25
De Se and Descartes: A New Semantics for Indexicals Author(s): Eddy M. Zemach Source: Noûs, Vol. 19, No. 2 (Jun., 1985), pp. 181-204 Published by: Wiley Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2214929 . Accessed: 14/06/2014 04:00 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Wiley is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Noûs. http://www.jstor.org This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

De Se and Descartes: A New Semantics for Indexicals

Embed Size (px)

Citation preview

De Se and Descartes: A New Semantics for IndexicalsAuthor(s): Eddy M. ZemachSource: Noûs, Vol. 19, No. 2 (Jun., 1985), pp. 181-204Published by: WileyStable URL: http://www.jstor.org/stable/2214929 .

Accessed: 14/06/2014 04:00

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Wiley is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Noûs.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

De Se and Descartes: A New Semantics for Indexicals

EDDY M. ZEMACH THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM

I

The propositional theory of belief has recently come under heavy fire from various quarters. In the present article I wish to examine one such line of attack: the arguments it uses, the evidence it brings against the propositional theory, and the alternative accounts of- fered by its standard bearers. Those who lack the time or incli- nation to follow me down this torturous path may wish to know that my conclusion is a vindication of the propositional theory, albeit in a reformed form, enriched by a new, unorthodox device.

Robert Stalnaker' summarizes the propositional theory in two theses:

A. Belief is a relation between an animate subject and a prop- osition.

B. Propositions have truth values, and their truth values do not vary with time, place, or person.2

If belief is not given a mere behavioristic characterization and (e.g., Fodor's 3) mental sentences are to be recognized as (at least pos- sible) representations of beliefs, a third thesis is called for:

C. Some mental entities express propositions.

These mental entities need not be Fodor's sentences of Mentalese: as argued by Castafieda4 if it is possible for one to refer to some- thing by merely thinking, and thinking something of it, then some referring devices and some proposition-expressing sentences are mental entities.

The attack on the propositional theory of belief to be discussed in this article takes its cue from the claim that indexicals and quasi- indicators cannot be replaced (salva veritate) by descriptive terms

181

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

182 NOUS

in certain belief sentences, referred to as 'de se belief sentences'. This proves, it is then argued, that some (and perhaps all, as Lewis and Chisholm think) of the sentences embedded in belief sentences can not be given a de dicto interpretation, and hence do not express propositions. Let us call this view, that the objects of (some, or all) beliefs are not propositions, the De Se Thesis.

Are there, then, ineliminable indexicals in belief sentences? If so, can these sentences be interpreted de dicto? If not, does this prove the De Se Thesis?

In order to answer the first question, let us try to replace the indexical terms in a belief sentence by coreferential names or def- inite descriptions, without thereby changing their truth conditions (and, therefore, their meaning). Take, e.g., Castanieda's famous example. If the editor of Soul does not know that he is the editor of Soul, then it seems that

(1) The editor of Soul believes that he is a millionaire.

may differ in truth value from

(2) The editor of Soul believes that the editor of Soul is a millionaire.

when (2) is read de dicto. It is argued that the same is true of any name or definite description of the editor of Soul substituted for the second occurrence of 'the editor of Soul' in (2). I shall call the said argument, The Irreducibility Argument. The evidence for this argument is that the editor of Soul, being truthful and completely candid, may be willing to assert a token of

(3) I am a millionaire.

while dissenting from

(4) The editor of Soul is a millionaire.

(or vice versa: assent to (4) and dissent from (3)). This may happen if the editor believes (erroneously) that someone else (not he, him- self) is the editor of Soul. We shall get the same disparity in read- iness to assent to (3) and (4), and, therefore, in the truth conditions of (1) and (2), if we substitute a proper name for the definite description in (4) and in the sentence embedded in (2): the editor of Soul may have forgotten that the said name is his name.

Before we go any further, let us ask why do we expect such indexicals to be replaceable, salva veritate, by coreferential terms. Failure of substitutivity is one of the hallmarks of de dicto interpreted belief sentences. If we wish to interpret (1) and (2) de dicto, why should truth value be preserved through substitution of corefer-

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 183

entials? An additional argument is needed: let me call it The Va- cuity Argument. It claims that indexical terms do not describe the objects they refer to, and therefore a sentence containing an in- dexical does not express a proposition, unless the indexical is stand- ing for a name or a definite description.

Let 'Bd(Fb)' abbreviate, Jones believes, de dicto, that Fb'. Now, if 'Bd(Fb)' is true, the believer identifies b via the property of being- b (if 'b' is a definite description), or via the property of being called 'b' (if 'b' is a proper name). E.g., 'Jones believes (de dicto) that the doctor is coming' implies that Jones identifies the object of his belief as having the property of being the doctor; 'Jones believes that Smith is coming', read de dicto, implies that Jones identifies the object of his belief as called 'Smith'. In other words, the re- ferring terms contribute to the propositional content of these sen- tences. What, then, is the propositional content of (1)? It is not true that the utterer of (3) has identified himself either as being- he, or as being called 'he'; even if there are such properties they are properties of all males; also, it is not necessary for the editor of Soul to identify himself as a male in order to utter (3). Hence (1) cannot express a de dicto belief unless the indexical in it stands for some name or description. If it does not, since no non-indexical term can take its place, as the Irreducibility Argument claims, then (1) cannot be interpreted de dicto. In this case what the editor of Soul is said in (1) to believe is not a proposition.

II

There seems to be one obvious way of trying to block this radical conclusion. Perhaps (1), as normally interpreted, is not de dicto, but, rather, de re: a belief of something (however referred to) that it is F. In this case the De Se Thesis is not disproved, but it is not proved, either.

Let 'Br(Fa)' abbreviate 'Jones believes de re of a that it is F'. In such constructions the term 'a' is completely transparent and purely referential, being the utterer's device of referring to a. It is not indicated in any way how the believer himself does, or would be willing to, refer to it.

May (1), then, be interpreted simply de re? Indeed, (1) and (2) need not have the same truth value, but this is objectionable only if both are interpreted de re (since 'Br(Fa)' and 'a = b' imply 'Br(Fb)'.) But the natural reading of (2) is de dicto. (1), therefore, may be interpreted as being de re. It is certainly not the case that 'Br(Fa) & a= b D Bd(Fb)'. Since in de re belief sentences that

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

184 NOUS

believer's way of referring to the entity, about which he believes that it is F, is not specified, the Vacuity Argument supports a de re reading.

This, in fact,. is the suggestion made by Boer and Lycan.5 De re belief is supposed to be a relation between a person, an object, and a predicate or property and not a relation between a person and a proposition or statement (as is the case with de dicto belief). Thus we may regard sentences such as (1) simply as de re belief sentences where the res in question is the believer himself.

