34
Das Serbische Das Serbische CP CP П П CK CK И И – Srpski – Srpski Proseminar zur Synchronie des Proseminar zur Synchronie des B/K/S B/K/S LV Nr.515.012 LV Nr.515.012 WS 2006/07 WS 2006/07 Liljana Andreeva Liljana Andreeva

Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

Das SerbischeDas SerbischeCPCPППCKCKИИ – Srpski – SrpskiProseminar zur Synchronie des Proseminar zur Synchronie des

B/K/SB/K/SLV Nr.515.012LV Nr.515.012WS 2006/07WS 2006/07

Liljana AndreevaLiljana Andreeva

Page 2: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

22

Das Serbische/SrpskiDas Serbische/Srpski

das Serbische, Bosnische und Kroatische das Serbische, Bosnische und Kroatische wurden lange als eine Sprache betrachtet wurden lange als eine Sprache betrachtet und als Serbokroatische behandeltund als Serbokroatische behandelt

Ende des 20. Jhdts. unterscheidet man 3 Ende des 20. Jhdts. unterscheidet man 3 Sprachen: Sprachen: Kroatisch – Serbisch – Kroatisch – Serbisch – Bosnisch/BosniakischBosnisch/Bosniakisch

beruhen überwiegend auf dem serbisch beruhen überwiegend auf dem serbisch štokavischemštokavischem

Page 3: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

33

Das Serbische/SrpskiDas Serbische/Srpski

in der slaw. Welt hat es nie den Fall in der slaw. Welt hat es nie den Fall gegeben das zwei Völker die gleiche gegeben das zwei Völker die gleiche Literatur- bzw. Standartsprache erhalten Literatur- bzw. Standartsprache erhalten hätten, dies wurde 1850 verkündethätten, dies wurde 1850 verkündet

die Kroaten übernahmen das Modell der die Kroaten übernahmen das Modell der Literatursprache, das für die Serben Vuk Literatursprache, das für die Serben Vuk KARADKARADŽIĆ ŽIĆ entwickelt hatteentwickelt hatte

Page 4: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

44

Das Serbische/SrpskiDas Serbische/Srpski

1878 Berliner Kongress: BiH wurde Teil 1878 Berliner Kongress: BiH wurde Teil der österreichisch-ungarischen Monarchieder österreichisch-ungarischen Monarchie

Sprachmodell hervorragend für den kroat. Sprachmodell hervorragend für den kroat. Einfluss und Nationalbewusstsein in Einfluss und Nationalbewusstsein in Bosnien Bosnien

1918: 1918: Auflösung der MonarchieAuflösung der Monarchie,, erster erster gemeinsamer Staat der Südslawengemeinsamer Staat der Südslawen: : „„Königreich der Serben, Kroaten und Königreich der Serben, Kroaten und SlowenenSlowenen““

Page 5: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

55

Das Serbische/SrpskiDas Serbische/Srpski

Mit Beginn der Vereinigung kam auch die Mit Beginn der Vereinigung kam auch die Frage der Abspaltung von Staat und Frage der Abspaltung von Staat und Sprache auf die Tagesordnung der Sprache auf die Tagesordnung der kroatischen Nationalpolitik.kroatischen Nationalpolitik.

die sprachpolitischen Bestrebungen der die sprachpolitischen Bestrebungen der Kroaten führte zu 3 wesentlichen Kroaten führte zu 3 wesentlichen Höhepunkte,Höhepunkte,

diese sind: diese sind:

Page 6: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

66

Höhepunkte: Kampf der Höhepunkte: Kampf der Kroaten Kroaten

Vrhunci: Hrvatska borbaVrhunci: Hrvatska borba 1.) 1.) unmittelbar bevor Jugoslawien in den unmittelbar bevor Jugoslawien in den

2. Weltkrieg hineingezogen wurde2. Weltkrieg hineingezogen wurde

2.) 2.) 1967: Kommunistische nationale 1967: Kommunistische nationale Massenbewegung zog eine Deklaration Massenbewegung zog eine Deklaration über über die die Bezeichnung und Lage der Bezeichnung und Lage der kroatischen Literatursprache mit sichkroatischen Literatursprache mit sich

3.) 3.) 1990: Die 1990: Die RRede ede von von Franjo Tuđman: Franjo Tuđman: „„HHistorischer Traum der Kroatenistorischer Traum der Kroaten““

