14
compatto Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO di Aleksandra Špikic ´

Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

  • Upload
    voxuyen

  • View
    362

  • Download
    18

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

Ciano Magenta Giallo Nero CroatoComp12133

compatto

Pensato per chi si avvicina al croato per studio, lavoro o turismo, il dizionario contiene tutte le parole, le forme derivate e le locuzioni più importanti della lingua moderna.

L’opera comprende una guida all’alfabeto e alla pronuncia del croato e una grammatica che tratta gli argomenti principali: sostantivi, aggettivi, pronomi, numerali, preposizioni, congiunzioni, avverbi, verbi, costruzione della frase, verbi irregolari. Una ricca appendice fraseologica fornisce esempi pratici da usare al lavoro e in contesti informali: le frasi per chiedere l’ora, il linguaggio di Internet, i nomi dei cibi, che cosa dire in banca, in albergo e nei negozi.

• oltre 39 000 lemmi• oltre 50 000 significati• oltre 3000 esempi e locuzioni• introduzione all’alfabeto e alla

pronuncia del croato• breve introduzione alla grammatica

croata• sezione di fraseologia

CroatoDIZIONARIOCROATO / ITALIANOITALIANO / CROATO

compatto

Croato

compattoCroato

DIZIONARIOCROATO / ITALIANOITALIANO / CROATO

CROATO*DIZ COMPATTO SPIKIC 2ED ISBN 978-88-08-12133-2

9 788808 1213328 9 0 1 2 3 4 5 6 (10T)

Al pubblico € 16,80•••In caso di variazione Iva o cambiamento prezzoconsultare il sito o il catalogo dell’editore

www.zanichelli.it

di Aleksandra Špikic

di Aleksandra Špikic

di Aleksandra Špikic

Page 2: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

5

Sommario

Guida all’uso Upute .................................................................................................. 6

Alfabeto e accento Abeceda i naglasak .................................................................... 8

Abbreviazioni Kratice ............................................................................................... 10

Sezione Croato-Italiano Hrvatsko-Talijanski Rječnik ............................................ 13

Sezione Italiano-Croato Talijansko-Hrvatski Rječnik ............................................ 247

Fraseologia Frazeologija .......................................................................................... 471

Note grammaticali Gramatičke bilješke .................................................................. 487

Croato bozza 3.indb 5 29/03/2017 16:01:00

lemma con accento tonico – natuknica s tonskim naglaskom

cambio di categoria grammaticale – promjena gramatičke kategorije

traducenti – prijevodi

accezioni – značenje/smisao riječi

particolarità delle forme femminili e plurali – tvorba nekih imenica ženskoga roda i množina

particolarità delle forme determinate degli aggettivi – informacija o pridjevima: određeni

oblik i nepravilni oblici

forme imperfettive o perfettive dei verbi – informacija o glagolskom vidu: svršeni i nesvršeni

categoria grammaticale del lemma – gramatička kategorija natuknice

categoria grammaticale del traducente quando è diversa da quella del lemma – gramatička

kategorija prevedene riječi ako se razlikuje od kategorije natuknice

abbazia s.f. opatija

abeceda s.f. alfabeto m.

abietto agg. gnjusan, nizak, prezren

abolicija s.f. (dir.) abolizione, amnistia

abitazione s.f. 1 (appartamento) stan m. 2 (domicilio) prebivalište n.

adresirati v.i. e p. scrivere l’indirizzo, indirizzare

autorità s.f. vlast, (autorevolezza) ugled m., autori-tet m.

ambalaža s.f. imballaggio m., imballo m.

acuto A agg. 1 oštar, šiljast 2 (intenso) žestok, aku-tan 3 (perspicace) oštrouman 4 (mus.) visok B s.m. (mus.) visoki glas

albanski A agg. albanese B s.m. (lingua) albanese

anello s.m. 1 prsten 2 (di catena) karika f., kolut

akord s.m. 1 (mus.) accordo 2 (comm.) cottimo

abitante s.m. e f. stanovnik m. (-ica f.)

akvarelist s.m. [ f. -ica] acquerellista m. e f.

akademik s.m. [pl. akademici] accademico

ambiciozan agg. [determ. ambiciozni] ambizioso

baciti v.p. [i. bacati] 1 gettare, buttare, lanciare 2 (let-tera) imbucare 3 (soldi, cose inutili) gettare via, buttare via ♦ baciti se gettarsi, buttarsi • b. krivnju na ko-ga addossare la colpa a qualcuno

6

guida all’uso | upute

Croato bozza 3.indb 6 29/03/2017 16:01:00

Page 3: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

5

Sommario

Guida all’uso Upute .................................................................................................. 6

Alfabeto e accento Abeceda i naglasak .................................................................... 8

Abbreviazioni Kratice ............................................................................................... 10

Sezione Croato-Italiano Hrvatsko-Talijanski Rječnik ............................................ 13

Sezione Italiano-Croato Talijansko-Hrvatski Rječnik ............................................ 247

Fraseologia Frazeologija .......................................................................................... 471

Note grammaticali Gramatičke bilješke .................................................................. 487

