22
COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi d’azione comunicativa in situazione Atti linguistici Costituenti linguistici Costituenti non linguistic

COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

COMPETENZA COMUNICATIVA=

Interazione sociale

Comunicazione linguisticaed extralinguistica

Giochi d’azione comunicativa in situazione

Atti linguistici

Costituentilinguistici

Costituentinon linguistici

Page 2: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

Massime di Grice (1957)per una comunicazione efficace

1. Quantità dell’informazione

2. Qualità dell’informazione

3. Relazione con il contesto (pertinenza)

4. Modalità comunicativa (non ambigua, ordinata)

Page 3: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

PRAGMATICA«Effetto delle parole sul mondo, effetto del mondo sulle parole»

Usi contestuali del linguaggio nelle interazioni sociali

LINGUAGGIO

-Intenzione comunicat. di chi parla-Conoscenza del mondo + o – condivisa-Situazione di proferimento-Circostanze d’uso-Condizioni di pertinenza d’uso-Figuratività del linguaggio

Claudia Bianchi, Pragmatica del linguaggio, Bari, Laterza, 2003

Indeterminatezza essenziale

Modalità comunicative: sintattico/semantiche + pragmatiche Interferenze sull’informazione

data

Pertinenza Contestualea) Enunciativab) Interpretativa

Influenze reciproche di chi parla e chi ascolta

P. :”Andiamo al cinema?”

F.:”Oggi è stata una giornata proprio faticosa

Ipotesi inferenziali e di

metarappresentazione

Page 4: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

PRAGMATICA

1938 - MORRIS

1957 - GRICE Significato naturaleSignificato non naturale

(o -nn-)

Relativo all’intenzione comunicativa

1. Quantità dell’informazione

2. Qualità dell’informazione

3. Relazione con il contesto (pertinenza)

4. Modalità comunicativa (non ambigua, ordinata)

Da: S. Levinson, La Pragmatica,Bologna, Il Mulino,1995

Pragmatica come insieme di RELAZIONI fra i SEGNI e COLORO CHE LI INTERPRETANO

Page 5: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

Frase vs. Enunciato

• Semantica

(Realizzazione concreta di una frase)

• Pragmatica

- Studio degli USI comunicativi di una LINGUA da parte dei suoi parlanti governati anche da:

1. DEISSI2. IMPLICATURA3. PRESUPPOSIZIONE4. ATTI LINGUISTICI5. STRUTTURA

CONVERSAZIONALE

Page 6: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

1- DEISSI

Relazione tra lingua e contesto variamente grammaticalizzata nella struttura delle lingue storico naturali

Page 7: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

ITALIANO TOK PISINS

I

N

G.

D

U

A

L

E

T

R

I

A

L

E

P

L

U

R.

1a io mi2a tu yu3a egli em

1a / yumipela (inclusivo)2a / mitupela (esclusivo)3a / yutupela (generico)4a / tupela (distante)

1a / yumitupela (inclusivo)2a / mitripela (esclusivo)3a / yutripela (generico)4a / tripela (distante)

1a noi yumi/mipela (inclusivo)2a voi yupela3a essi ol

a) Deissi della personaEs. centro deittico e pronomi pers.PRONOMI – APPELLATIVI – TITOLI DI CORTESIA

Page 8: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

b) Deissi temporale

Sui cicli naturali (giorno/notte, stagioni, lune) ma differenze tra

TC tempo di codifica

TR tempo di ricezione

- Spara! Ora!