My objection to this suggestion is that sentences like (1), as commonly understood, have the logical features of de dicto belief, and therefore cannot be construed as "unambiguously de re" 6 belief sentences. De re belief sentences are referentially transparent; thus, assuming a = b, 'Br(Fa)' does not give any additional information about the believer over and above 'Br(Fb)', since neither 'a' nor 'b' reflect the believer's own way of referring. But a de se belief sentence (abbreviated, from now on, as 'Bs(Fs)') does give an important additional information over and above what is supplied by 'Br(Fb)', even when s = b is assumed. The additional infor- mation is that the believer attributes 'F' to herself under the description 's' (i.e., 'self'). In other words, 'Br(Fa)' does not imply 'Bd(Fa)', but 'Bs(Fs)' implies 'Bd(Fs)'. There is, of course, a le- gitimate de re reading of (1); under this reading it is implied by (2), interpreted de re. But there is a great difference between (1) as commonly interpreted and (1) interpreted de re: the former says how the believer himself would refer to the object of his belief; the latter does not. This is why we feel that (1) as commonly interpreted implies, but is not implied by, (2) interpreted de re: it simply says more.

Boer and Lycan are well aware of this objection. They call it 'The "Special Implication" objection'. They dismiss this impli- cation, however, as nonsemantic, a mere (Gricean) conventional implicature. The difference between (1), and (2) interpreted de re, they say, is similar to the difference between 'Fa and Ga' and a sentence such as 'Fa but Ga'. It is inappropriate to use the latter form unless a certain relation holds between F and G, and when that relation holds one is expected to use the more informative form; but that is all; it does not amount to a difference in truth conditions.

A simple consideration can show that this account is wrong. Let us suppose that the "special implication" is only a pragmatic implicature with no bearing on (1)'s truth conditions. Let Jones know that an editor of Soul would draw a salary of $1,000,000

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 185

annually, but forget that he is that happy editor. In this case Jones will assert (4), but not (3). Boer and Lycan would then say that (1) is unambiguously true. So let us grant this claim but ask: What is it, then, that Jones forgot and therefore does not believe? Try

(1')The editor of Soul does not believe that he is a millionaire.

But this is impossible. (1) has the form 'Br(Fa)', and (1') has the form, '-Br(Fa)'. The two flatly contradict each other and cannot both be true. Try then

(1") The editor of Soul believes that he is not a millionaire.

(1") is of the logical form 'Br( Fa)' and thus may be true if (1) is true. But (1 ") is false: poor Jones has no opinion on whether he* is a millionaire or not; he neither believes that (3) is, nor that (3) is not, true (de dicto). Surely there must be some way of de- scribing this situation in plain English? But if (1) has but one linguistic meaning, and it is, in this case, true, we have no way of describing what Jones believes. This is absurd.

Finding it "hard to think of plausible explanation"' why we tend to regard (1) as false in the above case, Boer and Lycan yet argue that this is so with all de re belief. People tend to regard 'Jones believes that Fa' as false if Jones believes (de dicto) that Fb, not knowing that a = b. Yet surely 'Br(Fa)' is then true? This ar- gument, however, is fallacious. We can explain that tendency, in the usual case, by saying that 'Bd(Fa)' is equivalent to a conjunction of 'Br(Fa)' with several other sentences, some of which may be false, and yet 'Br(Fa)' be true. But it seems that in our case, there is no such false component (conjunct) of (1), as distinct from (1) itself, to be blamed for (1)'s seeming falsity. But if we have to consider (1), as usually used, to be false, then it is clear that 'believes' is used in (1) de dicto, or, at least, not de re.

For Lycan and Boer, 'I' is, in principle, dispensable: e.g., the hunchback Igor, who refers to himself as 'Igor', does not have any sentence like (3). But this is not true. Igor does have the term 'I' in his idiolect; it sounds like this: 'Igor'. That is to say, 'Igor' does double duty in Igor's idiolect. Why else would he obey orders, answer questions, etc. addressed to Igor and not, e.g., to Ivan? Why does he always express the wishes of Igor and not those of Ivan? If 'Igor believes that Igor is in danger', uttered by Igor, is understood de re only, Igor's behavior is incomprehensible: for why should he care if Igor is in danger? The only explanation is that some tokens of 'Igor', used by Igor, mean 'I'. If Igor ceases to believe that he is Igor he may still use 'Igor' to refer to Igor:

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

186 NOUS

e.g., as in some mentally disturbed people, he may correctly iden- tify Igor's body as Igor's, but disclaim any responsibility for its motions or any interest in its fate. That his behavior will then radically change is enough evidence that his beliefs have changed, too. Since his de re beliefs have not changed, de se is not de re.

Again we see that the term 'believes', as appearing in (1) and (3), is much closer to de dicto than to de re belief. Jones' believing (de dicto, of course) that p, is sufficient to explain why he acts as he does, given that he does not like that p to be the case. Similarly, 'Bs(Fs)' being true of Jones is sufficient to explain why he acts as he does, given that he does not like to be F. But 'Br(Fb)' being true of Jones does not explain why Jones acts as he does, even if he does not like b to be F. E.g., that Jones does not like his sister to be in debt does not explain why he pays Mrs. Smith's debts if he does not believe (in addition to his de re belief of Mrs. Smith that she is in debt) de dicto, that Mrs. Smith is his sister.

III

So far, everything seems to indicate that the De Se Thesis is prob- ably right: if (1) is not to be interpreted de re, we need another sense of 'belief', akin to de dicto belief, which is not, however, a relation between the believer and proposition. This seems to in- dicate the De Se Thesis. Should we, then, accept a non-propositional theory of belief, in one of the versions suggested by Kaplan, Perry, or Lewis?

The view advocated by D. Kaplan in his unpublished book Demonstratives is that a de se belief sentence does not describe the believer as holding a proposition; but rather as standing in the belief relation to an n-tuple, one of whose members is the believer himself. The attribution of a belief to a person is mainly needed, however, for the explanation of behavior by reasons. To say that Jones did A because he believed that p, is not merely to cite a cause of Jones' behavior (although it is that, too) but also to specify Jones' own reasons for action. A belief must, therefore, be a rep- resentation of reality: the world according to Jones. But Kaplan's version of the De Se Thesis makes this impossible, since, according to it, what sentences like (1) express is not a mentally representable version of reality. According to Kaplan, the editor of Soul himself is a part of what (1) means. But the editor of Soul cannot be bodily present right there in his own mind. How, then, can a belief sentence, part of the meaning of which is the editor of Soul, all 200 pounds of him, be a reason for Jones' behavior or constitute his view of the world? A set of external objects, such as Mr. Jones,

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 187

or his umbrella, cannot be one's reason for action because one may be unaware of these objects' existence. Secondly, it is possible that Jones is unaware of the special relation (i.e., that of Belief) existing between the members of the said set. How, then, can a relation, which one does not know exists, be one's own explanation (i.e., reason) of one's behavior?

