o
vera
lldr
ain
wire
s,se
eIn
stal
latio
nGui
danc
eNot
esov
erle
af.
NOTE:When
theouter
jacketisatits
maximum,distance
“L”
may
haveto
beincreasedby
upto
10%.
This
isto
ensu
reth
eca
ble
core
sar
eto
geth
eran
dal
soto
cove
ran
ysh
arp
edge
sth
atco
uld
pote
ntia
llyte
arth
eRe
sin
Dam
durin
gin
stal
latio
n.
3.El
ectrical
tape
MUST
bewra
pped
arou
ndth
etip
sof
the
cabl
eco
res.
4.Pa
ssth
eca
ble
thro
ugh
the
conn
ecto
run
tilth
ear
mor
mak
esco
ntac
twith
the
end
stop
.If
itis
notpo
ssib
lefo
rth
ein
sula
ted
cond
ucto
rsto
pass
thro
ugh
the
end
stop
then
itsh
ould
bere
mov
edso
that
the
arm
orca
nm
ake
cont
actwith
the
inte
gral
end
stop
with
inth
een
try
com
pone
nt.Atthis
stageunscrewtheOuterNutandslideitback
overthecable,enough
tohaveaccess
totheArm
orSpacer.Ifnoaccess
isgained
repeatstep
2andtrim
theouterjacketupto
“L”plus10%.
Asse
mbl
eth
eco
nnec
tor. Han
dtig
hten
the
Out
erNut
toco
mpr
ess
the
Gro
undi
ngSp
ring
tose
cure
the
arm
or.
Do
notov
ertig
hten
the
Out
erNut
.Re
mov
eel
ectrical
tape
from
cabl
eco
retip
s.Se
para
teth
eca
ble
core
sslig
htly
toal
low
resin
toflo
wbe
twee
nth
em.W
hen
insu
latin
ggr
ound
ing
cond
ucto
rsar
epr
esen
t,sp
read
the
stra
nds
slig
htly
toal
low
the
resin
tofo
rma
full
seal
.Referto
‘RapidEx’assem
blyinstructionsto
fill
theconnectorresintube
withtherequired
amount
ofRapidEx.
5.Onc
eth
ere
sin
has
cure
d,lo
osen
the
Out
erNut
toen
sure
that
the
Gro
undi
ngSp
ring
isno
tgr
ippi
ngth
eca
ble.
Slid
eth
eOut
erNut
back
over
the
cabl
e,en
ough
tolo
osen
the
Arm
orSp
acer
from
the
Entry
Com
pone
nt.Sc
rew
the
Entry
Com
pone
ntin
toth
een
clos
ure.
Retig
hten
the
Arm
orSp
acer
whe
nth
een
try
com
pone
ntis
fully
tight
ened
into
the
enclos
ure.
6.Fi
nally
,ho
ldin
gth
eca
ble
cent
rali
nth
egl
and,
tight
enth
eOut
erNut
toco
mpr
ess
the
Gro
undi
ngSp
ring
tose
cure
the
arm
oran
dth
ese
alto
enga
geth
eca
ble
jack
et.
Do
notov
ertig
hten
the
Out
erNut
.Th
eEn
try
Com
pone
ntan
dOut
erNut
dono
tha
veto
clos
efa
ceto
face
.
Cabl
eFi
llers
Using
the
mea
sure
guid
e,wra
pel
ectrical
tape
arou
ndth
efil
lers
and
core
sof
the
cabl
esto
the
requ
ired
leng
th.
Cabl
eFi
llers
Leng
th=
Rear
ofhe
xago
nto
fron
tof
Out
erNut
.
Tape
2.Using
the
arm
orm
easu
regu
ide,
expo
seth
ear
mor
furthe
rby
strip
ping
the
cabl
eja
cket
todi
stan
ce“L
”.
L
L=
Dista
nce
from
groo
veto
rear
ofnu
t.
Leng
th
CLASSIFICATION / HAZARDOUS LOCATION APPROVALSApproval FileListing UL E256366, UL, E161256, CSA 101909, SIRA 07 ATEX1122X, IECEx SIR 07.0083X
Code ofProtectionCategory
UL: Class I, Groups ABCD, Class II, Groups EFG, Class III, Ordinary & Wet Locations,Class I Zone I AEx d IIC
CSA: Class I Div 1 Groups ABCD, Class I Div 2 Groups ABCD, Class II Div 1 Groups EFG, Class IIIDiv 1 & 2, Class II Div 2 Groups EFG, Enclosure Type 3, 4, and 4X, Class I Zone I Ex d IIC
ATEX: ATEX II 2 GD, Ex d IIC, Ex e II, Ex tD A21 IP66IECEx: Ex d IIC, Ex e II, Ex nR II, Ex tD A21 IP66
ComplianceStandard
UL: UL 514B, UL 886, UL 2225, UL 60079-0, 60079-1CSA: CAN/CSA-C22.2 No. 18-92, CSA C22.2 No. 25-1966, CSA C22.2 No. 174-M1984, CAN/CSA-
C22.2 No. 94-M91, CAN/CSA-E60079-0-2001, IEC 60079-0:1998, CAN/CSA-E79-7-95ATEX: EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2004, EN 60079-7:2003, EN IEC 61241-0:2004,
EN IEC 61241-1:2004IECEx: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-1:2003, IEC 60079-7:2006-07, IEC 61241-0:2004,
IEC 61241-1:2004
ASSEMBLY FITTING INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF CABLECONNECTOR TYPE TMCXFOR USE WITH METAL CLAD ARMORED & JACKETED CABLES IN HAZARDOUS AREASThe TMCX cable connector range is suitable for use with all types of interlocked and continuously welded or corrugated metal cladarmor cables, and where these cable types are permitted by the applicable code, can be used in Hazardous Areas to maintain theprotection method of the equipment. It provides mechanical cable retention and positive electrical connection in accordance withUL, CSA, ATEX & IEC Ex requirements. The TMCX connector is suitable for use in ordinary, wet and hazardous (classified)locations, under both Class & Division and Class & Zone systems, and is supplied complete with the correct amount of epoxysealing compound.
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION1. Select the correct connector size using the physical dimensions of the cable to be used, cross referenced against the selection table below2. Disassemble the connector by unscrewing entry component A (item 1) from sub-assembly B, at the connector body (item 4)
- see Fig 1. Items 9 and 10 are loose components. Take care not to damage the external surface of the compound tube.3. Pass sub-assembly B over the cable, outer seal nut (item 8) first.4. Determine the conductor length required and strip back the cable jacket and armor to suit the equipment geometry. Expose the cable
armor further by stripping the cable jacket for a distance “L”, see Fig. 2, (see selection table below for guidance). Strip back and removeinner jacket, fillers and tapes, if any, so that the insulated conductors protrude from the cable armour, see Fig.2. NOTE: For instrumentationcables utilizing shielded cable, individual/overall drain wires, see Installation Guidance notes below.
5. Pass the armour spacer (item 10) together with the end stop (item 2) over the conductors. If the nylon end stop will not pass over theconductors, it should be removed as it is not required.
6. Thoroughly mix the two part compound in equal proportions to a uniform colour and a soft pliable consistency. Working the compoundduring installation will ease application and improve curing performance.
NOTE: Because the compound will form the explosion proof seal, this process must be undertaken with considerable care. Compound shouldnot be mixed or applied at temperatures below 50°F/10°C. Plastic gloves are provided for personal protection.
7. Pack a small amount of compound into the spaces between the conductors and the metal armor. Pass the armor spacer, with or withoutthe armor end stop (as determined in step 5) over the conductors so that it makes contact with the armor.
8. Pack the compound into the crutch of the cable, see Fig.3. When present, spread strands of uninsulated grounding conductors and applycompound between individual strands, then bring strands back together. Apply the compound to a length and diameter not exceeding thatof the compound tube (item 9), see Fig.3.
9. Pass the compound tube over the conductors, see Fig.3. until the stepped end is fully located with the mating armor spacer, see Fig.4.Remove any excess compound around the conductors from the open end. Ensure the compound tube is effectively filled. If required applyadditional compound and pack tight using the wooden spatulas. Ensure that the cable is centralised within the compound tube and armorstop, see Fig.4. Ensure that the compound does not overlap the tube diameter, see Fig.4. Clean any compound from the surfaces of thecompound tube and armor spacer as this may affect the flame path gap and future disassembly of the connector.
10. Taking care not to disturb the compound pass the cable and compound tube (item 9) through entry component A (item 1) and connectsub-assembly B, maintaining the centralised alignment, by engaging the thread of the connector body (item 4), and tightening by one ortwo turns. Allow the compound to harden before proceeding with final assembly into the equipment. At a minimum applicationtemperature of 50°F/10°C allow 24 hours for the compound to cure without disturbing the assembly.
11. Once the compound has cured, disconnect the entry component A (item 1) from sub-assembly B and screw the entry component into theequipment.
12. Pass the conductors through the entry component A (item 1) and into the equipment ensuring that the compound tube is located in theentry item.
13. Fully tighten the connector body (item 4) to compress the retaining spring and secure the armor. (The entry component A (item 1) andconnector body (item 4) are not required to be closed completely metal to metal). Finally tighten the outer seal nut (item 8), generallyhand tight plus one full turn to form a seal on the cable jacket.
THIS COMPLETES THE TMCX TERMINATION
INSTALLATION GUIDANCE NOTES1) In accordance with NEC requirements, connectors with NPT and Metric entry threads are suitable for both Divisions and Zones.2) In accordance with CEC requirements, connectors with NPT entry threads are suitable for both Divisions and Zones. Connectors with Metric
entry threads are only suitable for ZONES unless fitted with an approved Metric to NPT thread conversion adaptor.3) For IEC and/or ATEX installations
- All tapes/shields/foils must be removed and any twisted pairs/triples unwound to form individual conductors.- Drain Wires: pack small amount of compound around the drain wire at the end of the armor, point “F” in fig. 2. Then pass sleeving/heatshrink tube over the drain, pushing the end into the compound. If required, shrink the tube by applying heat, then treat the drain wire as aconductor and proceed onwards from point 7.
