132
an Hochschulen in Rumänien Deutschsprachige Studiengänge

Deutschsprachige Studiengänge

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Informationen zu den deutschsprachigen Studiengängen an Hochschulen in Rumänien

Citation preview

Page 1: Deutschsprachige Studiengänge

an Hochschulen in Rumänien

DeutschsprachigeStudiengänge

Page 2: Deutschsprachige Studiengänge

Herausgeber:

DAAD-Informationszentrum BukarestStr. Buzeşti nr. 61, ap. 59011013 Bukarest (Rumänien)Tel. +40-21-3101540E-mail: [email protected]: DAADRomania

Redaktion: Katja Lasch; Annemarie Pahom

Im Auftrag des DAAD

Deutscher Akademischer Austausch DienstGerman Academic Exchange ServiceKennedyallee 50, 53175 Bonn (Deutschland)www.daad.de

Die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen wurden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Eine Garantie für die Richtigkeit aller Angaben kann jedoch nicht gewährleistet werden.

Layout: Loewenstern Padberg GbR, Bonn (Deutschland)Satz: Marius Weber, BukarestDruck: Romprint S.A.

Auflage: 600 StückRedaktionsschluss: August 2013

© für die Fotos: Thomas Bergmann (Cover) Peter Himsel / David Ausserhofer (S. 64, 76, 87, 97, 117, 118, 120, 126) Alle weiteren Fotos wurden von den Fakultäten zur Verfügung gestellt.

Diese Publikation wurde aus Mitteln des Auswärtigen Amtes finanziert.

Page 3: Deutschsprachige Studiengänge

Vorwort 3

Brașov (Kronstadt)Universitatea „Transilvania” din Brașov 5

București (Bukarest)Academia de Studii Economice din București 11Universitatea din București 17Universitatea Creștină „Dimitrie Cantemir” din București 28Universitatea Politehnica din București 31Universitatea „Spiru Haret” din București 37Universitatea Tehnică de Construcții din București 38

Cluj-Napoca (Klausenburg)Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 41Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca 60 Centrul Universitar Nord din Baia Mare 62

ConstanțaUniversitatea „Ovidius” din Constanța 67

CraiovaUniversitatea din Craiova 69

IașiUniversitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași 74

Inhalt

Page 4: Deutschsprachige Studiengänge

2 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Oradea (Großwardein)Universitatea Creștină „Partium” din Oradea 80Universitatea din Oradea 85

Sibiu (Hermannstadt)Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu 88

SuceavaUniversitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava 98

Timișoara (Temeswar)Universitatea Politehnica Timișoara 101Universitatea de Vest din Timișoara 105

Studieren in Rumänien 115DAAD-Förderung der deutschsprachigen Studiengänge 118Adressen der Fakultäten 120Fächerindex 127DAAD-Lektoren/innen in Rumänien 2013/2014 128

Page 5: Deutschsprachige Studiengänge

Was studieren? Welchen Studienort und welche Universität wählen? Wie sind die Voraus-setzungen und Bedingungen? Diese Fragen stellen sich für viele Schüler/innen, die nach ihrem Schulabschluss ein Hochschulstudium aufnehmen möchten. Ebenso sind Studieren-de, die nach einem ersten akademischen Abschluss ihre Kenntnisse vertiefen wollen und ein weiterführendes Studium anstreben, mit diesen Fragen konfrontiert.

Die vorliegende Broschüre „Deutschsprachige Studiengänge in Rumänien“ möchte eine erste Orientierungshilfe für die Studienwahl und das Studium geben. Sie richtet sich an Abiturienten von deutschsprachigen Schulen bzw. Schulen mit Deutschunterricht als Fremdsprache in Rumänien, die an einem Hochschulstudium in deutscher Sprache in Rumänien interessiert sind und sich darüber informieren möchten. Zudem wendet sie sich an Studierende aus Deutschland, die Interesse an einem Hochschulaufenthalt in Rumä-nien haben.

Seit der letzten Auflage der Broschüre sind drei Jahre vergangenen. Im akademischen Jahr 2013/2014 bieten insgesamt 18 Universitäten in elf Städten mehr als 65 Bachelor- und Masterstudiengänge an. Das Fächerspektrum ist sehr breit gespannt und reicht von Germa-nistik, über Ökologie, Ingenieur- und Wirtschaftswissenschaften bis hin zu Europastudien oder kulturwissenschaftlichen Studiengängen.Warum sollte man ein deutschsprachiges Studium in Rumänien aufnehmen? Mit dem Stu-dium in einem germanistischen oder deutschsprachigen Fachstudiengang eröffnen sich vielfältige Möglichkeiten. Neben soliden fachlichen Kenntnissen erwerben die Studieren-den eine umfassende fachsprachliche Kompetenz. Die Studiengänge pflegen teilweise enge Partnerschaften mit deutschen Hochschulen und verfügen über akademische Austausch-programme für Studierende und Hochschullehrer. In einigen Studiengängen besteht mitt-lerweile die Möglichkeit, das Studium mit einem Doppeldiplom, einem Zeugnis der rumä-nischen Hochschule und des deutschen Partners, abzuschließen. Zudem unterrichten in zahlreichen Studiengängen deutsche Hochschullehrer/innen, die in vielen Fällen durch den DAAD entsandt werden.

Die Broschüre gibt einen Überblick über die derzeit angebotenen Bachelor- und Masterpro-gramme. Neben den Adressen und Ansprechpartnern enthält sie zahlreiche Informationen zu Studieninhalten, Zulassungsverfahren und fachlichen Voraussetzungen.In alphabetischer Reihenfolge werden die Studienstandorte und Hochschulen aufgeführt. Die jeweiligen Studiengänge sind den einzelnen Hochschulen zugeordnet. Zunächst wer-den die jeweiligen Bachelorprogramme alphabetisch vorgestellt; ihnen folgen dann die

Vorwort

Page 6: Deutschsprachige Studiengänge

4 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Masterprogramme der entsprechenden Hochschule. Für ein leichteres Auffinden einzelner Studiengänge befindet sich am Ende dieser Broschüre ein nach den Fachrichtungen geglie-derter Index ebenso wie ein detailliertes Adressverzeichnis. Ergänzt werden diese Angaben durch eine kurze Einführung zum Studium in Rumänien, die als eine erste Hilfestellung für Studieninteressenten aus dem Ausland gedacht ist.

Das Verzeichnis erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Die Datengrundlage bilden Informationen, die von den angeführten rumänischen Hochschulen zur Verfügung gestellt wurden. Für die inhaltliche und sachliche Richtigkeit sind die einzelnen Hochschulen ver-antwortlich.

Die vorliegende Publikation bietet eine erste Orientierung, kann jedoch eine Studienbera-tung nicht ersetzen. Für nähere Informationen und Rückfragen sind die Ansprechpartner an den jeweiligen Hochschulen zu kontaktieren. Darüber hinaus beraten auch das DAAD-Informationszentrum und die DAAD-Lektoren/innen.

Den rumänischen Hochschulen und den DAAD-Lektoren/innen sowie DAAD-Sprachas-sistenten/innen in Rumänien sei an dieser Stelle für ihre Zusammenarbeit und Mithilfe gedankt.

Bukarest, im September 2013

Page 7: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Transilvania” din Brașov 5

◼ gegründet: 1948

Unsere Universität gehört zu den bedeu-tendsten Universitäten in Rumänien. Im Jahr 2008 wurde das sechzigjährige Jubilä-um dieser Bildungsstätte gefeiert. Die „Transilvania” Universität ist bemüht, die Studienfächer und das Studienangebot den neuesten Tendenzen des europäischen Hochschulwesens anzugleichen, so dass den Studierenden Möglichkeiten und Wege

offen stehen, um sich nicht nur auf dem rumänischen, sondern auch auf dem inter-nationalen Arbeitsmarkt kompetent, innova-tiv und kreativ einzubinden. Das unmittelbare Ziel der Universität ist es nun auch, auf internationaler Ebene als hochkarätige, konkurrenzfähige Bildungs- und Forschungsinstitution anerkannt zu werden.Die Universität setzt sich aus 18 Fakultäten zusammen (davon 9 naturwissenschaftliche

Universitatea „Transilvania” din Brașov

� Str. Eroilor Nr. 29, 500036 Brașov ☎ Tel.: +40-268-410525; Fax: +40-268-410525🌍 www.unitbv.ro [email protected]

Page 8: Deutschsprachige Studiengänge

6 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

und 9 geisteswissenschaftliche), die das Bologna-Bildungssystem (Bachelor-Master-Promotion) übernommen haben.Im Bereich der Forschung gibt es 29 Forschungszentren, diese sind hauptsäch-lich interdisziplinär organisiert. Seit Herbst 2009 wird an der Errichtung eines neuen Forschungszentrums und einem dazugehö-rigen Studentencampus gearbeitet, was unserer Universität für die Zukunft ein soli-des Standbein in der akademischen Welt garantiert.

Studienangebot: Es werden zur Zeit 179 Studiengänge an 18 Fakultäten angeboten. Davon sind 109 Bachelorstudiengänge (91 Vollzeitstudium, 6 Teilzeitstudium und 12 Fernstudium) und 70 Masterstudiengänge (66 Vollzeitstudium und 4 Teilzeitstudium).Forschung: 195 Forschungsprojekte mit aus-ländischen und inländischen Partnern; 33 POS DRU Forschungsprojekte .Studierendenzahl: im WS 2012/2013 insge-samt 20.495 Studierende, darunter sind 397 internationale Studierende.Zahl der Lehrkräfte: 788 Internationale Kooperation: 262 Erasmus-verträge mit europäischen Universitäten;

internationale Kooperationen mit weiteren 52 Universitäten und Forschungsinstituten außerhalb Rumäniens.Lage in Rumänien: Kronstadt (Brașov) liegt im Herzen Siebenbürgens, im Burzenland, am Fuße der Karpaten. Die Stadt ist durch ihre historische Tradition und ihre land-schaftlichen Vorzüge eine Attraktion für rumänische und ausländische Touristen. Der Charakter der Stadt ist durch Interkul-turalität geprägt. Sie verfügt über zahlreiche Bildungs- und Kulturstätten, wie zum Bei-spiel die Schwarze Kirche, die Honterus-schule und die Sankt Nikolauskirche. Bis in die heutigen Tage hat die Stadt ihr altöster-reichisches Flair behalten. Einwohnerzahl: 228.000Standortvorteile: Auf Grund der günstigen geographischen Lage bietet die Stadt einen guten Anreiz sowohl für Studierende als auch für Lehrende, denn das Vorhandensein wichtiger Industrieunternehmen ermöglicht einerseits die Entwicklung der theoretischen Forschung und andererseits die praktische Anwendung der Forschungsergebnisse. Das wirkt sich positiv auf die Aufnahme der Gra-duierten der verschiedenen Fakultäten in Wirtschaft, Industrie, Lehre, Medien aus.

Page 9: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Transilvania” din Brașov 7

Angewandte Informatik (B.Sc.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Der Bachelor-Studien-gang „Angewandte Informatik“ (in deut-scher Sprache) bereitet auf eine Berufstätig-keit in allen Anwendungsgebieten der Informatik im EU-Raum und/oder auch im Lehramt vor. Der Studiengang orientiert sich in seiner Struktur an den Studiengängen der europä-ischen Partneruniversitäten in Deutschland und Österreich. Der Studiengang richtet sich an Studierende, die Interesse haben, Grundkenntnisse in Web-Programmierung, -Design, -Entwicklung, und -Projektmanage-ment, Internet und Multi media anwen-dungen zu erwerben. Die Studierenden haben die Möglichkeit, durch das Erasmus-Sokrates Programm an den Partneruniversitäten ein oder zwei Seme-ster zu studieren und damit auch andere weborientierte Fächer zu vertiefen. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, bei Software-firmen Projekte zu entwickeln. Zusätzliche Kompetenzen können durch zweiwöchige intensive Blockvorlesungen erworben wer-den. Diese werden zusammen mit deutschen Kollegen der Partneruniversitäten sowie mit den Professoren der Abteilung für Mathema-tik und Informatik an der Fakultät für Mathe-matik und Informatik der Universität Transil-vania durchgeführt. Zulassung: direkt bei der Fakultät für Mathematik und Informatik; Abiturab-schluss mit naturwissenschaftlicher Aus-richtung

Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 in Deutsch besitzen. Zahl der Studierenden: 50, davon 26 ohne StudiengebührZahl der Lehrkräfte: 22 Austauschprojekte: Erasmusverträge und Partnerschaften mit den Universitäten: Hochschule RheinMain, Hochschule Heil-bronn, Hochschule Fulda, Carl von Ossietz-ky Universität Oldenburg, TU Ilmenau, FH Technikum WienPotenzielle Arbeitsfelder: Bachelor-Absol-ventinnen und -Absolventen können tätig sein in: allen Anwendungsgebieten der Informatik; multinationalen Firmen sowohl im Land als auch im EU-Raum; im Lehr-amt, als Informatiklehrer. Ansprechpartnerin: Conf. Dr. Livia Sâ[email protected]

Fremdsprachen und Literatur (B.A.) Deutsch als Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Die Schwerpunkte des Germanistikstudiums liegen in den Bereichen Literaturwissenschaft (Theorie und Praxis der einzelnen Gattungen anhand von Epochen und Werken), Sprach-wissenschaft (Aspekte der allgemeinen Lin-guistik, der Textgrammatik und Textprag-matik) sowie der Fachmethodik. Praktische Kurse zum kreativen Schreiben, zum Umgang mit Textsorten, zu Übersetzungen sowie Wahlpflichtfächer ergänzen das

Page 10: Deutschsprachige Studiengänge

8 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Angebot für Bachelor-Studierende. Germa-nistik kann an der Universität „Transilva-nia“ in Kombination mit Rumänistik oder Anglistik studiert werden. Es wird zusätz-lich ein pädagogisches Modul angeboten.Zulassung: Abschlusszeugnisse im Fach Deutsch während der Abiturstufe oder Nachweis des Deutschen Sprachdiploms o. Ä., nebst Gesamtdurchschnitt des Abiturab-schlussesSprachkenntnisse: C2Zahl der Studierenden: 42 Studierende der Germanistik Zahl der Lehrkräfte: 6 festangestellte Lehr-kräfte (1 Dozentin, 3 Universitätslekto-rinnen, 2 Assistentinnen) + 1 freier Mitar-beiter Austausch und Kooperationsprojekte: Sokrates-Stipendium an der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (Germani-stik als Zweitfach); zweiwöchiges didak-tisch-methodisches Motivationsseminar mit Hospitationen und Workshops am Sam-bachshof (Bayern), gefördert durch die Niermann-Stiftung und das Bayerische Kul-tusministerium, in Zusammenarbeit mit den Universitäten „Lucian Blaga“ und „Babeș Bolyai“; Erasmus-Programm mit der Universität Passau Potenzielle Arbeitsfelder: Lehramt (Grund-stufe und Klassenstufe V-VIII); Fachüber-setzungen, Dolmetschen in deutsch-rumä-nischen Firmen; Kulturmanagement; Bibliothekswesen; Medien Ansprechpartnerin: Conf. Dr. Carmen Elisabeth [email protected]

Moderne Angewandte Fremdsprachen (B.A.)

Deutsch – Englisch; Französisch – Deutsch

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Fach Deutsch kann im Bereich Moderne Angewandte Fremd-sprachen mit dem Fach Englisch oder Fran-zösisch kombiniert werden. Die Abteilung für moderne angewandte Sprachen bietet vorrangig Vorlesungen und Seminare zu Themen der deutschen Landeskunde. Fach-sprachliche und sprachpragmatische Aspekte stehen im Vordergrund, ebenso Übersetzungstheorie und -praxis. Das Cur-riculum wird durch verwandte Fächer (angewandte Informatik, Management aber auch Fachmethodik) ergänzt. Es wird zusätzlich ein pädagogisches Modul ange-boten.Zulassung: Abschlusszeugnisse im Fach Deutsch während der Abiturstufe oder Nachweis des Deutschen Sprachdiploms o.Ä., nebst Gesamtdurchschnitt des Abitur-abschlussesSprachkenntnisse: C2Zahl der Studierenden: 65 Zahl der Lehrkräfte: 6 fest angestellte Lehr-kräfte (1 Dozentin, 3 Universitätslekto-rinnen, 2 Assistentinnen) + 1 freier Mitar-beiter Austausch und Kooperationsprojekte: Sokrates-Stipendium an der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (Germani-stik als Zweitfach); zweiwöchiges didak-tisch-methodisches Motivationsseminar mit Hospitationen und Workshops am Sam-

Page 11: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Transilvania” din Brașov 9

bachshof (Bayern), gefördert durch die Niermann-Stiftung und das Bayerische Kul-tusministerium, in Zusammenarbeit mit den Universitäten „Lucian Blaga“ und „Babeș Bolyai“; Erasmus-Programm mit der Universität Passau Potenzielle Arbeitsfelder: Lehramt (Grundstufe und Klassen V-VIII); Fachübersetzungen, Dolmetschen in deutsch-rumänischen Firmen; Kulturma-nagement; Bibliothekswesen; Medien Ansprechpartnerin: Conf. Dr. Carmen Elisabeth [email protected]

Interkulturelle Studien zur Deutschen Sprache und Literatur (M.A.)

Dauer: 4 Semester Abschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Schwerpunkte des Studienganges liegen im Bereich Literatur- und Kulturwissenschaft insbesondere mit Bezug auf Aspekte des interkulturellen süd-osteuropäischen Raums am Beispiel Sie-benbürgens. Im unmittelbaren Blickpunkt steht die rumäniendeutsche Literatur sowie deren Beziehungen zum binnendeutschen und dem rumänischen Sprach- und Kultur-raum. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf Sprachinterferenzen, auf Übersetzungen als Teil interkultureller Kommunikation sowie auf interkulturellen Aspekten der rumäniendeutschen Medienlandschaft. Zusätzlich kann ein pädagogisches Modul belegt werden.Zulassung: Bewerbung auf Grund eines abgeschlossenen BA-Studienganges und

des Nachweises entsprechender Deutsch-kenntnisse (mündliches Bewerbungsge-spräch)Sprachkenntnisse: C2Zahl der Studierenden: 20 Studierende Zahl der Lehrkräfte: 5 DozentenAustausch und Kooperationsprojekte: zweiwöchiges didaktisch-methodisches Motivationsseminar mit Hospitationen und Workshops am Sambachshof (Bayern), gefördert durch die Niermann-Stiftung und das Bayerische Kultusministerium, in Zusammenarbeit mit den Universitäten „Lucian Blaga“ und „Babeș Bolyai“; Eras-mus-Programm mit der Universität Passau Potenzielle Arbeitsfelder: Lehramt (Abitur-stufe); Fachübersetzungen, Dolmetschen in deutsch-rumänischen Firmen; Kulturma-nagement; Bibliothekswesen; Medien. Ansprechpartnerin: Conf. Dr. Carmen Elisabeth [email protected]

Mobile und Internet-Technologien im e-Business (M.Sc.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Science (M.Sc.)Kurzbeschreibung: Der Master-Studien-gang „Mobile und Internettechnologien im e-Business“ (in deutscher Sprache) bereitet auf eine Berufstätigkeit in allen Anwen-dungsgebieten der Informatik im EU-Raum vor, insbesondere im Bereich der Internet-technologien im eBusiness, mit Fokus auf mobile Endgeräte (Tablets, Smartphones). Der Studiengang orientiert sich in seiner Struktur an dem bestehenden Masterstudi-

Page 12: Deutschsprachige Studiengänge

10 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

engang Informatik an der Fakultät für Informatik und Automatisierung der Tech-nischen Universität Ilmenau. Der Aufbau dieses deutschsprachigen Masterpro-gramms gemeinsam mit der TU Ilmenau, der vom DAAD als DSG-Partnerschaft gefördert wird, bietet den Studierenden die Möglichkeit eines Doppelabschlusses. Unter der Erfüllung bestimmter Vorausset-zungen können die Studierenden den Abschluss beider Universitäten (TU Ilme-nau und Universitatea „Transilvania“ din Braşov) erwerben, bzw. nur den Abschluss der Heimatuniversität. Während des Studiums wird den Studieren-den ein zweisemestriger Aufenthalt in Ilmenau ermöglicht, in dessen Rahmen sie ihre Kenntnisse, insbesondere in weborien-tierten und mobilen Anwendungen, vertie-fen können. Für den Auslandsaufenthalt stehen durch das Erasmus/Sokrates-Pro-gramm sowie durch die DSG-Partnerschaft finanzierte Stipendien zur Verfügung. Die internationale Ausrichtung des Studien-gangs wird zudem durch zweiwöchige intensive Blockvorlesungen gewährleistet. Diese werden von Dozenten der TU Ilme-nau sowie der anderen Partneruniversitäten aus dem EU-Raum gemeinsam mit den Professoren der Fakultät für Mathematik und Informatik der Universitatea „Transil-vania“ din Braşov gehalten.Die Studierenden können zusätzlich praxis-orientierte Kompetenzen erwerben, indem sie gemeinsam mit Softwarefirmen Pro-jekte entwickeln oder sich an wissenschaft-lichen Studien von Firmen und den beiden Hochschulen beteiligen. Dieses Modell bie-

tet den Studierenden beider Universitäten einen internationalen Abschluss mit ausge-zeichneten Berufsaussichten.Zulassung: direkt bei der Fakultät für Mathematik und Informatik; Bachelorab-schluss, Bewerbungsunterlagen und deut-scher Sprachnachweis Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2.2 in Deutsch besitzen. Zahl der Studierenden: 50, davon minde-stens 7 ohne StudiengebührZahl der Lehrkräfte: 18Austausch und Kooperationsprojekte: Eras-musverträge und Partnerschaften mit den Universitäten: TU Ilmenau, Hochschule RheinMain, Hochschule Heilbronn, Hoch-schule Fulda, Carl von Ossietzky Universi-tät Oldenburg, FH Technikum Wien; DAAD ProjektePotenzielle Arbeitsfelder: Master-Absolven-tinnen und -Absolventen können tätig sein in: allen Anwendungsgebieten der Informa-tik; multinationalen Firmen sowohl im Land als auch im EU-Raum.http://www.unitbv.ro/fmi/ProgramedeStu-diu/Invatamantlazi.aspx Ansprechpartnerin: Conf. Dr. Livia Sâ[email protected]

Page 13: Deutschsprachige Studiengänge

Academia de Studii Economice din București 11

Academia de Studii Economice din București

� Piața Romană Nr. 6, 010374 București ☎ Tel.: +40-21-3191900; Fax: +40-21-3191899🌍 http://www.ase.ro

◼ gegründet: 1913

Die Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest ist die älteste und größte Wirt-schaftsuniversität in Rumänien. Die Univer-sität wurde durch königlichen Beschluss im Jahre 1913 gegründet und zählt zu den wich-tigen Hochschulen in Osteuropa im Bereich Wirtschaft und Verwaltung. Im Zuge der Bologna-Erklärung wurden im akademi-schen Jahr 2005/2006 die Studiengänge umstrukturiert. Die Universität bietet nun-mehr ein dreistufiges Studiensystem beste-hend aus Bachelor, Master und Promotion an. Die neuen Abschlüsse ermöglichen mehr Transparenz, Flexibilität, Austausch und bessere internationale Anerkennung.Die Aufgabe der Universität besteht darin, die Zukunft der Wirtschaftsentwicklung im europäischen und internationalen Raum durch die Ausbildung künftiger Entschei-dungsträger und innovativer Forscher mit-

zugestalten. Zur Umsetzung dieser Ziele tragen auch die Forschungstätigkeit im Rah-men der 23 interdisziplinären Forschungs-zentren, die 16 mit Unterstützung der Universität herausgegebenen wissenschaft-lichen Zeitschriften (darunter auch 2 ISI Zeitschriften), die 7 Doppeldiplom-Studien-gänge und die internationalen Forschungs- und Entwicklungsprojekte bei. Die Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest verfügt über eine umfangreiche klassische und elektronische Bibliothek (internationale Datenbanken). In den neu renovierten, historischen Gebäuden werden oft Kunstaustellungen veranstaltet, des wei-teren finden Konferenzen und Gastvorträge von Prominenten und Fachleuten statt.

Studienangebot: Die Akademie für Wirt-schaftsstudien Bukarest bietet innerhalb ihrer elf Wirtschaftsfakultäten (Fakultät für Business Administration in Fremdsprachen,

Page 14: Deutschsprachige Studiengänge

12 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Fakultät für Wirtschaftskybernetik, Statistik und Wirtschaftsinformatik, Fakultät für Buchhaltung und Managementsysteme, Fakultät für Umweltwirtschaft, Fakultät für Volkswirtschaftslehre, Fakultät für Finanzen, Banken, Versicherungen und Börse, Fakultät für Management, Fakultät für Marketing, Fakultät für Handel und Fakultät für Interna-tionale Wirtschaftsbeziehungen) 14 Studien-schwerpunkte für Bachelor, 26 konsekutive vertiefende Masterprogramme, 58 fachspezi-fische Masterprogramme sowie 4 Masterstu-diengänge und 3 MBAs in Zusammenarbeit mit ausländischen Universitäten an.Studierendenzahl: Im WS 2012/2013 waren insgesamt 22684 Studierende einge-schrieben. Zahl der Lehrkräfte: etwa 900 Professoren, Lektoren, Dozenten und Assistenten und 900 wissenschaftliche Mitarbeiter sowie VerwaltungsmitarbeiterInternationale Kooperation: Die Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest hat über 130 Kooperationsabkom-men mit 80 ausländischen Universitäten auf der ganzen Welt. Durch diese sollen der Studierenden- und Lehrkräfteaustausch, die Mitgestaltung von Bachelor- und Masterstu-diengängen und die Durchführung von gemeinsamen Forschungsprojekten und wissenschaftlichen Veranstaltungen geför-dert werden.Im akademischen Jahr 2012/2013 studier-ten 70 europäischen Studenten im Rahmen des Erasmus-Programms an unserer Uni-versität und 300 rumänische Studierende wurden durch dieses Austauschprogramm an anderen Universitäten in der EU geför-

dert. Über 800 internationale Studierende besuchen jedes Jahr die Vorlesungen unserer Fakultäten. Um die Internationalisierung der Studien-gänge zu fördern und den Anforderungen auf dem rumänischen Arbeitsmarkt gerecht zu werden, gibt es mehrere Studiengänge, die in einer Fremdsprache (Deutsch, Eng-lisch oder Französisch) abgehalten werden. An der Universität wurde 2008 ein DAAD-Lektorat eingerichtet. Die Akademie für Wirtschafsstudien Bukarest ist Mitglied des Verbandes der europäischen Universitäten (EUA), des Ver-bandes der Wirtschaftsuniversitäten in Süd- und Osteuropa und in der Region des Schwarzen Meeres (ASECU) und der Agen-tur der Frankophonie (AUF). Lage in Rumänien: Die Universität liegt in der Innenstadt von Bukarest, der Hauptstadt Rumäniens. Bukarest ist die größte Stadt des Landes und liegt im Süden am Fluss Dâmbovita. Bukarest ist 150 km von den Karpaten und 230 km von der Schwarz-meerküste entfernt. Einwohnerzahl: ungefähr 3 Mio. EinwohnerStandortvorteile: Die von der Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest durchgeführten internationalen Forschungsprojekte, die Vielfalt der angebotenen Studiengänge (manche in der Unterrichtsprache Deutsch, Englisch oder Französisch), der hervorra-gende Ruf der ASE-Absolventen sowie die zahlreichen Partnerschaften mit renom-mierten ausländischen Universitäten bestä-tigen den guten Ruf, dessen sich unsere Universität im akademischen und wirt-schaftlichen Umfeld erfreut.

