82
1 ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE ŞI ADMINISTRATIVE LE FRANÇAIS AU QUOTIDIEN nivel intermediari Conf. univ. dr. Asist. univ. Anne-Marie Codrescu Nicoleta Tănase

Curs de Franceza - Intermediari

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Curs de Franceza - Intermediari

1

ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE ŞI ADMINISTRATIVE

LE FRANÇAIS AU QUOTIDIEN

nivel intermediari

Conf. univ. dr. Asist. univ. Anne-Marie Codrescu Nicoleta Tănase

Page 2: Curs de Franceza - Intermediari

2

COURS 8

ALLO ! … J’ECOUTE

Pierre entre dans une cabine téléphonique qui se trouve près du théâtre Nottara. Il

décroche le combiné, attend la tonalité et compose le numéro de son ami, Paul.

─ Allô, c’est toi, Paul ?

─ Non, mais qui est à l’appareil ?

─ Bonjour, je vous prie de m’excuser, je suis Pierre, l’ami de Paul. Est-ce que Paul est à

la maison ?

─ Oui, attendez un peu, je vous le passe… Paul, c’est pour toi ! Pierre !

─ Salut, Pierre, ça va ?

─ Oui, merci. Est-ce que tu m’entends ? Moi, je t’entends très mal. Allô, … c’est ton

poste qui est en dérangement ?

─ Allô, Pierre, je t’entends très bien. Qu’est-ce qui se passe ?

─ Maintenant je t’entends moi aussi. Voilà, je viens d’acheter une carte à puces et je

téléphone d’une cabine téléphonique près du théâtre Nottara. On joue « Le nom de la rose ».

C’est une adaptation d’après Umberto Eco. J’aimerais la voir avec toi.

─ C’est parfait, je voulais voir cette pièce moi aussi. J’en ai entendu parler. A quelle

heure on donne la représentation ?

─ C’est pour 19 heures. Ça t’arrange ?

─ Oui, c’est très bien. On se rencontre devant le théâtre à 19 heures moins le quart ?

─ Oui, c’est entendu, à tout à l’heure.

─ Au revoir !

─ Pierre, encore une chose… Allô, allô, … la communication est coupée.

A. Pour bien comprendre

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Où se trouve Pierre ?

─ Quelles sont les opérations que Pierre doit accomplir pour téléphoner ?

─ De quoi a besoin Pierre pour parler de la cabine téléphonique ?

─ Quelle pièce joue-t-on au théâtre Nottara ?

─ A quelle heure se rencontrent les deux garçons devant le théâtre ?

B. Lexique décrocher / raccrocher le combiné passer (donner) un coup de fil (de téléphone) = appeler quelqu’un = a telefona attendre la tonalité recevoir un appel composer (former) le numéro rappeler = a reveni, a suna din nou une télécarte cartelă avoir un bon / faux numéro

Page 3: Curs de Franceza - Intermediari

3

une carte à puces telefonică la communication est coupée (rompue) = s-a întrerupt legătura c’est occupé le poste (le téléphone) est en dérangement c’est une erreur = e o greşeală

le répondeur téléphonique = robot telefonic l’annuaire du téléphone (le Botin) = cartea de telefon le standard téléphonique = centrala telefonică la cabine téléphonique

Entraînez-vous !

1. Fals sau adevărat ? Alegeţi varianta corectă :

A F

a) Si le poste est en dérangement les messages sont très bien transmis.

b) Un faux numéro est un numéro qu’on cherche depuis longtemps.

c) Pour pouvoir composer le numéro on doit attendre la tonalité.

d) Le répondeur téléphonique permet l’enregistrement d’un message.

e) Pour parler avec quelqu’un au téléphone on raccroche, on attend la tonalité et on

compose le numéro.

2. Refaceţi ordinea acţiunilor care trebuie îndeplinite pentru a telefona:

a) raccrocher le combiné.

b) composer le numéro.

c) parler avec l’interlocuteur.

d) décrocher le combiné.

e) attendre la tonalité.

3. Completaţi propoziţiile cu cuvintele care lipsesc:

……………………. une bonne pièce au théâtre Nottara. Je

veux ………………….. à Paul. Je ne ………………….. pas

à la maison. Je suis ……….. Je dois téléphoner

d’une………… ……………............ et utiliser une

..........……………….. Je ……………… le combiné, attends

la ……………. et compose le …………………

3. Telefonaţi unui prieten, dar acesta lipseşte. Ii lăsaţi mesaj pe robot. Scrieţi acest mesaj.

4. Căutaţi la telefon un director cu care aveţi întâlnire. Vă răspunde secretara şi vă

înştiinţează că este ocupat. Insistaţi. Redactaţi dialogul. (15 rânduri)

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

tonalité on donne parler décroche numéro suis cabine téléphonique en ville carte à puces

Page 4: Curs de Franceza - Intermediari

4

Pronumele personale complement direct şi indirect Singular Plural

I II III I II III

Masc. Fem. Masc. Fem. complement direct me/m’ te/t’ le, la/l’ nous vous les

complement indirect me/m’ te/t’ lui nous vous leur forme accentuate moi toi lui, elle nous vous eux, elles

Impératif Pronoms compléments directs Pronoms compléments indirects

Affirmatif

Regarde-moi ! Prends-le ! Assieds-toi ! Achetons-la ! Trouvez-les !

Téléphone-moi ! Répondez-leur ! Parle-lui ! Ecrivez-nous !

Négatif

Ne me regarde pas ! Ne le prends pas ! Ne t’assieds pas ! Ne l’achète pas ! Ne les cherchez plus !

Ne me téléphone pas ! Ne leur répondez pas ! Ne lui parle pas ! Ne nous écrivez pas !

Entraînez-vous !

1. Completaţi răspunsurile cu pronumele corespunzătoare : le, la, l’, les.

a. Où ranges-tu les gâteaux ? e. Toi, tu ...... apprécies, tes collègues ?

Je ...... range dans le frigo. Et Jean, est-ce qu’ils ...... apprécient ?

b. D’habitude, où gare-t-il sa voiture ? Eux, ils ...... trouvent sympathique.

Il ...... gare devant le lycée. f. Elles revoient leur ancien professeur ?

c. Ton parapluie ? Non, elles ne ...... revoient plus.

Je ne ...... trouve pas. g. Ils invitent les Dubois à leur mariage ?

d. Tu m’envoies ces fax, oui ou non ? Non, ils ne ...... invitent pas.

Je te ...... envoie à l’instant.

2. Completaţi răspunsurile cu pronumele corespunzătoare :

a. Les Martin vous écrivent souvent ? c. Pourquoi dis-tu des méchancetés aux

copains ?

Oui, ils ...... écrivent tous les mois. Je ...... dis ce que je pense.

b. Marc téléphone tous les jours à Julie ? d. Il fait des compliments à sa femme ?

Oui, il ...... téléphone chaque soir. Non, il ne ...... en fait plus.

e. Qu’est-ce qu’on offre aux copains pour leur réussite ? On ..... offre à boire.

3. Completaţi textul cu pronumele complement direct sau indirect :

Où est Martine ? Je ...... cherche depuis une heure. J’ai du travail à ...... donner. Elle doit

...... achever avant midi. Si vous ...... voyez, dites ....... de venir ...... voir. Je ....... attends dans

mon bureau.

Page 5: Curs de Franceza - Intermediari

5

4. Răspundeţi utilizând imperativul afirmativ şi pronumele corespunzător elementului

subliniat : Exemplu : ─ Je te donne le livre

─ Donne-moi le livre !

Je m’achète une glace ? Tu veux bien ?

........................................................................

Je demande à Jacques de partir ?

........................................................................

Je nettoie la cuisine à fond ?

........................................................................

Je range les chaussures dans le placard ?

.........................................................................

Je me fais un petit café ? Vous êtes d’accord ?

.........................................................................

5. Răspundeţi utilizând imperativul negativ şi pronumele corespunzător elementului

subliniat :

Exemplu : ─ Je dois téléphoner à Patrick.

─ Non, ne lui téléphone pas !

Je peux laver les vitres ? ...........................................................................

Je peux essayer ta robe ? ...........................................................................

Je dois parler aux étudiants ? ...........................................................................

Je peux vous confier un secret ? ...........................................................................

On peut faire confiance à Suzon ? ...........................................................................

6. Daţi ordinul contrar celui indicat :

Exemplu : Aide-le ! Ne l’aide pas

Ne lui donnez pas le numéro de mon portable ! Ne te marie pas !

Lisez-le ! Retourne-toi !

Appelez-moi au bureau ! Raconte-moi la fin du film !

Ne l’écoute pas ! Attendez-nous !

Pressez-vous ! Prévenez-les !

7. Completaţi frazele cu unul dintre pronumele următoare : la, les, lui, elle, eux :

J’ai une pomme dans la main ; je …… tiens. Vous avez vos papiers dans la main ; vous ……

tenez. Vous aimez beaucoup votre mère ; vous tenez beaucoup à …… Ce petit garçon ne

ressemble pas à son père ; il ne tient pas de …… Elle ressemble exactement à sa mère ; elle tient

d’…… .

Page 6: Curs de Franceza - Intermediari

6

8. Asociaţi câte o propoziţie din cele două coloane astfel încât să refaceţi legăturile

logice :

J’ai faim, maman ! Ne me refusez pas !

Prenez, s’il vous plaît, un bonbon. Lave-toi !

Tu es sale. Regarde-la avec attention !

Elle est si belle ! Donne-moi à manger !

Il n’a pas encore connu Guy. Parle-lui de Guy !

9. Completaţi punctele cu pronumele personale corespunzatoare sensului :

Il me demande des informations sur toi. Je ...... parle de .......

Nous la prions de nous prêter un livre. Elle ...... donne un livre.

Paul a un cahier neuf. Marie ...... demande une feuille de papier.

Marcel demande à maman le ballon. Maman le ...... donne avec plaisir.

Je ...... félicite, ........ et ton amie.

Il a été un homme tout à fait spécial. Ne ......oubliez pas !

10. Completaţi spaţiile libere cu pronumele corespunzătoare :

Le film a été intéressant ; je vais te ...... raconter.

J’ai acheté ces gâteaux ; nous ...... mangerons aujourd’hui.

J’ai connu un homme très sympathique ; je vous ...... présenterai.

Ces fleurs sont pour ma femme ; je les ...... donnerai demain.

Mon amie est très belle ; je te ...... présenterai demain.

11. Completaţi punctele cu pronumele corespunzatoare :

J’ai préparé une tarte aux oranges. Tu ...... mangeras avec tes copains.

J’ai lu le livre que tu m’a prêté. Je ........ le retournerai demain.

Marie a acheté des fleurs. Elle ...... offre à sa mère.

Mon frère a connu une jolie femme. Il vient me ...... présenter.

Je connais ta sœur. Elle ...... a parlé de toi.

Locul pronumelor complement 1. Formele pronumelui complement se aşează, de regulă, înaintea verbului :

je la regarde je lui rappelle quelque chose

Dacă verbul este la un timp compus pronumele precedă auxiliarul je l’ai regardé(e)

Page 7: Curs de Franceza - Intermediari

7

je lui ai rappelé quelque chose 2. Dacă verbul este la imperativ, forma afirmativă, pronumele complement se aşază după verb şi se leagă de acesta

prin liniuţă. Dites-lui quelque chose ! Regarde-la !

Obs : Pronumele me şi te sunt înlocuite cu formele accentuate moi şi toi. Dis-moi la vérité !

Dacă verbul la imperativ are forma negativă, pronumele complement se aşază înaintea verbului , iar formele me şi te rămân neschimbate.

3. Ordinea pronumelor în frază respectă schema următoare : ele precedă, grupate, forma verbală, combinându-se

după cum urmează: Me Te Se le Nous la (l’) lui Subiect Vous les leur en / y Verb Ex : Marie me présente son fils. Elle lui apporte des cadeaux. Elle me le présente. Elle lui en apporte. -Tu me prête ce CD? -Non, je t’en ai déjà prêté un. Tu ne me l’as jamais rendu. Celui-ci, je ne te le prête pas. Va au FNAC, tu vas l’y trouver. Frazele imperative - le, la, les + moi, toi, lui, etc. - moi, toi, lui, etc. + en Ce livre, donne-le-moi! Du café, donne-m’en! - Donne-lui-en! La forma negativă, imperativul urmează aceleaşi reguli ca frazele declarative.

Entraînez-vous !

1. Răspundeţi afirmativ, apoi negativ la întrebări :

Vous avez lu ce livre ? ______________________________________________

Visiterez-vous cette région ?__________________________________________

Est-ce qu’il aime les fraises ?_________________________________________

Il verra son père aujourd’hui ?________________________________________

Tu mets la table ?__________________________________________________

2. Transformaţi propoziţiile de mai jos, înlocuind complementele subliniate cu pronumele

corespunzătoare :

Mange le gâteau ! ____________________________________

Arrête cette voiture ! __________________________________

Ouvrez les fenêtres ! __________________________________

Tu as rencontré ton ami ?

Oui, je l’ai rencontré.

Non, je ne l’ai pas rencontré.

Ouvre la porte!

Ouvre-la!

Page 8: Curs de Franceza - Intermediari

8

Ecoutons cette chanson ! _______________________________

Admirons le tableau ! __________________________________

3. Treceţi la imperativ, forma afirmativă, folosind pronumele moi şi toi :

Ne me regarde pas ! Regarde-moi !

Ne te lève pas !

Ne me réveille pas à 7 heures !

Ne t’arrête pas devant le théâtre !

Ne parle pas haut !

Ne regarde pas dans cette direction !

4. Formaţi propoziţii ca în model (atât la forma afirmativă, cât şi la forma negativă)

un billet – prendre => Prends-le ! Ne le prends pas !

une voiture – acheter ____________________________________

une porte – fermer ______________________________________

les livres – ouvrir _______________________________________

la casette – écouter ______________________________________

la région – visiter _______________________________________

5. Faceţi substituirile necesare şi treceţi apoi frazele la forma negativă:

Exemple:

1. Elle m’a écrit une lettre. 2. Sa soeur lui a offert un cadeau.

des cartes postales. des bijoux

3. Tu nous achèteras des brioches. 4. Leurs collègues leur ont montré des plans.

du café . un

projet.

5. Ils nous montrerons le Panthéon 6.Elle remercie les invités de leur

participation.

la Sorbonne le directeur de son accueil.

7.Il leur a vendu ses meubles 8.Je lui ai appris cette poésie.

sa voiture. ces chansons.

Il m’a demandé une explication. Il m’en a demandé une. Il ne m’en a pas demandé une. Elle t’a offert ces roses. Elle te les a offertes. Elle ne te les a pas offertes. J’emmène les enfants au stade. Je les y emmène.

Page 9: Curs de Franceza - Intermediari

9

9.Ils se sont inscrits au cours d’anglais. 10.Nous nous intéressons à l’histoire.

à la bibliothèque. aux jeux télévisés.

D. Compétences

Scrisoarea administrativă In stânga sus – numele şi adresa expeditorului. Locul şi data (în dreapta sus). Câteva rânduri mai jos, în dreapta, adresa destinatarului. Formule de adresare : Monsieur, / Madame, / Messieurs, Monsieur le Directeur, Madame la Présidente, Docteur, / Maître, Cum să solicităm : Je vous serais reconnaissant de bien vouloir… Veuillez, s’il vous plaît, … Pourriez-vous, s’il vous plaît, … Je vous demande de bien vouloir… Je vous prie de… Je vous prie de bien vouloir… Je demande / Je sollicite… Formulă de încheiere : Recevez… Veuillez agréer… Je vous prie d’agréer, ........ mes salutations distinguées / l’expression de mes sentiments distingués. Numele şi semnătura

A vous maintenant !

1. Doriţi să vă înscrieţi la Universitatea din Nantes. Utilizând informaţiile de mai jos,

redactaţi o scrisoare administrativă de solicitare.

Expéditeur : Vous

Adresse : Votre adresse

Destinataire : Le Président de l’Université

Adresse : 4, boulevard Lavoisier 49045 NANTES

Objet : Demande de dossier d’inscription

Plan de la lettre : 1) présentation - nationalité

- cursus universitaire

- projet d’études

2) demande de dossier

3) formule de remerciements +formule finale.

Marcelin Vuitton Lille le 14.09.02 8 rue Louis Blériot

SECURITE SOCIALE15, Rue Dijon

59000 Lille

Monsieur, J’ai le regret de vous informer que j’ai perdu macarte de Sécurité Sociale. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir m’enenvoyer une autre à l’adresse mentionnée ci-dessus. En vous remerciant, je vous prie d’agréer,Monsieur, l’expression de mes salutationsdistinguées. M. Vuitton

Page 10: Curs de Franceza - Intermediari

10

2. Redactaţi răspunsul la reclamaţia de mai jos :

3. Iată un exemplu de scrisoare administrativă de invitaţie :

Confirmaţi în scris participarea la inaugurarea viaductului de pe fluviul Charente.

4. Telefonaţi pentru a confirma participarea. Imaginaţi dialogul (10 rânduri).

E. Pour aller plus loin

Alain Bogart Strasbourg le 08.03.20029 place de l’Europe 67000 Strasbourg Gare SNCF 67000 Strasbourg Monsieur le chef de gare Vendredi dernier, j’ai acheté au guichet de la gare de Strasbourg, un billet aller-simple Strasbourg – Paris, plein tarif. Pour des raisons indépendantes de ma volonté, je n’ai pas pu prendre le train vendredi soir. C’est pourquoi je sollicite le remboursement de mon billet que vous trouverez ci-joint. En vous remerciant, je vous prie d’agréer, monsieur le chef de gare, l’expression de mes sentiments distingués. A. Bogart

François BLAIZOT Les Conseillers Généraux Sénateur de la

Président du Conseil Général Charente – Maritime vous prient de leur faire l’honneur d’assister à l’inauguration du Viaduc de la Charente

le Jeudi 30 Mai 1991 à 15 heures sous la présidence de

Monsieur Jacques Chérèque Ministre délégué chargé de l’Aménagement du Territoire et des Reconversions A l’issue de cette cérémonie, un cocktail sera servi dans les locaux de la Base Aéronavale de Rochefort.

Il vous sera demandé de présenter cette invitation à l’entrée de la B.A.N. Le rendez-vous est fixé à la plateforme de péage, sur la rive gauche de la Charente à 14 h 45.

Merci de confirmer votre participation avant le lundi 27 Mai 1991 Tél : 46 41 73 77 (postes 102, 103, 104)

Page 11: Curs de Franceza - Intermediari

11

Le portable

De nos jours la communication est devenue de plus en plus importante. Il est essentiel de

pouvoir être contacté n’importe où et n’importe quand. C’est pourquoi l’utilité du portable ne

peut plus être mise en question. Les avantages évidents du téléphone mobile le rendent presque

indispensable. On a déjà renoncé aux cartes aux puces pour l’utilisation desquelles on devait

d’abord trouver une cabine téléphonique. Même le traditionnel poste téléphonique à la maison ne

nous contente plus. L’homme d’aujourd’hui est toujours dehors, il voyage beaucoup, il est très

occupé. Et les messages enregistrés à l’aide du répondeur électronique risquent d’être reçus trop

tard.

