Curs Navigatie Anul II

  • Published on

  • View

  • Download

Embed Size (px)


Navigatie astronomica


<ul><li><p>INTRODUCERE </p><p> Cursul Maritime English for Nautical Students (COURSEBOOK, 2nd year of study) este structurat in zece capitole/uniti dup cum urmeaz: Anchoring, Mooring, Towing, Taking a Pilot Aboard, Medical Inspection of the Ship, Examining the Ship by the Customs, Reception of Cargo, Delivery of Cargo, Buying Provisions, Passing Through Narrows and Canals. Textele selectate precum i extrasele din Cartea Pilotului (Pilot Book) au ca scop familiarizarea studenilor cu limbajul maritim standard (SMCP) utilizat la bordul navei (On Board Communication) i cu autoritile portuare (External Communications) precum si formarea competentelor lingvistice in conformitate cu recomandarile IMO si STCW 95 (AI/II). </p></li><li><p>CUPRINS Unit. 1 ANCHORING </p><p>1. Reading 2. Speaking 3. Vocabulary 4. Reading comprehension 5. Standard Marine Communication Phrases (SMPC) 5.1. Going to anchor 5.2. Leaving the anchorage 6. SMCP in context 6.1.Standard Phrases used in the text 7. Excerpts from the Pilot Book related to anchoring 8. GRAMMAR. Future 9. Grammar Progres Test 10. Progress Test Answer-key </p><p>Unit.2 MOORING </p><p>1.Reading 2.Speaking 3.Vocabulary 4.Reading comprehension 5.Standard Marine Communication Phrases (SMPC) 5.1. Berthing 5.2. Unberthing 6. SMCP in context 6.1. Vocabulary used in the text 7. Excerpta from the Pilot Book related to Mooring 8. GRAMMAR. Modal verbs-general 9. Grammar.Progress Test 10. Progress test Answer-key </p><p>Unit.3 TOWING </p><p>1.Reading 2.Speaking 3.Vocabulary 4.Reading comprehension 5.Standard Marine Communication Phrases (SMPC) 6. SMCP in context 6.1. Preparation for Towing 6.2. Connecting the Tow 6.3. Commencing Towing 6.4. Vocabulary used in the text 7. GRAMMAR. Verb + -ing or infinitive(I) 8. Grammar. Progress Test 9. Progress Test Answer key </p><p> Unit.4 TAKING A PILOT ABOARD </p><p>1. Reading 2. Speaking </p></li><li><p>3. Vocabulary 4. Reading Comprehension 5. SMCP 5.1. Propulsion System 5.2. Embarking/disembarking pilot 6. Excerpts from the Pilot Book related to pilotage. 7. GRAMMAR. Infinitive and Gerund (II) </p><p>Unit.5 MEDICAL INSPECTION OF THE SHIP </p><p>1. Reading 2. Speaking 3. Vocabulary 4. Reading Comprehension 5. Maritime Declaration of Health 6. Excerpts from the Pilot Book on health regulations 7. GRAMMAR.Word order 8. Grammar. Progress Test 9. Progress Test answer key </p><p>Unit.6 EXAMINING THE SHIP BY THE CUSTOMS </p><p>1. 1.Reading 2. Speaking 3. Vocabulary 4. Reading comprehension 5. GRAMMAR. Reported Speech 6. Grammar Progress Test 7. Progress Test Answer key </p><p>Unit.7 RECEPTION OF CARGO (LOADING) </p><p>1. Reading 2. Speaking 3. Vocabulary 4. Reading comprehension 5. GRAMMAR. The Passive 6. Grammar Progress Test 7. Progress Test Answer key </p><p>Unit.8 DELIVERY OF CARGO (DISCHARGING) </p><p>I. Reading 2. Speaking 3. Vocabulary 4. Reading comprehension 5. SMCP related to cargo handling 6. GRAMMAR. Conditionals 7. Grammar Progress Test 8. Progress Test Answer key Unit.9 BUYING PROVISIONS </p><p> 1.Reading 2. Speaking </p></li><li><p>3. Vocabulary 4. Reading Comprehension 5. GRAMMAR.Prepositions(I) 6. Grammar.Progress Test 7. Progress Test Answer key Unit.10 PASSING THROUGH NARROWS AND CHANNELS 1.Reading 2. Speaking 3. Vocabulary 4. Regulations for preventing Collisions at sea 4.1. Steering and sailing rules 4.1.1. Rule 9. Narrow Channels 4.2. Section II. Conduct of vessels in sight of one another. 