Page 15: Deutschsprachige Studiengänge

Academia de Studii Economice din București 13

Business Administration (B.Sc.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Der von der Fakultät für Business Administration angebotene Bache-lor-Studiengang ermöglicht die Ausbildung von Fachkräften im Bereich Betriebswirt-schaftslehre, die durch ihre Fremdsprachen-kenntnisse den Bedürfnissen multinatio-naler Unternehmen entgegenkommen. Während des Studiums werden folgende Fachkenntnisse und Kompetenzen erwor-ben: Grundkonzepte und -theorien des Busi-ness Managements und Marketings, unter-nehmerische Tätigkeiten, strategisches und kreatives Denken, Kommunikations- und Verhandlungsfähigkeiten in einer multikul-turellen Gesellschaft, Aufstellen und Prüfen von Finanzplänen. Die Unterrichtssprache ist Deutsch. Zulassung: deutscher Sprachtest, Zulassung = 30% Abitur-Durchschnittsnote, 70% schriftliche Aufnahmeprüfung in den Fächern Wirtschaft, Mathematik und Deutsch (Multiple Choice Fragen) Es werden kostenlose Kurse für die Vorbe-reitung der Aufnahmeprüfung organisiert. Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.ase.ro/ase/admitere2013/index.asp?item=Ciclul%20licenta. Sprachkenntnisse: DeutschZahl der Studierenden: im ersten Fachse-mester 60 staatlich geförderte Studienplätze und 35 Studienplätze mit Gebühr Austausch und Kooperationsprojekte: Die Fakultät für Business Administration (FABIZ) ist eingebunden in Kooperations-

abkommen im Rahmen des Erasmus-Pro-gramms und weitere internationale Pro-jekte. Die Studierenden haben die Gelegenheit ein bis zwei Auslandssemester an einer der Partneruniversitäten zu ver-bringen. Es bestehen Partnerschaften mit folgenden Universitäten: Bergische Univer-sität Wuppertal, Universität Bremen, Uni-versität Passau, Universität Trier, HSU Hamburg, Hochschule Bochum, Westfäl-lische Hochschule, Universität Klagenfurt. Zugleich besteht die Möglichkeit für einen Lehrkräfte- und Studierendenaustausch im Rahmen der über 130 Partnerschaften, die mit der Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest bestehen.Potenzielle Arbeitsfelder: Die Absolven-tinnen und Absolventen verfügen über Fachkenntnisse und praktische Fertigkeiten, die eine solide Grundlage für eine Geschäftsgründung oder den direkten Berufseinstieg in ein Unternehmen legen. Das von unserer Fakultät verliehene Bache-lor-Diplom in Business Administration stellt einen ersten Abschluss im Bereich Wirt-schaft dar, der zahlreiche Karrieremöglich-keiten eröffnet und die Absolventen zudem für einen weiterführenden Studiengang qualifiziert.Da unsere Absolventen neben dem Fachwis-sen mindestens zwei Fremdsprachen beherrschen, fungieren sie in rumänischen Unternehmen oft als Schnittstelle zu aus-ländischen Partnern. Viele unser Absol-venten sind in Führungspositionen in den Niederlassungen ausländischer, meistens deutscher oder österreichischer Unterneh-men tätig, wie zum Beispiel: Erste Bank,

Page 16: Deutschsprachige Studiengänge

14 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Siemens, BILLA Romania, Hewlett-Packard, Kaufland, Praktiker, Porsche, Raiffeisen Bank, Ernst&Young, Vodafone, Orange, KPMG, Coca-Cola, Unilever, Procter&Gamble, Volksbank. Ansprechpartner:Asist. Dr. Simona Agoston [email protected] Dekan:Prof. Dr. Adrian D. Tănță[email protected]

Master in Entrepreneurship und Business Administration (M.Sc.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Science (M.Sc.) Kurzbeschreibung: Der Master in Entrepre-neurship und Business Administration knüpft an die Grundausbildung im Bereich Wirtschaft, insbesondere Betriebswirt-schaftslehre, an und vermittelt weiterfüh-rende Fertigkeiten. Der Master in Business Administration beinhaltet sowohl die Erwei-terung der Fachkenntnisse und -kompe-tenzen in verschiedenen Fachgebieten des Bereichs Business Administration wie Finanzen und Buchhaltung, strategisches Management, Marketing, Entrepreneurship, Personalwesen, quantitative und qualitative Wirtschaftsforschung als auch die Weiter-entwicklung von Kommunikations- und Verhandlungsfähigkeit in einem multikultu-rellen Umfeld. Um den Anforderungen multinationaler Unternehmen, insbesonde-re derjenigen, die aus dem deutschspra-chigen Raum stammen und in Rumänien tätig sind, und der rumänischen Unterneh-

men, die ihre Geschäfte internationalisieren möchten, gerecht zu werden, wird besonde-rer Wert auf die Förderung von Innovations-fähigkeit und Unternehmergeist gelegt. Die Unterrichtsmethoden basieren auf Interak-tivität, der Anwendung der Case Study Tech-nik und der Verknüpfung von Theorie und Praxis. Ziel des Master Programms ist es, hervorragende Entscheidungsträger auf nationaler und globaler Ebene auszubilden. Die Unterrichtssprache ist Deutsch. Zulassung: Voraussetzung ist ein abge-schlossenes Bachelor-Studium (mind. 3 Jahre) in einem wirtschaftswissenschaft-lichen Bereich. Schriftliche Aufnahmeprü-fung für studiengebührenfreie Plätze und Zulassung für kostenpflichtige Studienplät-ze aufgrund der Bewerbungsunterlagen.Sprachkenntnisse: DeutschZahl der Studierenden: 50 Studienplätze im ersten FachsemesterAustausch und Kooperationsprojekte: Die Fakultät für Business Administration (FABIZ) ist eingebunden in Kooperations-abkommen im Rahmen des Erasmus-Pro-gramms und weitere internationale Pro-jekte. Die Studierenden haben die Gelegenheit ein bis zwei Auslandssemester an einer der Partneruniversitäten zu ver-bringen. Es bestehen Partnerschaften mit folgenden Universitäten: Bergische Univer-sität Wuppertal, Universität Bremen, Uni-versität Passau, Universität Trier, HSU Hamburg, Hochschule Bochum, Westfäl-lische Hochschule, Universität Klagenfurt. Zugleich besteht die Möglichkeit für einen Lehrkräfte- und Studierendenaustausch im Rahmen der über 130 Partnerschaften, die

Page 17: Deutschsprachige Studiengänge

Academia de Studii Economice din București 15

an der Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest bestehen.Potenzielle Arbeitsfelder: Die Absolven-tinnen und Absolventen verfügen über Fachkenntnisse und praktische Fertigkeiten, die eine solide Grundlage für die Gründung eines eigenen Unternehmens oder die Aus-übung einer leitenden Position in einem globalen oder lokalen Unternehmen darstel-len. Das von unserer Fakultät verliehene Master-Diplom in Business Administration ist eine Zugangsberechtigung zur Promoti-on. Da unsere Absolventen neben dem Fachwissen auch mindestens zwei Fremd-sprachen beherrschen, fungieren sie in rumänischen Unternehmen oft als Schnitt-stelle zu ausländischen Partnern. Die im Rahmen dieses Master-Programms erwor-benen Kompetenzen bieten den Absol-venten die Möglichkeit in verschiedenen Bereichen der Wirtschaft in Führungspositi-onen tätig zu sein: Innen- und Außenhan-del, Marketing, Finanzwesen, Wirtschafts-prüfung, öffentliche Verwaltung, Medien und Werbung, Produktion und Logistik, Personalwesen, usw. Viele unserer Absolventen arbeiten in leiten-den Positionen in Niederlassungen auslän-discher, meistens deutscher oder österrei-chischer Unternehmen, wie zum Beispiel: Erste Bank, BILLA Romania, Hewlett-Packard, Kaufland, Praktiker, Porsche, Sie-mens, Raiffeisen Bank, Vodafone, Orange, KPMG, Coca-Cola, Unilever, Procter&Gamble, Volksbank usw. Ansprechpartner:Asist. Dr. Simona Agoston [email protected]

Dekan:Prof. Dr. Adrian D. Tănță[email protected]

Deutsch-rumänischer Master of Business Administration in Entrepreneurship und Innovationsmanagement (MBA)

Dauer: 4 Semester mit 20 Modulen/FächernAbschluss: MBA-Diplom von der Westfä-lischen Hochschule, das auf internationaler Ebene von der FIBAA (Foundation for Inter-national Business Administration Accredita-tion) akkreditiert ist; Master-Diplom von der Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest, das auf nationaler Ebene von der ARACIS (Rumänische Agentur für Qualitätssiche-rung in Hochschulen) akkreditiert istKurzbeschreibung: Das deutsch-rumä-nische MBA Programm in Entrepreneur-ship und Innovationsmanagement existiert seit Herbst 2005. Schwerpunkte des Studi-engangs sind die Bereiche Innovationsför-derung, Unternehmensinitiative und die Entwicklung neuer Geschäftsideen. Es ist das einzige MBA-Programm in Rumänien, das vollständig in deutscher Sprache unter-richtet wird. Das MBA-Programm richtet sich an Hochschulabsolventen, die unab-hängig von ihrem Abschluss folgende Bedingungen erfüllen: mindestens zwei Jahre Berufserfahrung und gute Kenntnisse der deutschen und englischen Sprache.Das MBA-Programm ist das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen der Akademie für Wirtschaftsstudien Bukarest und der Westfälischen Hochschule (Deutschland).

Page 18: Deutschsprachige Studiengänge

16 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Durch das Team-Teaching von jeweils einem rumänischen und einem deutschen Hochschullehrer werden Geschäftskonzepte und unternehmerische Praktiken beider Länder vermittelt. Ein wesentlicher Vorteil des MBA-Pro-gramms besteht in der Einbindung von Fachleuten aus unterschiedlichen Bereichen, Ländern sowie aus der Praxis. Dies stellt eine der effektivsten Möglichkeiten dar, um eine Wirtschaftselite herauszubilden, die durch die Bildung eines inter- und intrapro-fessionellen Netzwerkes dynamisch und äußerst wettbewerbsfähig ist.Zulassung: Bewerbungsunterlagen und GesprächSprachkenntnisse: Deutsch und EnglischStudienbeginn: Wintersemester. Das Pro-gramm ist in Modulen strukturiert, die am Wochenende stattfinden: Freitags und sonn-abends zwischen 8:00-18:15 Uhr und sonn-tags zwischen 8:00-15:00 Uhr. Jedes Modul endet mit einer Prüfung, die Sonntagnach-mittag abgelegt wird. Die Vorlesungen fin-den alle zwei bis drei Wochen statt.Zahl der Studierenden: 25 Studienplätze im ersten FachsemesterAustausch und Kooperationsprojekte: Die Absolventen des deutsch-rumänischen MBA in Entrepreneurship und Innovationsma-nagement erhalten ein Doppeldiplom von der Westfälischen Hochschule und der Aka-demie für Wirtschaftsstudien Bukarest.Potenzielle Arbeitsfelder: Der MBA in Entrepreneurship und Innovationsmanage-ment richtet sich insbesondere an: • künftigeFührungskräfte:Eineange-strebte Führungsposition in einem Unter-

nehmen (z.B. eine Niederlassung oder eine Tochtergesellschaft inter- und transnatio-naler Unternehmen) wird neue Anforderun-gen an Sie stellen. Bereiten Sie sich mit Hilfe dieses Studiums darauf vor.• Unternehmer/-innen: Für Unternehmer/-innen, die bereits erfolg-reich eine Gesellschaft gegründet haben, ist es wichtig, sich neue Kompetenzen anzueig-nen, z.B. das bereits gegründete Unterneh-men zu festigen bzw. nachhaltig erfolgreich zu positionieren.• Existenzgründer/-innen:WirbietenIhnen einen Weg, unternehmerische Mög-lichkeiten besser einzuschätzen und fach-lich kompetent in die Selbstständigkeit zu gehen.Die Anerkennung eines MBA-Abschlusses führt in den meisten Fällen zum Aufstieg in eine Führungsposition von Unternehmen. Ansprechpartner:Lect. Dr. Violeta DincaDekan:Prof. Dr. Adrian D. Tănță[email protected]

Page 19: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din București 17

Universitatea din București

� Bd. M. Kogălniceanu Nr. 36-46, 050107 București 🌍 http://www.unibuc.ro

◼ gegründet: 1864 als Nachfolgeinstitution der bereits 1694 entstandenen Fürstlichen Akademie (Academia Domnească)

Die Universität Bukarest gehört zu den wichtigsten Hochschulinstitutionen in Rumänien. Sie umfasst 20 Fakultäten, zwei Departments und fünf Forschungseinrich-tungen. In den 145 Jahren seit der Grün-dung gelang es der Universität Bukarest, nationalen und internationalen Ruhm zu erlangen. Zu den ehemaligen Abgängern

der Universität Bukarest zählen namhafte Wissenschaftler aus dem In- und Ausland, Mitglieder der rumänischen und auslän-discher Akademien der Wissenschaften, wichtige Schriftsteller, Politiker, Diplo-maten, kirchliche Würdenträger und sogar Premierminister. Die Grundidee der Universität wurzelt in der Humboldtschen Tradition, einer mög-lichst engen Verbindung zwischen For-schung und Lehre. Die bisherigen Ergeb-nisse können sich durchaus sehen lassen.

Page 20: Deutschsprachige Studiengänge

18 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Im Jahre 2007 wurde die Universität Bukarest als einzige rumänische Universität im The Times Higher Education Supple-ment geführt. Studienangebot: Die 20 Fakultäten der Universität Bukarest bieten ein weitgefächertes Studienangebot – über 75 grundständige Studienprogramme, über 200 weiterführende und rund 50 Pro-motionsprogramme. Darüber hinaus befin-den sich noch 20 Fernstudienprogramme und unterschiedliche Fort- und Weiterbil-dungskurse im Angebot. Die Universität Bukarest ist eine der wich-tigsten Forschungsinstitutionen im Land und wurde 2011 von einem Ausschuss des Bildungsministeriums und der EUA als erste forschungsorientierte Bildungsinstitu-tion geführt. Außerdem ist noch die Zentrale Universi-tätsbibliothek zu erwähnen, die in den zen-tralen Räumen und in den 14 Filialen in den einzelnen Fakultäten über einen Buchbe-stand von mehr als 2 Millionen Buchtiteln verfügt. Studierendenzahl: über 30.000 Studieren-de; in den Promotionsprogrammen rund 3400 Studierende Zahl der Lehrkräfte: 1477 (354 Professuren, 294 promotionsberechtigte Professoren)

Internationale Kooperation: Über 300 vertraglich vereinbarte und aktive internationale Kooperationen mit Partnern in 52 Ländern. Innerhalb der Universität Bukarest sind 50 Forschungszentren tätig, die in ihrer Gesamtheit in Zusammenarbeit mit ausländischen Forschungseinrich-tungen entstanden sind. Lage in Rumänien: Die Hauptstadt Rumäni-ens, Bukarest, liegt im Süden des Landes, rund 230 km von der Schwarzmeerküste, 150 km vom Südkarpatengebirge und 60 km von der Donau entfernt.Einwohnerzahl: 2,2 Mio. EinwohnerStandortvorteile: Bukarest ist die Haupt-stadt Rumäniens und bietet nicht nur ein sehr abwechslungsreiches und ausgezeich-netes Kultur- und Freizeitprogramm, son-dern auch sehr gute Verkehrsanbindungen zu allen anderen rumänischen Städten sowie zu zahlreichen anderen Städten welt-weit (Bukarest verfügt über einen großen jüngst erweiterten und modernisierten internationalen Flughafen). Die hier ansäs-sigen ausländischen Botschaften und Kul-turinstitute erweitern beträchtlich das Kul-tur- und Bildungsangebot.Bukarest ist Sitz des Europäischen Zen-trums für Hochschulbildung (UNESCO/CEPES).

Page 21: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din București 19

Germanistik A-Fach (B.A.) Deutsch als Hauptfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium der Germanistik führt in das gesamte Feld der deutschen Philologie ein. In der Literaturwis-senschaft wird neben den Methoden der allgemeinen und vergleichenden Literatur-wissenschaft der Verlauf der deutschen Lite-raturgeschichte vermittelt. In der Sprachwis-senschaft sind die Methoden der modernen Linguistik, der deutsche Sprachbau sowie die historische Entwicklung der deutschen Spra-che Gegenstand des Studiums. Neben den sprach- und literaturwissenschaftlichen Kern-veranstaltungen führen praktische Kurse in die Techniken wissenschaftlichen Arbeitens ein und dienen daneben der Verbesserung der schriftlichen und mündlichen Sprach-kompetenz. Durch die Teilnahme an dem fakultativen Modul Methodik-Didaktik und dem damit verbundenen pädagogischen Praktikum sind die Studierenden für das Lehramt qualifiziert.Neben Deutsch kann am Bukarester Institut für Germanistik auch Niederländisch als A- und B-Fach sowie Schwedisch als B-Fach studiert werden. Die Anzahl der damit kom-binierbaren Sprachen ist an keiner fremd-sprachlichen Fakultät Rumäniens höher, so können beispielsweise neben Französisch, Englisch, Spanisch auch Hindi, sämtliche slawische Sprachen, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, sogar Romanes und noch viele andere als Philologie studiert werden. Das Institut für Germanistik verfügt über eine

ausgezeichnete historisch gewachsene eige-ne Bibliothek mit einem wertvollen Buchbe-stand. Eine Reihe von an das Institut ange-bundenen Bibliotheken (u.a. DAAD-, Österreich-Bibliothek) sowie die Anwesen-heit der Bibliothek des Goethe-Instituts in Bukarest ermöglichen somit eine im Lan-desvergleich überdurchschnittlich gute Lite-raturversorgung.Zulassung: Abitur und Aufnahmeprüfung auf Deutsch (Kompetenztest auf B2-Niveau) Sprachkenntnisse: Aufnahmeprüfung auf Deutsch (Kompetenztest auf B2-Niveau) Zahl der Studierenden: angeboten werden 20 staatlich finanzierte Studienplätze und 40 weitere gebührenpflichtige PlätzeZahl der Lehrkräfte: 6 W3(-entsprechende) Professuren, 5 W2(-entsprechende) Profes-suren (37 Planstellen insgesamt)Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit der LMU München, den Universitäten in Trier, Frankfurt/Oder, Rom, Neapel, Viterbo, Braga, Bergen, Salerno, Wien, dem Institut für Deutsche Kultur und Geschichte Südost-europas München (IKGS), dem Institut für Deutsche Sprache Mannheim (IDS) und zahlreichen weiteren Hochschulen weltweit. Es sind mehrere Gastlektoren angestellt, darunter: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederlän-disch-Lektor.Potenzielle Arbeitsfelder: Wissenschaft; Schullehrer; Übersetzer und Dolmetscher; freie Wirtschaft Ansprechpartner:Conf. Dr. Horațiu [email protected]

Page 22: Deutschsprachige Studiengänge

20 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Germanistik B-Fach (B.A.) Deutsch als Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium der Ger-manistik führt in das gesamte Feld der deutschen Philologie ein. In der Literatur-wissenschaft wird neben den Methoden der allgemeinen und vergleichenden Literatur-wissenschaft der Verlauf der deutschen Literaturgeschichte vermittelt. In der Sprachwissenschaft werden die Methoden der modernen Linguistik vermittelt, der deutsche Sprachbau sowie die historische Entwicklung der deutschen Sprache sind Gegenstand des Studiums. Eine besondere Berücksichtigung gilt in den praktischen Kursen der Bildung einer Sprachkompetenz auf Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrah-mens für Fremdsprachen. Hierbei wird konzentriert und nach den neuesten Metho-den der Fremdsprachenvermittlung gezielt auf eine schnelle Sprachaneignung hin gearbeitet. Durch die Teilnahme an dem fakultativen Modul Methodik-Didaktik und dem damit verbundenen pädagogischen Praktikum sind die Absolventen für das Lehramt qualifiziert. Zulassung: Voraussetzungen: Abitur und Aufnahmeprüfung, die die Kompetenzen in zwei Sprachen prüft. Es werden keine Deutschkenntnisse vorausgesetzt. Sprachkenntnisse: Aufnahmeprüfung, die die Kompetenzen in zwei Sprachen prüft. Es werden keine Deutschkenntnisse vorausge-setzt.

Zahl der Studierenden: Anzahl der gebüh-renfreien, also staatlich finanzierten Studi-enplätze: 40-60 Zahl der Lehrkräfte: 6 W3(-entsprechende) Professuren, 5 W2(-entsprechende) Profes-suren (37 Planstellen insgesamt) Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit der LMU-München, den Universitäten in Trier, Frankfurt/Oder, Rom, Neapel, Viterbo, Braga, Bergen, Salerno, Wien, dem Institut für Deutsche Kultur und Geschichte Südost-europas München (IKGS), dem Institut für Deutsche Sprache Mannheim (IDS) und zahlreichen weiteren Hochschulen weltweit. Es sind mehrere Gastlektoren angestellt, darunter: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederlän-disch-Lektor.Potenzielle Arbeitsfelder: Wissenschaft; Schullehrer; Übersetzer und Dolmetscher; freie Wirtschaft (hoher Bedarf an Deutsch-sprechern bei deutschsprachigen Firmen in Rumänien) Ansprechpartner: Conf. Dr. Horațiu [email protected]

Moderne Angewandte Fremdsprachen – LMA (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium in der interdisziplinär angelegten Abteilung Moderne Angewandte Fremdsprachen führt in die deutsche Sprachwissenschaft und Landeskunde des deutschsprachigen

Page 23: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din București 21

Raumes ein. In der Sprachwissenschaft wer-den die Methoden der modernen Linguistik, der deutsche Sprachbau und die Erstellung der Terminologien vermittelt. Außer den sprachwissenschaftlichen Kernveranstal-tungen dienen praktische Kurse dem Erwerb der schriftlichen und mündlichen Sprachkompetenz bis zu dem Niveau B1 (Europäischer Referenzrahmen) und führen in die Techniken des Übersetzens (deutsche Wirtschaftstexte) ein.Neben den Kernveranstaltungen und den praktischen Kursen werden im Laufe der sechs Semester Vorlesungen zur Wirt-schafts- und Rechtswissenschaft angeboten, die von Dozenten der Universität Bukarest bzw. der Rechtsfakultät (auf Rumänisch) abgehalten werden. Zusätzlich leisten die Studierenden dieser Abteilung in jedem Semester ein Praktikum in rumänischen Firmen, die Interesse an Abgängern mit deutschsprachigen Kenntnissen haben. Sie werden als Übersetzer und in der Öffent-lichkeitsarbeit eingesetzt und stellen so ihre ersten Kontakte zum potenziellen Arbeits-markt her.Die Anzahl der Fremdsprachen, die man im Studium kombinieren kann, ist höher als an jeder anderen fremdsprachlichen Fakultät Rumäniens, sodass beispielsweise neben Französisch, Englisch, Spanisch auch Hindi, sämtliche slawische Sprachen, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch und sogar Romani sowie viele andere Sprachen zusätzlich erlernt werden können. Das Institut für Germanische Sprachen und Literaturen der Fremdsprachenfakultät ver-fügt über eine ausgezeichnete eigene Biblio-

thek mit einem wertvollen, historisch gewachsenen Buchbestand. Eine Reihe von an das Institut angebundenen Bibliotheken (u.a. DAAD-, Österreich-Bibliothek) sowie die Anwesenheit der Bibliothek des Goethe-Instituts in Bukarest ermöglichen eine im Landesvergleich überdurchschnittlich gute Versorgung mit Fachliteratur.Zulassung: Abitur und standardisierter Eng-lischsprachtest (es werden keine Deutsch-kenntnisse vorausgesetzt). Entscheidung über Aufnahme nach Aktenlage. Für diesen Studiengang gibt es nur gebührenpflichtige Studienplätze. Sprachkenntnisse: standardisierter Eng-lischsprachtest (es werden keine Deutsch-kenntnisse vorausgesetzt) Zahl der Studierenden: I. Jahr 46 Studie-rende, II. Jahr 60 Studierende, III. Jahr 25 Studierende (insgesamt 131 Studierende).Zahl der Lehrkräfte: 6 W3(-entsprechende) Professuren, 5 W2(-entsprechende) Profes-suren (37 Planstellen insgesamt)Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit der LMU München, den Universitäten in Trier, Frankfurt/Oder, Rom, Neapel, Viterbo, Braga, Bergen, Salerno, Wien, dem Institut für Deutsche Kultur und Geschichte Südost-europas München (IKGS), dem Institut für Deutsche Sprache Mannheim (IDS) und zahlreichen weiteren Hochschulen weltweit. Es sind mehrere Gastlektoren angestellt, darunter: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederlän-disch-Lektor.Potenzielle Arbeitsfelder: freie Wirtschaft; ÜbersetzerIn; SachbearbeiterIn mit Rechts-

Page 24: Deutschsprachige Studiengänge

22 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

und Wirtschaftskenntnissen (hoher Bedarf bei deutschsprachigen Firmen in Rumä-nien); internationale Organisationen; Kul-turinstitute. Ansprechpartnerin:Conf. Dr. Ioana Hermine Fierbinț[email protected]

Übersetzer und Dolmetscher (B.A.) Deutsch als Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium umfasst mindestens zwei Fremdsprachen – Deutsch wird sowohl als Hauptfach als auch als Nebenfach angeboten – und setzt sich zum Ziel, Kenntnisse, Fähigkeiten und Methoden zu vermitteln, die zum Erwerb der Überset-zungskompetenzen führen. Im Vorder-grund stehen die nötigen Kompetenzen für die veränderten Berufsanforderungen der zukünftigen Übersetzer und Dolmetscher, so dass im Lehrprogramm außer den sprachlichen Lehrveranstaltungen, die als Grundlage für den berufsspezifischen Erwerb der Sprachkompetenz vorgesehen sind, auch Lehrveranstaltungen enthalten sind (etwa Landeskunde im 1. und 2. Seme-ster), die Kenntnisse über die deutsche Kul-tur und Gesellschaft vermitteln (extralingu-istische Kompetenzen, die über die reine Sprachbeherrschung hinausgehen). Zu den Fachveranstaltungen gehören u.a. Lexikologie und Terminologie – hier werden Probleme der Terminologie erfasst: Ordnen, Speichern und Transportieren von Fachwis-sen, Grundlagen der fachsprachlichen Kom-

munikation, die dann im 2. und 3. Jahr in der Lehrveranstaltung zur Fachsprache praktisch eingesetzt werden können. Im zweiten und dritten Studienjahr werden dolmetsch- bzw. übersetzungstheoretische Kenntnisse und deren Umsetzung in die Praxis vermittelt; die Studierenden setzen sich kognitiv und kreativ mit der Ausgangs- und Zielkultur, mit Theorien und Modellen auseinander. Es wird dabei auf die neuesten Herausforderungen, die der Übersetzer mit Blick auf die komplexen Textformen und auf den Markt als für spezifische translato-rische Dienstleistungen bewältigen muss, besonders eingegangen.Zulassung: Abitur und Aufnahmeprüfung, die die Kompetenzen in der Muttersprache (Rumänisch) und in einer Fremdsprache prüft. (Die Anzahl der gebührenfreien Stu-dienplätze variiert von Jahr zu Jahr, deswe-gen bitte direkt erfragen.) Sprachkenntnisse: Kompetenzen in minde-stens einer Fremdsprache außer der Mutter-sprache (Rumänisch). Es werden keine Deutschkenntnisse vorausgesetzt.Zahl der Studierenden: 155 Studierende (Studienjahr 2012/2013)Zahl der Lehrkräfte: 5 W3(-entsprechende) Professuren, 5 W2(-entsprechende) Profes-suren (39 Planstellen insgesamt)Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit den Übersetzer- und Dolmetscherinstituten an den Universitäten in Wien, Paris, Brüssel. Es sind mehrere Gastlektoren angestellt, darunter: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederlän-disch-Lektor, 1 DAAD-Sprachassistentin.

Page 25: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din București 23

Potenzielle Arbeitsfelder: Übersetzen und Dolmetschen: Übersetzungsbüros, Verlage (literarische Übersetzungen, Fachüberset-zungen), Agenturen für Medien und Kom-munikation (fremdsprachige Hörfunk-, Fernseh- und Funksendungen, Werbeagen-turen, Spiele- und Computerbranche); deutschsprachige Unternehmen: Industrie und Handel (kaufmännischer Schriftwech-sel, Fachübersetzungen); Behörden; öffent-liche Verwaltung; internationale Organisa-tionen Ansprechpartner:Lekt. Dr. Mihai Dră[email protected]

Europäischer Master für Konferenzdolmetschen (M.A.)