Croato bozza 3.indb 5 29/03/2017 16:01:00

lemma con accento tonico – natuknica s tonskim naglaskom

cambio di categoria grammaticale – promjena gramatičke kategorije

traducenti – prijevodi

accezioni – značenje/smisao riječi

particolarità delle forme femminili e plurali – tvorba nekih imenica ženskoga roda i množina

particolarità delle forme determinate degli aggettivi – informacija o pridjevima: određeni

oblik i nepravilni oblici

forme imperfettive o perfettive dei verbi – informacija o glagolskom vidu: svršeni i nesvršeni

categoria grammaticale del lemma – gramatička kategorija natuknice

categoria grammaticale del traducente quando è diversa da quella del lemma – gramatička

kategorija prevedene riječi ako se razlikuje od kategorije natuknice

abbazia s.f. opatija

abeceda s.f. alfabeto m.

abietto agg. gnjusan, nizak, prezren

abolicija s.f. (dir.) abolizione, amnistia

abitazione s.f. 1 (appartamento) stan m. 2 (domicilio) prebivalište n.

adresirati v.i. e p. scrivere l’indirizzo, indirizzare

autorità s.f. vlast, (autorevolezza) ugled m., autori-tet m.

ambalaža s.f. imballaggio m., imballo m.

acuto A agg. 1 oštar, šiljast 2 (intenso) žestok, aku-tan 3 (perspicace) oštrouman 4 (mus.) visok B s.m. (mus.) visoki glas

albanski A agg. albanese B s.m. (lingua) albanese

anello s.m. 1 prsten 2 (di catena) karika f., kolut

akord s.m. 1 (mus.) accordo 2 (comm.) cottimo

abitante s.m. e f. stanovnik m. (-ica f.)

akvarelist s.m. [ f. -ica] acquerellista m. e f.

akademik s.m. [pl. akademici] accademico

ambiciozan agg. [determ. ambiciozni] ambizioso

baciti v.p. [i. bacati] 1 gettare, buttare, lanciare 2 (let-tera) imbucare 3 (soldi, cose inutili) gettare via, buttare via ♦ baciti se gettarsi, buttarsi • b. krivnju na ko-ga addossare la colpa a qualcuno

6

guida all’uso | upute

Croato bozza 3.indb 6 29/03/2017 16:01:00

Page 4: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

un pallino introduce la fraseologia – točkica uvodi zonu frazeoloških izraza

abbreviazione del lemma all’interno della voce – kratica natuknice

reggenze – rekcija

omografi – homografi (istopisnice)

rinvio – vidi

esempi d’uso – primjeri

registro linguistico, materia e spiegazioni – jezični registar, oznake područja djelatnosti i objašnjenja

un rombo introduce la forma riflessiva dei verbi croati – grafička oznaka ispred povratnih glagola

adesso avv. sada • per a. za sada; proprio a. upra-vo sada

amortizer s.m. ammortizzatore • socijalni a. am-mortizzatore sociale

abituale agg. uobičajen • cliente a. stalan kupac

alcuno A agg. indef. 1 al sing. neki: alcun uomo ne-ki čovjek 2 al pl. neki, nekoliko: alcuni anni fa prije nekoliko godina; mi devi spiegare alcune cose moraš mi objasniti neke stvari 3 (in frasi neg.) nika-kav, ikakav: senza alcun dubbio bez ikakve sumnje; in garage non c’è alcuna macchina u garaži nema ni-kakvih kola B pron. indef. 1 al sing. netko, neko 2 al pl. neki, nekoliko: alcuni pensano che pioverà neki mi-sle da će pasti kiša; ne ho comprati alcuni kupio sam ih nekoliko 3 (in frasi neg.) nitko, niko: non vidi a. ni-sam vidio nikoga

ambiente s.m. 1 okolina f., (ecol.) okoliš 2 (fig.) sre-dina f., društvo n., ambijent 3 (stanza) prostorija f.

automat s.m. 1 (tecnol., mecc.) dispositivo automatico 2 (di bibite, ecc.) distributore automatico 3 (anche fig.) automa 4 (mil.) arma f. automatica • parkirni a. par-chimetro

apelirati v.i. e p. (na koga, na što) appellarsi (a)

angažirati v.i. e p. 1 ingaggiare 2 (artista) scritturare ♦ angažirati se adoperarsi, impegnarsi

ancora1 s.f. sidro n.

ancora2 avv. 1 još 2 (di nuovo) opet 3 (di più) još

auto abbr. di © automobile

bacati v.i. © báciti p.

7

upute | guida all’uso

Croato bozza 3.indb 7 29/03/2017 16:01:00

Page 5: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

8

alfabeto e accento | abeceda i naglasak

Grafema Nome croato Fonema (IPA)¹ Pronuncia

A a a /a/ come in casa

B b be /b/ come in barca

C c ce /ʦ/ z sorda di pazzo

Č č če /ʧ/ c palatale di ciao

Ć ć će /ʨ/ c di ciao, ma più dolce²

D d de /d/ come in dama

Dž dž dže /ʤ/ g palatale di giro

Ð đ đe /ʥ/ g palatale, ma più dolce²

E e e /e/ come in velo

F f ef /f/ come in finestra

G g ge /ɡ/ g gutturale di gatto

H h ha /x/ h aspirata

I i i /i/ come in spillo

J j je /j/ i semivocalica come in iuta

K k ka /k/ c dura come in cane

L l el /l/ come in ala

Lj lj elj /ʎ/ come gl di famiglia

M m em /m/ come in muro

N n en /n/ come in notte

Nj nj enj /ɲ/ come gn di gnomo

O o o /o/ come in Roma

P p pe /p/ come in piatto

R r er /r/ come in ruota

S s es /s/ s sorda come in sole

Š š eš /ʃ/ come sc di scivolo

T t te /t/ come in torre

U u u /u/ come in unghia

V v ve /ʋ/ come in volo

Z z ze /z/ s sonora di rosa

Ž ž že /ʒ/ come j nel francese jour

Le lettere q, w, x, y appaiono solo in parole straniere.