4.3. Section I. Conduct of vessels in restricted visibility 5. Reading Comprehension 6. GRAMMAR.Prepositions(II) 7. Grammar.Progress Test 8. Progress Test Answer key </p></li><li><p>Unit 1. </p><p>ANCHORING 1. Read the following text and try to guess the meaning of the new words and phrases from the </p><p>context Ships may anchor either in the open roadstead or in the inner harbour. To bring the ship to anchor, it is necessary to slacken speed and stop the engine at the proper time. Both anchors must be ready to let go. The ship may ride to one or two anchors. If there is a strong wind, it is necessary to bring her head up into the wind. In case there is a strong tidal stream or current the ship should be stem on to the current. When the ship is near her intended place, she is given a little sternway with the engine (if there is no wind or current) and one anchor is dropped, then the anchor chain is paid out, and, if necessary, the other anchor is let go. When the chain is brought up, that is when the vessel has come to rest in water, the brake is set as tight as possible. The scope of chain to be paid out depends on many factors, such as the size of the ship, the weather and tide conditions, the quality of the holding ground. It is the captain or the officer of the watch (OOW) who must determine how much of chain is to be paid out in each case. Usually, a length of chain equal to about five times the depth of water is sufficient. When the ship has been anchored, the watch officer takes the anchorage bearings. He also sees that the soundings are taken at the anchorage and enters into the log book both the bearings and soundings. Then he marks the ships position on the chart. When the vessel is at anchor at night one or more men are posted on anchor watch. It is their duty under the officer of the watch to see to the security of the ship, to see that there is sufficient room for the vessel to swing with the tide without striking another vessel. 2.Role-play the following dialogues and then work out and perform dialogues of your own. 2.1. Dialogue 1 P = Pilot; C = Captain P: In an hours time we will approach the port. As its ebb time now we shall have to wait for the tide in the outer roadstead. The depths in the entrance to port are not sufficient for our draft. C: How long shall we wait for the tide? P: We will have to wait until sunset. C: Shall we have to anchor or may we make fast to the mooring buoys there? P: There are no mooring buoys there; well have to anchor half a mile off-shore. C: What landmarks will we have there for the anchorage? P: There is a conspicuous water tower on the coast, which should be kept on bearing 36 and the lighthouse at the port entrance, which should bear 78. C. What are the depths at the anchorage? P: The bottom is quite even; there are no rocks or shoals. C: What is the nature of the ground there? P: There is good holding ground; soft mud with few patches of sand. C: Is there enough room at the anchorage for swinging? P: Oh, there is plenty of room for several ships. 2.2.Dialogue 2. P: In half an hour we shall be at the anchorage. Its time to notify the engine room and to get the anchors ready. C: Thats right. Which anchor are we going to use? P: Well use the starboard anchor. C: How much chain shall we need? </p></li><li><p>P: I think four shackles will do. C: All right. Ive ordered a deck-hand to start taking soundings. P: Thats very good. You see that red tower over there? We must steer for that tower till the port lighthouse opens to southward. C: Well, what then? P: Then we must alter the course 40 to starboard and steer for the lighthouse till we are a mile off-shore. That is our berth. C: Oh. I see. The depths are beginning to decrease. 