Dauer: 4 Semester Abschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Dieser Masterstudien-gang ist der optimale Rahmen, um sich auf die Dolmetschertätigkeit zu spezialisieren, denn er bildet ausgewiesene Fachkräfte für den europäischen Arbeitsmarkt im Bereich Übersetzen und Dolmetschen aus. Unsere Fachveranstaltungen: Konsekutivdol-metschen, Simultandolmetschen und Fach-sprache haben einen praktischen Charakter und orientieren sich an den EU-Standards. Sie bieten die Möglichkeit, theoretische Kenntnisse mit der konkreten Praxis zu ver-binden, und sind in Form von „Arbeitsgrup-pen“ oder „Workshops“ organisiert, wo Stu-dierende und Lehrkräfte zusammenarbeiten. Es wird nach dem Konzept des integrierten Studiums gearbeitet, das heißt, die Thematik

ist in beiden Ausbildungssprachen eines jeden Studierenden einheitlich abgestimmt. Dasselbe geschieht in allen Sprachen der Gruppe. Die Themen beziehen sich auf die Realitäten unserer globalisierten Welt und haben mit allen Themenbereichen der EU-Politik und vielem mehr zu tun: Umwelt, Politik, Energie, Menschenrechte, wichtige Persönlichkeiten in allen Fachbereichen, Kultur etc. Neben den Fachveranstaltungen finden zahlreiche Seminare zur Erweiterung des Allgemeinwissens, der Sprachkenntnis-se und der Fachkenntnisse über die Europä-ische Union statt: EU-Recht, EU-Institu-tionen, Geschichte Europas, Kulturelle Studien etc. Am Programm 2012/2013 nehmen Studie-rende mit den Arbeitssprachen Rumänisch, Englisch, Deutsch, Französisch und Spa-nisch teil. Eine ständige Bemühung des Pro-gramms besteht darin, die Palette der ange-botenen Sprachen zu erweitern. Zulassung: erster akademischer Abschluss (Diplom oder BA) in einem beliebigen Fach Sprachkenntnisse: Die Interessenten müs-sen zwei Arbeitssprachen außer Rumänisch beherrschen. Aufnahmeprüfung in beiden Arbeitssprachen, sowohl schriftlich als auch mündlich. Die Voraussetzung für die Zulas-sung zur mündlichen Prüfung ist minde-stens eine 6 in der schriftlichen Prüfung. Zahl der Studierenden: 15 Studierende (Stu-dienjahr 2012/2013) Zahl der Lehrkräfte: 5 W3(-entsprechende) Professuren, 5 W2(-entsprechende) Profes-suren (39 Planstellen insgesamt); Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit den

Page 26: Deutschsprachige Studiengänge

24 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Übersetzer- und Dolmetscherinstituten an den Universitäten in Wien, Paris, Brüssel; Teilnahme am CEEPUS-Austauschpro-gramm mit dem Institut für Translations-wissenschaft der Universität Wien; Stipen-dien und Praktikantenstellen in den EU-Institutionen Europäische Kommission und Europäisches Parlament; regelmäßiges Intensivtraining mit Dolmetschern und Lehrkräften der Europäischen Kommission. Am Institut für Germanische Sprachen und Literaturen der Fakultät für Fremdsprachen sind im akademischen Jahr 2012/2013 29 Lehrkräfte angestellt, darunter als Gast-lektoren: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederlän-disch-Lektor, 1 DAAD-SprachassistentinPotenzielle Arbeitsfelder: Übersetzen und Dolmetschen auf dem rumänischen Markt; Übersetzen und Dolmetschen auf dem europäischen Markt; Dolmetschen für die EU-Institutionen; freie Wirtschaft (hoher Bedarf an Deutschsprechern bei deutsch-sprachigen Firmen in Rumänien); Massen-medien und Kommunikation Ansprechpartner:Lect. Dr. Mihai Dră[email protected]

Interkulturelle – literarische und linguistische – Kommunikations-strategien (M.A.)

Dauer: 4 Semester Abschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Masterstudiengänge ver-tiefen die Fachkenntnisse und orientieren die germanistische Forschung auf Interdiszi-plinarität und Interkulturalität. Dieser Masterstudiengang wurde vom Insti-tut für Germanistik initiiert und organisiert. Ihm haben sich auch die Fachrichtungen Romanistik, Klassische Sprachen, Slawistik und Kanadistik angeschlossen. 6 Semester-wochenstunden werden als Vorlesungen in rumänischer Sprache studiengangsübergrei-fend angeboten, weitere 8 Semesterwochen-stunden werden in der jeweiligen Fremd-sprache pro Fachrichtung abgehalten. Ziel ist die Vertiefung sowohl der theoreti-schen Begriffe und Zusammenhänge als auch der praktischen Mechanismen der inter-, trans- und multikulturellen Aus-tausch- und Migrationsprozesse in der globalisierten Welt aus der Sicht der Litera-tur- und Kulturwissenschaft sowie der Linguistik. Der Grundgedanke ist die Konstruktion der eigenen, einem jeden Kultur- und Sprach-raum spezifischen Identität im Prozess der Fremdheitswahrnehmung. Hauptbereiche: kulturelle Identität und Diskurs, interkultu-relle Vorgänge, Migration, transkulturelles Verständnis der Alterität, pragmatische Interaktion, Stereotypenbildung in den Kul-turkontakten, Wahrnehmung kultureller Differenzen, Konfliktpotenziale etc.

Page 27: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din București 25

Die Fachrichtung Germanistik rückt dabei Geschichte und Gegenwart der rumänien-deutschen Literatur (Siebenbürgen, Banat, Bukowina) mit Sonderblick auf ihre inter-kulturelle Bedingtheit und Leistung in den Vordergrund, um interkulturelle Kommuni-kationsstrategien theoretisch und praktisch zu erforschen.Zulassung: erster akademischer Abschluss (B.A.); Aufnahmekolloquium (Präsentation eines angestrebten Forschungsvorhabens)Zahl der Studierenden: 31 Studierende Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit der LMU München, den Universitäten in Trier, Frankfurt/Oder, Rom, Neapel, Viterbo, Braga, Bergen, dem Institut für Deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas Mün-chen, dem Institut für Deutsche Sprache Mannheim und zahlreichen weiteren Hoch-schulen weltweit. An der germanistischen Fakultät sind im akademischen Jahr 2012/2013 29 Lehrkräfte angestellt, darun-ter als Gastlektoren: 1 DAAD-Lektor, 1 Öster-reich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Nie-derländisch-Lektor.Potenzielle Arbeitsfelder: internationale Kulturvermittlung; interkul-turelle Didaktik; Initiative und Organisie-rung von internationalen Kooperationsvor-haben von Firmen und Institutionen; interkultureller Beistand, einschließlich Anpassung von Werbetexten und -strate-gien; Bildungseinrichtungen; Ministerien; Massenmedien; Kulturmanagement; Marke-ting und Public Relations; europäische und internationale Institutionen und Organisati-onen; Archive, Museen, Bibliotheken, For-

schungszentren, Verlage, Zeitungs- und Zeitschriftenredaktionen; freie Wirtschaft (hoher Bedarf an interkulturell ausgebil-deten Deutschsprechern bei deutschspra-chigen Firmen in Rumänien) Ansprechpartner:Conf. Dr. Horațiu [email protected]

Kultur und Sprache in Europäischen Organisationen (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Dieser Masterstudien-gang wurde von der Abteilung Angewandte Moderne Fremdsprachen initiiert und orga-nisiert. Die Studierenden haben als A-Fach Englisch und als B-Fach Deutsch. Zu den angebotenen Modulen gehören: Geschäftssprache, Verhandlungsführung, Europäische Organisationen, Europarecht, Wirtschafts- und Landeskunde (Stereotypien in den Kulturkontakten, Wahrnehmung kul-tureller Differenzen und Konfliktpotenzi-ale). Weitere praktische Kurse setzen sich die Vertiefung sowohl der sprachlichen als auch der fachsprachlichen Kenntnisse durch Übersetzungs- und Dolmetschübungen (Rechtssprache, Handelskorrespondenz und Verwaltungssprache) zum Ziel. Praktika werden in von der Handelskammer empfohlenen Firmen, im rumänischen Außenministerium und in Bibliotheken geleistet.Zulassung: erster akademischer Abschluss (Diplom oder B.A.) eines beliebigen Faches; Aufnahmekolloquium

Page 28: Deutschsprachige Studiengänge

26 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Sprachkenntnisse: Deutschkenntnisse auf B1-NiveauZahl der Studierenden: I. Jahr 13 Studieren-de (Studienjahr 2012/2013)Zahl der Lehrkräfte: 29 (Studienjahr 2012/2013)Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit den Übersetzer- und Dolmetscherinstituten an den Universitäten in Wien, Paris, Brüssel. Am Institut für Germanische Sprachen und Literaturen der Fakultät für Fremdsprachen sind im akademischen Jahr 2012/2013 29 Lehrkräfte angestellt, darun-ter als Gastlektoren: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederländisch-Lektor.Potenzielle Arbeitsfelder: Wissenschaft; ÜbersetzerIn / Dolmetsche-rIn; freie Wirtschaft; Fachkraft mit Recht- und Wirtschaftskenntnissen (der Bedarf an deutschsprachigen Absolventen ist bei Fir-men in Rumänien nach wie vor sehr hoch); internationale Organisationen; Kulturinsti-tutionen Ansprechpartnerin:Conf. Dr. Ioana Hermine Fierbinț[email protected]

Master für Terminologie und spezialisierte Übersetzung (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Masterstudiengänge ver-tiefen die Fachkenntnisse und bilden Fach-leute für den europäischen Arbeitsmarkt im Bereich Übersetzen und Dolmetschen aus.

Der Masterstudiengang befasst sich in erster Linie mit den Bereichen „Technische Über-setzung“ und „Terminologie“ sowohl aus the-oretischer als auch praktischer Sicht. Die Vor-lesungen und Seminare sind meist in Form von „Workshops“ gestaltet, sodass die Studie-renden die Gelegenheit haben, konkret die theoretischen Kenntnisse bei der Arbeit in Gruppen anzuwenden. Die Vorlesungen und Seminare im Bereich „Technische Überset-zung“ decken im Laufe der zwei Jahre dieses Studiengangs eine weite Themenpalette ab: Bauwesen, Jura, Medizin, Wissenschaft etc. Hauptkonzept des Programms ist ein integ-riertes Studium, das heißt eine einheitliche und koordinierte Thematik in beiden Arbeits-sprachen eines jeden Studierenden und in allen Sprachen der Gruppe. Neben den höchst spezialisierten Veranstal-tungen finden zahlreiche Lehrveranstal-tungen zur Erweiterung des Weltwissens, der Sprachkenntnisse und der Fachkennt-nisse über die Europäische Union statt: EU-Recht, EU-Institutionen, Geschichte Euro-pas, Kulturelle Studien etc. Am Programm 2012/2013 nehmen Studierende mit den Arbeitssprachen Rumänisch, Englisch, Deutsch, Französisch, und Spanisch teil. Ein permanentes Anliegen des Programms ist es, die Zahl der angebotenen Fremdspra-chen zu erweitern. Zulassung: erster akademischer Abschluss (B.A.) in einem beliebigen FachSprachkenntnisse: Die Interessenten müs-sen zwei Arbeitssprachen außer Rumänisch beherrschen. Schriftliche Aufnahmeprü-fung in beiden Arbeitssprachen, Mindest-durchschnitt 7.

Page 29: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din București 27

Zahl der Studierenden: 30 Studierende (Studienjahr 2012/2013)Zahl der Lehrkräfte: 5 W3(-entsprechende) Professuren, 5 W2(-entsprechende) Profes-suren (39 Planstellen insgesamt)Austausch und Kooperationsprojekte: zwei Forschungszentren; Kooperation mit den Übersetzer- und Dolmetscherinsti-tuten an den Universitäten in Wien, Paris, Brüssel; Teilnahme am CEEPUS-Aus-tauschprogramm mit Institut für Translati-onswissenschaft der Universität Wien; Sti-pendien und Praktikantenstellen in den EU-Institutionen Europäische Kommission und Europäisches Parlament. Am Institut für Germanische Sprachen und Literaturen der Fakultät für Fremdsprachen sind im

akademischen Jahr 2012/2013 29 Lehrkräf-te angestellt, darunter als Gastlektoren: 1 DAAD-Lektorin, 1 Österreich-Lektorin, 1 Schwedisch-Lektor, 1 Niederländisch-Lek-tor, 1 DAAD-Sprach assiste ntin.Potenzielle Arbeitsfelder: Übersetzen auf dem rumänischen Markt; Übersetzen auf dem europäischen Markt; Übersetzen für die EU-Institutionen; freie Wirtschaft (hoher Bedarf an Deutschspre-chern bei deutschsprachigen Firmen in Rumänien); Massenmedien und Kommuni-kation; Personal wesen; internationale Orga-nisationen Ansprechpartner: Lect. Dr. Mihai [email protected]

Page 30: Deutschsprachige Studiengänge

28 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea Creștină „Dimitrie Cantemir” din București

� Splaiul Unirii Nr. 176, 040042 București ☎ Tel.: +40-21-3307900🌍 www.ucdc.ro [email protected]

◼ gegründet: 1990

Die christliche Universität „Dimitrie Cante-mir“ wurde 1990 in Bukarest gegründet.Sie besteht aus neun Fakultäten für Rechts- und Verwaltungswissenschaften, Tourismus- und Handelsmanagement, Geschichte, Inter-nationale Wirtschaftsbeziehungen, Finanz- und Bankwesen sowie Buchführung, Politikwissenschaften, Marketing, Erzie-hungswissenschaften und Fremdsprachen und Literatur. Zudem gibt es fünf Niederlas-sungen im Land in Cluj-Napoca, Sibiu, Timișoara, Brașov sowie Constanța.Zurzeit studieren an den insgesamt 14 Fakul-

täten über 22.000 Studenten. Über 18.000 Absolventen der Universität sind als Richter, Rechtsanwälte, juristische Berater, Manager, Lehrkräfte, Forscher, Historiker, Geographen, Philologen, Experten im Bereich der lokalen und Landesverwaltung tätig.Die christliche Universität „Dimitrie Cante-mir“ verfügt über eine gute Infrastruktur zur Durchführung eines qualitativ guten Unterrichts: Amphitheater, Vorlesungs- und Seminarsäle, Konferenzräume, Labore für Informatik, Multimedia und Krimina-listik, Gerichtssäle, Bibliotheken und Lese-säle, Forschungszentren, Buchhandlungen und eine Druckerei sowie Sporthallen und

Page 31: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Creștină „Dimitrie Cantemir” din București 29

-plätze, Studentenclubs, Radiosender, eine Arztpraxis und eine Kapelle. Den Studenten stehen in Studentenheimen Zimmer zu günstigen Mietpreisen zur Verfügung.Die wissenschaftliche Tätigkeit, die neben der didaktischen zu den Hauptanliegen der Universität gehört, wird von einem For-schungszentrum koordiniert.Während der drei Studienjahre wird den Studierenden ein Praktikum im jeweiligen Studienbereich zugesichert.Für alle Studenten besteht die Möglichkeit, sich durch Beteiligung an Sommerkursen fortzubilden, die in Zusammenarbeit mit renommierten ausländischen Hochschulen organisiert werden.Bachelorabsolventen haben die Möglichkeit ihre Ausbildung durch ein Masterpro-gramm an der Universität fortzusetzen. Studienangebot: 19 Studiengänge an 14 FakultätenStudierendenzahl: 22.262 StudierendeZahl der Lehrkräfte: 299 LehrkräfteInternationale Kooperation: Teilnahme am Erasmus-Programm seit 2006; Partner-

schaften mit folgenden Universitäten: Katholieke Hogeschool Zuid-West- Vlaanderen (Belgien), Université Montes-quieu - Bordeaux IV (Frankreich), Universi-tät Rostock (Deutschland), Universita degli Studi "G.d'Annunzio" (Italien), Mikolo Romerio Universitetas (Litauen), Universi-dade Da Coruña (Spanien), Adnan Mende-res Üniversitesi, Canakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, Istanbul Aydin Universitesi (Türkei). Mitgliedschaften: EUA (European University Association), EURAS (Eurasian University Union) und EMUNI (Euro-Medi-terranean University)Lage in Rumänien: Bukarest ist die Haupt-stadt Rumäniens, sie liegt im südöstlichen Teil des Landes, 60 Kilometer nördlich der Donau, 280 Kilometer westlich des Schwar-zen Meeres und 122 Kilometer südlich der Karpaten. Einwohnerzahl: Die Einwohnerzahl beträgt knapp 2 Millionen.Standortvorteil: Die christliche Privatuni-versität „Dimitrie Cantemir“ ist eine der jüngsten Universitäten Rumäniens, die nach der Wende gegründet wurde.

Page 32: Deutschsprachige Studiengänge

30 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Deutsch als Fremdsprache (B.A.) Deutsch als Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Die Fakultät für Fremd-sprachen und -literaturen bietet neben Eng-lisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Japanisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch, Russisch auch Deutsch als Fremdsprache an. Deutsch, Englisch und Französisch kann man sowohl als Hauptfach als auch als Nebenfach studieren, alles andere nur als Nebenfach. Im Jahre 2011 wurden sieben Abteilungen, unter denen auch Deutsch als Haupt- und Nebenfach, durch ARACIS (die rumänische Agentur für Qualitätssicherung im Hochschulwesen) akkreditiert. Die neu eingeführten Abteilungen (Türkisch, Rus-sisch, Chinesisch) befinden sich im Akkre-ditierungsverfahren. Das Curriculum der deutschen Abteilung beinhaltet: deutsche Literatur- und Kultur-geschichte (6 Semester), deutsche Gegen-wartssprache (6 Semester), vergleichende Grammatik der germanischen Sprachen (1 Semester), Übersetzungspraxis und -theorie (2 Semester), Terminologie und Fachspra-chen (2 Semester) sowie einen praktischen Kurs (6 Semester).Zulassung: keine Zulassungsbeschrän-kungenSprachkenntnisse: Sprachniveau B2 im Hauptfach und A1 im NebenfachZahl der Studierenden: 662 Studierende; davon 125 Studierende im Fachbereich „Deutsch als Fremdsprache“Potenzielle Arbeitsfelder: AbsolventInnen

dieses Studienganges sind besonders im Bereich Kultur im In- und Ausland oder der schulischen Vermittlung der deutschen Sprache tätig. Im Rahmen des Studien gangs Deutsch als Fremdsprache werden die Stu-dierenden aus einer wissenschaftlich fun-dierten und praktisch orientierten Perspek-tive mit den Grundlagen der deutschen Sprache und Kultur sowie dem Sprach- und Kulturvergleich vertraut gemacht. Ziel ist es, die erworbenen Kenntnisse und Fertigkeiten erfolgreich im Umgang mit der deutschen Sprache und Kultur umzusetzen. Das Studi-um eröffnet den AbsolventInnen folgende Berufsfelder: Lehramt, Wirtschaft, Touris-mus, Medien. Ansprechpartnerin:Conf. Dr. Maria [email protected] [email protected]

Page 33: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Politehnica din București 31

Universitatea Politehnica din București

� Splaiul Independenței Nr. 313, 060042 București ☎ Tel. +40-21-4029100🌍 www.upb.ro; admitere.upb.ro [email protected]

◼ gegründet: 1818

Die Universität „Politehnica“ Bukarest ist die älteste und bedeutendste technische Universität Rumäniens. Ziel der Universität ist es, die Ausbildung, Forschung und Inno-vation durch einen kontinuierlichen Moder-nisierungsprozess zu verbessern und durch einen weltweiten akademischen Austausch zu internationalisieren. Die Universität „Politehnica“ haben berühmte Persönlichkeiten wie Gogu Con-stantinescu, Elie Carafoli und Costin D. Nitescu absolviert.

Studienangebot: 15 Fakultäten und 3 fachübergreifende Lehrstühle; 62 LehrstühleStudierendenzahl: 25 336 StudierendeZahl der Lehrkräfte: über 1500 Personen wissenschaftliches Personal, davon 520 Pro-fessoren, 340 Lektoren und ca. 640 wissen-schaftliche Mitarbeiter. Hinzu kommen 2300 Promotionsstudierende.Internationale Kooperation: Die Universität ist Vollmitglied in einer Reihe von akade-mischen Organisationen, wie der Confe-rence of European Schools for Advanced Engineering Education and Research

Page 34: Deutschsprachige Studiengänge

32 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

(CESAER), International Association of Universities (IAU), European University Association (EUA), Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) u. a. Zurzeit bestehen 86 bilaterale und 29 trila-terale Vereinbarungen mit Universitäten in 27 Ländern, die meisten davon in Europa, den USA und Japan.

Lage in Rumänien: Bukarest, die Hauptstadt Rumäniens, liegt im Südosten des Landes. Sie ist die sechstgrößte Stadt der Europä-ischen Union und die größte urbane Einheit in Mittel- und Südosteuropa. Einwohnerzahl: 2,3 MillionenStandortvorteile: An der Fakultät für Inge-

nieurwissenschaften in Fremdsprachen (FILS) werden Bachelor- und Masterstudien-gänge in den Fremdsprachen Deutsch, Eng-lisch und Französisch angeboten. Die FILS hat zurzeit ca. 1050 Studierende, davon über 250 ausländische Studierende aus 30 Län-dern. Innerhalb der Universität „Politehnica“ weist die Fakultät die meisten Erasmus-Stu-dierenden auf. Das studienbegleitende Angebot der FILS bietet Studierenden der deutschsprachigen Studiengänge eine Reihe von Zertifikaten im berufsbildenden und berufsfördernden Feld an. Seit 1992 besteht an der Fakultät ein DAAD-Lektorat.

Page 35: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Politehnica din București 33

Ingenieurwesen für Elektronik und Telekommunikation (B.Sc.)

Dauer: 8 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Der Studiengang Inge-nieurwesen für Elektronik und Telekommu-nikation umfasst eine große Bandbreite von Ingenieursstudien, wie z. B. Automatisie-rungstechnik, Datentechnik, Mikroelektro-nik, Nachrichtentechnik, Theoretische Elek-trotechnik, Informationssystemtechnik. Das vierjährige Studium basiert auf einer syste-matischen, methodenorientierten Ausbil-dung, die von zahlreichen Praktika an der Hochschule und in der Industrie begleitet wird.Zulassung: Die Zulassung findet aufgrund des Abiturzeugnisses, der Bewerbungsun-terlagen und einer Aufnahmeprüfung statt, bei der Grundkenntnisse aus der Mathema-tik und/oder Physik sowie Deutschkennt-nisse geprüft werden. Sprachkenntnisse: mindestens zertifiziertes B1-Niveau oder das erfolgreiche Bestehen der Deutsch-Aufnahmeprüfung bzw. der erfolgreiche Abschluss des Vorstudienjahres an der Universität Politehnica Zahl der Studierenden: 56 insgesamt; 25 Studienplätze im ersten Fachsemester Zahl der Lehrkräfte: 30 Austausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus-Kooperationen: 2 Erasmusverträge für Studierende und Lehrpersonal; DAAD Lek-torat an der Fakultät für Ingenieurwesen in Fremdsprachen (FILS)Potenzielle Arbeitsfelder: An der Fakultät für Ingenieurwesen in Fremdsprachen aus-

gebildete Ingenieurinnen und Ingenieure haben sehr gute Berufsaussichten. Mehr als 95% haben bereits einen Arbeitsplatz bzw. sind bereits während des Studiums in ihrer Branche berufstätig. Ein Großteil von ihnen ist in technischen und Low-Managementpo-sitionen in Unternehmen der Elektronik-branche aus dem deutschsprachigen Raum in Rumänien tätig, z. B. Siemens Romania, Bosch u.a., aber auch bei mittelständischen und kleineren Unternehmen. Ansprechpartner:Dekan FILS:Prof. Dr. Adrian Volceanov [email protected] FILS:Conf. Dr. Cristian Dragomirescu [email protected]

Wirtschaftsingenieurwesen im Bereich Elektrotechnik und Informationstechnik (ETiT) (B.Sc.)

Dauer: 8 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Die Fakultät für Ingeni-eurwesen in Fremdsprachen zeichnet sich durch ihre hervorragenden Studiengänge des Wirtschaftsingenieurwesens in deut-scher Sprache aus. Der Studiengang Wirt-schaftsingenieurwesen im Bereich Elektro- und Informationstechnik trägt mit seinem interdisziplinären Forschungs- und Lehr-profil zur Verknüpfung von Technik und Wirtschaft bei. Studierende sowie Kooperati-onspartner aus Forschung und Praxis profi-tieren von einem vielfältigen Angebot an zukunftsweisenden Projekten.

Page 36: Deutschsprachige Studiengänge

34 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Zulassung: Die Zulassung findet aufgrund des Abiturzeugnisses, der Bewerbungsun-terlagen und einer Aufnahmeprüfung statt, welche Grundkenntnisse aus der Mathema-tik und/oder Physik sowie Deutschkennt-nisse überprüft.Sprachkenntnisse: mindestens zertifiziertes B1-Niveau oder das erfolgreiche Bestehen der Deutsch-Aufnahmeprüfung bzw. der erfolgreiche Abschluss des Vorstudienjahres an der Universität PolitehnicaZahl der Studierenden: 43 insgesamt; 25 Studienplätze im ersten FachsemesterZahl der Lehrkräfte: 30Austausch und Kooperationsprojekte: 8 Erasmusverträge für Studierende und Lehr-personal; DAAD-Lektorat an der Fakultät für Ingenieurwesen in Fremdsprachen (FILS)Potenzielle Arbeitsfelder: Ingenieurinnen und Ingenieure dieser Fachrichtung werden in erster Linie von Unternehmen gesucht, deren Produkte relevante Anteile aus der Elektro- und Infor-mationstechnik enthalten, wie zum Beispiel Siemens Romania, ABB Romania, BCR, Unicredit Tiriac Bank, Raiffeisenbank u.a. Darüber hinaus sind Wirtschaftsingenieure in fast allen Arbeitsfeldern, vor allem auf Low-Manage ment positionen bei Unter-nehmen aus dem deutschsprachigen Raum in Rumänien zu finden. Für leitende Positi-onen im mittleren und im Top-Management bzw. für eine wissenschaftliche Laufbahn ist ein Master-Abschluss erforderlich. Ansprechpartner:Dekan FILS:Prof. Dr. Adrian Volceanov [email protected]

Prodekan:Conf. Dr. Cristian Dragomirescu [email protected]

Wirtschaftsingenieurwesen im Bereich Maschinenbau (B.Sc.)

Dauer: 8 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Die Fakultät zeichnet sich durch ihre hervorragenden Studien-gänge des Wirtschaftsingenieurwesens aus. Der Studiengang Wirtschaftsingenieurwe-sen im Bereich Maschinenbau trägt mit seinem interdisziplinären Forschungs- und Lehrprofil zur Verknüpfung von Technik und Wirtschaft bei. Studierende sowie Kooperationspartner aus Forschung und Praxis profitieren von einem vielfältigen Angebot an zukunftsweisenden Projekten.Zulassung: Die Zulassung findet anhand der Bewerbungsunterlagen, des Abiturzeug-nisses und einer Aufnahmeprüfung statt, welche Grundkenntnisse aus der Mathema-tik und/oder Physik sowie Deutschkennt-nisse überprüft.Sprachkenntnisse: mindestens zertifiziertes B1-Niveau oder das Bestehen der Deutsch-Aufnahmeprüfung bzw. erfolgreicher Abschluss des Vorstudienjahres an der Uni-versität PolitehnicaZahl der Studierenden: 34 insgesamt; 25 Studienplätze im ersten FachsemesterZahl der Lehrkräfte: 30Austausch und Kooperationsprojekte: 8 Erasmusverträge für Studierende und Lehr-personal; DAAD-Lektorat an der Fakultät für Ingenieurwesen in Fremdsprachen (FILS)

Page 37: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Politehnica din București 35

Potenzielle Arbeitsfelder: Ingenieurinnen und Ingenieure dieser Fachrichtung werden in erster Linie von Unternehmen gesucht, deren Produkte rele-vante Anteile aus dem Maschinenbau ent-halten, wie zum Beispiel Porsche Romania, Automobile Bavaria u.a.Darüber hinaus sind Wirtschaftsingenieure in fast allen Arbeitsfeldern, vor allem auf Low-Managementpositionen bei Unterneh-men aus dem deutschsprachigen Raum in Rumänien zu finden. Für leitende Positi-onen im mittleren und im Top-Management bzw. für eine wissenschaftliche Laufbahn ist ein Master-Abschluss erforderlich. Ansprechpartner:Dekan FILS:Prof. Dr. Adrian Volceanov [email protected] FILS: Conf. Dr. Cristian Dragomirescu [email protected]

Entwicklung und Organisation mechatronischer Systeme (M.Sc.)