On Perry's view, the believer's behavior is explained by one's belief states and not by the propositions believed. If I believe that I am in danger and Jones believes that I am in danger we believe the same proposition, but are in different belief states; if I believe that I am in danger and Jones believes that he is in danger we believe different propositions but are in the same belief state. This view, however, fails to account for the fact that, if one's belief that one is in danger is one's own reason for action, it must be a mental content or a representation of the world to one. But a belief state is not a mental content: it is merely a state of the organism apt for certain behavior. Thus although a belief state would determine for what kind of action is the believer ready, this is not an explanation of the believer's reasons for the said action. To substitute belief states for beliefs in such accounts is to get the vacuous "explanation", that Jones behaved in a certain way be- cause, according to him, he was in a state which is apt for this kind of behavior. If Perry is right, then my believing that I am in danger cannot be a reason for me to run away. But this defeats the purpose of talking about human beliefs in the first place.

It is interesting to note that Perry makes the same charge, of failing to explain human action, against the theory (which he at- tributes to Castafieda) that 'I' has a different sense for each user or on each occasion of its use.8 If i is the meaning of 'I' for Ivan, says Perry, and Ivan believes that-i-sees-carrot, Ivan would still not grab the carrot unless there is a neural connection between Ivan's state on that occasion and his action-center. This, of course, I grant. But how does this show that the sense i is really redundant in explaining behavior? It is like saying that since automatic re- sponse is possible, typical human reasoning is redundant. The question is not, what makes Ivan grab when he believes that-i-sees- carrot, but rather, what is Ivan's reason for grabbing upon believing that: there is a carrot in front of i? That is, au fond, just another way of asking Castafieda's original question, thus: what is it that Ivan believes, when he believes that: I am i? This question should be answered, not dodged.

Perry, exactly like Lycan and Boer, cannot answer this ques- tion, since, like them, he holds that (1) is strictly true (even though

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

188 NOUS

somewhat misleading) if (2) is true.9 This makes it impossible for Perry to say what is it that the amnesiac editor fails to believe when he cannot answer the question, "are you the editor of Soul?" What new information, what new believable content he acquires when he learns that he is the editor? Thus, as a theory of human behavior and reasoning, Perry's suggestion is not adequate.

McGinn, whose views are otherwise close to Perry's (see McGinn 1983, p. 65, n.), collapses Perry's distinction between propositions and belief states. "To think of something indexically is to think of it in relation to me, as I am presented to myself in self-consciousness" (ibid., p. 17), he says. This would suggest a view close to Frege's or to Castafieda's (to be discussed later on in this paper) that every use of an indexical involves a reference to some privilegedly-accessed state of the user, and hence has a different sense for each user (or use). McGinn, however, rejects this view; in his opinion, "the concept expressed by a given token of 'I' or 'now' or 'here' is the same as that expressed by other tokens of those types; which is to say that the mode of presentation and hence cognitive significance associated with different tokens of a given indexical (type) expression is constant" (ibid., p. 68). How, then, does my thought, that I am tired, differ in content from your thought, that you are tired? It doesn't: "The context of thought or utterance is what ties the indexical mode of presentation down to particular things, not the concepts in the mind of the thinker" (ibid., p. 67). Since McGinn holds that indexical sentences express thoughts, i.e., propositions, it seems to follow (if I am tired and you are not) that the same proposition expressed, once by my token of 'I am tired' and once by your token of the same sentence, has to be both true and false. How is that contradiction to be resolved? McGinn does not say.

McGinn says that he agrees with Castafieda and Perry "that indexical attitudes are integral to agency" (ibid., p. 70). But it is precisely human agency which his theory fails to explain. McGinn's claim is that all those having the belief that p (where 'p' is, 'my house is on fire') will behave in (essentially) the same way. This, however, is absolutely untrue: If I believe that my house is on fire I give the fire department a different address than you would give them were you to believe that your house is on fire. How can McGinn explain this difference in our behavior, if, as he claims, what is "in our heads" is exactly the same? People's behavior is caused by what is "in their heads". If, indeed, all those who say 'I am hungry' have the same thing in their heads, why do they proceed to put food in different mouths? King Francois I is reported to have said, "I and Emperor Karl are of the same mind, desiring

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 189

exactly the same thing: Milan". That this is told as a joke (surely what these monarchs wanted was not the same: why else did they fight?) shows that McGinn's "first and fundamental" semantic principle, that "the concept corresponding to an indexical word type" (i.e., "what is in the mind of a thinker by way of a rep- resentation of the object of his thought") "is the same for any token of that type" (ibid., p. 64), is quite untenable.

David Lewis takes belief sentences to report a direct self-at- tribution of a property to a person. Thus, to believe (3) is to self- attribute the property, is a millionaire; to believe that p, is to self- attribute is in a p-world, etc. But this, technically brilliant, move merely conceals the problem instead of solving it. Our problem was that in order to attribute a property to oneself one ought to have some concept of oneself, which seems to require having some representation of oneself in mind. How else would I know that the property is attributed to me, rather than, say, merely stated to exist? Claiming that self-attribution is "primitive" does not help us understand the concept self, but that is precisely what we need to understand in order to self-ascribe anything at all.

Another argument is this: For Lewis, 'I am tired' and 'you are tired' have entirely different logical forms: the first is a self- ascription of tiredness, the second, a self-ascription of being in a world where you are tired. Implausible as it is, this is not the worst of it. In 'I believe that I am tired' and in 'You believe that I am tired' the very same sentence, 'I am tired', gets two different readings. The first sentence is taken as a self-ascription of, believed to self- ascribe tiredness; the second is a self-ascription of being in a world where you ascribe tiredness to me. The second reading not only uses an unreduced indexical (me); it also fails to match the reading of 'I' elsewhere.

Chisholm's theory, which is very similar to Lewis's, is subject to more or less the same difficulties. Sosa's similar Perspectival Theory takes propositions to have truth values at perspectives <S,t>, where S is a person and t, a time. This technical refor- mulation of the problem, however, does not solve it. Suppose that my belief that I am tired is true at <S,t>. What is it that I believe? How is 'I' interpreted? What are the truth makers which make (1) false and (2) true at the same perspective? Lewis, Chish- olm and Sosa avoid this question altogether.10

IV

We have arrived at a total impasse. Or have we conceded too much too quickly to the Irreducibility Argument? There is a neo-Carte-

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

190 NOUS

sian argument intended to show that the indexical in (3), and the quasi indicator in (1), may yet be eliminable after all.