Le portable est devenu un accessoire indispensable, tout comme la serviette ou le sac à

main. Il est vrai, quand même, qu’il présente également des désavantages : le portable peut

devenir agaçant, ruiner une soirée romantique, une conversation importante avec les enfants ou

les amis ou il peut même devenir une manie. De plus on entend des voix disant qu’il est nuisible

à la santé.

Voilà le portable ! On ne peut pas vivre avec lui, on ne peut pas vivre sans lui !

Avez-vous compris ?

1. Grupaţi în două coloane avantajele şi dezavantajele telefonului mobil prezentate în

text. Adăugaţi altele noi !

Avantages Désavantages

on peut être toujours contacté nuisible à la santé

………

2. Găsiţi în text sinonime pentru cuvintele şi expresiile de mai jos:

le téléphone mobile = ……………………………

pourtant = ……………………………….

la télécarte = ………………………………..

dérangeant = …………………………………

nocif = …………………………………

3. Imaginaţi-vă convorbirea pe care o poartă persoanele de mai jos, ghidându-vă după

următoarele sugestii :

sujet : le dîner – invitation – choisir le restaurant, l’heure, le point de rendez-vous, etc.

Page 12: Curs de Franceza - Intermediari

12

4. Argumentaţi într-un text de 15-20 de rânduri pro sau contra telefonului mobil.

Page 13: Curs de Franceza - Intermediari

13

COURS 9

LE CHOIX D’UNE CARRIÈRE

Il y a des vocations que l’on découvre au détour des chemins: après avoir été professeur

d’histoire, journaliste, puis attaché de presse, Jean Sarfatti est aujourd’hui directeur financier de

la ville de Grenoble. A la tête d’un service de 45 de personnes, il gère un budget de 2 milliards

de francs, l’équivalent du chiffre d’affaire de Guerlain. Petit retour en arrière. En 1980, Jean Sarfatti est journaliste au “Progrès de Lyon”. Le

fraîchement débarqué dans la région épluche les petites annonces. Il opte pour un métier

parallèle au métier de journaliste et devient attaché de presse à la mairie de Meylan, près de

Grenoble. Pour Jean Sarfatti c’est la révélation: séduit par les collectivités, il postule au concours

de cadre fonctionnaire (niveau A). Un pari qui peut exiger un à trois ans de travail selon le

bagage du candidat. Aidé par sa licence d’AES (administration économique et sociale), il se

replonge dans les livres pendant un an, sa formation étant payée par la fonction publique. Coup

d’essai, coup de maître: il réussit le concours. Chargé de lancer un service d’accueil pour les

jeunes à Meylan, il devient deux ans plus tard directeur financier de la ville, puis est promu au

même poste à Grenoble.

A. Pour bien comprendre

1. Refaceţi schematic parcursul carierei domnului Jean Sarfatti:

Professeur d’histoire, ….

2. Explicaţi în franceză, folosindu-vă de dicţionar, sensul următoarelor cuvinte şi expresii:

Le détour des chemins =

Eplucher =

Postuler =

Exiger =

Coup d’essai =

3. Rescrieţi (adaptaţi) textul la persoana I :

J’ai été d’abord journaliste, puis attaché de presse. ……

Page 14: Curs de Franceza - Intermediari

14

B. Lexique

La presse presse quotidienne – hebdomadaire – mensuelle presse nationale – régionale – internationale les journaux – les magazines (m.) – les revues (f.) un quotidien d’information : les rubriques : Politique : actualité nationale, internationale Société : information locale manifestations diverses Economie Sport : résultats sportifs Culture : spectacles Petites annonces un magazine illustré d’information (Paris – Match, V.S.D.) la presse féminine (Elle, Femme d’aujourd’hui) - analyse et réflexion sur les événements de la semaine d’information - articles de divertissement - mode, travaux, cuisine - reportages sur la vie des personnalités - beauté, éducation, bricolage - illustration - vie professionnelle

les magazines spécialisés (thématiques) - publicité - les jeunes sentimentale - voyages - romans – photos (Intimité, Nous deux) - cinémas - thèmes sentimentaux (« la presse du

cœur ») - vulgarisation scientifique - arts et décoration - sports

Entraînez-vous !

1. Prezentaţi în scris un ziar sau un săptămânal francez sau românesc, folosind lexicul de

mai sus.

2. Când citiţi presa ce alegeţi şi ce rubrici vă interesează în mod deosebit ? Argumentaţi

în 10-15 rânduri.

3. Revue de presse. Pentru fiecare rubrică a unui cotidian imaginaţi un eveniment şi stilul

corespunzător.Organizaţi informaţiile pe prima pagină (« la une »).

(ex. Paris Saint-Germain – Rapid, un match dans le noir. – Mercredi, 12 octobre, le match a été

arrêté, avec le score de 1 but à zéro, à cause d’une panne d’électricité. L’équipe française a quitté

la Roumanie mécontente.).

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Viitorul verbelor

• Terminaţiile viitorului sunt cele ale verbului AVOIR la prezent :

- ai - as

Page 15: Curs de Franceza - Intermediari

15

R* + - a - ons - ez - ont * sunetul – R – este caracteristic pentru viitor

• La verbele regulate ele se adaugă la infinitiv

Infinitiv Viitor aimer j’aimerAI

Verbe în danser tu danserAS -ER şi –IR étudier il étudierA finir nous finirONS choisir vous choisirEZ applaudir ils applaudirONT

• Verbele neregulate au aceleaşi terminaţii : -RAI, -RAS, -RA, -RONS, -REZ, -RONT, dar radicalul este neregulat, rămânând totuşi constant la toate persoanele. Verbe cu grup fonetic similar înaintea terminaţiilor :

1. 6 verbe primesc –RR-: acquérir j’acquerrai mourir nous mourrons courir tu courras pouvoir vous pourrez envoyer il enverra voir ils verront

2. Unele verbe primesc –DR- : convenir je conviendrai valoir vous vaudrez contenir tu contiendras venir ils viendront falloir il faudra vouloir elles voudront tenir nous tiendrons

3. Unele verbe primesc –VR- : devoir je devrai recevoir tu recevras pleuvoir il pleuvra

4. Câteva verbe formează un radical foarte diferit de infinitiv : avoir j’aurai être tu seras faire il fera savoir nous saurons

• Viitorul se foloseşte pentru a face previziuni : En 2050 il y aura 8 milliards d’hommes sur la Terre. a face proiecte : Cette année nous ferons un voyage en Chine. a da indicaţii : Tu descendras Gare de l’Est et tu prendras le métro.

Entraînez-vous !

1. Treceţi verbele la viitor, ca în model:

Actuellement je travaille en France, mais plus tard, je travaillerai à l’étranger.

a) Maintenant j’habite dans un petit studio, mais un jour

…………………………………

b) A présent je n’ai pas beaucoup d’argent, mais plus tard

……………………………….

Page 16: Curs de Franceza - Intermediari

16

c) En ce moment je vais à l’université en bus, mais plus tard

…………………………….

d) A présent je fais encore des fautes en français, mais plus tard

…………………………

e) Actuellement je ne suis pas bilingue, mais un jour …………………………………….

2. Completaţi textul cu verbele care lipsesc la viitor:

Lundi prochain je serai à Bruxelles et mardi je serai à Berlin.

a) Pendant le week-end, il (faire) _________ froid et il y (avoir) _________ du brouillard.

b) Mon frère (rentrer) _______ de voyage plus tôt que prévu et il (passer) ______ Nöel avec

nous.

c) Mes parents (être) __________ heureux quand ils (apprendre) ___________ la bonne

nouvelle.

d) Les magasins (être) ___________ ouverts la veille et nous (faire) _________ des achats.

e) Le 1er janvier, nous (manger) ___________ du saumon et nous (boire) ________ du

champagne.

3. Sunteţi un om politic în campanie electorală. Expuneţi cu convingere programul, destul

de demagogic, pus la punct de partidul dumneavoastră. Folosiţi viitorul şi persoana “nous”:

Promesses:

1. Construire de nouvelles universités.

2. Permettre à tous d’aller à l’université.

3. Eduquer toute la population.

4. Décentraliser l’administration.

5. Supprimer la dette du Tiers-Monde.

6. Mieux répartir les richesses mondiales.

7. Réduire les armements.

8. Diminuer les impôts.

4. Exprimare scrisă:

a) Imaginez ce que sera votre vie en l’an 2010.

b) Faites des projets d’avenir.

c) Faites un programme de voyage (itinéraire + activités) pour vos vacances futures.

d) La Roumanie en 2050, telle que je l’imagine.

Page 17: Curs de Franceza - Intermediari

17

Pronumele en şi y En – înlocuieşte de obicei un complement introdus de prepoziţia “de”

Je vous conseille de voir ce film. Vous en garderez longtemps le souvenir. – poate înlocui o idee, o acţiune sau un fapt oarecare şi atunci înseamnă “de cela” Vous m’avez bien servi. Je vous en remercie.

Y – înlocuieşte de obicei un complement introdus de prepoziţia “à” Je penserai à ta suggestion. J’y penserai.

– poate înlocui o idee, o acţiune sau un fapt oarecare şi atunci înseamnă “à cela” Il y a des hommes pauvres. Madame y pense-t-elle? EN sau Y

LIEU

D’où on vient Où on est, où on va Il arrive de Paris du Brésil il en arrive de l’aéroport des Pays-Bas « de là-bas »

Il reste à Paris va en Roumanie il y reste au Maroc il y va aux Etats-Unis Le dossier est sur le pupitre derrière il y est dans sous

Préposition « de » Préposition « à »

OBJETS ET IDÉES

NOMS

Il parle du voyage de la mode il en parle des accidents

il pense au voyage à la mode il y pense aux accidents

PHRASES

Elle rêve de faire le tour du monde. Elle en rêve.

« de cela »

Elle pense à travailler quelques années en Allemagne. Elle y pense.

« à cela » PERSONNES

Il parle de sa sœur. Il parle d’elle.

Il pense à son frère. Il pense à lui.

Locul pronumelor adverbiale:

a) se aşează de obicei înaintea verbului (de conjugat sau auxiliar) Ce gâteau est bon, j’en désire encore. L’affaire a été réglée depuis deux semaines et j’y ai pensé jusqu’à aujourd’hui.

b) La imperativ, forma afirmativă, aceste pronume stau după verb. Ces fruits sont bons; mangez-en! Garçon, j’ai fait une commande; pensez-y!

Entraînez-vous!

1. Completaţi dialogul de mai jos cu pronumele en sau y, după caz:

Page 18: Curs de Franceza - Intermediari

18

- Victor, où as-tu mis le crayon rouge ? Je vais ....... avoir besoin pour finir mon dessin.

- Quel joli dessin ! Tu ....... as mis du rouge, du noir et du vert. C’est très réussi.

- Tu trouve ? Ça ne vaut pas la peine d’ ...... parler.

- Mais si, c’est très beau ! Tu dois le montrer à nos collègues.

- Bon, on ...... reparlera ce soir. Dépêche – toi maintenant. On t’attend à l’école. Tu dois

...... être dans un quart d’heure.

2. Înlocuiţi punctele prin en sau y :

Il pria son ami de n’ ...... parler à personne. Tu n’as qu’à m’ ...... attendre. Alain n’ ........ pense

plus. J’ ........ réfléchirai cette nuit. Tu n’....... vas pas ?

3. Folosiţi en şi y pentru a suprima repetiţiile :

- Vous partez en vacances ? - Je viens de Marseille.

- Non, malheureusement nous revenons de vacances. - Et moi, je vais à Marseille.

.................................................................................

...............................................................

- Etes – vous déjà venus en France ? - Je vais à Paris.

- Oui, nous sommes venus en France en 1991. - Moi, je viens de Paris.

................................................................................

...............................................................

- Vous avez vécu en France ?

- Non, je n’ai jamais vécu en France.

...........................................................................

4. Completaţi propoziţiile folosind pronumele y şi treceţi verbele la forma

corespunzătoare :

- Il raconte qu’il est monté au sommet du Mont Blanc en trois heures. Tu crois à cette

histoire ?

- Non, je ............................... (croire). Je pense qu’il .................... .............. (monter), mais

qu’il y a mis plus de trois heures.

- Tu as pensé à louer des places pour « Carmen » ?

- Oui j’ .................... (penser).

- Quand est – ce que tu .................... (aller) ?

- Hier matin. Il y avait la queue au guichet. J’ ....................... (rester) deux heures.

Page 19: Curs de Franceza - Intermediari

19

5. Răspundeţi negativ la întrebările de mai jos, înlocuind cuvintele subliniate cu unul

dintre pronumele : lui, les, y, en.

As-tu rencontré tes amis à la bibliothèque ?

....................................................................................................

As – tu besoin de ce flacon ?

.....................................................................................................

S’intéresse – t – il au folklore ?

.....................................................................................................

Avez – vous rendu vos livres à Paul ?

.....................................................................................................

Êtes – vous allés au théâtre hier soir ?

..........................................................................................................

D. Compétences

Lire les offres d’emploi

1. Citiţi pagina cu oferte de muncă de pe pagina următoare. Pe care dintre acestea aţi

alege-o? Justificaţi-vă răspunsul.

2. Sunteţi directorul unei întreprinderi de construcţii. Formulaţi un anunţ pentru a scoate

la concurs locuri de muncă!

3. Scrieţi o scrisoare de candidatură şi un CV pentru unul dintre anunţurile propuse.

Page 20: Curs de Franceza - Intermediari

20

DEVELOPPONS ENSEMBLE UN RESEAU

D’ECHANGES INTER – ENTREPRISES

1) A L’ECHELON LOCAL (sur toute la France)nous recherchons des LEADERS, chefsd’entreprises susceptibles de réunir quelquespartenaires autour d’une structure d’échanges dutype « club d’affaires » existant ou à créer.

2) A L’ECHELON REGIONAL (toutes régions)

nous recherchons des LICENCIES, désireux de créer une centrale d’échanges et d’animer une équipe de 2 à 5 personnes pour coordonner et gérer les opérations.

Pour plus d’information, adresser une lettre de motivation précisant vos activités actuelles et votre expérience de l’entreprise à : COEF 3, BP 1006, 69201 LYON Cedex 01. Tél. : 78-29-21-62

Agence Conseil en Communication recherche

STAGIAIRE pour assister l’équipe commerciale dans le suivi d’importants budgets.

• Durée : 3 mois minimum • A pourvoir immédiatement

• Bac + 4/5

Ε Darjeeling 54, rue Beaubourg – 75003 Paris

Vous souhaitez insérer une offre d’emploi?

Appelez

L’Observateur des Carrières Au (1) 40-28-48-48

Un nouveau service pour mettre toutes les chances

de votre côté

3 6 1 7 E G O G R A M

Avant de répondre à une offred’emploi au avant d’adresser votre candidature spontanée, prenez letemps de vous préparer : déterminezvotre orientation professionnelle,

Ainsi, votre demande aura plus de chance d’être retenue et vous serez sûr de vous lors de l’entretien.

améliorez votre courrier et votre CV en réalisant votre étude grapholo-gique, l’analyse de votre signature et de votre personnalité.

Tapez sur votre minitel: 3617 code EGOGRAM

Le groupe SIAM, 28 Concessionnaires en France La réussite d’un partenariat sur le créneau de la rénovation et de l’amélioration de

l’habitat.

Récession, tout le monde en parle, mais les meilleurs gagnent encore.

Energie, vous en avez, nous en avons aussi,

Unissez vos forces et vos compétences avec SIAM, réseau d’avant garde,

Saisissez votre chance de réussir,

SIAM a fait des preuves, vous aussi, nous voulons vous rencontrer.

Intégrez un Groupe solide dans un Secteur en pleine croissance ;

Réussissez avec SIAM, devenez chef d’entreprise en investissant 250KF environ. Envoyez votre CV avec, en quelques lignes, ce qui vous motive dans notre message, SIAM FRANCE, chemin des Echelles 78160 MARLY LE ROI à l’attention du Service Développement – ou téléphonez au 39.16.48.48. Plus d’informations 3614

SIAM

DELEGUES COMERCIAUX H/F Notre Département Information Médicale et Pédagogique (DIMP) a pour mission de développerla formation continue des professionnels de la santé.Pour cela nous recrutons des Délégués Commerciauxh/f. A 28 ans environ, vous souhaitez exploiter vostalents de vendeurs dans un univers sans concurrenceavec des produits techniques de qualité. Nous vous assurons une formation permanente, unsalaire motivant et des perspectives d’évolutionrapide. Voiture indispensable. Merci d’adresser lettre manuscrite et CV au DIMP – 80, rue des Meuniers 92220 BAGNEUX.

Secteurs à pourvoir: Régionparisienne:

Page 21: Curs de Franceza - Intermediari

21

E. Pour aller plus loin

Etre journaliste en Roumanie

Le journalisme a fortement évolué en Roumanie. L’apparition de beaucoup de

publications, de postes de télévision ou de radio a encouragé une concurrence bénéfique,

particulièrement au public qui a maintenant plusieurs choix. Malheureusement, le manque de

ressources humaines, la faiblesse de l’économie et la puissance exercée par les propriétaires a

influencé la qualité de la presse roumaine. Les revenus des journalistes, assez bas, découragent le

journalisme : les étudiants choisissent rarement de travailler dans la presse, ils préfèrent la

publicité, les relations publiques ou la télévision. La politique de gestion est également mal

dirigée : peu d’argent et matériels faibles.

De plus aucune organisation professionnelle ne défend vraiment les droits et les intérêts

des journalistes. Les syndicats et les associations professionnelles sont inactifs ou protègent les

investissements des barons des médias.

Après plus de dix ans de démocratie le Parlement roumain vient de finir les débats sur la

loi de l’information. Les journalistes avec un esprit critique développé sont avertis qu’ils auront

du mal à trouver un autre emploi dans les médias. Quelques articles du Code Pénal transforment

le politicien en une sorte d’espèce protégée. Le monopole d’Etat sur la distribution du papier est

également maintenu.

Malgré ces difficultés la presse roumaine essaie de fonctionner normalement : les

journalistes ont appris à prendre des risques afin de dépasser les obstacles. Ils illustrent la

manière dont la société roumaine a appris à survivre.

Avez-vous compris ?

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Quels facteurs influent sur les revenus dans le choix du métier de journaliste ?

─ Pourquoi on considère qu’il n’y a pas d’organisations qui défendent les droits et les

intérêts des journalistes ?

─ Qu’est-ce que le Parlement roumain a réussi à faire après plus de dix ans de

démocratie ?

─ Quelles sont les difficultés malgré lesquelles la presse roumaine essaie de fonctionner

normalement ?

─ Quel est votre journal préféré ? Pourquoi ?

2. Incercaţi să găsiţi şi avantaje ale journalistului în societatea românească. Ajutaţi-vă de

exemple concrete.

Page 22: Curs de Franceza - Intermediari

22

3. Cum vă informaţi ? Presă, radio, televiziune ? Prezentaţi modalităţile prin care vă

informaţi asupra actualităţii. (Redactaţi un text de o pagină)

Page 23: Curs de Franceza - Intermediari

23

COURS 10

GREVE DES TRANSPORTS, TRAFIC EN PANNE

Vivre en ville c’est circuler. Aux heures de pointe, adultes et enfants s’empressent et se

bousculent dans les arrêts de bus ou les stations de métro. Tout le monde veut être à l’heure

quelque part. Alors, comment contenter tous ces gens ?