4) For NEC Class 1 Div 1 and Zone 1 see article 501.15 of the NEC5) WARNING - Do not under any circumstances remove the armor retaining spring
Order Reference Entry Thread“A” Min Thread
Length “B”
Cable Armor Diameter “C” Cable JacketDiameter “D”
JacketStrip
Length “L”
NominalAssemblyLength “E”
EnvelopeDia. “F”
CompoundWeight Shroud
ReferenceEnd Stop In End Stop OutAluminum NP Brass S. Steel NPT Metric Min Max Min Max Min Max A/C Oz’s GramsTMCX050SA TMCX050SNB TMCX050SS 1/2” M20 0.783 - - 0.342 0.503 0.354 0.550 0.600 2.20 1.31 1/2 14.17 PVC06
TMCX050A TMCX050NB TMCX050SS 1/2” M20 0.783 0.360 0.510 0.510 0.669 0.510 0.787 0.600 2.20 1.57 1/2 14.17 PVC09
TMCX075A TMCX075NB TMCX075SS 3/4” M25 0.795 0.591 0.756 0.756 0.917 0.669 1.035 0.700 2.20 1.79 1/2 14.17 PVC10
TMCX100A TMCX100NB TMCX100SS 1” M32 0.984 0.775 0.969 0.969 1.150 0.910 1.268 0.700 2.24 2.18 1-1/4 35.44 PVC13
TMCX125A TMCX125NB TMCX125SS 1-1/4” M40 1.008 1.083 1.228 1.228 1.386 1.161 1.504 0.700 2.24 2.40 1-1/4 35.44 PVC16
TMCX150A TMCX150NB TMCX150SS 1-1/2” M50 1.028 1.320 1.461 1.461 1.618 1.402 1.736 0.700 2.37 2.62 2 56.69 PVC18
TMCX200SA TMCX200SNB TMCX200SSS 2” M50 1.059 1.508 1.677 1.677 1.854 1.579 2.008 1.000 2.58 3.06 3 85.05 PVC21
TMCC200A TMCX200NB TMCX200SS 2” M63 1.059 1.772 1.933 1.933 2.087 1.858 2.205 1.000 2.49 3.28 4-3/4 134.66 PVC24
TMCX250SA TMCX250SNB TMCX250SSS 2-1/2” M63 1.571 2.052 2.161 2.161 2.320 2.079 2.441 1.000 2.50 3.49 9-1/2 269.32 PVC25
TMCX250A TMCX250NB TMCX250SS 2-1/2” M75 1.571 2.247 2.406 2.406 2.545 2.327 2.677 1.000 2.52 3.71 9-1/2 269.32 PVC27
TMCX300A TMCX300NB TMCX300SS 3” M90 1.634 2.543 2.776 2.776 2.965 2.622 3.126 1.125 3.57 4.80 12-1/2 354.36 PVC32
TMCX350A TMCX350NB TMCX350SS 3-1/2” M100 1.685 2.913 3.291 3.291 3.485 2.992 3.830 1.375 4.61 5.82 19 538.64 -
TMCX400A TMCX400NB TMCX400SS 4” M115 1.732 2.913 3.291 3.291 3.485 2.992 3.830 1.375 4.61 5.82 19 538.64 -
All dimensions in inches
Cable armor diameter and cable jacket diameter refers to the dimensions across the crest.
Cable Connector Selection Table
TECHNICAL DATA
CABLE CONNECTOR TYPE: TMCXCABLE TYPE(S): INTERLOCKED &CONTINUOUS WELD OR CORRUGATEDMETAL CLAD (MC) ARMOR, INCLUDINGCLX, AND TECK CABLES
CABLE CONNECTOR COMPONENTS
1. EntryComponent
7. Outer JacketSeal
2. End Stop 8. Outer Seal Nut
3. “O” Ring 9. Compound Tube
4. Connector Body 10. Armor Spacer
5. Retaining Spring11. Compound
6. Skid Washer
CM
PD
ocum
entN
o.FI
280
Issu
e6
-02/
10
2111 9 610 5 4
A
E
F
B
C
Fig. 1
CMP ProductsGlasshouse Street, St. Peters, Newcastle Upon Tyne, NE6 1BS
Tel: +44 191 265 7411 Fax: +44 191 265 0581E: [email protected] Web: www.cmp-products.com
Fig. 4
3 7
8
D
Entry Component A Sub-assembly B
1 10 4 89
L
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 2
F
CLASSIFICATION/HOMOLOGATIONS POUR LES ENDROITS DANGEREUX
Référenced’homologation UL E256366, UL, E161256, CSA 101909, SIRA 07 ATEX1122X, IECEx SIR 07.0083X
Catégorie descodes deprotection
UL: classe I, groupes ABCD, classe II, groupes EFG, classe III, endroits ordinaires et humides,classe I zone I AEx d IIC
CSA: classe I Div 1 groupes ABCD, classe I Div 2 groupes ABCD, classe II Div 1 groupes EFG,classe III Div 1 & 2, classe II Div 2 groupes EFG, boîtier de type 3, 4 et 4X, classe I zone I Ex d IIC
ATEX: ATEX II 2 GD, Ex d IIC, Ex e II, Ex tD A21 IP66IECEx: Ex d IIC, Ex e II, Ex nR II, Ex tD A21 IP66
Normes deconformité
UL: UL 514B, UL 886, UL 2225, UL 60079-0, 60079-1CSA: CAN/CSA-C22.2 No. 18-92, CSA C22.2 No. 25-1966, CSA C22.2 No. 174-M1984, CAN/CSA-
C22.2 No. 94-M91, CAN/CSA-E60079-0-2001, IEC 60079-0:1998, CAN/CSA-E79-7-95ATEX: EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2004, EN 60079-7:2003, EN IEC 61241-0:2004,
EN IEC 61241-1:2004IECEx: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-1:2003, IEC 60079-7:2006-07, IEC 61241-0:2004,
IEC 61241-1:2004
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CONNECTEUR DE CÂBLE DE TYPE TMCXPOUR LES CÂBLES PLAQUÉS DE MÉTAL ARMÉS OU GAINÉS AUTORISÉS DANS LES ENDROITS DANGEREUXLa gamme de connecteurs de câble TMCX convient à tous les types de câbles armés plaqués de métal articulé, à soudure continue ou àblindage ondulé et, là où ces types de câbles sont autorisés par le code en vigueur, peuvent être utilisés dans les endroits dangereux ausoutien de la méthode de protection utilisée pour l'équipement. Ils assurent le maintien mécanique des câbles et la connexion électriquepositive conformément aux exigences UL, CSA, ATEX et IEC Ex. Le connecteur TMCX convient aux endroits ordinaires, humides etdangereux (classés), dans les systèmes de classes et divisions et de classes et zones. Il est fourni avec la quantité correcte de composéd’étanchéité époxydique.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION1. Sélectionnez un connecteur aux dimensions appropriées en tenant compte des dimensions du câble et en consultant le tableau de sélection
ci-dessous.2. Désassemblez le connecteur en dévissant le composant d’entrée A (pièce 1) du sous-ensemble B au niveau du corps du connecteur (pièce 4),
comme l’illustre la figure 1. Les pièces 9 et 10 ne sont pas fixées. Assurez-vous de ne pas endommager la surface extérieure du tube de composéd’étanchéité.
3. Insérez le câble dans le sous-ensemble B, en commençant par l’écrou d’étanchéité externe (pièce 8).4. Déterminez la longueur de conducteur requise et coupez la gaine et le blindage du câble selon la géométrie de l’équipement. Dénudez le blindage
davantage en coupant la gaine du câble sur une distance « L », comme l’illustre la figure 2. (Voyez le tableau de sélection pour déterminer lalongueur « L »). Coupez la gaine intérieure, les matériaux de remplissage et les rubans, s’il y a lieu, pour dénuder les conducteurs isolés, commel’illustre la figure 2. Remarque : Pour les câbles d'instrumentation gainés ou utilisant un ou plusieurs conducteurs de drainage, voyez la section« Conseils d'installation » ci-dessous.
5. Insérez les conducteurs dans l’espaceur de blindage (pièce 10) et dans la butée (pièce 2). Si les conducteurs ne peuvent pas être insérés dans labutée de nylon, retirez cette dernière et ne l’utilisez pas.
6. Mélangez complètement les deux éléments du composé d’étanchéité en quantités égales pour obtenir un produit de couleur uniforme et deconsistance lisse et souple. Remuez le composé d’étanchéité pendant l’installation pour faciliter l’application et améliorer le séchage.
REMARQUE: Puisque le composé d’étanchéité constituera le joint antidéflagrant, ce procédé doit être exécuté avec le plus grand soin. Le composé nedevrait pas être mélangé ou appliqué à des températures inférieures à 10 °C (50 °F). Pour votre protection, des gants en plastique sont fournis.
7. Appliquez une petite quantité de composé dans les espaces qui se trouvent entre les conducteurs et le blindage. Insérez les conducteurs dansl’espaceur de blindage, avec ou sans butée (voyez l’étape 5), afin que l’espaceur entre en contact avec le blindage.
8. Appliquez le composé sur la fourche du câble, comme l’illustre la figure 3. S’il y a lieu, écartez les torons des conducteurs de mise à la terre nonisolés et appliquez le composé entre les torons individuels, puis replacez-les ensemble. Appliquez le composé sur une longueur et un diamètren’excédant pas ceux du tube de composé (pièce 9), comme l’illustre la figure 3.