Dauer: 3 SemesterAbschluss: Master of Science (M.Sc.)Kurzbeschreibung: Bedingt durch die technologische Entwick-lung werden die traditionell gültigen Tren-nungen der ingenieurwissenschaftlichen Tätigkeitsfelder zunehmend aufgelöst und durch neue interdisziplinär strukturierte Tätigkeitsfelder mit breiter Kompetenzan-forderung ersetzt. Das Masterprogramm umfasst die Diszipli-nen Maschinenbau, Feingerätetechnik, Elek-

tro- und Informationstechnik sowie Betriebswirtschaft und deckt den Bedarf einer bisher fehlenden Qualifikation in der Kombination Elektro- und Informations-technik, Maschinenbau und Informatik ab. In diesem Studiengang wird die Entwick-lung und Produktion neuerer integrierter mechanisch-elektronischer Systeme mit automatisierten und intelligenten Funkti-onen vermittelt, mit dem Ziel die Absolven-tinnen und Absolventen zu befähigen, sich in der Praxis selbstständig in weitere Gebie-te der Mechatronik einzuarbeiten.Zulassung: Die Zulassung findet aufgrund des Bachelor-Abschlusses, der Bewerbungs-unterlagen und einer Aufnahmeprüfung statt, bei der wirtschaftliche Grundkennt-nisse sowie Deutschkenntnisse überprüft werden.Sprachkenntnisse: schriftliche Fachaufnah-meprüfung auf Deutsch sowie ein Gespräch auf EnglischZahl der Studierenden: 13 insgesamt (Beginn Wintersemester 2012/13), Studien-plätze im 1. Fachsemester 25 Zahl der Lehrkräfte: 15Austausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus-Kooperationen: 1 Erasmusvertrag für Studierende und Lehrpersonal; DAAD-Lek-torat an der Fakultät für Ingenieurwesen in Fremdsprachen (FILS)Potenzielle Arbeitsfelder: Aufgrund ihrer interdisziplinären fachlichen Ausrichtung sind Absolventinnen und Absolventen die-ses Studienganges auf dem Arbeitsmarkt sehr gefragt und haben dadurch einen ver-besserten Zugang zu mittleren und Top-Management Positionen insbesondere bei

Page 38: Deutschsprachige Studiengänge

36 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Unternehmen aus dem deutschsprachigen Raum in Rumänien wie Porsche Romania, Automobile Bavaria, Bosch etc. Ansprechpartner:Dekan FILS: Prof. Dr. Adrian Volceanov [email protected] FILS: Conf. Dr. Cristian [email protected]

Geschäfts- und Industrieverwaltung (M.Sc.)

Dauer: 3 SemesterAbschluss: Master of Science (M.Sc.)Kurzbeschreibung: Die Fakultät für Ingeni-eurwesen in Fremdsprachen (FILS) hat den Master-Studiengang „Geschäfts- und Indus-trieverwaltung” gemeinsam mit renom-mierten Hochschullehrkräften der Tech-nischen Universitäten aus Darmstadt, Braunschweig, Wien sowie internationalen Unternehmen (Intel, Noerr Stiefenhofer Lutz, usw.) verwirklicht, um die Qualifizie-rung von Fachleuten mit höchstem Quali-tätsanspruch und internationaler Kompe-tenz zu ermöglichen. Das Master programm ist in erster Linie auf Ingenieurinnen und Ingenieure zugeschnitten, die sich im Rah-men ihrer beruflichen Laufbahn betriebs-wirtschaftliche Kompetenz mit unmittel-barer Anwendung in ihrem Arbeitsumfeld aneignen wollen.Zulassung: Die Zulassung findet aufgrund des Bachelor-Abschlusses, der Bewerbungs-unterlagen und einer Aufnahmeprüfung statt, bei der wirtschaftliche Grundkennt-

nisse sowie Deutsch- und Englischkennt-nisse geprüft werden.Sprachkenntnisse: schriftliche Fachaufnah-meprüfung auf Deutsch sowie ein Gespräch auf EnglischZahl der Studierenden: 55 insgesamt, Studienplätze im 1. Fachsemester 25 Zahl der Lehrkräfte: 12Austausch und Kooperationsprojekte: Erasmus-Kooperationen: 2 Erasmusverträge für Studierende und Lehrpersonal; DAAD-Lektorat an der FILSPotenzielle Arbeitsfelder: Durch die auf dem Arbeitsmarkt geforderten Kompe-tenzen wird den Absolventinnen und Absol-venten dieses Studienganges der Zugang zu Mittel- oder Top-Management-Positionen, vor allem bei Unternehmen aus dem deutschsprachigen Raum in Rumänien, ermöglicht wie Porsche Romania, Automo-bile Bavaria, Bosch, BCR – Erste Bank, Raiffeisen Bank u.a. Ansprechpartner:Dekan FILS:Prof. Dr. Adrian Volceanov [email protected] FILS: Conf. Dr. Cristian Dragomirescu [email protected]

Page 39: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Spiru Haret” din București 37

Universitatea „Spiru Haret” din București

� Str. Ion Ghica Nr. 13, 030045 București ☎ Tel.: +40-21-3140075; Fax: +40-21-3143908 🌍 www.spiruharet.ro [email protected]

◼ gegründet: 1991

Größte private Universität Rumäniens, stark ausgebautes Online-Unterrichtsangebot, eigene Fernseh- und Radiosender sowie eigenes Verlagshaus.Status: Akkreditierte, freie, autonome, terti-äre, privatrechtliche Bildungseinrichtung mit Öffentlichkeitsrecht; Raumkapazitäten: 37 Gebäude (ca. 135.660 Quadratmeter) im Eigentum; IT- Infastruktur: ca. 10.500 PCs

Studienangebot: 24 Fakultäten mit 42 Fach-richtungen, 23 MasterprogrammeZahl der Lehrkräfte: ca. 1200 Lehrkräfte. Altersstruktur: ca. 65% davon jünger als 40 JahreInternationale Kooperationen: Universität Jaume I. Castello (Spanien), Universität Perugia (Italien), Universita Ca Foscari di Venezia (Italien), Universita degli Studi di Torino (Italien), Université de Liège (Bel-gien), Universität Paris VIII (Frankreich), Universität Salamanca, Internationale Uni-versität Andalusien (Spanien), Archives et Musée de la Littérature din Bruxelles (Bel-gien), Freie Internationale Universität Mol-dau (Republik Moldau)

Deutsche Sprache und Literatur (B.A.) Deutsch im Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Studiengang mit Schwerpunkt auf Lehramtsausbildung und ÜbersetzungswissenschaftVorlesungen und Seminare: Neuere deut-sche Literatur, Germanistische Linguistik, literatur- und sprachwissenschaftliche Wahl-fächer sowie Methodik und Didaktik der deutschen Sprache, Übersetzungstheorie, praktische Sprachübungen Zulassung: Abitur, AufnahmetestSprachkenntnisse: GrundkenntnisseZahl der Studierenden: ca. 32 StudierendeZahl der Lehrkräfte: 1 Professur; 1 Lektorat; 1 AssistentAustausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus-Programm mit der Pädagogischen Hochschule Wien, 2 bilaterale Kooperations-projekte mit der Universität WienPotenzielle Arbeitsfelder: Deutschlehrer, Übersetzer, Dolmetscher Ansprechpartner:Lect. Dr. Sorin Toma [email protected]

Page 40: Deutschsprachige Studiengänge

38 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea Tehnică de Construcții din București

� Bd. Lacul Tei Nr. 124, 020396 București ☎ Tel.: +40-21-2421208; Fax: +40-21-2420781🌍 www.utcb.ro

◼ gegründet: 1864

In Rumänien wurde die Ausbildung im Bereich des Ingenieurbauwesens durch die Gründung der Schule für Brücken, Straßen, Bergwerk und Architektur 1864 in Bukarest möglich. Diese technische Bildungsanstalt wurde 1888 in die Nationalschule für Brü-cken und Straßen und 1921 in die Polytech-nische Schule umbenannt. 1948 entstanden daraus zwei verschiedene technische Bil-dungsanstalten: das Polytechnikum und das Institut für Bauingenieurwesen. Seit 1948 haben über 40.000 Ingenieure das Studium

an dem später als Universität für Ingenieur-bauwesen anerkannten Institut abge-schlossen. Gegenwärtig werden an sieben Fakultäten Bauingenieure in den Studien-richtungen „Industrie- und Zivilbau“, „Gebäudetechnik“, „Baumaschinen“, „Bau-betriebswesen“, „Straßen- und Brücken-bau“, „Wasserbau und Umwelt“ sowie „Geo-däsie und Vermessung“ von 157 Professoren und über 300 wissenschaftlichen Mitarbei-tern ausgebildet. Forschung: An der Tech-nischen Universität für Bauingenieurwesen Bukarest wurden sieben Forschungszentren gegründet.

Page 41: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Tehnică de Construcții din București 39

Studienangebot: Sechs Fakultäten mit Rumänisch als Unterrichtssprache, eine Fakultät mit Englisch oder Französisch als Unterrichtssprache, eine philologische Abteilung für Übersetzen und Dolmetschen (Hauptfach: Englisch; Nebenfach: Franzö-sisch oder Deutsch). Studierendenzahl: 7040 Studierende; 243 Doktoranden und DoktorandinnenZahl der Lehrkräfte: 70 Professoren, insge-samt 455 LehrkräfteInternationale Kooperationen: Erasmus -Programme, die in den letzten vier Jahren 84 Plätze (insgesamt 600 Monate) für Stu-dierende und 95 Plätze (insgesamt 57 Monate) für Lehrende angeboten haben; 56 Kooperationsabkommen mit Universitäten aus Frankreich, Deutschland, Italien, Spani-en, Portugal, Großbritannien, Griechenland, Belgien, Dänemark, Holland, Schweden und Finnland; Doppeldiplom-Abkommen mit der École nationale des Ponts et Chaus-sées Paris; Deutscher Akademischer Aus-

tauschdienst (DAAD); Mitgliedschaften: EUCEET (European Civil Engineering Edu-cation and Training) – ein Kooperationspro-jekt mit 131 Universitäten aus 29 europä-ischen Ländern; Europäisches Projekt EDUCATE

Lage in Rumänien: Bukarest liegt im Südos-ten Rumäniens. Die nächsten großen Städte sind Ploiești und Brașov (Kronstadt).Einwohnerzahl: 2.354.510 Standortvorteil: Die UTCB ist die einzige eigenständige Bauuniversität in Rumänien und die älteste Technische Universität Rumäniens. Die Forschungsanlagen und -labors bieten den Studierenden und den Forschern ausgezeichnete Möglichkeiten zur Durchführung ihrer Forschungsvorha-ben. Mittels Investitionen, die in den letzten Jahren getätigt wurden, wurde die Ausstat-tung der Forschung und der didaktischen Labore modernisiert und auf den neusten Stand gebracht.

Page 42: Deutschsprachige Studiengänge

40 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Übersetzen und Dolmetschen (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Studiengang im Bereich angewandte Fremdsprachen mit Spezialisie-rung im Bereich Übersetzen/Dolmetschen, insbesondere im Bereich Bauwesen und Technik. Neben den Fachveranstaltungen haben die Studierenden die Möglichkeit, ihre während des Studiums erworbenen Kenntnisse im Rahmen eines Praktikums bei Fachunternehmen zu festigen. Dank der internationalen Partnerschaften können Studierende ein oder mehrere Semester an ausländischen Universitäten studieren, wo sie sich zusätzliche Qualifikationen und Schlüsselkompetenzen aneignen.Zulassung: Bewerbung gemäß Auswahlver-fahren.Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 in Eng-lisch besitzen. Deutsch auch Anfänger.Zahl der Studierenden: insgesamt 128Zahl der Lehrkräfte: insgesamt 33 Lehrkräf-te, davon 2 ProfessurenAustausch und Kooperationsprojekte: Im Rahmen des Erasmus-Programms und der Partnerschaften mit der Université d‘Artois Arras, der Université de Bretagne-Sud, der Université Paris VII Diderot, der Université Paris X Nanterre (Frankreich), der Hoch-schule Magdeburg-Stendal (Deutschland), der Universidade de Vigo (Spanien) und der Rēzeknes Augstskola (Lettland) bietet die UTCB europaweite Austauschprogramme an. In der Abteilung für Übersetzen und Dolmetschen sind jedes Jahr ein/e DAAD

Fremdsprachenassistent/in und ein/e Lek-tor/in aus Frankreich tätig.Potenzielle Arbeitsfelder: Die Absolven-tinnen und Absolventen des Studiengangs angewandte Fremdsprachen verfügen über allgemeine technische Kenntnisse und prak-tische Fertigkeiten, die sie für eine Berufstä-tigkeit als Experte für interkulturelle Kom-munikation oder für einen weiterführenden Studiengang qualifizieren. Sie haben die Möglichkeit, als technischer Übersetzer für Unternehmen oder in anderen Bereichen, in denen eine fremdsprachliche Qualifika-tion vorausgesetzt wird, zu arbeiten. So können Sie zum Beispiel eine Tätigkeit in einem Übersetzerbüro, im Bereich Massen-medien, im Verlagswesen, im Bildungswe-sen, bei internationalen Unternehmen und Organisationen oder als freiberuflicher Übersetzer/Dolmetscher ausüben. Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Oana [email protected]

Page 43: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 41

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca

� Str. Mihail Kogălniceanu Nr. 1, 400084 Cluj-Napoca ☎ Tel.: +40-264-405300; Fax: +40-264-591906 🌍 www.ubbcluj.ro

◼ gegründet: 1581 Jesuitenkolleg; 1774-1775 von Piaristen übernommen und zu „Univer-sitas “ umgenannt Neugründung: 1872 „Franz Josef-Universität“; 1919 Rumänische Universität; nach 1945 eine rumänischspra-chige „Babeș“-Universität und eine unga-rischsprachige „Bolyai“-Universität; 1959 „Babeș-Bolyai“-Universität

Die Babeș-Bolyai-Universität in Klausen-burg hat 21 Fakultäten, die Wissen auf den Gebieten Mathematik und Informatik, Phy-sik, Chemie und Chemieingenieurwesen, Geographie, Biologie und Geologie, Philolo-gie, Jura, Politik-, Verwaltungs- und Kom-

munikationswissenschaften, Europastudien, Geschichte und Philosophie, Psychologie und Erziehungswissenschaften, Soziologie und Sozialarbeit, Sport, Wirtschaftswissen-schaften und Unternehmensführung, Busi-ness, Umweltwissenschaften, Theologie (orthodoxe, griechisch-katholische, römisch-katholische, reformierte) sowie Theater und Fernsehen vermittelt und erzeugt. Mit über 42.000 Studierenden und über 1.800 Lehr-kräften ist sie eine der größten staatlichen Universitäten Rumäniens.Was die Babeș-Bolyai-Universität von ande-ren Universitäten Rumäniens wesentlich unterscheidet, ist das in ihrer Charta veran-

Page 44: Deutschsprachige Studiengänge

42 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

kerte multikulturelle Profil. Dieses Profil äußert sich in der Möglichkeit an derselben Universität Rumäniens in rumänischer, ungarischer oder deutscher Sprache zu stu-dieren. Dadurch werden im Bereich der aka-demischen Ausbildung die drei Ethnien zusammengeführt, die im letzten Jahrtau-send die Geschichte Siebenbürgens gemein-sam geprägt haben: Rumänen, Ungarn und Deutsche.Im Jahre 2013 kann die deutsche Studien-richtung der Babeș-Bolyai-Universität auf eine achtzehnjährige Existenz zurückbli-cken. Im Zeitraum 1995-2013 wurde diese Studienrichtung allmählich von 2 Studien-gängen auf 20 ausgebaut. Im Hochschuljahr 2005/2006 sind alle Universitäten Rumäniens zum Bologna-Sys-tem übergegangen. Das bedeutete auch für die deutschsprachige Studienrichtung große Umstellungen. Die Verkürzung der Studi-enzeit für die Lizenziatsstudiengänge auf drei Jahre (Bachelorstudien) hatte die Aufga-be aller Doppelspezialisierungen zur Folge, mit Ausnahme des Faches Philologie. Für das akademische Jahr 2013-2014 werden von 9 Fakultäten 11 Bachelor- und 6 Master-studiengänge in deutscher Sprache für Erst-semester angeboten. Darüber hinaus sind derzeit deutschsprachige Promotionsstu-dien in den folgenden Fachrichtungen mög-lich: Mathematik, Physik, Werkstoffwissen-schaft, Chemie, Biologie, Geographie, Geologie, Geschichte, Philosophie, Soziolo-gie, Psychologie, Erziehungswissenschaf-ten, Philologie, Jura, Wirtschaftswissen-schaften, Orthodoxe Theologie und Römisch-Katholische Theologie.

Studienangebot: Akkreditierte Bachelorstudien: 160 Studien-gänge in rumänischer Sprache, 77 Studien-gänge in ungarischer Sprache, 14 Studien-gänge in deutscher Sprache, 12 Studiengänge in englischer Sprache, 2 Stu-diengänge in französischer SpracheAkkreditierte Masterstudien: 159 Studien-gänge in rumänischer Sprache, 35 Studien-gänge in englischer Sprache, 33 Studiengän-ge in ungarischer Sprache, 6 Studiengänge in französischer Sprache, 6 Studiengänge in deutscher Sprache.Studierendenanzahl: über 42.000, davon rund 1.200 an den deutschsprachigen Studi-engängenZahl der Lehrkräfte: 1.432 fest angestellte Lehrkräfte, davon 167 Professoren, 343 Dozenten, 32 emeritierte Professoren und 61 GastprofessorenInternationale Kooperation: 133 Partner-schaftsabkommen mit europäischen Uni-versitäten, davon die meisten mit Universi-täten aus Frankreich (50), Universitäten und Forschungseinrichtungen (z.B. Forschungs-zentrum Karlsruhe/KIT) aus Deutschland (17), Universitäten aus Österreich (4), Uni-versitäten aus Italien (16), Universitäten aus Ungarn (15); 9 Partnerschaftsabkommen mit Universitäten aus Asien: Taiwan, Japan, China, Korea, Singapur; 22 Partnerschafts-abkommen mit Universitäten aus Nordame-rika: USA und Kanada; 9 Partnerschaftsab-kommen mit Universitäten aus dem Mittleren Osten und Nordafrika: Türkei, Israel, Algerien, Libanon; Mitgliedschaften: International Association of Universities, Magna Charta Observatory,

Page 45: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 43

The Alliance of Universities for Democracy, Danube Rector’s Conference, Santander Group, Committee for Higher Education of the European Council, Agence Universitaire de la Francophonie, Regional Conference of the Rectors of Central and European Franco-phone Universities, Association of the Faculties/Institutions of Letters and Huma-nities of French-Speaking Universities, Association of Danube Universities, Inter University Center Dubrovnik, Association of Carpathian Region Universities, Association for Teacher Education in Europe, European University AssociationKooperation mit der Wirtschaft: Kontakte und Sponsoring mit und von Seiten: E-on Gaz, Strabag, EADS, Rehau, EBS, Dede-mann, Continental, Ursus u.v.a.

Lage in Rumänien: Nord-Westen Rumäni-ens, in Siebenbürgen, Hauptstadt des Kreises Cluj Einwohnerzahl: 324.576 Standortvorteile: Flughafen; Unikliniken;

Deutsches Kulturzentrum, Österreich-Bibli-othek, Deutsches Institut sowie British Council, Französisches Kulturzentrum, Itali-enisches Kulturzentrum; 2 Staatstheater, 2 Staatsopern, Museen, Kinos usw.; Unisport-park mit Schwimmbad, Tennisplätzen, Lauf-bahn, Fußballplätzen, Athletiksaal u.a.; eige-nes Universitätshotel mit 269 Plätzen und Wohnheime mit 6.168 Plätzen; 3 Prakti-kumszentren mit insgesamt 233 Plätzen; Zugang zu interessanten touristischen Regi-onen beispielsweise zu den Moldauklöstern (Bukowina) nach Osten, in die Maramu-resch (nach Norden) aber auch zu den bedeutendsten siebenbürgisch-sächsischen Städten; Sitz des Deutschsprachigen Wirt-schaftsklubs Nordtransilvanien. Ansprechpartner: Vizerektor Prof. Dr. Rudolf GräfE-Mail: [email protected]

Zentrum für Internationale BeziehungenDr. Ioana FloreaE-Mail: [email protected]

Page 46: Deutschsprachige Studiengänge

44 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Betriebswirtschaftslehre (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Im Studienjahr 2005/06 wurde der deutschsprachige Bachelor-Studiengang Betriebswirtschafts-lehre eingeführt. Den Studierenden sollen neben volkswirtschaftlichen Grundlagen vertiefte betriebswirtschaftliche Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt werden.Zulassung: BewerbungsdossierSprachkenntnisse: Deutsch, mindestens Sprachniveau B2Zahl der Studierenden: insgesamt 275 Stu-dierende (B.A.)Zahl der Lehrkräfte: insgesamt 14 einheimi-sche Lehrkräfte und ca. 19 ausländische Dozenten pro SemesterAustausch und Kooperationsprojekte: Univ. Rostock (seit 2008) – Einführung eines Doppeldiploms auf Bachelorebene, Univ. Siegen (seit 2005/2006), Univ. Trier (seit 2003/2004), Wirtschaftsuniversität Wien (seit 2003/2004), Univ. Wien – Interuniversitäre Partnerschaft (seit 2003/2004), Freie Universität Berlin (seit 2004/2005), Univ. Graz (ab 2004/2005), FH Eisenstadt (seit 2006/2007), FH Würz-burg (seit 2006/2007), FH Nürtingen-Geis-lingen (seit 2006/2007)Potenzielle Arbeitsfelder: internationale Wirtschaftsbeziehungen, internationale Finanzgeschäfte, Produktionswirtschaft und Logistik, Absatz und Marketing, Finanzwirt-schaft, internes und externes Rechnungswe-sen, Organisation, Personal, Unterneh-mensführung / Management

Ansprechpartner: Prodekanin: Conf. Dr. Mihaela Drăgan [email protected]: Prof. Dr. Mariana Mureș[email protected]

Chemie (B.Sc.)

Dauer: 8 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Während der über neun Jahrzehnte ihres Bestehens war die Tätigkeit der Fakultät für Chemie und Chemisches Ingenieurwesen sowohl didaktischen Zielen als auch Forschungszielen gewidmet, beide wurden durch besondere akademische und wissenschaftliche Leistungen erreicht.Ausgerichtet an den Werten und Organisati-onsstandards des Unterrichts von Chemie und chemischem Ingenieurwesen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft und ver-bunden mit hochrangigen Universitäten auf der ganzen Welt bildet unsere Fakultät Fach-kräfte im Bereich der Chemie und des che-mischen Ingenieurwesens aus. Es ist eine allgemein anerkannte Tatsache, dass die Entwicklung der modernen Gesellschaft ohne die Errungenschaften dieser grundle-genden Wissenschaft nicht denkbar wäre.Der Studienverlauf ist strukturiert, um die Entwicklung einer großen Auswahl von Fähigkeiten zu fördern, die sich in drei Hauptgattungen zusammenfassen lassen: Aneignung theoretischer Fachkenntnisse durch Lernen, Verstehen und Anwenden der in Vorlesungen und Seminaren

Page 47: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 45

beschriebenen Begriffe; Erlangung spezi-fischer Fähigkeiten für Labortätigkeiten durch direkte Anwendung im Praktikum; Entwicklung allgemeiner Fähigkeiten im Kontext der Chemie, anwendbar auch in anderen Gebieten, die den Absolventen sowohl ausgezeichnete Chancen am Arbeitsmarkt als auch Anpassungsfähigkeit in der Karriere bieten.Zulassung: 20% Multiple Choice Test und 80 % Durchschnittsnote der AbiturprüfungSprachkenntnisse: Deutsch, mindestens Sprachniveau B2Studienbeginn: WintersemesterZahl der Studierenden:Zahl der Lehrkräfte: 2 Professoren, Hilfs-kräfteAustausch und Kooperationsprojekte:Potenzielle Arbeitsfelder: Chemiker in Labors für die Qualitätskontrolle der Pro-dukte (aus der Chemie-, Erdöl-, Lebensmit-tel-, Kosmetik-, Pharma-, Textilien-, Holz-, und Möbelindustrie usw.), Managementab-teilungen der Unternehmen, Beratungs-dienste in Gesellschaften, Laboratorien chemischer Art (für Umweltschutz, für kli-nische Analysen, für Forschung). Falls die Studierenden das pädagogische Modul gewählt haben, können sie auch als Lehrer an Schulen Chemie in deutscher Sprache unterrichten. Ansprechpartner:Prof. Dr. Adrian Pătruț[email protected]

Deutsche Sprache und Literatur (B.A.) Deutsch als Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 Semester Abschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: An der Fakultät für Philologie der Babeș-Bolyai-Universität Cluj-Napoca kann das Fach „Deutsche Sprache und Literatur“ als Haupt- oder als Nebenfach in der Kombina-tion mit einem weiteren philologischen Nebenfach bzw. Hauptfach aus dem Ange-bot der Fakultät studiert werden: Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Norwe-gisch, Finnisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Klassische Sprachen (Latein, Altgriechisch. Hebräisch), Rumänisch, Ungarisch.Das Studienangebot des Lehrstuhls für Deutsche Sprache und Literatur umfasst Veranstaltungen unterschiedlicher Arten (Pflichtvorlesungen mit Begleitseminaren, Wahlvorlesungen und Übungsseminare, d.h. praktische Kurse) zu folgenden Schwer-punkten: Einführung in die germanistische Literatur- und Sprachwissenschaft; Deut-sche Sprache der Gegenwart; Deutsche Lite-ratur, Literarische Epochen und Gattungen; Sprachpraxis Deutsch; Kultur und Literatur der deutschen Minderheit in Rumänien; DACH-Landeskunde. Ergänzt wird das Lehrangebot durch außercurriculare Ange-bote (z. B. der studentische Filmklub). Die Studierenden werden durch einen Jahrgang-stutor (eine Lehrkraft) und durch Student-Innen höherer Jahrgänge während der sechs Semester durchgehend betreut.Zulassung: Aufnahmeprüfung

Page 48: Deutschsprachige Studiengänge

46 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Sprachkenntnisse: Erwünscht sind gute Kenntnisse des Deutschen in Wort und Schrift (Sprachniveau B2).Studienbeginn: WintersemesterZahl der Studierenden: insgesamt 131 Stu-dierendeZahl der Lehrkräfte: 1 Professor, 2 Dozen-tinnen, 3 Lektorinnen, 4 Assistentinnen, 1 DAAD-Lektorin, 1 ÖAD-Lektorin, 1 DAAD-Sprachassistent.Austausch und Kooperationsprojekte: Dop-peldiplom mit der Universität Rostock; DAAD-Partnerschaft mit der Justus-Liebig-Univ. Gießen; Internat. Partnerschaften mit der PH Ludwigsburg und dem IKGS Mün-chen; Socrates/Erasmus: Humboldt Univ. Berlin, TU Chemnitz, Pädagogische Akade-mie Krakau, TU Dresden, Kath. Univ. Eich-stätt, Kath. Univ. Piliscsaba, Univ. Erlangen-Nürnberg, Univ. Leipzig, Univ. Osnabrück, Univ. Potsdam, Univ. Wien, Eger, Nysa;Potenzielle Arbeitsfelder: Lehramt, journali-stische Tätigkeiten in Print- und anderen Medien, literatur- und kulturvermittelnde Berufe (Verlagslektor, Kulturreferent), Tätig-keiten in Bibliotheken, Berufe im Hoch-schulbereich und Forschungseinrichtungen, Übersetzertätigkeiten Ansprechpartnerin:Conf. Dr. Lucia [email protected]

Geschichte (B.A.)

