16
DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 346 DESSIN TECHNIQUE N°1 Châssis cadre et pièces principales du châssis TECHNICAL DRAWING No. 1 Chassis frame and chassis main parts Caption 1 Rim 2 Rear axle 3 Steering knuckle 4 King pins 5 Rear axle supports 6 Front connecting ports Légende 1 Jante 2 Arbre arrière 3 Fusée d’essieu 4 Axes-pivots 5 Supports de l’arbre arrière 6 Pièces de connexion avant DESSINS TECHNIQUES 1 - Châssis cadre et pièces principales du châssis 2a - Pare-chocs 2b - Carrosseries pour circuit court 2c - Protection des roues arrière 3 - Carburateur 4 - Jante 5” 5 - Mesure des 91 mm à l’admission en ICA-J 6 - «Plug insert» pour mesure du volume de chambre de combustion 7 - Carburateur Dell’Orto VHSB 30 BS-CS 8 - Volant 9 - Mesure du bruit 10 - Angle moteur ICA-J 11 - Châssis de Formule Monde 12 - Echappement monotype spécique KF3 13 - Gabarit de contrôle de la longueur minimale du canal d’échappement 13 bis - Gabarit de contôle du prol d’entrée du canal d’échappement 14 - Obturateur des lumières d’admission et d’échappement 15 - Embrayage pour moteurs KF 16 - Jauge de contrôle de la cloche d’embrayage (moteurs KF) 17 - Embrayage pour moteurs Super KF (facultatif) TECHNICAL DRAWINGS 1 - Chassis frame and main chassis parts 2a - Bumpers 2b - Bodywork for short circuits 2c - Rear wheel protection 3 - Carburettor 4 - 5’’ rims 5 - Measurement of the 91 mm inlet in ICA-J 6 - Plug insert for the combustion chamber volume measu- rement 7 - Dell’Orto VHSB 30 BS-CS carburettor 8 - Steering wheel 9 - Noise measurement 10 - ICA-J timing angle 11 - World Formula chassis 12 - Specic monotype exhaust KF3 13 - Control template for minimum exhaust duct length 13b - Control template for exhaust duct inlet prole 14 - Inlet or exhaust ports Obturator 15 - Clutch for KF engines 16 - Drum control gauge (KF engines) 17 - Super KF clutch (facultative)

DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

346

DESSIN TECHNIQUE N°1Châssis cadre et pièces principales du châssis

TECHNICAL DRAWING No. 1Chassis frame and chassis main parts

Caption

1 Rim2 Rear axle3 Steering knuckle4 King pins5 Rear axle supports6 Front connecting ports

Légende

1 Jante 2 Arbre arrière3 Fusée d’essieu4 Axes-pivots5 Supports de l’arbre arrière6 Pièces de connexion avant

DESSINS TECHNIQUES1 - Châssis cadre et pièces principales du châssis2a - Pare-chocs2b - Carrosseries pour circuit court2c - Protection des roues arrière3 - Carburateur4 - Jante 5”5 - Mesure des 91 mm à l’admission en ICA-J6 - « Plug insert » pour mesure du volume de chambre de combustion7 - Carburateur Dell’Orto VHSB 30 BS-CS8 - Volant9 - Mesure du bruit10 - Angle moteur ICA-J11 - Châssis de Formule Monde12 - Echappement monotype spécifi que KF313 - Gabarit de contrôle de la longueur minimale du canal d’échappement13 bis - Gabarit de contôle du profi l d’entrée du canal d’échappement14 - Obturateur des lumières d’admission et d’échappement15 - Embrayage pour moteurs KF16 - Jauge de contrôle de la cloche d’embrayage (moteurs KF)17 - Embrayage pour moteurs Super KF (facultatif)

TECHNICAL DRAWINGS1 - Chassis frame and main chassis parts2a - Bumpers2b - Bodywork for short circuits2c - Rear wheel protection3 - Carburettor4 - 5’’ rims5 - Measurement of the 91 mm inlet in ICA-J6 - Plug insert for the combustion chamber volume measu-rement7 - Dell’Orto VHSB 30 BS-CS carburettor8 - Steering wheel9 - Noise measurement10 - ICA-J timing angle11 - World Formula chassis12 - Specifi c monotype exhaust KF313 - Control template for minimum exhaust duct length

13b - Control template for exhaust duct inlet profi le

14 - Inlet or exhaust ports Obturator15 - Clutch for KF engines16 - Drum control gauge (KF engines)17 - Super KF clutch (facultative)