- Lavoro alla mia tesi, ora

- L’ho visto ora

IERI/OGGI/DOMANI grammaticalizzati diversamente nelle varie lingue

Page 9: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

c) Deissi spaziale

Posizioni e ancoraggio dell’evento comunicativo

NOMINARE – DESCRIVERE - SITUAREQUI – LÀ – QUESTO – QUELLO

VENIRE/ANDARE

BRING/TAKE – portare

(verso chi parla)/(verso chi ascolta)

d) Deissi del discorso

All’interno di un enunciato e in rapporto ad altri enunciati passati e futuri

COMUNQUE - PERCIÒ – COME SI VEDRÀ – IL SOPRAELENCATO

Page 10: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

d) Deissi sociale

Tra parlante e interlocutore

(ONORIFICI – TABU – FORMALITÀ)

- HO MAL DI PIEDI

- MI FANNO MALE LE ESTREMITÀ… CON RISPETTO PARLANDO (IT.REG.SIC.)

Page 11: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

2 – IMPLICATURA CONVERSAZIONALE

Inferenze intenzionali + contesto

GRICE 1967 - 75

L’enunciato dovrebbe possedere queste caratteristiche

1. Qualità dell’informazione (vero – adeguato)

2. Quantità

3. Pertinenza

4. Modalità non ambigua

Sai che ore sono? Mah, è appena finito Passaparola! IMPLICATURA

Regole comportamentali di cooperazione comunicativa (precocemente apprese dal bambino)

Page 12: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

3 - PRESUPPOSIZIONE

Giorgio è riuscito a fermarsi- Voleva fermarsi- Ha cercato di fermarsi- Si è fermato

Verbi descrittivi

- Giorgio ha visto il mostro esiste un mostro

Verbi fattivi- Maria rimpiange di aver mangiato quella pizza Maria ha mangiato quella pizza

Verbi di cambiamento di stato- Anna ha smesso di picchiare suo figlio Anna picchiava suo figlio

Verbi iterativi- Non ci sono più biscotti nella scatola prima c’erano

Page 13: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

4 – ATTI LINGUISTICI

Austin 1955- 1962 → How to do things with words- Scommetto 10 euro che…- Io ti battezzo…- Ti nomino direttore- Ti condanno a…- Ti do la mia parola d’onore- Ti avverto che

Riuscito / Vero / Non Riuscito / Falso - ATTO LOCUTORIO Senso e riferimento precisi- ATTO ILLOCUTORIO Offerte, promesse- ATTO PERLOCUTORIO Produce effetti sull’interlocutore

Searle – Indicatori di forza illocutoriFunzioni degli enunciati in relazione alla loro posizione nelle sequenze conversazionali

Page 14: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

5 – STRUTTURA DELLA CONVERSAZIONE

Analisi del discorso (produzione e comprensione)

- Regole di pragmatica e di grammatica

- Condizioni di testualità ( coesione – coerenza-intenzionalità- accettabilità- informatività- situazionalità- intertestualità)

Analisi della conversazione (induttiva- funzioni – sequenze – turni)

CONVERSAZIONE: DISCORSO IN CUI DUE O PIÙ PARTECIPANTI

SI ALTERNANO LIBERAMENTE

PROTOTIPO DI OGNI INTERAZIONE LINGUISTICA

Page 15: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

Prospettiva pragmatica

«Ogni enunciato esprime una proposizione solo una volta che gli siano aggiunti, grazie al contesto inteso in senso pragmatico, elementi che non corrispondono ad alcun costituente sintattico […] dell’enunciato e che pure devono entrare a far parte dell’interpretazione semantica dell’enunciato»

(Claudia Bianchi, Pragmatica del Linguaggio,

Bari, Laterza, 2003)

-Significato convenzionale:

1) Ciò che è proferito + processi di Saturazione semantica, arricchimento e transfert pragmatici.

-Proposizione espressa:

2) Ciò che è detto e recepito con le dovute implicature conversazionali

-Senso implicito:

3) Ciò che è effettivamente comunicato

Page 16: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

• SIGNIFICATONucleo semantico: Francesca tradisce Paolo

• INTENZIONALITÀ COMUNICATIVA, ACCETTABILITÀ, SITUAZIONALITÀ

1) Paolo, Francesca ti tradisce2) Paolo, come vanno le cose con Francesca?3) Ho visto spesso Francesca con Pietro4) Non sapevo che Francesca vedesse così spesso Pietro5) Francesca e Pietro sono proprio grandi amici6) Paolo, ti andrebbe di uscire con una mia amica?