Page 7: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

77

Sozialistisches JugoslawienSozialistisches JugoslawienSocijalistiSocijalistička Jugoslavijačka Jugoslavija

die gleichen politischen Bestrebungen der die gleichen politischen Bestrebungen der Kroaten gab es auch im sozial. JugoslawienKroaten gab es auch im sozial. Jugoslawien

die Führung hatte der kroat. Kommunist die Führung hatte der kroat. Kommunist Josip Broz Tito inneJosip Broz Tito inne

es wurden es wurden AutonomeAutonomerr Provinzen Provinzen errichtet errichtet: : diese diese erlangten Teilrepublikähnlichen erlangten Teilrepublikähnlichen Status mit territorealen SchutztruppenStatus mit territorealen Schutztruppen

Page 8: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

88

Sozialistisches JugoslawienSozialistisches Jugoslawien Socijalisti Socijalistička Jugoslavijačka Jugoslavija

traftraf besonders die Serben besonders die Serben, die , die unterdrücktunterdrückt wurden – weil nur in Serbien wurden – weil nur in Serbien Autonome Provinzen errichtet wurdenAutonome Provinzen errichtet wurden

strukturellen Änderungen strukturellen Änderungen warenwaren auf auf Verschlechterung der Lage ausgerichtetVerschlechterung der Lage ausgerichtet

sschon zwischen 1967-1974chon zwischen 1967-1974 entwickelte entwickelte sich die sich die Verunheitlichung der SpracheVerunheitlichung der Sprache in in JugoslawienJugoslawien

Page 9: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

99

Grundkategorien der Grundkategorien der sprachlichen sprachlichen

Tätigkeiten/Osnovne kategorije Tätigkeiten/Osnovne kategorije jezijezičke aktivnosti čke aktivnosti

AlphabetAlphabet DialekteDialekte LautsystemeLautsysteme RechtschreibungRechtschreibung Morphologie und SyntaxMorphologie und Syntax LexikLexik

Page 10: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1010

Alphabet/AzbukaAlphabet/Azbuka

Die Sprecher des Serbischen bedienen Die Sprecher des Serbischen bedienen sich zweier Alphabete, diese sind: die sich zweier Alphabete, diese sind: die KyrillicaKyrillica und die und die LatinicaLatinica..

Page 11: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1111

Alphabet/AzbukaAlphabet/Azbuka

KyrillicaKyrillica::

weist eine tausendjährige Tradition aufweist eine tausendjährige Tradition auf ist die primäre serbische Schriftist die primäre serbische Schrift umfasst 30 monographe Buchstabenumfasst 30 monographe Buchstaben sie unterscheidet sich von den anderen sie unterscheidet sich von den anderen

kyrillischen Schriften durch 6 kyrillischen Schriften durch 6 zusätzliche Graphemezusätzliche Grapheme

Page 12: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1212

Alphabet/AzbukaAlphabet/Azbuka

Die 6 zusätzliche Grapheme:Die 6 zusätzliche Grapheme:

j – das aus dem Lateinischen j – das aus dem Lateinischen übernommen wurdeübernommen wurde

ljlj und und njnj - Verschmelzung von l und n mit - Verschmelzung von l und n mit dem reduzierten Vokal „jer“dem reduzierten Vokal „jer“

ć, đ, dž – Form von Vuk Karadžićć, đ, dž – Form von Vuk Karadžić

Page 13: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1313

Alphabet/AzbukaAlphabet/Azbuka

LatinicaLatinica::

festigt sich erst im 20. Jhd.festigt sich erst im 20. Jhd. ist als sekundäre Schrift anzusehenist als sekundäre Schrift anzusehen zählt 27 Monographe und 3 Diagraphe:zählt 27 Monographe und 3 Diagraphe:

ЉЉ – – ЊЊ – – ЏЏ, die , die als eigenständige als eigenständige Buchstaben geltenBuchstaben gelten

Page 14: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1414

Dialekte/DijalektiDialekte/Dijalekti

Es ist derzeit kein zuverlässiges Dialektbild Es ist derzeit kein zuverlässiges Dialektbild des serbischen Sprachgebietes zu zeichnendes serbischen Sprachgebietes zu zeichnen

Die Serbischen Dialekte sind gänzlich Die Serbischen Dialekte sind gänzlich štokavischštokavisch

