38
OPERACIÓN DE GRUAS MANITOU MODELOS MT 732 / MT 1030

curso de op. de grua

Embed Size (px)

DESCRIPTION

OPERACIÓN DE GRUASMANITOUMODELOS MT 732 / MT1030

Citation preview

Page 1: curso de op. de grua

OPERACIÓN DE GRUASMANITOU

MODELOS MT 732 / MT 1030

Page 2: curso de op. de grua

MANIFIESTO POR LA VIDA – Nunca trabajaremos en ambientes nocivos sin el uso correcto y

permanente de protección respiratoria.– No realizaremos trabajos en altura sin utilizar arnés y accesorios de

protección contra caídas. – Jamás usaremos sin autorización, equipos cuya operación requiere

de un permiso especifico. – Nunca anularemos dispositivos de protección a la personas.– Siempre respetaremos las señalizaciones de prohibiciones o

restricciones de carácter imperativo. – Siempre aseguraremos contra caídas o movimientos todos los

equipos, materiales u objetos que puedan lesionarlos. – Jamás ordenaremos intervenir ni intervendremos sistemas

eléctricos energizados o en equipos con partes en movimiento y con potencial a causar lesiones, exepto los debidamente autorizados.

– Nunca los ubicaremos o permitiremos ser ubicados en línea de una liberación súbita de energía (Ej. Bajo cargas suspendidas, caída de rocas, en el trayecto de equipos móviles.)

– Nunca ordenaremos usar ni usaremos equipos en mal estado o con fines distintos para los que fueron diseñados o autorizados.

Page 3: curso de op. de grua

INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR

• AL INICIO DE CADA TURNO

• ADVERTENCIAEL OPERADOR DEBERA PORTAR SUS E.P.P Y REALIZAR SU HPT ANTES DE INICIAR LA REVICION DEL EQUIPO.

REVICION DIARIA DEL EQUIPO

1. Antes de realizar cualquier intervención en el equipo inspeccionar visualmente el exterior de la maquina (vuelta del perro). Si el operador se da cuenta que la grúa no esta en buenas condiciones de funcionamiento deberá avisar de inmediato a su supervisor.

2. Mediante de la utilización de la cartilla de “Inspección diaria por el operador para equipos”,( Check list ) que se encuentra al dorso del registro “Report turno del equipo” efectuar la revisión de la maquina.

Page 4: curso de op. de grua

– NOTA : Los niveles de aceite de cada uno de los componentes de la maquina deben encontrarse sobre el nivel mínimo para poder operar.

– IMPORTANTE:Si el nivel se encuentra en el mínimo solicitar servicio al mantenedor de turno para realizar el relleno correspondiente.

– ADVERTENCIA:Si el operador encuentra algún componente en mal estado, detecta fugas de aceite, manguera hidráulica con fugas, o algún accesorio deteriorado o fuera de estándar, debe avisar inmediatamente a su supervisor para que coordine la reprogramación de los trabajos y se realice la reparación del equipo en el taller de mantención o en terreno si el equipo no se puede trasladar.

– NOTA:Queda prohibido al operador realizar cualquier tipo demaniobras con el equipo si este se encuentra fuera deservicio, como también reparaciones o regulaciones para lasque no haya sido capacitado.

Page 5: curso de op. de grua

• ELEVACION DE PERSONASADVERTENCIA.

– Queda prohibido el levantamiento de personas con el equipo de levante si :

– No cuenta con canastillo apto para la elevación de personas.– El personal que trabajará en el canastillo no cuenta con los

E.P.P reglamentarios.– El personal no ha elaborado la H.P.T correspondiente a la

actividad a realizar.– El personal que realizará los trabajos no conoce los

procedimientos asociados a las trabajos a realizar.– El personal en el canastillo no cuenta con arnés reglamentario

y las dos cola de seguridad con el largo adecuado y conectada a la cuerda vía del canastillo.NOTA:

– Las personas que se encuentren dentro de la jaula no deberán sacar el cuerpo o extremidades fuera de ella mientras esta se encuentre en movimiento para su posicionamiento.

Page 6: curso de op. de grua

ADVERTENCIA.Conozca el peso de los objetos, materiales, herramientas y de la jaula con que se encuentra equipada la maquina, de forma que pueda calcular el peso que puede cargar, elevar y transportar.NOTA.Si tiene dudas respecto a la capacidad de levante de su equipo, consulte la tabla inserta por el fabricante, la que se encuentra adosada al lado izquierdo del panel de instrumentos del operador.