Descartes may have discovered a term which any rational crea- ture must be willing to use instead of 'I' in (3). Jones may be ignorant of the fact that he is Jones, or the editor of Soul. But he cannot be unaware of the fact that he thinks this very thought about being a millionaire, i.e., that he is the believer of this belief token. So then, we can say that the utterer of (3) must be willing to utter, or think,

(5) The believer of this very thought is a millionaire.

i.e.,

(5') This belief-token is believed by a millionaire.

If this is so, we can get a straight forward de dicto version of (1):

(6) The editor of Soul believes that the one who thinks that thought is a millionaire.

.e.,

(6') The editor of Soul believes that, that belief- token is believed by a millionaire.

when the expressions 'that thought', and 'that belief-token', refer to one specific token of (3) or of (5).

If (6) is substitutable, salva veritate, for (1), and (5) for (3), then our troubles are over: De se belief is just one kind of de dicto belief. According to (1), the editor of Soul consciously thinks that he is a millionaire. Therefore there is at least one token of (3) which is believed by the editor of Soul to be believed by a millionaire. That token may be referred to by the editor of Soul in any way, e.g., as 'That (token) thought', 'this', or even as 'Tom'. We may now use the editor's own term to refer to that thought-token and construct a definite description of the editor of Soul which he must acknowledge as referring to him, e.g., 'the thinker of that thought- token' or 'the thinker of Tom'. A sentence which will include that definite description, plus the words 'is a millionaire' will have to be acceptable to the editor of Soul if (3) is acceptable to him. We seem, then, to have found an adequate paraphrase to (3) and to (1), the ineliminability argument is defeated, and so is the De Se Thesis.

Unfortunately, this is not the case. Although we have replaced the indexicals in (1) and (3) by non-synonymous coreferential terms as required, the new sentences (5) and (6) again contain indexicals.

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 191

Therefore, as shown by the Vacuity Argument, they do not express complete propositions unless shown to be replaceable, salva veri- tate,by purely descriptive terms. As they stand, replete with un- redeemed indexicals, it is still impossible to construe them de dicto.

Using names instead of indexicals will not rectify matters, even when those names are exactly those used by the believer. Suppose the editor of Soul has indeed dubbed his token of (3) 'Tom'. Does then

(7) Tom is thought by a millionaire.

express the proposition expressed by Tom itself? Certainly not. The editor may forget how he dubbed the said token of (3) and thus withold assent from (7). It would then be quite erroneous to say that (1) is synonymous with

(8) The editor of Soul believes that Tom's thinker is a millionaire.

read de dicto. In these circumstances (8) is false while (1) is true; hence, they express different propositions.

This problem may be generalized. Suppose that

(9) Jones believes that he is in pain.

is paraphrased by

(10) Jones believes that i is in pain.

The remarkable thing about (9) is that it cannot possibly be false due to Jones' failing to identify the subject. Yet for any definite description or proper name we substitute for 'i' in (10) such a failure is possible. Hence, 'i' cannot be a definite description or a name. On the other hand if it is a variable or some directly denoting device (assuming that such devices exist) it does not rep- resent its referent; the embedded sentence expresses no proposition, and it cannot be believed, contrary to what (10) says.

A Cartesian solution appealed to several philosophers. Stal- naker, e.g., distinguishes propositions from propositional concepts. Usu- ally, given a sentence, we take it to mean what it means by virtue of its causal relations in the actual world, although we may evaluate it in a variety of other possible worlds. Stalnaker, however, points out that the sentence can also be interpreted in many possible worlds. For n worlds, the propositional concept expressed by a sentence is a matrix of n times n truth values. 1 To believe an indexical- less proposition is, according to Stalnaker, to assign T to all po- sitions in the diagonal of that matrix (i.e., where the world of interpretation is also the world of evaluation). Names, therefore, are less rigid in designating than indexicals. 'I', e.g., refers to its

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

192 NOOS

actual utterer in all possible worlds, while a name like 'Lingens' refers in each world to whoever is appropriately related to that name-token in that world. Thus the actual Lingens' belief, that Lingens is F, is true in some worlds (including the actual world) where he is in fact F and designated by that token of 'Lingens', but also in some other worlds where the said token denotes someone else. The amnesiac Lingens believes the proposition that Lingens is F, but since this proposition is made true in different worlds by different people denoted by this token of 'Lingens', he may not know that he makes it true. This, according to Stalnaker, ex- plains how Lingens knows who he is, and knows who Lingens is, and knows that Lingens is F, but does not know that he is F.

Stalnaker therefore claims that although Lingens may fail to identify the referent of 'Lingens' (or any other name or definite description) in the real world, he possesses a strategy for identi- fying, without failure, the referent of his token of 'I' in the real world. What concept makes this infallible identification possible? Here the Cartesian ploy comes in: "As Descartes might remind us, when Lingens is wondering who he is, he knows at least that he (or someone) is wondering this - that his particular act of asking himself 'who am I?' exists . . . that a person thinking that thought will be an inhabitant in each of the possible situations compatible with his knowledge". 12 In general, "possible situations in terms of which internal states and processes are defined ... all contain a representation of the mental state or process itself." 13

This, however, is no answer at all. A representation may rep- resent several distinct objects. How can the believer single out the right one? How is the believer to know that of all the people to whom that thought ("who am I"?) occurred, it is he who is denoted by his representation of the said thought? To know that a thought of a certain kind exists, that every possible world contains it, is not to know that it is my thought: Can it not be someone else's? According to Stalnaker, for Lingens to realize that he himself is Lingens, is to realize that whoever the said representation rep- resents, is, in fact, Lingens. But this is surely wrong? Surely I may believe that Lingens is the person who has entertained a thought so-and-thus-ly represented, without believing that I am Lingens? Stalnaker's account fails, therefore, to explain what is it that I come to believe when I realize that I myself am Lingens.