9. Faites glisser le tube de composé sur les conducteurs (figure 3) jusqu’à ce l’extrémité dégradée se trouve complètement dans le raccord pourl’espaceur de blindage, comme l’illustre la figure 4. Enlevez le surplus de composé à partir de l’extrémité ouverte. Assurez-vous que le tube est bienrempli. Au besoin, ajoutez du composé et compactez-le fermement avec les spatules de bois. Assurez-vous que le câble est placé au centre du tubede composé et de la butée de blindage, comme l’illustre la figure 4. Assurez-vous que le composé ne dépasse pas le diamètre du tube, commel’illustre la figure 4. Nettoyez tout composé qui se trouve sur les surfaces du tube de composé et sur l’espaceur de blindage puisqu’il pourrait affecterle vide de la trajectoire de la flamme et le démontage éventuel du connecteur.
10. En évitant de toucher au composé, faites passer le câble et le tube de composé (pièce 9) par le composant d’entrée (pièce 1) et raccordez le sous-ensemble B. Maintenez l’alignement centré en engageant le fil du corps du connecteur (pièce 4) et en serrant d’un ou deux tours. Laissez durcir lecomposé d’étanchéité avant de terminer l’assemblage de l’équipement. Le composé appliqué à une température minimale de 10 °C (50 °F) doitsécher pendant 24 heures avant que l'assemblage puisse être manipulé à nouveau.
11. Lorsque le composé a durci, débranchez le composant d’entrée A (pièce 1) du sous-ensemble B et vissez le composant d’entrée dans l’équipement.12. Insérez les conducteurs dans le composant d’entrée A (pièce 1) et dans l’équipement en vous assurant que le tube de composé se trouve dans le
composant d’entrée.13. Serrez complètement le corps du connecteur (pièce 4) pour comprimer le ressort de retenue et fixer le blindage. Vous n’avez pas à réunir
complètement les surfaces de métal de l’élément d’entrée A (pièce 1) et le corps du connecteur (pièce 4). Finalement, serrez l’écrou d’étanchéitéexterne (pièce 8). Serrez-le d’abord à la main, puis faites un tour complet pour former un joint sur la gaine du câble.
CECI TERMINE LE RACCORDEMENT DU CONNECTEUR TMCX.
CONSEILS D’INSTALLATION1) Conformément aux exigences du NEC, les connecteurs au filetage d’entrée NPT et métrique conviennent aux divisions et aux zones.2) Conformément aux exigences du CEC, les connecteurs au filetage d’entrée NPT conviennent aux divisions et aux zones, mais les connecteurs au
filetage d’entrée métrique conviennent seulement aux ZONES, à moins d’être dotés d’un adaptateur de conversion du filetage métrique au filetageNPT approuvé.
3) Pour les installations IEC ou ATEX- Retirez entièrement les rubans, blindages et feuilles et déroulez les fils doubles ou triples afin de séparer les conducteurs individuels.- Conducteurs de drainage : compactez une petite quantité de composé autour du conducteur de drainage à l'extrémité du blindage, au point « F »de la figure 2. Faites ensuite passer le conducteur de drainage dans le manchon ou le tube thermorétractable, en poussant pour faire pénétrerl'extrémité dans le composé. Au besoin, appliquez de la chaleur pour faire rétrécir le tube thermorétractable, puis traitez le conducteur de drainageen tant que conducteur et procédez à partir de l'étape 7.
4) Pour les normes NEC Class 1 Div 1 et Zone 1, reportez-vous à l'article 501.15 du code de la NEC.5) MISE EN GARDE – Ne retirez en aucun cas le ressort de retenue du blindage.
Référence de commandedu connecteur
Filetd’entrée “A”
Longueurmin.filets“B”
Diamètre du blindage ducâble “C”
Diamètre de lagaine du câble
“D”
Longueurde gaineenlevée“L”
Longueurnominaleassemblée
“E”
Diamètre del’enveloppe
“F”
Poids ducomposé
Référencedu
protecteurAvec butée Sans butéeAluminium Laiton nickelé Inox NPT Métrique Min Max Min Max Min Max A/C oz gTMCX050SA TMCX050SNB TMCX050SS 1/2 po. M20 0,783 - - 0,342 0,503 0,354 0,550 0,600 2,20 1,31 1/2 14,17 PVC06
TMCX050A TMCX050NB TMCX050SS 1/2 po. M20 0,783 0,360 0,510 0,510 0,669 0,510 0,787 0,600 2,20 1,57 1/2 14,17 PVC09
TMCX075A TMCX075NB TMCX075SS 3/4 po. M25 0,795 0,591 0,756 0,756 0,917 0,669 1,035 0,700 2,20 1,79 1/2 14,17 PVC10
TMCX100A TMCX100NB TMCX100SS 1 po. M32 0,984 0,775 0,969 0,969 1,150 0,910 1,268 0,700 2,24 2,18 1-1/4 35,44 PVC13
TMCX125A TMCX125NB TMCX125SS 1-1/4 po. M40 1,008 1,083 1,228 1,228 1,386 1,161 1,504 0,700 2,24 2,40 1-1/4 35,44 PVC16
TMCX150A TMCX150NB TMCX150SS 1-1/2 po. M50 1,028 1,320 1,461 1,461 1,618 1,402 1,736 0,700 2,37 2,62 2 56,69 PVC18
TMCX200SA TMCX200SNB TMCX200SSS 2 po. M50 1,059 1,508 1,677 1,677 1,854 1,579 2,008 1,000 2,58 3,06 3 85,05 PVC21
TMCC200A TMCX200NB TMCX200SS 2 po. M63 1,059 1,772 1,933 1,933 2,087 1,858 2,205 1,000 2,49 3,28 4-3/4 134,66 PVC24
TMCX250SA TMCX250SNB TMCX250SSS 2-1/2 po. M63 1,571 2,052 2,161 2,161 2,320 2,079 2,441 1,000 2,50 3,49 9-1/2 269,32 PVC25
TMCX250A TMCX250NB TMCX250SS 2-1/2 po. M75 1,571 2,247 2,406 2,406 2,545 2,327 2,677 1,000 2,52 3,71 9-1/2 269,32 PVC27
TMCX300A TMCX300NB TMCX300SS 3 po. M90 1,634 2,543 2,776 2,776 2,965 2,622 3,126 1,125 3,57 4,80 12-1/2 354,36 PVC32
TMCX350A TMCX350NB TMCX350SS 3-1/2 po. M100 1,685 2,913 3,291 3,291 3,485 2,992 3,830 1,375 4,61 5,82 19 538,64 -
TMCX400A TMCX400NB TMCX400SS 4 po. M115 1,732 2,913 3,291 3,291 3,485 2,992 3,830 1,375 4,61 5,82 19 538,64 -
Les diamètres du blindage et de la gaine sont calculés au sommet du filet.
Tableau de sélection de connecteur de câble
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
TYPE DE CONNECTEUR DE CÂBLE: TMCXTYPE(S) DE CÂBLE: CÂBLES ARMÉSPLAQUÉS DE MÉTAL ARTICULÉ, À SOUDURECONTINUE OU À BLINDAGE ONDULÉ,YCOMPRIS LES CÂBLES CLX, ET CÂBLES TECK
ÉLÉMENTS DU CONNECTEURDE CÂBLE
1. Composantd’entrée 7. Joint à gaine
2. Butée 8. Écrou d’étanchéitéexterne
3. Joint torique 9. Tube de composéd’étanchéité
4. Corps duconnecteur
10. Espaceur deblindage
5. Ressort de retenue11. Composé
6. Rondelle
CM
PD
ocum
entN
o.FI
280
Issu
e6
-02/
10
CMP ProductsGlasshouse Street, St. Peters, Newcastle Upon Tyne, NE6 1BS, Royaume-Uni
Tél. : +44 191 265 7411 Téléc. : +44 191 265 0581Courriel : [email protected] Site Web : www.cmp-products.com
2111 9 610 5 4
A
E
F
B
C
Fig. 1
3 7
8
D
Composant d’entrée A Sous-ensemble B
1 10 4 89
Fig. 4
L
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 2
F
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 1
TMCX TERMINATORTM Cable FittingInstallation & Maintenance Information
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IF1184
APPLICATIONTMCX series Terminator cable fittings are designed for use withType MC jacketed metal clad cable, interlocked armor andcontinuous corrugated armor and Type TC tray cable in hazardous(classified) locations when installed, in accordance with NECsections 501-4(a) and (b), 501-5(c)(d) and (e), 502-4(a) and (b),502-5 and 503-3.
TMCX series Terminator cable fittings are installed to provide ameans for passing Type MC (metal clad jacketed cable) and TypeTC† (tray cable) into an enclosure, panelboard or other equipmentto provide a watertight termination. TMCX series Terminator cablefittings are reusable. The armor stop / sealing chamber serves asan integral union that allows disassembly and reuse without com-promising the integrity of the cable or the seal. Once the cable has
been sealed, the TMCX can be disassembled to remove the cableand armor stop / sealing chamber from the body.
Ground continuity between cable armor and metal enclosures isinherently maintained with type MC cable. Type TC cable isgrounded by a separate ground conductor.
TMCX series Terminator cable fittings are UL listed for hazardouslocations (with TSC Epoxy Sealing Compound only) according toUL Standards 514B and 886*. They are suitable for use in NECClass I, Divisions 1 & 2, Groups A, B, C, D; Class II, Divisions 1& 2, Groups E, F & G; and Class III, Division 1 & 2 hazardous(classified) locations when installed in accordance with NECarticles 501-4(a) and (b), 501-5(c)(d) and (e), 502-4(a) and (b),502-5 and 503-3 (See Table 5).
INSTALLATION1. Remove the jacket (and armor if applicable) from the cable to
expose a sufficient length of conductors required for the job.For Type MC cable leave approximately 1” of armor exposed.