Mardi, 13 février 2002, 6 h 30, à Paris

Radio : La grève des transports continue. Les lignes 3,9 et 11 du métro sont fermées et

on signale des perturbations importantes sur les autres lignes. Suite aux travaux de rénovation

des voies, le trafic est interrompu entre Trocadéro et Gare Saint-Lazare. Des navettes bus

gratuites assurent le remplacement.

Si vous prenez votre voiture, vous risquez d’être pris dans des embouteillages. La

circulation est complètement bloquée au centre-ville. Si vous allez en banlieue, assurez-vous de

partir très tôt, car seulement un autobus sur quatre est en circulation.

Etienne : Et moi, comment faire pour aller à l’agence si tout est bloqué ?

Sylvie : Elle est où, ton agence ?

Etienne : Dans la banlieue nord. Alors, tu vois, au lieu de mettre une demi-heure en

métro, je vais y mettre une heure et demie et encore, si j’ai de la chance.

Marc : Qu’est-ce qui se passe, Etienne ? Tu en fais une tête !

Sylvie : Il y a une grève des transports, donc pas de métro, pas de bus, mais, par contre,

des embouteillages et des bouchons partout. En voiture, ça doit être l’enfer.

Marc : Allons, allons, tout n’est pas perdu. Je te prête ma mobylette et tu vas me déposer

au bureau en route. Tu n’as qu’un petit détour à faire.

Sylvie : Quelle bonne idée ! Vos casques, ne les oubliez surtout pas ! Mettez-les, c’est

plus sûr.

A. Pour bien comprendre

1. Incercuiţi varianta corectă :

La circulation parisienne est perturbée à cause :

a. de la grève des éboueurs

b. des travaux de rénovation des lignes

c. de la grève des transports

En voiture, la circulation

a. se déroule sans difficulté

Page 24: Curs de Franceza - Intermediari

24

b. c’est un enfer

c. prend un temps fou

Normalement, pour aller de la maison au bureau, à Etienne, il lui faut :

a. 1 heure et demie

b. 2 heures

c. une demi-heure

La solution proposée par Marc est de :

a. déposer Etienne en route

b. prêter sa mobylette à Etienne

c. prendre un taxi

Sylvie vous paraît être plutôt :

a. inquiète

b. indifférente

c. attentionnée

2. Completaţi textul de mai jos cu antonimele cuvintelor subliniate :

Aux heures creuses……………………..le métro est presque vide …………… : les gens

sont calmes…………., ils descendent tranquillement …………………dans les bouches de métro

mais, une fois là, ils doivent attendre ………………pour monter.

3. Completaţi spaţiile libere cu cuvinte din text sau de la rubrica Lexique :

A partir de 8h 30 jusqu’à 14h 30, aux heures creuses, les moyens de transport sont

………………., donc on met ………………. à les attendre, mais ils ne sont

pas………………..Au carrefour, un jeune homme s’est arrêté au …………et a attendu. Quand le

feu …………..il a traversé sur …………………Quelques minutes auparavant il avait vu un

agent de circulation donner une amende à un passant pour être…………

B. Lexique

Moyens de transport prendre le bus circuler en bus le métro métro le trolleybus taxi

le taxi RER (Réseau Express Régional – train rapide souterrain/de surface qui dessert la Région parisienne et la capitale)

la moto à pied la voiture vélo

une navette rouler à 20 Km /heure acheter un ticket

un carnet de 10 tickets / une carte Orange (hebdomadaire, mensuelle)

Page 25: Curs de Franceza - Intermediari

25

Circulation

un arrêt de bus de tram une station /bouche de métro le bus est bondé = il est plein le bus n’est pas bondé, il y a même des places assises le bus est long à venir = il met longtemps à arriver dans l’arrêt.

mettre +TEMPS +( à + Infinitif) Ex. J’ai mis 1 heure à faire les courses D’habitude jusqu’au bureau, il met une demi-heure en voiture. aux heures de pointe = aux heures de trafic intense (7h – 9h ; 15h – 18h ;) aux heures creuses = aux heures de trafic réduit (9h – 12h ; 12h – 15h ; 22h – 24h ;) prendre le périphérique /une rocade = a circula pe şoseaua de centură faire un détour = a ocoli. un embouteillage = un blocage de circulation un bouchon = une file de voitures circulant pare-choc contre pare-choc (roum. bară la bară) le carrefour = intersecţie les rues piétonnes le passage clouté = trecere de pietoni le feu = semafor Le feu est au vert : traversez ! Le feu se met /est au rouge : attendez ! être pressé – se presser – se dépêcher Il a l’air pressé. Il se dépêche pour être à l’heure au cours.

Entraînez-vous !

1. Citiţi cu atenţie textul şi încercaţi să explicaţi prin parafraze, sinonime, expresii

echivalente secvenţele subliniate :

A chaque bouche de métro, un plan de Paris permet de trouver la direction de la ligne et le

terminus qui lui donne son nom. Dans l’enceinte du métro, aux stations principales et à proximité

du guichet de vente des tickets, un plan lumineux permet, en appuyant sur le bouton portant le

nom de la station où l’on veut descendre, d’éclairer toutes les stations du parcours qui vous

séparent de ce point. Dès que les voitures s’arrêtent au quai, les portes ne s’ouvrent pas

automatiquement : il faut soulever le loquet pour entrer.

Pour les correspondances, vous devez prendre les sorties éclairées CORRESPONDANCES

et suivre les panneaux qui indiquent le numéro de la ligne et la station finale (Métro 6 – Charles

de Gaulle – Étoile).

Page 26: Curs de Franceza - Intermediari

26

2.Completaţi spaţiile libere cu cuvintele şi expresiile din coloana din dreapta, restabilind

ordinea corectă:

1. vases communicants

2. utilisateurs

3. un tiers

4. stationnement

5. la circulation

automobile

6. économique

7. roulaient

8. leur voiture

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

MAI MULT CA PERFECTUL Excuses…

Je ne suis pas venu au cours la dernière fois parce que j’avais regardé les émissions sur la guerre de l’Irak toute la nuit. J’étais fatigué, alors je n’avais pas entendu mon réveil. Je n’ai donc pas fait le compte rendu que je m’étais engagé de présenter. Ca şi în română, mai mult ca perfectul indică o acţiune trecută, terminată înaintea unei alte acţiuni trecute : Hier il a fini la lettre qu’il avait commencée avant-hier / lundi/ il y a deux jours. La semaine dernière elle a revu le garçon qu’elle avait rencontré l’année précédente / en 2001. Perfect compus –mai mult ca perfectul: Je ne suis pas venu au cours la dernière fois parce que j’avais regardé les émissions sur la guerre de l’Irak toute la nuit. Je n’ai donc pas fait le compte rendu que je m’étais engagé de présenter.

Imperfect – mai mult ca perfectul : J’étais fatigué, alors je n’avais pas entendu mon réveil.

Formare : auxiliarul avoir sau être la imperfect şi participiul trecut al verbului. Conjugare : J’avais regardé (regarder)

Je n’avais pas regardé

J’étais parti(e) (partir)

Je n’étais pas parti(e)

Tu avais mangé (manger) Tu étais venu(e) (venir)

Il/Elle avait entendu (entendre) Il/Elle était arrivé(e) (arriver)

Nous avions fini (finir) Nous étions rentrés(es) (rentrer)

Vous aviez été (être) Vous étiez sortis(es) (sortir)

Ils/Elles avaient dit (dire) Ils/Elles étaient allés(es) (aller)

Le retour du tramway. De plus en plus de villes sontconquises par ce mode de transport. A Nantes, le succès esttotal : il capte une partie de (a)…………, améliore la mobilité,modifie les habitudes de vie et devient le fil conducteur del’urbanisme. L’évidence de ce succès est l’intérêt (b)……………du tramway. Près de 40% de ses (c)………… ne prenaient pas le bus sur les lignes qu’il a remplacées : « Sur ces nouveaux clients, un tiers ne se déplaçaient pas, un tiers(d)……… en vélo ou marchaient et (e)…………… prenaientleur voiture. Maintenant 10 000 personnes quittent (f)…….............. pour prendre le tramway ; cela fait 3 000 voitures qui ne viennent pas polluer le centre-ville et y chercher des places de (g)……………. La saturation des parkings aménagésaux portes de la ville, près des stations de tram, confirme cephénomène de (h)………………

Page 27: Curs de Franceza - Intermediari

27

Acordul participiului trecut : Lundi dernier elle était malade : elle était tombée dans l’escalier. (participiul verbului conjugat cu être se

acordă cu subiectul). Il a mis la cravate que je lui avais offerte pour son anniversaire. (participiul verbului conjugat cu avoir se

acordă cu complementul direct care îl precede).

Entraînez-vous !

1. Răspundeţi la întrebări conform modelului :

- Quand ta fille est arrivée, tu étais déjà à la maison ?

- Oui, quand elle est arrivée j’étais déjà à la maison.

- Quand elle s’est mariée, elle avait fini ses études ? – Oui,

……………………………..

- Quand tu es parti en Italie, tu avais déjà appris l’italien ? – Oui,

………………………

- Avez-vous retrouvé les clés que vous aviez perdues lundi ? – Oui, nous

………………

- Quand vous avez acheté la voiture vous aviez déjà obtenu votre permis de conduire ?

- Quand ils sont venus en Roumanie vous étiez partis à l’étranger ?

2. Construiţi fraze cu unul din verbe la mai mult ca perfectul :

participer à la conférence / écrire une étude (elle) > Avant de participer à la conférence, elle

avait écrit une étude.

acheter la voiture / vendre la moto (tu);

participer à l’Olympiade / s’entraîner beaucoup (nous) ;

diriger cette entreprise / travailler cinq ans aux Etats-Unis (je) ;

partir en vacances / revenir du Brésil (ils) ;

allumer la télé / entendre la nouvelle à la radio (il).

3. În textul de mai jos treceţi verbele din paranteză la mai mult ca perfectul.

L’année dernière, avant de partir en Grèce, Francine (tout préparer). Elle (aller) à l’agence de

voyage, elle (retirer) de l’argent de la banque et (consulter) ses amis sur l’itinéraire et les sites à

visiter. Ils lui (conseiller) de faire une croisière en bateau. Alors elle (s’inscrire) dans un circuit

organisé. Heureusement elle (ne pas partir) seule car une amie (pouvoir) l’accompagner. Elles

(passer) des vacances de rêve et (rentrer) enchantées de ce voyage.

4. Completaţi cu verbele propuse la mai mult ca perfectul. Faceţi acordul participiului

trecut dacă este cazul :

Page 28: Curs de Franceza - Intermediari

28

1. Hier j’ai rencontré David. Il était dans un état très bizarre.

- Qu’est-ce qu’il lui ……………… ? arriver

- Il ……………… une nouvelle étrange. recevoir

- Son ami ……………… dans la jungle. disparaître

2. – J’ai enfin retrouvé mon passeport.

- Où tu l’ ……………… ? mettre

- Il ……………… dans mon ancienne mallette. rester

3. La visite du ministre dans les écoles a été un vrai désastre.

- Pourquoi ? Tu l’……………… pourtant. bien préparer

- Oui, mais on ……………… la presse. ne pas avertir

- Tous les professeurs ……………… à temps. ne pas venir

4. Je n’ai pas eu de bourse cette année.

- Vous ……………… une demande ? faire

- Non, j’ ……………… passer la date. laisser

D. Compétences Indiquer, obtenir un itinéraire

A.

- Tu habites le quartier ?

- Oui, en fait pas très loin d’ici. Au feu rouge, tu vas tout droit. Tu traverses le pont. A

gauche il y a une place. Tu passes devant la banque et là tu tournes à gauche. J’habite

juste en face du supermarché, un grand immeuble en briques rouges, au troisième.

- Ce n’est pas compliqué. J’y passerai un de ces jours.

B.

- Je voudrais aller à la Galerie Nationale d’Art, au Palais Royal.

- Vous prenez cette avenue, là, à droite.Vous allez passer devant un grand hôtel.Après

l’hôtel vous ne prenez pas la première à gauche, mais vous continuez tout droit, après le

feu, environ 200 m. Vous longez le bâtiment et vous arrivez à l’entrée du musée. C’est

juste sur votre droite. Vous ne pouvez pas vous tromper.

Pour vous aider tourner aller tourner traverser passer faire en face de au coin de à droite tout droit à gauche devant le tour à l’angle de

place de la liberté

Page 29: Curs de Franceza - Intermediari

29

sur / symboles au-dessus de

dans à côté de à droite entre A et B devant sous / à gauche derrière au dessous de

Repères en ville

La mairie – la gare – l’hôtel – la police – le marché – l’office du tourisme – le square – le parc –

le stade – la bouche du métro – le feu rouge –le cinéma – le tabac presse – l’église.

Autres expressions

Aller jusqu’au bout - a merge până la capăt

Longer le quai, le parc, la grille – aller le long de …

A vous maintenant !

Folosind expresiile date, rezolvaţi cerinţele de mai jos :

1.Regardez le plan. Vous êtes devant le restaurant universitaire et vous voulez aller :

à la poste ; à la librairie ; à la bijouterie. On vous renseigne. Imaginez les dialogues. (15 lignes)

France Télécom Rue Rue Lepic du Rue Four Dijon Rue de Moulin Place de la liberté Rue Lafayette Rue Emile Zola Rue de la Truanderie Rue Pablo Picasso

Rue Pablo Picasso Rue Rue du Renan Marché

Lycée Jules Ferry Epicerie Librairie A la Page

Faculté de Lettres

Restaurant Universitaire

A. N. P. E.

Café du Centre

Restaurant Pizzeria japonais Pâtisserie Pharmacie Leclerc Pautard

Boucherie Poste Leveau

Uniprix

Commissariat Crédit BijouterieAgricole

Mairie

Poissonnerie Jean Perrin Horlogerie

Eglise St-Jean

Page 30: Curs de Franceza - Intermediari

30

2. Vous êtes devant l’office de tourisme de votre ville. Un étranger veut savoir comment

trouver le chemin vers des objectifs d’intérêt touristique. Vous le renseignez. Rédigez le

dialogue. (10 lignes)

3. Regardez à nouveau le plan et cochez par vrai ou faux les phrases suivantes :

Je suis assis à la terrasse du Café du Centre :

V F

a. Je regarde l’église St.-Jean de l’autre coté de la place et j’ai la pâtisserie Leclerc sur ma

droite ;

b. Les élèves se bousculent au coin de la rue du Moulin, à droite, devant le lycée J.

Ferry ;

c. J’aperçois à l’angle de la rue Dijon et de la rue du Four un coin du bâtiment de France

Télécom ;

d. L’église est entre la Faculté de Lettres et le Commissariat ;

e. Au loin, derrière l’église et à côté de l’ANPE on aperçoit une partie de l’Uniprix.

E. Pour aller plus loin

Contre l’auto en ville

Inciter l’automobiliste à se garer aux portes de la capitale, interdire l’accès à certains

quartiers, multiplier les « quartiers tranquilles », réservés aux riverains, compliquer le

stationnement et améliorer les transports en commun sont autant de mesures destinées à limiter

la circulation automobile dans la capitale.

Pollution, bruit, énervement, temps perdu font que peu à peu les Parisiens se lassent

de la voiture. Ces nouveaux comportements contraignent la municipalité à reconsidérer la

politique de l’adaptation de la ville à la voiture. Chaque jour, 2,7 millions de voitures entrent et

sortent de la capitale, mais plus de la moitié des Parisiens n’ont pas d’automobile.

Parallèlement, des mesures devraient être prises pour améliorer les transports en

commun, car les habitants réclament « plus de confort, plus de régularité, plus de souplesse, plus

de sécurité ».

(d’après Le Monde, samedi, 25 novembre 1998)

Avez-vous compris ?

Page 31: Curs de Franceza - Intermediari

31

1. Completaţi spaţiile libere cu expresiile din coloana din dreapta :

2. Adevărat sau fals ? Justificaţi-vă răspunsul ajutându-vă de text :

A. F.

1.Le but des mesures est la réduction de la circulation automobile à Paris.

2. L’accès des « quartiers tranquilles » est interdit à tout chauffeur.

3. 3 millions de Parisiens circulent en auto dans la ville.

4. Les transports en commun doivent être améliorés.

5. La municipalité désire adapter la ville au flot accru de voitures.

6. Un tiers des Parisiens n’est pas possesseur de voiture.

centre-ville

est rempli

redessine

fils conducteurs

agences immobilières

qui vont déjeuner

heures de pointe

L’effet tramway. Le tram (a)………… dans les deux sens aux (b)

………… Les gens qui viennent travailler en (c) …………. croisent

les étudiants du campus Nord (d) ….……… au restaurant universitaire

de la fac de médecine, dans le centre parce qu’ils le trouvent meilleur

et qu’ils peuvent y aller en dix minutes. L’effet se lit aussi dans les

vitrines des (e) ………… dont les annonces mettent systématiquement

en avant la proximité du tramway. En transformant les habitudes de

vie, celui-ci est devenu l’un des (f) …………….. de nantais. « Les

gens des quartiers d’habitation sociale se sont sentis enfin reliés au

reste de la cité. Le tramway est plus qu’un moyen de transport, c’est

un élément du lien social. Il (g)………… une nouvelle forme de ville

et lui donne une cohérence.

Page 32: Curs de Franceza - Intermediari

32

COURS 11

SUR LES PLANCHES

« Les héros morts pour la patrie peuvent servir de marchepied aux ambitions

personnelles et politiques des hommes. Certains pères, au lendemain de la Première Guerre

Mondiale, arborent leurs fils morts comme une décoration. Pour écrire « les Marchands de la

gloire », en 1924, Marcel Pagnol et son ami Paul Nivoix se sont ainsi inspirés d’une histoire

vraie. La pièce est d’un cynisme et d’un désespoir absolus. Un seul personnage résiste au jeu du

massacre, Grandel, le père qui refuse de tirer tout avantage de la mort de son fils. Contrairement

à son vieil ami Bachelet.

Les dialogues de Pagnol sont d’une efficacité déjà farouche. Tirer des oubliettes cette

pièce créée en 1925 au Théâtre de la Madeleine est donc une bonne idée, signée Jean-Louis

Martinelli. Sa mise en scène est entachée par un tempo un peu lent et surtout par une caricature

trop appuyée de la vie politique. Les comédiens sont grinçants jusqu’au malaise. Ainsi Jean-

Pierre Sentier, en maire enrichi sur l’arrière-front. Charles Berling est le héros mort qui resurgit

au mauvais moment, voyageur sans bagages, mais lui aussi bien au fait de ses intérêts. Quant à

Jean-Marc Bory, Bachelet, le père à la morale élastique, voici un comédien d’une classe

immense : il joue un homme tout d’une pièce, solide comme un roc, et pourtant si faible. »

(Le Nouvel Observateur nr.18-24 MARS 1993)

A. Pour bien comprendre

1. Restabiliţi « ocupaţia » fiecărei persoane :

Marcel Pagnol = …………………………………………….

Jean-Louis Martinelli = ……………………………………..

Jean-Pierre Sentier = ………………………………………..

Grandel = …………………………………………………...

Bachelet = ………………………………………………….

Jean-Marc Bory = …………………………………………..

2. Răspundeţi la întrebări :

– Quel est le personnage qui tire des avantages de la mort de son fils ?

– Comment s’appelle l’écrivain de la pièce « Les Marchands de la gloire » ?

– Comment qualifie-t-on Jean-Marc Bory ?