Searle's theory of indexicals (Intentionality, pp. 218-30) cites the self-referentiality of indexical expressions which, Searle says, is "shown" rather than explicitly stated; therefore, 'I' is not syn- onymous with 'the utterer of this token', etc. What, then, is the sense ''shown" by an indexical expression and how is it mentally

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 193

represented? Of course, indexical terms refer to themselves. But Searle claims that they do so by means of their mentally repre- sentable senses. How, then, do I represent in my mind the sense of my token of 'I'? It seems that in order to do so I have to use the same indexical, or a similar one, in my head to refer to the above token. But then senses cannot determine the reference of indexicals, since they too use them. It seems that senses are re- dundant, and direct reference must be possible. Thus, failing to give an indexical-free sense to indexicals, Searle has failed to show that they have any senses. His answer to Perry's puzzle of Hume and Heimson fails for the same reason: Searle claims that there is a difference in propositional content between what Hume gleans from his token of 'I am Hume' and what Heimson gleans from his. But then Hume and Heimson must have qualitatively different mental representations. To say that the propositions are different because they refer to different items is to beg the question, because he explains difference in reference by means of independently iden- tifyable difference between mentally represented propositions. At this point Searle invokes the believer's background and network of capacities, but these give us only the trivial "objective" dif- ference in reference conditions, and not the required "subjective" difference in the way senses are mentally represented.

Searle tries another way out: To differentiate the satisfaction conditions of his seeing Sally (rather than the qualitatively identical Twin-Sally) Searle requires that the cause of his visual experience be the same woman who caused his previous visual experiences x, y, z (ibid., pp. 67-8). But this too is question-begging. If Searle cannot internally differentiate Sally from Twin-Sally, how can he differentiate x, y, and z from twin-x, twin-y, and twin-z? The right satisfaction conditions cannot be mentally represented in this way.

The most ambitious solution along Cartesian lines is offered by H.N. Castafieda, who was also the first to formulate the problem in precise terms. 14 But while in his earlier papers Castafieda seemed to hold that 'I' is unanalyzable, 15 he has later offered an anlysis, using his theory of guises. On this theory, objects are ontologically composed of guises (e.g., Jocasta's Son, and Jocasta's second hus- band, are distinct, though consubstantiated, guises of Oedipus). Now, by an indexical use of 'I' the utterer refers to a momentary I-guise of his. States of affairs have guises too, and these are the propositions. Some of those propositional guises are demonstrative guises, i.e., items in the experiential (e.g., perceptual) field of the subject, and "indicators are expressions used to make immediate and strict references ... to items present in one's experiences".16

While I find the special I-guises baffling, in the way that I

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

194 NOUS

find Chisholm's or Lewis' "self" hard to understand, the dem- onstrative-guise approach seems very fruitful. But it, too, fails to meet the test set by Castafieda himself. (3) cannot be synonymous to

(11) That propositional guise (or: this I-slice) is so-and-thusly re- lated to a millionaire.

because one may fail to identify the propositon expressed by (1 1), interpreted de dicto, and yet believe (3). Moreover, (11) uses in- dexicals and thus fails to specify a complete proposition. It would not help to replace those indexicals, e.g., by the definite description 'the propositional guise such that...' since there may be more than one such guise; the uniqueness condition is violated and the definite description will fail to refer.

Castalieda has set the standard on what a theory of first-person demonstratives should do: it should formulate a semantic rule which "can account for the de dicto reference that a speaker must be able to make when she uses the first person pronoun". 17 But the se- mantic rule he proceeds to formulate (I-HE*), that a speaker who uses the first person pronoun indexically refers to himself as himself,18 is uninformative. How does the proposition, that I myself as myself am a millionaire, differ from the proposition, that I am a mil- lionaire? I do not think that this Adamsian-Chisholmian move is illuminating.

On the other hand I think that Castafieda's Cartesian gambit does lead in the right direction. We saw, earlier, that all definitions of 'I', by reference to one's own mental contents, or events, or guises, etc. fail, because, unlike 'I', they do not guarantee an infallible recognition of that which is referred to. Reference can be achieved by descriptions, names, or demonstratives. A purely qualitative definite description will never do, since one may fail to believe it applies to the object it denotes. It may also fail the uniqueness condition, and denote nothing. A name will not do either: although it may refer to the right object, the believer may not know, or forget, what this name denotes. An indexical will not do at all: although a semantic rule may determine its reference, the believer may not know this rule or confuse it with another. Des- cartes, and Castalieda's, challenge, however, was to find a semantic rule for 'I' which not only would guarantee it against failure of reference (Kaplan's rule, that 'I' refers to its user, is quite sufficient for this) but would also give it a mentally representable meaning, and guarantee that, whoever understands that meaning, cannot fail to believe that it is satisfied by the reference of the said token of 'I' and by it only. Can this challenge be met?

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 195

V

Let us, then, make a fresh start, and get on a new road which will, hopefully, lead us to find the propositional content of indexical sentences. In his famous "On Referring", P.F. Strawson mentions a bridge which has an "Unsafe for Lorries" sign posted on it. Certainly, we get the message; but how? Where is the grammatical subject of the sentence? Strawson suggests that, in such cases, the subject is "understood". This is certainly true, but not sufficient. How is it understood? It seems to me that the situation is essentially this: What we have in front of us is not an open sentence which lets us guess what its subject might be. Rather, what we have is a complete sentence, only part of which (the predicate) is referential. The bridge was not used to refer to anything or to represent an- ything. The entity of which the referential part of the sentence is predicated is present in the sentence, so to speak, "in person". The grammatical subject of this sentence is the bridge itself.

In the said sentence, the bridge is displayed, not referred to. Let us call such sentences, i.e., sentences parts of which consist of items displayed, and not used to refer, display sentences. Display sentences abound around us: the sign 'Keep Off' on a road; 'Shake well', on a bottle; the date written at the head of a letter; 'New, Improved' on a cereal box; '$100' on a dress, etc. John Searle, in his Speech Acts, has suggested a very similar theory for quotations.19 Searle rejects the common view that the quotation operator is a name-forming device; its function, he claims, is to serve as a display box. An expression in quotes does not refer to the enclosed words; it displays them. Quotation produces the item, to which the predicate refers, without referring to it. The words, of which the sentence says something, are right there in the sentence, in the display box. No need to refer to them by a symbol. Unfortunately, Searle's theory received very little attention: perhaps it didn't seem to have other applications, and thus to be a mere change of nomenclature. It seems to me, however, that the theory of display sentences is very fruitful indeed, and can be successfully used in various areas

including that to which the present article is devoted. If 'your father' and 'my brother' refer to the same object, they

specify different methods for locating it; thus, they have different senses. Now what is the sense of a displayed item, which does not refer and thus specifies no particular way or method for locating anything? It makes some contribution to the meaning of the sen- tence, and therefore it has a sense of its own. But what is this sense? It seems that it must be identical with the item itself, since the item is not presented through one of its facets, or

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

196 NOUS

aspects, as is the case when an item is referred to by a linguistic term. The displayed item is wholly present, and therefore it is its sense.