Unterscheidung erfolgt durch Unterscheidung erfolgt durch Kombination zweier Kombination zweier Unterscheidungskonstanten: Reflexe der Unterscheidungskonstanten: Reflexe der ursl. ursl. „„jatjat““ und Akzentui und Akzentuieerungrung

Page 15: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1515

Dialekte/DijalektiDialekte/Dijalekti

Šumadija-Vojvodina-DialektŠumadija-Vojvodina-Dialekt: : mit mit ekavischen Jat-Reflex und neuen ekavischen Jat-Reflex und neuen AkzentuierungAkzentuierung

Kosovo-Resava-DialektKosovo-Resava-Dialekt: mit ekavischen : mit ekavischen Jat-Reflex undJat-Reflex und alter Akzentuierung alter Akzentuierung

OstherzegowinaOstherzegowina--DialektDialekt: : AuffAuffäällige llige Gliederung des ijekavischen Gliederung des ijekavischen Jat-ReflexesJat-Reflexes und und neuer Akzentuierungneuer Akzentuierung

Lovćen-Kom-DialektLovćen-Kom-Dialekt: : mit mit ijekavischer Jat-ijekavischer Jat-Reflex und alte AkzentuierungReflex und alte Akzentuierung

Page 16: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1616

Lautsysteme/Glasovni Lautsysteme/Glasovni sistemsistem

besteht aus: besteht aus: 25 Konsonanten und 25 Konsonanten und 55 Vokal, das Vokal, das silbenbildene silbenbildene „r“„r“ wird als 6.Vokal bezeichnet wird als 6.Vokal bezeichnet

hat ein khat ein komplexes omplexes pprosodisches Systemrosodisches System MerkmaleMerkmale dafür dafür::Akzentstelle darf nie auf letzte Silbe fallenAkzentstelle darf nie auf letzte Silbe fallen

Tonqualität der betonten SilbeTonqualität der betonten Silbe

Tonquantität die in allen Silben vorkommen Tonquantität die in allen Silben vorkommen kann: vier betonte und kann: vier betonte und zweizwei nichtbetonte nichtbetonte ProsodemeProsodeme

Page 17: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1717

Lautsysteme/Glasovni Lautsysteme/Glasovni sistemsistem

FFallende Prosodeme können nur auf allende Prosodeme können nur auf Einsilbern und ersten Silben mehrsilbiger Einsilbern und ersten Silben mehrsilbiger Wörter stehenWörter stehen

SSteigende Prosodeme können nur auf teigende Prosodeme können nur auf ersten oder mittleren Silben stehenersten oder mittleren Silben stehen

Kurze nichtbetonteKurze nichtbetonte ProsodemeProsodeme können können vor oder nach vor oder nach einem einem AkAkzent vorkommenzent vorkommen

Page 18: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1818

Rechtschreibung/PravopisRechtschreibung/Pravopis findet das phonologische Prinzip auf der findet das phonologische Prinzip auf der

Wortebene Anwendung Wortebene Anwendung pphonologische Änderungen auf der honologische Änderungen auf der

lexikalischen Ebene durch folgende Prozesselexikalischen Ebene durch folgende Prozesse::

Assimilation nach der ArtikulationsAssimilation nach der Artikulationsaartrt z.B.: z.B.: isterati -isterati -> izterati> izterati

Assimilation nach dem ArtikulationsAssimilation nach dem Artikulationsoort und rt und -a-artrtz.B.: z.B.: papažnja žnja -->> paznja paznja

Page 19: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

1919

Rechtschreibung/PravopisRechtschreibung/Pravopis

Gleichzeitige Assimilation nach Gleichzeitige Assimilation nach Artikulations-Ort und Artikulations-Ort und ––ArtArtz.B: z.B: raraščistiti -> rasčistitiščistiti -> rasčistiti

Übergang des Phonems: Übergang des Phonems: l l -> o-> o im Auslautim Auslautz.B.: z.B.: soo -> solsoo -> sol