¹ International Phonetic Alphabet² I suoni di ć e đ, rispettivamente più dolci dei suoni di č e dž, si ottengono appoggiando la punta della lin-

gua contro l’arcata dentale inferiore.

Croato bozza 3.indb 8 29/03/2017 16:01:00

Page 6: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

a A

15

a A cong. 1 (avversativa) ma, e, invece: ja mu govorim, a on me ne sluša io gli parlo, ma lui non mi sta ad a-scoltare 2 (rafforzativa) e, ed: a što onda? e allora?; a gdje je to? e dov’è? B inter. ah!, oh!

abak s.m. [pl. abaci] (arch.) abacoabdicirati v.i. e p. abdicareabdikacija s.f. abdicazioneabdomen s.m. addome, ventreabeceda s.f. alfabeto m.aberacija s.f. aberrazioneabolicija s.f. (dir.) abolizione, amnistiaabolicionizam s.m. abolizionismoabortus s.m. abortoabrazija s.f. (geol., med.) abrasioneABS s.m. ABSadaptacija s.f. 1 adattamento m. 2 (di locali, casa, ecc.) rinnovo m.

adekvatan agg. [determ. adekvatni] adeguatoadekvatnost s.f. adeguatezzaadministracija s.f. amministrazioneadmiral s.m. ammiraglioadmiralitet s.m. ammiragliatoadolescencija s.f. adolescenzaadolescent s.m. [ f. -ica] adolescente m. e f.adoptirati v.i. e p. adottareadoracija s.f. adorazioneadrenalin s.m. adrenalina f.adresa s.f. indirizzo m., recapito m. • e-mail a. in-dirizzo di posta elettronica

adresant s.m. mittenteadresar s.m. rubrica f., elenco degli indirizzi • gos-

podarski a. Pagine gialle®adresat s.m. destinatarioadresirati v.i. e p. scrivere l’indirizzo, indirizzareadut s.m. atout, jolly, assoAdvent s.m. Avventoadventivan agg. [determ. adventivni] (bot.) avven-tizio

advokat s.m. avvocatoaeracija s.f. aerazioneaerobik s.m. aerobica f.aerodinamičan agg. [determ. aerodinamični] ae-rodinamico

aerodinamika s.f. aerodinamicaaerodrom s.m. aeroportoaerofotografija s.f. aerofotografiaaeronautički agg. aeronauticoaeronautika s.f. aeronauticaaerosol s.m. aerosol

afektacija s.f. affettazioneafektirati v.i. e p. affettareafektivan agg. [determ. afektivni] affettivoafera s.f. caso m., scandalo m.afinitet s.m. affinità f.afirmacija s.f. affermazioneafirmirati se v.i. e p. affermarsiaforizam s.m. aforismaafrički agg. africanoAfrikanac s.m. africanoafrodizijak s.m. afrodisiacoafte s.f. pl. (zool.) afta sing.agava s.f. agaveagencija s.f. agenzia • a. za kupoprodaju nekretni-

na agenzia immobiliare; putnička a. agenzia viag-gi; reklamna a. agenzia pubblicitaria

agenda s.f. notes m., agendaagent s.m. 1 (comm.) rappresentante m. e f. 2 (di po-

lizia) agente m. e f.agitacija s.f. attività propagandistica, azione di proselitismo

aglomerat s.m. agglomeratoagonija s.f. agoniaagresija s.f. aggressioneagresivan agg. [determ. agresivni] aggressivoagresivnost s.f. aggressivitàagresor s.m. aggressoreagronom s.m. agronomoagronomija s.f. agronomiaagrumi s.m. pl. agrumiajvar s.m. salsa f. di peperoni e melanzaneakacija s.f. acaciaakademija s.f. accademia • pomorska a. accade-mia navale; umjetnička a. accademia di belle arti

akademijski agg. accademicoakademik s.m. [pl. akademici] accademicoakcent s.m. accentoakcija s.f. 1 azione 2 (comm.) azione promozionaleaklimatizacija s.f. acclimatazioneaklimatizirati se v.i. e p. acclimatarsiakna s.f. acneako cong. 1 (condizionale) se, qualora: ako želiš, ja idem se vuoi, me ne vado 2 (concessiva) benché, seb-bene: sretan sam ako i nisam pobijedio sono felice sebbene non abbia vinto

akontacija s.f. acconto m.akord s.m. 1 (mus.) accordo 2 (comm.) cottimoakreditiv s.m. 1 (dipl.) credenziali f.pl. 2 (banca) let-tera f. di credito

Croato bozza 3.indb 15 29/03/2017 16:01:01

Page 7: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

16

akrobat | anakronističan

abcčćd

džđefghij

kllj

mnnjoprsštuvzž

akrobat s.m. [ f. -kinja] acrobata m. e f.akropola s.f. acropoliakroterij s.m. acroterioaksiom s.m. assiomaakt s.m. [pl. akti] atto, pratica f. • aktovi nudo ar-tistico

aktiv s.m. (gramm.) attivoaktiva s.f. (comm.) attivo m.aktivan agg. [determ. aktivni] attivoaktivirati v.i. e p. attivareaktivnost s.f. attivitàaktovka s.f. borsa portadocumentiaktualan agg. [determ. aktualni] attuale, d’attualitàakumulacija s.f. accumulo m., accumulazioneakumulator s.m. 1 (mecc., elettr.) accumulatore 2