Page 2: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

347

DESSIN TECHNIQUE N°2a

Pare-chocs pour circuits courts

TECHNICAL DRAWING No. 2a

Bumpers for short circuits

* +/- 5 mm, dimensions axe tubesDimensions en mm

* +/- 5 mm, tube axes dimensions Dimensions in mm

Page 3: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

348

DESSIN TECHNIQUE N°2b

Carrosserie pour circuits courts

TECHNICAL DRAWING No. 2b

Bodywork for short circuits

CODE Cotes en mm / Dimensions in mm Limite/Limit Commentaires/Comments

A1 Inférieur au rayon de la roue avant Avant / Front Less than the front wheel radius

A2 Inférieur au rayon de la roue arrière Arrière / Rear Less than the front wheel radius

B 25 Minimum Pilote à bord / Driver on board 60 Maximum Pilote à bord / Driver on board

C 150 Maximum

D 60 Maximum

H 50 Minimum

I 250 Minimum 300 Maximum

L 650 Maximum

M 1000 Minimum Largeur extérieure du train avant Maximum External width of the front track

Course par temps de

pluie

Wet race

Course par temps sec

Dry race

Page 4: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

349

DESSIN TECHNIQUE N°2c

Protection des roues arrière

TECHNICAL DRAWING No. 2c

Rear wheel protection

Page 5: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

350

DESSIN TECHNIQUE N°3

Carburateur

TECHNICAL DRAWING No. 3

Carburettor

DESSIN TECHNIQUE N°4

Jante 5’’

TECHNICAL DRAWING No. 4

5’’ Rim

Cotes en/Dimensions in mm

Cotes en/Dimensions in mm

Page 6: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

351

DESSIN TECHNIQUE N°5

Mesure des 91 mm à l’admission en ICA-J

TECHNICAL DRAWING No. 5

Measurement of the 91 mm inlet in ICA-J

DESSIN TECHNIQUE N°6

Insert de bougie

TECHNICAL DRAWING No. 6

Spark plug insert

Cotes en/Dimensions in mm

Page 7: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

352

DESSIN TECHNIQUE N°7

Carburateur KZ1 et KZ2 pour les Championnats, Coupes et Trophées de la CIK-FIA de 2007 à 2009

TECHNICAL DRAWING No. 7

KZ1 and KZ2 Carburettor for the CIK-FIA Cham-pionships, Cups and Trophies from 2007 to 2009

FIG. NUMERO DENOMINAZIONE

PARTICOLARI DI TARATURA 1. 16314 x 64 VALVOLA GAS (per V 16565 x 64 VALVOLA GAS (per V2. 9713 x 08 SPILLO CONICO U 3. 12539 x 28 - 12542 X 28 POLVERIZZATORE D4. 13086 x 28 EMULSIONATORE M5. 12995 x 28 GETTO MINIMO 6. 6413 x 02 GETTO MASSIMO 7. 6217 x 02 GETTO AVVIAMENTO8. 8649 x 33 VALVOLA A SPILLO 9. 9794 x 80 GALLEGGIANTE 10. 12630 x 80 GALLEGGIANTE 11. 15760 x 80 GALLEGGIANTE PARTICOLARI SENZA TARATURA 12. 14050 - 06 CAPPUCCIO 13. 8931 - 37 VITE tendifilo 14. 16309 - 53 COPERCHIO camera miscela