– Quelles sont les attributs de la mise en scène de Martinelli ?

– Quand se déroule l’action de la pièce ? Qui résiste au jeu de massacre ?

acteur

personnage

auteur

metteur en scène

Page 33: Curs de Franceza - Intermediari

33

3. Găsiţi perechile de expresii corespondente, păstrând sensul pe care acestea le au în

text :

servir de marchepied renouveler

grinçants très efficace

d’une efficacité farouche faciliter l’accès à un poste supérieur

tirer des oubliettes cyniques B. Lexique

genres de spectacles : tragédies la mise en scène : décor : sobre comédies chargé / dépouillé drames moderne / classique pièces de boulevard couleurs sombres / claires une pièce à ne pas rater

éclairage : discret jeu des acteurs : camper un rôle violent interprétation exceptionnelle avoir du talent louer des places au théâtre manquer de talent lever / baisser le rideau un acteur irrésistible / adorable

réactions du public : la pièce est un triomphe / une réussite applaudir un échec siffler

un opéra, le cinéma, le concert, le music-hall, un orchestre, le vestiaire, la garde-robière, le contrôleur, la galerie, le parterre, le balcon, la scène, le trou du souffleur, un entracte.

Entraînez-vous !

1. Găsiţi ordinea corectă a cuvintelor şi refaceţi frazele :

actrice ; longuement ; les spectateurs ; ont applaudi ; cette.

du spectacle ; baisse ; le rideau ; à la fin ; on.

leur rôles ; très bien ; ont joué ; les acteurs.

a donné ; ce soir ; Michel ; m’ ; pour, des billets.

soir ; a été ; d’hier ; un triomphe ; la pièce.

2. Să ne imaginăm :

Vous êtes un comédien qui vient d’interpréter son premier rôle sur la scène d’un grand

théâtre. La pièce a fait un vrai tabac. Maintenant vous donnez une interview à un reporter d’un

grand journal. Répondez aux questions :

– Vous trouvez ce premier rôle une réussite totale ? Pourquoi ?

– Est-ce que le souffleur vous a beaucoup aidé ?

– Avez-vous eu des émotions ? Le trac ?

– Quelle a été la réaction des spectateurs à la baisse du rideau ?

– Quels sont vos projets d’avenir ?

3. Povestiţi unui prieten ultima piesă de teatru văzută. Furnizaţi detalii legate de actori,

personaje, decoruri, regie, reacţia publicului, etc. (minim 15 rânduri = 150 cuvinte)

Page 34: Curs de Franceza - Intermediari

34

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Comparativul şi superlativul

Comparativ Adjectiv / Adverb Substantiv Verb superioritate plus + adj / adv + que

Anne est plus grande L’avion va plus vite que Marie. que le train. !! Neregulate : bon – meilleur bien – mieux Le champagne est Il apprend mieux que moi. meilleur que le vin. mauvais – pire mal – pis Tes notes sont pires que Tout va de mal en pis. celles de ton frère.

plus de + subst. + que davantage de + subst. + que Jeanne a plus de travail que Lucien. Marie a davantage de papiers à lire que sa sœur.

verb + plus que André travaille plus que Jean.

egalitate aussi + adj / adv + que Ce livre est aussi cher que Il roule aussi vite ce magazine. que toi.

autant de + subst. + que Elle achète autant de pain que nous.

verbe + autant que

Ils gagnent autant que vous.

inferioritate moins + adj / adv + que Il est moins attractif que Il comprend moins son frère. facilement que lui.

moins de + subst. + que Il cultive moins de blé que nous.

verbe + moins que

Elle mange moins que moi.

Superlativ

absolut très bien super + adj / adv hyper extrêmement si Ce film est très drôle. Il parle très bien si drôle. l’anglais. …

beaucoup de beaucoup trop de + subst. énormément de bien trop de Il y a énormément d’étudiants.

verbe + beaucoup bien trop de si bien énormément Elle chante si bien.

relativ le la plus + adj / adv (de) les moins Jean est le plus drôle Alain court le moins (de tous). rapidement (de tous). !! Neregulate : bon – le / la meilleur(e) bien – le mieux les meilleur(e)s. mauvais – le / la plus mauvais(e) les plus mauvais le / la / les pire(s)

le plus de le moins de + subst. Dans le groupe c’est Sophie qui a le plus de vitalité.

le plus verbe + le moins C’est Antoinette qui travaille le plus.

Entraînez-vous !

Hotelurile dumneavoastră în Canada (Québec)

Le Régent (2*) Le Saint-Laurent (3*) 1006 Boulevard Sainte-Anne – Beauport 3135 Chemin Saint-Louis – Sainte-Foy 67 chambres 81 chambres Situé à Beauport, à 5 minutes du Vieux-Québec, Situé à Sainte-Foy, à environ 15 minutes du Vieux- à proximité de la chute de Montmorency Québec. et à quelques minutes de l’Ile d’Orléans. Piscine extérieure. Piscine.

Page 35: Curs de Franceza - Intermediari

35

Auberge Ramada (3*) Manoir Victoria (4*) 1200 Lavigerie – Sainte-Foy 44 Côté du Palais – Vieux-Québec 99 chambres 84 chambres Situé à Sainte-Foy, à environ 15 minutes du Vieux-Québec. Situé Côté du Palais dans le Vieux-Québec. Piscine extérieure. Sauna, piscine intérieure. A noter : La ville de Québec est une ville fortifiée, elle se divise en deux parties :

• la ville intra-muros : le vieux Québec • la ville extra-muros : les quartiers de Ste Foy et Beauport.

1. Comparaţi hotelurile după criteriile de mai jos:

a) le nombre de chambres du Régent et du Saint-Laurent.

b) le nombre d’étoiles du Manoir Victoria et de l’Auberge Ramada.

c) la situation de l’Auberge Ramada et du Régent.

d) le confort du Manoir Victoria et du Saint-Laurent.

e) le prix du Régent et du Manoir Victoria.

2. Alegeţi un hotel şi oferiţi trei motive pentru a vă motiva alegerea, comparând,

bineînţeles, raportul calitate – preţ. Ex : Le Régent a moins de chambre que le Saint –

Laurent.

3. Citiţi rezultate sportive de mai jos şi formulaţi 10 fraze, ca în model :

ex : Hoen est le meilleur sauteur du monde.

Paschke est moins rapide que Privalova

Championnat d’Europe d’athlétisme – Helsinki 1994

Saut en hauteur (hommes) Saut en longueur (dames) 100 m (dames)

1. S. Hoen (Nor.) – 2,35 m 1. H. Drechsler (All.) – 7,14 m 1. I. Privalova (Rus.) –

11’’02

2. A. Partyka (Pol.) – 2,33 m 2. I. Kravets (Ukr.) – 6,99 m 2. Z. Taskaya (Ukr.) –

11’’20

QUEBEC chambre simple chambre double

Le Régent 2* 230 Є 350 Є Petit déjeuner inclus

Le Saint-Laurent (3*) 210 Є

245 Є

390 Є

445 Є

01 / 04 – > 15 / 06

16 / 06 – > 31 / 10

Auberge Ramada (3*) 280 Є 500 Є

Manoir Victoria (4*)

290 Є

380 Є

490 Є

760 Є

01 / 04 – > 15 / 06

16 / 06 – > 31 / 10

Page 36: Curs de Franceza - Intermediari

36

S. Smith (G.-B.) – 2,33 m 3. F. May (Ital.) – 6,90 m 3. M. Paschke (All.) –

11’’28

3. H. Saernblom (Nor.) – 2,30

4. Formulaţi fraze comparative, pornind de la datele de mai jos :

Bucarest et Piatra Neamţ

a) La vie à Bucarest est active. Il y a beaucoup d’activités culturelles. Mais c’est fatiguant. Il faut

toujours se dépêcher. Les Bucarestois sont souvent énervés. Mais c’est une ville cosmopolite et

séduisante.

b) La vie à Piatra Neamţ est calme. Il y a beaucoup de parcs. Le climat n’est pas le même qu’à

Bucarest. En hiver il fait froid et en été il fait chaud. Les habitants ont beaucoup de temps pour

leurs loisirs. C’est une ville touristique agréable qui attire les touristes roumains et étrangers.

Ex : La vie à Bucarest est plus fatigante qu’à Piatra Neamţ.

Le cinéma et la télévision

a) Le cinéma est très intéressant. C’est un art. Il permet au spectateur de s’évader. Il amuse et fait

réfléchir le public. Les places de cinéma sont un peu chères, et il faut avoir le courage de se

déplacer.

b) La télévision propose des émissions de niveaux variés. Cela peut être très bien ou très

mauvais. Mais elle permet de se changer les idées, en restant à la maison. Et puis c’est presque

gratuit.

5. Comparaţi două oraşe pe care le cunoaşteţi bine : mediu, locuitori, activităţi de

petrecere a timpului liber, dezvoltare economică, etc. (150 cuvinte)

D. Compétences

Rédiger un commentaire de spectacle

les sujets de commentaire commentaires et appréciations

l’histoire, l’intrigue

racontez-la en quelques mots

les thèmes la pièce de théâtre / la chanson nous parle de… le ton général gai – comique – tendre – tragique – pathétique - émouvant

Le sujet du spectacle

la forme du spectacle

une succession de… une alternance de… un enchaînement de…

Page 37: Curs de Franceza - Intermediari

37

le décor original, nouveau, surprenant / banal, quelconque – beau / laid – adapté / inadapté à… etc.

La mise en scène

le rythme rapide /lent – léger / lourd le jeu des acteurs

l’acteur (le musicien) interprète le rôle de… la musique de… d’une manière excellente, émouvante, etc. il joue bien / mal / à la perfection il campe bien son personnage il traduit les émotions, les sentiments… il nous fait rire…

les mouvements les attitudes

l’acteur / le chanteur a de la présence les mouvements / les attitudes de la danseuse évoquent… rappellent… traduisent…

L’interprétation

la voix une voix grave / aiguë – claire / étouffée – douce / éclatante – dure / chaude, sensuelle…

la mélodie simple / sophistiquée – douce – romantique – qui évoque… qui traduit…

La musique

le rythme lent /rapide – entraînant – dansant – un rythme de blues, de rap, de funk music, etc.

A vous maintenant !

1. Sunteţi comentatori de spectacol pentru ziarul « Lumea teatrului ». Redactaţi textul

pentru spectacolul care tocmai s-a desfăşurat :

Roméo et Juliette – ballet de Rudolf Noureev – la musique de Prokofiev – les acteurs jeunes –

les décors modernes

2. Comentaţi o piesă imaginară, urmărind informaţiile de mai jos :

- un échec total - les spectateurs ont sifflé - décors trop artificiels

- musique trop lente - mouvements saccadés

- adaptation et mise en scène médiocres

3. Imaginaţi textul pentru afişul de mai jos. Precizaţi :

E. Pour aller plus loin

- le titre de la pièce à jouer

- les acteurs principaux

- le metteur en scène

- la musique

- la date et l’heure du spectacle

- moyens de procurer les billets

………………………………………………………………

Page 38: Curs de Franceza - Intermediari

38

Les spectacles d’amateurs

Chaque samedi, pas très loin de notre maison, un spectacle en plein air se montait. Les

gens avaient besoin de rire, d’applaudir et de se réunir. La semaine est terminée et demain c’est

dimanche, on peut reprendre haleine et s’accorder du bon temps. Ce n’était pas un gala, ni même

une soirée artistique.

La scène était en bois et servait en semaine à des échafaudages. Les spectateurs

s’asseyaient sur des chaises de fer. Ils arrivaient par petits groupes, les hommes en maillots, les

femmes avec leurs gosses.

Tous les artistes qui prenaient part à ces spectacles étaient des amateurs. L’un chantait

des morceaux d’opérette, un autre amusait le public en racontant des histoires comiques, une

blonde exécutait des chansons d’amour de sa petite voix, des imitateurs copiaient des acteurs

célèbres. Et puis il y avait les chanteurs d’airs populaires, de véritables artistes. Ils croyaient tous

un moment qu’ils étaient de vrais grands artistes et le succès qu’ils remportaient leur donnait

l’idée qu’ils possédaient un grand talent.

Avez-vous compris ?

1. Găsiţi în text sinonime pentru cuvintele şi expresiile de mai jos :

tous les samedis = .……………………………………………………...

près de = ………………………………………………………………..

se reposer = ………………………………………………………….….

les gamins = …………………………………………………………….

participer = ……………………………………………………………..

2. Explicaţi care este diferenţa dintre : « un spectacle d'amateurs » şi « un vrai

spectacle ». (10 – 15 rânduri)

3. Găsiţi în text toate cuvintele din aria semantică a cuvântului « spectacle »

ex : scène ; spectateurs ; …

Page 39: Curs de Franceza - Intermediari

39

COURS 12

…DE LA PLUIE ET DU BEAU TEMPS

On était en mars et le printemps tardait. Par les larges baies du studio situé au dernier

étage d’un immeuble moderne, on voyait miroiter l’eau grise de la Seine qui reflétait le ciel de

plomb où se préparait une averse. …

Le lendemain il a plu. Ce n’était pas une de ces ondées légères dont, au printemps, on

aime recevoir la rosée au visage, mais une pluie qui tombait du ciel en cataractes et mettait aux

fenêtres une voile opaque.

… Elle regardait les rafales avec consternation.

Le temps ne s’améliorait pas, au contraire, les rafales fouettaient les vitres et les

gouttières se déversaient avec un bruit de sanglots.

… La pluie enfin ne tombait plus. Des chants d’oiseaux retentissaient dans les branches ;

les fleurs roses et rouges des rhododendrons, rafraîchies par la pluie, reprenaient leurs vives

couleurs ; les tulipes jaunes des parterres redressaient leurs têtes.

Un coucou lança même son cri annonciateur de printemps.

(d’après Claude Virmonne – L’Ombre de Bella)

A. Pour bien comprendre

1. Găsiţi în text sinonimele cuvintelor şi expresiilor de mai jos :

être en retard =

une averse =

la chanson =

se mettre au beau (le temps) =

renvoyer un son éclatant =

2. Căutaţi în dicţionar sensurile cuvântului « baie »

baie =

baie =

baie =

Page 40: Curs de Franceza - Intermediari

40

B.Lexique

La météo (le temps qu’il fait)

Entraînez-vous !

1. Completaţi spaţiile libere cu câte un cuvânt din coloana din dreapta :

Nous sommes en …………………... C’est

mardi, 23 octobre. Je regarde par la fenêtre. Le ciel est

couvert de ………………….. gris et il fait du

………………... . …… ………… des arbres, jaunes,

rouges, brunes tombent par terre. Il fait frais et les

nuages annoncent………………… . Mais en automne il

ne fait pas toujours ………… temps. Parfois il y a du

…………… et le ciel est bleu. Il ne fait pas chaud

comme en été, mais il fait…………… .

2. Răspundeţi în 5-6 fraze la întrebări :

– Quel temps fait-il d’habitude en hiver ?

– Où aimez-vous aller quand il fait beau temps? Pourquoi ?

– Quelle est votre saison préférée ? Pourquoi ?

– Quels sont les phénomènes qui accompagnent le temps pluvieux ?

Les feuilles

nuages

mauvais

la pluie

automne

soleil

vent

beau

Il fait mauvais. Il fait gris. Le ciel est gris / couvert. Le ciel est bas. Le temps est à la pluie. Il y a de gros nuages noirs. L’orage va éclater. On entend déjà le tonnerre qui gronde. Les éclairs sillonnent le ciel.

Le temps est variable. Le vent souffle fort. Il y a du vent. Il fait du vent. Des passages nuageux vont permettre de brèves éclaircies. Le ciel s’éclaircit. Il est bleu / serein / clair.

Temps froid. Il neige. Il y a des tempêtes de neige. La neige s’amasse dans les rues, sur les trottoirs, devant les portes. Il gèle. Il y a du verglas. La route est glissante.

Il pleut. Des flaques d’eau partout. Un temps humide, pluvieux, orageux. la bruine – pluie fine ; l’ondée – l’averse ; le crachin – pluie fine et serrée Il pleut des cordes. Il flotte. (fam.)

Il fait beau. Le baromètre est au beau. Le temps se remet au beau. Le soleil tape fort. Il fait chaud. On a chaud. Il fait du soleil. Le soleil brille.

Page 41: Curs de Franceza - Intermediari

41

3. Alegeţi unul dintre subiectele de mai jos şi redactaţi un text de aproximativ o pagină

pe tema respectivă :

a) L’automne dans le parc. c) Un jour de pluie à Bucarest..

b) Un jour d’orage. d) Enfin le beau temps.

e) L’hiver à la montagne

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Condiţionalul

Formarea condiţionalului

Condiţionalul prezent se formează cu radicalul viitorului şi terminaţiile imperfectului ( -ais, -ais, -ait, -

ions, -iez, -aient). Exemplu : Viitor : Il restera chez lui. Je partirai à la mer.

Condiţional : Il resterait chez lui. Je partirais à la mer. Radicalul condiţionalului se termină întotdeauna în - r. Verbele neregulate păstrează radicalul de la viitor.

Condiţionalul trecut se formează cu condiţionalul prezent al auxiliarului şi participiul trecut al verbului.

Viitor Condiţional prezent Condiţional trecut être Je serai, tu seras … Je serais, tu serais J’aurais été avoir J’aurai, tu auras … J’aurais, tu aurais J’aurais eu aller J’irai, tu iras … J’irais, tu irais Je serais allé venir Je viendrai … Je viendrais Je serais venu devoir Je devrai … Je devrais J’aurais dû pouvoir Je pourrai … Je pourrais J’aurais pu faire Je ferai … Je ferais J’aurais fait savoir Je saurai … Je saurais J’aurais su vouloir Je voudrai … Je voudrais J’aurais voulu prendre Je prendrai … Je prendrais J’aurais pris Folosim condiţionalul pentru :

- a exprima o dorinţă : J’aimerais vivre à la campagne.

- a ne adresa politicos : Je voudrais deux billets pour Tours.

- a imagina o existenţă ideală :Dans un monde sans conflits les gens vivraient en harmonie.

- a exprima o condiţie, o ipoteză, o eventualitate : Sans bourse, il ne pourrait pas continuer ses études.

- a da o informaţie neverificată : Dans l’incendie, dix maisons seraient détruites.

- a exprima o propunere, un sfat, un reproş, o obligaţie, o previziune : Tu devrais te reposer un peu.

Entraînez-vous !

1. Răspundeţi la intrebare folosind condiţionalul prezent şi persoana indicată.

Vous gagnez une grosse somme d’argent, que feriez-vous ?

moi, remettre à neuf mon appartement > Je remettrais à neuf mon appartement.

elle, visiter l’Espagne / son frère, faire une croisière / ses parents, aller à la campagne /

l’oncle Jacques, prendre sa retraite / nous, pouvoir déménager / vous, donner l’argent aux

copains / eux, monter une affaire / Lucie, partir au Canada / nous, ne pas changer notre mode

de vie.

Page 42: Curs de Franceza - Intermediari

42

2. Refaceţi exerciţiul la condiţional trecut.

3. Folosiţi condiţionalul de politeţe în următoarele enunţuri :

Je veux un peu de café. > Je voudrais un peu de café.