2. Using the cable gauge and sizer supplied with the Terminator,measure the exposed cable armor or tray cable outside diam-eter and select the appropriate cable fitting. Place the bottomof the gauge on the exposed cable armor or shealth and holdthe gauge with your thumb. Wrap gauge tightly. The arrowsat the bottom of the gauge indicate which catalog number willbe required to terminate the cable. In the example shownbelow a TMCX3112 would be used.
Note: If a cable gauge and sizer is not available, determinethe O.D. of the cable armor or cable sheath and chose theappropriate fitting using Table 1.
3. For Type MC cables: Refer to Table 2 or the steps on thecable gauge and sizer to determine the proper amount ofarmor to be exposed for assembly. Remove additional jacketif necessary. Inspect the armor and use a file to remove anyburrs.
Note: Refer to the line drawing on the back page foridentification of TMCX cable fittings components.
NPTSize Cat. No.
Type MC Armor orType TC Sheath (inches)
1/2" TMCX165 .440" - .650"3/4" TMCX285 .600" - .850"1" TMCX3112 .800" - 1.120"1-1/4" TMCX4140 1.100" - 1.400"1-1/2" TMCX5161 1.280" - 1.610"2" TMCX6206 1.570" - 2.060"2-1/2" TMCX7247 1.930" - 2.470"3" TMCX8302 2.450" - 3.020"3-1/2" TMCX9352 2.950" - 3.520"4" TMCX10402 3.500" - 4.020"
Table 1
NPTSize
Amount of Cable Armorto be Exposed (Dim. A)
1/2" 1-1/4"3/4" 1-1/4"1" 1-3/8"1-1/4" 1-3/8"1-1/2" 1-3/8"2" 1-1/8"2-1/2" 1-1/8"3" 1-1/8"3-1/2" 1-1/8"4" 1-1/8"
Table 2Amount of Armor to be Exposed
* TMCX 10402 is UL Listed for use with steel interlock armor cable only.† 1/2” - 2-1/2” sizes.
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 2
4. Prepare Cable. For Type MC remove all fillers and shieldingback to armor. For Type TC remove fillers back to sheath.Disassemble body and armor stop / sealing chamber from fit-ting. Install body into the enclosure and tighten with wrench.Slide gland nut and intermediate body assembly onto cableas shown below. Separate uninsulated ground conductorsback to armor or sheath to allow sealing of individual strands.
5. Type MC Cable: In order to accomodate the variation of cablemanufacturing processes, and the cable armor O.D. range ofthe fitting, a non-metallic armor stop reducer is installed in thearmor stop/sealing chamber. If the conductors do not passthrough the armor stop reducer, remove the reducer. Makecertain that the cable armor is stopped by the armor stop /sealing chamber insert or armor stop reducer.
6. Separate conductors and individual strands of groundconductor. Wooden wedges are recommended to hold largeconductors apart for compound packing. Mix 2-part epoxysealing compound provided by kneading and folding until auniform color is obtained (approximately 2-3 minutes). Referto Table 3. More compound than is needed for the installationis provided. Use only as much as is needed.
Note: Gloves are not required for installation of sealingcompound. However, for those with sensitive skin or forprolonged exposure it is recommended that gloves are worn.
Pack a sufficient amount of compound between insidediameter of armor sheath and conductor filler bundle. SeeTable 3.
Use a hardwood stick or dowel to pack compound in areasnot readily accessible to fingers and particularly in the centermost areas of the cable. To prevent damage to conductorsduring packing of the compound, do not use metal tools. Sealend of fillers, and any resulting voids with a layer ofcompound 1/4” minimum thickness.
Note: When preparing the seal in cold temperatures, mixsealing compound one tube at a time.
Note: Working life of compound is approximately 30 minutesat 68ºF. Working life decreases at elevated temperatures. Incold weather warm components and sealing compound untilready for use by storing in the cab of a truck or inside apocket. Fitting may be assembled at temperatures as low as40ºF/4ºC. Allow assembly to set at 40ºF/4ºC for 24 hours.
7. Tightly wrap the ends of the conductors together and slideconductors through armor stop / sealing chamber.
Note: Duct tape or similar material is helpful when wrappingconductors.
Slide the armor stop / sealing chamber over the epoxycompound and back against the armor or sheath, squeezingcompound into leads and back over armor or sheath.
8. Remove excess compound from the large end of the armorstop / sealing chamber to expose the insert taper. Thissurface must remain clean for the spring to seat properly andprovide grounding continuity and pullout strength. Afterremoving excess compound, fill in any voids with additionalcompound.
NPTSize Cat. No.
Compound Required (oz.)
Compound Provided (oz.) Dim. "A"
1/2" TMCX165 0.25 0.50 1"3/4" TMCX285 0.50 1.00 1"1" TMCX3112 0.70 1.00 1-1/4"1-1/4" TMCX4140 1.50 2.00 1-1/4"1-1/2" TMCX5161 1.85 2.00 1-1/2"2" TMCX6206 4.50 5.00 2"2-1/2" TMCX7247 8.65 9.00 2-1/2"3" TMCX8302 15.75 16.00 3"3-1/2" TMCX9352 25.55 28.00 3-1/2"4" TMCX10402 38.95 41.00 4"
Table 3
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 3
9. Pack compound between and around conductors at the smallend of the armor stop / sealing chamber to fill any voids.Chamber should remain flush with the end of the armor stop/ sealing chamber.
10. Insert the cable and armor stop / sealing chamber assemblyinto body.
With armor stop / sealing chamber fully inserted into body,slide intermediate body with gland nut over the armor stop /sealing chamber and thread onto body. Completely tightenintermediate body with wrench. Tighten gland nut on inter-mediate body to compress bushing for a weathertight seal.Refer to Table 4 for torquing requirements.
11. When using Type MC cable, verify continuity between cablearmor and enclosure.
12. Installation is complete. Allow sealing compound to setbefore moving cables or making cable connections.
Completed Type MC Installation
Completed Type TC Installation
CAUTIONThe outside surface of the armor stop / sealing chamber mustremain clean and free of compound and other foreign matter.Immediately wipe any excess compound from the outside surfaceof the armor stop / sealing chamber. Do not use metal tools asthey can damage the surface of the armor stop / sealingchamber.
Tightening Torque (Pound - Inches)Body Nut
1/2" TMCX165 300 3003/4" TMCX285 500 5001" TMCX3112 700 7001-1/4" TMCX4140 1000 7001-1/2" TMCX5161 1200 7002" TMCX6206 1600 7002-1/2" TMCX7247 1600 7003" TMCX8302 1600 7003-1/2" TMCX9352 1600 7004" TMCX10402 1600 700
Table 4
NPTSize Cat. No.
DISASSEMBLYTo disassemble a TMCX fitting refer to Figure 1 and the followinginstructions:1. Turn off power to the equipment and disconnect all electrical
connections.
2. Loosen gland nut (1) without disconnecting it from theintermediate body (2).
3. Disconnect the intermediate body / gland nut assembly(1 & 2) from the body (4).
Note: If the intermediate body / gland nut assembly does noteasily separate from the body, insert a screw driver or similartool in groove (3) (between armor stop and body) and pry toseparate.
Slide the intermediate body / gland nut assembly back ontocable.
4. Carefully remove the cable and armor stop /sealing chamberassembly from the body by pulling the cable away from thebody / enclosure or by moving the body / enclosure away fromthe cable.
5. The TMCX fitting is ready to be reassembled.
DIMENSIONS
REASSEMBLY
If the surfaces of the armor stop / sealing chamber and body arein good condition, the TMCX may be reassembled. Refer to steps#10 - #12 for proper assembly and torquing requirements.
CAUTIONBefore reassembly, examine the tapered joint surfaces of thebody and armor stop / sealing chamber. Surfaces must seat fullyagainst each other to provide a proper explosion-proof joint.Remove any dirt or other foreign matter from both surfaces. Ifeither surface is scratched, marred, corroded, or otherwisedamaged, do not reassemble. Replace the fitting.
TMCX Series Terminator cable fittings are UL Listed for hazardous locations (with TSC Epoxy Sealing Compound only) according to ULsstandards 514B and 886**. They are suitable for use in NEC hazardous (classified) locations when installed in accordance with NECarticles 501-4(a) and (b), 501-5(c)(d) and (e), 502-4(a) and (b), 502-5 and 503-3. Tray cable is not suitable for use in Class III hazardous(classified) locations.
Catalog Number Compliances Catalog Number CompliancesTMCX165 Class I♦, Division 1&2, Groups A,B,C,D TMCX6206 Class I♦, Division 1&2, Groups A,B,C,DTMCX285 Class II, Division 1&2, Groups E,F,& G TMCX7247 Class II, Division 1&2, Groups E,F,& GTMCX3112 Class III TMCX8302† Class IIITMCX4140 TMCX9352†TMCX5161 TMCX10402†
** TMCX10402 is UL Listed only for use with steel interlocked armor cable.† TMCX8302, -9352 and -10402 are not UL Listed for use with Type TC cable.♦ The TMCX Series is approved for use in Division 1 hazardous locations when used with MC cable approved for Division 1 hazardous locations.
All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to bereliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Crouse-Hinds "Terms and Conditions of Sale",and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for the intended useand assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
Cooper Industries Inc. IF1184 Crouse-Hinds Division Revision 1PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Revised 02/02Copyright© 2002, Cooper Industries, Inc. Supercedes 7/96
NPTSize Cat. No.
Type MC Armor orType TC Sheath in.