Page 7: curso de op. de grua

– Transportar cargas equilibradas y amarradas para disminuir el riesgo de caída de la carga.

– Familiarizarse con la grúa y el terreno donde se debe trabajar.

– Asegurarse que los frenos de servicios estén en buenas condiciones.

– La velocidad con carga no debe sobrepasar los 12 km / hr.

Page 8: curso de op. de grua

– Conducir suave y seleccionar la velocidad adecuada para el terreno.

– No se debe utilizar los mandos hidráulicos del brazo, cuando la grúa este en movimiento.

– No se debe maniobrar con el brazo elevado, excepto en forma excepcional y con extrema prudencia, muy despacio y frenando suavemente, comprobar previamente la visualidad.

Page 9: curso de op. de grua

– Tomar curvas despacio.

– No se debe conducir con el pie puesto en el pedal de freno de servicio.

– No se debe dejar el motor funcionando durante la ausencia del operador.

– No se debe salir del puesto de conducción dejando la grúa cargada elevada.

Page 10: curso de op. de grua

– Mirar siempre la dirección de marcha y conservar correcta visión del recorrido a seguir.

PROHIBICION.Queda estrictamente prohibido trasladarel equipo con personas en la jaula.

Page 11: curso de op. de grua

• INSTRUNCIONES PARA LA MANIPULACION DE UNA CARGA– Masa de carga y centro de gravedad

• Antes de recoger una carga , es necesario conocer la masa y el centro de gravedad.

• Las tablas de cargas de la grúa es valida para una carga con centro de gravedad a 50cm de la base de la horquilla.

Page 12: curso de op. de grua

• PUNTOS A TENER EN CUENTA PARA EL POSICIONAMIENTO DE LA GRUA.

NOTA.Ya sea sobre estabilizadores o sobre neumáticos. La burbuja del nivel debe mantenerse siempre en el centro.

– Estado y presión e los neumáticos.

– La estabilidad del terreno en el cual se instalara el equipo a trabajar.

– El equilibrio de la carga.

– En sub - niveles de Iny. Y de Ext. verificar la velocidad del viento, que sea apta para la manipulación del canastillo en altura.

Page 13: curso de op. de grua

– Equilibrio transversal de la grúa

• El equilibrio transversal, es la pendiente transversal del chasis con respecto a un plano horizontal.

– Colocar los dos estabilizadores sobre el suelo y despegar las dos ruedas delanteras de la grúa.

– Corregir el nivel accionando los estabilizadores y comprobar la horizontalidad en el nivel. La burbuja del nivel debe encontrase entre las dos rayas .

Page 14: curso de op. de grua

– Recogida de una carga en el suelo

• Acercar la grúa perpendicularmente a la carga, con el brazo retractado las horquillas a lo horizontal.

• Ajustar la anchura y el centrado de las horquillas con respecto a la carga para garantizar su estabilidad.

• No se debe nunca elevar una carga con una sola horquilla.

Page 15: curso de op. de grua

• Hacer progresar la grúa despacio hasta que las horquillas lleguen en frente y al borde de la carga. Si es preciso, elevar el brazo durante la recogida de la carga.

• Colocar la carga en posición de transporte.

• Inclinar suficientemente la carga hacia atrás para garantizar su correcta estabilidad (perdida de la carga al frenar o al descender).

Page 16: curso de op. de grua

– Recogida y colocación de una carga suspendida

• Condiciones de uso

– La longitud de la eslinga o de la cadena deberáser lo más corta posible para limitar la oscilación de la carga.

– Elevar la carga verticalmente en el eje, nunca lateral ni longitudinal.

Page 17: curso de op. de grua

• En manipulación sin desplazamiento de la grúa

– Ya sea sobre estabilizadotes o sobre neumáticos, la burbuja del nivel debe mantenerse en el centro.

– Asegúrese que la velocidad del viento no sobre pase los 10m/s.

NOTA.Asegúrese siempre de que no haya nadie entre la carga y la grúa, para evitar unaplastamiento o atrapamiento. Recuerde el manifiesto por la vida.

Page 18: curso de op. de grua

– Rodar con una carga suspendidaNOTA.Antes de empezar a rodar, haga un reconocimientodel terreno para evitar las pendientes, los baches yjorobas o los terrenos demasiado blandos.

• Asegúrese que la velocidad del viento no sobre pase los 10m/s.