Peux-tu m’accompagner au théàtre ? >

Nous voulons deux billets pour la séance de 20h. >

Veux-tu m’appeler vers 5h ? >

Pouvez-vous rappeler dans deux heures ? >

Vous devez laisser un message sur le répondeur. >

Tu n’a pas de monnaie ? >

Ils doivent être plus polis.>

Je ne sais pas vous renseigner. >

Elle doit faire ses excuses. >

J’aime essayer la rouge. >

4. În textul următor, Georges Perec descrie stilul de viaţă al unui cuplu tânăr.

Reconstituiţi fragmentul romanului « Les Choses » cu verbele propuse la condiţional prezent.

« La vie, là, ……………… facile, ……………… simple. Toutes les être / être

obligations, tous les problèmes qu’implique la vie matérielle ……… trouver

……… une solution naturelle. Une femme de ménage …………….. être

là chaque matin. […] On ……………… livrer, chaque quinzaine, le vin, venir

l’huile, le sucre. Il y ……………… une cuisine vaste et claire, avec des avoir

carreaux bleus, des placards partout, une belle table de bois blanc au

centre, des tabourets, des bancs. Il ……………… agréable de venir s’y être

asseoir, chaque matin, après une douche, à peine habillé. Ils …………… décacheter

leur courrier, ils ……………… les journaux. Ils ……………… une ouvrir / allumer

première cigarette. Ils ……………… Leur travail ne leur ……………… sortir / retenir

que quelques heures, le matin. Ils ……………… pour déjeuner, d’un se retrouver

sandwich ou d’une grillade, selon leur humeur :ils ……………… un prendre

café à une terrasse, puis ……………… chez eux, à pied, lentement. rentrer

5. Imaginaţi acum o zi ideală din viaţa voastră ! (10 rânduri)

Page 43: Curs de Franceza - Intermediari

43

6. Zvonuri sau informaţii neverificate, neconfirmate oficial. Adăugaţi terminaţiile de

condiţional ale verbelor subliniate şi scrieţi infinitivul verbului conjugat.

Un gros orage se ser…… abattu (………………) sur le Bangladesh. La

tempête aur…… fait (………………) beaucoup de dégâts. Les

inondations aur………… englouti (…………………..) plusieurs villages,

des centaines de personnes ser …… disparues (………………) et

l’activité économique ser …… paralysée (………………).

7. Proposition, conseil, reproche, obligation, prévision. În situaţiile de mai jos subliniaţi

intenţia exprimată de condiţional.

ex : Tu pourrais au moins me téléphoner de temps en temps !

proposition conseil reproche obligation prévision

1. Qu’est-ce qu’on achète pour l’anniversaire de David ?

On pourrait lui offrir l’album de Cesaria Evora.

proposition conseil reproche obligation prévision

2. Son dossier est excellent ; elle devrait avoir ce poste.

proposition conseil reproche obligation prévision

3. Une soirée folklorique, ça vous dirait ?

proposition conseil reproche obligation prévision

4. Je pense que je devrais étudier le dossier plus sérieusement avant de me prononcer.

proposition conseil reproche obligation prévision

5. Si j’étais vous, je n’irais pas dans ce restaurant, la cuisine y est mauvaise.

proposition conseil reproche obligation prévision

6. Pour respecter les délais, il faudrait changer d’équipe, sinon le client ne sera pas satisfait.

proposition conseil reproche obligation prévision

7. Vous feriez mieux de ranger ces dossiers ! On ne peut retrouver plus rien !

proposition conseil reproche obligation prévision

8. Il vaudrait mieux partir demain très tôt.

proposition conseil reproche obligation prévision

D. Compétences

RENCONTRES – formule de întâmpinare şi de despărţire

Page 44: Curs de Franceza - Intermediari

44

A. Accueillir - Cum întâmpinăm o persoană cunoscută, aşteptată, necunoscută, sosită inopinat? B. Prendre congé - Cum ne luăm rămas bun?

A. Accueillir

1. Ah, c’est toi! 2. Je suis ravi de vous voir. 3. Quelle bonne surprise! 4. Bienvenue à tous! 5. C’est à quel sujet ? 6. Vous avez rendez-vous ? 7. Entrez, ne restez pas à la porte, voyons ! 8. Nous sommes heureux d’accueillir ce soir Monsieur Ducasse. 9. Qu’est-ce que vous venez faire à cette heure-ci ? 10. Bonsoir, vous avez trouvé facilement ?

A vous maintenant !

1. Folosind ca indicii pronumele, expresiile folosite şi tonul, completaţi tabelul următor

pentru a identifica mai clar situaţia de comunicare : 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10

Relations amicales

Relations formelles

La personne qui arrive (ami, voisins, invités,)

Arrivée attendue

Enthousiasme (***/**/*)

2. Alegeţi şi scrieţi formula sau formulele adecvate pentru a întâmpina :

a. un necunoscut care sună la uşă:

b. un solicitant la directorul unui serviciu public:

c. oaspeţi la un dineu oficial:

d. prieteni aflaţi din întâmplare în oraşul vostru:

e. rude îndepărtate, sosite inopinat:

3. Scrieţi introducerea unei alocuţiuni la deschiderea unei conferinţe internaţionale, cu

invitaţi de marcă. (5 rânduri)

B. Prendre congé

1. Au revoir, Monsieur, j’ai été ravi de vous connaître. 2. Excuse-moi, mais il faut que je te quitte. 3. A bientôt, on se rappelle. 4. Allez, on vous laisse. 5. Nous espérons avoir le plaisir de vous rencontrer à nouveau. 6. Je suis obligée d’y aller.

Page 45: Curs de Franceza - Intermediari

45

7. Au revoir, chère Madame, nous avons passé une très bonne soirée. 8. Je vous prie de m’excuser, j’ai un rendez-vous d’affaires. 9. Salut, je file. 10. Oh, dis donc ! je ne me suis pas rendu compte de l’heure, j’ai une réunion à midi.

A vous maintenant !

1. Folosind ca indicii pronumele, expresiile folosite şi tonul, completaţi tabelul următor

pentru a identifica mai clar situaţia de comunicare :

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Amicale Formelle Personne pressée

Rencontre ultérieure

2. Ce expresii folosiţi pentru a vă despărţi:

- de gazdă

- de un coleg de şcoală

- de o familie de prieteni

3. Imaginaţi mesajul pe care îl lăsaţi pe robotul telefonic înainte de plecarea în vacanţă. (5

rânduri).

4. Să ne reamintim ! Marcaţi în tabel sensul mesajelor de mai jos :

accepter refuser conseiller protester prendre congé

Pas maintenant, je suis occupé. Merci, je prendrai un café. Pas question ! Couche-toi plus tôt. Ce serait intéressant de visiter les monastères.

Je suis obligée d’y aller. Non, ça ne me dérange pas. Vous n’y pensez pas! Pour qui vous prenez vous ? Salut, je file. E. Pour aller plus loin

Chansons d’automne

Vers : Jacques Prévert Musique : Yves Montand

Oh ! Je voudrais tant que tu te souviennes Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Des jours heureux où nous étions amis Tu vois, je n‘ai pas oublié

Page 46: Curs de Franceza - Intermediari

46

En ce temps-là la vie était plus belle Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Et le soleil plus brillant qu’aujourd’hui. Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du nord les emporte C’est une chanson qui nous ressemble

Dans la nuit froide de l’oubli Toi qui m’aimais et je t’aimais

Tu vois, je n‘ai pas oublié Nous vivions tous les deux ensemble

La chanson que tu me chantais. Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment

Tout doucement, sans faire de bruit

Et la mer efface sur le sable

Les pas des amants désunis.

Avez-vous compris ?

1. Grupaţi în două coloane cuvintele şi expresiile referitoare la vreme şi la sentimentele

evocate :

Le temps Les sentiments

le soleil plus brillant les jours heureux

. .

. .

2. Rescrieţi povestea celor doi îndrăgostiţi, în proză, la persoana a treia, folosind

timpurile corespunzătoare : A l’époque où ils étaient amis…

3. Incercaţi să punctaţi în câteva fraze corespondenţele între natură şi sentimentele umane

sau scrieţi calendarul vieţii dumneavoastră evocând condiţiile atmosferice :

Ex : Je suis née un jour de pluie… Le jour où je me suis mariée il avait tombé des cordes toute la

nuit, mais le matin…

Page 47: Curs de Franceza - Intermediari

47

COURS 13

UN ZAPPEUR DE PLUS

Le meilleur des amis, qui nous fait faire le tour du monde, c’est le petit écran. On n’a

plus besoin de sortir, on peut voyager à la manière de Jules Verne, qui l’a fait rien que par son

imagination. On passe son temps en attendant les nouvelles aventures de ses personnages

favoris.

Quand on revient fatigué, après une longue journée de travail, il n’y a rien de plus

agréable que d’appuyer sur un tout petit bouton, sans même se déplacer, confortablement assis

dans un fauteuil pour se trouver à l’autre bout du monde ou pour apprendre les dernières

nouvelles de chez soi ou d’ailleurs.

De plus, ce qui est très important, on a toujours le choix. Si l’on veut s’amuser, on peut

chercher une comédie. Si l’on veut s’instruire, on peut choisir un documentaire sérieux. On

zappe et on peut avoir le programme « à la carte » : film, variété, débat, actualités. Il y a aussi

des chaînes spécialisées en émissions sportives ou musicales. De nos jours, quand assister à un

vrai spectacle, dans une vraie salle, risque de devenir un luxe pour la plupart des amateurs, voilà

une chance d’avoir les grands chanteurs du monde chez soi.

On doit, quand même, prendre garde à ce vieil ami qui peut devenir le pire ennemi. Il y a

toujours le risque d’être désinformé, de réduire l’imagination à des modèles standard, de

renoncer aux livres immortels, de s’abandonner à la paresse. C’est pourquoi on doit toujours

chercher l’équilibre…

A. Pour bien comprendre

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Pourquoi on considère la télé le meilleur ami ?

─ Qu’est-ce qu’il y a de très important en ce qui concerne la télé ?

─ Qu’est-ce qu’on choisit si l’on veut s’instruire ?

─ Comment peut-on s’amuser à l’aide de la télé ?

─ Quelles sont les « désavantages » de la télévision ?

2. Găsiţi perechile de sinonime :

la touche les nouvelles

apprendre faire attention

les actualités s’instruire

prendre garde se divertir

s’amuser le bouton

Page 48: Curs de Franceza - Intermediari

48

3. Grupaţi în două coloane factorii care pot face din televiziune cel mai bun prieten sau

cel mai rău duşman :

Le meilleur ami Le pire ennemi

se reposer ne plus lire des livres

. . . .

4. Pe baza notaţiilor, prezentaţi avantajele şi inconvenientele televiziunii pentru omul

modern. (20 rânduri)

B.Lexique la télévision par satellite les types d’émissions : documentaires par câble séries le téléviseur feuilletons

films la chaîne publique jeux privée émissions en plateau avec invités la télécommande : zapper = changer de chaîne, zappeur variétés le reporter sports le présentateur / la présentatrice les actualités / les nouvelles / le journal télévisé l’animateur programmes culturels (musique / théâtre) la publicité dessins animés Entraînez-vous !

1. Adevărat sau fals ? Alegeţi varianta corectă :

A F

a) La présentatrice est la femme du présentateur.

b) La télécommande aide à passer d’une chaîne à l’autre.

c) Le journal télévisé n’est pas la même chose que les actualités.

d) La télévision en couleurs est devenue, de nos jours, une télévision en noir et blanc.

e) La chaîne Eurosport est spécialisée en émissions littéraires.

2. Completaţi acest fapt divers prezentat într-o emisiune de ştiri, folosind cuvintele şi

expresiile de mai jos (care nu sunt în ordine) : parmi – de – pendant – vers midi – dans – dans la

cour – sur – Alors – Ø – Finalement – Ø – aussi – durant

UN SANGLIER SANS TACTIQUE

Un sanglier a fait le siège ___________ plusieurs heures dans l’enceinte d’un commissariat de

police __________ Lublin, à l’est de la Pologne, en semant la panique __________ les

fonctionnaires.

Arrivé __________ du commissariat __________, l’animal a creusé des trous dans le gazon et

léché les voitures de police. Poursuivant les gardiens de la paix __________le bâtiment, il a

cassé une porte vitrée, mais n’a pu traverser une grille, fermée à temps.

Page 49: Curs de Franceza - Intermediari

49

__________, il a élu domicile __________ le parking, reniflant les voitures volées retrouvées

par la police.

Le sanglier devait s’attaquer __________ à une maison voisine, où il a mordu un chien

__________ et empêché le propriétaire, effrayé, de sortir __________ plusieurs heures.

__________ abattu __________ par deux chasseurs, il devait être examiné par un vétérinaire

pour vérifier s’il n’avait pas la rage.

3. Să ne imaginăm !

Descrieţi în câteva fraze programele pe care le urmăresc familiile de mai jos (folosiţi pozele

‘indicii’):

4. Care sunt tipurile de emisiuni pe care le preferaţi ? Alegeţi din lista de mai jos şi

justificaţi-vă răspunsul : émissions en plateau avec invités, les actualités, émissions sportives,

culturelles, variétés, téléfilms, séries.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Adverbul Cum să calificăm sau să precizăm anumite acţiuni sau caracteristici? Adjectivele, adverbele, anumite expresii sau fraze relative completează elementele frazei, dar nu sunt indispensabile. Utilizarea lor depinde direct de opiniile şi sentimentele celui care vorbeşte.

- adjective calificative (însoţesc un substantiv) se acordă în gen şi număr cu acesta. Il a visité un beau musée Il a visité un musée intéressant / grandiose.

- adverbele de mod (însoţesc verbe, adverbe sau adjective) sunt invariabile. Il écoute patiemment son discours. Ils se manifestent bruyamment. Elle a très bien répondu. Malheureusement, la pièce était bien ennuyeuse.

- grupuri de cuvinte introduse de prepoziţii sau fraze relative: L’instituteur lit le conte à haute voix. Les enfants l’écoutent avec attention. L’instituteur a relu le conte qui racontait l’histoire de Blanche Neige.

ADVERBUL

Cuvînt invariabil care poate completa un verb, un adjectiv sau un alt adverb. Adverbele pot exprima:

- modalitatea: lentement, bien, ainsi. - cantitatea: beaucoup, peu, assez.. - intensitatea: tant, tellement.. - comparaţia: autant, moins, plus.. - timpul: longtemps, ensuite, tard.. - locul: près, ailleurs, loin… - afirmaţia: oui, si, assurément.. - negaţia: non, pas du tout.. - opinia: heureusement, apparemment, sans doute … - interogaţia: où ?, quand ?, pourquoi ? …

La famille regarde une documentaire sur …

La famille regarde une émission …

Page 50: Curs de Franceza - Intermediari

50

1. Formarea adverbelor în « -ment » Baza de formare o reprezinta adjectivele.

- dacă adjectivul se termină in consoană : adjectiv + e + ment

clair > claire > clairement lent > lente > lentement sec > sèche > sèchement vif > vive > vivement

- dacă adjectivul se termină în « -e » : adjectiv + ment

simple > simplement rapide > rapidement juste > justement • Atenţie : adj care schimbă e mut în é

aveugle – aveuglément intense – intensément commode – commodément obscur – obscurément commun – communément opportun – opportunément conforme – conformément précis – précisément immense – immensément uniforme – uniformément

- dacă adjectivul se termină în altă vocală decât « e » : adjectiv + ment :

joli > joliment poli > poliment aisé > aisément vrai > vraiment absolu > absolument

- dacă adjectivele se termină în « -ent » şi în « -ant » :

-ent > emment -ant > amment patient > patiemment méchant > méchamment fréquent >fréquemment constant > constamment puissant – puissamment prudent – prudemment élégant – élégamment violent – violemment constant – constamment évident – évidemment

- adjective care au aceeaşi formă cu adverbul: bas, bref, faux, cher, dur, droit, juste

Les bijoux coûtent cher. Chantez bas. Elle chante faux. Marchez droit.

Excepţii : gentil > gentiment Unele adverbe derivă din substantive cu valoare de adjectiv : bête – bêtement, diable – diablement ; sau

din adjective nehotărâte : telle – tellement, autre – autrement.

2. Locul adverbului este: - în faţă, când însoţeşte un adjectiv sau un alt adverb : Ils répondaient très rapidement aux questions. Vous êtes bien polis. - variabil, când se referă la frază în ansamblu ( timp, opinie, …) : Malheureusement, il n’est pas là, pour le moment. Il n’est pas là pour le moment, malheureusement. - după verb, când acesta este la un timp simplu : Elle souffre énormément. - între auxiliar şi participiu, când verbul este la un timp compus : Elle a mal compris, c’est tout. Vous avez bien écrit. Atenţie, adverbele polisilabice se plasează de preferinţă după verbe, la fel cele de loc :

Ils ont répondu poliment / intelligemment / aisément. Ils l’ont cherché partout / dehors.

Câteva locuţiuni adverbiale şi echivalentul lor in limba română. A cœur ouvert = cu sinceritate à haute voix = cu voce tare A chaudes larmes = cu lacrimi de crocodil à voix basse = încet A contre-cœur = fără tragere de inimă à l’endroit = pe faţă à l’envers = pe dos Au hasard = la întîmplare bon gré, mal gré = de voie, de nevoie Par hasard = din întîmplare sans doute = neîndoielnic

Page 51: Curs de Franceza - Intermediari

51

Entraînez-vous !

1. Formaţi adverbe de la cuvintele subliniate si continuati fraza :

Sylvie Dupont est une fonctionnaire modèle.

Elle est sérieuse et efficace dans son travail. > Elle travaille

……………et……………….................

Elle trouve des solutions intelligentes aux questions difficiles. Elle résolve

………………................

les difficultés.

Patiente avec les clients, elle les écoute avec attention. > Elle écoute …………………. et

................

……………………. ses clients.

Son anglais est parfait et elle s’exprime avec aisance en espagnol. > Elle parle ……………..

l’anglais et s’exprime ……………………… en espagnol.

Le patron va augmenter son salaire, c’est certain >……………..., le patron va augmenter son

salaire.

2. Completaţi fiecare frază cu adverbe în « -ment » formate din adjectivele date,

restabilind ordinea corectă a acestora.

Sfaturi pentru a fi eficient : lisible

Organisez [efficacement] votre emploi du temps ! attentif

Planifiez [attentivement] vos activités ! constant

Ecrivez bien [lisiblement] vos notes. efficace

Travaillez [constamment] en équipe. régulier

Parlez [franchement] à vos collègues. méchant

Ne les regardez pas [méchamment] ! poli

Expliquez-vous [calmement] et [poliment]. franc

Prenez [régulièrement] une petite pause. calme

3. În frazele de mai jos formaţi adverbul corespunzător adjectivului dat.

Mes amis étudiaient [constant] ………………….. l’année passée.

Il a répondu [poli] …………………… à ma question.

Il parle toujours [lent] ……………………….. .

Elle est [vrai] …………….. polie.

Il m’écoutait d’habitude [attentif] …………………….. .

Page 52: Curs de Franceza - Intermediari

52

[Heureux] ………………….., il n’en a parlé à personne.

La secrétaire a solutionné le différend [élégant] ………………………………

.

Marie a agi [conforme] ……………………….. aux instructions.

Ils n’ont pas compris [correct] ……………………. ma question.

En cette saison les légumes coûtent [cher] …………………..

Il a réagi [violent] ………………………… .

Ils marchaient [lent] …………………. à travers la forêt.