The meaning of a sentence is a proposition. Now if the meaning of a display sentence includes such hefty items as bridges, how can we understand it? Surely we cannot take it, so to speak, into our heads: There is not enough room there for a bridge, a cereal box, or even for written words. Instead, we do as Strawson sug- gested: the subject of the display sentence is "understood"; i.e., we make a "mental word" or "mental picture" to represent it in a certain way. Thus the proposition we understand and believe when we encounter most display sentences is usually not the mean- ing of the displayed sentence itself, but a counterpart proposition: a proxy which includes the sense of some mental representation of the bridge, instead of the bridge itself.

In some important cases, however, we need no proxy in order to understand a display sentence: this is when the displayed item is itself mental. We need no mental substitute for it since we can use it, i.e., display it, in our mental sentence, just as the cereal company uses (i.e., displays) the box with the "new, improved" on it, and quotations exhibit the quoted words and do not refer to them by names. Thus, in order to believe that this pain is terrible I do not have to represent it or make up a mental word to stand for it. Having the pain, right there in my mind, I may use it, i.e., the very thing my belief is about, as the subject term in my mental sentence.

One remarkable thing about display sentences is that the prop- ositions they express cannot be false due to the inexistence of their subject. The subject is right there in the sentence, and so, if the sentence exists, so does it. This feature display sentences share with self-referential sentences. There is another remarkable feature of display sentences, however, not shared by self-referential sen- tences: Display propositions cannot be erroneously believed, or disbelieved, due to misidentification of the subject. Such mistakes are possible for one who understands a sentence if one has to identify the subject of predication by using a term which refers to it; one may understand the term 'the bridge' yet fail to identify the bridge (say, it is camouflaged). But if the proposition believed is a display proposition, there is no way one can go wrong in identifying its subject (if you are not aware of my pain, you can misidentify the subject of the proposition I expressed by uttering, 'it's terrible'; but I cannot).

Now these two features, precisely, are those which characterize

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 197

egocentric sentences, according to Descartes (see also Shoemaker, 1963, p. 81 ff.). The proposition expressed by (3), e.g., cannot be false due to the editor of Soul's misidentifying its subject, while the propositions expressed by any sentence resulting from replacing the indexical by a descriptive referential term may be false in that way. Thus none of these propositions is the content of (3). The propositions expressed by (1) and (3) are display propositions. The reason why no referential (including no indexicals or quasi-indi- cators) belief sentence could replace (1) salva veritate is, that no referential proposition is identical with any display proposition.

Following Kaplan, we can distinguish two kinds of meaning: senses (index-to-reference functions) and characters (state-to-sense functions). This will enable us to meet McGinn's constraint, that a single referential type-word should have a single meaning. Al- though on the present view the same (type) indexical may have different senses on different occasions of use, the strategy for com- puting those senses, i.e., the character, is the same for all tokens of the same type. While the sense of 'I', e.g. (and therefore any proposition expressed by an indexical sentence) includes, as we shall see, a displayed element which may vary from one occasion of use to another, the character of 'I' is a purely linguistic constant, and can be expressed in a definition. This, then, is the subject matter of the next, which is the last, chapter of this essay: defining the constant meaning (i.e., the character) of indexical expressions.

VI

How can a sentence, which is a mere string of signs, express a proposition? Simple (containing no embedded) indicative sentences consist of two terms. Usually, both terms are referentially used. The subject term refers to a single object (or sequence; in this case, its elements refer consecutively to the elements of the sequence); the predicative term may refer to many distinct objects (or se- quences). We use a sign referentially by regarding it as belonging to a certain type, other tokens of which are connected to a certain kind of objects in our linguistic community. Thus, the sentence can be regarded as saying something. Now if both its terms refer to the same entity, what the sentence says, i.e., the proposition, is true. In the sentnece 'Socrates is wise', e.g., the subject term is 'Socrates', and the predicate term (intended to refer to one- object sequences) is, 't is wise'. That these terms are juxtaposed in one sentence signifies the claim made by those who use this sentence, that there is exactly one object which both these terms refer to, i.e., which is both Socrates and wise.

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

198 NOUS

Let us use the symbol 'F-' in front of a term to indicate that this term is referentially used. Let us use the symbol '-' between two terms to indicate that these terms are juxtaposed in a sentence, i.e., that if both are referentially used they are intended to refer to (i.e., be satisfied by) one and the same object (or sequence of objects). The sentence 'Socrates is wise', e.g., as used for ex- pressing a proposition, has the following structure:

12. I- 'Socrates' F- 't is wise'.

Again, the sentence 'Socrates taught Plato', as used, can be rep- resented thus:

13. F- 'Socrates, Plato' F 'm taught ?1'.

etc. 20

Some sentences include terms which are displayed, and not referentially used. In the example discussed above, the sentence which consists of the bridge and the words 'unsafe for lorries' written on it contains one term, the bridge, which is displayed and does not refer to anything. In such sentences the referential term is used to refer to the displayed term. The juxtaposition of these terms in one sentence indicates that 'unsafe for lorries', as referentially used in English, applies to the bridge. Thus, the whole sentence is made to express the proposition that the said bridge is unsafe for lorries. Let us describe this sentence, as used, thus:

14. This bridge F- ' unsafe for lorries'.

(14) is to be distinguished from the sentence 'this bridge is unsafe for lorries', which includes the words 'this bridge' rather than the bridge itself, and these words are referentially used. The latter sentence, as used, is

15. H 'This bridge' H 't is unsafe for lorries'.

Words need not be referentially used. They, too, may be dis- played in a sentence. E.g., in

16. 'Water' H 't is a five letter word'.

the word 'water' is displayed (thus, no 'H' in front of it); but in

17. H 'Water' H 't is a colorless liquid'.

it is referentially used. Written or spoken signs are not the only items which can be

used referentially: some mental items do also serve as words of sort; they can be used to refer to things, and, qua terms, form

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 199

sentences. Mental sentences, like ordinary sentences, express prop- ositions. But what would a mental sentence be? Ordinary sentences are formed by our convention, that juxtaposing the written (or voiced) signs in some linear (spatial or temporal) proximity in- dicates our intention that they should serve as coreferential terms. But how are mental sentences formed out of the diverse mental contents? This calls for a short digression on the subject of the epistemic presentness, selves, and intentionality.

If I am to have a belief about Jones I must somehow represent Jones in my mind (and my beliefs are influenced by the way I represent him). But we saw earlier that such representation is not necessary when the object of my belief is itself a mental item. The reason for this is that some mental items are epistemically present to others without representation. If I believe that, a year ago, I was in pain, then that belief must contain some symbol which represents the absent pain and refers to it. But if I believe that I am in terrible pain right now, then, in the normal case, I do not have to represent the pain symbolically: it, itself, is epistemically present to, and can be made a part of, the concomitant belief. This particular belief has a privileged epistemic access to this particular pain. They form one thought: one mental sentence.