2.3..Dialogue 3. P: Soon well be underway and proceed into port. C: Fine! I have already given orders to stand by to weigh anchor. We have just got a radiogram from our agent. He has arranged to berth the ship at Berth No.7. P: Very good, Sir. This is a very convenient berth. C: How shall we proceed from here? P: We shall steer for the port lighthouse, keeping in the green sector of the light till we come to the entrance. Then we shall keep two red leading lights in line till we pass through the entrance. After that we shall keep the bright light ashore in line with the molehead light. This will bring us straight to the wharf. C: All right, thats clear. Shall we heave the anchor up? 3. VOCABULARY Words and expressions Road/roadstead = rad Berth = dan To pay out = a fila (parm, lan) Tidal stream = curent de maree Current = curent To let go/cast/drop anchor = a mola, a fundarisi Anchor is clear of the bottom = ancora s-a smuls de fund Foul anchor = ancor angajat/agat Dragging anchor = ancor care derapeaz Dredging anchor = ancor care grapeaz Ebb = reflux To approach = a se apropia Off-shore = la larg de coast Landmark = reper costier Anchorage = ancoraj Bearing = relevment Entrance = intrare To shelter = a adposti High land = mal, coast nalt Bottom = fund Ground = fund Good-holding ground= care ine bine (Un)tenable ground = care ine/nu ine Deck-hand = marinar de punte To steer for = a guverna pe To heave up = a vira, a recupera To bring the ship to anchor = a aduce nava la ancoraj To slacken speed = a reduce viteza To ride/lie/be at anchor = a sta la ancor The ship rides to one anchor = nava are o singur ancor fundarisit To bring the ships head up into the wind = a aduce prova in vnt </p></li><li><p>To bring up = a ancora To drop anchor = a fundarisi ancora To be stem on to the current = a sta cu prova n vnt To give a ship the sternway with the engine = a deplasa nava napoi folosind maina To swing at anchor = a gira la ancor To weigh anchor = a vira, a ridica ancora To keep in line = a menine un aliniament To alter the course = a schimba de drum To take bearings on = a lua relevmente la To make fast = a volta, a se lega la Mooring buoy = baliz de amarare Landmark = reper costier Conspicuous vizibil Even bottom = fund nivelat, fr asperiti Shoals = banc de nisip Soft mud = ml moale Patches of sand = ntinsur, poriuni de nisip Clay = argil, argilos (despre natura fundului) Shell= scoic, fund de scoici Chalk = calcar, fund calcaros To avoid a sweptm wreck = a evita o epav la o adncime dem 4. Reading comprehension. 4.1. Read the text again and answer the following questions: 1. Where may ships anchor? 2. Should only one anchor be ready when anchoring? 3. May the ships ride to one anchor only? 4. How is the ships head brought up in a strong wind? 5. How is the ship brought up if there is a strong current? 6. Are both anchors let go at the same time? 7. Who is to determine how much of chain should be paid out? 8. What length of chain is usually sufficient? 9. What bearings should the watch officer take after anchoring? 10. What information should he enter into the log book? 11. Where should the ships position be marked? 12. Why should a ship have sufficient room at the anchorage? 4.2. Read the dialogues again and answer the following questions. 4.2.1. Dialogue 1. 1. When should they approach the port according to the pilot? 2. Why did they have to wait for the tide? 3. Till what time did they have to wait? 4. What did the pilot say about the mooring buoys? 5. What did the pilot say about the landmarks? 6. On what bearing should they keep the water tower? 7. What did the pilot say about the nature of the ground? 8. Was there enough room for swinging? </p></li><li><p>4.2.2. Dialogue 2. 1. Which anchor were they going to use? 2. How many shackles of chain were needed? 3. Who did the captain tell to take soundings? 4. For what landmark was the captain to steer? 5. Till what moment was he to steer for the water tower? 6. How many degrees was he to alter the course when the lighthouse opened? 7. How far off-shore was that anchorage? 4.2.3. Dialogue 3. 1. When were they going to get underway? 