Page 17: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

• Semantica e Pragmatica«Con l’aiuto delle parole non si è mai potuto esprimere tutto quello che le parole nascondono»

(Eugéne Ionesco)

1) Contesto semantico

Si ricostruisce attraverso un processo di SATURAZIONE (processo obbligatorio sulla base di a) – b) – c).

Francesca ha bruciato il libro di Paolo- che gli appartiene

- di cui ci ha parlato

- che parla di lui

- che ha scritto lui

2) Contesto pragmatico a) arricchimento libero

b) tranfert (valori metaforici)

c) inferenze

d) implicature

e) impliciture

a ) Identità di chi parla e chi ascolta

b) Tempi e luoghi del proferimento

c) Contenuti effettivi del messaggio

Paolo e Francesca sono sposati- l’un l’altra- ciascuno per conto suo

Page 18: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

Sequenze complementari

Saluto – Saluto

Domanda – Risposta

Offerta – Accettazione

Scusa – Minimizzazione

Conversazioni telefonicheAttività sociali fondate sull’attività stessa del parlare

Apertura

Chiusura

AppelloIdentificazioneScuse/MinimizzazioneAvvenuta ricezioneInformazioni o richiesteArgomento Secondario

Pre-chiusuraSalutiPromesse

Page 19: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

FARE COSE CON LE PAROLE

Gli atti linguistici Enunciati constatativi

Enunciati performativi-Si, lo voglio-Io ti battezzo-Mi scuso-Scommetto 10 euro-La nomino direttore-Ti sfido a duello-Lascio tutti i miei beni immobili a…-Mi congratulo

In realtà dire è sempre anche fare, spesso ci sono enunciati performativi impliciti-Non mi va di sentire altro (taci!)-Si, adoro le feste (prometto di venire alla tua festa)

O asserzioni solo ipotetiche-Che rumore! C’è un sacco di gente nell’aula accanto

Tutti gli enunciati possono essere più o meno adeguati, appropriati, veri, falsi e rispondono a intenzioni comunicative attive: si fa sempre qualcosa con le parole

Page 20: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

FARE PAROLE CON LE COSE

«Hamm: Ieri! Cosa vuol dire Ieri?Clov (con violenza): Vuol dire già mille disgrazie fa… Adopero le parole che mi hai insegnato

tu. Se non vogliono più dir niente, insegnamene delle altre. O lascia che me ne stia zitto».(Samuel Beckett, Finale di partita (1957), ed.it. Milano, Mondadori, 1978, p.147)

Il contesto completa il significato dell’enunciato che è

Sanando AMBIGUITÀ – DEISSI - FIGURATIVITÀ

1) AMBIGUITÀ Francesca ha una vecchia CREDENZAPaolo ha visto l’uomo con il binocolo

Silvio ha comprato un giornale

La disambiguazione può avvenire o tramite il contesto linguistico, o al contesto extralinguistico

I GIOCHI DI PAROLE O CALEMBOURS

(Mobile)

(Opinione)

(quotidiano)

(testata)

- Convenzionale-Vero-condizionale-Composizionale

Page 21: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

2) DEISSI

esplicitata dagli INDICALI (pronomi, avverbi, connettivi frasali, dimostrativi)

3) FIGURATIVITÀ

Tutte le figure retoriche sono in relazione col contesto e con le conoscenze enciclopediche condivise tra parlanti

Della personaDel tempoDello spazioDella società

Page 22: COMPETENZA COMUNICATIVA = Interazione sociale Comunicazione linguistica ed extralinguistica Giochi dazione comunicativa in situazione Atti linguistici

PRINCIPI DI TESTUALITÀ (De Beaugrande- Dressler 1984)

1) Coesione

2) Coerenza

3) Intenzionalità

4) Accettabilità

5) Informatività

6) Situazionalità

7) Intertestualità