Ta question est [parfait] ………………….. légitime.

4. Traduceţi frazele în limba română folosind expresiile adverbiale indicate.

Am întâlnit din întâmplare un vechi coleg de liceu. Se plimba la întâmplare prin oraş. Mi-a

vorbit încet dar cu inima deschisă despre o dramă (un drame) din viaţa lui. A suferit mult,

fără îndoială. De voie, de nevoie l-am ascultat politicos.

D. Compétences

Critica unei emisiuni sau a unui program

A. Critique positive

Antène 2 nous a offert un téléfilm de qualité « Esclave et pharaon ». Le réalisateur Patrick

Meunier nous a montré de splendides images sur une musique superbe de Maurice Lecœur. Les

acteurs, Luc Lavandier et Cristophe Ratendra étaient remarquables d’émotion et de sensibilité.

Cette œuvre a dû enthousiasmer les amoureux de l’Egypte ancienne.

B. Critique négative :

La météo telle qu’elle est pratiquée parfois sur TF1 est bien surprenante. Ces derniers temps, une

charmante demoiselle nous annonçait un soleil radieux alors qu’il a neigé dans notre région. Un

peu plus tard, elle prévoyait un temps gris et neigeux qui fut, en réalité, ensoleillé ! Un peu de

sérieux et moins de fantaisie !

Cuvinte cheie pentru a vă ajuta :

être surpris – choqué – interdit – scandalisé aimer – apprécier – goûter

critiquer – critiquer injustement – blâmer émotionner – sensibiliser

trouver immoral – mauvais – ridicule merveilleux – exceptionnel

mériter une critique – une observation – une remarque agréable – relaxant

Page 53: Curs de Franceza - Intermediari

53

A vous maintenant !

1. Redactaţi critica unei emisiuni de televiziune (150 cuvinte).

2. Alegeţi o emisiune controversată din punctul de vedere al moralei. Argumentaţi pro

sau contra difuzării ei pe post.

3. Sunteţi un telespectator care sună la un post de televiziune pentru a transmite un mesaj

referitor la canalul respectiv sau la o emisiune anume. Redactaţi acest mesaj.

E. Pour aller plus loin

Des personnalités jugent la télévision

1 2

JEAN-CLAUDE CARRIERE

scénariste, président de la fondation européenne des métiers de l’image et du son

1. Toutes les chaînes veulent faire la même chose, donc toutes les émissions se

ressemblent.

Depuis un ou deux ans, la plupart des programmes de 20 h 30 ont bénéficié de gros moyens mais

leur contenu s’est considérablement appauvri. Et la majorité des émissions importantes a été

reléguée à 23h. Ce qui est fascinant tout de même, c’est qu’en multipliant par trois le nombre

d’heures de diffusion, la télévision n’a pas vu son audience bouger, sauf précisément tard le soir.

On peut dire, donc, que les Français prennent sur leur sommeil pour regarder ce qui les intéresse.

2. Souhaitons que les chaînes consentent à se démarquer les unes des autres.

Pour le reste je formule des vœux pieux : davantage d’émissions culturelles et scientifiques, un

« vrai » service public, des programmes pédagogiques…

ALAIN GIRESSE

footballeur

1. Je regarde les actualités, les reportages d’aventure et le sport, bien sûr.

Ce que je préfère ce sont les directs sur Canal+. Ils ont beaucoup apporté sur le fond et sur la

forme. Ils prennent le temps de montrer ce qui va se passer avant, après, autour d’un match. Je

Que pensez-vous de la télé d’aujourd’hui ?

Qu’aimeriez-vous y voir?

Page 54: Curs de Franceza - Intermediari

54

déteste – par-dessus tout – les coupures publicitaires. C’est insupportable d’être dérangé ainsi en

plein milieu d’un film, d’une histoire, d’une atmosphère. Je hais certaines émissions de jeu aussi.

2. J’aimerais voir une émission-débat qui fasse réfléchir sur les grandes questions humanitaires.

Que des gens échangent des idées, cherchent des solutions ! Le pouvoir de la télévision est

énorme. Quelle force de persuasion ! Même s’il ne faut pas abuser des opérations style Télé-

thon, je pense que l’on ne se sert pas assez de cet outil extraordinaire pour servir les grandes

causes.

Avez-vous compris ?

1. Răspundeţi la întrebări

─ Que pense Jean-Claude Carrière des émissions des différentes chaînes ?

─ Quand est reléguée la majorité des émissions intéressantes ?

─ Qu’aimerait voir à la télé Jean-Claude Carrière ?

─ Quel est le métier de Jean-Claude Carrière ?

─ Quelles sont les émissions qu’Alain Giresse regarde ?

─ Qu’est-ce qu’il déteste ?

─ Qu’aimerait voir à la télé Alain Giresse ?

─ Quel est le métier de Alain Giresse ?

2. Răspundeţi la întrebările formulate (1. 2.) în funcţie de propriile gusturi şi preferinţe.

3. Comparaţi răspunsurile celor două personalităţi (tipuri de emisiuni, gusturi, preferinţe

legate de profesia fiecăruia, etc.).

4. Formulaţi un set de 6-7 întrebări care credeţi că ar trebui să figureze într-un sondaj de

opinie despre televiziune în România.

5. Scrieţi unui post de televiziune un mesaj critic la adresa unei emisiuni şi unul de apreciere (150 cuvinte).

Page 55: Curs de Franceza - Intermediari

55

COURS 14

I. SORTIR DE SA COQUILLE

« Voyager, c’est d’abord sortir de sa coquille. Mais la coquille dont nous sommes prisonniers, ce

n’est pas seulement le réseau des frontières et des longitudes, la barrière des douanes et les

remparts de la langue. La coquille primordiale, c’est l’épais matelas dans lequel nous ligotent et

nous étouffent la suffisance et l’absence de curiosité…

Si pour la plupart d’entre nous, les vacances constituent un instant privilégié du voyage, cette

accalmie de loisir propice aux croisières et aux circuits, aux vagabondages et aux découvertes,

c’est qu’il est nécessaire, pour voir les hommes et les paysages, de créer en soi une certaine

vacance…Ce ne sont point les kilomètres qui font le voyage, c’est la poésie. Aucun guide ne

peut donner l’adresse de celle-ci. Elle est en nous ou nulle part. »

(Claude Roy, Le bon usage du monde, Ed. Rencontre)

A. Pour bien comprendre

1.Găsiţi în text sinonime pentru expresiile de mai jos :

attacher solidement =

faire perdre la respiration =

muraille de défense =

grand coussin piqué =

place vacante =

2. Găsiţi în text cuvintele care intră în câmpul semantic al spaţiului închis :

prisonniers, frontières, …

3. Incercaţi să definiţi, la rândul dumneavoastră, ideea de călătorie : « voyager c’est… »

Page 56: Curs de Franceza - Intermediari

56

II. LES VACANCES ARRIVENT

Le soleil de la mer ou de la montagne vient récompenser onze mois d’efforts, de contraintes,

voire de frustrations. Pour être réussies, les vacances doivent marquer une rupture avec la vie

quotidienne : bronzage, gastronomie, fête et insouciance, et parfois aventure.

De nos jours, le vacancier ne va plus végéter sur une plage surpeuplée ; il a maintenant la

possibilité de choisir entre plusieurs activités. On lui offre des stages de sports, d’informatique et

même de survie. On lui inculque le goût du risque et de l’aventure, assez souvent par

l’intermédiaire de la télévision.

Pour beaucoup les vacances restent une occasion privilégiée pour se reposer, « se changer les

idées », « recharger les batteries », « s’échapper du quotidien ». D’autres sont partisans des

vacances actives consacrées à la découverte et à l’enrichissement personnel.

Depuis plusieurs années, la formule des « 3S » (soleil, sable, sexe) semble reculer devant celle

des « 3A » (activité, apprentissage, aventure).

De nos jours on ne peut plus imaginer les vacances sans « les grands départs » et « les grands

retours ». Pour la plupart des gens les vacances signifient d’abord voyager. La majorité part en

voiture. Pour les autres il y a encore l’avion, le train, le bus ou, pourquoi pas, le cheval.

A. Pour bien comprendre

1. Explicaţi cu propriile cuvinte expresiile :

végéter =

inculquer le goût du risque =

marquer une rupture =

insouciance =

recharger les batteries =

2. Daţi câte un exemplu de activitate specifică fiecărui « S » şi « A » :

ex : soleil – prendre des bains de soleil

3. « Depuis quelques années, la formule des « 3S » (soleil, sable, sexe) semble reculer

devant celle des « 3A » (activité, apprentissage, aventure). ». Argumentaţi cu exemplele găsite la

exerciţiul 2 în favoarea acestei idei.

4. Imaginaţi un scurt text în care să arătaţi rolul televiziunii în cultivarea gustului pentru

risc şi aventură.

Page 57: Curs de Franceza - Intermediari

57

B. Lexique voyage en avion : voyage par le train : s’amuser – se divertir la compagnie de navigation aérienne le contrôleur se reposer – se détendre la place le poinçonneur voyager : en chemin de fer l’escale l’express / exprès par bateau l’aéroport le rapide en auto « Enregistrement de bagages » l’accéléré en avion l’hôtesse de l’air le tortillard à bicyclette l’équipe : le pilote, le navigateur le T.G.V. à motocyclette la piste d’envol la voie/ le rail

à cheval décoller / atterrir le wagon-lit / la voiture-lit à pied le passeport la couchette par le train le billet le haut-parleur

le départ / le terminus les passagers le filet à bagages manquer le train

Entraînez-vous !

1. Fals sau adevărat ?

F A

L’accéléré est plus rapide que le tortillard.

Le lieu d’arrivée s’appelle le terminus.

On arrive à destination plus vite si on manque le train.

Le poinçonneur composte les billets.

Le haut-parleur annonce le départ du train.

2. Inlocuiţi punctele cu prepoziţiile corespunzătoare : à, en, de, par, dans :

Je vais à l’école ... pied. Marie va chez ses grands parents ... train. Les lettres sont

envoyées ... avion. Il achète un billet ... train et un ticket ... métro. L’enfant va chez son ami ...

bicyclette. La demoiselle se promène ... cheval. Le voyage ... avion est assez agréable. Est-ce

qu’il y a de la place ... l’hôtel ? Je n’ai pas trouvé de la place ... le train.

3. Alegeţi una dintre variante :

Vous voulez aller de Paris à Lyon. Est-ce que vous aller prendre le train, l’avion ou votre

voiture ?

Comparez (rapide, cher, confortable, fatiguant) en vous aidant du tableau ci-dessous.

Dites ce que vous préférez et pourquoi.

ex : Si on prenait l’avion ? C’est plus cher, mais c’est plus rapide

Non, parce qu’il faut aller à l’aéroport. …

durée fréquence prix voiture entre 3h et 5h par l’autoroute essence à 1,5 Є le litre train 2h 30 en T.G.V. 10 trains par jour 250 Є en deuxième avion 45 min., mais il faut aller à l’aéroport 3 avions par jour 430 Є en classe économique

Page 58: Curs de Franceza - Intermediari

58

4. Suggérer, indiquer, conseiller, recommander, informer. Ajutându-vă de aceste câteva

verbe sugeraţi (recomandaţi) unui prieten să plece în vacanţă cu avionul.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Discursul relatat (1)

Discursul relatat sau vorbirea indirectă reprezintă redarea afirmaţiilor, a relatărilor, a întrebărilor cuiva în mod indirect, nu mot-à-mot. Verbul propoziţiei principale este, în acest caz, unul dintre verbele : dire, répondre, déclarer, écrire, faire savoir, demander, être curieux de savoir, vouloir savoir etc.

Atunci când în propoziţia secundară redăm sugestiile, indicaţiile cuiva, imperativul devine infinitiv : Il nous dit « Attendez une minute ». Il nous dit d’attendre une minute.

Atunci când în propoziţia secundară reluăm afirmaţiile cuiva , persoana I devine persoana a-III-a iar persoana a-II-a devine persoana I sau a-III-a :

Elle me dit : « Je vais chez mon amie ». Elle lui dit : « Tu n’as pas raison ». Elle me dit qu’elle va chez son amie. Elle lui dit qu’il n’a pas raison. Elle me dit : « Tu es gentil ». Elle me dit que je suis gentil.

Entraînez-vous !

1. Treceţi la vorbirea indirectă propoziţiile de mai jos, variind verbele declarative :

J’ai faim. – Elle ___________________________________________________

Je ne veux pas aller à l’école. – Marie __________________________________

Je n’aime pas les animaux. – Michel ___________________________________

Je suis plutôt maigre. – Aline ________________________________________

Je commence à avoir des problèmes. – Maman __________________________

2. Restabiliţi frazele care au dus la următoarele relatări :

Marie dit qu’elle n’aime pas les émissions littéraires.

___________________________________

Ma sœur raconte qu’elle a vu un éléphant au zoo.

______________________________________

Papa répond qu’il n’est pas fatigué.

_________________________________________________

André dit qu’il a raison. __________________________________________________________

Le petit enfant crie qu’il veut un joujou. _____________________________________________

3. Relataţi conversaţia de mai jos folosind vorbirea indirectă :

Marie : ─ Je n’aime pas la tarte aux oranges.

Paul : ─ Alors, tu ne dois pas la manger.

Page 59: Curs de Franceza - Intermediari

59

Marie : ─ Tu es gentil, mais maman ne croit pas la même chose.

Paul : ─ Je vais la manger pour toi.

Marie : ─ Tu es le meilleur ami du monde.

Paul : ─ Je ne le suis pas, mais j’aime bien la tarte aux oranges.

Discursul relatat (2). Interogaţia

În discursul relatat (sau vorbirea indirectă) exprimăm în propoziţia secundară o întrebare făcând

următoarele transformări : - est-ce que si Il me demande : Est-ce que vos documents sont là ? / Vos documents, sont-ils là ? Il me demande si nos documents sont là.

- qu’est-ce que / que ce que

- qu’est-ce qui ce qui Qu’est-ce qui se passe ? Je voudrais savoir ce qui se passe. Que dis-tu ? Je me demande ce que tu dis.

- combien, où, de quoi, etc. rămân neschimbate Combien de livres as-tu lus ? Il me demande combien de livres j’ai lus. Marie me demande : Où vas-tu ? Marie me demande où je vais.

Entraînez-vous !

1. Găsiţi corespondenţa între propoziţiile de mai jos :

J’ai trop bu. Monique me demande quelle heure il est.

Je suis allé au stade. Jean me demande si j’ai faim.

Oui, j’ai faim. Maman me demande où je suis allé.

Je veux jouer aux cartes. Ma femme me demande combien de verres j’ai bu.

Je ne sais pas. Papa me demande ce que je veux faire.

2. Transpuneţi următoarele propoziţii în vorbirea indirectă :

ex. : Tu ne dors pas ? (il)

Il me demande si je ne dors pas.

Que fais-tu ? (Marie)

Où vont-elles ? (Ils)

De quoi s’agit-il ? (Jean)

Est-ce que vous restez ici ? (Elles)

Qu’est-ce qui se passe ? (Maman)

Page 60: Curs de Franceza - Intermediari

60

3. Treceţi dialogul de mai jos în vorbire indirectă :

– Où vas-tu ?

– A l’école.

– Combien de temps restes-tu là ?

– Je ne sais pas.

– Est-ce qu’on t’attend pour dîner ensemble ?

– Ce n’est pas la peine.

– Alors bonne journée !

Ex : La grand-mère raconte à la mère : Ce matin je croise Georges dans la rue et je lui

demande où il va…

4. Formulaţi întrebările care au dus la relatătile de mai jos :

ex. : Maman lui demande où elle va ?

Où vas-tu ?

Nous demandons à Pierre combien de pages il a lu.

Marcel me demande quelle heure il est.

Aline leur demande quel temps il fait.

Ma sœur me demande quand je pars.

Il lui demande à quoi elle pense.

D. Compétences

Redactarea unei cărţi poştale

Seine – Maritime : la Côte d’Albâtre et la voile

Du Havre au Tréport, entre Seine et Somme,

s’étire un rempart naturel de quelques 120 km de

long : c’est la côte d’Albâtre, ainsi dénommée à

cause de la couleur de craie de ses falaises.

Cette muraille gigantesque contre laquelle viennent

buter les flots quelques fois déchaînes de la Manche

constitue un phénomène unique au monde.

Le meilleur moyen de profiter du spectacle de cette muraille d’Albâtre reste la plaisance. Le

Tréport, Dieppe, Saint – Valéry – en – Caux, Fécamp et le Havre sont les cinq ports de plaisance

de la côte d’Albâtre qui permettent à près de 3000 voiliers de jeter l’ancre dans les échancrures

des falaises. Nostalgiques du succès qu’elle avait à la fin du XIX-e siècle, chacune de ces

stations a travaillé dur pour se refaire une jeunesse et attirer les plaisanciers.

Page 61: Curs de Franceza - Intermediari

61

Toutes les solutions d’hébergement sont possibles : camping, hôtels, toutes catégories,

locations d’appartements meublés. Il est prudent de réserver plusieurs mois à l’avance pour un

séjour d’été.

Et les touristes ne s’y sont pas trompés puisqu’ils reviennent en nombre sur les rivages

normands pour s’adonner aux sports nautiques.

A vous maintenant !

1. Imaginaţi un dialog în care răspundeţi întrebărilor de mai jos (utilizaţi informaţiile din textul de mai sus).

─ Je suis une personne dynamique qui adore la mer et les sports nautiques. Qu’est-ce que

vous me proposez ?

………………………………………………………………………………………………

─ C’est où la Côte d’Albâtre ?

………………………………………………………………………………………………

─ Qu’est-ce qu’il y a d’intéressant à visiter dans la région ?

………………………………………………………………………………………………

─ Et pour l’hébergement ?

………………………………………………………………………………………………

─ Il faut réserver ?

………………………………………………………………………………………………

2. Scrieţi o carte poştală de pe coasta normandă :

Page 62: Curs de Franceza - Intermediari

62

3. Din frazele propuse compuneţi două cărţi poştale, una cu aprecieri pozitive, cealaltă

negativă : Il fait beau. C’est calme. Les couchers de soleil sont Il pleut. C’est animé. splendides. Il fait un temps de chien. C’est bruyant. Avec la fumée des usines, on Le temps est au beau fixe. ne voit plus le soleil. Ma chambre donne sur J’aime l’odeur des parfums Je bronze. l’autoroute. exotiques. J’ai la grippe. Depuis ma fenêtre, je vois la J’ai attrapé la malaria. mer. Nous passons notre temps à Je suis en pleine forme. Ma chambre donne sur la jouer aux cartes. décharge publique. Nous allons à la plage tous les Sur la plage on est serré Le matin, je suis réveillé par le jours. comme des sardines. chant des oiseaux. Ouf ! Je rentre demain. La région est très belle. J’aimerais vivre ici. La ville est magnifique. La cuisine locale est délicieuse. Malheureusement, il faut Les plages sont très polluées. J’ai attrapé une hépatite virale. rentrer. Je mange des conserves. Je me suis fait beaucoup d’amis. J’ai pris trois kilos. Les gens sont très sympas. Je ne connais personne.

E. Pour aller plus loin

Le campeur sous la tente

Il y a encore, aujourd’hui, des gens étonnés de nous voir camper, préférer notre liberté

saine à leur esclavage. Ils nous disent :

─ Et les bêtes ?