(autom.) batteria f.akumulirati v.i. e p. accumulareakupunktura s.f. agopunturaakustičan agg. [determ. akustični] acusticoakustika s.f. (fis.) acusticaakutan agg. [determ. akutni] acutoakuzativ s.m. (gramm.) accusativoakvalung s.m. autorespiratoreakvamarin s.m. acquamarina f.akvarel s.m. acquerelloakvarelist s.m. [ f. -ica] acquerellista m. e f.akvarij s.m. acquarioakvatorij s.m. acquatorio • zadarski akvatorij je

raj za nautičare i ronioce l’acquatorio di Zara è un paradiso per gli appassionati di nautica e im-mersione

alabastar s.m. alabastroalarm s.m. allarme • dati a. dare l’allarmealarmni agg. d’allarme • a. uređaj impianto d’al-larme

alat s.m. arnese, strumento, utensili pl.Albanac s.m. [ f. -nka] albanese (abitante)albanski A agg. albanese B s.m. (lingua) albanesealbum s.m. albumalegorija s.f. allegoriaaleja s.f. viale m.alergičan agg. [determ. alergični] allergicoalergija s.f. allergiaalga s.f. algaalgebra s.f. algebraali A cong. 1 (avversativa) ma, però: rekao sam isti-nu, a. on mi ne vjeruje ho detto la verità, ma non mi crede 2 (rafforzativa) ma: to može svatko, a. baš svatko lo può fare chiunque, ma proprio chiun-que B inter. ma: hoćeš li doći? a. naravno! verrai? ma certo!

alibi s.m. alibialigator s.m. alligatorealijenacija s.f. alienazionealimentacija s.f. (dir.) alimenti m.pl.alkemija s.f. alchimiaalkohol s.m. alcol • količina alkohola tasso alco-lemico

alkoholičar s.m. [ f. -ka] alcolista m. e f.alkoholizam s.m. alcolismoalkotest s.m. alcoltest, prova f. del palloncinoalpinist s.m. [ f. -ica] alpinista m. e f.alpinizam s.m. alpinismoalpski agg. alpino, delle Alpialt s.m. (mus.) contraltoalteracija s.f. alterazionealternacija s.f. 1 alternanza, avvicendamento m. 2

(gramm.) alternanzaalternativa s.f. alternativaalternativan agg. [determ. alternativni] alternati-vo • alternativna medicina medicina alternativa

altruist s.m. altruista m. e f.altruizam s.m. altruismoaluminij s.m. alluminioaluzija s.f. allusioneAlžirac s.m. algerinoalžirskī agg. algerinoamalgamirati v.i. e p. (chim.) amalgamareamandman s.m. emendamentoamater s.m. [ f. -ka] dilettante m. e f.ambalaža s.f. imballaggio m., imballo m.ambasada s.f. ambasciataambasador s.m. ambasciatoreambicija s.f. ambizioneambiciozan agg. [determ. ambiciozni] ambiziosoambijentalizam s.m. ambientalismoamblem s.m. emblemaambra s.f. ambra • siva a. ambra grigiaambulanta s.f. ambulatorio m., infermeria • a. op-

će prakse poliambulatorioambulantni agg. ambulatoriale, ambulante • am-

bulantna knjižnica biblioteca ambulanteamenoreja s.f. amenorreaamerički agg. americanoAmerikanac s.m. americanoametist s.m. ametista f.amfetamin s.m. anfetamina f.amfibija s.f. (autoveicolo) anfibio m.amfiteatar s.m. anfiteatroamfora s.f. anforaamnestija s.f. amnistiaamnezija s.f. amnesiaamonij s.m. ammonioamoralan agg. [determ. amoralni] amoraleamorfan agg. [determ. amorfni] amorfoamortizacija s.f. 1 (econ.) ammortamento m. 2 (au-

tom., tecnol.) ammortizzamento m., attutimento m.amortizer s.m. ammortizzatore • socijalni a. am-mortizzatore sociale

amortizirati v.i. e p. ammortizzareampermetar s.m. amperometroamputirati v.i. e p. amputareamulet s.m. amuleto, talismanoanagram s.m. anagrammaanakronističan agg. [determ. anakronistični] ana-cronistico

Croato bozza 3.indb 16 29/03/2017 16:01:01

Page 8: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

a A

249

a o ad prep. (spaja se s određenim članom: a+il = al, a+la = alla, a+lo = allo, a+i = ai, a+le = alle, a+gli = agli) 1 (sta-to in luogo) u: essere a casa biti u kući; abitare a Za-gabria živjeti u Zagrebu 2 (moto a luogo, direzione) u, na: andare a teatro, a Zagabria, al mercato poći u kazalište, u Zagreb, na tržnicu 3 (tempo) u: a mez-zanotte u ponoć; a maggio u svibnju; alle cinque u pet sati 4 (mezzo) na, (oppure un s. al caso strum.): scrit-to a macchina otipkano na pisaćem stroju; dipin-gere all’acquerello slikati vodenim bojama 5 (scopo, vantaggio, danno) u, na: a che scopo? u koju svrhu?; essere a vantaggio di biti u korist; a proprio danno na vlastitu štetu 6 (distributivo) na, po: due volte al giorno dva puta na dan; a uno a uno jedan po jedan

abaco s.m. (arch.) abakabate s.m. opatabbagliante agg. zasljepljujući • fari abbaglianti duga svjetla

abbagliare v.tr. zaslijepiti p.abbaglio s.m. zabluda f.abbaiare v.intr. lajati i.abbandonare A v.tr. 1 napustiti p., ostaviti p. 2 (ri-

nunciare a) odustati p. (od), odreći se p. (čega) B v.rifl. prepustiti se p., podati se p.