That some mental items be epistemically present to others is conceptually necessary; otherwise, thinking would not have been possible. If every object had to be symbolically represented in a men- tal item in order for that mental item to be about it, every train of thought, which is extended in time, would have had to represent its past parts continuously in every new temporal segment of the process of thinking. Thus, each infinitesimal segment in the process of thinking would have had to incorporate an infinite number of symbolic representations of the previous segments. Since this is not possible, we must conclude that some mental events may be present to others themselves, in propria persona, and not via symbolic representations. 21

This inclusion of a thought's object in that very thought pro- duces a minimal self: an entity which is reflectively self-aware. In our example, such mini-self consisted of a certain pain, epistem- ically present to the thought about it. A mere thought, i.e., a mental sentence which includes only symbolic representations, is not a self; but a thought to which another is present, is.

Perhaps this is the basic distinction between knowledge by de- scription and knowledge by acquaintance: Knowing that I was (or that someone else is) in pain, having all the information one can have about that pain, etc., is nothing like being in pain. Being in

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

200 NOUS

pain hurts, having information about it doesn't hurt, no matter how detailed the information is. This distinction is often neglected. The empiricists failed to understand the concept of symbolic represen- tation; hence Hume's strange notion of ideas as "faded" impres- sions. But surely having information about an intense pain is not at all like having a slight pain. On the other hand some modern phi- losophers often speak as if experiencing pain is nothing but an acquisition of certain beliefs.22 But this, again, is absurd; knowledge by description of a is an acquaintance with a symbolic represen- tation of a, not with a. To be acquainted with a is to have a epistemically present to one's belief.23

We now have an answer to the problem of how believing an indexical proposition contributes to the justification of action, an explanation that Perry-style semantics could not provide. If the experience e is unpleasant then the belief b, to which e is epis- temically present, is pragmatically justified in bringing about an intention, i, to eliminate e (or, if e is pleasant, to sustain it). End of digression.

Let us then use square brackets to refer to mental items. Let [p] be the thought that p, and [a] the mental term which may be used to refer to a. When it is so used, e.g., within a thought, we shall mark this use by writing 'F-[a]'. Following the reasoning of the above digression, I shall use the juxtaposition sign also for the epistemic presentness of mental items which constitute one thought. In some mental sentences both terms are referentially used: e.g.,

18. 1-[ Uones] F- [ill t].

In others, one of the terms is displayed, as in

19. That pain -- [terrible A].

which consists of that pain, and a mental word which is synon- ymous with the English word 'terrible'. Mental words, like or- dinary words, may be displayed rather than referentially used, as in

20. [hunting t] H [nice I].

which does not say that hunting is nice, but that it is sometimes nice to think of hunting (i.e., some hunting-thoughts are nice).

Now, a certain belief about an experience which is epistemically present to it, is the belief we look fQr: a belief which is infallibly about oneself. The experience may be any experience at all; I shall refer to it as 'e', but the believer does not refer to it: he has it. The belief expressed in (3), that I am a millionaire, is structurally described as follows:

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 201

21. e- F- [M ((ix) P (x, i))]

the 't' indicates the single argument place of predicates which refer to single-object sequences (here it is e); 'P(ab)' is, 'b is an experience of the person a'; 'Ma' is, 'a is a millionaire'. Let me stress again that neither the name 'e', nor the mental term [e], which, in use, refer to e, occur in the mental sentence described in (21). What occurs in it is e itself. The believer attributes Being a Millionaire to the experiencer of a displayed experience; the proposition he believes is a display proposition.

An indexical sentence, then, abbreviates a mental display sen- tence of its user's. A quasi-indicator, on the other hand, attributes maintaining a display proposition to someone else. The proposition expressed by (1), then, is describable as

22. B(s,e- F- [M(Q x, t) (P (x, i]).

where 's' is 'the editor of Soul.' (I.e., the editor of Soul believes the display proposition expressed by [I am a millionaire]). This, then, is the definition of the first person, as used:

2 3. e - F [ (? x) P (x, t) ].

Indexicals other that 'I' denote entities standing in other, more or less determinate, relations to the experience e. 'You', e.g., de- notes the person who stands in one such relation to e's experience; 'this' refers to entities which stand in a variety of other relations to e's experience, when the appropriate relation is determined by the context of usage. The same applies to 'she', 'we', 'they', 'there', 'here', 'my', 'far', etc. Thus, if 'Q' is a variable ranging over relations to the experience, the general form of these indexicals is

24. e H (? y) {Q (y,(i x) P (x, I)}

when e is characterized as in (21). Temporal indexicals, such as 'now', 'next', 'today', etc. are identified by temoral relations to the time of e. Thus, they all have the form

25. e - - (? x) [T(x,()].

with e characterized as above. A greater simplicity and elegance in presentation is achieved

if e is taken to be identical with the belief to which it is epistemically present, i.e., when that belief is epistemically present to itself. This kind of self reference is quite common in ordinary language. Since words may be displayed or referentially used, the same word may be used in both ways at the same time. Thus we get a one-word

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

202 NOUS

sentence, including one referentially used and one displayed term. Let us then use the symbol '|' after the name of the displayed term and pointed at it, to show that the same term is both displayed and referentially used (to denote itself). For example, we may dis- play the word 'short' and have it refer to itself, thus:

26. ' is short' -.

Since thoughts can also be displayed and referentially used, they, too, are capable of self reference. One example is the thought that it, itself, hurts, where there is no symbol referring to that very thought, bit the thought itself is epistemically present to itself:

27. [t hurts] -I.

This provides a new interpretation of Descartes' Cogito as the thought that it, itself exists - when the 'it, itself' is not a symbol, subject to error and misidentification, but the thought itself, ep- istemically present to itself. Hintikka has claimed that the cogito is infallible because the thought that I exist is a performative. For me, to exist is to think; therefore, thinking 'I exist' makes what is thought, true. But this is not enough: how is one to know whether the performative is (to use Austin's term) happy or not? How can I know that I really am thinking that I exist? The traditional answer is that if I doubt whether I think, then I think, because to doubt is to think. But this answer is again question begging: how do I know that I doubt? I do not have to doubt that I think, in order for it to be false that I think. No; Descartes' solution is, rather, that thinking is self-presenting: I just know that I think. How is this possible? The answer seems to be that a thought which (as displayed) constitutes a mental sentence with itself (as referentially used), is epistemically present to itself. Descartes cogito can then be expressed thus:

28. [t exists] -H.