─ Quelles bêtes ?

─ Mais les insectes ?…

Je n’ose pas leur dire qu’il n’est pas moins désagréable de trouver une jolie coccinelle égarée sur

mon sac de couchage que d’être réveillé par les punaises ou les puces.

─ Vous n’avez pas froid ?

─ Eh, bien ! Non ! Pas plus que chez moi, parce que, hiver comme été, je couche avec la

fenêtre grande ouverte…

─ Et vous vivez de boîtes de conserves ?

─ Vous voulez rire. Rien ne m’empêche pas de faire griller mon bifteck, de faire cuire

des légumes frais. Sans compter que la nature nous fournit un tas de choses délicieuses.

─ Et quand il pleut ?

─ Quand il pleut ? Mais ma tente supporte très bien la pluie…

Page 63: Curs de Franceza - Intermediari

63

─ Oui, admettons cela pour la nuit. Mais le jour ?

─ Le jour ? Si vous avez peur de vous mouiller (une peur que je n’ai pas, au contraire),

qui vous empêche d’endosser un imperméable et de gros souliers de chasse ! Il n’est pas moins

agréable de se promener sous la pluie qu’au soleil.

─ Mais c’est malsain !

─ Quelle erreur ! Quand il pleut, il n’y a pas de poussière. Jamais l’air n’est plus pur que

pendant et après une bonne averse.

─ Vous êtes un original…

A. Pour bien comprendre?

1. Găsiţi cuvinte sau expresii sinonime pentru următoarele cuvinte :

camper = endosser =

un tas de choses = malsain =

se mouiller =

2. Găsiţi alte argumente decât cele din text în favoarea sau contra campingului.

3. Incercaţi să scrieţi un dialog asemănător despre avantajele sau dezavantajele unui sejur

la hotel.

Page 64: Curs de Franceza - Intermediari

64

REVISION II

LE CHENE

Sur les scènes parisiennes, voilà près de vingt ans qu’on le voit monter Gozzi, Tchekhov,

Ionesco, Gogol ou Gorki ; mais peu nombreux jusqu’à présent étaient ceux qui connaissaient

Lucian Pintilie cinéaste. Avec Le Chêne, l’artiste roumain signe pourtant son cinquième film et

renoue avec sa passion première pour le cinéma. Une passion qui lui fut longtemps interdite par

la dictature communiste de son pays, puis longtemps empêchée par l’exil. De retour à Bucarest

après la « révolution » de 1989, nommé en 1990 directeur de la Société cinématographique du

ministère de la Culture. Lucian Pintilie ne s’est pas assagi pour autant : « Le Chêne » est le

constat apocalyptique de la Roumanie à la toute fin du règne de Ceauşescu…

TELERAMA : Pourquoi avoir choisi ce titre et ce symbole : le chêne ?

LUCIAN PINTILIE : Je reconnais qu’il est un peu simpliste, mais la situation de la Roumanie

est si catastrophique qu’il vaut mieux s’accrocher à des images claires et efficaces. Or, le chêne,

avec ses racines, ses feuilles verdoyantes, sa majesté, me semble le signe même de notre

renouveau : nous n’aurons d’avenir que si nous retrouvons nos vraies traditions. Que si nous

oublions ces 45 ans de néant où le communisme nous a plongés.

TELERAMA : Le théâtre, une activité mineure ?

LUCIAN PINTILIE : Pour moi, seules comptent les preuves objectives que je pourrai donner à

Dieu au jour du jugement dernier. Or, au théâtre, on ne fixe rien. Un jour, la représentation tient

du miracle, le lendemain, c’est de la merde. Et moi, je suis impatient, exigeant, vaniteux et

assoiffé d’éternel. J’ai besoin d’absolu tout de suite. Sinon, je redoute la catastrophe. Et j’ai

facilement peur de tout.

TELERAMA : Vous trouvez l’absolu au cinéma ?

LUCIAN PINTILIE : Au moins, une fois que les acteurs sont bons, vous les emprisonnez dans

l’objectif. Ils vous appartiennent. Ils vous obéissent.

A. Pour bien comprendre

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Quelle est la vraie passion de Lucian Pintilie ?

─ Comment s’appelle le cinquième film de Lucian Pintilie ? Que symbolise le chêne ?

─ Pourquoi le succès dans le théâtre est considéré par Lucian Pintilie plutôt une question de

chance, de moment ?

─ Expliquez la différence entre « l’absolu » du cinéma et « la relativité » du théâtre.

Page 65: Curs de Franceza - Intermediari

65

2. Găsiţi perechile de sinonime :

reprendre contact il vaut mieux

vaniteux rendu sage

il est préférable de avenir

renouer assagi

futur orgueilleux

3. Propuneţi alte cinci întrebări pentru interviul de mai sus.

B. Lexique

La réaction affective à un film

la joie le plaisir l’indifférence le dégoût la colère bravo pas si mal faute de mieux hélas ah, non ! exulter jubiler être déçu être affligé être furieux Entraînez-vous !

1. Spuneţi contrarul celor exprimate de aceste aprecieri elogioase :

2. Aţi văzut un film care v-a impresionat în mod deosebit. Adresaţi-vă unui prieten,

comunicându-i impresiile dumneavoastră.

3. Imaginaţi un dialog în care doi prieteni îşi împărtăşesc impresiile total diferite asupra

unui film.

UN FILM DELICIEUX, TOUT DE NUANCES ET DE SENSIBILITE

Une belle histoire d’amour, sublime !

Un film à voir deux, trois ou quatre fois

… un petit chef-d’œuvre pittoresque, modeste et pathétique

« On rit aux larmes, on est ému, on est touché… C’est du très bon cinéma »

Une comédie qui nous divertit et nous émeut.

Page 66: Curs de Franceza - Intermediari

66

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

1. Treceţi verbele din paranteză la perfect compus :

Le train (venir) .................... à trois heures moins le quart. Elle (pleurer) ...................... à cause du

départ de son mari. Ils (rentrer) ............................. en Roumanie après une mission à l’étranger.

Je (se souvenir) .................................. de sa voix et je le (reconnaître) ............................. . Elle

(s’adresser) .......................... à sa voisine. Nous (se reposer) ....................................... bien cette

nuit. Nous (voter) .............................. contre sa proposition. A quelle heure vous (se lever)

.................................... hier ? Elle (se taire) ............ .............. un instant.

2. Completaţi propoziţiile folosind pronumele adverbial y :

- Il raconte qu’il est monté au sommet du Mont – Blanc en trois heures. Tu crois à cette

histoire ?

- Non, je ............................... (croire). Je pense qu’il .................... .............. (monter), mais

qu’il y a mis plus de trois heures.

- Tu as pensé à louer des places pour « Carmen » ?

- Oui j’ .................... (penser).

- Quand est – ce que tu .................... (aller) ?

- Hier matin. Il y avait la queue au guichet. J’ ....................... (rester) deux heures.

3. Refaceţi propoziţiile folosind superlativul :

Victor est ordonné. (tous les garçons)

..................................................................................................

La sœur de Paul est jeune. (la famille)

..................................................................................................

Ma chambre est claire. (la maison)

...................................................................................................

Pierre est petit. (sa classe)

...................................................................................................

La robe rouge de Marie est élégante. (de sa garde-robe)

....................................................................................................

Page 67: Curs de Franceza - Intermediari

67

4. Treceţi la superlativ adjectivele din paranteze :

C’est (bon)................ sportif de notre groupe. C’est (bonne).......... ................ réponse à notre

question. La santé est considérée comme le bien (précieux) .......................... . Ce n’est pas

(mauvaise) ....................... réponse. Il a (riche) ............................. collection de livres rares.

5. Treceţi la vorbirea indirectă propoziţiile de mai jos, variind verbele declarative :

J’ai faim. – Elle ___________________________________________________

Je ne veux pas aller à l’école. – Marie __________________________________

Je n’aime pas les animaux. – Michel ___________________________________

Je suis plutôt maigre. – Aline ________________________________________

Je commence à avoir des problèmes. – Maman __________________________

D. Compétences:

Commentaire de film

1. Donner quelques informations sur l’auteur

2. Analyser le titre du film

3. Trouver un sous-titre adéquat

4. Faire le résumé du film et son commentaire

5. Analyser les jugements implicites contenus dans les courts résumés

6. Trouver les personnages symboles

Les p’tits vélos

Italien (1h 45).

Réal. : Carlo Mazzacurati ;

avec David Torsello, Adriana Asti, Jessica Forde

RIKIKI

Carlo Mazzacurati fit ses débuts avec La nuit italienne, produit par Nanni Moretti, qui apparut

comme l’œuvre d’un cinéaste sensible à l’étrangeté lovée au cœur du quotidien.

Les P’tits Vélos, portrait d’un enfant déshérité d’une bourgade de la Vénétie, dans l’Italie

musolinienne, ne tient pas les promesses de ce premier film. Cette chronique de la vie

provinciale n’est qu’une suite de belles images, composées avec soin, mais sans ferveur.

A l’exception de quelques séquences où apparaît Adriana Asti, qui donne un relief saisissant à

son rôle de vieille fille richissime, éprise du jeune et beau prêtre de la paroisse, ce film ne

dépasse jamais le niveau d’une bonne télé.

Page 68: Curs de Franceza - Intermediari

68

Les amateurs d’images de la vieille Italie, de ses bambini et de sa société divisée en castes,

seront mieux inspirés en allant découvrir Histoire de garçons et de filles de Pupi Avati ou revoir

Amarcord de Fellini.

Joshka Schidlow

A vous maintenant !

1. Redactaţi comentariul unui film care v-a plăcut. (150 cuvinte)

2. Aţi citit comentariul negativ al unui film care dumneavoastră v-a plăcut. Incercaţi să

redactaţi un articol care să combată acest comentariu.

E. Pour aller plus loin

Danse avec les ours

L’un des grands mérites d’« Agaguk », fiction du réalisateur français Jacques Dorfmann, est de

décrire avec un scrupule extrême la vie quotidienne des Inuits en 1935.

Jacques Dorfmann, le réalisateur, voulait qu’un ours blanc défonce l’igloo dans lequel s’était

réfugié Agaguk, le chasseur inuit répudié par son clan pour avoir tué un homme blanc. Des ours

blancs, il y en a beaucoup dans le Grand Nord canadien. Mais ce sont des fauves de trois mètres

de haut, que la présence de l’homme rend fous. Les seuls vaguement dressés sont au cirque de

Moscou. Pas moyen d’en faire venir un au Nunaviq (« le grand endroit où l’on vit »), ce territoire

du Nord-Québec plus grand que la France où habitent 8000 Inuits, sédentarisés dans quatorze

villages : toute importation animale est interdite au Canada. La scène sera donc tournée en

Sibérie. Mais là-bas, question igloo, il y a longtemps qu’on a perdu la main. Les Russes en ont

bricolé un, en forme de termitière. Echec total. L’ours a arraché le nez de son dompteur d’un

coup de patte, mais n’a jamais consenti à écraser le fragile édifice. Il a donc fallu se résoudre à

coudre une peau d’animal sur un géant. Dorfmann avait enfin son plan générique.

Il y a eu l’ours, mais il y a eu aussi le loup et le faucon. Et la baleine, 20 tonnes de bon acier,

construite en Grande Bretagne et immergée au milieu d’icebergs reconstitués autour de

Montréal. Mais surtout, 3000 kilomètres plus au nord, il y a eu le blizzard, qui peut tuer en

quelques heures. Il y a eu ces journées de quatre heures d’un soleil pâle qui ne s’élève jamais de

l’horizon. Il y a eu les scènes tournées dans les igloos, si petits qu’on ne peut y tasser plus de six

adultes et que le moindre spot fait fondre ! Avant d’être un film, « Agaguk » a d’abord été un

défi à la raison.

Page 69: Curs de Franceza - Intermediari

69

Entraînez-vous !

1. Găsiţi perechile de sinonime :

inuit animal sauvage

fauve provocation

dresseur esquimau

défi dompteur

2. Enumeraţi animalele întâlnite în text (4):

ours, …

3. Găsiţi un subtitlu sugestiv pentru articolul de mai sus.

Page 70: Curs de Franceza - Intermediari

70

LES ÉLÉMENTS DE LA LANGUE

1. Les sons (sunetele) : în limba vorbită

- les voyelles

- les consonnes

- les semi-voyelles (ou semi-consonnes)

2. Les signes (semnele) : în limba scrisă

Semnele formează alfabetul (l’alphabet) cu ajutorul celor 26 de litere (lettres) :

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

Semnele ortografice (les signes orthographiques) :

aigu ( ´ ) - vérité, coupés

- les accents grave ( ` ) - procès, voilà, où

circonflexe ( ˆ ) - tête, bâtir, âge

- le tréma ( ¨ ) se pune pe vocalele e, i, u pentru a le separa, în

pronunţie, de vocalele care le preced sau le urmează : haïr, maïs,

voïvode. - la cédille (sedila) ( ¸ ) se plasează sub c urmat de a, o, u pentru a-l pronunţa s : leçon,

reçu, avança. Sedila nu se pune când c este urmat de e, i : merci, cela.

- l’apostrophe ( ’ ) se pune sus şi în dreapta unei consoane pentru a marca eliziunea lui a,

e, i : s’il pleut, l’arme, l’élève.

- le trait d’union ( - ) leagă mai multe cuvinte : arc-en-ciel, dit-elle, moi-même.

3. L’accent d’intensité (tonique) : accentuarea, în vorbire, a unei silabe sau a unui grup de

cuvinte

- l’accent de mot : în cuvinte izolate – cade pe ultima silabă accentuată (penultima când

ultima este e mut) : vérité, sentiment, indifférenc(e), montagn(es), considèr(ent).

- l’accent de groupe (un groupe rythmique) – cade pe ultima silabă accentuată a fiecărui

grup de cuvinte unite prin sens şi pronunţate fără pauză :

Prenez votre livr(e).

Comme vous le savez, / je pars demain.

Page 71: Curs de Franceza - Intermediari

71

4. La liaison (legătura) are loc între cuvinte unite de sens : consoana finală dintr-un cuvânt se

pronunţă împreună cu vocala sau h mut din cuvântul care urmează : sans ordre.

Unele consoane îşi schimbă pronunţia :

s, x se pronunţă z : deu(x) – z – hommes

d se pronunţă t : gran(d) – t – effort

g se pronunţă k : san(g) – k – et eau

5. L’élision (eliziunea) este dispariţia, în pronunţie, a uneia din vocalele finale a, e, i, în faţa unui

cuvânt care începe cu vocală sau h mut. Vocala elidată este înlocuită de apostrof :

d’abord, l’homme, s’il t’aperçoit, l’heure

e e i e a

6. Les mots (cuvintele)

le nom (substantif)

l’article

a) Mots variables l’adjectif

le pronom

le verbe

Substantivul, articolul, adjectivul, pronumele variază în gen (genre) şi număr (nombre).

Verbul variază în număr (nombre), persoană (personne), timp (temps) şi mod (mode).

l’adverbe

b) Mots invariables la préposition

la conjonction

l’interjection

Page 72: Curs de Franceza - Intermediari

72

Le système phonétique français

L’alphabet phonétique international

VOYELLES

ORALES

Phonèmes Graphies correspondantes Exemples

[ i ]

[ e ]

[ ε ]

[ a ]

[ a ]

[ o ]

[ o ]

[ u ]

[ y ]

[ ø ]

[ ∂ ]

[ œ ]

i, ï, y

é, er, es, ez, ai

è, ê, ais, ey ...

a, e

a, â

o, au

o, ô, au, eau

ou

u, û, eu

eu

e

eu, œ

nid [nid]

nez, né [ne]

naît [nε], perd, père, paire [pεr]

ma, mât [ma], femme [fam]

pâte [pat]

corps [cor], tonne [ton]

cause [koz], pôle [pol], seau [so]

cou [ku], loup [lu]

nu [ny], sûr [syr]

feu [fø]

le [l∂]

fleur [flœr]

NASALES

Phonèmes Graphies correspondantes Exemples

[ ẽ ]

[ ã ]

[ õ ]

[ õe ]

ain, ein, in, im

an, am, en, em, aon

on, om

un

fin [fẽ], faim [fẽ], pain [pẽ]

paon [pã], tant [tã], temps [tã]

bon, bond [bõ], ton [tõ]

brun [brõe]

Page 73: Curs de Franceza - Intermediari

73

CONSONNES

SOURDES

O R A

[ p ] [ t ] [ k ] pou tout cou

[ f ] [ s ] [ ∫ ] fou sou chou

SONORES

L E S

[ b ] [ d ] [ g ] banc dent gant

[ v ] [ z ] [ j ] [ l ] [ r ] vent gaz gens lent rang

NA SA LES

[ m ] [ n ] [ ŋ ] mon nom agneau

SEMI-VOYELLES

Phonèmes Groupes correspondants Exemples

[ j ]

[ y ]

[ w ]

y, i, il, ill

u

ou, w, oi

yeux [jø]

nuit [nyi]

fouet [fwe]

LES ADJECTIFS NUMÉRAUX

(Numeralele)

Les numéraux cardinaux (numeralele cardinale)

1 un 11 onze 30 trente 31 trente et un

2 deux 12 douze 40 quarante 41 quarante et un

3 trois 13 treize 50 cinquante 51 cinquante et

un

4 quatre 14 quatorze 60 soixante 61 soixante et un

5 cinq 15 quinze 70 soixante-dix 71 soixante et

onze

6 six 16 seize 80 quatre-vingts 81 quatre-vingt-

un

7 sept 17 dix-sept 90 quatre-vingt-dix 91 quatre-vingt-

onze

8 huit 18 dix-huit 100 cent 101 cent un

9 neuf 19 dix-neuf 1000 mille 1001 mille un

10 dix 20 vingt 1100 mille cent 1200 mille

deux cents

Page 74: Curs de Franceza - Intermediari

74

10 000 dix mille 100 000 cent mille 1 000 000 un million 3 000 000 trois millions

Observaţii :

vingt şi cent se acordă dacă nu sunt urmate de un alt numeral.

Ma grand-mère a quatre-vingts ans et mon père en a quatre-vingt-deux.

mille este invariabil cinq mille

millier

un million sunt substantive, deci variabile la plural (deux millions) şi nu împiedică

milliard acordul lui vingt sau cent (trois cents millions d’hommes)

Les adjectifs numéraux ordinaux (numeralele ordinale) 1e le premier, la première

2e le second, la seconde

le (la) deuxième

3e le (la) troisième

4e le (la) quatrième 21e le (la) vingt et unième

5e le (la) cinquième 31e le (la) trente et unième

6e le (la) sixième 81e le (la) quatre-vingt-unième

7e le (la) septième 91e le (la) quatre-vingt-unième

8e le (la) huitième 101e le (la) cent unième

9e le (la) neuvième 301e le (la) trois cent unième

10e le (la) dixième

Les fractions

1 1 3 demi ─ quart ─ les trois huitième ─ 2 4 8 1 1 tiers ─ le cinquième ─ 3 5 Les dérivés en ain 10 une dizaine 20 une vingtaine

aine 12 une douzaine 40 une quarantaine

aire 15 une quinzaine 100 une centaine

le + numéral + ième la

Page 75: Curs de Franceza - Intermediari

75

Terminaţiile timpurilor simple

Singular Plural Mod Timp Conjugare

I II III I II III

Exemple

présent vbs en er

autres vbs

e

s

es

s

e

t(d)

ons

ons

ez

ez

ent

ent

il parle, nous parlons

je finis, il sort, il prend

Indicatif

imparfait tous les vbs ais ais ait ions iez aient je parlais, il finissait

Conditionnel présent tous les vbs ais ais ait ions iez aient je chanterais, nous parlions

Impératif présent vbs en er

autres vbs

-

-

e

s

-

-

ons

ons

ez

ez

-

-

parle ! parlons ! parlez !