• La velocidad de la grúa no debe sobrepasar los 1.5km/hr.

• Realice los desplazamientos y la parada de la grúa suavemente y sin brusquedad para

Page 19: curso de op. de grua

• Transporte la carga a pocos cm. del suelo(30 cm máx..) con el brazo lo mas corto posible, si la carga empieza a balacearse no dude en detener el trabajo, bajar el brazo y depositar la carga.

• Antes de desplazar la grúa, controle el dispositivo avisador de estabilidad longitudinal ,solo debe estar encendido los leds verdes y eventualmente los amarillos.

• Cuando se desplace hágase ayudar por una persona en el suelo (al menos 3 m de la carga) que con ayuda de una barra o una cuerda limitara el balanceo asegúrese de tener siempre buena visibilidad de esta persona.

Page 20: curso de op. de grua

• La burbuja de nivel siempre debe estar entre las dos rayas. El ángulo del brazo no debe pasar los 45º.

• Si el primer led rojo del dispositivo avisador de estabilidad longitudinal se enciende durante el desplazamiento, detener suavemente la grúa y estabilizar la carga. Retractar el telescopio para disminuir el corrimiento de la carga.

Page 21: curso de op. de grua

• DISPOSITIVO INDICADOR DE ESTABILIDA LONGITUDINAL

– Este dispositivo indica al operador que la grúa esta acercándose a los limites de estabilidad. (al poner el contacto eléctrico de la grúa. Una prueba de control se realiza automáticamente).

• Funcionamiento correcto: todos los leds y alarma funciona en forma continua durante 2 segundos.

• Funcionamiento defectuoso: todos los leds y alarma funcionan en forma intermitente. (detener la grúa e informar a su superior).

Page 22: curso de op. de grua

1. Alarma visual de leds

• 4 leds verdes: la estabilidad es importante.

• 2 leds amarillos: la grúa se acerca a los limites de estabilidad longitudinal, maniobrar con mucho cuidado.

• 1 led rojo: la grúa esta muy cerca del limite de estabilidad la bocina se activa simultáneamente con intermitencia lenta. maniobra con extrema precaución.

• 2 leds rojos: la grúa se encuentra al limite de la estabilidad autorizada. La bocina se activa simultáneamente con intermitencia rápida. Ejecutar los movimientos hidráulicos desagravantes solo conforme al orden siguiente retracción y elevación del brazo.

Page 23: curso de op. de grua

2. Alarma sonora

• Permite cancelar la alarma cuando se trabaja en tareas de recogidas. En caso de cancelación, el testigo luminoso rojo se enciende indicando que la bocina esta desconectada y que solo funciona la alarma visual. para todas las de mas condiciones de uso, la bocina debe que dar en servicio.

Page 24: curso de op. de grua

3. Interruptor de prueba

• Presionar el interruptor para controlar, a todo momento, el correcto funcionamiento del dispositivo indicador de estabilidad longitudinal.

– Funcionamiento correcto: los leds y la bocina funcionan en forma continua.

– Funcionamiento incorrecto: los leds y la bocina funcionan en forma intermitente.

Page 25: curso de op. de grua

Dispositivo indicador de estabilidad

• Aquí se aprecia:1. Alarma visual.2. Alarma sonora y

testigo luminoso, que se enciende cuando se desactiva la bocina.

3. Interruptor de prueba.

1

3

2

Page 26: curso de op. de grua

Tabla de carga v/s distancia grúa MT 1030 S

• Esta tabla indica la capacidad de carga que puede levantar la grúa, según la distancia y el ángulo del brazo. esta capacidad es para una grúa sin los estabilizadotes puestos.

Page 27: curso de op. de grua

• Capacidad de extensión del brazo según carga a levanta.(Grúa MT 1030 S sin los estabilizadorespuestos)

– Tarea a realizar, fortificación con malla. – Una grúa equipada con:

• Jaula para levante de personas.• Lechadora.• Dos personas.• 15 planchuela y tuercas.• Royo de malla de fortificación 6 mts. Por 2.5 mts.

NOTA: el operador no podrá extender el brazohidráulico más de 3.5 mts. y elevarlo hasta unángulo de 61 grados.

Page 28: curso de op. de grua

• Capacidad de extensión del brazo según carga a levantar.(Grúa MT 1030 S sin los estabilizadores puesto)

– Tarea a realizar, lechadura de pernos. – Una grúa equipada con:

• jaula para levante de personas. • Lechadora. • Dos personas. • 3 sacos de cemento preparados. • 25 planchuelas y tuercas.• 25 pernos de 3mts. Cada uno.