abbandono s.m. 1 napuštanje n. 2 (trascuratezza) zapuštenost f.

abbassamento s.m. sniženje n.abbassare A v.tr. 1 sniziti p. 2 (ridurre) smanjiti p. 3

(far scendere) spustiti p. B v.rifl. 1 (chinarsi) prignuti se p. 2 (diminuire) spustiti se p. 3 (fig.) poniziti se p.

abbastanza avv. 1 (a sufficienza) dovoljno, dosta 2 (alquanto) mnogo, prilično • averne a. di qlco. i-mati toga dosta

abbattere A v.tr. 1 (atterrare) oboriti p. 2 (demolire) srušiti p. B v.rifl. 1 (cadere) srušiti se p. 2 (scoraggiar-si) klonuti p. duhom, obeshrabiti se p.

abbazia s.f. opatijaabbellire v.tr. uljepšati p., poljepšati p.abbeverare v.tr. napajati i., napojiti p.abbiamo 1ª pers. pl. pres. ind. del v. © avereabbiente agg. imućanabbigliamento s.m. odjeća f. • negozio d’a. pro-davaonica odjeće

abbinare v.tr. 1 povezati p., spojiti p. 2 (armonizzare, intonare) uskladiti p.

abboccare v.intr. 1 zagristi p. 2 (fig.) zagristi p. udicuabboccato agg. slatkastabbonamento s.m. 1 (giornali) pretplata f. 2 (tra-

sporti, mensile) mjesečna karta f. 3 (teatro, sport) stal-na ulaznica f. • a. giornaliero/settimanale/men-sile/annuale dnevna/tjedna/mjesečna/godišnja pretplata

abbonarsi v.rifl. pretplatiti se p. (na što)abbonato s.m. pretplatnikabbondante agg. 1 obilan 2 (ricco) bogatabbondanza s.f. obilje n., izobilje n.abbottonare v.tr. zakopčati p.abbozzare v.tr. 1 skicirati i. e p. 2 (elaborare a grandi li-

nee) obraditi p. u glavnim crtamaabbozzo s.m. skica f., nacrtabbracciare A v.tr. 1 grliti i., zagrliti p. 2 (comprende-

re) obuhvatiti p. B v.rifl. rec. grliti se i., zagrliti se p.abbraccio s.m. zagrljajabbreviare v.tr. skratiti p.abbreviazione s.f. kraticaabbronzare A v.tr. opaliti p., osmeđiti p. B v.rifl. po-crnjeti p. (na suncu)

abbronzatura s.f. boja (od sunca), pocrnjelost (od sunca)

abbrustolire v.tr. pržiti i., ispržiti p.abbuffarsi v.rifl. najesti se p.abdicare v.intr. abdicirati i. e p., odreći se p. prije-stolja

abdicazione s.f. abdikacija, odricanje n. od prije-stolja

aberrante agg. aberantan, nepravilanaberrazione s.f. 1 zabluda 2 (biol., fis., ecc.) aberacijaabete s.m. jela f. • legno di a. jelovinaabietto agg. gnjusan, nizak, prezrenabile agg. 1 vješt, spretan 2 (idoneo) sposobanabilità s.f. 1 vještina, spretnost 2 (idoneità) sposob-nost

abilitare v.tr. osposobiti p.abilitato agg. (stručno) osposobljenabisso s.m. ponor, provalija f.abitacolo s.m. kabina f.abitante s.m. e f. stanovnik m. (-ica f.)abitare A v.intr. živjeti i., boraviti p. B v.tr. stano-vati i. (u)

abitazione s.f. 1 (appartamento) stan m. 2 (domicilio) prebivalište n.

abito s.m. (da uomo) odijelo n., (da donna) haljina f.abituale agg. uobičajen • cliente a. stalan kupacabitualmente avv. običnoabituare A v.tr. naviknuti p., priučiti p. (koga na što) B v.rifl. priviknuti se p.

Croato bozza 3.indb 249 29/03/2017 16:02:42

Page 9: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

250

abitudine | accigliato

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

abitudine s.f. 1 navika 2 (usanza) običaj m. • come d’a. po navici

abolire v.tr. ukidati i., ukinuti p.abolizione s.f. 1 ukidanje n. 2 (dir.) abolicijaabolizionismo s.m. abolicionizamabominevole agg. oduran, grozanaborigeno A agg. domorodački B s.m. domorodac, starosjedilac

abortire v.intr. 1 (fallire) ne uspjeti p. 2 (interrompere la gravidanza) pobaciti p.

aborto s.m. 1 (fallimento) neuspjelo djelo n., proma-šaj 2 (gravidanza interrotta) pobačaj

abrasione s.f. 1 ostrugano mjesto n., izbrisano mje-sto n. 2 (graffio) ogrebotina 3 (geol., med.) abrazija

abrogare v.tr. ukinuti p., staviti p. izvan snageabrogazione s.f. ukidanje n., ukinuće n.ABS s.m. inv. ABSabside s.f. (arch.) apsidaabusare v.intr. 1 zloupotrijebiti p. 2 (approfittare) iskoristiti p., izrabiti p. 3 (usare in eccesso) preko-mjerno upotrebljavati i.