AInches
BInches
CInches
1/2" TMCX165 .440" - .650" 2-5/8 3/4 1-3/83/4" TMCX285 .600" - .850" 2-7/8 25/32 1-5/81" TMCX3112 .800" - 1.120" 3-1/8 15/16 21-1/4" TMCX4140 1.100" - 1.400" 3-1/8 31/32 2-7/161-1/2" TMCX5161 1.280" - 1.610" 3-3/8 31/32 2-3/42" TMCX6206 1.570" - 2.060" 5-5/16 1 3-1/22-1/2" TMCX7247 1.930" - 2.470" 6-1/16 1-7/16 43" TMCX8302 2.450" - 3.020" 6-11/16 1-7/16 4-7/83-1/2" TMCX9352 2.950" - 3.520" 7-3/4 1-5/8 5-3/84" TMCX10402 3.500" - 4.020" 8-5/16 1-5/8 5-7/8
TABLE 5 - COMPLIANCES
Figure 1
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 5
Raccord de câble TMCX TERMINATORMDRenseignements sur l'installation et l'entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
IF1184
APPLICATION• Les raccords de câbles Terminator de la série TMCX sontconçus pour être utilisés avec des câbles gainés à armuremétallique MC, des câbles à armure articulée, à armure gaufréecontinue et des câbles pour chemin de câbles de type TC dansdes emplacements dangereux (classifiés) lorsqu'ils sont installésselon les sections 501-4(a) et (b), 501-5(c)(d) et (e), 502-4(a) et(b), 502-5 et 503-3 du NEC.• Les raccords de câbles Terminator de la série TMCXpermettent l'introduction de câbles de types MC (gainés àarmure métallique) et TC (pour chemins de câbles) dans unboîtier, un tableau ou autre équipement de manière à assurerune terminaison étanche à l'eau. Ils sont réutilisables. Lachambre d'étanchéité / la butée d'armure sert de raccord unionintégral permettant le démontage et la réutilisation sans mettre
en danger l'intégrité du câble ou du joint. Une fois le câbleétanchéisé, il est possible de démonter le TMCX pour retirer lecâble et la chambre d'étanchéité / la butée d'armure du corps.• Avec les câbles de type MC, la continuité à la terre entrel'armure du câble et les boîtiers métalliques est maintenue. Lecâble de type TC est mis à la terre à l'aide d'un conducteur deterre distinct.• Les raccords de câbles Terminator de la série TMCX sontrépertoriés UL pour les emplacements dangereux (avec leciment d'étanchéité à l'époxy TSC seulement) selon les normes514B et 886 des UL. Ils conviennent à l'utilisation dans lesemplacements dangereux (classifiés) de classe I, divisions 1 et2, groupes A, B, C, D; de classe II, divisions 1 et 2, groupes E, Fet G; et de classe III, divisions 1 et 2 du NEC conformément auxsections 501-4(a) et (b), 501-5(c)(d) et (e), 502-4(a) et (b), 502-5et 503-3 du NEC (voir le tableau 5).
INSTALLATION1. Retirer la gaine (et, au besoin, l'armure) du câble de
manière à exposer une longueur suffisante de conducteurs.Dans le cas de câbles de type MC, laisser environ 1 pod'armure exposée.
2. En se servant de la jauge et du calibre de câble fournis avecle Terminator, mesurer la longueur de l'armure de câbleexposée ou le diamètre extérieur du câble pour chemin decâbles et choisir le raccord approprié. Placer le bas ducalibre sur l'armure du câble ou la gaine exposée etmaintenir le calibre à l'aide du pouce. Enrouler fermementle calibre. La flèche au bas du calibre indique le numéro decatalogue du raccord nécessaire pour terminer le câble.Dans l'exemple ci-dessous, il faudrait utiliser un raccordTMCX3112.
N.B. : Si on ne dispose ni d'un calibre ni d'une jauge,calculer le diam. ext. de l'armure ou de la gaine du câble etchoisir le raccord approprié à l'aide du tableau 1.
3. Dans le cas des câbles de type MC, se reporter au tableau2 ou aux étapes relatives au calibre et à la jauge de câblepour calculer la longueur d'armure à dénuder en vue del'assemblage. Au besoin, enlever davantage de gaine.Inspecter l'armure et se servir d'une lime pour éliminer lesébarbures éventuelles.
N.B. : Se reporter au dessin au trait de la dernière pagepour identifier les composants du raccord de câble TMCX.
Dim.NPT N° cat.
câble (type MC)ou de gaine (type TC)
correspondantes1/2 po TMCX165 0,440 po 0,650 po3/4 po TMCX285 0,600 po 0,850 po1 po TMCX3112 0,800 po 1,120 po1 1/4 po TMCX4140 1,100 po 1,400 po1 1/2 po TMCX5161 1,280 po 1,610 po2 po TMCX6206 1,570 po 2,060 po2 1/2 po TMCX7247 1,930 po 2,470 po3 po TMCX8302 2,450 po 3,020 po3 1/2 po TMCX9352 2,950 po 3,520 po4 po TMCX10402 3,500 po 4,020 po
Tableau 1
Dim.NPT
Long. d'armureà dénuder (dim. A)
1/2 po 1 1/4 po3/4 po 1 1/4 po1 po 1 3/8 po1 1/4 po 1 3/8 po1 1/2 po 1 3/8 po2 po 1 1/8 po2 1/2 po 1 1/8 po3 po 1 1/8 po3 1/2 po 1 1/8 po4 po 1 1/8 po
Tableau 2Long. d'armure à dénuder
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 6
4. Préparer le câble. Dans le cas du type MC, retirer lebourrage et le blindage jusqu'à l'armure. Dans celui descâbles de type TC, retirer le bourrage jusqu'à la gaine.Retirer le corps et la butée d'armure / la chambred'étanchéité du raccord. Installer le corps dans le boîtier etserrer à l'aide d'une clé. Glisser l'écrou d'étanchéité et lecorps intermédiaire sur le câble de la manière illustréeci-dessous. Ramener individuellement les conducteurs deterre non isolés vers l'arrière jusqu'à l'armure ou la gainepour pouvoir cimenter chaque brin.
5. Dans le cas des câbles MC, pour tenir compte des écartsdans les procédés de fabrication des câbles et de la gammede diam. ext. d'armure de câble du raccord, on installe unréducteur de butée d'armure dans la butée d'armure / lachambre d'étanchéité. Il faut le retirer si les conducteurs nepassent pas dans le réducteur. S'assurer que le câble n'estpas bloqué par la butée d'armure / la chambre d'étanchéitéou le réducteur.
6. Séparer les conducteurs et les brins du conducteur de terre.On recommande de placer des cales en bois pour maintenirles gros conducteurs à distance et poser le ciment.Mélanger le ciment d'étanchéité époxydique à deuxéléments fourni en le pétrissant et en le pliant jusqu'à cequ'on obtienne une couleur uniforme (environ 2 à 3minutes). Se reporter au tableau 3. L'emballage contientplus de ciment que nécessaire pour l'installation. Ne pas enutiliser plus que nécessaire.
N.B. : Il n'est pas nécessaire de porter des gants pourappliquer le ciment. Toutefois, le port de gants estrecommandé aux personnes à la peau sensible ou qui sontexposées au ciment pendant une longue période.
Mettre une quantité suffisante de ciment entre le diamètreintérieur de l'armure ou de la gaine et le faisceau deconducteurs. Se reporter au tableau 4.
Se servir d'une cheville ou d'un bâton en bois dur pourpousser le ciment dans les endroits qu'on ne peut atteindreavec les doigts, particulièrement au centre du câble. Éviterd'utiliser des outils en métal, qui risqueraient d'abîmer lesconducteurs. Cimenter l'extrémité du bourrage, ainsi queles vides qui subsistent en posant une couche d'uneépaisseur minimale de ¼ po.
N.B. : Si l'on prépare le ciment par temps froid, mélangerun tube à la fois.
N.B. : Le ciment reste malléable pendant environ 30minutes à 68 ºF (20 °C). Cette durée diminue à mesure quela température augmente. Par temps froid, réchauffer lescomposants et le ciment d'étanchéité dans la cabine d'uncamion ou dans sa poche jusqu'au moment de les utiliser.On peut assembler le raccord jusqu'à des températuresaussi basses que 40 ºF (4 ºC). Laisser sécher le tout à40 ºF (4 ºC) pendant 24 heures.
7. Enrouler fermement les extrémités des conducteursensemble et les insérer dans la butée d'armure / la chambred'étanchéité.
N.B. : Pour enrouler les conducteurs, on peut se servir deruban pour canalisations ou d'un matériau semblable.
Faire glisser la butée d'armure / la chambre d'étanchéité surle ciment à l'époxy et la ramener contre l'armure ou la gaine,en repoussant le ciment sur les conducteurs puis surl'armure ou la gaine.Dim.
NPT N° cat.de composé
nécessaire (oz)de composé fournie (oz)
1/2 po TMCX165 0.25 0.503/4 po TMCX285 0.50 1.001 po TMCX3112 0.70 1.001 1/4 po TMCX4140 1.50 2.001 1/2 po TMCX5161 1.85 2.002 po TMCX6206 4.50 5.002 1/2 po TMCX7247 8.65 9.003 po TMCX8302 15.75 16.003 1/2 po TMCX9352 25.55 28.004 po TMCX10402 38.95 41.00
Tableau 3
Dim.NPT Dim. «A»1/2 po 1 po3/4 po 1 po1 po 1 1/4 po1 1/4 po 1 1/4 po1 1/2 po 1 1/2 po2 po 2 po2 1/2 po 2 1/2 po3 po 3 po3 1/2 po 3 1/2 po4 po 4 po
Tableau 4
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 7
8. Éliminer l'excédent de ciment de l'extrémité la plus grossede la butée d'armure / la chambre d'étanchéité de manière àexposer le cône. Cette surface doit demeurer propre pourpermettre au ressort de bien se positionner pour assurer unbon contact et offrir une bonne prise pour le retrait. Aprèsavoir éliminé l'excédent de ciment, remplir les vides à l'aidede ciment supplémentaire.