MOTORE KART 12 VHSH 30 B

DELL’ORTO VHSH 30 BS-CS

1. GUILLOTINE THROTTLE VALVE2. AIGUILLE MIXTURE NEEDLE3. PULVERISATEUR SPARY NOZZLE4. EMULSEUR MINIMUM IDLE DIFFUSER5. GICLEUR MINIMUM IDLE JET6. GICLEUR MAXIMUM HIGH SPEED JET7. GICLEUR DEMARRAGE STARTER JET8. POINTEAU NEEDLE VALVE9. FLOTTEUR FLOATER10.FLOTTEUR FLOATER11.FLOTTEUR FLOATER12. MANCHON CAP13. VIS DE TENSION WIRE SCREW14. COUVERCLE DU CORPS BODY COVER15. JOINT DU COUVERCLE COVER GASKET16. RESSORT DE RAPPEL GUILLOTINE THROTTLE VALVE RETURN SPRING17. ASSIETTE GUIDE RESSORT SPRING GUIDE PLATE18. FIXATION CÂBLE GUILLOTINE + MIXTURE VALVE NIPPLE +RESSORT SPRING19. RONDELLE WASHER20. ARRET DE L’AIGUILLE MIXTURE NEEDLE STOP21. VIS DU DISPOSITIF DE DEMARRAGE STARTER FIXING SCREW22. DISPOSITIF DE DEMARRAGE CHOKE 23. JOINT DISPOSITIF DEMARRAGE CHOKE GASKET24. KIT VIS DE REGLAGE DE L’AIR KIT AIR ADJUSTMENT SCREW25. KIT VIS DE REGLAGE GUILLOTINE KIT MIXTURE VALVE ADJUSTMENT26. KIT FILTRE A ESSENCE FUEL FILTER KIT27. JOINT DU POINTEAU NEEDLE VALVE GASKET28. ASSIETTE PLATE29. AXE FLOTTEUR FLOAT PIN30. BALANCIER FLOTTEUR FLOAT ROCKER31. JOINT DE LA CUVE FLOAT VALVE GASKET32. CUVE FLOAT CHAMBER33. CUVE FLOAT CHAMBER34. CUVE FLOAT CHAMBER35. CUVE FLOAT CHAMBER36. RONDELLE WASHER37. VIS DE FIXAGE DE LA CUVE FLOAT CHAMBER SCREW38. FILTRE A ESSENCE FUEL FILTER39. JOINT DU BOUCHON DE LA CUVE FLOAT CHAMBER PLUG GASKET40. BOUCHON DE LA CUVE FLOAT CHAMBER PLUG41. POCHETTE DE JOINTS GASKET KIT

Page 8: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

353

DESSIN TECHNIQUE N°9

Contrôle des décibels - Position du microphone par rapport au kart

TECHNICAL DRAWING No. 9

Decibel checks - Position of the microphone in rela-tion to the kart

100cc,KF1,

KF2, KF4, Sudam,

Sudam-Jr

KZ1, KZ2, KF3

Page 9: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

354

DESSIN TECHNIQUE N°8

Volant

TECHNICAL DRAWING No. 8

Steering wheel

20 mm max.

DESSIN TECHNIQUE N°11

Châssis de Formule Monde

TECHNICAL DRAWING No. 11

World Formula chassis

Page 10: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

355

DESSIN TECHNIQUE N°10

Angle moteur ICA-J

TECHNICAL DRAWING No. 10

ICA-J timing angle

MESURE CORDALE DE LA LUMIERE D’ADMISSIONLa largeur maximale est :

Formule : A1 = D x x 0,223 + B minFormule : A2 = D x x 0,223

D = diamètre théorique maximum

INLET PORT CHORD WIDTHThe maximum width is :Formule : A1 = D x x 0.223 + B minFormule : A2 = D x x 0.223D = theoretical maximum diameter

MESURE CORDALE DE LA LUMIERE D’ECHAPPEMENTLa largeur maximale est :

Formule : C1 = D x x 0,223 + E minFormule : C2 = D x x 0,223

D = diamètre théorique maximum

EXHAUST PORT CHORD WIDTHThe maximum width is :Formule : C1 = D x x 0.223 + E minFormule : C2 = D x x 0.223D = theoretical maximum diameter

a = 2 x [ 82 - ( C - 46 ) x 0.4 ]Exemple/Example : C = 51 -› a = 160°

a = 2 x { 180 - [ 92 + (C - 46) x 0.4 ] }Exemple/Example : C = 51 -› a = 172°

DIAGRAMME B / DIAGRAM BDiagramme de la lumière d’admission comparée avec la course

Diagram of inlet port timing vs. stroke

DIAGRAMME A / DIAGRAM ADiagr. de la lumière d’échappement comparée avec la courseDiagram of exhaust port timing vs. stroke

Légende/Key :

a = angle max. d’ouver-ture / Max. opening angle

C = course / stroke

Page 11: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

356

DESSIN TECHNIQUE N°12

Echappement et collecteur monotype spécifi que KF3

TECHNICAL DRAWING No. 12

Specifi c KF3 monotype exhaust and manifold

Page 12: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

357

DESSIN TECHNIQUE N°13

Gabarit de contrôle de la longueur minimale du canal d’échappement sur moteurs KF

TECHNICAL DRAWING No. 13

Control template for minimum exhaust duct length on KF engines

DESSIN TECHNIQUE N°13 bis

Gabarit de contôle du profi l d’entrée du canal d’échappement sur moteurs KF

TECHNICAL DRAWING No. 13b

Control template for exhaust duct inlet profi le on KF engines

A : Guide-centreur se centrant par rapport au canal d’échappement par les vis de fi xation du collecteur d’échappement, ayant une épaisseur totale de 20 +/- 0,05 mm et étant percé en son centre d’un trou de diamètre 5 mm, alésé H7.