abusivamente avv. protupravnoabusivo agg. protupravan, nedopušten, nezakonitacacia s.f. akacija, bagrem m.accademia s.f. akademijaaccademico A agg. akademski B s.m. akademikaccadere v.intr. događati se i., dogoditi se p., zbi-ti se p.

accalappiacani s.m. živoderaccalappiare v.tr. uloviti p. (zamkom)accalcarsi v.intr. pron. tiskati se i.accalorarsi v.rifl. oduševiti se p. (za što), zanije-ti se p.

accampamento s.m. logoraccampare A v.tr. (fig.) iznijeti p. (zahtjeve) B v.rifl. ulogoriti se p., kampirati i.

accanimento s.m. 1 bijes 2 (ostinazione) upornost f.accanirsi v.intr. pron. 1 okrutno postupati i. (prema komu, prema čemu) 2 (ostinarsi) biti i. e p. uporan (u), ne ustrajati i. (u čemu)

accanito agg. 1 nepopustljiv, neumoljiv 2 (ostinato) uporan, tvrdoglav • fumatore a. strastveni pušač

accanto A avv. pokraj B agg. blizak, susjedni C nella loc. prep. accanto a blizu, uz, do, kraj

accantonare v.tr. 1 staviti p. na stranu 2 (rimanda-re) odgoditi p.

accaparrare v.tr. 1 (incettare merci) pokupovati i. (ro-bu da joj poraste cijena) 2 (con astuzia) prigrabiti p.

accapigliarsi v.rifl. rec. počupati se p.accappatoio s.m. kupaći ogrtačaccarezzare v.tr. milovati i.accartocciare v.tr. 1 smotati p. 2 (spiegazzare) gnje-čiti i., zgnječiti p.

accasare A v.tr. 1 (uomo) ženiti i., oženiti p. 2 (donna) udati p. B v.intr. pron. 1 (uomo) ženiti se i., oženiti se p. 2 (donna) udati se p.

accasciare A v.tr. oslabiti p. B v.intr. pron. 1 klonuti p. 2 (fig.) klonuti p. duhom

accattone s.m. prosjakaccavallare A v.tr. 1 (incrociare) prebaciti p. (preko)

2 (ammassare) nagomilati p. B v.intr. pron. nagomi-lati se p.

accecare A v.tr. oslijepiti p. B v.intr. pron. e rifl. o-slijepjeti p., izgubiti p. vid

accedere v.intr. 1 pristupiti p., približiti p. 2 (aderire) pristati p. (na) • a. a Internet spojiti se na Internet

accelerare A v.tr. ubrzati p., pospješiti p. B v.intr. u-brzati p., požuriti p.

acceleratore s.m. 1 (mecc.) ubrzivač 2 (autom.) pa-pučica f. za gas

accelerazione s.f. ubrzanje n., akceleracijaaccendere v.tr. 1 paliti i., zapaliti p., upaliti p. 2 (in-

terruttore, radio, ecc.) uključiti p.accendino s.m. upaljačaccennare A v.intr. 1 (fare cenno) dati p. znak, (col ca-

po) kimati i. (glavom) 2 (alludere a) smjerati i. (na) 3 (indicare) pokazati p. B v.tr. spomenuti p., natuknu-ti p.

accenno s.m. 1 (cenno) znak, mig 2 (allusione) nazna-ka f.

accensione s.f. paljenje n.accentare v.tr. naglasiti p., akcentirati i. e p.accento s.m. naglasak, akcentaccentrare v.tr. 1 sjediniti p. (u jednom centru), centralizirati i. e p. 2 (concentrare) usredotočiti p.

accentuare v.tr. naglasiti p., istaknuti p.accerchiare v.tr. okružiti p., opkoliti p.accertare v.tr. 1 utvrditi p., ustanoviti p. 2 (verifica-

re) provjeriti p.acceso agg. 1 upaljen 2 (in funzione) uključen 3 (di

colore) živaccessibile agg. 1 dostupan 2 (persona) pristupačan

3 (prezzo) pristupačan, povoljanaccesso s.m. 1 pristup, ulaz 2 (med.) napadaj, na-pad, nastup

accessorio A agg. dodatan, sporedan B s.m. 1 doda-tak, sporedni dio 2 al pl. pribor

accetta s.f. sjekiraaccettabile agg. prihvatljivaccettare v.tr. 1 prihvatiti p., primiti p. 2 (acconsenti-

re) pristati p. (na što)accettazione s.f. 1 prihvaćanje n., prihvat m., pri-mitak m. 2 (ufficio) recepcija

accezione s.f. značenje n., smisao m.acchiappare v.tr. uhvatiti p., uloviti p.acciacco s.m. nemoć f., slabost f.acciaieria s.f. tvornica čelikaacciaio s.m. čelik • a. inossidabile nehrđajući čelikaccidentale agg. slučajan, nehotičanaccidentato agg. (di strada, terreno) neravan, oštećenaccidente s.m. 1 (caso) slučaj 2 (incidente) nesreća f., nezgoda f. 3 (fam., colpo) kap f.