9. Mettre du ciment entre les conducteurs et autour de ceux-cidu côté de l'extrémité la plus petite de la butée d'armure / lachambre d'étanchéité de manière à remplir les videséventuels. Le ciment doit affleurer à l'extrémité de la butéed'armure / la chambre d'étanchéité.
10. Insérer la butée d'armure / la chambre d'étanchéité dans lecorps.
Une fois la butée d'armure / la chambre d'étanchéité inséréeà fond dans le corps, faire glisser le corps intermédiaire etl'écrou d'étanchéité sur la butée d'armure / la chambred'étanchéité puis visser dans le corps en serrant à fond àl'aide d'une clé. Serrer l'écrou d'étanchéité sur le corpsintermédiaire de manière à comprimer la bague et ainsiobtenir un joint étanche à l'eau. Voir les exigences de ser-rage au tableau 4.
11. Si l'on utilise un câble de type MC, vérifier la continuité entrel'armure du câble et le boîtier.
12. Si l'on utilise un câble de type MC, vérifier la continuité entrel'armure du câble et le boîtier.
Installation de câble de type MC terminée
Installation de câble de type TC terminée
ATTENTIONLa surface extérieure de la butée d'armure / la chambred'étanchéité doit demeurer propre et exempte de ciment oud'autres matières étrangères. Essuyer sans tarder l'excédentde ciment de la surface extérieure de la butée d'armure / lachambre d'étanchéité. Éviter d'utiliser des outils en métal quirisqueraient d'abîmer la surface de la butée d'armure / lachambre d'étanchéité.
Couple de serrage (lb - po)Corps Écrou
1/2 po TMCX165 300 3003/4 po TMCX285 500 5001 po TMCX3112 700 7001 1/4 po TMCX4140 1000 7001 1/2 po TMCX5161 1200 7002 po TMCX6206 1600 7002 1/2 po TMCX7247 1600 7003 po TMCX8302 1600 7003 1/2 po TMCX9352 1600 7004 po TMCX10402 1600 700
Tableau 5
Dim.NPT N° cat.
DÉMONTAGEPour démonter un raccord TMCX, se reporter à la figure 1 et auxdirectives ci-dessous :1. Couper l'alimentation électrique de l'équipement et défaire
tous les raccordements électriques.
2. Desserrer l'écrou d'étanchéité (1) sans le détacher du corpsintermédiaire (2).
3. Séparer l'ensemble écrou d'étanchéité et corps intermédiaire(1 et 2) du corps (4).
N.B. : Si l'ensemble écrou d'étanchéité et corpsintermédiaire résiste, insérer un tournevis ou un outilsemblable dans la rainure (3) (entre la butée d'armure et lecorps) et s'en servir comme levier pour le séparer du corps.
Faire glisser l'ensemble écrou d'étanchéité et corpsintermédiaire sur le câble.
4. Retirer précautionneusement le câble et la butée d'armure /la chambre d'étanchéité du corps en tirant sur le câble ousur le corps / le boîtier.
5. Le raccord TMCX est prêt à être remonté.
REMONTAGE
Si les surfaces de la butée d'armure / la chambre d'étanchéitésont en bon état, on peut alors remonter le raccord TMCX. Sereporter aux étapes nos 10 à 12 pour connaître les exigences deremontage et de serrage.
ATTENTIONAvant le remontage, examiner les surfaces du joint coniqueentre le corps et la butée d'armure / la chambre d'étanchéité.Ces surfaces doivent pouvoir être serrées hermétiquement l'unecontre l'autre de manière à former un joint vraimentantidéflagrant. Éliminer la poussière ou les matières étrangèresdes deux surfaces. Si l'une des deux est égratignée, abîmée,corrodée ou endommagée de quelque façon que ce soit, ne pasprocéder au remontage. Remplacer le raccord.
Les raccords de câbles Terminator de la série TMCX sont répertoriés UL pour les emplacements dangereux (avec le ciment d'étanchéitéà l'époxy TSC seulement) selon les normes 514B et 886 des UL**. Ils conviennent à l'utilisation dans les emplacements dangereux(classifiés) du NEC conformément aux sections 501-4(a) et (b), 501-5(c)(d) et (e), 502-4(a) et (b), 502-5 et 503-3 du NEC. Le câblepour chemin de câbles ne convient pas à l'utilisation dans les emplacements dangereux (classifiés) de classe III.
Numéro de catalogue Conformités Numéro de catalogue ConformitésTMCX165 Classe I¨, divisions 1 et 2, groupes A, B, C, D TMCX6206 Classe I¨, divisions 1 et 2, groupes A, B, C, DTMCX285 Classe II, divisions 1 et 2, groupes E, F et G TMCX7247 Classe II, divisions 1 et 2, groupes E, F et GTMCX3112 Classe III TMCX8302† Classe IIITMCX4140 TMCX9352†TMCX5161 TMCX10402†** Le TMCX10402 n'est répertorié UL que pour utilisation avec un câble à armure articulée en acier.† Les TMCX8302, -9352 et -10402 ne sont pas répertoriés UL pour utilisation avec les câbles TC.♦ La série TMCX est homologuée pour utilisation dans les emplacements dangereux de division 1 quand on l'utilise avec des câbles MC homologuéspour utilisation dans les emplacements dangereux de division 1.
Tous les énoncés, de même que tous les renseignements techniques et les recommandations contenus dans le présent document, sontfondés sur une information et des résultats que nous croyons fiables. Nous ne pouvons toutefois en garantir ni la précision ni l'ex-haustivité. Conformément aux "conditions de vente" de Crouse-Hinds et étant donné que les conditions d'utilisation échappent à notrecontrôle, l'acheteur doit décider lui-même si le produit est approprié à l'usage qu'il entend en faire et assumer tous les risques et toutesles responsabilités connexes.
Cooper Industries Inc. IF1184Crouse-Hinds Division Révision 1PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Révise 02/02Copyright© 2002, Cooper Industries, Inc.
NPT N° cat. ou de gaine (type TC) correspondantes (pouces) (pouces) (pouces)1/2 po TMCX165 0,440 po - 0,650 po 2 5/8 3/4 1 3/83/4 po TMCX285 0,600 po - 0,850 po 2 7/8 25/32 1 5/81 po TMCX3112 0,800 po - 1,120 po 3 1/8 15/16 21 1/4 po TMCX4140 1,100 po - 1,400 po 3 1/8 31/32 2 7/161 1/2 po TMCX5161 1,280 po - 1,610 po 3 3/8 31/32 2 3/42 po TMCX6206 1,570 po - 2,060 po 5-5/16 1 3 1/22 1/2 po TMCX7247 1,930 po - 2,470 po 6-6/16 1 7/16 43 po TMCX8302 2,450 po - 3,020 po 6-11/16 1 7/16 4 7/83 1/2 po TMCX9352 2,950 po - 3,520 po 7-3/4 1 5/8 5 3/84 po TMCX10402 3,500 po - 4,020 po 8-5/16 1 5/8 5 7/8
Table 6 - Conformités
DIMENSIONS
A
C
B
Rondelle en C
Ressort
Rainure
Corps (4)
Réducteur non métallique dela butée d'armure / la chambre
d'étanchéité (amovible)
Butée d'armure / chambred'étanchéité
Corps intermédiaire (2)
BagueÉcrou d'étanchéité (1)
Figura 1
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 9
TMCX TERMINATORTM
Información de Instalación y Mantenimiento CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
IF1184
APLICACIÓNLos accesorios TMCX "Terminators" están diseñados para utilizarse con cables con cubierta metálica con cubierta exteriorTipo MC, armadura engargolada y armadura corrugada continuay cable Tipo TC en charola en lugares peligrosos (clasificados)cuando se instalan, de acuerdo con las secciones 501-4(a) y (b),501-5(c)(d) y (e), 502-4(a) y (b), 502-5 y 503-3 del NEC.
Los accesorios TMCX "Terminators" se instalan para proporcionar un medio para pasar el cable Tipo MC (cables concubierta metálica con cubierta exterior) y cable Tipo TC† (cablespara charola) en una envolvente, panel de alumbrado y control uotro equipo para proporcionar una terminación hermética alagua. Los accesorios Los TMCX son reusables. La cámara deretención / sellado de la armadura sirve como una unión integralque permite desensamblar y reusar sin comprometer la integridad del cable o del sello. Una vez que se ha sellado el
cable, el TMCX puede desensamblarse para quitar el cable y lacámara de retención / sellado de la armadura del cuerpo.
La continuidad de la tierra entre la armadura del cable y las envolventes de metal se mantiene inherentemente con el cabletipo MC. El cable tipo TC es puesto a tierra por un conductor detierra separado.
Los accesorios TMCX "Terminators" están listados por UL paralugares peligrosos (únicamente con el Compuesto SelladorEpóxico TSC) de acuerdo con las Normas UL 514B y 886 *. Sonadecuados para utilizarse en la Clase I, Divisiones 1 y 2, GruposA, B, C, D; Clase II, Divisiones 1 y 2, Grupos E, F y G; y ClaseIII, Divisiones 1 y 2 lugares peligrosos (clasificados) del NEC, cuando se instalan de acuerdo con los artículos 501-4(a) y (b),501-5(c) (d) y (e), 502-4(a) y (b), 502-5 y 503-3 del NEC: (Vea la Tabla 5).
INSTALACIÓN1. Quite la cubierta (y la armadura si es aplicable) del cable
para exponer una longitud suficiente de los conductoresrequerida para el trabajo. Para el cable Tipo MC dejeexpuesta la armadura aproximadamente 25,4 mm (1").
2. Usando el medidor-calibrador de cable proporcionado con el"Terminator", mida el diámetro exterior expuesto de laarmadura del cable o cable para charola y seleccione elaccesorio del cable adecuado. Coloque el fondo del medidoren la armadura o cubierta expuesta del cable y sostenga elmedidor con su dedo pulgar. Envuelva el medidorherméticamente. Las flechas en el fondo del medidorindican qué número de catálogo se requiere para el cableen cuestion. En el ejemplo mostrado a continuación, seutilizaría un TMCX3112.