JotierungJotierungz.B.: z.B.: trn -> trnjetrn -> trnje

Palatalisierung Palatalisierung z.B.: z.B.: bog -> božebog -> bože

Page 20: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2020

Rechtschreibung/PravopisRechtschreibung/Pravopis

Doppel-Buchstaben: werden nur dann Doppel-Buchstaben: werden nur dann geschrieben wenn das Verständnis damit geschrieben wenn das Verständnis damit erleichtert wirderleichtert wird

z.B.: z.B.: u Peruuu Peruu Fremdsprachliche Eigennamen: werden Fremdsprachliche Eigennamen: werden

nach der autochthonen Aussprache nach der autochthonen Aussprache wiedergegebenwiedergegeben

z.B.: z.B.: Šekspir -> ShakespeareŠekspir -> Shakespeare

Page 21: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2121

Syntax und Morphologie Syntax und Morphologie Sintaks i MorfologijaSintaks i Morfologija

das Serbische kombiniert das Serbische kombiniert analytischeanalytische und und synthetische Mittelsynthetische Mittel und hat eine freie und hat eine freie

SatzgliederungSatzgliederung SynthetischeSynthetische Sprachmittel Sprachmittel: Substantive, : Substantive,

Adjektive,…Adjektive,…

ordnen sich den Verfahren der ordnen sich den Verfahren der Deklination, der Konjugation und der Deklination, der Konjugation und der Komparation unterKomparation unter

Page 22: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2222

Syntax und MorphologieSyntax und MorphologieSintaks i MorfologijaSintaks i Morfologija

Analytische Sprachmittel:Analytische Sprachmittel: Adverbien, Adverbien, Konjunktion, Präpositionen, Konjunktion, Präpositionen, Interjektionen, PartikelInterjektionen, Partikel

ddie Paradigmen der sie Paradigmen der synthetischeynthetischenn Sprachmittel bilden den Sprachmittel bilden den morphologischen Bestand des morphologischen Bestand des SerbischenSerbischen

Page 23: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2323

Syntax und MorphologieSyntax und MorphologieSintaks i MorfologijaSintaks i Morfologija

In diesem Bestand sind In diesem Bestand sind 7 Paradigmen7 Paradigmen zu zu erkennen:erkennen:KasusparadigmenKasusparadigmen GenusparadigmenGenusparadigmenAdjektiv-ParadigmenAdjektiv-ParadigmenKomparations-ParadigmenKomparations-ParadigmenNumerus-ParadigmenNumerus-ParadigmenPersonal-ParadigmenPersonal-ParadigmenTempus- und Modus-ParadigmenTempus- und Modus-Paradigmen

Page 24: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2424

Syntax und MorphologieSyntax und MorphologieSintaks i MorfologijaSintaks i Morfologija

es gibt im Serbischem: Dubletten und es gibt im Serbischem: Dubletten und TriplettenTripletten

z.B.: z.B.: moram moram čitatičitati -> -> moram da čitammoram da čitam

volim učiti -> volim da učimvolim učiti -> volim da učim

Page 25: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2525

Lexik/LeksikaLexik/Leksika

alle Völker mit denen die Serben enger alle Völker mit denen die Serben enger im Kontakt waren, haben lexikalische im Kontakt waren, haben lexikalische Spuren hinterlassen (Türken, Spuren hinterlassen (Türken, Deutsche…)Deutsche…)

die serbische Sprache beinhaltet:die serbische Sprache beinhaltet: AnglizismenAnglizismen::

z.B.: z.B.: erkondierkondišen, šen, kompjuter, stjuardesa, kompjuter, stjuardesa, supermen, frisupermen, frišopšop

Page 26: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2626

Lexik/LeksikaLexik/Leksika

Bohemismen:Bohemismen:

z.B.: z.B.: uloga, odraz, uloga, odraz, časopis…časopis… Gallizismen:Gallizismen:

z.B.: z.B.: ansambl, butik, sida…ansambl, butik, sida… GermanismenGermanismen::

z.B.: z.B.: vic, gastarbajter, rajsferšlus, šlajm, vic, gastarbajter, rajsferšlus, šlajm, šlagvort, štimung…šlagvort, štimung…

Page 27: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2727

Lexik/LeksikaLexik/Leksika

TurzismenTurzismen::z.B.: z.B.: bar, zanat, sat, tek, bar, zanat, sat, tek, čamac…čamac…

UngarismenUngarismen:: z.B.: z.B.: soba, cipela…soba, cipela…

RussismenRussismen:: z.B.: z.B.: iskren, uravnilovka…iskren, uravnilovka…

KroatismenKroatismen::z.B.: z.B.: brojka, vozilo, zdravstvo, konobar, brojka, vozilo, zdravstvo, konobar, ples, rasveta…ples, rasveta…