Dauer: 6 Semester Abschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung:Die Fakultät für Geschichte und Philosophie startete im akademischen Jahr 1997/1998 den Studiengang Geschichte in deutscher Sprache für Lyzeumsabsolventen, die der deutschen Sprache mächtig sind. Ziel dieses Studiengangs ist die Ausbildung der zukünftigen Geschichtslehrer für die deutschsprachigen Schulen in Rumänien sowie der Nachwuchswissenschaftler im Bereich der Geschichte des mittel- und süd-östlichen Europas, Geschichte, der Deut-schen in Mitteleuropa- und Südosteuropa und ihre Beziehungen mit den Völkern der Region.Soll die Integration in Europa nachhaltig sein, kommt es nicht nur darauf an, über Rechts- und Wirtschaftssysteme Bescheid zu wissen, sondern auch über die historischen Grundlagen der heutigen Länder und deren kulturelle Traditionen.Zulassung: Motivationsschreiben + Abitur (Bakkalaureatdiplom) oder eine als gleich-wertig anerkannte Hochschulzulassungsbe-rechtigungStudienbeginn: WintersemesterSprachkenntnisse: mindestens Niveau B2Zahl der Studierenden: 5 gebührenfreie und 10 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 1 Professor, 1 Univ.- Dozent, mehrere GastdozentenAustausch und Kooperationsprojekte: die Fakultät für Geschichte und Philosophie pflegt Partnerschaftsbeziehungen mit 35

Page 49: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 47

Universitäten in 12 Ländern;- Doppeldiplom mit der Universität Rostock; - Joint-Degree Masterstudium in Partner-schaft mit den Universitäten Graz und Ljubljana, ab 2011 sind noch 5 Universitäten aus dem südöstlichen Europa dazugekom-men.Potenzielle Arbeitsfelder: Wissenschaftler, Museologen, Archivare, andere Bereiche der Humanwissenschaften, Ausbildung für das Lehramt möglich Ansprechpartner: Conf. Dr. Ovidiu Mureș[email protected]

Geographie (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Bachelor-Studium Geographie vermittelt Grundkenntnisse der Physischen Geographie (Kartographie, Geo-logie, Geomorphologie, Hydrologie, Meteo-rologie/Klimatologie, Boden- und Biogeo-graphie), der Humangeographie (Bevölkerungs- und Siedlungsgeographie, Soziale und Politische Geographie, Wirt-schaftsgeographie u.a.) sowie der Regional-geographie (Erdteile, Landschaft, Raumpla-nung, Geographie Rumäniens u.a.). Zulassung: Zulassung mit Aufnahmeprü-fung (Begründungsschreiben) und anhand der AbiturergebnisseSprachkenntnisse: Da nicht alle Vorle-sungen in deutscher Sprache gehalten wer-den, sind Kenntnisse der rumänischen Sprache notwendig.Zahl der Studierenden: 9 gebührenfreie

und 10 gebührenpflichtige Plätze pro StudienjahrZahl der Lehrkräfte: 7 LehrkräfteAustausch und Kooperationsprojekte: Erasmus-Austausch mit den Universitäten Tübingen, Würzburg, Leipzig, Wien, Inns-bruck und Klagenfurt, Beteiligung am Eras-mus-Programm Meeresküsten – 2010 ZypernPotenzielle Arbeitsfelder: Die Bachelor-Aus-bildung vermittelt theoretische und prak-tische Grundkenntnisse, die durch ein Masterstudium vertieft werden sollten. Nach Abschluss einer eigenständigen pädago-gischen Ausbildung ist der Lehrerberuf möglich. Nach entsprechenden Masterpro-grammen gibt es Möglichkeiten, im hydro-meteorologischen Dienst, in der Raumpla-nung und im Fremdenverkehr zu arbeiten. Ansprechpartner:Prof. Dr. Benedek Jó[email protected]. Havadi Xé[email protected]

Grundschul- und Kindergartenpädagogik (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Seit dem akademischen Jahr 1999/2000 gehört die Ausbildung von GrundschullehrerInnen (Klassen 1-4) zu den Obliegenheiten der Universitäten. Um diese Aufgabe zu erfüllen, hat die Babes-Bolyai-Universität den einzigen in Rumä-nien existierenden deutschsprachigen BA-Studiengang GrundschullehrerInnen und

Page 50: Deutschsprachige Studiengänge

48 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

ErzieherInnen in Sibiu (Hermannstadt) ein-gerichtet. Der Studiengang Grundschul- und Kindergartenpädagogik beschäftigt sich nicht nur mit der theoretisch-pädagogischen Ausbildung der künftigen Grundschullehre-rInnen und ErzieherInnen, sondern legt großen Wert auf die praktische Ausbildung in den unterschiedlichen Fächern – Deutsch, Rumänisch, Mathematik, Sach-kunde, Bürgerkunde, Geschichte, Geografie, Musik, Kunst, Handarbeit, Sport, Interkul-turelles Lernen. Eines der neu eingeführten Fächer ist Theaterpädagogik, das den Stu-dierenden neue Wege in ihrer persönlichen und fachlichen Entwicklung ermöglichen soll. Die Dozenten und Dozentinnen des Faches Grundschul- und Kindergartenpäda-gogik sind Mitglieder des Departments für Pädagogik und Didaktik in deutscher Spra-che (Fakultät für Psychologie und Erzie-hungswissenschaften), der Philologischen Fakultät sowie andere Gastdozenten und -professoren der deutschen Studienrichtung der Universität und der Partneruniversi-täten. Die internationalen Partnerschaften des Departments für Pädagogik und Didak-tik in deutscher Sprache ermöglichen den

Unterricht von Fachprofessoren aus dem deutschsprachigen Ausland. Die Studieren-den werden durch einen Jahrgangstutor (eine Lehrkraft) während der sechs Seme-ster durchgehend betreut.Zulassung: EinschreibungSprachkenntnisse: B2/C1Zahl der Studierenden: 45 Plätze/JahrZahl der Lehrkräfte: 5 Angestellte und Gast-dozenten von den PartneruniversitätenAustausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus: Universität Regensburg, Pädagogische Hochschule Ludwigsburg, Friedrich-Alexan-der-Universität Erlangen-Nürnberg, Pädago-gische Hochschule Zürich (Schweiz); DAAD: Pädagogische Hochschule Ludwigs-burg; Kooperationsprojekte: Universität Bre-men, Pädagogische Hochschule Ludwigs-burg, Institut für Germanistik der Justus-Liebig-Universität Gießen, Katho-lische Universität EichstättPotenzielle Arbeitsfelder: Lehramt Grund-schule und Kindergarten Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Mirona Stă[email protected]

Internationale Beziehungen und Europastudien (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studienangebot des deutschsprachigen Studienganges Internati-onale Beziehungen und Europastudien ver-folgt das allgemeine Ziel, künftige Spezia-listen im Bereich der Europastudien, der internationalen Beziehungen, der europä-

Page 51: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 49

ischen und internationalen Institutionen und Organisationen sowie der klassischen Geisteswissenschaften auszubilden. Fachü-bergreifende, geschichtliche, ökonomische, sozio-kulturelle und politologische Ansätze kommen in den Lehrplänen des Studien-ganges zusammen, um den Studierenden ein breites Spektrum an Analysemöglich-keiten und Perspektiven für Beruf und For-schung zu bieten. Es werden Lehrveranstal-tungen in den Bereichen Geschichte, europäische Institutionen, Politikwissen-schaften, internationale Beziehungen, Kul-turwissenschaften, Soziologie, Wirtschaft, Philosophie und Rechtswissenschaften angeboten, die in Zusammenwirkung mit zahlreichen akademischen Austauschpro-grammen das multidisziplinäre und kri-tische Denken sowie die interkulturelle und europäische Kompetenz der Studierenden fördern.Zulassung: Abitur oder eine als gleichwertig anerkannte Hochschulzulassungsberechti-gung. Zugangskriterien für Studienanfän-ger: Die Zulassungsnote wird aus den unten stehenden Kriterien zusammengestellt: A. arithmetisches Mittel mit 4 Dezimalstellen zwischen zwei, von den Kandidaten gewähl-ten Noten der schriftlichen Abiturprüfung (80%); B. schriftliche Prüfung (20%), die aus folgenden zwei Teilen besteht: 1. Teil: 15 multiple choice Testfragen zu europabezo-genen Themen. 2. Teil: Persönliche Stel-lungnahme zu einem europabezogenen Thema (max. 1 Seite).Sprachkenntnisse: Bewerber, die nicht an deutschsprachigen, bzw. bilingualen Gym-nasien studiert haben, müssen einen

Sprachnachweis (mind. Stufe B2) erbrin-gen. Folgende Sprachzertifikate werden anerkannt: DSD (Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz, Zweite Stufe B2, C1); ÖSD (Das österreichische Sprachdi-plom Deutsch B2, C1, C2); Goethe-Zertifikat B2; ZDfB (Zertifikat Deutsch für den Beruf) B2; ZMP (Goethe Zertifikat) C1; PWD (Prü-fung Wirtschaftsdeutsch International) C1; ZOP (Goethe Zertifikat Zentrale Oberstu-fenprüfung) C2; KDS (Kleines Deutsches Sprachdiplom) C2; GDS (Grosses Deutsches Sprachdiplom) C2+; TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) B2, C1; Zertifikate der Sprachzentren der BBU: Alpha oder Lingua.Zahl der Studierenden: 12 gebührenfreie und 28 gebührenpflichtige Studienplätze im ersten FachsemesterZahl der Lehrkräfte: 10 eigene Lehrkräfte, 5 GastdozentenAustausch und Kooperationsprojekte: Dop-peldiplom-Programm mit der Otto-von-Gue-ricke-Universität Magdeburg im Bereich European Studies; Austausch von Lehrkräf-ten und Studierenden mit: Rheinisch-West-fälische Technische Hochschule Aachen, Hochschule Fulda, Otto-von-Guericke-Uni-versität Magdeburg, Westfälische Wilhelms Universität Münster, Universität Oldenburg, Hochschule Zittau/Görlitz, Universität Salz-burg, Universität Wien, Uniwersytet Opolski (Polen)Potenzielle Arbeitsfelder: Institutionen der EU, UN, UNESCO, OSZE; Diplomatie; staatl. Institutionen: Parlament, Regierung, Ministerien, Präfekturen, Bürgermeister-ämter, Stadt- und Kreisräte; Agenturen für Regionalentwicklung; politische Parteien;

Page 52: Deutschsprachige Studiengänge

50 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Handels- und Industriekammern; Geschäftszentren; Nichtregierungsorganisa-tionen; soziale und kulturelle Einrich-tungen; multinationale Unternehmen; Bera-tungsfirmen im Bereich europäischer Programme und Personalwesen; Massen-medien; Bildungswesen und Forschungs-einrichtungen Ansprechpartnerin:Assist. Dr. Cristina [email protected]

Journalistik (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Der deutschsprachige Studiengang Journalistik integriert sich in die siebenbürgische Tradition der deutschen Presse. Von besonderer Bedeutung für die Fachrichtung sind die deutsche Presse und ihre Entwicklung sowohl auf rumänischer als auch auf deutscher Ebene. Journalismus ist heutzutage ein unerlässlicher Bestandteil unserer Gesellschaft. Journalisten dienen nicht nur der Informationsvermittlung und Aufklärung der Bürger, sie können gleich-zeitig auch zu Symbolfiguren und Mei-nungsvertretern werden. Der Studiengang Journalistik bietet eine Vielfalt an Berufs-möglichkeiten. Studierende werden nicht nur im Bereich der Printmedien, sondern auch im Radio, TV und Online-Journalis-mus ausgebildet. Die Vielfalt an praktischen Übungen und Workshops trägt zur Entfal-tung der Kreativität bei. Zulassung: Abitur, MotivationsschreibenSprachkenntnisse: Sprachdiplom; TestDaF

oder Sprachtest bei der EinschreibungZahl der Studierenden: 9 gebührenfreie und 6 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 1 Lektor und 1 wissen-schaftliche AssistentinAustausch und Kooperationsprojekte: 4 Erasmusverträge: Ludwig-Maximilians-Uni-versität München, Fachhochschule Hanno-ver, Fachhochschule Mittweida, Medien-Campus Bayern e.V.Potenzielle Arbeitsfelder: Aufgrund der erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen können Absolventen des Studiengangs Jour-nalistik in folgenden Berufen tätig werden: in den Printmedien (Reporter, Redakteur, Verleger, Fotoreporter, Technischer Redak-teur); audio-visuelle und neue Medien (Reporter, Redakteur, Online-Redakteur, Webdesigner) Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Veronica [email protected]

Kommunikationswissenschaft, Öffentlichkeitsarbeit und Werbung (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Ein Studium im Bereich Kommunikationswissenschaft und Öffent-lichkeitsarbeit wird seit dem Jahr 2003 vom Journalistiklehrstuhl der Fakultät für Politik, Verwaltungs- und Kommunikationswissen-schaften angeboten. Gleichzeitig wurde die deutschsprachige Abteilung für Kommuni-kationswissenschaft, Öffentlichkeitsarbeit (PR) und Werbung gegründet. Die rasante

Page 53: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 51

Entwicklung des PR-Systems in den letzten Jahren und das entsprechend große Potenzi-al des Arbeitsmarktes, sowohl im öffentli-chen als auch im privaten Bereich (z.B.: Werbe- und PR-Agenturen), liegen dieser Initiative zugrunde. Die Kommunikationswissenschaft und vor allem die Öffentlichkeitsarbeit sind ein rela-tiv neuer Bereich an den rumänischen Uni-versitäten. Die deutschsprachige Abteilung an unserer Fakultät ist die einzige dieser Art in Rumänien und bietet den Vorteil des Unterrichts in Kleingruppen, was zugleich eine bessere Betreuung der Studenten gewährleistet. Im Jahr 2011 wurden die rumänische, deutsche und ungarische Studi-enlinie vom Ministerium für Bildung und Forschung mit A1 bewertet, was bedeutet, dass es das beste Programm im Land ist.International orientiert unterrichten im Rahmen des Bachelor-Programms Kommu-nikation, PR und Werbung neben einhei-mischen Lehrkräften, Dozenten aus Deutschland und Österreich.Stipendienmöglichkeiten im Ausland wer-den sowohl für das Studium (Auslands-semester) als auch für Praktika Bereitge-stellt. Die Ausbildung hat auch eine praktische Dimension, da uns die Integrati-on unserer Absolventen ins berufliche Leben sehr wichtig ist. Neben der Lehre spielt die Forschung eine entscheidende Rolle, wobei die unternommenen Forschungsprojekte meistens international sind.Zulassung: Abitur, Motivationsschreiben Sprachkenntnisse: Sprachdiplom, TestDaF oder Sprachtest bei der EinschreibungZahl der Studierenden: 12 gebührenfreie

und 13 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 2 Lektoren und 1 wis-senschaftliche AssistentinAustausch und Kooperationsprojekte: 4 Erasmusverträge: Ludwig-Maximilians-Uni-versität München, Fachhochschule Hanno-ver, Fachhochschule Mittweida, Medien-Campus Bayern e.V.Potenzielle Arbeitsfelder: Aufgrund der erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen können sich die Absolventen unseres Studi-engangs für folgende Berufe bewerben: PR-Berater, Event Manager, Strategic Planner, Mediator, Negociator, Media Analyst, Media Planner, Creative Director, Copywriter, Kom-munikationsberater, Stratege von Förder-kampagnen, Pressesprecher usw. Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Veronica [email protected]

Lehramtsausbildung

Dauer: 6 Semester / 4 Semester Abschluss: Zertifikat Niveau 1 / Niveau 2 Kurzbeschreibung: Die psychopädagogische Lehrerausbildung an der Babeș-Bolyai-Universität ist gemäß dem rumänischen Unterrichtsgesetz als hauptstudiumsbeglei-tende Ausbildung strukturiert. Die Zustän-digkeit für ihre Leitung und Durchführung unterliegt dem Department für Aus-, Wei-ter- und Fortbildung von Lehrern. Der Stu-diengang wird komplett in deutscher Spra-che angeboten. Die Veranstaltungen werden von Lehrkräften des Departments für Päda-gogik und Didaktik in deutscher Sprache abgedeckt. Unterschieden wird zwischen

Page 54: Deutschsprachige Studiengänge

52 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Germanistik, Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften, je nach Belegung der einzelnen Studiengänge. Die Lehrerausbildung findet auf zwei Niveaus statt, die Unterrichtsberechtigung für verschiedene Klassenstufen ermögli-chen. Das erste Niveau ermöglicht das Unterrichten in den Pflichtschuljahren, das heißt von der 1. bis zur 10. Klasse, das zwei-te Niveau demgemäß für die gymnasiale Oberstufe (11-12. Klasse). Die Ausbildung ist aufbauend und auf den B.A. sowie M.A. zugeschnitten. Die in der Ausbildung unterrichteten Fächer sind vom Unterrichtsministerium gesetzlich vorgeschrieben, wodurch eine einheitliche Ausbildung für das ganze rumänische Unterrichtsystem ermöglicht wird. Die Aus-bildung endet mit einer staatlichen Prü-fung, die von der Universität durch das Department für Aus-, Weiter- und Fortbil-dung von Lehrern abgenommen wird. In seiner Rolle als staatlicher Träger der psy-chopädagogischen Ausbildung ist das Department auch für die Fortbildung und lebenslange Ausbildung der Fachkräfte aus dem schulischen und außerschulischen Bereich zuständig. Diese Aufgaben werden durch diverse postuniversitäre Angebote erfüllt. Zulassung: Einschreibung; Studierende der Universität im 1. Semester B.A. oder M.A.Sprachkenntnisse: Deutsch ab B1Studienbeginn: OktoberZahl der Lehrkräfte: 5 Angestellte Austausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus: Universität Regensburg, Pädagogische Hochschule Ludwigsburg, Friedrich-Alexan-

der-Universität Erlangen-Nürnberg, Pädago-gische Hochschule Zürich (Schweiz); DAAD: Pädagogische Hochschule Ludwigs-burg; Kooperationsprojekte: Universität Bre-men, Pädagogische Hochschule Ludwigs-burg, Deutschland, Institut für Germanistik der Justus-Liebig-Universität Gießen, Katho-lische Universität EichstättPotenzielle Arbeitsfelder: Lehramt Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Mirona Stă[email protected]

Ökologie und Umweltschutz (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Ökologie und Umwelt-schutz wird seit 2005 an der Fakultät für Bio-logie und Geologie der Babeș-Bolyai- Univer-sität als 6-semestriger Bachelor-Studien gang in deutscher Sprache angeboten. Seit 2008 haben die Universitäten Klausen-burg und Rostock ihre Studienangebote im Double Degree-Studiengang aufeinander abgestimmt, sodass das Studium an beiden Universitäten wechselseitig möglich ist.

Page 55: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 53

Somit können Sie als Studierende wählen, ob Sie 1,5 Semester in Klausenburg oder in Rostock absolvieren. Ab Juli 2010 bieten wir neben dem Double-Degree-Studiengang ein international anerkanntes Bachelor-Studium im Fachbereich Ökologie und Umweltschutz mit gebührenpflichtigen Plätzen an. Begünstigt durch seine Lage an der Grenze zu anderen osteuropäischen Ländern kenn-zeichnet Rumänien seine besondere biolo-gische Mannigfaltigkeit. Unser Studiengang bietet deshalb eine vertiefte Ausbildung in Ökologie und Umweltschutz und damit ver-bunden eine gute Arbeitsplatzperspektive in diesem Bereich. Die Theorie wird durch angewandte Arbeiten und durch attraktive Sommerpraktika, teilweise auch im Ausland, ergänzt. Die Absolventen sollen dem Erhalt der Natur Rumäniens und ganz Europas im wahrsten Sinne des Wortes dienen. Schwerpunkte der Lehre: Ökologie der im Süßwasser und auf dem Festland lebenden Organismen, Artenkenntnis und Molekular-biologie, Schutz und Pflege gefährdeter Arten und Lebensräume (Naturschutzbiolo-gie), Umsetzung von Naturschutzmaßnah-menZulassung: Abitur + Multiple-Choice-TestSprachkenntnisse: Deutsch, mindestens Sprachniveau B2Zahl der Studierenden: 5 gebührenfreie + 10 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 1 Professor, 1 wissen-schaftliche Mitarbeiterin, 1 AssistentinPotenzielle Arbeitsfelder: staatliche und pri-vate Arbeitgeber (Schulen, Forschungsinsti-tute, Universitäten, Umweltämter, Rathäu-ser, Verwaltungen von Nationalparks und

Naturschutzgebieten u.a.). Auch die Selbst-ständigkeit stellt in der letzten Zeit zuneh-mend eine attraktive Alternative für unsere Absolventen dar (Ökoservice- und Umwelt-planungsbüros) Ansprechpartner:Prof. Dr. László Rákosy [email protected]

Wirtschaft und Internationale Wirtschaftsbeziehungen (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Der Studiengang Wirt-schaft und Internationale Wirtschaftsbezie-hungen verzeichnet seit seiner Gründung 2002 einen kontinuierlichen Anstieg der Studierendenzahlen. So konnte seit der Ein-führung des Studiengangs eine Verdreifa-chung der Zahl von Studienanfängern ver-zeichnet werden. Aus diesem Grund haben wir seit dem akademischem Jahr 2004/05 im Rahmen des Fernstudiums den deutsch-sprachigen Studiengang Wirtschaft und Internationale Wirtschaftsbeziehungen ein-geführt, sodass auch Studierende anderer Fakultäten und berufstätige Interessenten ein Wirtschaftsstudium in deutscher Spra-che abschließen können.Zulassung: BewerbungsdossierSprachkenntnisse: Deutsch, mindestens Sprachniveau B2Zahl der Studierenden: insgesamt 275 Stu-dierende (B.A.)Zahl der Lehrkräfte: insgesamt 14 einheimi-sche Lehrkräfte und ca. 19 ausländische Dozenten pro Semester

Page 56: Deutschsprachige Studiengänge

54 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Austausch und Kooperationsprojekte: Univ. Rostock (seit 2008): Einführung eines Doppeldiploms auf Bachelorebene, Univ. Siegen (seit 2005/2006), Univ. Trier (seit 2003/2004), Wirtschaftsuniversität Wien (seit 2003/2004), Univ. Wien: Interuniversi-täre Partnerschaft (seit 2003/2004), Freie Universität Berlin (seit 2004/2005), Univ. Graz (seit 2004/2005), FH Eisenstadt (seit 2006/2007), FH Würzburg (seit 2006/2007), FH Nürtingen-Geislingen (seit 2006/2007)Potenzielle Arbeitsfelder: internationale Wirtschaftsbeziehungen; internationale Finanzgeschäfte; Produktionswirtschaft und Logistik; Absatz und Marketing; Finanzwirt-schaft; internes und externes Rechnungswe-sen; Organisation; Personal; Unterneh-mensführung/Management Ansprechpartner: Prodekanin: Conf. Dr. Mihaela Drăgan [email protected]: Prof. Dr. Mariana Mureș[email protected]

Didaktik der deutschen Sprache und Literatur, der deutschen Landeskunde, Kultur und Zivilisation Mittel- und Südosteuropas (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Der Masterstudiengang versteht sich als eine Erweiterung der fach-lichen und didaktischen Ausbildung im Bereich des geisteswissenschaftlichen Unter-richts in Rumänien. Die auf die deutsche Sprache und Literatur und im Bereich der Geisteswissenschaften zentrierte Lehrfor-schung ermöglicht den AbsolventInnen eine Verbesserung ihrer Lehr- und Lernkompe-tenzen sowie einen tieferen Einblick in die Literaturforschung, Kulturforschung und die Geschichte Südosteuropas.Die geschichtlich-kulturelle Ausbildung, die das Masterstudium vermittelt, kann als Grundlage einer selbstständigen Forschungs-richtung stehen oder als Ergänzung der anderen Schwerpunkten verstanden werden.Der Lehrstuhl für Deutsche Sprache und Literatur, der als Mitorganisator des Master-studiengangs fungiert, unterhält enge Kon-takte zum Institut für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas an der Ludwig-Maximilians-Universität München und zur Justus-Liebig-Universität Gießen. Zulassung: Interview, Präsentation eines Forschungsprojektes, das während des Stu-diums durchgeführt werden sollSprachkenntnisse: B2/C1Studienbeginn: 1. Oktober des akade-mischen JahresZahl der Studierenden: 30 Plätze/Jahr

Page 57: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 55

Zahl der Lehrkräfte: 5 Angestellte und Gast-professoren von den PartneruniversitätenAustausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus: Universität Regensburg, Pädagogische Hochschule Ludwigsburg, Friedrich-Alexan-der-Universität Erlangen-Nürnberg, Pädago-gische Hochschule Zürich (Schweiz); DAAD: Pädagogische Hochschule Ludwigs-burg; Kooperationsprojekte: Universität Bre-men, Pädagogische Hochschule Ludwigs-burg, Deutschland, Institut für Germanistik der Justus-Liebig-Universität Gießen, Katho-lische Universität EichstättPotenzielle Arbeitsfelder: Lehramt, For-schung im Bereich Landeskunde, Geschich-te oder Kultur der deutschen Minderheiten in Südosteuropa Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Mirona Stă[email protected]

Germanistik als europäische Kulturwissenschaft (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Das zweijährige Master-studium „Germanistik als europäische Kul-turwissenschaft“ ergänzt das Studienange-bot an der Fakultät für Philologie der Babes-Bolyai-Universität Cluj-Napoca durch einen bewusst spezifisch gesetzten Schwer-punkt, der die rumänische Auslandsgerma-nistik zur ihrem Entstehungs- und Entwick-lungsumfeld in Bezug setzt.Zu den angebotenen Fächern zählen: die Anfänge der deutschen Literatur in Südost-europa, neuere deutsche Literatur / Litera-

tur nach 1945, deutsche Philosophie des 20. Jahrhunderts, deutsche Geschichte (17.-18. Jh.), rumänisch-deutsche interkulturelle Beziehungen, deutsche Kinder- und Jugend-literatur, österreichische Kultur und Litera-tur, Sprach- und Übersetzungswissenschaft, aktuelle Forschungstendenzen in Theorie und Praxis (am Beispiel der Paul Celan-For-schung) Zulassung: Aufnahmeprüfung. Aufgenom-men werden Studierende, die einen geistes-wissenschaftlichen Abschluss, vorzugsweise in Germanistik, Ethnologie, Geschichte oder Philosophie erworben haben.Sprachkenntnisse: B2-C1Zahl der Studierenden: 13 gebührenfreie und 37 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 1 Professor, 2 Dozen-tinnen, 3 Lektorinnen, 4 Assistentinnen, 1 Gastprofessor, 1 DAAD-Lektorin, 1 ÖAD-LektorinAustausch und Kooperationsprojekte: DAAD-Partnerschaft mit der Justus-Liebig-Univ. GießenInternat. Partnerschaften mit der PH Lud-wigsburg und dem IKGS München; Socrates/Erasmus: Humboldt-Univ. Berlin, TU Chemnitz, Pädagogische Akademie Kra-kau, TU Dresden, Kath. Univ. Eichstätt, Kath. Univ. Piliscsaba, Univ. Erlangen-Nürn-berg, Univ. Leipzig, Univ. Osnabrück, Univ. Potsdam, Univ. Wien, Eger, NysaPotenzielle Arbeitsfelder: Akademische For-schung und Lehre, Kulturvermittlung, Über-setzertätigkeiten Ansprechpartnerin:Conf. Dr. Lucia [email protected]

Page 58: Deutschsprachige Studiengänge

56 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Internationales Management (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.) Kurzbeschreibung: Der Master Internationa-les Management ist ein wissenschaftliches Vertiefungsstudium zur Heranführung an praxisnahe Spitzenforschung. Er stellt eine Vertiefung (Verwissenschaftlichung) der während des Studiums erworbene Kennt-nisse und Kompetenzen und gute Vorausset-zung für den Einstieg in das Berufsleben dar. Der Studiengang dient der wissenschaft-lichen Vertiefung in einem praxisorien-tierten Studium, das von Wissenschaftlern sowie Geschäftsführern vermittelt wird. Zulassung: Aufnahmeprüfung Sprachkenntnisse: Deutsch Sprachniveau B2Zahl der Studierenden: 34 gebührenfreie und 16 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 14 einheimische Lehr-kräfte und ca. 19 ausländische Lehrkräfte pro SemesterAustausch und Kooperationsprojekte: Univ. Rostock (seit 2008): Einführung eines Dop-peldiploms auf Bachelorebene, Univ. Siegen (seit 2005/2006), Univ. Trier (seit 2003/2004), Wirtschaftsuniversität Wien (seit 2003/2004), Univ. Wien: Interuniver-sitäre Partnerschaft (seit 2003/2004), Freie Universität Berlin (seit 2004/2005), Univ. Graz (seit 2004/2005), FH Eisenstadt (seit 2006/2007), FH Würzburg (seit 2006/2007), FH Nürtingen-Geislingen (seit 2006/2007)Potenzielle Arbeitsfelder: internationale Wirt schaftsbeziehungen, internationale

Finanzwirtschaft, Produktionswirtschaft und Logistik, Absatz und Marketing, Finanzwirtschaft, internes und externes Rechnungswesen, Organisation, Personal, Unternehmensführung/Management Ansprechpartner: Prodekanin: Conf. Dr. Mihaela Drăgan [email protected]: Prof. Dr. Mariana Mureș[email protected]