écris ! écrivons ! écrivez !

Infinitif présent er ir oir re chanter, salir, voir, lire

Participe passé vbs en er

autres vbs

é

i, u, s, t

chanté, parlé, allé

parti, reçu, mis, écrit

Observaţii : Verbele terminate în cer, ger, eler, eter, yer suferă unele modificări în cursul conjugării :

- placer je plaçais c primeşte sedilă înaintea vocalelor a, o.

avancer nous avançons

manger nous mangeons g este urmat de e + a, o.

songer nous songeons

- semer il sème

- acheter j’achète e mut devine è înaintea unei silabe mute.

ciseler tu cisèle

jeter je jette

- révéler je révèle é devine è înaintea unei silabe mute.

- payer je paie y devine i înaintea unei silabe mute

essayer j’essaie

Formarea timpurilor compuse

Modul Timpul Modul şi timpul auxiliarului Exemple

Passé composé Indicatif présent j’ai parlé je suis arrivé

Indicatif Plus-que-parfait Imparfait j’avais parlé

j’étais arrivé Conditionnel Passé Conditionnel présent j’aurais parlé

je serais arrivé Infinitif Passé Infinitif présent avoir parlé

être arrivé

Page 76: Curs de Franceza - Intermediari

76

La conjugaison des verbes auxiliaires

AVOIR

Indicatif Conditionnel

Présent Passé composé Futur Présent Passé

J’ai J’ai eu J’aurai J’aurais J’aurais eu Tu as Tu as eu Tu auras Tu aurais Tu aurais eu Il a Il a eu Il aura Il aurait Il aurait eu Nous avons Nous avons eu Nous aurons Nous aurions Nous aurions eu Vous avez Vous avez eu Vous aurez Vous auriez Vous auriez eu Ils ont Ils ont eu Ils auront Ils auraient Ils auraient eu Imparfait Plus-que-parfait Impératif Infinitif

J’avais J’avais eu Présent Présent Passé Tu avais Tu avais eu Il avait Il avait eu Aie Avoir Avoir eu Nous avions Nous avions eu Ayons Vous aviez Vous aviez eu Ayez Participe passé Ils avaient Ils avaient eu Eu, eue ÊTRE

Indicatif Conditionnel

Présent Passé composé Futur Présent Passé

Je suis J’ai été Je serai Je serais J’aurais été Tu es Tu as été Tu seras Tu serais Tu aurais été Il est Il a été Il sera Il serait Il aurait été Nous sommes Nous avons été Nous serons Nous serions Nous aurions été Vous êtes Vous avez été Vous serez Vous seriez Vous auriez été Ils sont Ils ont été Ils seront Ils seraient Ils auraient été Imparfait Plus-que-parfait Impératif Infinitif

J’étais J’avais été Présent Présent Passé Tu étais Tu avais été Il était Il avait été Sois Être Avoir été Nous étions Nous avions été Soyons Vous étiez Vous aviez été Soyez Participe passé Ils étaient Ils avaient été Été

Liste alphabétique des verbes irréguliers

N.B. On se dispense d’indiquer ici le conditionnel : chaque fois que le futur simple existe, le conditionnel

existe aussi.

Acquérir – Ind. pr. : j’acquiers, tu acquiers, il acquiert, nous acquérons, vous acquérez, ils acquièrent.

Imparf. : j’acquérais. Futur : j’acquérrai. Impér. : acquiers, acquérons, acquérez. Part. pas. : acquis, acquise.

Aller – Ind. pr. : je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont. Imparf. : j’allais. Futur : j’irai.

Impér. :va (pour vas-y), allons, allez. Part. pas. : allé, allée.

Apercevoir – comme recevoir

Apparaître – comme paraître

Appartenir – comme tenir

Apprendre – comme prendre

Page 77: Curs de Franceza - Intermediari

77

Asseoir – Ind. pr. : j’assieds, tu assieds, il assied, nous asseyons, vous asseyez, ils asseyent (ou j’assois, tu

assois, il assoit, nous assoyons, vous assoyez, ils assoient). Imparf. : j’asseyais, nous asseyions (ou j’assoyais, nous

assoyions). Futur : j’assiérai (ou j’assoirai). Impér. : assieds, asseyons, asseyez (ou assois, assoyons, assoyez).

Part. pas. : assis, assise.

Atteindre – comme craindre

Attendre – comme rendre

Battre – Ind. pr. : je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent. Imparf. : je battais. Futur :

je battrai. Impér. : bats, battons, battez. Part. pas. : battu, battue.

Boire – Ind. pr. : je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent. Imparf. : je buvais. Futur :

je boirai. Impér. : bois, buvons, buvez. Part. pas. : bu, bue.

Combattre – comme battre

Commettre – comme mettre

Comprendre – comme prendre

Conduire – Ind. pr. : je conduis, tu conduis, il conduit, nous conduisons, vous conduisez, ils conduisent.

Imparf. : je conduisais. Futur : je conduirai. Impér. : conduis, conduisons, conduisez. Part. pas. : conduit,

conduite.

Connaître – Ind. pr. : je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils

connaissent. Imparf. : je connaissais. Futur : je connaîtrai. Impér. : connais, connaissons, connaissez. Part. pas. :

connu, connue.

Conquérir – comme acquérir

Correspondre – comme rendre

Courir – Ind. pr. : je cours, tu cours, il court, nous courons, vous courez, ils courent. Imparf. : je courais.

Futur : je courrai. Impér. : cours, courons, courez. Part. pas. : couru, courue.

Couvrir – Ind. pr. : je couvre, tu couvres, il couvre, nous couvrons, vous couvrez, ils couvrent. Imparf. :

je couvrais. Futur : je couvrirai. Impér. : couvre, couvrons, couvrez. Part. pas. : couvert, couverte.

Craindre – Ind. pr. : je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent. Imparf. : je

craignais. Futur : je craindrai. Impér. : crains, craignons, craignez. Part. pas. : craint, crainte.

Croire – Ind. pr. : je crois, tu crois, il croit, nous croyons, vous croyez, ils croient. Imparf. : je croyais,

nous croyions. Futur : je croirai. Impér. : crois, croyons, croyez. Part. pas. : cru, crue.

Cueillir – Ind. pr. : je cueille, tu cueilles, il cueille, nous cueillons, vous cueillez, ils cueillent. Imparf. : je

cueillais, nous cueillons. Futur : je cueillerai. Impér. : cueille, cueillons, cueillez. Part. pas. : cueilli, cueillie.

Découvrir – comme couvrir

Décrire – comme écrire

Défaire – comme faire

Défendre – comme rendre

Descendre – comme rendre – aux temps composés, il prend avoir ou être selon la nuance de la pensée.

Devenir – comme tenir, mais aux temps composés, il se conjugue avec être.

Devoir – Ind. pr. : je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent. Imparf. : je devais.

Futur : je devrai. Impér. (très peu usité) : dois, devons, devez. Part. pas. : dû (pl. dus), due (pl. dues).

Dire – Ind. pr. : je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent. Imparf. : je disais. Futur : je dirai.

Impér. : dis, disons, dites. Part. pas. : dit, dite.

Page 78: Curs de Franceza - Intermediari

78

Dormir – Ind. pr. : je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment. Imparf. : je dormais.

Futur : je dormirai. Impér. : dors, dormons, dormez. Part. pas. : dormi, dormie (rare).

Écrire – Ind. pr. : j’écris, tu écris, il écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent. Imparf. : j’écrivais.

Futur : j’écrirai. Impér. : écris, écrivons, écrivez. Part. pas. : écrit, écrite.

Entendre – comme rendre

Envoyer – Ind. pr. : j’envoie, tu envoies, il envoie, nous envoyons, vous envoyez, ils envoient. Imparf. :

j’envoyais, nous envoyions. Futur : j’enverrai. Impér. : envoie, envoyons, envoyez. Part. pas. : envoyé, envoyée.

Éteindre – comme craindre

Faire – Ind. pr. : je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. : je faisais. Futur : je

ferai. Impér. : fais, faisons, faites. Part. pas. : fait, faite.

Falloir – verbe impersonnel. Ind. pr. : il faut. Imparf. : il fallait. Futur : il faudra. Part. pas. : fallu (sans

fém.).

Inscrire – comme écrire

Interdire – comme dire, sauf à la 2e p. du pl. de l’Ind. pr., où l’on a : interdisez.

Intervenir – comme tenir

Introduire – comme conduire

Lire – Ind. pr. : je lis, tu lis, il lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent. Imparf. : je lisais. Futur : je lirai.

Impér. : lis, lisons, lisez. Part. pas. : lu, lue.

Mentir – Ind. pr. : je mens, tu mens, il ment, nous mentons, vous mentez, ils mentent. Imparf. : je

mentais. Futur : je mentirai. Impér. : mens, mentons, mentez. Part. pas. : menti (sans fém.).

Mettre – Ind. pr. : je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent. Imparf. : je mettais.

Futur : je mettrai. Impér. : mets, mettons, mettez. Part. pas. : mis, mise.

Mourir – Ind. pr. : je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils meurent. Imparf. : je

mourais. Futur : je mourrai. Impér. : meurs, mourons, mourez. Part. pas. : mort, morte. (aux temps composés il se

conjugue avec être)

Naître – Ind. pr. : je nais, tu nais, il naît, nous naissons, vous naissez, ils naissent. Imparf. : je naissais.

Futur : je naîtrai. Impér. : nais, naissons, naissez. Part. pas. : né, née. (aux temps composés il se conjugue avec

être)

Offrir – comme couvrir

Ouvrir – comme couvrir

Paraître – comme connaître

Parcourir – comme courir

Partir – comme mentir, mais son part. passé, parti, a un féminin, partie. (aux temps composés il se

conjugue avec être)

Peindre – comme craindre

Perdre – comme rendre

Permettre – comme mettre

Plaire – Ind. pr. : je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent. Imparf. : je plaisais.

Futur : je plairai. Impér. : plais, plaisons, plaisez. Part. pas. : plu (sans fém.).

Pleuvoir – verbe impersonnel. Ind. pr. : il pleut. Imparf. : il pleuvait. Futur : il pleuvra. Part. pas. : plu

(sans fém.).

Poursuivre – comme suivre

Page 79: Curs de Franceza - Intermediari

79

Pouvoir – Ind. pr. : je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent. Imparf. : je pouvais.

Futur : je pourrai. Part. pas. : pu (sans fém.).

Prendre – Ind. pr. : je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent. Imparf. : je

prenais. Futur : je prendrai. Impér. : prends, prenons, prenez. Part. pas. : pris, prise.

Prétendre – comme rendre

Produire – comme conduire

Promettre – comme naître

Reconnaître – comme connaître

Répondre – comme rendre

Résoudre – Ind. pr. : je résous, tu résous, il résout, nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent. Imparf. :

je résolvais. Futur : je résoudrai. Impér. : résous, résolvons, résolvez. Part. pas. : résolu, résolue.

Retenir – comme tenir

Revenir – comme tenir, mais les temps composés prennent être.

Rire – Ind. pr. : je ris, tu ris, il rit, nous rions, vous riez, ils rient. Imparf. : je riais. Futur : je rirai.

Impér. : ris, rions, riez. Part. pas. : ri (sans fém.).

Rompre – Ind. pr. : je romps, tu romps, il rompt, nous rompons, vous rompez, ils rompent. Imparf. : je

rompais. Futur : je romprai. Impér. : romps, rompons, rompez. Part. pas. : rompu, rompue.

Savoir – Ind. pr. : je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent. Imparf. : je savais. Futur : je

saurai. Impér. : sache, sachons, sachez. Part. pr. : su, sue.

Sentir – comme tenir, mais son Part. pas., senti, a un féminin, sentie.

Servir – Ind. pr. : je sers, tu sers, il sert, nous servons, vous servez, ils servent. Imparf. : je servais.

Futur : je servirai. Impér. : sers, servons, servez. Part. pr. : servi, servie.

Sortir – comme mentir, mais son Part. pas., sorti, a un féminin, sortie. Aux temps composés, sortir,

transitif, se conjugue avec avoir : J’ai sorti la voiture. Dans le sens intransitif, il se conjugue avec être. Sortir,

terme de droit signifiant produire, se conjugue comme finir, mais ne s’emploie qu’aux 3es personnes : Ind. pr. La

sentence sortit son effet, les sentences sortissent leur effet, etc.. Aux temps composés, ce verbe se conjugue avec

avoir.

Sourire – comme rire

Souvenir (se) – comme tenir. Aux temps composés il se conjugue avec être.

Suivre – Ind. pr. : je suis, tu suis, il suit, nous suivons, vous suivez, ils suivent. Imparf. : je suivais.

Futur : je suivrai. Impér. : suis, suivons, suivez. Part. pr. : suivi, suivie.

Taire – Ind. pr. : je tais, tu tais, il tait, nous taisons, vous taisez, ils taisent. Imparf. : je taisais. Futur : je

tairai. Impér. : tais, taisons, taisez. Part. pr. : tu, tue.

Tendre – comme rendre

Tenir – Ind. pr. : je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Imparf. : je tenais. Futur :

je tiendrai. Impér. : tiens, tenons, tenez. Part. pr. : tenu, tenue.

Traduire – comme conduire

Transcrire – comme écrire

Transmettre – comme mettre

Vaincre – Ind. pr. : je vaincs, tu vaincs, il vainc, nous vainquons, vous vainquez, ils vainquent. Imparf. :

je vainquais. Futur : je vaincrai. Impér. : vaincs, vainquons, vainquez. Part. pr. : vaincu, vaincue.

Page 80: Curs de Franceza - Intermediari

80

Valoir – Ind. pr. : je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent. Imparf. : je valais. Futur :

je vaudrais. Impér. : vaux (rare), valons, valez. Part. pr. : valu, value.

Vendre – comme rendre

Venir – comme tenir, mais aux temps composés il se conjugue avec être.

Vivre – Ind. pr. : je vis, tu vis, il vit, nous vivons, vous vivez, ils vivent. Imparf. : je vivais. Futur : je

vivrai. Impér. : vis, vivons, vivez. Part. pr. : vécu, vécue.

Voir – Ind. pr. : je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient. Imparf. : je voyais. Futur : je

verrai. Impér. : vois, voyons, voyez. Part. pr. : vu, vue.

Vouloir – Ind. pr. : je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent. Imparf. : je voulais.

Futur : je voudrai. Impér. : veuille, veuillons, veuillez. Part. pr. : voulu, voulue.

L’ADVERBE

(Adverbul)

Espèces d’adverbes (felurile adverbelor)

1. Adverbes de manière (de mod) :

ainsi, bien, comme, comment, debout, ensemble, mal, vite, volontiers, plutôt, clairement, attentivement,

précisément.

2. Adverbes de quantité et d’intensité (de cantitate) :

assez, aussi, beaucoup, combien, davantage, environ, fort, guère, moins, grandement, énormément,

complètement.

3. Adverbes de temps (de timp) :

après, après-demain, avant, aujourd’hui, bientôt, déjà, demain, depuis, enfin, ensuite, hier, jadis, jamais,

longtemps, maintenant, puis, souvent, tôt, tard, toujours.

4. Adverbes de lieu (de loc) :

derrière, devant, ailleurs, ici, là, dessous, dessus, où, partout, près, loin.

5. Adverbes d’affirmation (de afirmaţie) :

aussi, bien, certainement, oui, certes, si, sans doute, volontiers, vraiment.

6. Adverbes de négation (de negaţie) :

non, ne

7. Adverbes de doute (de îndoială) :

peut-être, sans doute, probablement

8. Adverbes d’interrogation (interogative) :

quand ?, comment ?, pourquoi ?, où ?, d’où ?, combien ?.

Formation des adverbes en ment

(Formarea adverbelor în ment)

ADJECTIF ADVERBE

masculin féminin terminaison exemple règle

grand grande ment grandement Règle générale :

Page 81: Curs de Franceza - Intermediari

81

doux douce doucement adj, fém. + ment

vrai

poli

absolu

ment

vraiment

poliment

absolument

masc. en voyelle +

ment

commun

précis

profond

commune

précise

profonde

ément

communément

précisément

profondément

e du féminin devient

é

puissant

élégant

prudent

violent

amment

emment

puissamment

élégamment

prudemment

violemment

Adj. masc. en

ant, ent –

amment, emment

Unele adverbe derivă din substantive cu valoare de adjectiv : bête – bêtement, diable – diablement ; sau din

adjective nehotărâte : telle – tellement, autre – autrement.

La comparaison des adverbes

(Comparaţia adverbelor)

Positif Il parle clairement

d’égalité aussi clairement

Comparatif d’infériorité moins clairement

de supériorité plus clairement

Superlatif relatif le plus clairement

absolu très clairement

Adverbe cu grade de comparaţie neregulate

Gradele de comparaţie BIEN

(bine)

MAL

(rău)

PEU

(puţin)

BEAUCOUP

(mult)

de superioritate mieux pis (plus mal) moins plus

de inferioritate moins bien moins mal – –

Comparativ

de egalitate aussi bien aussi mal aussi peu –

relativ le mieux le pis

(le plus mal)

le moins le plus

Superlativ

absolut très bien très mal très peu –

Cuvinte care prezintă dificultăţi ortografice pentru români

a adera – adhérer contabil – comptable plafon – plafond

ansamblu – ensemble discuţie – discussion portret – portrait

asistent – assistant elipsă – ellipse rapsodie – rhapsodie

bomboană – bonbon emisferă – hémisphère sistem –

système

calitate – qualité ghişeu – guichet şofer –

chauffeur

Page 82: Curs de Franceza - Intermediari

82

cantitate – quantité independenţă – indépendance transfer – transfert

cartier – quartier metodă – méthode vigilent – vigilant

cauciuc – caoutchouc ortografie – orthographe volan – volant

Cuvinte care pot fi folosite greşit de vorbitorii români

a acţiona – agir partitură – partition

agenţie – agence peron – quai

a ajuta – aider plenar, -ă – plénier, -ère

a ateriza – atterrir portativ – portée

cisternă – citerne a popula – peupler

comportare – comportement (m) a practica – pratiquer

convingere – conviction promisiune – promesse

dirijor – chef d’orchestre puritate – pureté

dosar – dossier rachetă – fusée

duritate – dureté reflexiv – réfléchi

a elibera – libérer regizor – metteur en scène

eliberare – libération a repartiza – répartir

etern – éternel retroversiune – thème (m)

a exercita – exercer seriozitate – sérieux (m)

export – exportation (f) stabil – stable

fermitate – fermeté stadion – stade

import – importation (f) stagiune – saison

a încălzi – chauffer (anotimp)

a invada – envahir teoretic – théorique

majorat – majorité teoretician – théoricien

naivitate – naïveté tuse – toux (f)

orologiu – horloge umil – humble

parter – rez-de-chaussée vizitator – visiteur

(al unei case)