Page 28: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2828

Kultur- u. Kultur- u. Bildungswissenschaftliche Bildungswissenschaftliche

EinrichtungenEinrichtungen das Serbische wird gegenwärtig an drei das Serbische wird gegenwärtig an drei

Akademien der Wissenschaften und Akademien der Wissenschaften und Künste erforscht:Künste erforscht:

SANUSANU CANUCANU ANURSANURS

Page 29: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

2929

Forschung/IstraForschung/Istraživanježivanje

sowohl in sowohl in folgenden Institutionenfolgenden Institutionen::

Matica Srpska: ist die älteste Matica Srpska: ist die älteste kulturwissenschaftliche Einrichtung der kulturwissenschaftliche Einrichtung der SerbenSerben

2 philologische Fakultäten in Belgrad und 2 philologische Fakultäten in Belgrad und PrPrštinaština

Institut für serbische Sprache (ISS) – das Institut für serbische Sprache (ISS) – das im Rahmen des SANU wirktim Rahmen des SANU wirkt

Page 30: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

3030

Forschung/IstraForschung/Istraživanježivanje

6 philosophische Fakultäten in Novi Sad, 6 philosophische Fakultäten in Novi Sad, NiNiš, Kragujevac, Nikšić und Banja Lukaš, Kragujevac, Nikšić und Banja Luka

6 pädagogischen Fakultäten in Serbien6 pädagogischen Fakultäten in Serbien

die Tätigkeit einiger dieser Einrichtungen die Tätigkeit einiger dieser Einrichtungen ist ist

die Veröffentlichung regelmäßiger die Veröffentlichung regelmäßiger

stattfindenden stattfindenden WissenschaftlertreffenWissenschaftlertreffen

Page 31: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

3131

Forschung/IstraForschung/Istraživanježivanje

Einiger ihrer WerkeEiniger ihrer Werke::

ReRećnik srpskohrvatskog književnog i ćnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika – veröffentlicht von ISSnarodnog jezika – veröffentlicht von ISS

Južnoslovenski filolog – SANU und ISSJužnoslovenski filolog – SANU und ISS Naš jezik – ISSNaš jezik – ISS Srpski dijalektološki zbornik – SANU und Srpski dijalektološki zbornik – SANU und

ISS…ISS…

Page 32: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

3232

Serbische SprachwissenschaftSerbische SprachwissenschaftSrpska LigvistikaSrpska Ligvistika

Mängel:Mängel:

Retardierung bei der fachspezifischen Retardierung bei der fachspezifischen Aufarbeitung der MehrsprachigkeitsAufarbeitung der Mehrsprachigkeits--Probleme Probleme im ehemaligenim ehemaligen Jugoslawien Jugoslawien

verzögerte Reaktionen auf neue verzögerte Reaktionen auf neue linguistische Situation durch linguistische Situation durch Zerfallsprozess der serbokroatischen Zerfallsprozess der serbokroatischen SprachgemeinschaftSprachgemeinschaft

Page 33: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

3333

Serbische SprachwissenschaftSerbische SprachwissenschaftSrpska LingvistikaSrpska Lingvistika

Fehlen von Normativen Wörterbüchern Fehlen von Normativen Wörterbüchern und Grammatikenund Grammatiken

Ein wichtiger Bereich der serb. Ein wichtiger Bereich der serb. Sprachwissenschaft, der Stadt-Dialekt Sprachwissenschaft, der Stadt-Dialekt blieb bisher beinahe unerforschtblieb bisher beinahe unerforscht

Page 34: Das Serbische CPПCKИ – Srpski Proseminar zur Synchronie des B/K/S LV Nr.515.012 WS 2006/07 Liljana Andreeva

3434

LiteraturverzeichnisLiteraturverzeichnis

BrboriBrborić,ć, Branislav Branislav (1999): Das Serbische. (1999): Das Serbische. In: Hinrichs, Uwe (Hrsg.): In: Hinrichs, Uwe (Hrsg.): Handbuch der Handbuch der SüdosteuropaSüdosteuropa--LinguistikLinguistik. . WiesbadenWiesbaden: : Harrasowitz VerlagHarrasowitz Verlag (= (= Slavistische Slavistische Studienbücher, Neue FolgeStudienbücher, Neue Folge Bd. 10), 339- Bd. 10), 339-381.381.