accidenti A inter. k vragu!, do vraga! B in funzione di s.m. e f. inv. 1 (fam., niente) ništa 2 (fam., con valore rafforzativo) proklet

accigliato agg. namrgođen

Croato bozza 3.indb 250 29/03/2017 16:02:42

Page 10: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

fraseologia frazeologija

471

Sommario

Conoscersi e comprendersi Upoznavanje i sporazumijevanje ............................ 473

Saluti Pozdravljanje ............................................... 473Formule di base e problemi di comprensione Osnovni izrazi i sporazumijevanje ......................... 473Auguri Čestitanje .................................................. 473Presentazioni Predstavljanje .................................. 473

Come dire l’ora e il giorno Znati koliko je sati i koji je dan ............................... 474

Come parlare del tempo Vrijeme ........................... 474

Pesi e misure Mjerne jedinice ................................. 475

Come parlare della salute Zdravlje ......................... 475Paziente Pacijent ................................................... 475Medico Liječnik .................................................... 476

Segnaletica, avvisi e insegne Prometni znaci, obavijesti i natpisi ......................... 476

Viaggiare Putovanje ................................................ 477Aereo Zrakoplov ................................................... 477Treno Vlak ............................................................ 477Alla stazione Željeznički kolodvor .......................... 477In treno U vlaku.................................................... 477

Nave e traghetto Brod i trajekt .............................. 477Corriera Autobus .................................................. 478

Polizia e dogana Policija i carina ............................. 478

In città U gradu ....................................................... 479Indicazioni stradali Prometne oznake i upute ...................................... 479

Mezzi pubblici (autobus, tram, metropolitana) Javni prijevoz (autobus, tramvaj, podzemna željeznica) ............................................................. 479Taxi Taksi .............................................................. 479

In automobile U automobilu .................................. 480Informazioni Informacije ...................................... 480Alla stazione di servizio – Officina meccanica Benzinska postaja – Mehanička radionica ............. 480Incidente stradale Prometna nesreća .................... 480Contravvenzione Prekršaj ..................................... 481

Internet, connessione e telefono Internet, veza i telefon ............................................ 481

In banca U banci ..................................................... 481

All’ufficio postale U poštanskom uredu ................. 482

In albergo U hotelu ................................................. 482

Al ristorante U restoranu ........................................ 483Varietà di cottura Način kuhanja .......................... 483Termini vari Razne riječi ........................................ 483Piatti tipici Tipična jela ......................................... 483

Divertimento Zabava .............................................. 484Cinema Kino ......................................................... 484Teatro e concerti Kazalište i koncerti..................... 484Musei e monumenti Muzeji i spomenici ............... 484Acquisti Kupovina ................................................ 484

Al mare Na moru .................................................... 485

In montagna U planinama ...................................... 485

Campeggio Kampiranje .......................................... 485

Croato bozza 3.indb 471 29/03/2017 16:05:18

Page 11: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

473

fras

eolo

gia

fraz

eolo

gija

Conoscersi e comprendersi | Upoznavanje i sporazumijevanje

Conoscersi e comprendersi Upoznavanje i sporazumijevanje

Saluti PozdravljanjeBuongiorno/Buonasera/Buonanotte Dobar dan/Dobra večer/Laku noćSalve ZdravoBenvenuto! Dobrodošao!Come stai? Kako si?Bene, grazie. Dobro, hvala.Non c’è male, grazie. Nije loše, hvala.Arrivederci DoviđenjaA domani Do viđenja sutraAddio Zbogom

Formule di base e problemi di comprensione Osnovni izrazi i sporazumijevanjeSì/No Da/NeGrazie/Mille grazie Hvala/Najljepša hvalaPrego MolimPer favore MolimPermesso, si può? Slobodno, može li se?Mi dispiace. Žao mi jeScusa!/Scusi! Oprosti!/Oprostite!Parla italiano/croato? Govorite li talijanski/hrvatski?Come si dice in italiano/in croato? Kako se kaže na talijanskom/na hrvatskom jeziku?Può ripetere? Možete li ponoviti?Non capisco. Non ho capito. Ne razumijem. Nisam razumioMi riesce difficile capire/parlare. Teško mi je razumijeti/govoritiCome si scrive…? Kako se piše…?

Auguri ČestitanjeBuon anno Sretna Nova godina Buon Natale Sretan/Čestit BožićBuona Pasqua Sretan UskrsBuon viaggio Sretan putBuon divertimento Dobra zabavaBuon compleanno Sretan rođendanCongratulazioni! Čestitam!/Čestitamo!Grazie, altrettanto. Hvala, također.Ricambio di cuore gli auguri. Od srca zahvaljujem na čestitke i uzvračam.Buona fortuna! Sretno!– In bocca al lupo! – Crepi! – Sretno! – Hvala!

Presentazioni PredstavljanjeLe presento…/Ti presento… Dopustite da vam predstavim…/da ti predstavim…Molto piacere. Drago mi je.Come sta?/Come stai? Kako ste/si?Bene, grazie, e lei/e tu? Dobro, hvala, a vi/ti?Come si chiama/ti chiami? Kako se zovete/zoveš?Mi chiamo… Zovem se…Lieto di conoscerla/di conoscerti. Drago mi je vas/te upoznati.Io vengo da… Dolazim iz…Lei da dove viene/Tu da dove vieni? Odkuda ste/si?Da quanto tempo si trova/ti trovi qui? Kako dugo ste/si već ovdje?Sono qui da cinque giorni. Ovdje sam već pet dana.È qui per studio/per vacanza/per affari? Jeste li ovdje na studijama/na godišnjem odmoru/poslovno?