Since the subject of the belief is displayed right in it, it cannot be false due to the inexistence of its subject, nor can it be believed to be false due to the misidentification of its subject. It is therefore, necessarily, known to be true.

Making use of self-referential display sentences, we can now give the following analysis of the indexical sentence 'I am a mil- lionaire':

29. [t bears P to a millionaire] H.

or, in symbols (where, as before, 'Ma' is, 'a is a millionaire', and 'P(a, b)' is, 'a is the person one of whose experiences is b')

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

DE SE AND DESCARTES 203

30. [M(1 x) P (x, t)] --

In this way we can express the general form of all indexicals, most economically, thus:

31. r(7 x)t 0 (x, t] -I.

REFERENCES

Adams, R.M. and Castaneda, H.N., "Knowledge and Self" (a correspondence), in Tom- berlin, J.E. (ed.), Agent, Language, and the Structure of the World (Hackett 1983), pp. 293-309.

Armstrong, D.M., Belief, Truth and Knowledge, Cambridge Unversity Press, 1973. Boer, S.E. and Lycan, W.G., "Who, Me?" The Philosophical Review 89: 427-466 (1980). Castaneda, H.N., "He*: On the Logic of Self-Consciousness", Ratio 8: 130-157 (1966).

. "Indicators and Quasi-Indicators", American Philosophical Quarterly 4: 85-100 (1967).

. "On the Phenomeno-logic of the I", Proceedings of the XIV International Con- gress of Philosophy, Vol. 3 (1968).

. "Thinking and the Structure of the World", Philosophia 4: 4-40 (1974). "Perception, Belief, and the Structure of Physical Objects and Consciousness", Syn-

these 35: 285-351 (1977). . "On the Philosophical Foundations of the Theory of Communication:

Reference", in P.A. French et al. (ed.), Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language, University of Minnesota, 1981, pp. 125-146 (a).

. "The Semiotic Profile of Indexical (Experiential) Reference", Synthese 49: 275-316 (1981) (b).

Chisholm, R.M., "A Version of Foundationalism", Midwest Studies in Philosophy 5: 543-546 (1980).

. The First Person, University of Minnesota Press, 1981. Dennett, D.C., Content and Consciousness, Routledge and Kegan Paul, 1969.

Brainstorms, Bradford 1978. "Beyond Belief", in A. Woodfield (ed.), Thought and Object, Oxford 1982,

pp. 1-95. Dummett, M.A.E., The Interpretation of Frege's Philosoph, Duckworth, 1982. Evans, G., "Understanding Demonstratives", in Parret and Bouveresse (eds.), Meaning

and Understanding, De Gruyter, 1981, pp. 280-303. Fodor, J.A., The Language of Thought, Crowell, 1975.

_ "Indicators Propositional Attitudes", The Monist 61: 501-523 (1978). Hintikka, J., "Cogito, Ergo Sum", Philosophical Review 71: 3-32 (1962). Kaplan, D., Demonstratives (unpublished manuscript). Lewis, D., "Attitudes De Dicto and De Se", The Philosophical Review 87: 513-545 (1979).

. Postscript in D. Lewis, Philosophical Papers, Oxford 1983, pp. 156-159. Madell, G., The Identity of the Self, Edinburgh University Press, 1981. McGinn, C., The Subjective View: Secondary Qualities and Indexical Thoughts, Oxford, 1983. Perry, J., "Frege on Demonstratives", The Philosophical Review 87: 474-479 (1977).

. "The Problem of the Essential Indexical", NOUS 13: 3-21 (1979).

. "Castafieda on He and I", in J.E. Tomberlin (ed.), Agent, Language, and the Structure of the World (Hackett, 1983), pp. 15-39.

Pitcher, G., A Theory of Perception. Princeton University Press, 1971. Rudder-Baker,L., "On Making and Attributing'Demonstrative Reference", Synthese 49:

245-279 (1981). Searle, J., Speech Acts, Cambridge, 1970.

Intentionality, Cambridge, 1983. Shoemaker, S., Self Knowledge and Self Identity, Cornell, 1963. Sosa, Ernest, "Consciousness of the Self and of the Present", in J.E. Tomberlin (ed.),

Agent, Language and the Structure of the World (Hackett, 1983), pp. 131-143.

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

204 NOUS

Stalnaker, R.C., "Indexical Belief", Synthese 49: 129-151 (1981). Strawson, P.F., "On Referring", Mind 59: 320-344 (1950). Zemach, E.M., "Rigidity in Denotation", Iyyun 27: 38-44 (1977).

" A Plea for a New Nominalism", CanadianJournal of Philosophy 12: 527-537 (1982).

NOTES

'Stalnaker (1981). 2Ibid., p. 130. 'Cf., e.g., Fodor (1975) and later writings. 4Castafieda (1977), pp. 327-335; Castafieda (1981). "Boer and Lycan (1980). Ibid., p. 461. 'Ibid., p. 460. 8Perry (1983). "Reported in Stalnaker (1981), p. 149 (cf. also pp. 132-133) as a personal com-

munication from Perry. '0For other difficulties in the concept of truth at a perspective see Castafieda's reply

to Sosa in Tomberlin (ed.), Agent, Language and the Structure of the World, p. 391. "I made the same suggestion a few years ago in Zemach (1977). '2Stalnaker (1981), p. 142. 'Ibid., p. 145.

'4Cf. Castafieda (1966), Castafieda (1967), Castafieda (1968). "A Castafiedaen position along these lines is presented by L. Rudder-Baker (1981). '6Castanieda (1981 b), p. 311. Cf. also Castafieda (1977) and Adams and Castafieda

(1983). '7Tomberlin (1983), p. 324-325. '8Ibid., p. 325. 'Searle (1970), pp. 320-344. (Searle says 'present' rather than 'display'.) 2"For a detailed nominalistic version of this semantics where no set-theoretical entities

(such as sequences) appear, see Zemach (1982). 2'Some modern followers of Kant have used this argument incorrectly, I think, to

argue for what they call "The Unity of Consciousness" and the existence of a trans- empirical, simple self. Cf. Chisholm (1981) and Madell (1981).

22Cf., e.g., Pitcher (1971), Armstrong (1973), Dennett (1969), Dennett (1978) and Dennett (1982).

2"A Cartesian interpretation of Frege along similar lines is offered by Dummett (1982, chapter 6) and Evans (1981).

241 wish to thank Ramon Lemes Leonard Carrier and William Lycan for helpful comments on earlier versions of this paper.

This content downloaded from 185.2.32.89 on Sat, 14 Jun 2014 04:00:24 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions