44
Pro Guide 2012 deckorators.com Une inspiration pour la vie en plein air

Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Pro Guide 2012 deckorators.com

Une inspiration pour la vie en plein air™

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 1 12-03-15 08:42

Page 2: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Table des matières

3 Balustres

4 Embouts de balustres et accessoires

6 Balustrade en aluminium

7 Recouvrements de poteaux et capuchons de

poteaux

8 Capuchons de poteaux VersaCaps

9 Capuchons de poteaux

11 Main courante secondaire

12 Comment se procurer le système de balustrades en

aluminium Deckorators

14 Comment se procurer la main courante secondaire

16 Instructions d’installation / Balustrade en

aluminium 6’

20 Instructions d’installation / Balustrade en

aluminium 8’

26 Instructions d’installation des capuchons de

poteaux, précautions et manipulation

27 Instructions d’installation des balustres Classic et

Colonial

28 Instructions d’installation des balustres Estate

29 Instructions d’installation des balustres Arc,

Traditional et Baroque

30 Instructions d’installation des balustres en verre

Scenic, pose de face

31 Instructions d’installation des balustres en verre

Scenic avec embouts

32 Instructions d’installation des paires d’embouts

33 Instructions d’installation des lumières encastrées

34 Instructions d’installation des recouvrements de

poteaux

36 Instructions d’installation de la main courante

secondaire

38 Instructions d’installation du pavé

40 Garantie des capuchons de poteaux

41 Garantie des balustrades et balustres en aluminium

42 Garantie du pavé

43 Garantie des recouvrements de poteaux

44 Deckorators sur Internet

2

Balustres noirs Estateavec paire d’embouts carréset capuchon de poteausolaire noir en métal

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 2 12-03-15 08:42

Page 3: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Balustres

Les balustres Deckorators en aluminium et en verre sont faciles à installer et à entretenir en plus d’être offerts en plusieurs styles. Avec nos nouveaux balustres cuivrés et noirs mats, les balustres Classic en aluminium sont disponibles en neuf couleurs et trois longueurs différentes. Ils rendent les aires de séjour extérieures charmantes et contemporaines. Les balustres Colonial sont d’une élégance éternelle, les balustres Baroque apportent une petite touche européenne et les balustres Arc présentent des arrondis gracieux à toute création. Les balustres Estate apportent une touche moderne aux projets extérieurs. Pour une conception plus classique ou géométrique, Deckorators offre les balustres Traditional.

Pour un endroit extérieur avec une vue magnifique, envisagez les balustres en verre Scenic. Leur forme en sablier Contour ou leur allure droite avec bordure biseautée Frontier sont faites de verre de sûreté trempé de 5/16 pouces.

Cuivré Classic Noir mat Classic Noir Classic Blanc Classic Bronze Classic

Forêt Classic Argile Classic Acier inoxydable Classic Rouille Classic Noir Colonial

Noir Baroque Bronze Baroque Blanc Baroque Noir Arc Bronze Arc

Noir Estate Bronze Estate Blanc Estate Noir Traditional Bronze Traditional

Frontier Clair Contour Clair

Balustre Balustre Convient Hauteur Balustre Couleurs disponibles Hauteur de Balustrade par pied

Classic* 26" 36" 2.5 32" 42" 36" 46"

Colonial 26" 36" 2.5

Baroque* 32.25" 36" 2.5 40" 42” ou 46”

Arc* 32.25" 36" 2.5

Estate* 26" 36" 2.5 32" 42"

Traditional* 32" 36" 2.5

Scenic 26" 36" 1.5 Frontier 32" 36" ou 42"

Scenic 32” 36” ou 42” 1.5 Contour

Cuivré Mat Noir Blanc Bronze

Argile Forêt Acier Rouille inoxydable

Noir

Noir Bronze Blanc

Noir Bronze Blanc

Noir Bronze

Noir Bronze

Clair

Clair

3

Balustres Classic noirs mats et cuivrés

NOUVEAU! NOUVEAU!

NOUVEAU!

* Fini poudré conforme avec le matériau AAMA2604, qui procure 5 fois plus de durabilité à une exposition extérieure et deux fois plus de durabilité à l’humidité que le AAMA2603.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 3 12-03-15 08:42

Page 4: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Embouts de balustres et accessoires

Embouts de balustres•VouspermetdefixerlesbalustresClassic

et Colonial à la main courante sans avoir à percer de trous.

•L’ensemblecontientdesvisenacier inoxydable.

•Unensemblede20estsuffisantpour installer 10 balustres.

Embouts de balustres pour l’escalier•Lesemboutspourl’escaliersontparfaits

pour les escaliers dont les angles varient de 30 à 35 degrés.

•L’ensemblecontientdesvisenacierinoxydable.

•Unensemblede20estsuffisantpourinstaller 10 balustres.

Embouts de balustres stylisés•S’utiliseconjointementaveclesbalustres

Classic et Colonial pour créer une apparence moulée

•Lesemboutsstyliséssefixentàlamaincourante au moyen des vis en acier inoxydable fournies.

•Unensemblede20estsuffisantpourinstaller 10 balustres.

Adaptateurs de balustres stylisés pour l’escalier•Utilisezlesadaptateurspourl’escalieravec

les embouts de balustres stylisés.•Lesadaptateursconviennentàunescalierà

angle de 35 degrés.•Unensemblede20estsuffisantpourinstaller

10 balustres.

Paire d’embouts courbés™•Unstylejamaisvupourlesbalustradesen

aluminium.•Offreunegrandeflexibilitépourdes

créations personnalisées. •S’utiliseconjointementaveclesbalustres

Classic et Colonial Deckorators•Deuxparensemble.

Adaptateurs d’escalier pour paire d’embouts courbés•S’installefacilementsouslapaire

d’embouts courbés dans l’escalier. •Pourescalieràanglede35degrés.•Deuxparensemble.

Paire d’embouts carrés™•Unstylejamaisvupourlesbalustradesen

aluminium.•Offreunegrandeflexibilitépourdes

créations personnalisées. •S’utiliseconjointementaveclesbalustres

Estate Deckorators•Deuxparensemble.

Adaptateurs d’escalier pour paire d’embouts carrés•S’installefacilementsouslapaire

d’embouts carrés dans l’escalier. •Pourescalieràanglede35degrés.•Deuxparensemble.

Embouts/Accessoires Couleurs disponibles

Embouts de balustres

Embouts de balustres pour l’escalier

Embouts de balustres stylisés et Adaptateurs de balustres stylisés pour l’escalier

Embouts de balustres Estate et Adaptateurs de balustres Estate pour l’escalier

Paire d’embouts courbés et Adaptateurs d’escalier pour paire d’embouts courbés

Paire d’embouts carrés et Adaptateurs d’escalier pour paire d’embouts carrés

Embouts de balustres Scenic et Adaptateur de balustres pour l’escalier

Raccord pour rampe

Main courante secondaire

Paniers et collets Estate

Paniers et collets Classic

Pièces centrales

Noir Blanc Argile Forêt Rouille Bronze

Noir Blanc Argile Forêt Rouille Bronze

Noir Blanc Argile Forêt Bronze

Noir Blanc

Noir Blanc Bronze

Noir Blanc Bronze

Noir Bronze

Noir Bronze

Noir Blanc Bronze

Noir Cèdre Séquoia Gris Acajou Blanc

Noir Cèdre Séquoia Gris Acajou

4

Paniers et collets pour balustres Ajoutez style et distinction à votreterrasse avec ces élégants ornements faits d’aluminium fini poudré. Les paniers et collets Deckorators se glissent par-dessus les balustres Classic et Estate et peuvent être fixés au niveau désiré avec l’ensemble de vis fournies.

Pièces centrales pour balustres Ces accessoires Deckorators se fixent aux balustres Classic afin de donner aux balustrades un style plus sophistiqué. Disponibles en style Classic, Fleur-de-Lis et Nouveau, elles comprennent une vis autoaraudeuse agencée.

A Panier Classic 4-3/4"h x 2-1/8"w

B Panier Estate 4-3/8”h x 2-5/8”w

C Collet Classic 1-3/4”h x 1-1/2”w

D Collet Estate 1-3/4”h x 1-3/8”w

Noir Adobe Blanc Fauve

A Fleur-de-lis 16-5/16"h x 7-1/4"w

B Classique 14-3/4"h x 5-5/8"w

C Nouveau 13-9/16"h x 7-3/8"w A B C

A

C

BB

D

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 4 12-03-15 08:42

Page 5: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Embouts de balustres Estate• Fixe de façon sécuritaire les balustres

Estate à la main courante sans avoir à percer de trou.

• L’ensemble contient des vis en acier inoxydable.

• Un ensemble de 20 est suffisant pour installer 10 balustres.

Adaptateurs de balustres Estate pour l’escalier• Utilisez les adaptateurs Estate pour

l’escalier avec les embouts de balustres Estate.

• Les adaptateurs conviennent à un escalier à angle de 35 degrés.

• Un ensemble de 20 est suffisant pour installer 10 balustres.

Embouts de balustres Scenic• Utilisez pour fixer les balustres Scenic à la

main courante. • Crée un canal pour les balustres en verre

et ajoute un élément élégant au style. • L’ensemble contient des vis en acier

inoxydable.• Deux par ensemble, installe un balustre.

Adaptateurs de balustres Scenic pour l’escalier• S’installe facilement sous les embouts de

balustres Scenic. • Pour escalier à angle de 35 degrés. • L’ensemble contient des vis en acier

inoxydable.• Deux par ensemble, installe un balustre.

Noir Blanc Argile Forêt Rouille Bronze

Noir Blanc Argile Forêt Rouille Bronze

Noir Cèdre Séquoia Gris Acajou

5

Coins décoratifs pour planches de bordureLes coins décoratifs pour planches de bordure sont une façon élégante d’habiller les contours de la terrasse et de dissimuler les joints en angle. Les coins s’installent facilement avec huit vis en acier inoxydable (incluses). Faits en acier inoxydable et en fini poudré noir, les coins pour planches de bordure sont disponibles en deux styles, Arête et Feuille, et sont offerts en hauteurs de 7”, 9” et 11”. Conviennent à une multitude de matériaux pour terrasse.

A Pavé Granite Riverstone B Pavé Ardoise Fumée

A

B

Le pavéLe pavé est constitué d’ardoise et de granite de première qualité afin de créer une touche unique à votre aire de séjour extérieure. Muni d’un dispositif de fixation matriciel, le pavé s’emboîte à la terrasse tout en emboîtant les panneaux structurels, et ce, sans mortier ou coulis. Il est disponible en Granite Riverstone et Ardoise Fumée.

A

B

Raccords pour rampe•Fixationfaciledelamaincouranteaux

poteauxaveccesembouts.Plastiquedurableprépercépourfixationparfaitedelamaincouranteà90degrésaveclespoteaux.

•Parfaitpourlesmainscourantesenmétal,enboisouenboiscomposite.

•Visenacierinoxydablefournies.•Raccordsmultianglesdisponiblespour

l’installationderampede22à45degrés.

Ensemble de lumières encastrées

Les ampoules ultras brillantes à basse tension DEL mettent la terrasse en évidence après la tombée du jour. Parfaites pour encastrer dans l’escalier, dans les paliers d’escaliers, dans l’entrée de porte ou dans tout autre point d’intérêt qui se trouve sur votre terrasse et qui nécessite un éclairage. Chaque ensemble possède huit ampoules et un transformateur. Les ensembles complémentaires vendus en paquets de deux incluant un fil d’extension sont disponibles séparément.

Main courante secondaire• Parfaitelorsqu’onsedoitderespecterles

codesdeconstruction,cettemaincourantesecondaireestfacileàagripper.

•Faited’aluminiumépaisetdePVC•Équipéede5différentscoudesetde

plusieursstylesdetigedefinitionafinqu’ellepuisseêtreinstallée,peuimportelastructuredelabalustrade.

Balustres ronds ClassicAvec paire d’embouts courbés

Poteau de soutien Ce poteau de soutien simplifie l’installation des balustrades en aluminium Deckorators sur du béton et autres matériaux pour terrasse puisqu’il s’ajuste aux surfaces non perpendiculaires. Disponible en hauteur de 36” et 42”. À utiliser avec l’ensemble de montage (présenté, vendu séparément) lorsque vous installez les balustrades sur la terrasse.

Pour de plus amples informations sur l’ensemble de lumières encastrées Deckorators, entrez le code.Procurez-vous l’application pour téléphone mobile auhttp://gettag.mobi

NOUVEAU!

NOUVEAU!

A Arête B Feuille

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 5 12-03-15 08:49

Page 6: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Balustrade en aluminium

Les balustrades Deckorators sont faites d’aluminium et ont un fini poudré noir ou blanc qui résiste aux intempéries. Le sys-tème de balustrades au profil robuste et at-trayant est muni d’une garantie à vie limitée. Ilestconçupours’agenceràtoutstyledebalustres Deckorators, est offert en hauteur de 36’’ et 42’’ et en section de 6’ et 8’.

Unsystèmeinnovateurdecouvertureetdemain courante permet de fixer la couverture de balustrade avec une petite pression ne laissant aucune fixation visible. Les recouvrements de poteaux 4x4 se glissent par-dessus les 4x4 en bois traité. C’est idéal pour les nouveaux projets ou pour faire de la restructuration. Les balustrades sont vendues en ensembles vous offrant un choix de combinaison et de couleurs. Des raccords pour rampe d’escalier et pour rampe à angles de 22.5° et 45° sont disponibles.

Couverture de balustrade noire en aluminium,Main courante et rampe 2x4

Couverture de balustrade en bois tropical

Pour de plus amples informations à propos de l’installation des balustrades en aluminium Deckorators, entrez le code.Procurez-vous l’application pour téléphone mobile au http://gettag.mobi

Balustrade Deckorators blanche en aluminium 6’, conforme au code de la construction avec balustres en acier inoxydable Classic et capuchons de poteaux solaires blancs en aluminium

Balustrade noireen aluminium. Couverturede balustrade en bois tropicalBalustres noirs Classic avec Paired’embouts courbés et capuchonsde poteaux Mission style Tiffany.

6

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 6 12-03-15 08:42

Page 7: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Recouvrements de poteaux et capuchons de poteaux

Decorators a été le premier à offrir les recouvrements de poteaux décoratifs pour terrasses. Nos nouveaux recouvrements de poteaux faits de béton renforcé de fibre de verre sont durables, imperméables et peints à la main. Ils sont résistants, ne requièrent qu’un minimum d’entretien et sont offerts en trois styles. Chaque recouvrement de poteau se glisse par-dessus les 4x4 ou les 6x6 en bois traité ou en cèdre, mesure 8’’ carrés et est d’une hauteur de 42’’ et 53’’.

Ils s’intègrent à la plupart des terrasses et vérandas,s’agençantaussibienavecdesbalustrades en bois qu’en bois composite ou en vinyle. Les rampes joignent les recouvrements de poteaux avec les raccords pour rampe 2x4. Trois choix de capuchons de poteaux sont offerts, ils se placent parfaitement au-dessus des recouvrements de poteaux.

Capuchon de poteau Capuchon de poteau Contour Capuchon de poteau Pierre Plateau Gris Naturel Blanc Naturel Artificielle Cuivrée

Recouvrement de poteau Pierre empilée Beige Recouvrement de poteau Pierre des champs Grise

Recouvrement de poteau Pierre des champs Grise

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 7 12-03-15 08:42

Page 8: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

6

Capuchons de poteaux VersaCapsTM

Installés au sommet de la balustrade, les capuchons de poteaux sont les éléments les plus dominants de toute terrasse. Les nouveaux VersaCaps Deckorators vous laissent habiller les poteaux magnifiquement, peu importe leur dimension.

Chaque VersaCap comprend trois collets détachables emboîtés à la base. Vous n’avez qu’a enlever un, deux, trois ou aucun de ces collets afin que le capuchon s’ajuste parfaitement au haut de tout poteau d’une dimension entre 3-1/2” et 4-5/8” carrés. Les VersaCaps sont magnifiques lorsqu’ils habillent le sommet de tout poteau en bois, en bois composite ou en vinyle. Ils sont aussi superbes avec la plupart des recouvrements de poteaux offerts sur le marché.

Les VersaCaps sont disponibles avec sommets cuivrés, noirs et blancs en plus d’être offerts en deux styles solaires.

Les VersaCaps comprennent trois collets détachables emboîtés à la base. Ils sont donc compatibles avec pratiquement tous les poteaux d’une dimension de 3-1/2”x 3-1/2” à 4-5/8”x 4-5/8”.

Sommet cuivré Sommet noir Sommet blanc

Bande solaire en cuivre Bande solaire noire Bande solaire blanche

Lampe solaire cuivré avec Lampe solaire noir avec Lampe solaire blanc avec panneau en verre panneau en verre panneau en verre

Lampe solaire noir avec panneau en verre VersaCap et balustres Classic noirs mats.

8

NOUVEAU!

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 8 12-03-15 08:42

Page 9: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Capuchons de poteaux

Capuchons de poteaux d’éclairage/en verre/décoratifs

Les capuchons de poteaux solaires de style Tiffany en vitrail et de style serpentine de couleur algue, ainsi que ceux en métal et métal stylisé, illuminent sans même utiliser d’électricité. Les capuchons de poteaux transformables nécessitent simplement une pile solaire ou une chandelle. Les capuchons de poteaux pour jardinières et cadrans solaires ajoutent de la dimension tandis que les capuchons de poteaux Joyau ajoutent une touche vibrante à la terrasse. Les poteaux solaires et lampes d’escaliers sont offerts en noir ou blanc.

Les capuchons de poteaux pour jardinières de style Tiffany et Joyau sont offerts en dimensions 4x4 (ouverture de 3-5/8” x 3-5/8”) et 6x6 (ouverture de 5-5/8” x 5-5/8”). Les capuchons de poteaux Dynasty, Pentwater, Transformables et Métal solaires sont disponibles seulement en dimensions 4x4.

Tous les capuchons de poteaux avec base en bois sont offerts en pin ou en cèdre traité sous pression.

Gamme de capuchons de poteaux/couvre-joints en bois

Tous les capuchons et couvre-joints en bois sont offerts en dimensions 4x4 (ouverture de 3-5/8” x 3-5/8”) et 6x6 (ouverture de 5-5/8” x 5-5/8”).

Les capuchons de poteaux Newport et Hatteras, fabriqués avec des matériaux de grande qualité, offrent une allure personnalisée, une protection contre les intempéries et un style durable. Les couvre-joints dissimulent les ouvertures et ajoutent une touche finale à la base de vos poteaux.

9

NOUVEAU!

NOUVEAU!NOUVEAU!NOUVEAU!NOUVEAU!NOUVEAU!

NOUVEAU! NOUVEAU!

Lampe capuchon de poteau en cuivre Dynasty et bronze industriel noir

Lampe capuchon de poteau en cuivre Pentwater

Capuchon de poteau rond en cuivre pour jardinière

Capuchon de poteau carré noir pour jardinière

Lampe capuchon de poteau ronde en cuivre et transformable

Serpentine solaire style Tiffany couleur algue

Vigne solaire style Tiffany

Tournesol solaire style Tiffany

Mission solaire style Tiffany

Acier inoxydable métal solaire

Étain métal solaire Noir métal solaire

Poteau solaire et lampe d’escalier, blanc

Poteau solaire et lampe d’escalier, noir

Serpentine style Tiffany couleur algue

Vigne style Tiffany Tournesol style Tiffany

Mission style Tiffany

Joyau Grenat Joyau Saphir Joyau Émeraude Labyrinthe Solaire Feuille solaire Solaire Northwoods filigrane

Sommet solaire cuivré

Bronze huilé Ivoire antique Lampe solaire d’accentuation Labyrinthe

Lampe solaire d’accentuation Feuille

Pyramide Newport Newport Classic Sommet cuivré Newport

Boule Newport Pyramide Newport avec apprêt

Newport Classic avec apprêt

Hatteras Castine Sommet plat Hatteras

Pyramide Hatteras Couvre-joints Traditional pour la base

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 9 12-03-15 08:43

Page 10: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Capuchons de poteaux en métal

Capuchons de poteaux

Les capuchons de poteaux en métal style Victoria sont d’une durabilité incomparable, disponibles en plusieurs couleurs et finis et sont offerts en profil sommet, plateau et boule. La gamme Maranacook présente des capuchons stylisés en métal qui se tiennent aux extrémités de bases faites de cèdrerougedel’Ouest.Deuxgrandeursdecapuchons de poteaux sont disponibles ainsi que deux styles et cinq finis, vous laissant choisir l’allure distincte et durable dont vous rêvez pour vos projets de terrasse et de véranda.

En plus d’être décoratifs et fonctionnels, les capuchons de poteaux en métal ajoutent une touche finale unique. Ils offrent une allure éternelle et personnalisée aux terrasses, aux vérandas, aux clôtures, aux poteaux pour pontons, aux enseignes, aux boîtes aux lettres ou à tout autre élément.

Les sommets et sommets Victoria sont offerts en dimensions 4x4 (ouverture de 3-5/8” x 3-5/8”) et 6x6 (ouverture de 5-5/8” x 5-5/8”).Les capuchons Maranacook sont offerts en dimensions 5-5/8” x 5-5/8” et 6-1/8” x 6-1/8”.

Capuchons de poteaux pour balustrades en aluminium

Les capuchons de poteaux pour balustrades en aluminium, utilisés avec les recouvrements de poteaux Deckorators 4x4, ajoutent une touche finale à vos projets de balustrades en aluminium. Les capuchons solaires offrent la performance de l’aluminium avec un minimum d’entretien et le soir, ils illuminent la terrasse d’une douce lueur. Les capuchons solaires en aluminium sont disponibles en noir ou blanc. Des capuchons de poteaux de style carré solaire cuivré, bande solaire, sommet cuivré et de style Tiffany en vitrail, fabriqués à la main, vous sont aussi offerts.

Des piles rechargeables sont incluses pour tout style solaire. Les capuchons de poteaux peuvent être fixés aux poteaux avec un adhésif de construction pour métal et pour utilisation extérieure. Il faut simplement appliquer l’adhésif sous le capuchon et presser fermement sur le poteau une fois installé.

10

Sommet cuivré Victoria

Sommet blanc Victoria

Sommet vert Victoria

Sommet en acier inoxydable Victoria

Sommet étain Victoria

Sommet noir Victoria

Plateau cuivré Victoria

Boule cuivrée Victoria

Boule blanche Victoria

Boule verte Victoria Boule en acier inoxydable Victoria

Boule étain Victoria

Boule noire Victoria Sommet cuivré Sommet patiné Sommet blanc Maranacook

Sommet patiné Maranacook

Sommet étain Maranacook

Sommet en acier inoxydable poli Maranacook

Boule étain Maranacook

Boule en acier inoxydable poli Maranacook

Vigne style Tiffany avec base noire

Vigne style Tiffany avec base blanche

Mission style Tiffany avec base noire

Mission style Tiffany avec base blanche

Tournesol style Tiffany avec base noire

Tournesol style Tiffany avec base blanche

Bande solaire noire Bande solaire blanche

Bande solaire en cuivre avec base noire

Bande solaire en cuivre avec base blanche

Sommet cuivré avec base noire

Sommet cuivré avec base blanche

Carré solaire cuivré avec base noire

Carré solaire cuivré avec base blanche

Sommet noir en aluminium

Sommet blanc en aluminium

Aluminium noir solaire

Aluminium blanc solaire

Bronze huilé avec base noire

Bronze huilé avec base blanche

Ivoire antique avec base noire

Ivoire antique avec base blanche

NOUVEAU! NOUVEAU! NOUVEAU! NOUVEAU!

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 10 12-03-15 08:43

Page 11: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Main courante secondaire

Cette main courante secondaire facile à agripper est parfaite lorsqu’on se doit de respecter les codes de construction. Faite d’aluminium épais et de PVC, ce système comprend cinq coudes courbés et plusieurs styles de tiges de finition afin qu’elle puisse être installée peu importe la structure de la balustrade. Cette main courante est offerte en quatre couleurs (noir, adobe,fauve et blanc). Elle est le complément parfait aux produits pour parement et de garniture utilisés dans la construction de nouvelles maisons.

Support en aluminium 3’’

Main courante avec embout en aluminium 8’8’’

Support 90 degrés en aluminium 3’’pour poteau

Base droite en aluminium 1-3/4’’ pour montant mural

Capuchon pour barre d’appui 1’’

Angle saillant 90 degrés Support de fixation 6’’ à angle intérieur

Angle intérieur 90 degrés*

Ensemble de raccords 6’’ en aluminium

Raccords ajustables 5-3/4’’

Boucle pour handicapé 12’’x18’’x12’’*

Support 180 degrés pour poteau*

Coude 32 degrés pour l’escalier*

Coude 34 degrés pour l’escalier*

Coude 36 degrés pour l’escalier*

Tige de finition 13-1/2*Coude 5 degrés pour handicapé*

* Ces articles ne sont pas disponibles en noir.

Noir Blanc Adobe Fauve

Couleurs disponibles

11

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 11 12-03-15 08:43

Page 12: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Description Noir Bronze Blanc Argile Forêt RouilleAcier inoxi- dable

Cuivre Mat Qté

Ensemble de balustres –1.5 ensemble par section de rampe de 6’ OU 2 ensembles par section de rampe de 8’ (commandez une quantité exacte)

Classic 26” 10 par paquet 74698 74701 74710 74704 74706 74708 74703 141709 141741

Classic 32” 10 par paquet 74719 74722 74731 74725 74727 74729 74724 141739 141740

Classic 36” 10 par paquet 74740 74741 74746 74742 74743 74744 74745 117981 141742

Colonial 26” 10 par paquet 74712

Estate 26” 10 par paquet 95821 95878 124352

Estate 32” 10 par paquet 118785 118786 124337

Traditional 32” 10 par paquet 74733 74734

Ensemble pour balustres Baroque et Arc – 3 ensembles par section de rampe de 6’ OU 4 ensembles par section de rampe de 8’

Baroque 32-1/4” 5 par paquet 74737 74738 124338

Baroque 40” 5 par paquet 74747 74748 124339

Arc 32-1/4” 5 par paquet 74735 74736

Ensemble d’embouts de balustres -1 ensemble d’embouts par ensemble de balustres Colonial et Classic (ajoutez adaptateurs pour l’escalier au besoin)

Embout de balustre 20 par paquet 32632 133412

Adaptateur pour l’escalier 20 par paquetEmbout stylisé 20 par paquet

74817 74818 74827 74819 74826

Adaptateur stylisé pour l’escalier 20 par paquet 74809 74810 74814 74811 74812 74813

Designer Stair Adaptor 20 pk 74820 74821 74824 74825 74822 74823

Ensemble d’embouts de balustres Estate - 1 ensemble d’embouts par ensemble de balustres (ajoutez adaptateurs pour l’escalier au besoin)

Embout Estate 20 par paquet 95879 95880 124340

Adaptateur Estate pour l’escalier 20 par paquet 95881 95882 124341

Paire d’embouts – Utiliser à la place des embouts de balustres. Quantités varient selon la conception (optionnel)

Courbé 2 par paquet 128433 128450 128441

Carré 2 par paquet 128436 128453 128448

Adaptateur courbé pour l’escalier 2 par paquet 128444 128445 128446

Adaptateur carré pour l’escalier 2 par paquet 128457 128460 128463

Description Qté

Balustres en verre Scenic - 9 balustres par section de rampe de 6’ ou 12 balustres par section de rampe de 8’

Scenic Frontier Clair 26” 5 par paquet 81512

Scenic Frontier Clair 32” 5 par paquet 74754

Scenic Contour 32” 5 par paquet 74752

Description Noir Blanc Gris Sé-quoia Cèdre Acajou Qty

Embouts de balustres Scenic -1 ensemble d’embouts par balustre en verre Scenic (ajoutez adaptateurs pour l’escalier au besoin)

Embout Frontier 2 par paquet 128413 128414 74847 74849 74846 74848

Adaptateur Frontier pour l’escalier 2 par paquet 128415 128416 83219 83222 83220 83221

Embout Contour 2 par paquet 128417 128418 74843 74845 74842 74844

Embout Contour pour l’escalier 2 par paquet 128419 128424 83224 83223 83226 83225

Raccords pour rampes

Raccords pour rampe 74834 74837 74841 74835 74839

Raccord pour rampe Multi-Degré 74828 74830 74832 74829 74831

UtilisezcettefeuilledetravailafindedéterminerlematérieldontvousaurezbesoinpourcomplétervotrebalustradeenaluminiumDeckorators. Encerclez le numéro du code qui correspond au bon article et à la bonne couleur, puis notez la quantité nécessaire pour chacun.EnregistrezlestotauxdanslasectionSommairedeladeuxièmepage.Utilisezlagrilledelapagesuivantepourfaireuncroquis.

Description Noir Blanc Qté

Ensemble de balustrades 2x4 - 1 pour chaque section de rampe de 6’ ou 8’ de centre à centre

Ensemble de balustrades 6’ avec raccords 117661 117662

Ensemble de balustrades 8’ avec raccords 128474 128475

Ensemble de couvertures de balustrade - 1 par ensemble de balustrades (optionnel)

Ensemble de couvertures de balustrade 6’ avec raccords 117665 117666

Ensemble de couvertures de balustrade 8’ avec raccords 128468 128469

Couverture de balustrade 6’ en bois tropical avec main courante 128464

Couverture de balustrade 8’ en bois tropical avec main courante 128467

Recouvrement de poteaux 4x4 - 1 par ensemble de balustrades plus un pour chaque fin de série

Recouvrement de poteau 40-1/4” (pour rampe 36’’) 117663 117664

Recouvrement de poteau 52” (pour rampe 42”) 118444 118445

Capuchons de poteaux 4x4 - 1 par poteau

Sommet pyramide 117677 117678

Pyramide cuivrée 128968 128967

Mission style Tiffany 128970 128969

Vigne style Tiffany 128972 128971

Tournesol style Tiffany 128974 128973

Aluminium solaire 117675 117676

Solaire carré en cuivre 128976 128975

Bande solaire en cuivre avec base blanche 128979 128977

Bande solaire blanche avec base blanche 128980

Bande solaire noire avec base noire 128982

Bronze huilé 141623 141624

Ivoire antique 141626 141627

Couvre-joints 4x4 - 1 par recouvrement de poteau (option-nel)

Couvre-joint 117667 117668

Ensemble de raccords pour rampe – au besoin

Ensemble de raccords pour rampe - 2 par paquet 117671 117672

Ensemble de raccords pour rampe d’escalier - 2 par paquet 117673 117674

Ensemble de raccords pour rampe à angle de 22.5° - 2 par paquet 117773 117774

Ensemble de raccords pour rampe à angle de 45° - 2 par paquet 117669 117670

Description 42” 53” Qté

Recouvrements de poteaux en pierres artificielles (Utilisation optionnelle, remplacement des recouvrements de poteaux)

Pierre empilée Beige 128234 128235

Pavé Gris 128236 128237

Pierre des champs Grise 128238 128239

Capuchons de poteaux en pierres artificielles (optionnel)

Pierre Artificielle Cuivrée 128242

Contour Naturel 128240

Plateau Gris Naturel 128241

Comment se procurer le système de balustrades en aluminium Deckorators

12

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 12 12-03-15 08:43

Page 13: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Pour de plus amples informations à propos du produit, veuillez visiter www.deckorators.com.DeckoratorsestunemarquedecommercedéposéedeUniversalConsumerProducts,Inc.,auxÉtats-Unis.©2010UniversalForestProducts,Inc.933USRoute202,Greene,ME04236

Article Code Quantité NotesEnsemble de balustrades 2x4

Ensemble de couvertures de balustrade

Recouvrements de poteaux 4x4

Capuchons de poteaux 4x4

Couvre-joints 4x4

Ensembles de raccords pour rampe

Article Code Quantité NotesEnsembles de balustres

Ensembles d’embouts de balustres

Paire d’embouts

Recouvrements de poteaux en pierres artificielles

Capuchons de poteaux en pierres artificielles

Autre

Système de balustrades en aluminium Deckorators – Feuille de travail Sommaire

Utilisez la grille pour les croquis. Ajoutez les coins qui ne sont pas à 45° ou 90° dans les escaliers.

Coordonnées

Nom Téléphone

Compagnie Courriel

13

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 13 12-03-15 08:43

Page 14: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Comment se procurer la main courante secondaire

Notre système de main courante très polyvalente peut être assemblé à toute configuration afin de se conformer à pratiquementtoutdéfistructurel.Utilisezcettefeuilledetravailafin de déterminer les matériaux dont vous aurez besoin pour compléter votre main courante secondaire. Avant l’installation, vérifiez les exigences d’installation conformément aux codes de construction locale et aux ordonnances de l’accessibilité ADA.

Section de rampe Éléments nécessaires par section de rampe Quantité totale Blanc Fauve Adobe Noir

Angle saillant 90° 1 - Support de fixation 6’’ pour angle saillant

1 - Angle Support saillant 90°

2 - Ensembles de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Angle extérieur 90° 1 - Angle extérieur 90°

2 - Supports en aluminium 3’’

2 - Ensembles de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Boucle pour handicapé 1 - Boucle pour handicapé 12’’x18’’x12’’ _

1 - Ensemble de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

2 - Supports en aluminium 3’’

1 - Capuchon pour barre d’appui

OU

1 - Boucle pour handicapé 12’’x18’’x12’’ _

1 - Ensemble de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

1 - Support en aluminium 3’’

1 - Support 90 ° en aluminium

Poteau intermédiaire 1 - Support en aluminium 3’’

1 - Main courante avec embout en aluminium

Coude 32 ° pour l’escalier 1 - Coude 32 ° pour l’escalier _

1 - Support en aluminium 3’’

2 - Ensembles de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Coude 34 ° pour l’escalier 1 - Coude 34 ° pour l’escalier _

1 - Support en aluminium 3’’

2 - Ensembles de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Coude 36° pour l’escalier 1 - Coude 36 ° pour l’escalier _

1 - Support en aluminium 3’’

2 - Ensembles de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Boucle 5° 1 - Boucle 5° pour handicapé _

1 - Support en aluminium 3’’

2- Ensembles de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Coude d’escalier – angle inhabituel

1 - Raccord ajustable 5-3/4’’ _ _ _ _

2 - Mains courantes en aluminium 8’8’’

Finition droite pour main courante 1 - Base droite en aluminium pour montant mural

Finition 90° pour main courante 1 - Support en aluminium 3’’

1 - Support 90° pour poteau

Finition 180° pour main courante

1 - Support 180° pour poteau _

1 - Support en aluminium 3’’

1- Ensemble de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Tige de finition 13-1/2’’ 1 - Tige de finition 13-1/2’’ _

1 - Support en aluminium 3’’

1- Ensemble de raccords 6’’ en aluminium _ _ _ _

Conseils utiles•Lamaincourantedoitêtresoutenueàtousles6’decentreàcentreparun

support en aluminium 3’’.•Pourplusdeforce,dessupportsdevraientêtreutilisésàtouslespoteauxetàtous

les joints, ou le plus près possible des joints.•L’ensemblederaccords6’’enaluminiumouleraccordajustable5-3/4’’est

nécessaire au branchement de tout élément d’une rampe.•Lesraccordsajustables5-3/4’’peuventêtreutilisésafindecréerdesangles

de 0 à 90 degrés si les coudes pour l’escalier ne suffisent pas.

14

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 14 12-03-15 08:43

Page 15: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Utilisez la grille pour les croquis.

Produit Quantité

Support de fixation 6’’ à angle intérieur

Angle intérieur 90°

Ensemble de raccords 6’’ en aluminium

Angle extérieur 90°

Support en aluminium 3’’

Boucle pour handicapé 12’’x18’’x12’’

Capuchon pour barre d’appui1’’

Support 90° pour poteau

Main courante avec embout en aluminium

Produit Quantité

Coude 32° pour l’escalier

Coude 34° pour l’escalier

Coude 36° pour l’escalier

Boucle 5°pour handicapé

Raccord ajustable 5-3/4’’

Base droite en aluminium pour montant mural

Support 180° pour poteau

Tige de finition 13-1/2’’

Notez la quantité totale de chaque élément ci-dessous

15

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 15 12-03-15 08:43

Page 16: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 6’

16

6' Railing Installation Instructions

Pour chaque section de rampe de centre à centre de 6’, vous aurez besoin de:

1 Ensemble de balustrade 6’ qui comprend:• 2 Rampes• 1 ensemble qui comprend du matériel

pour balustrades: 4 Raccords pour balustrades

8 – Vis à têtes carrées #6 x longueur 2" #2 12 – Vis à tête carrées #4 x longueur 1" #2 • 1 ensemble de blocs de soutien qui comprend: 1 Bloc de soutien 2 Raccords 2 vis

Ensemble de couvertures de balustrade(optionnel) qui comprend:• 1 Couverture de balustrade• 1 Main courante• 7 – Vis à têtes carrées #4 x longueur 1" #2

Adaptateurs de coin à 22.5˚ et 45˚ sont disponibles pour les rampes à angles.

Choix de balustres

Classic, Colonial ou Estate comprend:

• 10 Balustres en aluminium• 1.5 Ensemble pour chaque section de

rampe de 6’ de centre à centre

Ensemble d’embouts de balustres ou embouts de balustres stylisés comprend :• 20 Embouts de balustres • 1.5 Ensemble pour chaque section de

rampe de 6’ de centre à centre

Traditional, Baroque ou Arc comprend : • 5 Balustres en aluminium• 20 Vis en acier inoxydable assorties • 3 Ensemble pour chaque section

de rampe de 6’ de centre à centre

Verre• 5 Balustres en verre• 20 Vis en acier inoxydable• 9 Balustres pour une section de

rampe de 6’ de centre à centre

Un recouvrement de poteau

Un capuchon de poteau pour chaque recouvrement de poteau (vendu séparément)

Un couvre-joint pour chaque recouvrement de poteau (vendu séparément)

Raccords pour section de rampe d’escalier. Deux ensembles requis pour une section

de rampe de 6’ de centre à centre. Chaque ensemble comprend:

• 2 Raccords pour l’escalier• 4 – Vis à têtes carrées #6

x longueur 2" #2• 8 – Vis à tête carrées #4

x longueur 1" #2

Ensemble d’embouts de balustres pour l’escalierqui comprend (style Classic, Colonial& Estate seulement):• 20 Raccords d’embouts pour l’escalier• 1.5 Ensemble pour chaque section

de rampe de 6’ de centre à centre

Articles dont vous aurez besoin

• Tournevis électrique• Scie circulaire avec lame à pointe au carbure • Clé ou clé à douille ajustable pour boulons, etc. • Dispositifs de fixation agencés (voir instructions)• Ruban à mesurer• Marteau• Équerre

• Niveau à bulle• Crayon de menuisier• Lunettes de protection• Deux serre-joints• Scie à métaux• Adhésif de construction

Couverture de balustrade

Main courante

Raccord (4)

Figure 1

Figure 2

Figure 3a Figure 3b

Instructions d’installation pour balustrade

Pour de plus amples informationsà propos de l’installationdes balustrades en aluminiumDeckorators, entrez le code.

Procurez-vous l’application pourtéléphone mobile auhttp://gettag.mobi

Avant la construction, informez-vous auprès de votre municipalité afin de connaître la réglementation. Les hauteurs habituelles des balustrades sont de 36" et de 42". Le soutien de la structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutien de la terrasse qui se prolongent jusqu’au plancher ou des poteaux de rampe qui sont fixés à l’intérieur ou à l’extérieur sur le bord des solives. Ne laissez jamais plus de 6’ d’écart entre les poteaux pour une section de rampe de centre à centre. Installez les poteaux avant de fixer les lames de terrasse sur les solives. Il est essentiel de prépercer tous les éléments de la balustrade afin que l’installation soit un succès. L’espace de travail devrait être propre et ne pas contenir de débris dont le métal, qui peut causer des égratignures. Ne serrez pas trop les vis. Lisez les instructions au complet afin de bien comprendre comment assembler les produits et comment chaque pièce se fixe à l’autre.

Étape 1: Calculez le nombre de poteaux pour balustrades dont vous aurez besoin pour votre terrasse. Les poteaux doivent être espacés de 6’ de centre à centre. Exemple : Une terrasse de 12’x16’ fixées à un immeuble avec une ouverture de 4’ sur le côté afin d’y accéder nécessitera 8 poteaux (Figure.2).

Étape 2: Installez les poteaux pour balustrade avant de fixer les lames de terrasse. Les poteaux pour balustrade en cèdre ou en pin traité sous pression sont la force structurale de la balustrade. La longueur de chaque poteau est déterminée par le total des largueurs des solives (7- 1/4’’) + l’épaisseur des lames (1’’) + la hauteur de la balustrade (36’’ ou 42’’) = 44-1/4’’ ou 501/4’’.

Important: N’entaillez pas les poteaux pour balustrade 4x4. (Figure.3) Entailler un poteau réduira sa force et pourrait causer l’effondrement ou l’échec de la construction.

Étape 3: Placez, nivelez et serrez à l’aide d’un serre-joint le poteau pour balustrade sur la face inférieure de la solive. Nivelez encore. Le poteau 4x4 devrait être fixé à l’intérieur des solives avec des boulons de carrosserie galvanisés de ½’’x6’’. Pour les poteaux dans les coins, utilisez un troisième boulon que vous fixerez à la solive adjacente (Figure.3b).

Capuchonde poteau

Bloc desoutien

Recouvrementde poteau

Rampe de dessuset de dessous

Poteau 4x4

Vis pourbalustre

Balustre

Côté de laterrasse/Véranda

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 16 12-03-15 08:53

Page 17: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 6’

17

Hauteurdu balustre 32’’

Figure 4a

Figure 4b

Figure 4c

Étape 4: Posez les lames: entaillez les lames afin qu’elles se placent avec les poteaux pour balustrade 4x4.

Étape 5: Taillez les recouvrements de poteaux 4x4 de la bonne longueur. Les recouvrements de poteaux devraient mesurer 1-1/2’’ de plus que la hauteur de la balustrade (Figure.4a et 4b). Laissez 1 ½’’ de plus dans vos calculs si vous installez la couverture de balustrade. Exemple : pour une balustrade de 36’’ de hauteur, taillez un recouvrement de poteau mesurant au moins 37 1/2’’. (39 avec couverture de balustrade). Les recouvrements de poteaux peuvent être plus longs au besoin.

Certains agents de conservation pour le bois peuvent causer une réaction indésirable lorsqu’ils entrent en contact avec l’aluminium. L’intérieur des recouvrements de poteaux possède une couverture spéciale qui évite le contact avec les poteaux en bois traités. Si votre terrasse est traitée sous pression, placez un placage sous le recouvrement de poteau ou posez un ruban de pâte au bas du poteau avant d’installer le recouvrement de poteau. Cela aidera à garder l’aluminium loin de la terrasse en bois traité et il sera dissimulé par le couvre-joint. Glissez un recouvrement de poteau par-dessus les poteaux 4x4. Glissez aussi un couvre-joint par-dessus le recouvrement de poteau. Ajoutez un ruban de pâte sur la face inférieure du couvre-joint lorsque vous travaillez avec du bois traité.

Étape 6 : Calculez la distance entre les recouvrements de poteau fixés afin de déterminer la longueur des rampes de dessus et de dessous (Figure.1). La distance entre le poteau et le premier balustre devrait être de moins de 4’’, et ce, sur les deux côtés (fig. 4 a et 4 b). Enlevez un autre ¼’’ sur les côtés (1/2’’ en tout) afin que les raccords puissent être posés à la rampe et au poteau. Taillez la rampe de dessus et de dessous de la bonne longueur.

Des adaptateurs de coin sont disponibles pour les escaliers à angle de 22.5˚ et 45˚. Important: les trous des adaptateurs de coin coïncident avec les raccords pour escalier (vendus séparément). Si vous installez une rampe d’escalier à angle de 22.5˚, fixez le raccord pour escalier et les adaptateurs de coin centrés sur les poteaux. Si vous installez une rampe à angle de 45˚, fixer des adaptateurs de coin de 45˚ centrés sur les poteaux. Fixez les raccords pour escalier de 45˚ avec les vis fournies.

Mesurez la distance entre les raccords d’angles afin de déterminer la longueur de la rampe du dessus et celle du dessous. Taillez la rampe de dessus et de dessous de la bonne longueur.

Étape 7 : Choisissez la longueur de l’espacement entre les balustres.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Les rampes sont prépercées avec les espacements appropriés. Fixez les embouts de balustres aux rampes de dessus et de dessous. Ne serrez pas trop les vis. Appliquez une pâte de silicone sur chaque embout afin d’éviter que les balustres tournent ou fassent du bruit une fois l’installation complétée. La pâte devrait se trouver à l’extérieur de l’embout rond et à l’intérieur des embouts pour balustres stylisés.

Balustres Traditional, Baroque et Arc: Les rampes de dessus et de dessous seront installées avec les trous prépercés face vers le bas, prévenant ainsi que l’eau s’y incruste. 4-1/2’’ maximum de centre à centre et un espacement égal à la fin. Commencez par trouver le centre de la balustrade. Trouvez le milieu de la rampe. La longueur de la rampe divisée par 2 = le centre de la balustrade. Commencez par poser le premier balustre en aluminium à 2-1/4’’ de centre à centre de chaque côté de la ligne du centre. Tracez à tous les 4-1/2’’ jusqu’à la fin de la balustrade. L’espacement à la fin sera de 4’’ ou moins, et ce, des deux côtés et 14 balustres seront nécessaires. (Figure. 5) Aide : Utilisez un 2x4 (3-1/2’’ en réalité) comme bloc d’écartement afin de créer les écarts entre les balustres.

Balustres vitrés : 7-1/2’’ de centre à centre et un espacement égal à la fin. Commencez par trouver le centre de la balustrade. La longueur de la rampe divisée par 2 = le centre de la balustrade. Commencez par poser le premier balustre vitré sur la ligne du centre. Tracez à tous les 7-1/2’’ jusqu’à la fin de la balustrade. L’espacement à la fin sera de 4’’ ou moins, et ce, des deux côtés et 14 balustres seront nécessaires. Utilisez un 2x4 (3-1/2’’ en réalité) comme bloc d’écartement afin de créer les écarts entre les balustres (Figure. 5 ).

Étape 8 : Placez la rampe de dessous entre les poteaux et le centre. Consultez les codes de la construction afin d’en savoir plus sur l’espacement maximal entre la surface de la terrasse et le bas des rampes (distance). Une distance de 3’’ est conseillée, mais l’écart peut être plus grand ou plus petit selon les codes (Figure 4a et 4b). Tracez l’emplacement des raccords sur chaque poteau. Enlevez la rampe, tracez l’emplacement des vis et prépercez seulement au travers du recouvrement de poteau en utilisant une mèche ¼’’. Fixez chaque raccord au poteau avec deux vis de 2’’.

Étape 9 : Un bloc de soutien est nécessaire à tous les centres. Coupez le bloc de soutien de la bonne hauteur. Fixez-le dessous la rampe de dessous (voir figure 1). Trouvez le centre de la rampe et prépercez avec une mèche 1/8’’. Fixez l’embout pour bloc de soutien avec les vis fournies. Tracez l’emplacement du bloc de soutien sur la surface de la terrasse et posez l’autre embout pour bloc de soutien à la terrasse avec les vis fournies. Fixez la rampe de dessous entre les poteaux. En utilisant le raccord comme guide, percez deux trous de 1/8’’ seulement à travers le recouvrement de poteau. Fixez les raccords au poteau en utilisant deux vis à tête carrée de 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Étape 10 : La figure 4a et 4b montre comment une balustrade de 36’’ devrait être dimensionnée. Si vous voulez que votre balustrade soit d’une hauteur différente, référez-vous à la figure 4a et 4b comme outil de planification afin de déterminer la hauteur dont vous couperez les couvertures de poteaux et les blocs de soutien. Note : Utilisez un porte-pièce afin de vous assurer d’une longueur constante (+/- 1/16’’).

Hauteur du recouvre-ment de poteau 38’’ (hauteur de la balustrade + 1 ½’’)

distance

distance

Couverture debalustrade 1 ½‘’

Hauteur de labalustrade 36 ½’’

Hauteur durecouvrementde poteau 39’’(hauteur de labalustrade + 1 ½’’)

Hauteur dubalustre 26’’

Couverture debalustrade 1 ½‘’

Hauteur de labalustrade 37 ½’’

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 17 12-03-16 10:47

Page 18: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

18

Figure 5

Figure 6

Figure 7Instructions d’installation pour rampe d’escalier

Figure 8:

Vue de dessus

Balustre Classic, Colonial et Estate: Fixez les balustres à la rampe de dessous en les glissant dans les embouts (Figure 4c).

Étape 11 : Placez la rampe de dessus entre les poteaux. Nivelez d’un bout à l’autre. Tracez l’emplacement des raccords sur le recouvrement de poteau et nivelez la rampe. Tracez l’emplacement des vis en vous servant des raccords comme guide. Prépercez avec une mèche ¼’’seulement à travers le recouvrement de poteau. Fixez les raccords au poteau en utilisant deux vis de 2’’. Faire cela des deux côtés.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Fixez la rampe de dessus comme convenu en plaçant les balustres dans les embouts d’un bout à l’autre. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc afin d’éliminer tout espacement possible. Fixez la rampe sur chaque raccord en préperçant avec une mèche 1/8’’et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Placez la rampe de dessus. Fixez-la avec les raccords en préperçant avec une mèche 1/8’’ et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Étape 12 Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Posez les deux premiers balustres à 2-1/4’’ de centre à centre de chaque côté du centre et continuez jusqu’à la fin de la rampe. En utilisant les balustres comme guide, percez des trous de 9/64’’ dans les rampes à chaque endroit où vont se trouver les balustres. Utilisez un bloc d’espacement 2x4 afin de calculer l’écart entre les balustres. Percez et fixez chaque balustre avec les vis fournies, et ce, jusqu’à la fin (Figure 5 et 6).

Étape 13 (optionnel): Coupez la couverture de balustrade et la main courante de la bonne longueur. (Note : la couverture de balustrade sera ½’’ plus longue que les rampes de dessus et de dessous.) Centrez le raccord pour la couverture de balustrade au dessus de la rampe de dessus et prépercez sept trous de 1/8’’. Fixez la couverture de balustrade à la rampe de dessus avec sept vis longues ½’’. Appliquez de l’adhésif de construction sur les bords de la main courante. Placez la couverture de balustrade sur la main courante (Figure 7). Installez en pressant du début à la fin jusqu’à ce que la couverture de balustrade se fixe sous pression. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc au besoin.

Rampes en angle : Pour les rampes à angle de 22.5°, taillez la couverture de balustrade et la main courante de la bonne longueur et au bon angle avec une scie circulaire. Sablez les extrémités et appliquez de la peinture de retouche au besoin (vendue séparément). Fixez la rampe de dessus selon les instructions ci-dessus.

Les rampes à angle de 45° nécessiteront des pièces de coin pour couvertures de balustrade, et ce, au-dessus des adaptateurs à angle de 45° (Figure 8). Les coins nécessiteront une coupe droite pour être en contact avec les poteaux et une coupe de 22.5° du côté opposé. La distance entre le poteau et le large bord du coin est de 1 ¾’’. Taillez deux recouvrements de poteau et les pièces de coin avec une scie circulaire puis installez-les au-dessus des adaptateurs à angle de 45° en suivant les instructions ci-dessus. La couverture de balustrade nécessitera une coupe à angle de 22.5° des deux côtés afin de coïncider avec la largeur des pièces de coin pour couverture de balustrades. Mesurez la distance entre les coins installés et coupez les extrémités de la bonne longueur et au bon angle à l’aide d’une scie circulaire. Sablez les extrémités et appliquez de la peinture de retouche au besoin (vendue séparément) afin que les joints soient moins évidents. Fixez la couverture de balustrade par-dessus la rampe de dessus en selon les instructions ci-dessus.

Étape 14: Posez un adhésif de construction sur les côtés intérieurs des capuchons de poteaux et placez ceux-ci sur chaque recouvrement de poteau.

Étape 1: Les poteaux pour balustrade en cèdre ou en pin 4x4 et traités sous pression sont la force structurale de la balustrade. La longueur de chaque poteau est déterminée par le total des largueurs des limons d’escalier (7- 1/4’’) + l’épaisseur des girons de marche (1’’) + la hauteur de la balustrade (36’’ ou 42’’) = 44 1/4’’ ou 50 1/4’’.

Étape 2: Placez, nivelez et serrez à l’aide d’un serre-joint le poteau pour balustrade sur la face intérieure du limon d’escalier. Nivelez encore. Le poteau 4x4 devrait être fixé à l’intérieur des limons d’escalier avec des boulons de carrosserie galvanisés de ½’’x 6’’. Pour les poteaux dans les coins, utilisez un troisième boulon que vous fixerez à la solive adjacente (voir figure 3b). Les poteaux au niveau du sol devraient être fixés au béton.

Étape 3: Terminez d’installer les girons de marche avant de poser les couvertures de poteaux. Taillez les recouvrements de poteaux 4x4 de la bonne longueur. Les recouvrements de poteaux devraient mesurer 1-1/2’’ de plus que la hauteur de la balustrade (Figure. 4). Laissez 1 ½’’ de plus dans vos calculs si vous installez la couverture de balustrade. Exemple : pour une balustrade de 36’’ de hauteur, taillez un recouvrement de poteau mesurant au moins 37 1/2’’. (39 avec recouvrement de poteau). Les recouvrements de poteaux peuvent être plus longs au besoin.

Certains agents de conservation pour le bois peuvent causer une réaction indésirable lorsqu’ils entrent en contact avec l’aluminium. L’intérieur des recouvrements de poteaux possède une couverture spéciale qui évite le contact avec les poteaux en bois traités. Si votre terrasse est traitée sous pression, placez un placage sous le recouvrement de poteau ou posez un ruban de pâte au bas du poteau avant d’installer le recouvrement de poteau. Cela aidera à garder l’aluminium loin de la terrasse en bois traité et il sera dissimulé par le couvre-joint. Glissez un recouvrement de poteau par-dessus les poteaux 4x4. Glissez aussi un couvre-joint par-dessus le recouvrement de poteau. Ajoutez un ruban de pâte sur la face inférieure du couvre-joint lorsque vous travaillez avec du bois traité.

Bloc d’espacement 3 ½’’

Côté extérieur de la terrasse

Rampe de dessuset de dessous

Couverture de balustrade

Maincourante

Balustre

Capuchonde poteau

Rampe de dessuset de dessous

Couverture de balustrade

Main courante

Balustre

Bloc desoutien

Vis pour balustreRaccord pourbalustrade (4)

Poteau 4x4Côté extérieur dela terrasse/véranda

Couverture de balustrade

Main courante

Rampe de dessus

Installation d’angle à 45°

Poteau en bois

Adaptateur de main courante

Recouvrement de poteau

Couverture de balustrade

Poteau en bois

Recouvrement depoteau en aluminium

Adaptateur decoin 45 °

Raccord pour rampeRampe 2x4

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 6’

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 18 12-03-15 08:43

Page 19: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

19

Figure 10

Figure 9

Étape 4 : Calculez la distance entre les recouvrements de poteau fixés afin de déterminer la longueur des rampes de dessus et de dessous (Figure.1). La distance entre le poteau et le premier balustre devrait être de moins de 4’’, et ce, sur les deux. Tracez les angles et la longueur. Faites la même chose avec la rampe de dessus. Enlevez un autre ¼’’ sur les côtés (1/2’’ en tout) afin que les raccords puissent être posés à la rampe et au poteau. Taillez la rampe de dessous de la bonne longueur avec les mêmes angles (Figure 9).

Étape 5: Déterminez l’espacement entre les balustres, un maximum de 4 ½’’ de centre à centre ( 7 ½ ‘’ de centre à centre, si vous utiliser des balustres en verre), et un espacement égal pour les écarts des bouts. Voir étape 7 des instructions pour balustrades pour plus de détails.

Si vous utilisez des balustres Classic, Colonial ou Estate, utilisez une mèche de 1/8’’ pour ouvrir davantage les trous prépercés dans l’angle des escaliers. Les embouts du haut et du bas seront dans des directions opposées. Fixez les embouts de balustres pour l’escalier aux rampes. Ne serrez pas trop les vis. Appliquez une pâte de silicone sur chaque embout afin d’éviter que les balustres tournent ou fassent du bruit une fois l’installation complétée. La pâte devrait se trouver à l’extérieur de l’embout rond et à l’intérieur des embouts pour balustres stylisés.

Étape 6: Placez la rampe de dessous entre les poteaux et le centre. Consultez les codes de la construction afin d’en savoir plus sur l’espacement maximal entre la surface de la terrasse et le bas des rampes (distance). Habituellement, c’est 6’’. Une balle ne peut passer dans le triangle formé par la rampe du bas et le giron de marche (figure 10). Tracez l’emplacement des raccords sur chaque poteau. Enlevez la rampe, tracez l’emplacement des vis et prépercez seulement au travers du recouvrement de poteau en utilisant une mèche ¼’’. Fixez chaque raccord au poteau avec deux vis de 2’’.

Étape 7 : Un bloc de soutien est nécessaire à tous les centres. Coupez le bloc de soutien de la bonne hauteur. Fixez-le dessous la rampe de dessous (voir figure 1). Trouvez le centre de la rampe et prépercez avec une mèche 1/8’’. Fixez l’embout pour bloc de soutien avec les vis fournies. Tracez l’emplacement du bloc de soutien sur la surface du giron de marche et posez l’autre embout pour bloc de soutien au giron de marche avec les vis fournies.

Étape 8 : Fixez la rampe de dessous entre les poteaux. Prépercez deux trous de 1/8’’ et fixez la rampe aux raccords pour escalier en utilisant deux vis à tête carrée de 1’’ de chaque côté. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Fixez les balustres à la rampe de dessous en les glissant dans les embouts.

Étape 9 : Placez la rampe de dessus entre les poteaux dans les raccords. Nivelez d’un bout à l’autre. Tracez l’emplacement des raccords sur le recouvrement de poteau et nivelez la rampe. Tracez l’emplacement des vis en vous servant des raccords comme guide. Prépercez avec une mèche ¼’’ seulement à travers le recouvrement de poteau. Fixez les raccords au poteau en utilisant deux vis de 2’’. Faire cela des deux côtés.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Fixez la rampe de dessus comme convenu en plaçant les balustres dans les embouts d’un bout à l’autre. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc afin d’éliminer tout espacement possible. Fixez la rampe sur chaque raccord en préperçant avec une mèche 1/8’’et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Placez la rampe de dessus. Fixez-la avec les raccords en préperçant avec une mèche 1/8’’ et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Étape 10 : Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Posez un balustre sur les rampes centré sur une position déjà marquée (4 ½’’ de centre ou 7 1/2’’ de centre pour le verre). Assurez-vous que le balustre est de niveau. En utilisant les balustres comme guide, percez des trous de 9/64’’ dans les rampes à chaque endroit où vont se trouver les balustres. Utilisez un bloc d’espacement 2x4 afin de calculer l’écart entre les balustres. Percez et fixez chaque balustre avec les vis fournies. Avec une paire de serre-joints, tenir les balustres en place sera plus facile lors de la pose (Figure 10).

Étape 11 (optionnel): Coupez la couverture de balustrade et la main courante de la bonne longueur. (Note : la couverture de balustrade sera ½’’ plus longue que les rampes de dessus et de dessous.) Centrez le raccord pour la couverture de balustrade au dessus de la rampe de dessus et prépercez sept trous de 1/8’’. Fixez la couverture de balustrade à la rampe de dessus avec sept vis longues ½’’. Appliquez de l’adhésif de construction sur les bords de la main courante. Placez la couverture de balustrade sur la main courante. Installez en pressant du début à la fin jusqu’à ce que la couverture de balustrade se fixe sous pression. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc au besoin.

Étape 12: Posez un adhésif de construction sur les côtés intérieurs des capuchons de poteaux et placez ceux-ci sur chaque recouvrement de poteau.

Recouvrementde poteau

Recouvrementde poteau

Distance entreles poteaux Tracez la rampe

pour déterminerl’angleet la longueur

Tracez la rampepour déterminerl’angleet la longueur

Rampe de dessuset de dessous

Capuchonde poteau

Recouvrementde poteau

Rampe de dessuset de dessous

Côté extérieur de l’escalier

Balustre

Raccordspourrampe (4)

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça, le port d’équipement de sécurité approprié.

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE,LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE TENURESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 6’

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 19 12-03-16 10:47

Page 20: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 8’

20

6' Railing Installation Instructions

Pour chaque section de rampe de centre à centre de 8’, vous aurez besoin de:

1 Ensemble de balustrade 8’ qui comprend:• 2 Rampes• 1 ensemble qui comprend du matériel

pour balustrades: 4 Raccords pour balustrades

8 – Vis à têtes carrées #6 x longueur 2" #2 12 – Vis à tête carrées #4 x longueur 1" #2 • 1 ensemble de blocs de soutien qui comprend: 1 Bloc de soutien 2 Raccords 2 vis

Ensemble de couvertures de balustrade(optionnel) qui comprend:• 1 Couverture de balustrade• 1 Main courante• 7 – Vis à têtes carrées #4 x longueur 1" #2

Adaptateurs de coin à 22.5˚ et 45˚ sont disponibles pour les rampes à angles.

Choix de balustres

Classic, Colonial ou Estate comprend:

• 10 Balustres en aluminium• 2 Ensembles pour chaque section de

rampe de 8’ de centre à centre

Ensemble d’embouts de balustres ou embouts de balustres stylisés comprend :• 20 Embouts de balustres • 2 Ensembles pour chaque section de

rampe de 8’ de centre à centre

Traditional, Baroque ou Arc comprend : • 5 Balustres en aluminium• 20 Vis en acier inoxydable assorties • 4 Ensembles pour chaque section

de rampe de 8’ de centre à centre

Verre• 5 Balustres en verre• 20 Vis en acier inoxydable• 12 Balustres pour une section de

rampe de 6’ de centre à centre

Un recouvrement de poteau

Un capuchon de poteau pour chaque recouvrement de poteau (vendu séparément)

Un couvre-joint pour chaque recouvrement de poteau (vendu séparément)

Raccords pour section de rampe d’escalier. Deux ensembles requis pour une section

de rampe de 6’ de centre à centre. Chaque ensemble comprend:

• 2 Raccords pour l’escalier• 4 – Vis à têtes carrées #6

x longueur 2" #2• 8 – Vis à tête carrées #4

x longueur 1" #2

Ensemble d’embouts de balustres pour l’escalierqui comprend (style Classic, Colonial& Estate seulement):• 20 Raccords d’embouts pour l’escalier• 2 Ensembles pour chaque section

de rampe de 8’ de centre à centre

Articles dont vous aurez besoin

• Tournevis électrique• Scie circulaire avec lame à pointe au carbure • Clé ou clé à douille ajustable pour boulons, etc. • Dispositifs de fixation agencés (voir instructions)• Ruban à mesurer• Marteau• Équerre

• Niveau à bulle• Crayon de menuisier• Lunettes de protection• Deux serre-joints• Scie à métaux• Adhésif de construction

Couverture de balustrade

Main courante

Raccord (4)

Figure 1

Figure 2

Figure 3a Figure 3b

Instructions d’installation pour balustrade

Pour de plus amples informationsà propos de l’installationdes balustrades en aluminiumDeckorators, entrez le code.

Procurez-vous l’application pourtéléphone mobile auhttp://gettag.mobi

Avant la construction, informez-vous auprès de votre municipalité afin de connaître la réglementation. Les hauteurs habituelles des balustrades sont de 36" et de 42". Le soutien de la structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutien de la terrasse qui se prolongent jusqu’au plancher ou des poteaux de rampe qui sont fixés à l’intérieur ou à l’extérieur sur le bord des solives. Ne laissez jamais plus de 8’ d’écart entre les poteaux pour une section de rampe de centre à centre. Installez les poteaux avant de fixer les lames de terrasse sur les solives. Il est essentiel de prépercer tous les éléments de la balustrade afin que l’installation soit un succès. L’espace de travail devrait être propre et ne pas contenir de débris dont le métal, qui peut causer des égratignures. Ne serrez pas trop les vis. Lisez les instructions au complet afin de bien comprendre comment assembler les produits et comment chaque pièce se fixe à l’autre.

Étape 1: Calculez le nombre de poteaux pour balustrades dont vous aurez besoin pour votre terrasse. Les poteaux doivent être espacés de 6’ de centre à centre. Exemple : Une terrasse de 16’x20’ fixées à un immeuble avec une ouverture de 4’ sur le côté afin d’y accéder nécessitera 8 poteaux (Figure.2).

Étape 2: Installez les poteaux pour balustrade avant de fixer les lames de terrasse. Les poteaux pour balustrade en cèdre ou en pin traité sous pression sont la force structurale de la balustrade. La longueur de chaque poteau est déterminée par le total des largueurs des solives (7- 1/4’’) + l’épaisseur des lames (1’’) + la hauteur de la balustrade (36’’ ou 42’’) = 44-1/4’’ ou 501/4’’.

Important: N’entaillez pas les poteaux pour balustrade 4x4. (Figure.3) Entailler un poteau réduira sa force et pourrait causer l’effondrement ou l’échec de la construction.

Étape 3: Placez, nivelez et serrez à l’aide d’un serre-joint le poteau pour balustrade sur la face inférieure de la solive. Nivelez encore. Le poteau 4x4 devrait être fixé à l’intérieur des solives avec des boulons de carrosserie galvanisés de ½’’x6’’. Pour les poteaux dans les coins, utilisez un troisième boulon que vous fixerez à la solive adjacente (Figure.3b).

Capuchonde poteau

Bloc desoutien

Recouvrementde poteau

Rampe de dessuset de dessous

Poteau 4x4

Vis pourbalustre

Balustre

Côté de laterrasse/Véranda

8’ 8’

8’8’

8’8’

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 20 12-03-15 08:59

Page 21: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 8’

21

Hauteurdu balustre 32’’

Figure 4a

Figure 4b

Figure 4c

Étape 4: Posez les lames: entaillez les lames afin qu’elles se placent avec les poteaux pour balustrade 4x4.

Étape 5: Taillez les recouvrements de poteaux 4x4 de la bonne longueur. Les recouvrements de poteaux devraient mesurer 1-1/2’’ de plus que la hauteur de la balustrade (Figure.4a et 4b). Laissez 1 ½’’ de plus dans vos calculs si vous installez la couverture de balustrade. Exemple : pour une balustrade de 36’’ de hauteur, taillez un recouvrement de poteau mesurant au moins 37 1/2’’. (39 avec couverture de balustrade). Les recouvrements de poteaux peuvent être plus longs au besoin.

Certains agents de conservation pour le bois peuvent causer une réaction indésirable lorsqu’ils entrent en contact avec l’aluminium. L’intérieur des recouvrements de poteaux possède une couverture spéciale qui évite le contact avec les poteaux en bois traités. Si votre terrasse est traitée sous pression, placez un placage sous le recouvrement de poteau ou posez un ruban de pâte au bas du poteau avant d’installer le recouvrement de poteau. Cela aidera à garder l’aluminium loin de la terrasse en bois traité et il sera dissimulé par le couvre-joint. Glissez un recouvrement de poteau par-dessus les poteaux 4x4. Glissez aussi un couvre-joint par-dessus le recouvrement de poteau. Ajoutez un ruban de pâte sur la face inférieure du couvre-joint lorsque vous travaillez avec du bois traité.

Étape 6 : Calculez la distance entre les recouvrements de poteau fixés afin de déterminer la longueur des rampes de dessus et de dessous (Figure.1). La distance entre le poteau et le premier balustre devrait être de moins de 4’’, et ce, sur les deux côtés (fig. 4 a et 4 b). Enlevez un autre ¼’’ sur les côtés (1/2’’ en tout) afin que les raccords puissent être posés à la rampe et au poteau. Taillez la rampe de dessus et de dessous de la bonne longueur.

Des adaptateurs de coin sont disponibles pour les escaliers à angle de 22.5˚ et 45˚. Important: les trous des adaptateurs de coin coïncident avec les raccords pour escalier (vendus séparément). Si vous installez une rampe d’escalier à angle de 22.5˚, fixez le raccord pour escalier et les adaptateurs de coin centrés sur les poteaux. Si vous installez une rampe à angle de 45˚, fixer des adaptateurs de coin de 45˚ centrés sur les poteaux. Fixez les raccords pour escalier de 45˚ avec les vis fournies.

Mesurez la distance entre les raccords d’angles afin de déterminer la longueur de la rampe du dessus et celle du dessous. Taillez la rampe de dessus et de dessous de la bonne longueur.

Étape 7 : Choisissez la longueur de l’espacement entre les balustres.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Les rampes sont prépercées avec les espacements appropriés. Fixez les embouts de balustres aux rampes de dessus et de dessous. Ne serrez pas trop les vis. Appliquez une pâte de silicone sur chaque embout afin d’éviter que les balustres tournent ou fassent du bruit une fois l’installation complétée. La pâte devrait se trouver à l’extérieur de l’embout rond et à l’intérieur des embouts pour balustres stylisés.

Balustres Traditional, Baroque et Arc: Les rampes de dessus et de dessous seront installées avec les trous prépercés face vers le bas, prévenant ainsi que l’eau s’y incruste. 4-1/2’’ maximum de centre à centre et un espacement égal à la fin. Commencez par trouver le centre de la balustrade. Trouvez le milieu de la rampe. La longueur de la rampe divisée par 2 = le centre de la balustrade. Commencez par poser le premier balustre en aluminium à 2-1/4’’ de centre à centre de chaque côté de la ligne du centre. Tracez à tous les 4-1/2’’ jusqu’à la fin de la balustrade. L’espacement à la fin sera de 4’’ ou moins, et ce, des deux côtés et 14 balustres seront nécessaires. (Figure. 5) Aide : Utilisez un 2x4 (3-1/2’’ en réalité) comme bloc d’écartement afin de créer les écarts entre les balustres.

Balustres vitrés : 7-1/2’’ de centre à centre et un espacement égal à la fin. Commencez par trouver le centre de la balustrade. La longueur de la rampe divisée par 2 = le centre de la balustrade. Commencez par poser le premier balustre vitré sur la ligne du centre. Tracez à tous les 7-1/2’’ jusqu’à la fin de la balustrade. L’espacement à la fin sera de 4’’ ou moins, et ce, des deux côtés et 14 balustres seront nécessaires. Utilisez un 2x4 (3-1/2’’ en réalité) comme bloc d’écartement afin de créer les écarts entre les balustres (Figure. 5 ).

Étape 8 : Placez la rampe de dessous entre les poteaux et le centre. Consultez les codes de la construction afin d’en savoir plus sur l’espacement maximal entre la surface de la terrasse et le bas des rampes (distance). Une distance de 3’’ est conseillée, mais l’écart peut être plus grand ou plus petit selon les codes (Figure 4a et 4b). Tracez l’emplacement des raccords sur chaque poteau. Enlevez la rampe, tracez l’emplacement des vis et prépercez seulement au travers du recouvrement de poteau en utilisant une mèche ¼’’. Fixez chaque raccord au poteau avec deux vis de 2’’.

Étape 9 : Un bloc de soutien est nécessaire à tous les centres. Coupez le bloc de soutien de la bonne hauteur. Fixez-le dessous la rampe de dessous (voir figure 1). Trouvez le centre de la rampe et prépercez avec une mèche 1/8’’. Fixez l’embout pour bloc de soutien avec les vis fournies. Tracez l’emplacement du bloc de soutien sur la surface de la terrasse et posez l’autre embout pour bloc de soutien à la terrasse avec les vis fournies. Fixez la rampe de dessous entre les poteaux. En utilisant le raccord comme guide, percez deux trous de 1/8’’ seulement à travers le recouvrement de poteau. Fixez les raccords au poteau en utilisant deux vis à tête carrée de 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Étape 10 : La figure 4a et 4b montre comment une balustrade de 36’’ devrait être dimensionnée. Si vous voulez que votre balustrade soit d’une hauteur différente, référez-vous à la figure 4a et 4b comme outil de planification afin de déterminer la hauteur dont vous couperez les couvertures de poteaux et les blocs de soutien. Note : Utilisez un porte-pièce afin de vous assurer d’une longueur constante (+/- 1/16’’).

Hauteur du recouvre-ment de poteau 38’’ (hauteur de la balustrade + 1 ½’’)

distance

distance

Couverture debalustrade 1 ½‘’

Hauteur de labalustrade 36 ½’’

Hauteur durecouvrementde poteau 39’’(hauteur de labalustrade + 1 ½’’)

Hauteur dubalustre 26’’

Couverture debalustrade 1 ½‘’

Hauteur de labalustrade 37 ½’’

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 21 12-03-16 10:47

Page 22: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

22

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 8’

Figure 5

Figure 6

Figure 7Instructions d’installation pour rampe d’escalier

Figure 8:

Vue de dessus

Balustre Classic, Colonial et Estate: Fixez les balustres à la rampe de dessous en les glissant dans les embouts (Figure 4c).

Étape 11 : Placez la rampe de dessus entre les poteaux. Nivelez d’un bout à l’autre. Tracez l’emplacement des raccords sur le recouvrement de poteau et nivelez la rampe. Tracez l’emplacement des vis en vous servant des raccords comme guide. Prépercez avec une mèche ¼’’seulement à travers le recouvrement de poteau. Fixez les raccords au poteau en utilisant deux vis de 2’’. Faire cela des deux côtés.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Fixez la rampe de dessus comme convenu en plaçant les balustres dans les embouts d’un bout à l’autre. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc afin d’éliminer tout espacement possible. Fixez la rampe sur chaque raccord en préperçant avec une mèche 1/8’’et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Placez la rampe de dessus. Fixez-la avec les raccords en préperçant avec une mèche 1/8’’ et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Étape 12 Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Posez les deux premiers balustres à 2-1/4’’ de centre à centre de chaque côté du centre et continuez jusqu’à la fin de la rampe. En utilisant les balustres comme guide, percez des trous de 9/64’’ dans les rampes à chaque endroit où vont se trouver les balustres. Utilisez un bloc d’espacement 2x4 afin de calculer l’écart entre les balustres. Percez et fixez chaque balustre avec les vis fournies, et ce, jusqu’à la fin (Figure 5 et 6).

Étape 13 (optionnel): Coupez la couverture de balustrade et la main courante de la bonne longueur. (Note : la couverture de balustrade sera ½’’ plus longue que les rampes de dessus et de dessous.) Centrez le raccord pour la couverture de balustrade au dessus de la rampe de dessus et prépercez sept trous de 1/8’’. Fixez la couverture de balustrade à la rampe de dessus avec sept vis longues ½’’. Appliquez de l’adhésif de construction sur les bords de la main courante. Placez la couverture de balustrade sur la main courante (Figure 7). Installez en pressant du début à la fin jusqu’à ce que la couverture de balustrade se fixe sous pression. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc au besoin.

Rampes en angle : Pour les rampes à angle de 22.5°, taillez la couverture de balustrade et la main courante de la bonne longueur et au bon angle avec une scie circulaire. Sablez les extrémités et appliquez de la peinture de retouche au besoin (vendue séparément). Fixez la rampe de dessus selon les instructions ci-dessus.

Les rampes à angle de 45° nécessiteront des pièces de coin pour couvertures de balustrade, et ce, au-dessus des adaptateurs à angle de 45° (Figure 8). Les coins nécessiteront une coupe droite pour être en contact avec les poteaux et une coupe de 22.5° du côté opposé. La distance entre le poteau et le large bord du coin est de 1 ¾’’. Taillez deux recouvrements de poteau et les pièces de coin avec une scie circulaire puis installez-les au-dessus des adaptateurs à angle de 45° en suivant les instructions ci-dessus. La couverture de balustrade nécessitera une coupe à angle de 22.5° des deux côtés afin de coïncider avec la largeur des pièces de coin pour couverture de balustrades. Mesurez la distance entre les coins installés et coupez les extrémités de la bonne longueur et au bon angle à l’aide d’une scie circulaire. Sablez les extrémités et appliquez de la peinture de retouche au besoin (vendue séparément) afin que les joints soient moins évidents. Fixez la couverture de balustrade par-dessus la rampe de dessus en selon les instructions ci-dessus.

Étape 14: Posez un adhésif de construction sur les côtés intérieurs des capuchons de poteaux et placez ceux-ci sur chaque recouvrement de poteau.

Étape 1: Les poteaux pour balustrade en cèdre ou en pin 4x4 et traités sous pression sont la force structurale de la balustrade. La longueur de chaque poteau est déterminée par le total des largueurs des limons d’escalier (7- 1/4’’) + l’épaisseur des girons de marche (1’’) + la hauteur de la balustrade (36’’ ou 42’’) = 44 1/4’’ ou 50 1/4’’.

Étape 2: Placez, nivelez et serrez à l’aide d’un serre-joint le poteau pour balustrade sur la face intérieure du limon d’escalier. Nivelez encore. Le poteau 4x4 devrait être fixé à l’intérieur des limons d’escalier avec des boulons de carrosserie galvanisés de ½’’x 6’’. Pour les poteaux dans les coins, utilisez un troisième boulon que vous fixerez à la solive adjacente (voir figure 3b). Les poteaux au niveau du sol devraient être fixés au béton.

Étape 3: Terminez d’installer les girons de marche avant de poser les couvertures de poteaux. Taillez les recouvrements de poteaux 4x4 de la bonne longueur. Les recouvrements de poteaux devraient mesurer 1-1/2’’ de plus que la hauteur de la balustrade (Figure. 4). Laissez 1 ½’’ de plus dans vos calculs si vous installez la couverture de balustrade. Exemple : pour une balustrade de 36’’ de hauteur, taillez un recouvrement de poteau mesurant au moins 37 1/2’’. (39 avec recouvrement de poteau). Les recouvrements de poteaux peuvent être plus longs au besoin.

Certains agents de conservation pour le bois peuvent causer une réaction indésirable lorsqu’ils entrent en contact avec l’aluminium. L’intérieur des recouvrements de poteaux possède une couverture spéciale qui évite le contact avec les poteaux en bois traités. Si votre terrasse est traitée sous pression, placez un placage sous le recouvrement de poteau ou posez un ruban de pâte au bas du poteau avant d’installer le recouvrement de poteau. Cela aidera à garder l’aluminium loin de la terrasse en bois traité et il sera dissimulé par le couvre-joint. Glissez un recouvrement de poteau par-dessus les poteaux 4x4. Glissez aussi un couvre-joint par-dessus le recouvrement de poteau. Ajoutez un ruban de pâte sur la face inférieure du couvre-joint lorsque vous travaillez avec du bois traité.

Bloc d’espacement 3 ½’’

Côté extérieur de la terrasse

Rampe de dessuset de dessous

Couverture de balustrade

Maincourante

Balustre

Capuchonde poteau

Rampe de dessuset de dessous

Couverture de balustrade

Main courante

Balustre

Bloc desoutien

Vis pour balustreRaccord pourbalustrade (4)

Poteau 4x4Côté extérieur dela terrasse/véranda

Couverture de balustrade

Main courante

Rampe de dessus

Installation d’angle à 45°

Poteau en bois

Adaptateur de main courante

Recouvrement de poteau

Couverture de balustrade

Poteau en bois

Recouvrement depoteau en aluminium

Adaptateur decoin 45 °

Raccord pour rampeRampe 2x4

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 22 12-03-15 08:43

Page 23: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

23

Instructions d’installation / Balustrade en aluminium 8’

Figure 10

Figure 9

Étape 4 : Calculez la distance entre les recouvrements de poteau fixés afin de déterminer la longueur des rampes de dessus et de dessous (Figure.1). La distance entre le poteau et le premier balustre devrait être de moins de 4’’, et ce, sur les deux. Tracez les angles et la longueur. Faites la même chose avec la rampe de dessus. Enlevez un autre ¼’’ sur les côtés (1/2’’ en tout) afin que les raccords puissent être posés à la rampe et au poteau. Taillez la rampe de dessous de la bonne longueur avec les mêmes angles (Figure 9).

Étape 5: Déterminez l’espacement entre les balustres, un maximum de 4 ½’’ de centre à centre ( 7 ½ ‘’ de centre à centre, si vous utiliser des balustres en verre), et un espacement égal pour les écarts des bouts. Voir étape 7 des instructions pour balustrades pour plus de détails.

Si vous utilisez des balustres Classic, Colonial ou Estate, utilisez une mèche de 1/8’’ pour ouvrir davantage les trous prépercés dans l’angle des escaliers. Les embouts du haut et du bas seront dans des directions opposées. Fixez les embouts de balustres pour l’escalier aux rampes. Ne serrez pas trop les vis. Appliquez une pâte de silicone sur chaque embout afin d’éviter que les balustres tournent ou fassent du bruit une fois l’installation complétée. La pâte devrait se trouver à l’extérieur de l’embout rond et à l’intérieur des embouts pour balustres stylisés.

Étape 6: Placez la rampe de dessous entre les poteaux et le centre. Consultez les codes de la construction afin d’en savoir plus sur l’espacement maximal entre la surface de la terrasse et le bas des rampes (distance). Habituellement, c’est 6’’. Une balle ne peut passer dans le triangle formé par la rampe du bas et le giron de marche (figure 10). Tracez l’emplacement des raccords sur chaque poteau. Enlevez la rampe, tracez l’emplacement des vis et prépercez seulement au travers du recouvrement de poteau en utilisant une mèche ¼’’. Fixez chaque raccord au poteau avec deux vis de 2’’.

Étape 7 : Un bloc de soutien est nécessaire à tous les centres. Coupez le bloc de soutien de la bonne hauteur. Fixez-le dessous la rampe de dessous (voir figure 1). Trouvez le centre de la rampe et prépercez avec une mèche 1/8’’. Fixez l’embout pour bloc de soutien avec les vis fournies. Tracez l’emplacement du bloc de soutien sur la surface du giron de marche et posez l’autre embout pour bloc de soutien au giron de marche avec les vis fournies.

Étape 8 : Fixez la rampe de dessous entre les poteaux. Prépercez deux trous de 1/8’’ et fixez la rampe aux raccords pour escalier en utilisant deux vis à tête carrée de 1’’ de chaque côté. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Fixez les balustres à la rampe de dessous en les glissant dans les embouts.

Étape 9 : Placez la rampe de dessus entre les poteaux dans les raccords. Nivelez d’un bout à l’autre. Tracez l’emplacement des raccords sur le recouvrement de poteau et nivelez la rampe. Tracez l’emplacement des vis en vous servant des raccords comme guide. Prépercez avec une mèche ¼’’ seulement à travers le recouvrement de poteau. Fixez les raccords au poteau en utilisant deux vis de 2’’. Faire cela des deux côtés.

Balustres Classic, Colonial et Estate: Fixez la rampe de dessus comme convenu en plaçant les balustres dans les embouts d’un bout à l’autre. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc afin d’éliminer tout espacement possible. Fixez la rampe sur chaque raccord en préperçant avec une mèche 1/8’’et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Placez la rampe de dessus. Fixez-la avec les raccords en préperçant avec une mèche 1/8’’ et en utilisant les longues vis 1’’. Aide: Utilisez un rallonge mèche pour ne pas abîmer la rampe ou le recouvrement de poteau avec le mandrin de perçage.

Étape 10 : Balustres Traditional, Baroque, Arc et en verre: Posez un balustre sur les rampes centré sur une position déjà marquée (4 ½’’ de centre ou 7 1/2’’ de centre pour le verre). Assurez-vous que le balustre est de niveau. En utilisant les balustres comme guide, percez des trous de 9/64’’ dans les rampes à chaque endroit où vont se trouver les balustres. Utilisez un bloc d’espacement 2x4 afin de calculer l’écart entre les balustres. Percez et fixez chaque balustre avec les vis fournies. Avec une paire de serre-joints, tenir les balustres en place sera plus facile lors de la pose (Figure 10).

Étape 11 (optionnel): Coupez la couverture de balustrade et la main courante de la bonne longueur. (Note : la couverture de balustrade sera ½’’ plus longue que les rampes de dessus et de dessous.) Centrez le raccord pour la couverture de balustrade au dessus de la rampe de dessus et prépercez sept trous de 1/8’’. Fixez la couverture de balustrade à la rampe de dessus avec sept vis longues ½’’. Appliquez de l’adhésif de construction sur les bords de la main courante. Placez la couverture de balustrade sur la main courante. Installez en pressant du début à la fin jusqu’à ce que la couverture de balustrade se fixe sous pression. Tapez doucement avec un maillet en caoutchouc au besoin.

Étape 12: Posez un adhésif de construction sur les côtés intérieurs des capuchons de poteaux et placez ceux-ci sur chaque recouvrement de poteau.

Recouvrementde poteau

Recouvrementde poteau

Distance entreles poteaux Tracez la rampe

pour déterminerl’angleet la longueur

Tracez la rampepour déterminerl’angleet la longueur

Rampe de dessuset de dessous

Capuchonde poteau

Recouvrementde poteau

Rampe de dessuset de dessous

Côté extérieur de l’escalier

Balustre

Raccordspourrampe (4)

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça, le port d’équipement de sécurité approprié.

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE,LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE TENURESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 23 12-03-16 10:48

Page 24: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 24 12-03-15 08:43

Page 25: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 25 12-03-15 08:43

Page 26: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

26

Capuchons de poteaux colorésNos capuchons de poteaux style Victoria sont offerts en différentes couleurs dont blanc, vert, patine, étain et noir. Ces couleurs possèdent un fini poudré cuit pour une durabilité extrême qui ne nécessite qu’un minimum d’entretien.

Les capuchons de poteaux en boisComme tous les produits en bois, nous vous recommandons d’enduire ces capuchons d’un revêtement extérieur de haute qualité afin de conserver la beauté naturelle du bois et en assurer la satisfaction éternelle. Avant l’installation, appliquez-en partout sur le bois, même sous le capuchon.

Capuchons de poteaux en verreL’exposition aux intempéries peut causer l’oxydation des rubans de cuivre soudés sur votre capuchon de poteau et cela peut causer une décoloration. Appliquez de la cire d’auto avant de fixer le capuchon de poteau à l’extérieur. Cela aidera à prévenir l’oxydation. En appliquer de nouveau tous les 3 à 6 mois au besoin.

Note: si votre capuchon de poteau possède une base en bois, appliquez un revêtement extérieur de haute qualité partout sur le bois avant l’installation. Nous vous recommandons de réappliquer le revêtement annuellement afin de conserver la beauté naturelle du bois et le protéger des intempéries.

Installation des capuchons de poteaux, précautions et manipulation

InstallationCapuchons de poteaux Pour fixer chaque capuchon de poteau au poteau, appliquez un adhésif de construction pour utilisation extérieure sous le capuchon de poteau et pressez fermement sur le poteau (Figure 1).

Capuchons de poteaux solaires Important: Toutes les lampes et les capuchons solaires auront besoin d’une exposition au soleil d’une durée de 24 heures pour être chargés complètement.

Pour activer votre nouveau capuchon de poteau solaire:1 Enlevez le sommet en pressant vers l’intérieur du

côté de la lentille, serrant bien les côtés du sommet tout en levant (Figure 2).

2 Placez les piles.3 Replacez le sommet en pressant sur les côtés.

(Assurez-vous que les trous sur les côtés coïncident avec les tiges sur le sommet.)

4 Votre capuchon de poteau solaire est maintenant prêt à être fixé au poteau (Figure 1).

Certains capuchons de poteaux possèdent des interrupteurs on/off. Si c’est le cas pour votre capuchon, assurez-vous qu’ils sont actifs (on) lorsque vous planifiez avoir de l’éclairage. Les piles sont incluses avec les capuchons de poteaux solaires, mais peuvent ne pas avoir été installées. Assurez-vous que les piles sont fermement en place lorsqu’elles sont déjà installées.

Capuchons de poteaux solaires style TiffanyPour activer votre nouveau capuchon de poteau solaire style Tiffany:1 Enlevez le panneau solaire en tirant la pièce du

sommet vers le haut (Figure 3).2 Placez les piles.3 Replacez le panneau solaire.4 Votre capuchon de poteau solaire style Tiffany est

maintenant prêt à être fixé au poteau (Figure 1).

Poteaux solaires et lampes d’escalier1 Glissez la lentille de plastique afin de la séparer

du sommet. 2 Ouvrezlecompartimentquicontientlapile.3 Enlevez la languette de plastique qui se trouve dans le

compartiment de la pile afin de permettre la connexion à la borne.

4 Assurez-vous que la pile est bien en place et que l’interrupteur est actif (on).

5 Attachez le raccord au poteau en utilisant les vis incluses dans l’ensemble.

6 Glissez la lampe pour le poteau ou pour l’escalier dans le raccord.

Capuchons de poteau solairesNos capuchons de poteaux solaires en verre style Tiffany ou en métal ajoutent une touche unique et classique à vos projets extérieurs. Le jour, ils ne sont que pure beauté pour votre terrasse, mais le soir, ils améliorent votre décor d’une lueur accueillante, et ce, sans le compliquer de fils et d’électricité.

En installant une lampe capuchon de poteau à votre terrasse, vous faites votre part pour l’environnement. Les capuchons de poteaux solaires puisent leur énergie du soleil, la source d’énergie la plus disponible sur Terre. Cela aide à réduire les gaz à effet de serre et le nombre de piles sèches. Ils sont aussi économiques : Illuminer

Panneau solaire

Figure 3

votre terrasse avec les capuchons de poteaux solaires n’augmentera pas le prix de votre facture d’électricité.

Vous recherchez un éclairage encore plus doux? Vous n’avez pas besoin de rendre lumineux tous vous capuchons de poteaux. Les piles peuvent être enlevées des capuchons ou la languette peut être insérée de nouveau dans le compartiment de la pile afin de garder la lampe inactive. Gardez en tête que lorsque réinsérées, les piles devront être rechargées. Certains capuchons de poteaux possèdent des interrupteurs on/off. Assurez-vous qu’ils sont inactifs (off) si vous ne voulez pas que des capuchons particuliers s’éclairent.

Les ampoules DEL et les piles rechargeables sont incluses dans tous les ensembles de capuchons de poteaux solaires. Avec une utilisation normale d’environ 6 à 8 heures par jour, nos ampoules DEL auront une durée de vie d’environ 10 ans. Les piles rechargeables dureront approximativement un an. Elles doivent être remplacées par des piles rechargeables; utiliser des piles ordinaires sous le soleil endommagera le capteur solaire situé dans le capuchon de poteau.

Veuillez noter que nos ampoules DEL font partie des composantesdespilessolairesetnesontpasconçuespourêtre remplacées. Si vous devez effectuer le remplacement d’une ampoule ou d’une pile solaire, nous offrons des éléments de remplacement pour capteurs solaires.

(Contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Les piles doivent être recyclées ou doivent être jetées convenablement.)

Précaution et manipulation des capuchons de poteauxCapuchons de poteaux en métalNos capuchons de poteaux en cuivre, en acier inoxydable et en laiton sont protégés d’un mince vernis-laque, d’unecouleurmarineclaire.Ilssontconçusainsiafindelesprotégerlorsdel’installation.Unefoisexposésauxrayons ultraviolets, aux intempéries, à la moisissure et à la pollution, le vernis commence à se détériorer et le métal au-dessous commence à se montrer.

Cuivre À l’état naturel, le cuivre commence à se détériorer en raison des intempéries et développe un fini patiné. Habituellement, le cuivre passe d’une couleur saumon à une panoplie de couleurs brunes pour finalement prendre des tons patinés bleu-vert ou bleu-gris.• Pourconserverl’allurebrillante,appliquezdela

cire d’auto immédiatement après avoir acheté les capuchons et remettez-en tous les 3 à 6 mois.

• Poursedébarrasserd’unfiniterne,enlevezlevieuxrevêtement avec un solvant et frottez avec une laine d’acier 0000. Poncez avec une laine d’acier 0000 pour un fini satin; pour un fini miroir, appliquez de la cire d’auto. Vaporisez un vernis-laque ou du polyuréthane. Laissez sécher et appliquez de la cire d’auto.

• Pourunfinipatinénaturel,enlevezlevernis-laqueavec un solvant et une laine d’acier 0000.

Acier inoxydable et laiton L’acier inoxydable possède un revêtement de minéral oxydé dur, ce qui le rend résistant aux taches. Pour conserver ce revêtement, nettoyez-le périodiquement avec un mélange de vinaigre et de Club Soda. Tout comme le cuivre, nous capuchons de poteaux en laiton sontprotégésd’unmincevernis-laque.Uneréapplicationpériodique de cet enduit clair aidera à protéger le laiton.

DESSOUS DUCAPUCHONDE POTEAU

Figure 1

Pressez pour enlever

le sommet

Figure 2

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 26 12-03-15 08:43

Page 27: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

27

Étape 8 : Posez le dessus et le dessous des rampes avec un serre-joint, le des-sus de la rampe renversé. Placez les rampes tel qu’indiqué et tracez à 5 ½’’ de centre à centre, en com-mençant par le milieu jusqu’auxextrémités.

Étape 9: Placez les embouts sur la rampe. Les embouts du haut et du bas seront en direction opposée. Fixez les embouts avec les vis. Afin de bien placer les embouts, commencez par visser verticalement jusqu’à ce que les vis mordent dans le bois. Repositionnez alors les vis dans le bon angle et continuez de visser pour serrer. Ne serrez pas trop. Cela pourrait décentrer les embouts.

Étape 10 : Assurez-vous que les embouts sont bien alignés, appliquez une pâte de silicone sur chaque embout et fixez la rampe de dessus et de dessous avec les balustres. Fixez ensuite la section complète de la balustrade entre les poteaux d’escalier.

Étape 4: Placez la rampe de dessous entre les poteaux, supportée par un bloc de soutien 1 ½’’ (matériel 2x4 de surplus est parfait). Solidifiez la rampe aux poteaux en utilisant les raccords pour rampe Deckorators (vendus séparément) et glissez les balustres sur les embouts placés au bas. Placez la rampe de dessus par-dessus les balustres et vous assurant que chaque balustre est bien placé sur chaque embout.

Étape 5: Inspectez la balustrade terminée afin que l’espacement entre les balustres soit adéquat et solidifiez la rampe de dessus. Ajoutez une couverture de balustrade pour une allure plus finie.

Étape 6: Pour des sections de rampe plus longue que 4’, des blocs de soutien sont recommandés. Ils peuvent être faits à partir du surplus de matériel 2x4. Placez les blocs de soutien et clouez-les en biais à la rampe de dessous et à la lame de terrasse.

Rampe d’escalier Étape 7: Les rampes d’escalier et les

balustres peuvent représenter tout un défi. Les embouts de balustres en angle pour l’escalier Deckorators (vendus séparément) créent un emboîtement parfait pour les balustres, et ce, pour les escaliers à angle de 30 à 35 degrés. Taillez le dessus et le dessous de la rampe d’escalier au bon angle. Placez les rampes 2x4 de dessus et de dessous le long des poteaux et marquez.

Instructions d’installation des balustres Classic et Colonial

Avant la construction, informez-vous auprès de votre municipalité afin de connaître la régle-mentation. Les hauteurs habituelles des balus-trades sont de 36”. Le soutien de la structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutien de la terrasse qui se prolongent jusqu’au plancher ou des poteaux de rampe qui sont fixés à l’intérieur ou à l’extérieur sur le bord des solives. Ne laissez jamais plus de 6’ d’écart entre les poteaux pour une section de rampe de centre à centre.

Balustrade

Étape 1: Calculez la longueur de la balustrade d’un poteau à l’autre afin de déterminer la longueur de chaque section de rampe pour balustres.

Étape 2: Taillez le dessus et le dessous de la rampe (2x4) de la bonne longueur et tenez-les en place avec le serre-joint. Tracez le haut et le bas de la rampe à 4 1/2’’ de centre à centre en commençant par le milieu dela rampe.

Étape 3: Avec un tournevis électrique, fixez les embouts de balustres Deckorators (vendus séparément) sur chaque marque en utilisant les vis fournies. Appliquez une pâte de silicone sur chaque embout afin d’éviter que les balustres tournent ou fassent du bruit une fois l’installation com-plétée. La pâte devrait se trouver à l’extérieur de l’embout, à l’endroit où les balustres toucheront la carre extérieure des embouts.

Note: Certains bois d’oeuvre traités sont connus pour corroder l’aluminium. Les embouts de balustres Deckorators forment une barrière entre les balustres en aluminium et le bois traité, ce qui assure une performance à long terme.

1 Ensemble comprend:•10 – Balustres en aluminum

(2.5 balustres par pied linéaire de balustrade)

Article dont vous aurez besoin:•EmboutsdebalustresDeckorators

(vendus séparément)•Emboutspourl’escalierDeckorators

(vendus séparément)•RaccordpourrampeDeckorators

(optionnel, vendu séparément)•Tournevisélectrique•Rubanàmesurer•Serre-joints•Lunettesdeprotection•Crayondemenuisier•Mailletencaoutchouc•Blocsdesoutien(peuventêtrecoupés

à partir du matériel de balustrade en surplus)

bout de 2"x4"

Rampe de dessusrenversé

Rampe de dessous

Rampe de dessusrenversé

Rampe de dessous

plus de 6’

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulementàça,leportd’équipementdesécuritéapproprié.À L’EXCEPTIONDECEQUIESTÉCRITPOURLAGARANTIELIMITÉE, LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTREGARANTIE, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NEDEVRAITPASÊTRETENURESPONSABLEDESDOMMAGES,INCLUANTLESDOMMAGESINDIRECTS.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 27 12-03-15 08:43

Page 28: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

28

Étape 4: Placez la rampe de dessous (2x4) sur des blocs de soutien 1 ½’’ (matériel 2x4 de surplus est parfait) et fixez-la aux poteaux. Pour une installation facile des rampes aux poteaux, nous vous recommandons d’utiliser les raccords pour rampe Deckorators (vendus séparé-ment). Appliquez un adhésif clair sur chaque embout afin de bien fixer les balustres et les empêcher de tourner. Placez les balustres sur les embouts.

Étape 5 : Fixez la rampe de dessus (2x4) par-dessus les balustres. Placez une couverture de balustrade pour une allure plus finie.

Pour des sections de rampe plus longue que 4’, des blocs de soutien sont recommandés. Ils peuvent être faits à partir du surplus de matériel. Placez les blocs de soutien et clouez-les en biais à la rampe de dessous et à la lame de terrasse.

EscalierSuivez les instructions de l’étape 1 et coupez les 2x4 de la bonne longueur au bon angle. Avec les 2x4 posés à plat, commencer à tracez à partir du centre des rampes et marquez à tous les 5 ½’’ de centre à centre. Fixez les embouts pour balustres Estate Deckorators avec les adaptateurs pour l’escalier (vendus séparément) afin de compléter votre rampe d’escalier. Les adaptateurssontconçuspourlesescaliersàanglesde30à35degrés. Fixez la rampe de dessus (2x4) au poteau. Tout dépendant de la fabrication de vos rampes d’escalier, vous aurez peut-être besoin de placer la rampe du dessous (2x4) au bas, le long de du limon d’escalier, afin de vous assurer de la hauteur convenue. Allez à l’étape 5 pour continuer l’installation de votre rampe d’escalier.

Instructions d’installation des balustres Estate

1 Ensemble comprend:•10–Balustresenaluminum

(2.5 balustres par pied linéaire de balustrade)

Article dont vous aurez besoin:•EmboutsdebalustresEstate

(vendus séparément)•Emboutspourl’escalierEstate

(vendus séparément)•RaccordspourrampeEstate

(optionnel, vendu séparément)•Tournevisélectrique•Rubanàmesurer•Serre-joints•Lunettesdeprotection•Crayondemenuisier•Mailletencaoutchouc•Blocsdesoutien(peuventêtrecoupés

à partir du matériel de balustrade en surplus)

Avant la construction, informez-vous auprès de votre municipali-té afin de connaître la réglementation. Les hauteurs habituelles des balustrades sont de 36”. Le soutien de la structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutien de la terrasse qui se prolongent jusqu’au plancher ou des poteaux de rampe qui sont fixés à l’intérieur ou à l’extérieur sur le bord des solives. Ne laissez jamais plus de 6’ d’écart entre les poteaux pour une section de rampe de centre à centre.

Balustrade

Étape 1: Calculez la longueur de la balustrade d’un poteau à l’autre.

Étape 2: Taillez le dessus et le dessous de la rampe (2x4) de la bonne longueur et tenez-les en place avec le serre-joint. Tracez le haut et le bas de la rampe à 4 1/2’’ de centre à centre en commençant par le milieu dela rampe et en utilisant un ruban à mesurer ou une équerre. Il y aura un espacement de 3 ¾’’ entre chaque balustre installé.

Étape 3: Posez les embouts pour balustres Estate (vendus séparément) sur chaque marque.

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette bro-chure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construc-tion ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet,incluant,maisquineselimitepasseulementàça,leportd’équipementdesécuritéapproprié.ÀL’EXCEPTIONDECEQUIESTÉCRITPOURLAGARANTIELIMITÉE,LEGARANTNEFOURNITAUCUNEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOITIMPLICITEOUEXPLICITE,ETNEDEVRAITPASÊTRETENURESPONSABLEDESDOMMAGES,INCLUANTLESDOMMAGESINDIRECTS.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 28 12-03-15 08:43

Page 29: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

29

Rampe d’escalier

Étape 1 : Fixez la rampe de dessus et de dessous selon le code de construction dans votre région. La distance entre la surface de la terrasse et la rampe de dessus est habituellement de 36’’. Utilisez un balustre comme guide afin de déterminer l’emplacement de la rampe de dessous. Trouvez le centre des rampes de dessus et de dessous et marquez. Longueur de la rampe divisée par 2.

Étape 2 : L’espacement entre les balustres est de 4 ½’’ de centre à centre et de mesure égale aux extrémités. Pour les poteaux placés à 6’ de centre à centre, fixez les deux premiers balustres à 2 ¼’’ de centre à centre des deux côtés de la ligne du centre en utilisant les quatre vis fournies. Utilisez les rondelles de plastique lorsque vous travaillez avec des bois d’œuvre traités afin de prévenir un contact direct sur celui-ci. Placez la rondelle entre la rampe et le balustre.

Étape 3 : Utilisez un 2x4 pour espacer le prochain balustre à 3 ½’’ du précédent. Fixez le reste des balustres en utilisant un 2x4 comme bloc d’espacement.

Avant la construction, informez-vous auprès de votre munici-palité afin de connaître la réglementation. Les hauteurs habi-tuelles des balustrades sont de 36”. Le soutien de la structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutien de la terrasse qui se prolongent jusqu’au plancher ou des poteaux de rampe qui sont fixés à l’intérieur ou à l’extérieur sur le bord des solives. Ne laissez jamais plus de 6’ d’écart entre les poteaux pour une section de rampe de centre à centre.

Balustrade

Étape 1 : Fixez la rampe de dessus et de dessous selon le code de construction dans votre région. La distance entre la surface de la terrasse et la rampe de dessus est habituellement de 36’’. Utilisez un balustre comme guide afin de déterminer l’emplacement de la rampe de dessous. Trouvez le centre des rampes de dessus et de dessous et marquez. Longueur de la rampe divisée par 2.

Étape 2 : L’espacement entre les balustres est de 4 ½’’ de centre à centre et de mesure égale aux extrémités. Pour les poteaux placés à 6’ de centre à centre, fixez les deux premiers balustres à 2 ¼’’ de centre à centre des deux côtés de la ligne du centre en utilisant les quatre vis fournies. Utilisez les rondelles de plastique lorsque vous travaillez avec des bois d’œuvre traités afin de prévenir un contact direct sur celui-ci. Placez la rondelle entre la rampe et le balustre.

Étape 3 : Utilisez un 2x4 pour espacer le prochain balustre à 3 ½’’ du précédent. Fixez le reste des balustres en utilisant un 2x4 comme bloc d’espacement. Coupez deux blocs de soutien à partir du surplus de matériel pour balustrade en bois ou bois composite. Collez les blocs de soutien au bas de chaque rampe de dessous, à distance égale de chaque poteau.

1 Ensemble comprend:• 5 Balustres Arc et Baroque • 10 Balustres Traditional• 20 vis agencées

(2.5 balustres par pied linéaire de balustrade)

Article dont vous aurez besoin:• Tournevis électrique• Ruban à mesurer• Mèche à tête carrée #2 pour perceuse• Lunettes de protection • Crayon de menuisier• Serre-joints• Blocs de soutien (peuvent être coupés à partir

du matériel de balustrade en surplus)

Instructions d’installation des balustres Arc, Traditional et Baroque

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça, le port d’équipement de sécurité approprié. À L’EXCEPTION DE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE, LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 29 12-03-16 10:48

Page 30: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

30

Rampe d’escalier

Étape 1 : Fixez la rampe de dessus et de dessous selon le code de construction dans votre région. La distance entre le devant du giron de marche et le dessus de la rampe est habituellement de 36’’. Utilisez un balustre comme guide afin de déterminer l’emplacement de la rampe de dessous. Trouvez le centre des rampes de dessus et de dessous et marquez. Longueur de la rampe divisée par 2 = centre de la rampe.

Étape 2 : Fixez le premier balustre de centre à centre au milieu de la ligne tracée avec les quatre vis fournies. Vissez jusqu’à ce que le caoutchouc de l’œillet commence à faire un effet champignon. Ne serrez pas trop les vis.

Étape 3 : Utilisez un 2x4 pour espacer le prochain balustre à 3 ½’’ du précédent. Fixez le reste des balustres en utilisant un 2x4 comme bloc d’espacement.

Instructions d’installation des balustres en verre

1 Ensemble comprend:• 5 Balustres en verre • 20 Vis en acier inoxydable

(1.5 balustres par pied linéaire de balustrade)

Article dont vous aurez besoin:• Tournevis électrique• Ruban à mesurer• Mèche à tête carrée #2 pour perceuse• Lunettes de protection • Crayon de menuisier• Serre-joints• Blocs de soutien (peuvent être coupés

à partir du matériel de balustrade en surplus)

Les balustres en verre Scenic Deckorators ne sont que décoratifs et ne conviennent pas pour une utilisation structurelle. Avant la construction, informez-vous auprès de votre municipalité afin de connaître la réglementation. Les hauteurs habituelles des balustrades sont de 36”. Le soutien de la structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutien de la terrasse qui se prolongent jusqu’au plancher ou des poteaux de rampe qui sont fixés à l’intérieur ou à l’extérieur sur le bord des solives. Ne laissez jamais plus de 6’ d’écart entre les poteaux pour une section de rampe de centre à centre.

Balustrade

Étape 1 : Fixez la rampe de dessus et de dessous selon le code de construction dans votre région. La distance entre la surface de la terrasse et la rampe de dessus est habitu-ellement de 36’’. Utilisez un balustre comme guide afin de déterminer l’emplacement de la rampe de dessous. Trouvez le centre des rampes de dessus et de dessous et marquez. Longueur de la rampe divisée par 2.

Étape 2 : Fixez le premier balustre de centre à centre au milieu de la ligne tracée avec les quatre vis fournies. Vissez jusqu’à ce que le caoutchouc de l’œillet commence à faire un effet champignon. Ne serrez pas trop les vis.

Étape 3 : Utilisez un 2x4 pour espacer le prochain balustre à 3 ½’’ du précédent. Fixez le reste des balustres en utilisant un 2x4 comme bloc d’espacement. Coupez deux blocs de soutien à partir du surplus de matériel pour balustrade en bois ou bois composite. Collez les blocs de soutien au bas de chaque rampe de dessous, à distance égale de chaque poteau.

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça, le port d’équipement de sécurité approprié. À L’EXCEPTION DE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE, LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 30 12-03-16 10:48

Page 31: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

31

Instructions d’installation des balustres en verre Scenic avec embouts

1 Ensemble comprend:• 5 Balustres en verre• 20 Vis en acier inoxydable

(1.5 balustres par pied linéaire de balustrade)

Articles dont vous aurez besoin:• Tournevis électrique• Ruban à mesurer•Mècheàtêtecarrée#2pourperceuse•Lunettesdeprotection•Crayondemenuisier•Serre-joints•Blocsdesoutien(peuventêtrecoupés

à partir du matériel de balustrade en surplus)

Les diagrammes et les instructions contenus dans cettebrochure sont présents à des fins d’illustration seulementet ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute con-structionoutouteutilisationdeceproduitdoitêtreconformeauxcodesdelaconstructionet/ouauxrèglementsdezonage.Leconsommateurassumetouslesrisquesetresponsabilitésassociés à la construction du produit. Le consommateurou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessairesafin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’unprojet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça,leportd’équipementdesécuritéapproprié.ÀL’EXCEPTIONDE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE, LEGARANTNEFOURNITAUCUNEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LESDOMMAGESINDIRECTS.

Avant la construction, informez-vous auprès de votremunicipalitéafindeconnaître la réglementation.Leshauteurshabituellesdesbalustradessontde36”ou42’’.Lesoutiendela structure devrait provenir de la continuité des poteaux de soutiende la terrassequi seprolongent jusqu’auplancheroudespoteauxderampequisontfixésàl’intérieurouàl’extérieursurleborddessolives.Unespacementde6’decentreàcentreestrecommandé.Nelaissezjamaisplusde8’d’écartentrelespoteaux pour une section de rampe de centre à centre. Balustrade

Étape 1: Calculez la longueur de la balustrade d’un poteau àl’autreafindedéterminerlalongueurdechaquesectionde rampe

Étape 2: Taillez le dessus et le dessous de la rampe de labonne longueur et tenez-les en place avec le serre-joint. Trouvez le centre de la rampe et faites unemarque.Si vousutilisezunnombre impairdebalus-tres, ceux-ci commenceront au centre de la rampe.PourlesbalustresFrontier:Sivousutilisezunnombrepair de balustres, ceux-ci commenceront à 3-3/4’’de chaque côté du milieu de la rampe, posant tousles balustres à 7-1/2’’ de centre à centre. Marquezchaque rampe à 7-1/2’’ de centre à centre en com-mençantàl’endroitdésiré.PourlesbalustresContour:Sivousutilisezunnombrepairdebalustres,ceux-cicommencerontà3-3/4’’dechaquecôtédumilieudelarampe,posanttouslesbalustresà6-1/2’’decentreàcentre.Marquezchaquerampeà6-1/2’’decentreàcentreencommençantàl’endroitdésiré.*

Étape3:VissezunemboutpourbalustresScenicDeckorators(vendusséparément) sur chaquemarqueenutilisantles vis fournies.

Étape4:Placez la rampededessousentre lespoteaux,sup-portée par un bloc de soutien 3’’ (matériel 2x4 desurplusestparfait).SolidifiezlarampeauxpoteauxenutilisantlesraccordspourrampeDeckorators(vendusséparément)etglissezlesbalustresdanslesembouts.

*6 *3

Étape5:Placezlarampededessuspar-dessuslesbalustresetvousassurantquechaquebalustreestbienplacésurchaqueembout.Inspectezlabalustradeterminéeafinquel’espacemententrelesbalustressoitadéquatetsolidifiezlarampeauxpoteaux.Fixezlesblocsdesoutienaubasdechaquerampeàdistanceégaledechaquepoteau.

Rampe d’escalier

Étape6:Suivezl’étape1ettaillezledessusetledessousdela rampe de la bonne longueur et aux bons angles.Tenez-les en place avec le serre-joint et marquezla rampe de dessus et de dessous à tous les 9’’ decentreàcentrepourlesFrontieretàtousles7-1/2’’decentreàcentrepourlesContour.

Étape 7 : Les embouts de balustres pour l’escalier ScenicDeckorators (vendus séparément) sont composésde deux pièces : l’embout et l’adaptateur. Pourl’installation, placez l’embout sur l’adaptateur etassurez-vousqueceux-cis’emboîtentbienenvérifiantla fente de l’embout et le bouton de l’adaptateur.Placezunemboutetunadaptateursurchaquemarquetracée et fixez-les en utilisant les vis fournies. Lesembouts de balustres Scenic sont compatibles aveclesescaliersquiontunanglede35degrés.

Étape8 :Fixez la rampededessousauxpoteaux. Insérezunbalustre Scenic dans chaque embout pour l’escalieret placez minutieusement la rampe de dessus par-dessuslesbalustres.Solidifiezlarampeauxpoteaux.

Connecteur

Adaptateur

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 31 12-03-16 10:48

Page 32: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation des paires d’embouts

Balustrade

Étape 1 : Mesurez l’espace entre la rampe de dessus et celle de dessous. Chaque paire d’embouts ajoutera 2’’ entre le balustre et la rampe. Lorsque vous combinez les paires d’embouts avec les balustres de pleine grandeur, certains balustres doivent parfois être taillés de 2’’ ou 4’’ afin que l’espace pour accueillir les embouts soit suffisant. Taillez les balustres au besoin. (Figure 1)

Étape 2 : Déterminez l’espacement des paires d’embouts et desemboutsdebalustresréguliersencommençantpar le milieu de la rampe. L’espacement entre les balustres doit être de 4-1/2’’ de centre à centre. Lorsque vous installez les paires d’embouts en séquence, l’espacement doit être de 9’’ de centre à centre. Lorsque vous installez les paires d’embouts en tandem en utilisant les balustres Classic, Colonial ou Estate, l’espacement doit être de 6-3/4’’ de centre à centre. Marquez l’emplacement de chaque embout sur les rampes de dessus et de dessous. (Figure 2)

Étape 3 : En utilisant les paires d’embouts comme gabarit, prépercez chaque rampe aux endroits désirés.

Étape 4 : Fixez les paires d’embouts (A) et les embouts réguliers (B) au bas de la rampe en utilisant les vis fournies. Note : Lorsque vous utilisez du bois traité sous pression, installez les rondelles de plastiques incluses (C) entre les paires d’embouts et la rampe. Glissez les balustres par-dessus chaque embout. (Figure 3)

Étape 5 : Glissez les paires embouts de la rampe de dessus sur les balustres. Fixez les embouts réguliers à la rampe de dessus. (Figure 4)

2"

3"

2"

22" 36"26"

2"

DuoConnStep1.ai

24"

6-3/4"

4-1/2"

9"

DuoConnStep2.ai

DuoConnStep5.ai

3"

3"

3"

DuoConnStep4.ai

A

B C

4-1/2" on-center

DuoConnStep4.ai

A

B C

4-1/2" on-center

Étape 6 : Placez la rampe de dessus par-dessus les balustres en vous assurant que chaque balustre est bien en place sur chaque embout. Fixez les paires d’embouts à la rampe de dessus en utilisant les vis fournies. (Figure 5)

Rampe d’escalier

Lorsque vous installez des paires d’embouts dans les escaliers, utilisez des adaptateurs d’escalier (vendus séparément) puisqu’ils sont compatibles avec les escaliers qui ont un angle de 35 degrés.

Étape 7 : Mesurez l’espacement entre le dessus et le dessous de la rampe. Les embouts courbés et les adaptateurs d’escalier ajouteront 3’’ entre le balustre et la rampe. Les balustres devront peut-être être taillés de 3’’ lorsque vous utiliserez un embout courbé ou de 6’’ lorsque vous utiliserez deux embouts courbés. (Figure 6)

Les embouts carrés utilisés avec les adaptateurs d’escalier ajouteront 3-3/16’’ entre le balustre et la rampe. Les balustres devront peut-être être taillés de 3-3/16’’ lorsque vous utiliserez un embout carré ou de 6-3/8’’ lorsque vous utiliserez deux embouts carrés. (Figure 7)

Étape 8 : Suivez les étapes 2 et 3. Fixez les paires d’embouts et les adaptateurs d’escalier ensemble et fixez à la rampe de dessous en utilisant les vis fournies. Glissez les balustres par-dessus chaque embout. (Figure 8)

Passez à l’étape 5 et 6 pour compléter l’installation de votre rampe en vous assurant bien de placer l’adaptateur d’escalier et la paire d’embouts ensemble lorsque vous vissez le tout sur la rampe.

DuoConnStep5.ai

DuoConnStep5.ai

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute con-struction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça,le port d’équipement de sécurité approprié.ÀL’EXCEPTIONDE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE, LEGARANTNEFOURNITAUCUNEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LESDOMMAGESINDIRECTS.

Figure 1 Figure 5

Figure 6

Figure 8Figure 7

Figure 2

Figure 4Figure 3

32

de centre à centre

de centre à centre

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 32 12-03-15 08:44

Page 33: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation des lumières encastrées

Informations de sécurité importantes concernant les risques d’incendies ou de blessures.

•Nepasinstalleràmoinsde10pieds(3mètres)d’unepiscine,d’unspaoud’unefontaine.•Nefixezpasdirectementlalumière.•Àutiliseraveclesystèmed’éclairageextérieuràbassetensionde12volts.•Iln’yapasdepiècesutilisablesàl’intérieurdublocd’alimentation.Neledémontezpas.•Branchezleblocd’alimentationdirectementdansundisjoncteurdefuitedeterrequi

indique ‘’endroit mouillé’’.•Letransformateurpeutsupporterunmaximumde24ampoulesindividuelles.

Veuillez noter: le système d’éclairage doit être installé conformément aux codes et aux ordonnances locales. Si vous éprouvez des problèmes, téléphonez à un électricien qualifié.

Étape 1 : Trouvez un endroit pour y placer le transformateur et le capteur optique

•Utilisationextérieure,résistanteauxintempéries•Nepasinstallerlecapteuroptiquederrièredesarbustes.Celaaffecteralecapteuroptique.•Lecapteuroptiquenefonctionnerapascorrectements’ilestinstallétropprèsd’unesource

lumineuse.

Étape 2 : Pose du capteur optique

Posez le capteur optique sur un mur en utilisant la vis incluse, et ce, tout en restant à un pied (30 cm) de la prise de courant où le transformateur sera installé (Figure 1).

* Autre installation du capteur optique: S’il n’y a pas d’endroit pour le poser à moins d’un pied (30.5 cm) du transformateur, il est possible de fixer le fil d’extension directement au transformateur et d’installer le capteur optique entre le fil d’extension et la première ampoule.

Étape 3: Placer les luminaires et le fil

•Lefildevraitpasserparlecapteuroptiqueetserendreàchaqueampoulesansêtrecoupé.Ne passez pas le fil à moins de 10 pieds (3 mètres) d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine.

•Unfilquiestlâchedoitêtrefixéetresterloindescheminspassants,desenfantsetdesanimaux.

•Branchezlefild’extensionettouslesappareilsd’éclairageboutàbout,créantainsiunelongue liaison par fil. Cela donne la distance disponible avant que vous installiez vos lumières.

Veuillez noter: des ampoules additionnelles et des fils supplémentaires sont disponibles en paquet de deux. Un fil d’extension supplémentaire d’une longueur de 16,4’ est aussi offert. Ces articles complémentaires sont compatibles avec les ampoules et le fil de l’ensemble original et comportent les mêmes étapes d’installation que celui-ci.

•Lesemplacementslespluscommunspourlesampoulessontsurlescontre-marchesafinqu’elles illuminent les escaliers ou directement sur la surface de la terrasse dans le but de délimiter ses extrémités et d’éclairer les balustrades ou les murs.

•Placezlesluminairesenvousassurantquelefild’extensionrejoindralecapteuroptique.Unefois qu’ils sont bien positionnés, faites des trous à l’aide d’une perceuse et d’une mèche de 1’’.

Note importante : Assurez-vous que vous avez bien calculé vos distances et que vous êtes certain de la position des lumières avant de percer quoi que ce soit.

•Séparezleslumièreslesunesaprèslesautresetinsérezchaqueluminairedansletrouappropriéencommençantparlesdeux(2)fils,puisenpressantleluminairefortementdansce trou afin qu’il se pose parfaitement contre la surface. Répétez cette étape pour chacune des huit (8) ampoules.

•Branchezlafichemâleaufild’extensionàlaconnexion‘’out’’ducapteuroptiqueetlafichefemelle au fil d’extension du premier luminaire.

•Branchezlafichefemelleaufild’extensiondupremierluminaire,puisauprochainluminaireet ainsi de suite.

Étape 4: Brancher le capteur optique et le transformateur

•Branchezlecapteuroptiqueautransformateur.•Branchezletransformateuràlaprisedecourant.

Comment vérifier système

•Pourvérifierleslumièrespendantlajournée,couvrezlecapteuroptiqueavecunrubannoir.•Cetélémentréagitàlalumière.Ilmetlesluminairesenmarchedèslecrépusculeetles

arrête dès l’aube. Il ne devrait être exposé à aucune source de lumière artificielle.

Résolution de problèmes

•Laplupartdesproblèmessurviennentàl’intérieurdelaconnexionouduluminodiodeduluminaire.•Vérifiezlaconnexion,assurez-vousquelesfichesmâlesetfemellessetouchentbienet

attachez-les bien avec une vis-écrou.•Pourvérifierunluminaire,échangez-leavecunautrequifonctionne.

Entretien

•Pournettoyer,essuyezavecunchiffonhumide.•Despiècesderemplacementpeuventêtrecommandéesenutilisantlenumérodemodèle

et le nom de la partie du luminaire.

Fil d’extension

Ampoule DEL pour terrasse

Capteur optique

Mèche

Un ensemble de lumières encastrées contient

•Huit(8)ampoulesDELpourterrasse •Un(1)capteuroptique•Un(1)transformateur •Une(1)mèche•Un(1)fild’extension

Transformateur Capteur optique Fiche Luminaire

Fil d’extension

L’illustration du luminaire ne sert que d’exemple

Figure 1 Figure 2

Figure 3

OUTDOORTRANSFORMER

E323535

33

Transformateur

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça, le port d’équipement de sécurité approprié.

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE, LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 33 12-03-15 08:44

Page 34: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

34

42” and 53” Postcover Installation Instructions

Introduction

A

B

Étape 2 • Installez le recouvrement de poteau

C

D

E -

A B1 B2

C D

1

Pierre empilée Pavé Pierre des champs

Balustrade Coin de la balustrade

E1 E2

Deckorators

Étape 1 • Solidifiez les 4x4 ou 6x6 en bois traité ou en bois d’œuvre comme le cèdre

Note: Utilisez une scie avec une lame diamant pour maçonnerie si vous devez tailler le recouvrement de poteau.Coupez toujours le bas du recouvrement, qui est le côté sans la bordure.