Nota: Si no se tiene disponible un medidor-calibrador de cable,determine el diámetro exterior de la armadura del cable ocubierta del cable y seleccione el accesorio adecuadoutilizando la Tabla 1.
3. Para los cables Tipo MC: Refiérase a la Tabla 2 o siga lospasos con el medidor-calibrador de cable para determinar lacantidad adecuada de armadura que debe exponerse para elensamble. Quite la cubierta adicional si es necesario.Inspeccione la armadura y use una lima para quitar lasrebabas.
Nota: Refiérase al esquema de la página posterior para laidentificación de los accesorios componentes para cableTMCX.
Medida NPT Catalogo Tipo MC y TC 16 (1/2") TMCX165 11,17mm - 16,51mm (.440"-.650")21 (3/4") TMCX285 15,24mm - 21,59mm (.600"-.850")27 (1") TMCX3112 20,32mm - 28,44mm (.800" - 1.120")35 (1-1/4") TMCX4140 27,94mm - 35,56mm (1.100" - 1.400")41 (1-1/2") TMCX5161 32,51mm - 40,89mm (1.280" - 1.610")53 (2") TMCX6206 39,87mm - 52,32mm (1.570" - 2.060")63 (2-1/2") TMCX7247 49,02mm - 62,73mm (1.930" - 2.470")78 (3") TMCX8302 62,23mm - 76,70mm (2.450" - 3.020")91 (3-1/2") TMCX9352 74,93mm - 89,40mm (2.950" - 3.520")103 (4") TMCX10402 88,9mm -102,10mm (3.500" - 4.020")
Tabla 1
Medida NPTCantidad de cable armado a ser
expuesto (Dim. A)16 (1/2") 31,75mm (1-1/4")21 (3/4") 31,75mm (1-1/4")27 (1") 34,92mm (1-3/8")35 (1-1/4") 34,92mm (1-3/8")41 (1-1/2") 34,92mm (1-3/8")53 (2") 28,57mm (1-1/8")63 (2-1/2") 28,57mm (1-1/8")78 (3") 28,57mm (1-1/8")91 (3-1/2") 28,57mm (1-1/8")103 (4") 28,57mm (1-1/8")
Tabla 2Cantidad de Armado a ser expuesto
* El TMCX10402 está listado por UL únicamente para utilizarse en cables con armadura de acero engargolada.
† 1/2” - 2-1/2”
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 10
4. Preparación del Cable. Para el Tipo MC quite todos losrellenos y pantallas debajo de la armadura. Para el Tipo TCquite los rellenos debajo de la cubierta. Desensamble elcuerpo y la cámara de retención / sellado de la armaduradel accesorio. Instale el cuerpo sobre la envolvente yapriétese con una llave de tuercas. Deslice la tuerca collaríny el ensamble del cuerpo intermedio sobre el cable como semuestra a continuación. Separe los conductores de puestaa tierra sin aislar atrás de la armadura o cubierta parapermitir sellar los alambres individuales.
5. Cable Tipo MC: Para acomodar la variación de los procesosde fabricación del cable, y el rango del diámetro exterior dela armadura del cable del accesorio, se instala un reductorno metálico de retención de la armadura en la cámara deretención / sellado de la armadura. Si los conductores nopasan a través del reductor de retención de la armadura,quite el reductor. Asegúrese de que la armadura del cablees detenida por la inserción de la cámara de retención /sellado de la armadura o el reductor de retención de laarmadura.
6. Separe los conductores y alambres individuales del conduc-tor de puesta a tierra. Se recomiendan cuñas de madera parasostener a los conductores grandes aparte para el empaquedel compuesto. Mezcle 2 partes del compuesto selladorepóxico proporcionado amasando y plegando hasta que seobtenga un color uniforme (aproximadamente 2 a 3 min).Refiérase a la Tabla 3. Se proporciona más compuesto delnecesario para la instalación. Use únicamente el necesario.
Nota: No se requieren guantes para la instalación delcompuesto sellador. Sin embargo, para aquellos con pielsensible o para la exposición prolongada se recomiendaque se utilicen guantes.
Ponga una cantidad suficiente de compuesto entre eldiámetro interior de la cubierta de la armadura y manojo derellenos del conductor. Vea la Tabla 3.
Use un palo de madera dura o espiga para ponercompuesto en áreas no accesibles fácilmente con los dedosy particularmente en la mayoría de las áreas del centro delcable. Para prevenir dañar a los conductores durante lacolocación del compuesto, no utilice herramientas de metal.Selle el extremo de los rellenos, y cualquier huecoresultante con una capa de compuesto con espesor mínimode 6,4 mm (1/4").
Nota: Al preparar el sello en temperaturas frías, mezcle untubo de compuesto sellador a la vez.
Nota: La duración del compuesto antes de que endurezcaes de aproximadamente 30 min a 20 °C (68 ºF). La duracióndel compuesto disminuye a temperaturas elevadas. Enclimas fríos - calientes los componentes y el compuestosellador guardándolos en la cabina de un camión o dentrode una bolsa, pueden usarse cuando se requieran. Elaccesorio puede ensamblarse a temperaturas tan bajascomo 4 ºC (40 ºF). Permita que el ensamble se fije a 4 ºC(40 ºF) durante 24 h.
7. Herméticamente envuelva los extremos de los conductoresjuntos y deslice los conductores a través de la cámara deretención / sellado de la armadura.
Nota: La cinta de aislar o material similar es útil para envolvera los conductores.
Deslice la cámara de retención / sellado de la armadurasobre el compuesto epóxico y regrésela contra la armadura ola cubierta, apretando el compuesto en las guías y regréselasobre la armadura o cubierta.
8. Quite el exceso de compuesto del extremo mayor de lacámara de retención / sellado de la armadura para exponer elafilamiento de la inserción. Esta superficie debe permanecerlimpia para que el resorte asiente adecuadamente y propor-cione continuidad de la puesta a tierra y fuerza de jalado.Después de quitar el exceso de compuesto, rellene cualquierhueco con compuesto adicional.
Medida NPT Catalogo
Cantidad de compuesto requerido
Cantidad de compuesto que
se provee Dim. "A"16 (1/2") TMCX165 0.25 0.50 25,4mm (1")21 (3/4") TMCX285 0.50 1.00 25,4mm (1")27 (1") TMCX3112 0.70 1.00 31,75mm (1-1/4")35 (1-1/4") TMCX4140 1.50 2.00 31,75mm (1-1/4")41 (1-1/2") TMCX5161 1.85 2.00 38,1mm (1-1/2")53 (2") TMCX6206 4.50 5.00 50,8mm (2")63 (2-1/2") TMCX7247 8.65 9.00 63,5mm (2-1/2")78 (3") TMCX8302 15.75 16.00 76,2mm (3")91 (3-1/2") TMCX9352 25.55 28.00 88,9mm (3-1/2")103 (4") TMCX10402 38.95 41.00 101,6mm (4")
Tabla 3
IF 1184 • 02/02 Copyright © 2002, Cooper Industries, Inc. Page 11
9. Ponga compuesto entre y alrededor de los conductores enel extremo menor de la cámara de retención / sellado de laarmadura para llenar cualquier hueco. La cámara debepermanecer nivelada con el extremo de la cámara deretención / sellado de la armadura.
10. Inserte el cable y el ensamble de la cámara de retención /sellado de la armadura en el cuerpo.
Con la cámara de retención / sellado de la armaduracompletamente insertada en el cuerpo, deslice el cuerpointermedio con la tuerca collarín sobre la cámara deretención / sellado de la armadura y enrósquela hacia elcuerpo. Apriete completamente el cuerpo intermedio conuna llave de tuercas. Apriete la tuerca collarín en el cuerpointermedio para comprimir la boquilla para obtener un sellohermético al agua. Refiérase a la Tabla 4 para los requisitosde la fuerza de apriete.
11. Al usar el cable Tipo MC, verifique la continuidad entre laarmadura del cable y la envolvente.
12. La instalación está completa. Permita que se endurezca elcompuesto sellador antes de mover los cables o hacer lasconexiones del cable.
Completada la Instalación del Tipo MC
Completada la Instalación del Tipo TC
PRECAUCIÓNLa superficie exterior de la cámara de retención / sellado de laarmadura debe permanecer limpia y libre del compuesto y deotra materia extraña. Inmediatamente limpie cualquier exceso decompuesto de la superficie exterior de la cámara de retención /sellado de la armadura. No use herramientas de metal porquepueden dañar la superficie de la cámara de retención / sellado dela armadura.
Cuerpo Tuerca16 (1/2") TMCX165 345,6 kg -cm(300 lb-plg) 345,6 kg-cm(300 lb-plg)21 (3/4") TMCX285 576 kg-cm (500 lb-plg) 576 kg-cm (500 lb-plg)27 (1") TMCX3112 806 kg-cm (700 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)35 (1-1/4") TMCX4140 1152 kg-cm (1000 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)41 (1-1/2") TMCX5161 1382,4 kg-cm (1200 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)53 (2") TMCX6206 1843,2 kg-cm (1600 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)63 (2-1/2") TMCX7247 1843,2 kg-cm (1600 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)78 (3") TMCX8302 1843,2 kg-cm (1600 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)91 (3-1/2") TMCX9352 1843,2 kg-cm (1600 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)103 (4") TMCX10402 1843,2 kg-cm (1600 lb-plg) 806 kg-cm (700 lb-plg)
Medida NPT CatalogoTorque de Apriete
Tabla 4
DESMONTAJEPara desmontar un accesorio TMCX, referirse a la Figura 1 y lasinstrucciones siguientes: 1. Apague la energía del equipo y desconecte todas las
conexiones eléctricas.