Joint Master Geschichte des Südöstlichen Europa (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung:Das Joint Master Studienprogramm Geschichte des südöstlichen Europa – ursprünglich entwickelt von der Karl-Fran-zens-Universität Graz (Österreich), der Babeș-Bolyai-Universität Cluj-Napoca (Rumänien) und der Universität Ljubljana (Slowenien) – verfolgt das Ziel, jungen Men-schen eine vertiefte Ausbildung anzubieten, die den Zweck hat, deren Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und sie zu ver-stehenden Augenzeugen der europäischen Integration zu machen.Im Jahre 2012, infolge der Unterzeichnung eines neuen Kooperationsabkommens, wur-den 5 weitere Partneruniversitäten in das Programm aufgenommen: Universität Macedonia Thessaloniki (Griechenland), Universität Regensburg (Deutschland), Uni-versität Sofia (Bulgarien), Universität Novi

Page 59: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 57

Sad (Serbien), Universität Zagreb (Kroatien)Das Programm wendet sich an Absolventen der Geisteswissenschaften. Interessierte Studierende haben sich an einer der oben genannten Universitäten zu bewerben (die zu ihrer Home University wird) und haben die Möglichkeit im Rahmen eines verpflich-tenden Auslandssemesters an einer der anderen Universitäten (Host University) und einer interdisziplinären Sommerschule von der Expertise aller Partnerinstitutionen Nutzen zu tragen. Für das Mobilitätsseme-ster kann an der Home University um einen Zuschuss angesucht werden, z. B. ein Eras-mus-Stipendium. Studierende schließen das Programm mit einem Joint Degree ab, der automatisch in allen Ländern der beteiligten Partneruniver-sitäten anerkannt wird. Im Zentrum dieses zweijährigen Studien-programms stehen drei Fach-Module, die aufeinander aufbauen, die wesentlichsten Grundlagen für die Kenntnis der Geschichte und Historischen Anthropologie des südöst-lichen Europa liefern und zur Erstellung einer Masterarbeit qualifizieren. Daneben sind Themen der allgemeinen Geschichte zu absolvieren, um größere Zusammenhän-ge erkennen zu können.Unterrichtssprache: An der Babeș-Bolyai-Universität ist die Unterrichtssprache Rumänisch und Deutsch. Die Veranstal-tungen im Rahmen des Mobilitätssemesters an einer der Partneruniversitäten werden in der jeweiligen Landessprache angeboten.Zeugnisse: Abitur- und Bachelordiplom; Vorauswahl: jeweils bis zum 15. Mai. Aufnahme: Forschungsprojekt

Sprachkenntnisse: Für das Studium an der Babeș-Bolyai-Universität als Home Univer-sity sind Rumänischkenntnisse notwendig und Deutschkenntnisse gewünscht. Je nach Wahl der Host University für das Auslands-semester, sind Kenntnisse in den Landes-sprachen der Partneruniversitäten nachzu-weisen: Deutsch, Slowenisch, Kroatisch, Serbisch, Bulgarisch, Griechisch.Zahl der Studierenden: 2 gebührenfreie und 48 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 3 Professoren, 2 DozentenAustausch und Kooperationsprojekte: Mobilitäten an den Projektpartneruniversi-täten, im Rahmen des verpflichtenden Aus-landssemesters (siehe oben)Mitgliedschaft im Tempus-Projekt Example of Excellence for Joint (Degree) Programme Development in South Eastern EuropePotenzielle Arbeitsfelder: Unterricht und Forschung an Universitäten und Schulen; internationale Organisationen; staatliche Institutionen; Diplomatie, Museen, Biblio-theken und Archive; Kultur- und For-schungsmanagement; Medien; Political con-sulting; Öffentlichkeitsarbeit; Training und Weiterbildung Ansprechpartner:Prof. Dr. Rudolf Grä[email protected]. Ioana [email protected]

Page 60: Deutschsprachige Studiengänge

58 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Vergleichende politische Europastudien: Deutschland und Osteuropa (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Der MA-Studiengang ermöglicht die Ausbildung von Spezialisten für multidisziplinäre – historische, philoso-phische, wirtschaftliche, politische und juri-stische – Analysen der Transformationspro-zesse der europäischen Öffentlichkeit, mit den Beziehungen zwischen Deutschland und Osteuropa als besonderem Schwer-punkt. Der Studiengang soll auch als Basis für eine Weiterbildung im Rahmen von Pro-motionsstudien im Bereich der internatio-nalen Beziehungen, der europäischen Inte-gration, der Politikwissenschaft oder politischen Philosophie dienen oder eine Berufsorientierung ermöglichen, für die eine hohe Qualifizierung in den genannten Bereichen notwendig ist.Durch die Kooperation mit Partnern aus dem deutschsprachigen Raum, vor allem mit der Otto-von-Guericke-Universität Mag-deburg, haben unsere Studierenden die Möglichkeit, in Deutschland Forschung in unmittelbarem Kontakt zur deutschen Gesellschaft und zur deutschsprachigen akademischen Welt zu betreiben. Gleichzei-tig soll der interkulturelle Zugang einen kri-tischeren Einblick in die Eigenarten der MOE-Gesellschaften, vor allem Rumäniens, ermöglichen.Zulassung: Bachelordiplom oder ein als gleichwertig anerkannter Abschluss + Interview

Sprachkenntnisse: Voraussetzung ist die sehr gute Beherrschung der deutschen SpracheZahl der Studierenden: 10 gebührenfreie und 15 gebührenpflichtige Studienplätze im ersten FachsemesterZahl der Lehrkräfte: 10 eigene Lehrkräfte, 5 GastdozentenAustausch und Kooperationsprojekte: Kooperationsabkommen mit der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, angestrebt wird ein Doppeldiplom. Austausch von Lehrkräften und Studierenden mit: Rhei-nisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen, Hochschule Fulda, Otto-von-Gue-ricke-Universität Magdeburg, Westfälische Wilhelms Universität Münster, Universität Oldenburg, Hochschule Zittau/Görlitz, Uni-versität Salzburg, Universität Wien, Uniwer-sytet Opolski (Polen)Potenzielle Arbeitsfelder: Institutionen der EU, UN, UNESCO, OSZE; Diplomatie; staatliche Institutionen: Parlament, Regie-rung, Ministerien, Präfekturen, Bürgermei-sterämter, Stadt- und Kreisräte; Agenturen für Regionalentwicklung; politische Par-teien; Handels- und Industriekammern; Geschäftszentren; Nichtregierungsorganisa-tionen; soziale und kulturelle Einrich-tungen; multinationale Unternehmen; Bera-tungsfirmen im Bereich europäischer Programme und Personalwesen; Massen-medien; höheres Bildungswesen und For-schungseinrichtungen Ansprechpartnerin:Asist. Dr. Cristina [email protected]

Page 61: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca 59

Werbung und PR (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.) Kurzbeschreibung: Das Masterprogramm Werbung und PR wurde 2009 gegründet und bietet eine theo-retische und praktische Ausbildung für Kommunikationsberufe in der Werbe- wie auch in der PR-Branche. Das Programm beinhaltet Vorlesungen und Seminare zu strategischen Kommunikationsmanage-ment, Unternehmenskommunikation, Wer-bung, Online-Werbung, Öffentlichkeitsar-beit (PR), Krisenkommunikation usw. Das Masterprogramm bietet den Vorteil

einer internationalen Orientierung durch Gastdozenten aus dem deutschsprachigen Raum. Zugleich können die Studierenden an in Zusammenarbeit mit den erfolgreichs-ten einheimischen Werbe- und PR-Agen-turen organisierten Workshops teilnehmen.Zulassung: Bachelordiplom oder Lizenzdi-plom und InterviewSprachkenntnisse: Sprachdiplom, TestDaF oder Sprachtest bei der EinschreibungZahl der Studierenden: 11 gebührenfreie und 39 gebührenpflichtige StudienplätzeZahl der Lehrkräfte: 3 Professoren, 3 Dozenten und 2 Lektoren Austausch und Kooperationsprojekte: 3 Erasmusverträge: Ludwig Maximilians Uni-versität München, Fachhochschule Hanno-ver, Fachhochschule Mittweida, Medien-Campus Bayern e. V.Potenzielle Arbeitsfelder: Aufgrund der erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen können sich die Absolventen unseres Masterprogramms für folgende Berufe bewerben: PR Berater, Werbeberater, Spre-cher, Texter, Strategischer Planer, Medien-planer usw. Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Veronica [email protected]

Page 62: Deutschsprachige Studiengänge

60 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca

� Str. Memorandumului Nr. 28, 400114 Cluj-Napoca ☎ Tel.: +40-264-401200, Fax: +40-264-592055 🌍 www.utcluj.ro

◼ gegründet: 1920

Die Technische Universität Cluj-Napoca wurde 1920 als Industrielle Hochschule gegründet. Im Jahr 1922 wurde diese umge-wandelt und 1937 in Elektromechanische Hochschule umbenannt. 1953 wurde das Polytechnische Institut Cluj gegründet, das aus drei Fakultäten bestand. 1992 wurde das Polytechnische Institut in Technische Uni-versität Cluj-Napoca umbenannt und die drei Fakultäten wurden in sieben Fakultäten und eine Hochschule umstrukturiert. Die Struktur der Technischen Universität Cluj-Napoca wurde 1998 durch die Fakultät für

Architektur und Stadtplanung erweitert. Heute hat die Technische Universität Cluj-Napoca dreizehn Fakultäten und ist eines der führenden Institute im technischen Bereich nicht nur in Transsilvanien, son-dern in ganz Rumänien. Jährlich werden über 18.000 Studenten in dreizehn Fakultäten mit 20 Bereichen und über 40 Spezialisierungen ausgebildet. In mehreren Bereichen werden Fächer auch auf Englisch und Deutsch gehalten. Seit dem Jahr 2012 gehört zur Technischen Uni-versität ein Campus in Baia Mare (vormals Universitatea de Nord Baia Mare). Die TUCN hat einen unangefochtenen Platz

Page 63: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca 61

unter den führenden Universitäten in Rumä-nien und ist ein anerkannter Partner in der nationalen und internationalen Hochschul-landschaft. Für die Qualität der Bildung hat sich die Universität auf nationaler Ebene von ARACIS (Rumänische Agentur für Quali-tätssicherung im Hochschulwesen) akkredi-tierten lassen und die Qualifikation "hohes Vertrauen“ erhalten. Auf internationaler Ebene wurde die erste Bewertung vom Ver-band der Europäischen Universitäten durch-geführt.

Studienangebot: Die Technische Universität Cluj Napoca (TUCN) bietet ein breites Spek-trum an Vorlesungen in verschiedenen Spe-zialisierungen von Mechanik über Maschi-nenbau bis Elektronik, Elektrotechnik, Telekommunikation, Informatik und Auto-matisierung, aber auch Architektur und Bau-wesen. Die TUCN hat Vorbereitungszentren in den nahe gelegenen Städten wie Alba Iulia, Bistrița, Satu Mare und Zalău. Studierendenzahl: 18.938 Studierende an dreizehn Fakultäten (Stand WS 2012/2013)Zahl der Lehrkräfte: insgesamt hat die TUCN 1644 Angestellte, davon sind 734 Professoren/Lehrer, 410 sind Forschungs-und Support-Mitarbeiter und 500 Verwal-tungspersonalInternationale Kooperation: Mitgliedschaf-ten: EUA (European University Associati-on), Alliance of Universities for Democracy, Black Sea Universities Network, Agence

Universitaire de la Francophonie; deutsch-sprachiger Studiengang gefördert vom DAAD und der Universität Stuttgart; 75 bila-terale Abkommen mit renommierten Uni-versitäten aus Österreich, Belgien, Kanada, Frankreich, Italien, Deutschland, Niederlan-de, Singapur, Südkorea, Schweiz, USA usw.; 113 Abkommen LLP Erasmus/Sokrates mit Universitäten in der EU

Lage in Rumänien: Cluj-Napoca (Klausen-burg) liegt im Zentrum Transilvaniens (Siebenbürgen). Einwohnerzahl: 352.029 auf einer Fläche von 179,5 km2

Standortvorteile: Cluj-Napoca liegt im Zen-trum des Landes und ist eine der wirtschaft-lich sehr gut entwickelten Städte in Rumä-nien. Cluj ist sehr leicht erreichbar aufgrund seiner zentralen Lage, aber auch dank des internationalen Flughafens, wo es täglich nicht nur Inlands-, sondern auch Auslandflüge nach Deutschland, Österreich, Spanien und Frankreich gibt. In Cluj-Napo-ca gibt es zudem einen Deutschen Wirt-schaftsklub, dem viele deutsch-rumänische Firmen angehören. Außerdem existiert auch ein Deutsches Kulturzentrum, von dem viele Veranstaltungen für ein deutschspra-chiges Publikum organisiert werden. Der deutsche Studiengang der TUCN pflegt sehr gute und erfolgreiche Beziehungen zu den beiden genannten Institutionen.

Page 64: Deutschsprachige Studiengänge

62 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Angewandte Fremdsprachen (B.A.) Centrul Universitar Nord din Baia Mare

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.) Kurzbeschreibung: Der Studiengang Angewandte Fremdspra-chen besteht seit 16 Jahren; folgende Kom-binationen stehen zur Wahl: Englisch und Französisch; Englisch und Deutsch; Franzö-sisch und Deutsch. Einen Magisterstudiengang im Bereich der Angewandten Fremdsprachen gibt es vor-läufig nur für Französisch in Fachüberset-zungen; Absolventen der Angewandten Fremdsprachen können aber auch Magister-studiengänge in Englisch wählen: Kanadia-nistik oder Englische Literatur für Kinder und Jugendliche oder andere, wie Ethnotou-ristik oder Anthropologie. Die Gründung und der Ausbau des Studienprogramms Angewandte Fremdsprachen an der Tech-nischen Universität zu Klausenburg, Univer-sitätszentrum Nord in Baia Mare wurden von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bukarest, dem BMWK/ Österreich (Referat Kultur und Sprache) und dem ÖAD unterstützt. Das Studienpro-gramm Angewandte Fremdsprachen ent-stand aus der Nachfrage nach ausgebildeten Fachkräften für die sich ständig erweiternde globale Marktwirtschaft, die in transnatio-nalen Organisationen, Programmen und Veranstaltungen sowie in der Kommunikati-on zwischen Vertretern unterschiedlicher Völker und Kulturen erfolgreich vermitteln können. Fremdsprachliche und landeskundliche

Kenntnisse, wirtschaftliches und rechtliches Wissen, institutionale, öffentliche und per-sönliche Kommunikationsfähigkeit in Fremdsprachen sind die drei Kerninhalte des Studienprogramms, welches Absol-venten der Angewandten Fremdsprachen ermöglicht, erfolgreich zum Gelingen von internationalen Geschäften, Programmen und Veranstaltungen beizutragen und an der Verwaltung transnationaler Organisati-onen und Partnerschaften mitzuwirken. Angewandte Fremdsprachen ist ein Fachbe-reich, in dem gesellschaftliche Rahmenbe-dingungen der Kommunikation, Sprachen und landeskundliches Wissen an Studieren-de vermittelt werden. Es werden alle Institu-tionen und Situationen, in denen Kommu-nikation direkt oder indirekt vorkommt, behandelt. Angewandte Fremdsprachen sind als Kommunikationssystem bzw. Sozialsystem zu betrachten und fungieren somit auch als Fundament gesellschaft-lichen Handelns von Individuen und Grup-pen, mit dem Ziel handelnde Individuen zu selbständigem, eigenverantwortlichem und unparteilichem Tun im Dienste einer barrie-refreien Kommunikation zwischen Anders-sprachigen auszubilden.Der relativ junge Bereich der angewandten Fremdsprachen bedient sich in seinem Stu-dienprogramm komplexer methodischer Ansätze: der Methodik und Didaktik des Fremdsprachenunterrichts; der Methoden der Kontaktlinguistik und der Übersetzung; der hermeneutischen Methode; der empi-rischen Methode; fächerübergreifender methodischer Ansätze; der Methoden der Bindestrich-Linguistiken.

Page 65: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca 63

Studierende der Angewandten Fremdspra-chen können das Modul Erziehungswissen-schaften (einschl. Fremdsprachendidaktik) besuchen. Sie erhalten ein Abschlusszertifi-kat, das sie berechtigt Fremdsprachen zu unterrichten.Zulassung: 50% Abiturdurchschnittsnote; 50% Interview in zwei FremdsprachenSprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau A2/B1 besit-zen. Was Angewandte Fremdsprachen an der Technischen Universität zu Klausen-burg, Universitätszentrum Nord in Baia Mare von ähnlichen Studienprogrammen an anderen Hochschulen unterscheidet, ist die Tatsache, dass nahezu die Hälfte der Stu-denten zwei bis drei Muttersprachen kom-munikativ beherrscht (meist Rumänisch und Ungarisch, aber auch Deutsch oder seltener Ukrainisch) und dass viele schon während des Studiums im wirtschaftlichen Bereich oder im Schulwesen tätig sind. Zahl der Studierenden: 16 kostenfreie (bud-getierte) und 26 kostenpflichtige Studien-plätze. Angewandte Fremdsprachen absol-vieren im Durchschnitt etwa 40 Studenten.Zahl der Lehrkräfte: 3 Professuren, 5 Dozenten, 6 Lektoren und Assistenten Austausch und Kooperationsprojekte: Erasmusstudenten (Austauschstudenten von Deutsch befinden sich z.Z. in Klagen-furt); Gastprofessuren aus D, A, USA, Cana-da, GB, Gastvorträge aus D, A, USA, GB, China, Praktikanten aus A und Canada; DAAD – mehrmonatige Stipendien und BMWK-Kurzstipendien (für Lehrkräfte); Teilnahme an internationalen wissenschaft-lichen Projekten und Veranstaltungen

(Lehrkräfte); weitere Projekte z.Z. in Ver-handlungPotentielle Arbeitsfelder: Absolventinnen und Absolventen der Angewandten Fremd-sprachen verfügen über wissenschaftliche Kenntnisse und praktische Fertigkeiten, die für eine Berufstätigkeit oder einen weiter-führenden Studiengang qualifizieren. Mög-liche Berufsfelder sind: Dolmetscher/Über-setzer mit fachlichen Kompetenzen; fest angestellte oder externe Mitarbeiter der schriftlichen und audio-visuellen Medien; Fremdsprachenkorrespondenten oder Büro-kräfte mit fachlichen Kompetenzen; Assi-stenten der Geschäftsführung mit fremd-sprachlichen Kompetenzen; Beamte nationaler und europäischer Institutionen mit fachlichen und fremdsprachlichen Kompetenzen; sprachwissenschaftliche/soziolinguistische Forschung, Ein Vorteil für Absolventinnen und Absol-venten der Angewandten Fremdsprachen ist der Erwerb von Zusatzqualifikationen. Für leitende Tätigkeiten oder eine Beschäfti-gung in Forschung und Lehre ist ein Master-Abschluss und ggf. die Promotion Voraussetzung. Ansprechpartnerin:Leiterin des Fachbereiches: Prof. Dr. Rodica-Cristina [email protected]

Page 66: Deutschsprachige Studiengänge

64 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Maschinenbautechnologie (B.A.)

Dauer: 8 SemesterAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.)Kurzbeschreibung: Der deutschsprachige Studiengang „Maschinenbautechnologie“ an der TU Cluj-Napoca eröffnet den Absol-venten sehr gute Berufschancen und bildet sehr gut qualifizierten wissenschaftlichen Nachwuchs aus, der die wissenschaftlichen Kontakte zwischen der TU Cluj-Napoca und der TU Stuttgart (sowie in Zukunft weiterer Hochschulpartnerschaften mit Deutsch-land) trägt.Eine Modernisierung des Studienangebots der TU Cluj-Napoca wurde durch Übernah-me von Vorlesungsinhalten des Studien-gangs Maschinenwesen der Universität

Stuttgart erreicht. Die Studenten studieren ein Semester an der Univestität Stuttgart, wobei alle Fächer von der TU Cluj-Napoca anerkannt werden. Als Zielsetzung galt seit Einführung des Studiengangs die vertikal geteilte Struktur voranzutreiben. Ein verti-kal geteilter Studiengang bietet die Möglich-keit, im ersten Studienabschnitt noch rumä-nische Vorlesungen anzubieten, z.B. in den mathematisch-naturwissenschaftlichen Grundlagenfächern, und erst im zweiten Studienabschnitt Vorlesungen in deutscher Sprache zu halten. Während des ersten Stu-dienabschnitts können die Studierenden, die später den deutschsprachigen Teil wäh-len, ihre Deutschkenntnisse soweit verbes-sern, dass sie an deutschsprachigen Vorle-sungen teilnehmen können. Außerdem ist

Page 67: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca 65

der Bedarf an deutschsprachigen Dozenten somit geringer und beschränkt sich auf die technischen Fachdisziplinen des Maschi-nenbaus, in denen an der TU Cluj-Napoca eine große Zahl deutschsprachiger Dozenten zur Verfügung steht. Das Modell der vertikalen Teilung von Studiengängen in der beschriebenen Weise ist mittlerweile als „Klausenburger Modell“ bekannt und wurde von anderen rumänischen Hochschulen übernommen.Zulassung: AufnahmeprüfungSprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1/B2 besitzen.Zahl der Studierenden: 108 im ersten Fach-semester Zahl der Lehrkräfte: 35Austausch und Kooperationsprojekte: DSG – deutschsprachiger Studiengang gefördert vom DAAD und der Universität StuttgartPotenzielle Arbeitsfelder: Das gute fach-liche Niveau und die Leistungen der Studie-renden lassen sich daran ablesen, dass 60 % der bisherigen Jahrgänge einen Arbeitsplatz in der rumänischen Industrie in Rumänien gefunden haben, u.a. bei rumänischen Niederlassungen namhafter deutscher Unternehmen wie Daimler-Chrysler und ihrer Filiale Star Transmission in Cugir, MAN, Bosch, Siemens, Eckerle, Continental, Ruck Ventilatoren GmbH und anderen. In den vergangenen Jahren hat sich die Zusammenarbeit mit der Firma Gühring intensiviert, die im Jahr 2008 ein Verbindungsbüro an der TU Cluj-Napoca eingerichtet hat, in dem sie derzeit 30 Absolventen des DSG als Entwickler und

Konstrukteure beschäftigt. 5 % der Absol-venten haben bereits promoviert und 20 % der Absolventen arbeiten an einer Promoti-on, einige davon an einer deutschen Uni-versität. 15 % der Absolventen sind in Unternehmen in Deutschland beschäftigt. Zu den Absolventen pflegt die TU Cluj-Napoca Kontakte. Ansprechpartner:Leiter des deutschsprachigen Studiengangs: Prof. Dr.-Ing. Marcel Popa [email protected]

Innovative Produktionsprozesse und Technologiemanagement (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master (M.Sc.)Kurzbeschreibung:„Innovative Produktionsprozesse und Tech-nologiemanagement“ ist ein Masterstudium in deutscher Sprache an der Technischen Universitat Cluj-Napoca, welches das Ziel verfolgt, die Studierenden des Bachelorstu-diums im Bereich Maschinenbau zu spezia-lisieren. Das Masterstudium besteht aus 4 Semestern, wobei das letzte Semester für die Masterarbeit vorgesehen ist. Der Schwerpunkt des Studiums liegt bei innova-tiven Produktionsprozessen, daneben wer-den Fächer wie Rapid Prototyping, Virtuelle Produktgestaltung, Mikrotechnologien und Holzbearbeitung gelehrt. Studenten mit guten Ergebnissen wird die Möglichkeit geboten, das dritte Semester an der Univer-sität Stuttgart zu studieren. Einige von ihnen schreiben die Masterarbeit auch in

Page 68: Deutschsprachige Studiengänge

66 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Stuttgart. Der Aufenthalt an der Universität Stuttgart eröffnet neue Perspektiven für For-schung und Lehre. Neben den technischen Eigenschaften verfolgt dieses Masterpro-gramm auch das Ziel, auf wirtschaftliche und managementspezifische Aspekte des Berufs Ingenieur vorzubereiten. Fächer wie Qualitätsmanagement, Firmenmanagement u.a. werden im Rahmen des Studiengangs „Innovative Produktionsprozesse und Tech-nologiemanagement“ gelehrt. Zudem ist vorgesehen, dass jeder Student am Ende eines jeden Semesters eine Forschungsar-beit anfertigt. Das Masterprogramm vereint Technik, Wirtschaft und Management und ist somit die beste Ausgangsbasis für eine erfolgreiche Karriere im Bereich Maschi-nenbau.Zulassung: AufnahmeprüfungSprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1/B2 besitzen.Zahl der Studierenden: 48 im ersten Fachsemester Zahl der Lehrkräfte: 16 Austausch und Kooperationsprojekte: DSG – deutschsprachiger Studiengang gefördert vom DAAD und von der Universi-tät Stuttgart

Potenzielle Arbeitsfelder: Nach dem Abschluss können die Absolventen in ver-schiedenen Bereichen einen Arbeitsplatz finden. Ein großer Teil unserer Absolventen arbeitet für rumänische bzw. deutsch-rumä-nische Firmen im Bereich Maschinenbau, aber auch für deutsche Firmen, die Nieder-lassungen in Rumänien haben, wie bei-spielsweise Daimler-Chrysler, Star Trans-mission in Cugir, MAN, Bosch, Siemens, Eckerle, Deutsches Patentamt, Thyssen Krupp, Continental, Ruck Ventilatoren GmbH und andere. Diejenigen Absolven-ten, die in der Forschung und Lehre bleiben wollen, können sich an der Technischen Universität Cluj-Napoca als Doktorand oder Assistent einschreiben. Einige von unseren Absolventen führen ihre Promotion an der Universität Stuttgart durch. Die Firma Gühring beschäftigt derzeit 30 Absolventen des DSG als Entwickler und Konstrukteure. Sechs Absolventen des deutschprachigen Studiengangs sind Mitarbeiter/Doktoranden an der Universität Stuttgart und zwei an anderen deutschen Universitäten. Ansprechpartner:Leiter des deutschsprachigen Studiengangs: Prof. Dr.-Ing. Marcel [email protected]

Page 69: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Ovidius” din Constanța 67

Universitatea „Ovidius” din Constanța

� B-dul Mamaia Nr. 124, 900527 Constanța ☎ Tel. +40-241-606465, Fax +40-241-511512🌍 wwww.univ-ovidius.ro [email protected]

◼ gegründet: 1961

Als eines der größten Bildungszentren in Rumänien gilt die „Ovidius“ Universität Constanța mit rund 20.000 Studierenden. Mit ihren mehr als 150 Studienfächern ist die „Ovidius“ Universität eine lebendige, urbane und weltoffene Universität. Dank ihrer besonderen Lage am Schwarzen Meer übernimmt die Universität Constanța die wichtige Aufgabe, hochqualifizierte Absolventen, Wissenschaftler und Spezia-listen in sozialen und wirtschaftlichen Bereichen auszubilden, wie Segel- und Schiffbau, Umweltschutz, Tourismus, Landwirtschaft und Gartenbau, Chemie und chemische Industrie, Physik, Mathe-matik, Informatik, Jura und öffentliche

Staatsverwaltung, internationale Wirt-schaftsbeziehungen, Unternehmensma-nagement, medizinische und pharmazeu-tische Tätigkeiten und nicht zuletzt Bildung, Kunst und Kultur. Gleichzeitig setzt sich die Universität „Ovi-dius“ zum Ziel, durch die Förderung von Forschung und Lehre in den oben erwähnten Bereichen eine Führungspositi-on in der rumänischen und internationalen Bildungslandschaft zu erreichen. Die „Ovidius“ Universität Constanța arbei-tet mit zahlreichen Universitäten zusam-men und fördert den akademischen Aus-tausch mit Institutionen im In- und Ausland, um die Integration in die interna-tionalen kulturellen und wissenschaftlichen Werte aufrechtzuerhalten.