Avant de couper votre première lame ou de percer votre premier trou, soyez attentif à votre plan de terrasse, à vos lames, à vos balustrades et à vos escaliers. Soyez attentif à la conception unique et aux dimensions des capuchons de poteaux Deckorators® et des balustrades pendant votre planification. Avant de débuter, sur le chantier de travail, faites l’inventaire de tous les capuchons de poteaux, des raccords et des fixations nécessaires. Pour les installations avec poteaux de plus de 4x4, pour les recouvrements de poteaux de balustrades, vous aurez besoin de 2 pièces en bois traité ou en bois d’œuvre comme le cèdre d’une dimension de 2x4 et de 4 pièces en bois traité ou en bois d’œuvre comme le cèdre d’une dimension de 2x4 pour les recouvrements de poteaux dans les coins de la balustrade. La longueur des 2x4 dépend de la hauteur des recouvrements de poteaux. Des recouvrements de poteaux de 42’’ nécessitent des 2x4 d’une hauteur de 41’’ et ceux de 53’’ nécessitent des 2x4 de 52’’.

• Adhésif pour maçonnerie (pâte de silicone ou époxy)• Placage de bois • Perceuse• Mèche de maçonnerie 1/8" • Scie (si la coupe est requise)• Lame diamante pour maçonnerie (si la coupe est nécessaire)• Crayon de menuisier

• Papier sablé oxyde d’aluminium, grain 100• 2x4 tels que requis (voir section de l’introduction)• Vis pour terrasses en bois 2-1/2" tel que requis• Vis* pour contreplaqué extérieur #8 x 3-1/2" (2 par raccord pour rampe)•Lunettes de protection

La conception de la terrasse vous dictera comment poser et fixer solidement des poteaux. Assurez-vous que le poteau mesure plus de 41 pouces au-dessus de la surface de la terrasse afin que l’assemblage avec le recouvrement de poteau de 42’’ soit parfait. Assurez-vous de la même façon avec le poteau 52’’ et le recouvre-ment de poteau 53’’.

Un poteau en bois 6x6 S4S (quatre côtés lisses) peut varier entre 5 ¼’’ et 5 5/8’’ d’épaisseur et peut contenir des irrégulari-tés. Utilisez un placage au haut et au bas du poteau afin d’assurer un emboîtement parfait. Nivelez le bas et glissez un recouvrement de poteau par-dessus le poteau jusqu’à la base de la terrasse.

Nivelez le haut du poteau pour un assemblage parfait. Il est important de niveler également des quatre côtés afin que le poteau reste centré avec le recouvrement de poteau.

Si l’installation se fait avec un poteau plus gros qu’un 4x4 en bois, les 2x4 en bois seront nécessaires sur les côtés du poteau 4x4. Le nombre de 2x4 est différent selon

Les poteaux devraient être fixés à l’intérieur de la charpente de la terrasse afin de permettre au recouvrement de poteau d’être placé complète-ment sur la terrasse.

ou

l’emplacement du poteau en bois. Vous aurez besoin de 2 pièces en bois d’œuvre pour les recouvrements de poteaux pour balustrade et de 4 pièces en en bois d’œuvre pour les recouvre-ments de poteaux dans les coins de la balustrade. La longueur des 2x4 dépend de la hauteur des recouvre-ments de poteaux. Des recouvrements de poteaux de 42’’ nécessitent des 2x4 d’une hauteur de 41’’ et ceux de 53’’ nécessitent des 2x4 de 52’’. Pour les poteaux de balustrade, fixez les 2x4 sur les côtés du poteau en bois à l’endroit où les embouts et les rampes seront installés. Utilisez les vis 2 ½’’. Pour les poteaux des coins, fixez les 2x4 des quatre côtés du poteau en bois avec les vis 2 ½’’.

Recouvrementde poteau

Recouvrementde poteau

Poteau 4x4 Poteau 4x4

Espaceurs2x4

Espaceurs2x4

RampeRampe

Rampe

Espaceurs 2x4

Articles dont vous avez besoin :

Instructions d’installation de recouvrements de poteaux

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 34 12-03-16 10:48

Page 35: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

35

Instructions d’installation de recouvrements de poteauxPostcover Installation

G

I

K

J

M

H

L

G

Step 5 • Installez les raccords pour rampe

I

J

H

Étape 6 • Finissez le travail

K

L

M

Pour de plus amples informations, visitez www.deckorators.com

800.332.5724

2

* Les vis doivent être conformes au ANSI/ASMEStandard B18.6.1-1981 avec une limited’élasticité conventionnelle de 90,000 psi.

Les diagrammes et les instructions contenusdans cette brochure sont présents à des finsd’illustration seulement et ne remplacent pasun professionnel accrédité. Toute constructionou toute utilisation de ce produit doit être conformeaux codes de la construction et/ou aux règlementsde zonage. Le consommateur assume tous lesrisques et responsabilités associés à la constructiondu produit. Le consommateur ou l’entrepreneurdevrait prendre les mesures nécessaires afind’assurer la sécurité de tous ceux qui font partied’un projet, incluant, mais qui ne se limite passeulement à ça, le port d’équipement de sécuritéapproprié. À l’exception de ce qui est écrit pour lagarantie limitée, le garant ne fournit aucune autregarantie, qu’elle soit implicite ou explicite, et nedevrait pas être tenu responsable des dommages,incluant les dommages indirects.

Étape 3 • Construisez la section de la balustrade

F

F

Étape 4 • Placez les raccords pour rampe

Note: Si des copeaux ou desternissures sont visibles sur le fini du recouvrement de poteau en raison d’une manipulation inadéquate, ils peuvent être camouflés avec de la peinture de retouche en latex pour l’extérieur. Appliquez-en avec une petite éponge en tapotant doucement et en essuyant tout excès.

Les recouvrements de poteaux Deckorators peuvent être utilisés avec les sections de balustrades en bois, en matériaux de composite ou en vinyle. Les raccords pour rampe (vendus séparément) vous permettent une installation facile dans les angles de balustrade de 90 degrés, 22,5 degrés, 45 degrés et dans les angles d’escalier de 35 degrés.

Avant d’installer les raccords pour rampe, vous devez premièrement marquer le centre du recouvrement de poteau. Pour ce faire, faites un trait vertical sur le recouvrement de poteau en utilisant un crayon de menuisier.

Mettez la section de la balustrade en place et alignez-la avec les lignes verticales du recouvrement de poteau. Assurez-vous que tout est nivelé et droit puis marquez l’emplacement des raccords pour rampe.

Tenez les raccords au bon endroit sur le recouvrement de poteau, marquez l’emplacement des vis et prépercez avec une mèche 1/8’’ pour maçonnerie.

Afin de terminer l’installation de la première section de balustrade, percez des trous et fixez les raccords de l’autre côté.

Taillez les rampes afin qu’elles s’assemblent parfaitement et placez-les. Solidifiez les rampes aux raccords avec les vis fournies. Terminez l’installation de la terrasse.

Si vous fixez des capuchons de poteaux sur vos recouvrements de poteaux, utilisez un adhésif pour maçonnerie afin de solidifier le capuchon de poteau au recouvrement de poteau.

Fixez les raccords au recouvrement de poteau et au poteau en bois en utilisant les vis pour contreplaqué extérieur #8 x 3-1/2" (vendues séparément). Les vis DOIVENT être fixées au poteau en bois afin que la structure soit soutenue convenable-

Construisez votre première section de balustrade et servez-vous-en comme gabarit avant de fixer les raccords pour rampes aux recouvrements de poteaux.

ment. Le recouvrement de poteau n’est que décoratif. Bien que le fini du recouvrement de poteau soit conçu pour s’agencer avec les raccords pour rampe, un peu de sablage pourrait être nécessaire afin de bien positionner l’installation. Sablez simplement l’emplacement du raccord en utilisant le papier sablé oxyde d’aluminium, grain 100

Mèche1 /8’’

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 35 12-03-16 10:48

Page 36: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

36

Instructions d’installation de la main courante secondaire

Avant la construction, informez-vous auprès de votre municipalitéafin de connaître la réglementation.

Commencez avec un angle intérieur lorsque nécessaire.

Directives :• La hauteur de la main courante secondaire doit être de 34’’ à 38’’ au-dessus du sol, peu importe la hauteur du garde-corps.• Nous vous recommandons que les mains courantes soient montées avant l’installation afin d’éliminer les erreurs de coupe ou de fixation.• IMPORTANT : La main courante secondaire doit être fixée à un support de structure. Lorsque vous installez les supports de montage sur les recouvrements de poteaux, assurez-vous que le matériel soit bien fixé au support de structure.• Pour une force maximale, les supports devraient être utilisés à tous les poteaux et à tous les joints, ou aussi proche du joint que possible.• Un adhésif peut être appliqué afin de renforcer la construction.• Les mains courantes doivent être supportées à tous les 6’ de centre à centre par un support de structure.

Outils nécessaires

Hand Rail Parts.ai

Boucle pour handicapé

Base droite en aluminiumpour montant mural

Support 90 degrés

Support en aluminium(support de fixationpour poteau intermédiaire)

Support de fixationà angle intérieur

Main courante avec embout en aluminiumEnsemble de raccordsen aluminium

Raccord ajustable

Coude 36 degréspour l’escalier

Tige de finition Angle intérieur 90 degrés Boucle 5 degrés pour handicapé

Coude 34 degréspour l’escalier

Coude 32 degréspour l’escalier

Éléments de la main courante

1

2

2

3

AdjustableJoiner2.ai

12

2

3

3

4

1

2

2"

AluminumBracket.ai

1

2 2

3

44

90°InsideCorner3.ai

2"

• Crayon • Perceuse• Ruban à mesurer • Scie circulaire ou scie à onglets• Niveau • Serre-joints • Nettoyant pour PVC

Capuchon pourbarre d’appui

Angle saillant90 degrés

Support 180 degrés

Angle intérieur 90 degrésÉtape 1 : Calculez 2’’ de moins que la hauteur de la main courante afin de déterminer la position de supports pour l’angle intérieur. Faites une marque sur le poteau.Étape 2 : Alignez le haut de la plaque de montage avec la marque faite à l’étape 1. Percez des trous de 5/32’’ et fixez au poteau avec les vis 1-1/2’’ fournies.Étape 3 : Alignez l’angle intérieur 90 degrés afin qu’il soit centré sur le support, vérifiez s’il est de niveau et tenez-le en place. Percez des trous de 3/16’’ et fixez avec les vis 1’’ fournies.Étape 4 : Glissez les raccords en aluminium de chaque côté de l’angle. Glissez les raccords dans les mains courantes et suivez les instructions ‘’ensemble de raccords en aluminium’’.

Support en aluminium (support de fixation pour poteau intermédiaire)Étape 1 : Calculez 2’’ de moins que la hauteur de la main courante afinde déterminer la position des supports. Faites une marque sur le poteau.Étape 2 : Alignez le haut de la plaque de montage avec lamarque faite à l’étape 1. Percez des trous de 5/32’’ et fixezau poteau avec les vis 1-1/2’’ fournies.Étape 3 : Fixez la main courante au support en vous assurantque l’endroit vous convient.Étape 4 : Percez des trous de 3/16’’ et fixez la main couranteavec les vis 1’’ fournies.

Main courante avec embout en aluminiumÉtape 1 : Montez les mains courantes afin de déterminer la longueur appropriée avant de tailler les rampes. Étape 2 : Mesurez et coupez les rampes de la bonne longueur pour chacune des séries de rampes.Étape 3 : Installez aux éléments de la main courante en suivant les instructions pour les éléments.

Ensemble de raccords ajustablesÉtape 1 : Mesurez l’angle nécessaire. Joignez les deux moitiés du raccord en insérant les boulons.Placez les moitiés de raccords à l’angle désiré et serrez les boulons pour bien fixer.Étape 2 : Taillez les mains courantes à la moitié de l’angle désiré. Glissez les mains courantes dans les raccords ajustables.Étape 3 : Percez des trous de 3/16’’ et fixez avec les vis ¾’’ fournies.

Ensemble de raccords en aluminiumÉtape 1 : Utilisez les raccords ajustables pour fixer les éléments de la rampe aux joints droits.Étape 2 : Glissez le raccord à distance égale dans les deux éléments. Percez des trous de 3/16’’ et fixez avec les vis ¾’’ fournies.Note : Tous les raccords devraient être soutenus par un support en aluminium qui se trouve le plus près possible du joint.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 36 12-03-15 08:44

Page 37: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

37

Installation de la main courante secondaire

3

4

1

2

2

2"

StairElbow.ai

4

1

2

2"

3

3

4

5

2"

HandicapLoop.ai

1

2

3

1

2 2

3 4

3 4

90°OutsideCorner.ai

4

1

22"

3

180PostReturn.ai

Cette image d’une main courante a été testée et est conforme au code IBC/IRC 2009.

6’ de centre à centreSupport de structure

Support de structure

Support en aluminium avec vis fournies

Main courante avecembout en aluminium

Handrail Asm.ai

(2) vis #14 x 1’’ fournies

Support en aluminium avec visfournies

(2) vis #14 x 1’’ fournies

Universal Consumer Products, Inc.

3851 Revere Street

Denver, CO 80239

877-436-8379

www.ufpi.com

1

2

3

90°Post Return2.ai

Coudes pour l’escalierÉtape 1 : Fixez le support en aluminium au poteau en suivant les instructions ‘’Support en aluminium’’.Étape 2 : Sélectionnez le degré approprié pour l’angle du coude. Glissez les raccords en aluminium de chaque côté de coude pour escalier. Glissez les raccords dans les mains courantes et suivez les instructions ‘’Ensemble de raccords en aluminium’’.Étape 3 : Fixez le coude aux supports en perçant des trous de 3/16’’ et attachez bien le tout avec les vis 1’’ fournies.

Angle saillant 90 degrésÉtape 1 : Fixez deux supports en aluminium aux coins adjacents du poteau en suivant les instructions « “Support en aluminium’’ »Étape 2 : Montez les deux mains courantes qui seront jointes. Les mains courantes devraient s’étendre assez loin afin de laisser le loisir de tailler une dernière fois celle-ci. Placez l’angle saillant en ligne avec chaque main courante. Faites une marque sur les mains courantes et coupez-les au besoin.Étape 3 : Glissez les raccords en aluminium dans les deux côtés de l’angle saillant. Glissez les raccords dans les mains courantes et suivez les instructions ”Ensemble de raccords en aluminium’’.Étape 4 : Fixez les mains courantes aux supports en suivant les instructions “Main courante avec embout en aluminium’’.

Support 180 degrésÉtape 1 : Placez les supports 180 degrés à l’endroit désiré. Faites une marque et coupez au besoin.Étape 2 : Fixez le support 180 degrés au système de main courante en utilisant les raccords en aluminium.Étape 3 : Fixez le support en aluminium à la surface désirée en suivant les instructions ‘’Support en aluminium’’.Étape 4 : Fixez le support 180 degrés au support en aluminium en perçant des trous de 3/16’’ et en attachant avec les vis ¾’’ fournies.

Boucle pour handicapéÉtape 1 : Placez la boucle pour handicapé à hauteur désirée. Faites une marque et taillez la boucle au besoin.Étape 2 : Fixez la boucle pour handicapé au système de main courante en utilisant un raccord en aluminium (pour installation de niveau) ou un raccord ajustable (pour installation en angle).Étape 3 : Fixez les supports en aluminium (celui du haut et celui du dessous) à l’endroit désiré et en suivant lesinstructions ‘’Support en aluminium’’.Étape 4 : Fixez la boucle pour handicapé aux supports en aluminium en perçant des trous de 3/16’’ et en attachant le tout avec les vis 1’’ fournies.Étape 5 : Fixez le capuchon pour barre d’appui afin de donner une belle finition à la boucle.Note : La méthode d’installation alternative est faite avec un support à 90 degrés pour la portion la plus basse de la boucle pour handicapé, terminant ainsi sur un poteau.

Support 90 degrésÉtape 1 : Glissez le support 90 degrés dans la main courante.Étape 2 : Percez des trous de 5/32’’ dans la surface désirée et fixez le support 90 degrés en utilisant les vis 1-1/12’’ fournies.Étape 3 : Percez des trous de 3/16’’ dans la main courante et fixez avec les vis ¾’’ fournies.

Tige de finition 13,5’’Étape 1 : Placez la tige de finition 13,5’’ à l’endroit désiré. Faites une marque et coupez au besoin.Étape 2 : Fixez la tige de finition au système de main courante en utilisant les raccords en aluminium ou les raccords ajustables.Étape 3 : Fixez la main courante au support en aluminium.

Base droite en aluminium pour montant muralÉtape 1 : Glissez la base en aluminium pour montant mural dans la main courante.Étape 2 : Percez des trous de 5/32’’ dans la surface désirée et fixez la base pour montant mural en utilisant les vis 1-1/2’’ fournies.Étape 3 : Percez des trous de 3/16’’ dans la main courante et fixez avec les vis ¾’’ fournies.

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute construction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consom-mateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça, le port d’équipement de sécurité approprié à l’exception de ce qui est écrit, le vendeur ne fournit aucune autre garantie pour ce produit, qu’elle soit implicite ou explicite. Le vendeur et ne devrait pas être tenu responsable des dommages, incluant les dommages indirects et collatéraux, sauf si requis par la loi de l’état.

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 37 12-03-15 08:44

Page 38: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Instructions d’installation du pavé

Mise en place

Lorsque vous installez le pavé, prenez le temps de considérer les possibilités de la mise en place. La taille de chaque pierre est d’environ 16’’ carrés et 1 1/8’’ d’épaisseur avec le raccord de joint. Chaque pierre est faite de matériaux naturels et pour cette raison, sa taille peut légèrement varier. Prenez cela en considération lorsque vous préparez votre mise en place. Planifiez un espace de transition de 1/8’’ entre le pavé et tout autre matériau de terrasse afin d’assurer une bonne expansion et contraction. Nous vous recommandons d’ajouter un raccord de joint additionnel lorsque des matériaux différents se rencontrent. Assurez-vous que la terrasseestencadréeà16’’decentreàcentre.Unblocageplein et décalé est nécessaire afin d’assurer des joints carrés et uniformes. Le blocage plein devrait être installé à intervalles de 4 pieds. Assurez-vous que la charpente de la terrasse est carrée; aplanir tout flipot ou bombage oùl’affaissement des joints est inévitable. En fait, on placerait la première rangée de pierre sur le bord extérieur de la terrasse et on travaillerait vers la maison. Cela assure une tuile complète sur le bord extérieur et élimine la nécessité de la tailler. Par contre, plusieurs configurations de terrasses peuvent demander qu’on débute par le milieu de la terrasse ou directement collé sur la maison.

Cingler au cordeau

Il est important de cingler au cordeau dans les deux directions afin que la terrasse possède des lignes droites et que le pavé y soit placé correctement. Le raccord de joint acréédesespacementsquisontconçusafind’assurerunedistanceadéquate.Unespacementsupplémentairepeutêtrenécessaire afin d’atteindre l’espacement parfait de 16’’ de centre à centre.

Le commencement

Familiarisez-vous avec les raccords de joint, les pierres et comment elles s’agencent. Les nervures qui se trouvent en dessous des pierres doivent aller d’un joint à l’autre. Trois fonctions sont disponibles avec le raccord de joint en pratiquant des coupes de surface. Vous aurez besoin d’une ébouteuse pour accomplir ces coupes nécessaires pour la prochaine étape.Encommençantpar lecentreducôtéextérieurde laterrasse, prenez la partie B (Figure 1) et placez-la sur le joint. VissezlapartieBsurlejoint.*NOTE*Sil’espacementdujointest inconstant et que le décalage est trop grand, il faudra un blocage supplémentaire posé en dessous de celui-ci afin d’offrir le support nécessaire (Figure 2).

Les bords

Lorsque vous faite une installation le long des bords de la terrasse, si le raccord de joint ne se place pas dans la rainure de la terrasse ou qu’il n’y as pas de raccord de joint sur la pièce, appliquez un adhésif de construction afin de sécuriser la pierre au raccord de joint (Figure 3). Le long des côtés de la terrasse, utilisez la partie C afin de bien fixer la pierre.

Les rangées suivantes

Unefoislapremièrerangéeinstallée,ladeuxièmerangéedepierre peut être mise en place. Après avoir déposé la seconde rangée, le raccord de joint A peut être fixé sous la pierre. Placez les raccords de joint afin que le trou fraisé fait au milieu du raccord y soit exposé. Mettez une vis dans le trou du raccord de joint (Figure 4). Mettez deux autres vis, décalées, dans les trous restants (trois vis par raccord de joint). Vous pouvez faire de même pour les prochaines rangées de pierres. (Figure 5)

Finition

Si vous avez commencé par l’extérieur et avez travaillé vers la maison, vous avez peut-être dû tailler une pierre. Placez le raccord de joint partie B très près de la maison. Prenez un adhésif de construction et mettez-en généreusement sur le côté supérieur du raccord de joint B. Prenez une pierre et, avec un angle de 45 degrés, glissez la pierre avec le côté rainuré dans le raccord de joint de la rangée précédente puisplacez-ladoucementaubonendroit.Unpoidsdoitêtredéposé sur la surface de la pierre afin qu’elle se colle bien à l’adhésif.