2. What orders had the captain given? 3. What did he say about a radiogramme? 4. At which berth did the agent arrange for the ship to berth? 5. Was that berth convenient? 5.Standard Marine Communication Phrases (SMCP) 5.1. Going to anchor Is/are the anchor(s) ready for dropping? = Este/sunt ancorele gata pentru fundarisire? We are going to an anchorage = Ne ndreptm spre un loc de ancoraj Have (port/starboard/both) anchor(s) ready. = Pregtii ancora/ancorele din babord/tribord/ambele. We will drop ( port/starboard/both) anchor(s) = Vom lsa (fundarisi) ancora/ancorele din babord/tribord/ambele Putshackles in the water = Lsai ..chei de lan n ap Put shackles in the pipe. = Lsai chei de lan in nar Put shackles on deck = Lsaichei de lan pe punte. Walk back (port/starboard/both) anchor(s) one/one and a half shackle(s) = Filai ancora/ancorele din babord/tribord/ambele o cheie/ o cheie de lan i jumtate. We will let go ( port/starboard/both) anchor(s)shackle(s) and dredge it/them = Vom mola (fundarisi) ancora/ancorele din babord/tribord/ambele/cu..chei(e) de lan i o/le vom grapa. Drop port/starboard/both) anchor(s) = Funda ancora/ancorele/ din babord/tribord ambele. Pay out the cable(s) = Fila lanul/lanurile de ancor Check the cable (s) = Controleaza lanul/lanurile de ancor Hold on (port/starboard/both cable(s) = ine lanul/lanurile de ancor/din babord/tribord/ambele. How is the cable leading? = Cum ntinde lanul o nava? The cable(s) is/are leading (ahead/astern/to port/to starboard/round the bow up and down) = Lanul/lanurile de ancora ntind(e)/nainte/napoi/spre stnga/dreapta/ dublnd prova/ la pic. Is/are the anchor(s) holding? = in(e) ancora/ancorele? Are you brought up? = Eti ancorat/oprit prin ancorare? Switch on anchor light(s) = Aprindei lumina/luminile de ancoraj Switch off anchor light(s) = Stingei lumina/luminile de ancoraj Hoist anchor ball = Arborai bula neagr Lower anchor ball = Cobori bula neagra Check the anchor position by bearings = Verificai pozitia de ancoraj cu relevmente 5.2. Leaving the anchorage How much cable is out? = Ct lan de ancor este deasupra ancorei? Stand by to heave up = Pregtii-v pentru virat Put the windlass in gear = Cuplati vinciul de ancor. Heave up the ( port/starboard/both) cable(s) = Virai lanul/lanurile din babord/tribord/ambele </p></li><li><p>How much weight is on the cable? = Ct este de solicitat/virat lanul de ancor? Much weight is on the cable= Lanul de ancor este solicitat (virat) mult Too much weight is on the cable = Lanul de ancor este solicitat (virat) prea mult. No weight is on the cable = Lanul de ancor nu este solicitat (virat). Stop heaving = Oprii virarea How many shackles are left to come in ? = Cte chei de lan mai sunt de adus la post? There is a turn in the cable(s) = Lanul/lanurile prezint o rsucire Anchor(s) aweigh/clear of the bottom = Ancora/ancorele s-a/s-au desprins de fund Anchor(s) is/are clear of the water = Ancora/ancorele este/sunt liber/libere/a/au ieit din ap Anchor(s) is/are home = Ancora/ancorele este/sunt la post Anchor(s) is/are foul = Ancora/ancorele este/sunt/agate/prins/prinse Anchor(s) secured = S-a/s-au asigurat ancora/ancorele la post 6. SMCP in context. </p><p>Role -play the following anchoring scenario, then imagine and role-play an anchoring scenario of your own. </p><p> The Pastoria is approaching the anchorage. The Chief Officer is making preparations for a standing moor. He is on the forecastle head with the carpenter, Grey and other hands. Chief Officer: Take the covers off the spurling gates and unplug them, Chippy. Carpenter: Yes, Sir. Chief Officer: Grey, take the lashings from the cables and ease back the compressors. Grey: Lashings off. Compressors eased back, Sir. Chief Officer: Chippy! Put the gipsy of the port anchor in gear and lower...</p></li></ul>