Page 70: Deutschsprachige Studiengänge

68 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Studienangebot: Es werden zur Zeit 158 Studienfächer an 16 Fakultäten angeboten.Forschung: 9 Sonderforschungsbereiche; 6 Graduiertenkollegs; 19 Forschungskooperati-onen mit außeruniversitären EinrichtungenStudierendenzahl: 19.715 Studierende; 542 internationale Studierende (ca. 3 %)Zahl der Lehrkräfte: wissenschaftliches Per-sonal insg. 742, davon 397 Frauen Internationale Kooperationen: Mitglied-schaften: EUA (European University Associ-ation), RUMN (Netzwerk der Universitäten am Schwarzen Meer); Kooperationen und Austausch: 7 Erasmusprogramme (7 Abkommen mit 7 europäischen Universi-täten), internationale Austauschprogramme mit 100 weiteren Universitäten, 65 Partner-schaften mit ausländischen Universitäten weltweit, hunderte weitere internationale Kooperationen auf Universitäts-, Fakultäts-, Instituts- oder Fachebene

Lage in Rumänien: Constanța liegt im Süd-osten Rumäniens ungefähr 225 km von der Hauptstadt Bukarest entfernt und ist die wichtigste Seehafenstadt am Schwarzen Meer und die fünftgrößte Stadt Rumäniens. Einwohnerzahl: 304.279 Standortvorteile: Die „Ovidius“ Universität Constanța ist die wichtigste Institution der Hochschulbildung im Südosten Rumäniens und hat sich die Entwicklung sowie Förde-rung von Bildung, Kultur und Wissenschaft zum Ziel gesetzt. Für den exzellenten Wis-senschaftsstandort Constanța stehen die große Anzahl der Graduierten sowie die zahlreichen Wissenschaftler-Teams mit nati-onaler und internationaler Reputation.

Deutsche Sprache und Literatur (B.A.) Deutsch als Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Die Abteilung für deutsche Sprache und Literatur an der Ovidius-Universität Kon-stanza bietet seit 1993 deutsche Philologie als Nebenfachstudium an und hat ca. 120 eingeschriebene Studenten. Das Curricu-lum sieht ein dreijähriges Bachelor-Studium zur Ausbildung von Lehrenden für Deutsch als Fremdsprache vor. Orientiert an der Ziel-gruppe Anfänger wird nach der DaF-Metho-dik in Kombination mit Methodik und Didaktik der germanistischen Literatur- und Sprachwissenschaft unterrichtet.Zulassung: Studienplatz für das Nebenfach DaF/Deutsche Sprache und Literatur als Nebenfach aufgrund der fakultätsinternen Zuteilung nach ImmatrikulationSprachkenntnisse: SprachanfängerZahl der Studierenden: ca.30 Studienplätze im ersten SemesterZahl der Lehrkräfte: 3Austausch und Kooperationsprojekte: Praktikantenaustauschprogramm mit der Universität Wien am Institut für Germanistik/Deutsch als Fremdsprache/ZweitsprachePotenzielle Arbeitsfelder: DaF-Unterricht bis zur 8. Klasse, Mitarbeit in Verlagen, Massenmedien, Übersetzen/Dolmetschen in der Wirtschaft etc. Ansprechpartnerin:Dr. Maria [email protected]

Page 71: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din Craiova 69

Universitatea din Craiova

� Str. Al.I. Cuza Nr. 13, 200585 Craiova ☎ Tel.: +40-251-414398, Fax: +40-251-418813🌍 www.ucv.ro

◼ gegründet: 1947

Die Universität Craiova entstand als Univer-sitätszentrum in der Mitte des 20. Jahrhun-derts, sie gilt als die fünftgrößte Universität Rumäniens. Die Bemühungen, in Oltenien eine Univer-sität zu gründen, wurden 1947 durch „das Gesetz Nummer 138/25 zur Gründung und Organisation der Universität Craiova und Eforie“ realisiert. Die ersten Hochschulen in Craiova nach der Verkündung des Gesetzes waren die Fakultät für Agronomie (1947), das Institut für Agronomie (1948), das Tech-

nische Institut (1951) und das Pädagogische Institut (1959). Im Jahr 1965 wurden alle diese Institutionen unter dem Namen „Uni-versität Craiova“ vereinigt.Die akademische Gemeinschaft unserer Universität hat sich während der 60 Jahre ihrer Existenz ständig weiterentwickelt. Wis-sen auf den Gebieten Mathematik und Informatik, Physik, Chemie, Philologie, Geschichte, Philosophie und Geographie, Mechanik, Elektrotechnik, Elektromechanik, Automatik, Rechts- und Verwaltungswissen-schaften, Wirtschaftswissenschaften und Geschäftsverwaltung, Computer und Elek-

Page 72: Deutschsprachige Studiengänge

70 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

tronik, Theologie, Leibeserziehung und Sport, Gartenbaukunst, Landwirtschaft, Ingenieurwesen und Management der tech-nologischen Systeme, Pädagogik und Thea-ter wird vermittelt und produziert. Mit über 32.000 Studierenden und über 1.000 Lehr-kräften ist sie eine der größten staatlichen Universitäten Rumäniens.Zur Verbesserung des Unterrichtsprozesses hat man einen Schwerpunkt sowohl auf die Reform des Hochschulsystems gemäß den Bestimmungen der Europäischen Union als auch auf die Entwicklung der Kooperati-onsbeziehungen mit akademischen Institu-tionen im In- und Ausland, inner- und außerhalb Europas gelegt. Infolgedessen hat die Universität Craiova Verträge zur Zusammenarbeit oder Partnerschaften mit 83 Universitäten aus sechzehn europä-ischen Ländern abgeschlossen. Franzö-sische, englische, mazedonische, bulga-rische, spanische und italienische Lektorate tragen zu einer fruchtbaren internationalen akademischen Zusammenarbeit bei.

Studienangebot: Es werden zur Zeit 204 Studienfächer an 11 Fakultäten angeboten. Forschung: 46 Forschungszentren, 32 For-schungsprojekte, 11 Forschungskooperati-onen mit außeruniversitären Einrichtungen, 34 Projekte in Kooperation mit auslän-dischen EinrichtungenStudierendenzahl: 33.492 Studierende (WS 2008/2009)Zahl der Lehrkräfte: 220 Professoren; wis-senschaftliches Personal: insg. über 1000 LehrkräfteInternationale Kooperation: 92 Erasmus-

programme mit 92 europäischen Universi-täten, Partnerschaften mit ausländischen Universitäten und anderen Ausbildungs-einrichtungen weltweit mit Kooperationen auf Universitäts-, Fakultäts-, Instituts- oder Fachebene; andere Kooperationsprogra-mme: SOKRATES II, LEONARDO DAVIN-CI II, ALPINE, MSU-AUF, RISU-AUF, PECO; COMENIUS; GRUNDTVIG; EUROPASS; TEMPUS IV; Mitgliedschaf-ten: CRE (Konferenz der Europäischen Rektoren), IAU (Internationaler Verein der Universitäten), IAUP (Internationaler Ver-ein der Universitätspräsidenten), AUF (Universitätsagentur der Frankophonie), AEUA (Verein der Arabischen und Europä-ischen Universitäten), BSUN (Netzwerk der Schwarzmeer-Universitäten), Institute of Electrical and Electronics Engineers, IMUA, IFR (International Federation of Robotics)

Lage in Rumänien: Craiova liegt im Süden Rumäniens, im Kreis Dolj. Große Städte in der Nähe sind Pitești und Bukarest. Einwohnerzahl: 312.200Standortvorteile: Mit einer umfassenden Liste an Fachrichtungen, die Tausende von StudentInnen, DoktorandInnen und Kurs-teilnehmerInnen anziehen, mit ihren zahl-reichen Verträgen zur Zusammenarbeit, Austauschprogrammen und Partnerschaf-ten mit akademischen Institutionen im In- und Ausland, inner- und außerhalb Europas und mit ihrer bunten Palette von For-schungsmöglichkeiten zählt die Universität Craiova zu den größten Universitäten Rumäniens.

Page 73: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din Craiova 71

Deutsche Sprache und Literatur (B.A.) Deutsch als Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Der heutige Bachelorstudiengang Deutsche Sprache und Literatur steht in der Tradition eines seit mehr als 25 Jahren erfolgreich angebotenen grundständigen Studien-gangs, der vorwiegend von rumänischen aber auch von einigen ausländischen Stu-dierenden nachgefragt wurde und wird. Das Fach Deutsche Sprache und Literatur wird im Bachelorstudiengang zurzeit nur als Nebenfach angeboten, das mit einem anderen Kernfach (Rumänische Sprache und Literatur, Englische Sprache und Lite-ratur, Französische Sprache und Literatur) kombiniert werden muss. Die Studierenden dieses Bachelorstudien-gangs erwerben nach einem dreijährigen Studium (sechs Semester) einen ersten uni-versitären Abschluss, den Bachelor of Arts (B.A.) im gewählten Kernfach und im Nebenfach Deutsche Sprache und Literatur.Leitendes Ziel des Bachelorstudiengangs Deutsche Sprache und Literatur ist es, die Absolventinnen und Absolventen mit den Grundlagen eines wissenschaftlich fun-dierten und reflektierten, theoretischen und praktischen Umgangs mit Deutsch als Fremdsprache, mit der deutschen Literatur und Kultur sowie mit den Grundlagen zum Sprach- und Kulturvergleich vertraut zu machen und zu entsprechenden beruf-spraktischen Tätigkeiten zu befähigen. Der Studiengang richtet sich an Studierende,

die an Fragen des Erwerbs und der Vermitt-lung der deutschen Sprache als Fremdspra-che in Kombination mit sprach- und/oder literaturwissenschaftlichen Fragestellungen besonders interessiert sind. Interessen-tInnen sollten auch theoretisches und prak-tisches Interesse an modernen Fremdspra-chen, interkulturellen Kontakten und Auslandsaufenthalten haben.Zentrale Studieninhalte des Bachelorstudi-engangs sind der Erwerb und die Vermitt-lung des Deutschen als Fremdsprache, Sprach- und Literaturwissenschaft, Formen und Strukturen des Deutschen, Ange-wandte Linguistik und Lehr-/Lernfor-schung, ein Unterrichtspraktikum und Lan-des- und Kulturwissenschaft. Diese Studieninhalte sollen den Studieren-den den Erwerb der folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten ermöglichen: Theorien, Methoden und Ergebnisse der Sprachlehr- und -lernforschung sowie der Fremdspra-chendidaktik kennen, kritisch mit ihnen umgehen und sie selbständig auf den Bereich deutsche Sprache und Literatur anwenden können; pädagogische und lern-psychologische Theorien und Modelle des Lehrens und Lernens kennen und bei der Planung, Durchführung und Evaluation des Unterrichts der deutschen Sprache und Literatur mit einbeziehen können; Formen und Funktionen der deutschen Sprache im grammatischen und lexikalischen Bereich analysieren und beschreiben können; Methoden und Modelle der Allgemeinen Sprachwissenschaft kennen und für die Analyse und Beschreibungen des Deut-schen anwenden können; Methoden der

Page 74: Deutschsprachige Studiengänge

72 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Vergleichenden Sprachwissenschaft ken-nen und für eine vergleichende Analyse Deutsch – Sprache X (auch im Hinblick auf die Interpretation von Lernerfehlern) nutzen können; Theorien und Modelle des Sprachgebrauchs (aus den sprachwissen-schaftlichen Bereichen Pragmalinguistik, Soziolinguistik und Kommunikationstheo-rie) kennen und für die Vermittlung des Deutschen nutzbar machen können; Theorien und Modelle der Literaturwissen-schaft und der Textlinguistik kennen und auf die Analyse und Vermittlung exposito-rischer und poetischer Texte anwenden können; Materialien kultur- und landes-kundlichen Inhalts recherchieren, doku-mentieren, analysieren und für Vermitt-lungsprozesse didaktisieren können; Informationsmedien wie z.B. Tonkassetten, Videos und moderne multimediale Infor-mations- und Kommunikationstechnolo-gien (z.B. E-Mail, Internet) auf ihre Brauchbarkeit für die Vermittlung deut-scher Sprache und Kultur hin analysieren und im Unterricht einsetzen können; Fach-sprache analysieren und für Vermittlungs-prozesse didaktisieren können.Den Studierenden des Faches Deutsche Sprache und Literatur der Fakultät für Philo-logie Craiova stehen zahlreiche Erasmuspro-gramme zur Verfügung etwa die Partner-schaften mit bedeutenden Universitäten in Bochum, Bremen und München.Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1 besitzen. Es besteht die Möglichkeit, bei entspre-chender Nachfrage, eine Gruppe für Anfän-ger einzurichten.

Zahl der Studierenden: Studienplätze im ersten Fachsemester: 25Zahl der Lehrkräfte: Die Germanistik an der Universität Craiova hat 5 Lehrkräfte (alle fünf haben den Doktortitel bereits erwor-ben). Unterrichtssprache ist Deutsch. Alle Lehrkräfte waren mehrmals als Stipendia-tInnen in Deutschland bzw. Österreich, wo sie ihre Forschungsvorhaben durchgeführt haben. Austausch und Kooperationsprojekte: 4 Erasmusverträge (3 Erasmusverträge mit deutschen Universitäten und ein Erasmus-vertrag mit einer österreichischen Universi-tät) und Partnerschaften, die den Austausch von Lehrpersonal ermöglichen.Potenzielle Arbeitsfelder: Je nach Kombina-tion des Fachs Deutsche Sprache und Lite-ratur mit einem anderen Kernfach und wei-terer fachwissenschaftlicher Qualifizierung (M.A., Promotion) eröffnen sich die fol-genden Berufsfelder: Tätigkeit als Lehren-de/r für Deutsch als Fremdsprache an Schulen, Sprachschulen und Hochschulen; Tätigkeit als Lehrende/r an Institutionen der Erwachsenenbildung des In- und Aus-lands (z.B. Volkshochschulen und andere Sprachschulen im Inland, Sprachschulen im Ausland); Tätigkeit in der Industrie in den Bereichen internationaler Kooperation und Zusammenarbeit (z.B. als Sprachleh-rer/in für ausländische Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, insbesondere zur Vermitt-lung von Fachsprache, interkulturelles Trai-ning); Tätigkeit im Tourismus (z.B. Mitar-beit in einem Fremdenverkehrsbüro); Tätigkeit bei Verlagen (z.B. als Lektor/in, Redakteur/in oder Autor/in von Lehrmate-

Page 75: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din Craiova 73

rial Deutsch als Fremdsprache) oder Medi-en, insbesondere solchen mit einem ausge-prägten Sprach- und Kulturprogramm; Tätigkeit bei Behörden, insbesondere Kul-turbehörden; Tätigkeit an der Hochschule in Lehre und Forschung (nach M.A. und Promotion).Durch das Fortschreiten der europäischen und globalen Integration, bei der die euro-päischen Sprachen zunehmend wichtig werden, gewinnen die beschriebenen Tätig-keits- und Berufsfelder weiter an Bedeu-tung. Unter Umständen werden sich sogar neue Tätigkeits- und Berufsfelder eröffnen.Da nicht alle Absolventinnen und Absol-venten einen Platz auf dem engeren fach-

wissenschaftlichen Arbeitsmarkt finden, wird dringend empfohlen, neben dem Stu-dium weitere berufsrelevante Erfahrungen in Form von Praktika und Zusatzqualifikati-onen zu sammeln. Das Zentrum für beruf-liche Orientierung und Beratung der Uni-versität Craiova bietet den Studierenden und Absolventen eine frühzeitige Orientie-rung in Bezug auf Beschäftigungsmöglich-keiten sowie eine fachkompetente Beratung zur Berufswahl und persönlichen Bewer-bungsstrategie an, die für den erfolgreichen Berufseinstieg von großer Bedeutung sind. Ansprechpartnerin: Dr. Emilia Ș[email protected]

Page 76: Deutschsprachige Studiengänge

74 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași

� Bulevardul Carol I, Nr. 11, 700506 Iași ☎ Tel.: +40-232-201000, Fax: +40-232-201201🌍 www.uaic.ro [email protected]

◼ gegründet: 1860

Die Universität „Alexandru Ioan Cuza“ Iași ist die älteste Universität in Rumänien. Sie wurde im Jahre 1860 unter dem Namen „Universität Iași“ gegründet. Die Fakultäten wurden nach 1948 mehrmals umstruktu-riert. In den acht Fakultäten (Mathematik, Physik, Chemie, Biologie-Erdkunde, Jura, Philologie, Geschichte, Philosophie und Wirtschaft) wurde und wird die Qualifikati-on von Fachleuten durch die grundlegende Ausbildung und zahlreiche Forschungs-felder gesichert.

Nach 1989 begann eine Umorganisation in allen Bereichen: Struktur, Lehrplan, Nach-richtensystem und Personal. Die Anzahl der Fakultäten ist auf 15 gestiegen (die bishe-rigen Fakultäten wurden um Informatik, orthodoxe und römisch-katholische Theolo-gie, Psychologie und Erziehungswissen-schaften sowie Sport erweitert). Das Bolo-gna-System wurde 2005 an allen Fakultäten eingeführt.

Studienangebot: Mit über 38.000 Stu-denten und mehr als 800 Lehrkräften genießt die Universität in Rumänien und

Page 77: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași 75

weltweit ein hohes Prestige und pflegt Part-nerschaftsbeziehungen mit über 250 inter-nationalen Universitäten.Studierendenzahl: über 38.000 Zahl der Lehrkräfte: 870Internationale Kooperation: 246 Partne-runiversitäten in 21 EU-Ländern. Das Insti-tut für Germanistik ist gut integriert in die Internationalisierungsstrategie der „Al. I. Cuza"- Universität (Coimbra Group, Utrecht Network, European Association of Universi-ties, Agence Universitaire de la Francopho-nie, International Association of Universi-ties usw.). Darüber hinaus hat das Institut unmittelbare Partnerschaftsbeziehungen aufgrund von Erasmus-Abkommen mit zahlreichen Universitäten aus Österreich, Deutschland, Frankreich und Polen: Leo-pold-Franzens-Universität Innsbruck (A), Alpen-Adria Universität Klagenfurt (ab 2010) (A), Universität Konstanz (D), Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (D), Georg-August-Universität Göttingen (D), Friedrich-Schiller-Universität Jena (D), Uniwersytet Wroclawski (PL); LMA: Universität des Saar-

landes, Saarbrücken (D); Masteranden und Doktoranden: Ecole Pratique de Hautes Etu-des, Paris (FR)

Lage in Rumänien: Iași, ehemalige Haupt-stadt des Fürstentums Moldau (bis 1862), liegt im Nordosten Rumäniens, 25 km von der östlichen Landesgrenze entfernt Einwohnerzahl: ca. 500.000 EinwohnerStandortvorteile: Iași verfügt über viele Museen, Kunstdenkmäler sowie wichtige religiöse Einrichtungen. Iași besitzt beson-ders viele Baudenkmälern aus allen Epo-chen, vom mittelalterlichen Kloster der „Drei Hierarchen“ bis zur modernen erzbi-schöfischen Kathedrale, von Oper und Nati-onaltheater bis zur Philharmonie oder den vielen Studentenklubs der Stadt. Zudem gibt es viel in der Umgebung von Iași zu entdecken (den Ciric-See, Birnova, Bucium und die Poieni-Wälder). Sie können auch einen Ausflug in die Bukowina (Nord-Mol-dau) machen, um die berühmten Klöster zu besichtigen, von denen einige zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören.

Page 78: Deutschsprachige Studiengänge

76 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft (B.A.) Deutsch als Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 Semester Abschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Aufgrund seiner Struk-tur und seiner Programme gewährleistet dieser Studiengang die Ausbildung für Lehrkräfte im Sekundär- und Hochschulbe-reich und für Forscher im Bereich Germani-stik. Sprachen: Deutsch und Rumänisch. Studienfächer: deutsche Literatur (wichtige Momente und Figuren in der deutschen Literaturgeschichte), deutsche Sprache (Ety-mologie und deutsche Sprachgeschichte; Morphologie, Syntax und Lexikologie), Ein-führung in die Literaturtheorie (wichtige Konzepte und Methoden der Literaturwis-senschaft), deutsche Landeskunde (Einfüh-rung in die Kultur und Geschichte des

deutschsprachigen Raumes), praktische Kurse (Übersetzungen, Konversation, Gram-matik, Textanalyse und -verfassung), Didak-tik (Lehrmethoden im Fach Deutsch als Fremdsprache)Zulassung: AbiturzeugnisSprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau A2 besitzen. Zahl der Studierenden: mehr als 450 Stu-dierendeZahl der Lehrkräfte: 16 Lehrkräfte, von denen 4 Professuren (1 Professur und 3 ao. Professuren) und 3 Lektoren (DAAD-Lektor, DAAD-Sprachassistentin, Österreichische Lektorin)Austausch und Kooperationsprojekte: Zahlreiche Erasmus-Verträge und Partner-schaften mit der Universität Konstanz, Uni-versität Innsbruck, Universität Jena, Univer-sität Freiburg, Universität Dresden, Universität Göttingen, Universität Klagen-furt, Universität Trieste, Universität Paler-mo, Universität Elazig sowie das CEEPUS-Programm mit der Universität Wien. Partnerschaft mit der Universität Leipzig im Bereich DaF-Praktika. Kooperationsprojekte mit dem österreichischen Lektorat und dem DAAD-Lektorat (darin eingeschlossen sind die Österreich- und DAAD-Bibliothek, der Lesesaal des Goethe-Instituts und das Deut-sche Kulturzentrum).Potenzielle Arbeitsfelder: Die Absolventen dieses Studiengangs kön-nen im Bereich Lehre (DaF-Lehrer im Schulbereich) und Hochschule (als Litera-tur-, Kultur- oder Sprachwissenschaftler), als Übersetzer oder Dolmetscher, Journalist, Berater im Bereich internationale Kooperati-

Page 79: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași 77

on/Kommunikation (vor allem bei multina-tionalen Gesellschaften), Verwaltungsange-stellte oder Büroassistenten/Innen (freiberuflich, in der freien Wirtschaft, staat-lich anerkannt oder innerhalb europäischer Institutionen etc.) arbeiten. Ansprechpartner:Lehrstuhlleiter: Prof. Dr. Andrei Hoișie [email protected]:Conf. Dr. Ioan Lihaciu [email protected] Moderne Angewandte Fremdsprachen (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Aufgrund seiner Struk-tur und seiner Programme gewährleistet dieser Studiengang eine Ausbildung für Fachleute im Bereich Übersetzung und Dol-metschen. Sprachen: Deutsch und Rumä-nisch. Inhalte des Studiums sind die deut-sche Sprache (Morphologie, Syntax und Lexikologie), Einführung in die Sprachwis-senschaft (wichtige Konzepte und Methoden der Sprachwissenschaft), Fachsprachen (Einführung in die Methoden der Fachüber-setzung), interkulturelle Kommunikation (wichtige Konzepte im Bereich der Kommu-nikation und Interkulturalität), Computer-Übersetzungen (theoretische und praktische Aspekte technischer Übersetzungshilfen), Übersetzungswissenschaft (wichtige Kon-zepte und Methoden der Übersetzungswis-senschaft), Terminologie (Einführung in die

Methoden der terminologischen Arbeit), praktische Kurse (Übersetzungen, Konver-sation, Grammatik, Textanalyse und -verfas-sung), europäische Institutionen (Grundin-formationen über die verschiedenen Institutionen der Europäischen Union).Zulassung: Nachweis über das Abiturzeug-nis, lokale ZulassungsbeschränkungSprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau A2 besitzen. Zahl der Studierenden: 20 StudierendeZahl der Lehrkräfte: 16 Lehrkräfte, davon 4 Professuren (1 Professur und 3 ao. Profes-suren) und 3 Lektoren (DAAD-Lektor, DAAD-Sprachassistentin, Österreichische Lektorin)Austausch und Kooperationsprojekte: Zahlreiche Erasmus-Verträge und Partner-schaften mit der Universität Konstanz, Universität Innsbruck, Universität Jena, Universität Freiburg, Universität Dresden, Universität Göttingen, Universität Klagen-furt, Universität Trieste, Universität Paler-mo, Universität Elazig sowie das CEEPUS-Programm mit der Universität Wien. Kooperationsprojekte mit dem österreichi-schen Lektorat und dem DAAD-Lektorat (darin eingeschlossen sind die Österreich-Bibliothek und die DAAD-Bibliothek, der Lesesaal des Goethe-Instituts und das Deutsche Kulturzentrum). Zudem gibt es zahlreiche Partnerschaften mit örtlichen Übersetzungsbüros, bei denen die Studie-renden ein einmonatiges-Praktikum machen können.Potenzielle Arbeitsfelder: Die Absolventen dieses Studiengangs können als Übersetze-rInnen oder DolmetscherInnen, Berater im

Page 80: Deutschsprachige Studiengänge

78 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Bereich internationale Kooperation/Kom-munikation (vor allem bei multinationalen Gesellschaften), als Verwaltungsangestellte oder BüroassistentInnen (freiberuflich, in der freien Wirtschaft, staatlich anerkannt oder innerhalb europäischer Institutionen etc.) arbeiten. Ansprechpartner:Lehrstuhlleiter: Prof. Dr. Andrei Hoișie [email protected]:Conf. Dr. Ioan Lihaciu [email protected]

Deutsche Kultur im europäischen Kontext (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master (M. A.)Kurzbeschreibung: Dieser Studiengang bie-tet die Chance seine Kenntnisse der deutschsprachigen Kultur zu vertiefen und darauf bezogene geisteswissenschaftliche Sachverhalte nachzuvollziehen, wodurch der deutschsprachige Kulturkreis in Europa für eine breite Palette von Berufen zugäng-lich gemacht wird und somit attraktive berufliche Perspektiven in Rumänien geschaffen werden. Das an der Universität Iași erworbene Master-Diplom befähigt die Absolventen zu einer Promotion im Fach Germanistik an jeder Universität. Studienfächer sind zentraleuropäische Lite-ratur und Kultur (die literarische und kultu-relle Untersuchung der europäischen Iden-titätsdimensionen), deutschsprachige

Literatur aus Sicht der vergleichenden Lite-raturwissenschaft (grundlegende Probleme der vergleichenden Literaturwissenschaft, transnationale literarische Beziehungen und die Wandlung der wesentlichen litera-rischen Strömungen), Literatur und Kultur, Ästhetik und Poetik (die Interferenzen zwi-schen Ästhetik und Poetik, interpretato-rische Analysen von wesentlichen Entwick-lungsmomenten innerhalb des deutschsprachigen Kulturraumes), Philoso-phie und Hermeneutik, deutsche Schulen (Einführung in die Theorie und Geschichte der Interpretation, die Hermeneutik der deutschen Schulen aus dem 19. und dem 20. Jahrhundert), sozio-philosophisches Denken (Einführung in das Konzept der Sozialphilosophie, Sozialwissenschaften und die Beziehung Soziologie-Sozialphiloso-phie), Kunst und Technik der literarischen Übersetzung (Erkundung der Umsetzbar-keit übersetzungswissenachftlicher Normen innerhalb der zu übersetzenden litera-rischen Texte), Sprache und Kultur, Seman-tik und Pragmatik (Darstellung und Veran-schaulichung der Hauptrichtungen in Semantik und Pragmatik), deutschsprachige Kultur im rumänischen Kulturkreis (rumä-nisch-deutsche linguistische Interferenzen in Siebenbürgen auf phonologischer, mor-phologischer, syntaktischer und lexikalisch-semantischer Ebene), Sprache, Religion und Kultur im römisch-deutschen Mittelalter (die gegenseitige Bedingtheit von Kultur und Religion im römisch-deutschen Mittel-alter), Deutschland nach 1945 (eine Analyse der Entwicklung der Bundesrepublik Deutschland von 1945 bis heute), die Metho-