Croato bozza 3.indb 473 29/03/2017 16:05:18

Page 12: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

487

note grammaticali gramatičke bilješke

Sommario

Articoli ................................................................... 489

Sostantivi ................................................................ 489

Aggettivi ................................................................. 492

Pronomi ................................................................. 494

Numerali ................................................................. 496

Congiunzioni .......................................................... 498

Preposizioni ............................................................ 498

Avverbi ................................................................... 498

Verbi ....................................................................... 499

Costruzione della frase ........................................... 502

Verbi irregolari ....................................................... 503

Croato bozza 3.indb 487 29/03/2017 16:05:20

Page 13: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

489

Sostantivi

note

gra

mm

atic

ali

gram

atič

ke b

ilješ

ke

ARTICOLIIn croato non esistono articoli, qualsiasi sostantivo croato può venire tradotto con o senza articolo a secon-da del contesto.

SOSTANTIVII sostantivi hanno tre generi (maschile, femminile e neutro) e due numeri (singolare e plurale). La declinazione dei sostantivi comprende sette casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, vocativo, lo-cativo, strumentale.

Il nominativo (nom.) è il caso del soggetto e risponde alla domanda «chi/che cosa?» (in croato tko/što?): Ivan voli učiti, Ivan ama studiare.

Il genitivo (gen.) indica il complemento di specificazione e risponde alla domanda «di chi/di che cosa» (in croato koga/čega?): knjiga moje sestre, il libro di mia sorella.

Il dativo (dat.) è il caso del complemento di termine e risponde alla domanda «a chi/a che cosa?» (in croa-to komu/čemu?): daj ključeve tvojoj sestri, dai le chiavi a tua sorella.

L’accusativo (acc.) è il caso del complemento oggetto e risponde alla domanda «chi/che cosa?» (in croa-to koga/što?): vidim uvijek njegovu sestru, vedo sempre sua sorella.

Il vocativo (voc.) esprime invocazione e risponde alla domanda «o chi/o che cosa» (in croato oj, ej): konobaru!, cameriere!

Il locativo (loc.) esprime il complemento di luogo, segue la preposizione e risponde alla domanda «dove?» (in croato (na) kom/(na) čem?): rječnik je na stolu, il dizionario è sul tavolo.

Lo strumentale (strum.) esprime il complemento di mezzo e strumento e risponde alla domanda con «con chi/con che cosa?, tramite chi/tramite che cosa?» (in croato (s) kim/čim?): putovati autobusom, viaggiare in autobus pisati perom, scrivere a penna.

GENERE A seconda della desinenza del nominativo singolare si può dire che:

– è di genere maschile la maggior parte dei sostantivi che terminano con una consonante (vrt, giardino) e pochi sostantivi in -e (nomi propri) e -o (Ante, Antonio, dinamo, dinamo);

– è di genere femminile la maggior parte dei sostantivi in -a (majka, madre) e alcuni sostantivi in consonan-te (kokoš, gallina);

– è di genere neutro la maggior parte dei sostantivi in -o (mjesto, posto) e in -e (more, mare).

DECLINAZIONE Per i sostantivi si distinguono di solito le seguenti quattro declinazioni:

– declinazione dei sostantivi maschili che terminano in consonante;– declinazione dei sostantivi maschili che terminano in -e e -o;– declinazione dei sostantivi femminili che terminano in -a o in consonante;– declinazione dei sostantivi neutri che terminano in -o e in -e.

È inoltre importante la distinzione tra animato (persone, animali) e inanimato (cose).

Croato bozza 3.indb 489 29/03/2017 16:05:21

Page 14: Croato DIZIONARIO - staticmy.zanichelli.it · CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO compatto compatto Croato Croato DIZIONARIO CROATO / ITALIANO ITALIANO / CROATO CROATO*DIZ COMPATTO

Ciano Magenta Giallo Nero CroatoComp12133

compatto

Pensato per chi si avvicina al croato per studio, lavoro o turismo, il dizionario contiene tutte le parole, le forme derivate e le locuzioni più importanti della lingua moderna.

L’opera comprende una guida all’alfabeto e alla pronuncia del croato e una grammatica che tratta gli argomenti principali: sostantivi, aggettivi, pronomi, numerali, preposizioni, congiunzioni, avverbi, verbi, costruzione della frase, verbi irregolari. Una ricca appendice fraseologica fornisce esempi pratici da usare al lavoro e in contesti informali: le frasi per chiedere l’ora, il linguaggio di Internet, i nomi dei cibi, che cosa dire in banca, in albergo e nei negozi.

• oltre 39 000 lemmi• oltre 50 000 significati• oltre 3000 esempi e locuzioni• introduzione all’alfabeto e alla

pronuncia del croato• breve introduzione alla grammatica

croata• sezione di fraseologia

CroatoDIZIONARIOCROATO / ITALIANOITALIANO / CROATO

compatto

Croato

compattoCroato

DIZIONARIOCROATO / ITALIANOITALIANO / CROATO

CROATO*DIZ COMPATTO SPIKIC 2ED ISBN 978-88-08-12133-2

9 788808 1213328 9 0 1 2 3 4 5 6 (10T)

Al pubblico € 16,80•••In caso di variazione Iva o cambiamento prezzoconsultare il sito o il catalogo dell’editore

www.zanichelli.it

di Aleksandra Špikic

di Aleksandra Špikic

di Aleksandra Špikic