B : Jauge de contrôle composée d’une tige de diamètre 5g6 ayant à son extrémité un rayon de 2,5 mm et d’une longueur = L min + 20+10.

A: Centring guide centred in relation to the exhaust duct by the exhaust manifold fi xation screws, with a total thickness of 20 +/- 0.05 mm and being drilled in its centre by a hole with a 5 mm diameter, H7 bore.

B: Control gauge composed of a shaft with a 5g6 diameter having a 2.5 mm radius at its end and a length = L min + 20+10.

Gabarit maximum : profi l intérieur du plan de joint du collecteur du cylindre d’origine plus 1 mm.

Gabarit minimum : profi l intérieur du plan de joint du collecteur du cylindre d’origine moins 1 mm.

Épaisseur : 5 +/- 0,05 mm.

Maximum template: internal profi le of the gasket plane of the manifold of the original cylinder plus 1 mm.

Minimum template: internal profi le of the gasket plane of the manifold of the original cylinder minus 1 mm.

Thickness: 5 +/- 0.05 mm.

Page 13: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

358

DESSIN TECHNIQUE N°14

Obturateur des lumières d’admission et d’échap-pement pour contrôle de leur volume (moteurs KF uniquement)

TECHNICAL DRAWING No. 14

Inlet and exhaust ports obturator for the control of their volume (KF engines only)

Elément d’étanchéité en polyuréthane

Dureté shore = 80

Diamètre nominal = 53,5 mm

Augmentation du diamètre nominal vers le diamètre de l’alésage par compression mécanique

Proofi ng element in polyurethane

Shore hardness = 80

Nominal diameter = 53.5 mm

Increase of the nominal diameter towards the bore diam-eter by mechanical compression

Page 14: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

359

DESSIN TECHNIQUE N° 15

Embrayage pour moteurs KF

TECHNICAL DRAWING No. 15

Clutch for KF engines

- aucun retrait de matière- aucun ajout de matériau- aucune création de chambres internes (ouvertes ou fermées)- aucun insert d’autres matériaux de poids spécifi ques différents, qu’ils soient ou non reconnaissables,ne sera autorisé sur l’embrayage, par rapport au rotor d’origine défi ni par la CIK-FIA- poids : 345gr +/- 15gr

- no material removal- no material adjunction- no creation of internal chambers (open or sealed)- no inserts with other materials with different specifi c weights, wherever recognisable or not,will be allowed on the clutch from the original CIK-FIA defi ned rotor- weight: 345gr +/- 15gr

Modèle à rotation horaireClockwise model

Modèle à rotation anti-horaireAnti-clockwise model

Page 15: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

360

DESSIN TECHNIQUE N° 16

Jauge de contrôle de la cloche d’embrayage (mo-teurs KF)

TECHNICAL DRAWING No. 16

Drum control gauge (KF engines)

Toute la surface du matériau de friction du rotor de l’em-brayage doit toujours travailler à l’intérieur de la surface de la piste de 15,5 mm de la cloche (12,5 mm en Super KF avec l’embrayage selon dessin technique n°17).

The complete friction material surface of the clutch rotor must always work into the drum track surface of 15.5 mm (12.5 mm in Super KF with the clutch according to techni-cal drawing No. 17).

Page 16: DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS - …jp-karting.be/articles/Plan Chassis de karting.pdf · DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS 348 DESSIN TECHNIQUE N°2b Carrosserie pour

DESSINS TECHNIQUESTECHNICAL DRAWINGS

361

DESSIN TECHNIQUE N° 17

Embrayage pour moteurs Super KF (facultatif)

TECHNICAL DRAWING No. 17

Super KF engine clutch (facultative)

- aucun retrait de matière- aucun ajout de matériau- aucune création de chambres internes (ouvertes ou fermées)- aucun insert d’autres matériaux de poids spécifi ques différents, qu’ils soient ou non reconnaissablesne sera autorisé sur l’embrayage, par rapport au rotor d’origine défi ni par la CIK-FIA

- no material removal- no material adjunction- no creation of internal chambers (open or sealed)- no inserts with other materials with different specifi c weights, wherever recognisable or not, will be allowed on the clutch from the original CIK-FIA defi ned rotor

Modèle à rotation horaireClockwise model

Modèle à rotation anti-horaireAnti-clockwise model