NOTA: El operador no podrá extender el brazo de la grúa más de 3mts. y puede elevarlo hasta un ángulo de 61grados

Page 29: curso de op. de grua

Tabla de carga v/s distancia grúa MT1030 S

• Al igual que la tabla anterior, esta muestra la carga que puede levantar, con la diferencia que esta se encuentra con los estabilizadores puestos y tiene una capacidad mayor de carga según la distancia.

Page 30: curso de op. de grua

• Capacidad de extensión del brazo según carga a levantar.(Grúa MT1030 S con los estabilizadores puestos)– Tara a realizar, fortificación con malla.– Una grúa equipada con:

• Jaula para elevación de personas.• Lechadora.• Dos personas.• Una malla de fortificación de 6 mts. Por 2.5

mts. • 15 planchuelas y tuercas.

NOTA: El operador no podrá extender el brazo de la grúa más de 6 mts. y puede levantarlo hasta un ángulo de 40 grados.

Page 31: curso de op. de grua

• Capacidad de extensión del brazo según carga a levantar. (Grúa MT 1030 S con los estabilizadores puesto)– Tarea a realizar, lechadura de pernos. – Una grúa equipada con:

• jaula para levante de personas. • Lechadora. • Dos personas. • 3 sacos de cemento preparados. • 25 planchuelas y tuercas.• 25 pernos de 3mts. Cada uno.

NOTA: El operador no podrá extender el brazo de la grúamás de 5.2 mts. y puede elevarlo hasta un ángulo de 50grados.

Page 32: curso de op. de grua

Tabla de carga v/s distancia Grúa MT 732

• Esta tabla indica la capacidad de carga que puede levantar la grúa, según la distancia y el ángulo del brazo. esta capacidad es para una grúa sin estabilizadores.

Page 33: curso de op. de grua

• Capacidad de extensión del brazo según carga a levanta.Grúa MT 732– Tarea a realizar, fortificación con malla. – Una grúa equipada con:

• Jaula para levante de personas.• Lechadora.• Dos personas.• 15 planchuela y tuercas.• Royo de malla de fortificación 6 mts. Por 2.5 mts.

NOTA: el operador no podrá extender el brazohidráulico más de 4.15 mts. y elevarlo hasta unángulo de 30 grados

Page 34: curso de op. de grua

• Capacidad de extensión del brazo según carga a levantar.Grúa MT 732– Tarea a realizar, lechadura de pernos. – Una grúa equipada con:

• jaula para levante de personas. • Lechadora. • 3 sacos de cemento preparados. • Dos personas. • 25 planchuelas y tuercas.• 25 pernos de 3mts. Cada uno.

NOTA: El operador no podrá extender el brazo de la grúa más de 3.6 mts. y puede elevarlo hasta un ángulo de 40 grados.

Page 35: curso de op. de grua

Peso de materiales y equipamientosutilizados en tareas: • Malla de 25*2.5mts. 250 kg.• Saco de cemento. 42 kg.• Pernos de 22 mm*1mt. 2.85 kg.• Planchuelas con tuercas. 5 kg.• Jaula con techo. 654 kg.• Lechadora. 80 kg.• Promedio personas. 100 kg.

Page 36: curso de op. de grua

interruptores• A Luces de

emergencia. • B Luces antiniebla

traseras.• C Selección de

dirección.• D desconexión de

transmisión – Este selecciona la

desconexión de transmisión mediante el pedal de freno de servicio o la palanca de los mandos hidráulicos.

A

C D

BB

2

1

Page 37: curso de op. de grua

– Posición 1:el corte de la transmisión se realiza con el pedal de freno de servicio.

• Este se utiliza en modo de carga.

– Posición 2:el corte de la transmisión se realiza con la palanca de mandos hidráulicos.

• Este se utiliza cuando la grúa esta en traslado.

• En arranque en cuesta.

• En acercamientos lentos y progresivos.

Page 38: curso de op. de grua

Termino de cada turnoMediante de la utilización de la cartilla de “Inspección diaria por el operador para equipos”,( Check list ) que se encuentra al dorso del registro “Report turno del equipo” efectuar la revisión de la maquina.

ADVERTENCIA.Si el equipo cuenta con cilindros estabilizadores (gatos) dejarlos apoyados al piso, dejar accionado el freno de estacionamiento y desactivar el corta corriente