2. Afloje la tuerca collarín (1) sin desconectarla del cuerpo inter-medio (2).
3. Desconecte el ensamble cuerpo intermedio / tuerca collarín(1 y 2) del cuerpo (4).
Nota: Si el ensamble cuerpo intermedio / tuerca collarín no sesepara fácilmente del cuerpo, inserte un destornillador o her-ramienta similar en la ranura (3) (entre la retención de laarmadura y el cuerpo) y haga palanca para separar.
Deslice el ensamble cuerpo intermedio / tuerca collarín deregreso hacia el cable.
4. Cuidadosamente quite el cable y el ensamble de la cámarade retención / sellado de la armadura del cuerpo sacando elcable del cuerpo / envolvente o retirando el cuerpo /envolvente del cable.
5. El accesorio TMCX está listo para montarse de nuevo.
DIMENSIONES
VOLVER A MONTAR
Si las superficies de la cámara de retención / sellado de laarmadura y el cuerpo están en buenas condiciones, el TMCXpuede volverse a montar. Refiérase a los pasos #10 - #12 para elensamble adecuado y los requisitos de la fuerza de apriete.
PRECAUCIÓNAntes del volver a montar, examine las superficies adelgazadasde la unión del cuerpo y de la cámara de retención / sellado dela armadura. Las superficies deben asentarse completamenteuna contra otra para proporcionar una unión a prueba deexplosión adecuada. Quite cualquier suciedad u otra materiaextraña de ambas superficies. Si cualquier superficie se rasga,estropea, corroe, o se daña de otra forma, no se vuelve amontar. Reemplace el accesorio.
Los accesorios Terminadores del cable Serie TMCX están listados por UL para lugares peligrosos (únicamente con el CompuestoSellador Epóxico TSC) de acuerdo con las Normas UL 514B y 886 **. Son adecuados para utilizarse lugares peligrosos (clasificados)del NEC, cuando se instalan de acuerdo con los artículos 501-4(a) y (b), 501-5(c) (d) y (e), 502-4(a) y (b), 502-5 y 503-3 del NEC. Elcable para charolas no es adecuado para utilizarse en lugares peligrosos (clasificados) Clase III.
Número de catálogo Cumple con Número de catálogo Cumple conTMCX165 Clase I, Divisiones 1 y 2, Grupos A,B,C,D TMCX6206 Clase I, Divisiones 1 y 2, Grupos A,B,C,DTMCX285 Clase II, Divisiones 1 y 2, Grupos E,FyG TMCX7247 Clase II, Divisiones 1 y 2, Grupos E,FyG TMCX3112 Clase II TMCX8302† Clase IIITMCX4140 TMCX9352†TMCX5161 TMCX10402†
** El TMCX10402 está listado por UL únicamente para utilizarse en cables con armadura de acero engargolada. † El TMCX8302, -9352 y -10402 no están listados por UL para utilizarse con cables Tipo TC. ♦ La Serie de TMCX esta aprobada para utilizarse en lugares peligrosos División 1 cuando se utiliza con cables MC aprobados para lugares peligrosos División 1.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones contenidas aquí se basan en la información y pruebas que creemosque son confiables. No se garantizan la exactitud o integridad de esto. De acuerdo con "los Términos y Condiciones de Venta" deCrouse-Hinds, y dado que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la conveniencia delproducto por su uso intencional y debe asumir todo el riesgo y obligación en absoluto en relación con esto.
Cooper Industries Inc. IF1184 Crouse-Hinds Division Revisión 1 PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Revised 02/02Copyright© 2002, Cooper Industries, Inc. Supercedes 7/96
Medida NPT CatalogoRango de CableTipo MC o TC
A B C
16 (1/2") TMCX165 11,17mm - 16,51mm (.440"-.650") 66,675mm (2-5/8") 19,5mm (3/4") 79,37 mm (3-1/8")21 (3/4") TMCX285 15,24mm - 21,59mm (.600"-.850") 73,02 mm (2-7/8") 19,84 mm (25/32") 41,27 mm (1-5/8")27 (1") TMCX3112 20,32mm - 28,44mm (.800" - 1.120") 79,37 mm (3-1/8") 23,81 mm (15/16") 50,8mm (2")35 (1-1/4") TMCX4140 27,94mm - 35,56mm (1.100" - 1.400") 79,37 mm (3-1/8") 24,60 mm (31/32") 11,11 mm (2-7/16")41 (1-1/2") TMCX5161 32,51mm - 40,89mm (1.280" - 1.610") 85,72 mm (3-3/8") 24,60 mm (31/32") 69,85 mm (2-3/4")53 (2") TMCX6206 39,87mm - 52,32mm (1.570" - 2.060") 134,94 mm (5-5/16") 25,4mm (1") 88,9mm (3-1/2")63 (2-1/2") TMCX7247 49,02mm - 62,73mm (1.930" - 2.470") 153,99 mm (6-1/16") 36,51 mm (1-7/16") 101,6mm (4")78 (3") TMCX8302 62,23mm - 76,70mm (2.450" - 3.020") 169,86mm (6-11/16") 36,51 mm (1-7/16") 123,82mm (4-7/8")91 (3-1/2") TMCX9352 74,93mm - 89,40mm (2.950" - 3.520") 196,85 mm (7-3/4") 41,27 mm (1-5/8") 136,52 mm (5-3/8")103 (4") TMCX10402 88,9mm -102,10mm (3.500" - 4.020") 211,14 mm (8-5/16") 41,27 mm (1-5/8") 149,22 mm (5-7/8")
TABLA 5 - EQUIVALENCIAS
A
C
B
Roldanas deslizantes
ResorteRanura
Cuerpo (4) Reductor no metálico de
Retención de la Armadura(removible)
Cámara de retención/ selladode la armadura
Cuerpo intermedio (2)
BoquillasTuerca collarín (1)
Figura 1
3F
63www.crouse-hinds.com US: 1-866-764-5454 CAN: 1-800-265-0502 Copyright© 2013 Eaton’s Crouse-Hinds Business
3FLubricants
Applications:
• STL thread lubricant is used between any screw thread and itstapped opening, on any rotating shaft – threaded or plain, and toinhibit corrosion on any metal-to-metal joint of apparatus andcontrol enclosures.
• HTL high temperature lubricant is used on lighting fixture threadedjoints and on threaded joints of the enclosures of any heat-producing apparatus or control.
Features:
STL thread lubricant is lithium based, antigalling and:
• Is especially effective between parts made of dissimilar metals
• Is effective and stable from –20°F to +300°F
• Maintains grounding continuity; should not be used on exposedcurrent-carrying parts
• Has excellent adhesion qualities; a liberal application on threadedjoints maintains raintightness and inhibits corrosion
HTL is a high temperature, anti-seize, conductive thread lubricant:
• Effective and stable from –70°F to +1800°F
• Prevents seizure, galling, rust, galvanic action
• Maintains grounding continuity; should not be used on exposedcurrent-carrying parts
• Effective between parts made of dissimilar metals
Certifications and Compliances:
• Complies with NEC 2008, Article 300.6
STL Thread Lubricant
Net Wt. Cat. #
13/4 oz. (tube) STL28 oz. (can) STL8
HTL High Temperature Thread Lubricant
Net Wt. Cat. #
4 oz. (tube) HTL4
MSDS Sheets are available at www.crouse-hinds.com
3F
62-63.qxp 12/16/2013 12:07 PM Page 63
TECHNICAL DATA SHEET
Manufacturing site and registered office - 1/2 - TDS 605 / Index 1 – 13/09/2010 Parc Industriel de la Plaine de l'Ain
5, allée des Cèdres - 01150 Saint-Vulbas - France Tel. +33 (0)4 74 40 20 20 - Fax +33 (0)4 74 40 20 21
www.orapi.com
ORAPI cannot know about every application for which the products are used nor their conditions of use. ORAPI cannot be held responsible for the suitability of the products for a given use or a specific purpose. The information contained here can on no account be a substitute for the preliminary tests which are essential and which must be carried out in order to check the suitability of the product to each specific case.
WSA MARINE GREASE
MARINE AND IMMERSED ENVIRONMENTS
NATO: GAI G 460
DEFINITION
Adhesive extreme pressure grease for wet and aggressive environments, bearings for marine use.
ADVANTAGES Excellent resistance to oxidation; very good anti-wear and extreme pressure properties Good resistance to UV rays Does not dissolve in hot, cold or sea water Contains no silicone Bonds perfectly with metal Aérospatiale Reference: MAN 2232/79. STM 7420B, NATO G 460 – GAI (Graisse pour Articulations et mécanismes Immergés – Grease for immersed hinges and mechanisms). Germany: TL 9150.0066 - UK: D STAN 91.34. Renault VI: MABEC T845200191.
APPLICATION FIELDS WSA Grease is recommended for all bearings operating in difficult conditions (projection of water, heavy loads, etc.) thanks to its exceptional durability, its significant power under extreme pressure, and its surprising stability. Lubricate or protect cables, open gears, chains, etc. in marine environments. Grease axles, moving parts, waterworks, runners, etc. Suitable for hydraulic industries, paper-milling industry, armed forces, marine, port areas, locks, etc.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Color ................................................................................................................... green Thickener ............................................................................................................ 100% calcium Texture ................................................................................................................ liquid, bonding Density ................................................................................................................ 0.910 Drop point (ISO 2176) ......................................................................................... > 160 DN Factor ............................................................................................................ 500,000 Worked penetration after 60 strokes at 25°C (NFT 60-132) ............................... 265/300 Worked penetration difference after 10,000 strokes at 25°C (NFT 60-132) ....... 5 Worked penetration difference after 100,000 strokes at 25°C (NFT 60-132) ..... 25-30
605