Entretien

Utilisez un enduit scellant afin de réduire l’apparition detaches et de protéger la pierre des conditions de congélation-décongélation. Nous vous recommandons de sceller votre pavé une fois par année comme la garantie l’indique.

Questions?

Si vous avez d’autres questions, téléphonez au service à la clientèle au 877.463.8379.

Articles dont vous aurez besoin•Rubanàmesurer•Crayon•Perceusemécanique•Cordeau•Maillet•Adhésifdeconstruction

(PL400 ou équivalent)•Sciecirculaireaveclamedediamant

ou scie à tuile •Vispourterrasseextérieure–#7x15/8”

Les diagrammes et les instructions contenus dans cette brochure sont présents à des fins d’illustration seulement et ne remplacent pas un professionnel accrédité. Toute con-struction ou toute utilisation de ce produit doit être conforme aux codes de la construction et/ou aux règlements de zonage. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de tous ceux qui font partie d’un projet, incluant, mais qui ne se limite pas seulement à ça,le port d’équipement de sécurité approprié.ÀL’EXCEPTIONDE CE QUI EST ÉCRIT POUR LA GARANTIE LIMITÉE, LEGARANTNEFOURNITAUCUNEAUTREGARANTIE,QU’ELLESOIT IMPLICITE OU EXPLICITE, ET NE DEVRAIT PAS ÊTRETENU RESPONSABLE DES DOMMAGES, INCLUANT LESDOMMAGESINDIRECTS.

Figure 1

Figure 4

Figure 5

Figure 3

38

Maison

Devant de la terrasse

Deck Stone

16" o.c.

Joist Plate

Wood FramingMember

Add an additional2x4 (treated lumber)nailer cleat to allow the joist plate to be securely fastened to the framing member and maintain 16"o.c. spacing.

16" o.c.

Figure 2

Raccord de joint

Ajoutez un 2X4 (bois d’œuvre traité) supplémentaire cloué afin de permettre au raccord de joint d’être bien fixé à la monture en bois et d’assurer un espacement de 16’’ de centre à centre.

Monture en bois

Pavé

Blocage plein

Côté de la terrasse

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 38 12-03-15 08:44

Page 39: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 39 12-03-15 08:44

Page 40: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

34

Garantie des capuchons de poteaux

Deckorators (le “Garant”), est heureux de prolonger cette garantie pour vous, le consommateur d’origine/utilisateur final (le ‘’Consommateur’’) des capuchons de poteaux. Cette garantie est valide pour tous les capuchons de poteaux Deckorators et ne peut être assignée ou transférée.

GARANTIE LIMITÉELe garant réparera ou remplacera tout capuchon de poteau qui présentera des défauts dans le matériau ou en raison de l’exécution du travail, et ce, pour tous les éléments sauf les éléments solaires contenus dans un capuchon de poteau solaire, pour une période de deux ans suivant la date d’achat. Le garant réparera ou remplacera tout capuchon de poteau qui présentera des défauts dans le matériau ou en raison de l’exécution du travail, et ce, pour tous les éléments solaires pour une période de un an suivant la date d’achat.

Les éléments solaires comprennent le panneau solaire, la pile solaire à basse tension et l’ampoule DEL. Cette garantie ne couvre pas la pile rechargeable.

Cette garantie ne couvre pas les frais de montage, de démontage et de remontage. L’unique engagement du garant se limite à la réparation et au remplacement et celui-ci ne devrait être tenu responsable ou avoir d’autres obligations que ce qui est mentionné ci-dessus. Si une réclamation est faite sous cette garantie et que le produit n’est plus disponible, le garant se réserve le droit de fournir un produit semblable ou équivalent tant au niveau de sa qualité que de sa valeur.

LIMITATIONS DE GARANTIELa garantie ne s’applique pas aux capuchons de poteaux:•Endommagéspardesfacteursdenaturephysique,parunactedeguerre,par

des catastrophes naturelles ou par tout autre facteur chimique ou biologique. •Quin’ontpasétéposéselonlesinstructionscontenuesdansleguide

d’installation du garant et selon les instructions d’entretien.•Utilisésanormalementouexposésàdesconditionsd’utilisationanormales.•Utilisés,modifiésoutraitésdetouteautrefaçonquelamanièrerecomman-

dée par le garant.•Démontésouréparésparquiconquen’estpaslegarant.

LEGARANTNEFAITAUCUNEGARANTIEIMPLICITERELATIVEÀLAQUALITÉMARCHANDEOUÀL’APTITUDE ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈREDUPRODUIT.AUCUNEAUTREGARANTIE

N’ESTDONNÉEAU-DELÀDELADESCRIPTIONCI-CONTRE

Ne pas tenir compte des restrictions et des mises en garde fournies avec le produit pourrait rendre la garantie inutile, sans valeur et sans effet. Le garant se réserve le droit d’enquêter sur toute réclamation et d’inspecter les matériaux sujets à la réclamation. Toute construction ou toute utilisation d’un produit doit être conforme au zonage local et/ou aux codes de la construction. Le consommateur assume tous les risques et toutes les responsabilités associés à la construction ou à l’utilisation du produit.

LEGARANTNEDEVRAITPASÊTRERESPONSABLEDESDOMMAGESIMPRÉVUSOUDECONSÉQUENCESSERAPPORTANTÀL’UTILISATIONOUÀLAPOSSESSIONDECEPRODUIT. Quelquesétatsnepermettentpaslalimita-tion sur la longueur des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages imprévus ou de circonstance. Les limitations et les exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

PROCÉDURESDERÉCLAMATIONPour faire une réclamation sous cette garantie, le consommateur doit, en moins de quatre-vingt-dix (90) jours suivant le dommage couvert par la garantie, faire ce qui suit :(1) Préparer une lettre qui contient les informations suivantes :•Unelistedetouteslespiècesetlesnumérospourlesquelslaréclamationa

lieu.•Lapreuved’achatduproduittelqu’indiquésurlafactureoriginaleoulereçu.•Lapreuvedegarantie,justifiéeparlecodeCUPoriginaldel’étiquettedu

produit

(2) Postez les informations ci-dessus à:

Deckorators Warranty Information2801 East Beltline NEGrand Rapids, Michigan 49525

40

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 40 12-03-15 08:44

Page 41: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Garantie des balustrades et balustres en aluminium

LEGARANTNEFAITAUCUNEGARANTIEIMPLICITERELATIVEÀLAQUALITÉMARCHANDEOUÀL’APTITUDE ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈREDUPRODUIT.AUCUNEAUTREGARANTIE

N’ESTDONNÉEAU-DELÀDELADESCRIPTIONCI-CONTRE

ADMISSIBILITÉUniversalConsumerProducts,Inc.(le“Garant”),estheureuxdeprolongercettegarantie pour vous, le consommateur d’origine/utilisateur final (le ‘’Consommateur’’) des produits Deckorators. Cette garantie est valide pour les balustrades, les balustres en aluminium, les garde-corps tubulaires et les balustres Scenic (verre trempé) Deckorators (produits pour balustrade) utilisés à des fins résidentielles, et ne peut être assignée ou transférée.

GARANTIE LIMITÉE À VIELe garant, à sa discrétion, remplacera ou remboursera une portion calculée au prorata pour tout produit pour balustrade Deckorators utilisé pour la construction de terrasses ou balustrades qui s’effritent, se fendent, se poudrent ou pèlent. Le garant, à sa discrétion, remplacera ou remboursera une portion calculée au prorata pour tout défaut de fabrication du verre trempé ou d’aluminium extrudé pour votre produit pour balustrade Deckorators utilisé pour la construction de terrasses ou balustrades.

Cette garantie ne couvre pas les frais de montage, de démontage et de remontage. L’unique engagement du garant se limite au remplacement des produits pour balustrade Deckorators ou au remboursement calculé au prorata. Le garant ne devrait être tenu responsable ou avoir d’autres obligations que ce qui est mentionné ci-dessus. Si une réclamation est faite sous cette garantie et que le produit n’est plus disponible, le garant se réserve le droit de fournir un produit semblable ou équivalent tant au niveau de sa qualité que de sa valeur.

LIMITATIONS DE GARANTIE La garantie ne s’applique pas aux produits:•Endommagéspardesfacteursdenaturechimique,biologique,physique,par

un acte de guerre ou par des catastrophes naturelles. •Quin’ontpasétéposéselonlesinstructionscontenuesdansleguide

d’installation du garant et selon les codes de la construction.•Utilisésanormalement,exposésàdesconditionsd’utilisationrésidentielle

anormales ou placés sous celles-ci.•Utilisés,modifiésoutraitésdetouteautrefaçonquelamanière

recommandée par le garant.•Entreposésd’unemanièreinappropriéeavantl’installationentraînantainsi

une exposition excessive à l’humidité.•Soumisàlasoudure,aupliage,auperçage,audécoupageouàtousles

types de fabrication qui ne font pas partie des instructions contenues dans le guide d’installation.

•Exposésàunenvironnementcorrosifdontlesrubansadhésifs,lesproduitsde scellement, le mastic, et ce, en contact direct avec le revêtement du produit.

•Endommagésparl’expositioncontinuelleàl’eausaléelorsqu’ilssontposésàmoins d’un (1) mille d’une région côtière riche en eau salée.

Tableau de garantie calculée au prorata:Pourcentage du prix d’achat original Années depuis l’achat100% 1-750% 8-1025% 11 or more

Ne pas tenir compte des restrictions et des mises en garde fournies avec le produit pourrait rendre la garantie inutile, sans valeur et sans effet. Le garant se réserve le droit d’enquêter sur toute réclamation et d’inspecter les matériaux sujets à la réclamation. Toute construction ou toute utilisation d’un produit doit être conforme au zonage local et/ou aux codes de la construction. Le consommateur assume tous les risques et toutes les responsabilités associés à la construction ou à l’utilisation du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait faire toutes les démarches nécessaires afin d’assurer la sécurité de toute personne impliquée dans le projet, d’encourager le port d’équipements de sécurité.

Quelquesétatsnepermettentpaslalimitationsurlalongueurdesgarantiesimplicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages imprévus ou de circonstance. Les limitations et les exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.LEGARANTNEDEVRAITPASÊTRERESPONSABLEDESDOMMAGESIMPRÉVUSOUDECONSÉQUENCESSERAPPORTANTÀL’UTILISATIONOUÀLAPOSSESSIONDECEPRODUIT.

PROCÉDURESDERÉCLAMATIONPour faire une réclamation sous cette garantie, le consommateur doit, en moins de quatre-vingt-dix (90) jours suivant le dommage couvert par la garantie, faire ce qui suit :(1) Préparer une lettre qui contient les informations suivantes :•Unelistedetouteslespiècesetlesnumérospourlesquelslaréclamation a lieu.•Lapreuved’achatduproduittelqu’indiquésurlafactureoriginaleoulereçu.•Lapreuvedegarantie,justifiéeparlecodeCUPoriginaldel’étiquettedu produit (2) Postez les informations ci-dessus à: Universal Consumer Products, Inc. , Warranty Information2801 East Beltline NE, Grand Rapids, Michigan 49525

41

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 41 12-03-15 08:44

Page 42: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Garantie du pavé

Deck Technologies Inc. peut garantir que ses produits ne présentent aucun défaut de fabrication et de mise en oeuvre lorsqu’ils sont livrés aux clients. Les éléments de terrasse en bois composite sont garantis contre la pourriture, la dégradation et les termites, et ce, pour une période de 20 ans. Ils sont aussi garantis contre toute anomalie pour une période de 10 ans dès la date d’achat. Les éléments de la pierre de granite qui composent le produit sont garantis contre la délamination pendant 5 ans et tous les autres éléments qui constituent le pavé sont munis d’une garantie de 2 ans dès la date d’achat. Cette garantie est valide seulement si le consommateur applique le scellant approprié sur la surface des pierres de la terrasse, et ce, selon les indications du fabricant afin qu’il protège le pavé des intempéries et/ou de l’altération chimique.

Deck Technologies Inc. garantit aussi que ses produits sont conformes aux caractéristiques publiées dans sa documentation courante. Si un produit Deck Technologies Inc. est défectueux ou ne rencontre pas les normes des caractéristiques publiées, que le consommateur en averti par écrit Deck Technologies Inc. avant de poser le produit, Deck Technologies Inc. remplacera le produit sans frais ou remboursera le consommateur selon ce que Deck Technologies Inc. pense être la solution la plus appropriée. Conformément aux instructions Deck Technologies Inc, de tels clients devront retourner le produit à Deck Technologies Inc. ou détruire le produit défectueux selon les indications du fabricant. Le remplacement du produit ou le remboursement de celui-ci sont les seules solutions offertes au client en ce qui concerne les problèmes de garantie. Deck Technologies Inc. ne sera responsable de tout autre dommage indirect en lien avec un produit défectueux. Par contre, Deck Technologies Inc. ou tout autre distributeur ne devraient avoir l’obligation d’installer un produit de remplacement.

Cette garantie remplace toutes les autres garanties énoncées oralement ou écritesetDeckTechnologiesInc.parlaprésenteRENONCEFORMELLEMENTÀTOUTEAUTREGARANTIE,INCLUANTLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEETLAGARANTIEIMPLICITEDECONFORMITÉÀDESFINSPARTICULIÈRES.Aucuneautregarantienepeutsurpassercelle-ci.

La documentation du produit Deck Technologies Inc. est juste. Cependant, Deck Technologies Inc. ne peut assumer aucune responsabilité quant à l’exactitude ou l’exhaustivité de celle-ci. La détermination finale de la pertinence de l’information ou du matériel pour l’utilisation envisagée ou son mode d’utilisation est à la responsabilité de l’utilisateur.

Cette garantie de s’applique pas aux produits Deck Technologies Inc. endommagés, défectueux ou qui ne rencontrent pas les normes de garanties en raison de la manière dont ils sont installés ; qui entrent en contact avec des produits chimiques ; dont la conception, l’ingénierie ou l’autorisation de la structure dans lequel les produits sont utilisés : l’état du site est imprévisible ou utilisé excessivement ; la température; la construction; la chute d’objets; le matériel utilisé; et autres conditions qui ont une incidence sur les résultats qui sont au-delà de ce que Deck Technologies Inc. peut contrôler.

Les spécifications de Deck Technologies Inc. sont sujettes à changement sans préavis.

Toute information sur la garantie devrait être envoyée à :Deck Technologies, Inc. P.O.Box25225Woodbury, MN 55125

42

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 42 12-03-15 08:44

Page 43: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

Garantie des recouvrements de poteaux

LEGARANTNEFAITAUCUNEGARANTIEIMPLICITERELATIVEÀLAQUALITÉMARCHANDEOUÀL’APTITUDE ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈREDUPRODUIT.AUCUNEAUTREGARANTIE

N’ESTDONNÉEAU-DELÀDELADESCRIPTIONCI-CONTRE

Tableau de garantie calculée au prorata:Pourcentage du prix d’achat original Années depuis l’achat100% 1-550% 6-1025% 11-15

UniversalConsumerProducts,Inc.(le“Garant”),estheureuxdeprolongercette garantie pour vous, le consommateur d’origine/utilisateur final (le ‘’Consommateur’’) des recouvrements de poteaux Deckorators®., et ce, pendant 15 ans à la date d’achat (la période de garantie limitée). Cette garantie est valide pour les recouvrements de poteaux Deckorators utilisés à des fins résidentielles et ne peut être assignée ou transférée.

GARANTIE LIMITÉE DE 15 ANSPendant la Période de garantie limitée, le garant, à sa discrétion, remplacera ou remboursera une portion calculée au prorata pour tout recouvrement de poteau Deckorators qui présentera des défauts dans le matériau ou en raison de l’exécution du travail, et ce, pour tous les éléments qui s’effritent, rouillent, se fendent ou se corrodent.

Cette garantie ne couvre pas les frais de montage, de démontage et de remon-tage. L’unique engagement du garant se limite au remplacement des recouvre-ments de poteaux Deckorators ou au remboursement calculé au prorata. Le garant ne devrait être tenu responsable ou avoir d’autres obligations que ce qui est mentionné ci-dessus. Si une réclamation est faite sous cette garantie et que le produit n’est plus disponible, le garant se réserve le droit de fournir un produit semblable ou équivalent tant au niveau de sa qualité que de sa valeur.

LIMITATIONS DE GARANTIE La garantie ne s’applique pas aux produits:•Endommagéspardesfacteursdenaturechimique,biologique,physique,par

un acte de guerre ou par des catastrophes naturelles. •Quin’ontpasétéposéselonlesinstructionscontenuesdansleguide

d’installation du garant et selon les codes de la construction.•Utilisésanormalement,exposésàdesconditionsd’utilisationrésidentielle

anormales ou placés sous celles-ci.•Utilisés,modifiésoutraitésdetouteautrefaçonquelamanièrerecomman-

dée par le garant.•Exposésàunenvironnementcorrosif.•Endommagésparl’expositionnaturelleauxconditionsatmosphériques.

Ne pas tenir compte des restrictions et des mises en garde fournies avec le produit pourrait rendre la garantie inutile, sans valeur et sans effet. Le garant se réserve le droit d’enquêter sur toute réclamation et d’inspecter les matériaux sujets à la réclamation. Toute construction ou toute utilisation d’un produit doit être conforme au zonage local et/ou aux codes de la construction. Le consom-mateur assume tous les risques et toutes les responsabilités associés à la construction ou à l’utilisation du produit. Le consommateur ou l’entrepreneur devrait faire toutes les démarches nécessaires afin d’assurer la sécurité de toute personne impliquée dans le projet, d’encourager le port d’équipements de sécurité.

Quelquesétatsnepermettentpaslalimitationsurlalongueurdesgarantiesimplicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages imprévus ou de circonstance. Les limitations et les exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.LEGARANTNEDEVRAITPASÊTRERESPONSABLEDESDOMMAGESIMPRÉVUSOUDECONSÉQUENCESSERAPPORTANTÀL’UTILISATIONOUÀLAPOSSESSIONDECEPRODUIT. PROCÉDURES DE RÉCLAMATIONPour faire une réclamation sous cette garantie, le consommateur doit, en moins de quatre-vingt-dix (90) jours suivant le dommage couvert par la garantie, faire ce qui suit :(1) Préparer une lettre qui contient les informations suivantes :•Unelistedetouteslespiècesetlesnumérospourlesquelslaréclamationalieu.•Lapreuved’achatduproduittelqu’indiquésurlafactureoriginaleoulereçu.•Lapreuvedegarantie,justifiéeparlecodeCUPoriginaldel’étiquettedu produit (2) Postez les informations ci-dessus à:Universal Consumer Products, Inc. Warranty Information2801 East Beltline NEGrand Rapids, Michigan 49525

43

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 43 12-03-15 08:44

Page 44: Deckorators Outdoor Living Products Professional Guide - French

deckorators.com 800.332.5724©2011UniversalForestProducts,Inc.Tousdroitsréservés.

DeckoratorsestunemarquedecommercedéposéedeUniversalConsumerProducts,Inc.,auxÉtats-Unis.DuoConnectoretVersaCapssontdesmarquesdecommercedéposéesdeUniversalConsumer Products, Inc 6855 3/12

Deckorators aimerait vous inviter à devenir fan et à publier vos pensées sur tout ce que vous pensez des terrasses. Partagez vos histoires et vos idées de projets Deckorators sur notre page réservée à nos fans. Deckorators.com/Facebook

Restez informé sur nos terrasses Deckorators grâce à Twitter. Nous discutons des nouveaux produits, des promotions et des nouvelles de l’industrie. Twitter.com/Deckorators

Visitez le canal Deckorators sur Youtube afin de voir les dernières productions vidéo qui portent sur les méthodes de construction, sur les chantiers et bien plus. Deckorators.com/YouTube

Visitez notre blogue sur les terrasses et aires de séjour extérieures et renseignez-vous sur les terrasses et aires de séjour extérieures. Blog.ufpi.com

Créez la terrasse de vos rêves en ligne en quelques minutes avec le visualisateur Deckorators. Deckorators.com/Visualizer

Procurez-vous l’application pour téléphone mobile au http://gettag.mobiPour de plus amples informations à propos de Deckorators, entrez le code.

Deckorators® sur Internet

6855DeckoratorsProGuide2012_FR.indd 44 12-03-15 08:44