Page 81: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași 79

dologie der Kulturwissenschaften (die Ana-lyse der wesentlichen Kulturtheorien und die Behandlung der Kulturwissenschaft als Zweig der Sozial- und Geisteswissenschaf-ten), Literatur und Künste (die Verbindung und die gegenseitige Bedingtheit der Künste, intermediale Strukturen), Termino-logie von Übersetzungen (Erfassung der Zweckmäßigkeit von terminologischem Instrumentarium im Bereich der Überset-zungsarbeit), die deutschsprachige Massen-kommunikation (Grundkenntnisse der Funktionsweise von Massenkommunikation in Österreich, Deutschland und der Schweiz).Zulassung: Bachelor-Abschluss Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 besitzen. Zahl der Studierenden: insgesamt 35 Master-StudierendeZahl der Lehrkräfte: 10 Lehrkräfte (darunter 1 DAAD-Lektor, 1 DAAD Sprachassistent, 1 Österreich-Lektor)Austausch und Kooperationsprojekte: Eras-mus-Verträge und internationale Partner-schaften mit der Universität Konstanz, Uni-versität Innsbruck, Universität Jena, Universität Freiburg, Universität Dresden, Universität Göttingen, Universität Klagen-furt, Ecole Pratique des Hautes Etudes Paris, Universität Trieste, Universität Paler-mo, Universität Elazig, sowie das CEEPUS-Programm mit der Universität Wien; Koope-rationsprojekte mit dem österreichischen Lektorat und dem DAAD-Lektorat (darin eingeschlossen sind die Österreich-Biblio-thek und die DAAD-Bibliothek, der Lesesaal des Goethe-Institus und das Deutsche Kul-

turzentrum); Doppeldiplom: Anrechnungs-möglichkeiten des an einer Partneruniversi-tät durchgeführten Studiums / eines Studienabschnittes (an den Partneruniversi-täten und an den Universitäten, mit denen die Universität „Alexandru Ioan Cuza“ Eras-mus-Verträge abgeschlossen hat.Potenzielle Arbeitsfelder: Germanistik-Absolventen können als Übersetzer oder Dolmetscher, Verwaltungsangestellte, Büro-assistenten (freiberuflich, in der freien Wirt-schaft, staatlich anerkannt oder innerhalb europäischer Institutionen etc.), als Lehren-de im Schulbereich oder an Hochschulen (als Literatur-, Kultur- oder Sprachwissen-schaftler), Berater im Bereich internationale Kooperation und Kommunikation (vor allem bei multinationalen Gesellschaften), arbei-ten. Außerdem können sie – mit Zusatzaus-bildungen – auch als Journalisten (Presse, Radio oder Fernsehen), in der Wirtschaft (als Werbe- oder Bankkaufleute) und im (für die Staatsverwaltung funktionierenden) internationalen diplomatischen Dienst tätig sein. Ansprechpartner:Lehrstuhlleiter: Prof. Dr. Andrei Hoișie [email protected]:Conf. Dr. Ioan Lihaciu [email protected]

Page 82: Deutschsprachige Studiengänge

80 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea Creștină „Partium” din Oradea

� Str. Primăriei Nr. 36, 410209 Oradea ☎ Tel.: +40-259-418244; Fax: +40-259-418244🌍 www.partium.ro [email protected]

◼ gegründet: 1999

Die Christliche Universität Partium ist eine der zwei ungarischsprachigen Universitäten in Rumänien, die 1999 mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, eine muttersprach-liche Hochschulausbildung für die etwa 1,5 Millionen Menschen zählende ungarische Minderheit in Rumänien zu ermöglichen.Sie wurde von der Pro Universitate Partium Stiftung als erste ungarischsprachige Priva-tuniversität in Rumänien gegründet. Ihre

Vorgängerinstitution ist die István-Sulyok-Hochschule, die vom reformierten Kirchen-distrikt Királyhágómellék 1991 gegründet wurde.Die Christliche Universität Partium verfügt über eine vollständige institutionelle Akkre-ditierung in Rumänien. Finanziert wird sie jedoch größtenteils vom ungarischen Staat und zu einem kleineren Teil aus kirchlichen und privaten Fördermitteln.Die konfessionelle Zusammensetzung der Studentenschaft und Mitarbeiterschaft der

Page 83: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Creștină „Partium” din Oradea 81

Christlichen Universität Partium entspricht der konfessionellen Gliederung der unga-rischen Bevölkerung in Rumänien. Somit ist die Christliche Universität Partium auf öku-menischer Grundlage tätig, obschon sie vom reformierten Kirchendistrikt Király-hágómellék maßgeblich unterstützt wird. Die Christliche Universität Partium ist eine sich dynamisch entwickelnde Hochschulin-stitution, die sich in der europäischen Hoch-schullandschaft erfolgreich positioniert hat. Sie umfasst drei Fakultäten (Fakultät für Geisteswissenschaften, für Wirtschaftswis-senschaften und für Kunst), elf Lehrstühle und zwei Forschungswerkstätten (Philoso-phische Forschungswerkstatt und die For-schungswerkstatt „Visuelles Schaffen und Erziehung“).Die Lehrstühle und Forschungswerkstätten der Universität unterhalten zahlreiche natio-nale und internationale Kooperationen, ver-anstalten regelmäßig hochkarätige internati-onale wissenschaftliche Tagungen, laden prominente ausländische Wissenschaftler an die Universität ein, geben wissenschaft-liche Schriftenreihen, Zeitschriften und Monographien heraus und beteiligen sich aktiv in der fachlichen Betreuung sowie der individuellen Förderung der Studierenden.Wichtige Einrichtungen der Universität sind unter anderem das Spezialkolleg Janus Pan-nonius, das sich als universitätsinterne Exzellenzinitiative die Förderung besonders begabter Studierenden zum Ziel gesetzt hat, der Verlag der Christlichen Universität (Par-tium-Verlag), der die Veröffentlichung zahl-reicher wissenschaftlicher Publikationen der Universität gewährleistet, und das Sprach-

prüfungszentrum Colloquia, das durch seine vielfältigen, für jeden zugängliche Fremdsprachenkurse eine wichtige Rolle in der Förderung der Mehrsprachigkeit der westrumänischen Region Partium spielt.Unsere Universität legt auch auf die gute Lebensqualität ihrer Studierenden einen besonderen Wert. Sie vergibt unterschied-liche Stipendien und verfügt über ein modernes Studentenwohnheim, eine gut ausgestattete und ständig wachsende Uni-versitätsbibliothek, ein ERASMUS-Informa-tionszentrum, eine aktive Studierenden-schaft und eine ökumenische Studentengemeinde.Das Ausbildungsangebot der Universität wird gemäß den Anforderungen des Arbeitsmarktes ständig erweitert. Durch ihre vielen Vorteile zieht die Christ-liche Universität Partium nicht nur Mitglie-der der ungarischen Minderheit in Rumä-nien, sondern auch immer mehr Studienbewerber aus Ungarn und Aus-tauschstudenten aus anderen Ländern an. Die fremdsprachigen Studiengänge der Universität sind nicht zuletzt auch für Stu-dienbewerber mit rumänischer Mutterspra-che attraktiv.

Studienangebot: Es werden zurzeit 14 Bachelor-Studiengänge und 7 Masterstudi-engänge angeboten.Studierendenzahl: 977Zahl der Lehrkräfte: 119 (davon 94 fest angestellte Lehrkräfte, 35 Honorarlehrkräfte)Internationale Kooperation: ERASMUS-Partnerschaftsabkommen mit 29 Universi-

Page 84: Deutschsprachige Studiengänge

82 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

täten aus 10 Ländern (Belgien, Dänemark, Niederlande, Polen, Schweiz, Slowakei, Slo-wenien, Spanien, Ungarn und Türkei); 25 Partnerschaften mit ausländischen Univer-sitäten; zahlreiche internationale Kooperati-onen auf Universitäts- und Fakultätsebene (regelmäßige HURO-, POSDRU-, SAPIEN-TIA-Projekte), Kooperation mit dem DAAD (Sprachassistenzprogramm)

Lage in Rumänien: Oradea ist das Zentrum der nordwestrumänischen Region Partium und Hauptstadt des Landkreises Bihor. Die Stadt liegt im östlichen Teil der großen ungarischen Tiefebene, am Fluss Crișul Repede. Das Stadtzentrum ist 13 km von der ungarischen Grenze entfernt. Im Nordosten der Stadt enden die Ausläufer des Apuseni-Gebirges. Das Gebiet ist damit eine Über-gangszone zwischen hügeligem Relief und Ebene. Es befinden sich zahlreiche Erho-lungsorte und Thermalbäder in der Nähe der Stadt, wie zum Beispiel Băile Felix (Felix-Bäder).Einwohnerzahl: ca. 250.000Standortvorteil: zahlreiche Sehenswürdig-keiten (unter anderem einzigartige Jugend-stil- und Barockbauten), reges kulturelles Leben in rumänischer und ungarischer Sprache, rumänisches und ungarisches The-aterensemble, Philharmonisches Orchester, Deutsches Forum, Standort zahlreicher deutscher und österreichischer Firmen, Flughafen, Grenznähe und gute Verkehrs-anbindung zu rumänischen und unga-rischen Städten

Page 85: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Creștină „Partium” din Oradea 83

Germanistische Sprach- und Literaturwissenschaft (B.A.) Deutsch als Hauptfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Unsere Studierenden können einen in Rumänien einzigartigen, akkreditierten BA-Abschluss erwerben, der nach dem zweisemestrigen Grundstudium die Möglichkeit einer den Anforderungen der Zeit entsprechenden Spezialisierung gewährleistet wird: Ab dem dritten Semester besteht die Wahl zwischen der Fachrichtung Literatur-, Kultur- und Medienwissenschaft und der Fachrichtung Übersetzungswissen-schaft.Wir bieten eine praxisorientierte Ausbil-dung, welche in kleinen Gruppen stattfindet und mit dem Erwerb der Grundlagen der deutschen Sprache beginnt. So vollzieht sich eine personalisierte Fähigkeitsentwicklung. Bereichert wird unser Ausbildungsangebot durch Möglichkeiten von ausländischen Studienaufenthalten und Stipendien sowie durch Vorträge und Seminare ausländischer Gastdozenten. Es werden zahlreiche Gemeinschaftspro-gramme organisiert (z.B. regelmäßiger Deutscher Filmklub, Adventsfest, Fachtag, Workshops, kostenlose Jahrgangsausflüge nach Deutschland).Die Germanistik-Ausbildung wird bei uns rumänienweit auf eine beispiellose Weise verwirklicht, weil wir bei ungarischspra-chigen Studierenden ihre Muttersprache als Hilfssprache verwenden, z.B. bei grammati-kalischen Erklärungen, Wortschatzerweite-

rung, Übersetzungsübungen.Zulassung: keine Zulassungsbeschrän-kungen (die Aufnahme erfolgt aufgrund eines Bewerbungsdossiers)Sprachkenntnisse: Studierende müssen über kein vorgegebenes Sprachniveau verfü-gen. Zahl der Studierenden: 15 ohne Studienge-bühr und 25 mit StudiengebührZahl der Lehrkräfte: 10Austausch und Kooperationsprojekte: 6 Erasmusverträge und Partnerschaften mit der Eötvös Loránd Universität (Budapest), der Universität Pécs, der Eszterházy Károly Hochschule (Eger) und dem Driestar Col-lege (Gouda)Potenzielle Arbeitsfelder: Übersetzer, Bil-dungswesen, Lehramt, Verwaltung, interna-tionale Institutionen, Medien, Geschäftsle-ben, Tourismus, Organisationsaufgaben insbesondere in Arbeitsbereichen bezüglich der deutschsprachigen Kultur Ansprechpartnerin: Dr. Nagy Á[email protected]

Mehrsprachigkeit und Multikulturalität (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.) Kurzbeschreibung: Master im Bereich der Sprach- und Literaturwissenschaften. Ziel des Studiums ist die Ausbildung von Fach-kräften (Experten im kulturellen Bereich, Lehrkräfte, Übersetzer, Journalisten, Redak-teure usw.), die sich in den Problembe-reichen unterschiedlicher kultureller Pro-

Page 86: Deutschsprachige Studiengänge

84 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

zesse, interkultureller Kontakte, europäischer Kulturen in Gegenwart und Vergangenheit hervorragend auskennen. Das Masterstudium ist besonders denjeni-gen Kandidaten zu empfehlen, die sich für europäische Kulturen, die Fragen der zwi-schenkulturellen Kommunikation und für die Tradition der europäischen Multikultura-lität interessieren.Basis des Studiums ist ein ungarischspra-chiger Lehrplan (50%), dazu kommen die von den Studierenden gewählten Vorle-sungen in englischer oder deutscher Spra-che. Das Studium umfasst darüber hinaus Bereiche der Kultur-, Literatur-, Sprach- und Übersetzungswissenschaft. Die Ausbildung erstreckt sich unter ande-rem auf folgende Fächer: Einführung in interkulturelle Studien; Geschichte Ostmit-teleuropas des 19./20. Jahrhunderts; Geschichte und Institutionen der Europä-ischen Union; Globalisierung und Postkolo-nialismus; Theater und interkulturelle Kom-munikation; Kulturelles Gedächtnis und Imagologie in Ostmitteleuropa; Deutsch-sprachige Regionalliteraturen; Identität und kulturelle Alterität; Sprache und Kommuni-kation; Sprachwissenschaft und interkultu-relle Kommunikation; Übersetzungstheorie, -praxis und -kritik.Zulassung: Das Studium wird vor allem denjenigen empfohlen, die ein Diplom in einem geisteswissenschaftlichen Fach (Spra-che und Literatur, Philosophie, Geschichte, Europastudien, Journalismus usw.) besit-zen. Das Studium steht allen offen, die schon ein BA-Studium abgeschlossen haben. Aufgrund der Studieninhalte wird

dieses MA-Programm besonders Lehrkräf-ten empfohlen. Keine Zulassungsbeschrän-kungen (die Aufnahme erfolgt aufgrund einer mündlichen Prüfung). Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 besitzen.Anzahl der Studienplätze: 12 ohne Studien-gebühr und 18 mit StudiengebührZahl der Lehrkräfte: 10 fest angestellte und 4 HonorarlehrkräfteAustausch und Kooperationsprojekte: 6 Erasmusverträge und Partnerschaften mit der Eötvös Loránd Universität (Budapest), der Universität Pécs, der Eszterházy Károly Hochschule (Eger) und dem Driestar Col-lege (Gouda)Potenzielle Arbeitsfelder: Übersetzer, Bil-dungswesen, Lehramt, Verwaltung, interna-tionale Institutionen, Medien, Geschäftsle-ben, Tourismus, Organisationsaufgaben insbesondere in Arbeitsbereichen bezüglich der deutschsprachigen Kultur Ansprechpartner:Dr. Szabolcs János-Szatmá[email protected]

Page 87: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din Oradea 85

Universitatea din Oradea

� Str. Universității Nr. 1, 410087 Oradea ☎ Tel.: +40-259-432830 🌍 www.uoradea.ro

◼ gegründet: 1780; 1963 erneut eröffnet

Die staatliche Universität Oradea versteht sich als richtungsbestimmender Träger von Wissenschaft und Kultur der Region Crișana. In dieser Hinsicht pflegt die staatli-che Universität Oradea viele Partnerschaften mit Institutionen aus benachbarten Län-dern. Die Universität Oradea ist eine traditi-onsreiche Lehr- und Forschungseinrich-tung, die sich ständig um die Modernisierung ihrer Strukturen bemüht. Sie verfügt über 35 Forschungszentren, die international, national und lokal anerkannt sind. Die Forschungstätigkeit der Universi-tät trägt durch die Einwerbung von Drittmit-teln zur Verbesserung der Arbeitsbedingun-

gen der Studierenden und der Lehrkräfte bei. Die Universität Oradea unterstützt wis-senschaftliche und lehrorientierte Vorha-ben, die den Erwartungshorizont und das Arbeitsniveau der Lehrkräfte und der Stu-dierenden steigern.

Studienangebot: Die Universität besteht aus 15 Fakultäten und Instituten mit 107 Fachrichtungen für Bachelorstudiengänge und 88 Fachrichtungen für Masterstudien-gänge. An der Universität Oradea werden auch Studienrichtungen in englischer Spra-che angeboten.Internationale Kooperation: Die staatliche Universität Oradea pflegt zahlreiche wissen-schaftliche Kooperationen weltweit. Sie

Page 88: Deutschsprachige Studiengänge

86 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

bemüht sich um eine positive internationale Präsenz, so dass viele ausländische Studie-rende Interesse an einem Studium an dieser Universität zeigen. Es existieren 214 Eras-musabkommen sowohl auf Universitäts- als auch auf Fakultätsebene; zahlreiche Projekte und Partnerschaften im Rahmen des EU-Programms LLL.Viele Studierende werden jährlich durch diese Programme gefördert, und verbringen ein Studiensemester im Ausland.

Lage in Rumänien: Oradea/Großwardein ist das „westliche Tor Rumäniens“, es liegt in der Nähe der nordwestlichen Grenze Rumäniens zu Ungarn. Die Stadt ist Hauptstadt des Landkreises Bihor in der Crișana-Region (Kreischebene). Oradea bie-tet kulturelle Vielfalt und hat eine wachsen-de Wirtschaft, eine Tatsache, die den Hoch-schulabsolventen gute Arbeitschancen verspricht. Der Universitätscampus bietet zahlreiche Gelegenheiten zur Studien- und Freizeit-gestaltung. Auf dem Campus befinden sich Studentenwohnheime, die neue Universi-tätsbibliothek, die Mensa und Sportplätze. Einwohnerzahl: 200.000 Standortvorteil: Die staatliche Universität Oradea weist starke Internationalisie-rungstendenzen auf und legt besonderen Wert auf die Betreuung der Studierenden, sodass die Leistungen des Einzelnen her-vorgehoben und gefördert werden. An der Philosophischen Fakultät gibt es die Mög-lichkeit alle drei Studienniveaus zu besu-chen: Lizenz, Master, Promotion.

Deutsch als Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Die Germanistikabtei-lung ist an der Philosophischen Fakultät der staatlichen Universität Oradea/Großwardein angesiedelt und wurde 1994 gegründet. 2013 feiert die Philosophische Fakultät 50 Jahre ununterbrochener Tradition des philo-sophischen Studiums. Germanistik als Haupt- und Nebenfach wird in Kombination mit einer anderen Fremdsprache (Englisch oder Französisch) oder mit Rumänisch stu-diert. Besondere Aufmerksamkeit wird der Betreuung von Studierenden und der stu-dentischen Forschungs- und Projekttätigkeit gewidmet.Der Aufbau des Studiengangs Deutsche Sprache und Literatur berücksichtigt alle Aspekte der Auslandsgermanistik. Die Stu-dieninhalte werden im Rahmen von Pflicht- und Wahlveranstaltungen in deutscher Sprache vermittelt. Die Pflichtveranstal-tungen bieten sowohl ein linguistisches als auch ein literaturwissenschaftliches Modul. Fakultativ können die Studierenden eine zweite bzw. dritte Fremdsprache (Italie-nisch, Spanisch) erwerben. Das Studium der deutschen Sprache verbin-det linguistische Ansätze mit den Besonder-heiten des Deutschen als Fremdsprache. Das Studium der Literatur baut auf dem Kanon auf und bietet unterschiedliche wis-senschaftliche Zugänge zum literarischen Text (Fiktion und Geschichte, Tradition und Avantgarde, Gattungsforschung und kultur-wissenschaftliche Themen).

Page 89: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea din Oradea 87

In Bezug auf das Studium auf Lehramt ermöglicht die staatliche Universität Oradea ihren immatrikulierten Studierenden das Besuchen eines kostenfreien pädagogischen Moduls, das als Teil des Studiums aner-kannt wird.An der Abteilung für Deutsche Sprache und Literatur gibt es eine DAAD-Sprachassi-stenz, deren Aufgaben im Bereich der Lehre und Projektarbeit mit und für die Studieren-den liegen. Die Abteilung verfügt über eine eigene Ausleihbibliothek mit elektro-nischem Katalog, die mit Unterstützung des DAAD und der Robert Bosch Stiftung auf-gebaut wurden.Es gibt an der Philosophischen Fakultät die Möglichkeit das Studium fortzuführen und einen der 3 Masterstudiengänge verschie-dener philologischer und/oder kulturwis-senschaftlicher Ausrichtungen aufzuneh-men und anschließend eine Promotion im Bereich der Komparatistik zu verfassen.Neben dem Studium werden extra-curricu-lare Aktivitäten organisiert, die mit Studien-punkten (credits) versehen werden. Dazu zählen: der Drama Klub, die Zeitungsredak-tion Sonderausgabe.

Zulassung: Nachweis der Abiturprüfungen und Aufnahmegespräch zum Testen der DeutschkenntnisseSprachkenntnisse: Deutschkenntnisse auf dem Mindestniveau A2Zahl der Studierenden: 70 StudierendeZahl der Lehrkräfte: 6Austausch und Kooperationsprojekte: 39 Erasmus-Abkommen, unter anderen mit der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Katholischen Universität Eichstätt-Ingol-stadt, Universität Debrecen, Universität Wroclaw/Breslau, Universität Dijon, Uni-versität Aarhus, Eotvos Lorand Tudomanye-gyetem Budapesta, Universität Stockholm, usw.Kooperationen bestehen mit den Universi-täten Bielefeld, Georg-August-Universität Göttingen und Universität Kassel.Potenzielle Arbeitsfelder: DaF-Lehre, Über-setzungen, journalistische Tätigkeit, Ver-lagslektorat, Reiseleitertätigkeit, Projekt- und Kulturmanagement Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Veronica [email protected]

Page 90: Deutschsprachige Studiengänge

88 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu

� Bd. Victoriei Nr. 10, 550024 Sibiu ☎ Tel.: +40-269-217989, Fax: +40-269-217887🌍 www.ulbsibiu.ro [email protected]

◼ gegründet: 1976; wiedergegründet 1990

Das Hochschulwesen in Sibiu blickt auf eine wechselvolle Geschichte zurück. Die erste Hochschuleinrichtung wurde 1786 gegrün-det, weitere folgten, mussten jedoch in den folgenden, für Siebenbürgen politisch unru-higen Zeiten, wieder schließen. So auch die 1976 gegründete Universität im Jahr 1984. Als Zeichen der Anerkennung ihres akade-mischen Potenzials wurde sie 1990 neu gegründet und erhielt 1995 den Namen des rumänischen Schriftstellers und Philosophen Lucian Blaga. Seit der Neugründung wurde eine offensive Strategie der akademischen Kontakte und

Verbindungen verfolgt, als Garant einer in Zeiten der Globalisierung notwendigen internationalen Vernetzung. Infolgedessen pflegt die Lucian-Blaga-Universität die Zusammenarbeit bzw. Partnerschaft mit Universitäten aus 30 Ländern. Vor allem mit Hochschulen aus den USA, Deutschland, Frankreich und Großbritannien, mit denen Austauschprogramme für Studien- und For-schungsaufenthalte sowie gemeinsame Pro-jekte bestehen. Zudem gibt es Verbin-dungen zu Universitäten in China, Russland, Italien, Griechenland, Polen u. a. Das kreative Potential der Lehrenden und Studierenden wird durch entsprechende Forschungszentren in fast allen Fachbe-

Page 91: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu 89

reichen gefördert. Das einzige Konfuzius-Institut Rumäniens bietet Einführung in die chinesische Sprache und Kultur.

Studienangebot: Es werden zur Zeit 192 Studienfächer an 11 Fakultäten und 3 Abtei-lungen angeboten. Es existieren Fakultäten für Ingenieur-, Rechts-, Wirtschafts-, Natur- und Politikwissenschaften; Theologie; Philo-logie und Theaterwissenschaften; Geschich-te und Kulturgut; Medizin; Landwirtschaft, Nahrungsmittelindustrie und Umwelt-schutz sowie Journalistik. Forschung: 33 Forschungszentren, 30 For-schungskooperationen mit außeruniversi-tären Einrichtungen, 14 Projekte in Koope-ration mit ForschungseinrichtungenStudierendenzahl: 26.455 Studierende, 253 internationale Studierende (WS 2009/2010)Zahl der Lehrkräfte: 291 Professuren, davon 87 Frauen; Lehrende insg. 1210 Personen (Hilfsassistenten, Assistenten, Dozenten u. Professoren) Internationale Kooperation: Mitgliedschaf-ten: C.R.E. (Verein der europäischen Hoch-schulleiter), AUDEM (Alliance of Universi-ties for Democracy), IAUP (International Association of University Presidents), EUA (The European University Association), AUF (Universitäre Agentur der Frankopho-nie), UNeECC (Universitäres Netzwerk der Europäischen Kulturhauptstädte); Koopera-

tionen und Austausch: 171 Erasmuspro-gramme (233 Fächerabkommen mit 126 europäischen Universitäten), 74 Partner-schaften mit ausländischen Universitäten weltweit, hunderte weitere internationale Kooperationen auf Universitäts-, Fakultäts- oder Lehrstuhlebene

Lage in Rumänien: Sibiu/Hermannstadt liegt in der Region Siebenbürgen in Rumä-nien. Die nächsten großen Städte sind Brașov/Kronstadt, Alba Iulia/Karlsburg und Cluj-Napoca/Klausenburg. Einwohnerzahl: 160.000Standortvorteil: Sibiu kann sich als hervor-ragender Wissenschaftsstandort auf wich-tige Forscherpersönlichkeiten der letzten Jahrhunderte berufen, aber auch auf preis-gekrönte Forscherteams der Gegenwart. Hohe außeruniversitäre Finanzierungsmit-tel, wichtige Forschungsprojekte, z. T. in Kooperation mit der Wirtschaft, und die besondere Unterstützung studentischer For-schungsvorhaben tragen zum guten Ruf der Lucian-Blaga-Universität als zukunftsorien-tierter Bildungseinrichtung bei. Aufgrund der hohen Anzahl von Deutschsprechern ist Sibiu für Wirtschaftsträger aus dem deutschsprachigen Raum besonders interes-sant. Diese schätzen nicht nur die Sprach-kenntnisse der Hochschulabsolventen son-dern auch deren gute Ausbildung.

Page 92: Deutschsprachige Studiengänge

90 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Angewandte Fremdsprachen (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium der ange-wandten Fremdsprachen bietet einerseits die Vertiefung der schon vorhandenen Sprachkenntnisse, andererseits vermittelt es die notwendigen Kompetenzen, um diese Fremdsprachen in einem beruflichen Umfeld zu nutzen. Im Zuge der seit Jahr-zehnten stattfindenden Globalisierung steigt der Bedarf an Fremdsprachenkompe-tenz stetig. Der Lehrplan des Studiums der angewandten Fremdsprachen enthält sowohl philologische Fächer (wie Vorle-sungen und Übungsseminare in zwei Fremdsprachen zu Übersetzungswissen-schaften, zum Dolmetschen, zu Fachspra-chen, zur Landeskunde, u. a.) als auch nichtphilologische Fächer wie Informatik, Wirtschaftswissenschaften, juristische Grundkenntnisse u. a. Im Bereich der Fach-sprachen wird vor allem auf den wirtschaft-lichen und juristischen Bereich eingegan-gen, wobei die theoretische Ausbildung durch Fachpraktika in einschlägigen Fir-men ergänzt wird. Besonders hervorzuhe-ben ist in diesem Zusammenhang der interdisziplinäre Charakter dieses Studien-gangs, da sowohl lehrstuhl- als auch fakul-tätsübergreifend unterrichtet wird. Die deutsche bzw. österreichische Landeskunde wird von ausländischen Gastlektoren unter-richtet. Schwerpunktmäßig wird vor allem im Übersetzerbereich ausgebildet, wofür technisch gut ausgestattete Räumlichkeiten zur Verfügung stehen.

Zulassung: Die Zulassung für die gebüh-renfreien Plätze erfolgt aufgrund der Abi-turnoten.Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1 besitzen.Zahl der Studierenden: 24 gebührenfreie und 20 gebührenpflichtige Studienplätze im ersten Fachsemester Zahl der Lehrkräfte: 15 (davon 14 promo-viert, 1 DAAD-Lektor, 1 Österreich-Lektor) Austausch und Kooperationsprojekte: 5 Erasmusverträge im Bereich Fremdspra-chen (mit der Philipps-Universität Marburg, HAWK Göttingen, Hochschule Kehl, Uni-versität Salzburg, Universität Pécs); hinzu kommen 8 Erasmusverträge mit Universi-täten des französischen Sprachraums und 3 mit britischen Universitäten; 1 Partner-schaft mit der Philipps-Universität Mar-burg, die den Austausch von Lehrpersonal und Studierenden vorsieht; 1 Partnerschaft mit dem Institut für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas, in Zusammen-arbeit mit der Ludwig-Maximilians-Univer-sität München.Potenzielle Arbeitsfelder: Bachelorabsol-ventInnen verfügen über wissenschaftliche Fachkenntnisse und praktische Kompe-tenzen, die sie sowohl für eine Berufstätig-keit als auch für einen weiterführenden Masterstudiengang und eine eventuell anschließende Promotion qualifizieren. Der Bachelor-Studiengang Angewandte Fremd-sprachen: Deutsch – Englisch / Französisch erteilt die Berufsbefähigung als Übersetzer und Dolmetscher im Bereich der studierten Fremdsprachen, als Fachreferent in Bereichen, in denen nicht nur sprachliche

Page 93: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu 91

und interkulturelle Kompetenzen, sondern auch fachgebundene PC-Kenntnisse sowie wirtschaftliche Grundkenntnisse gefordert werden, als wissenschaftliche Assistenten, Wissenschaftler, Beamte im öffentlichen Dienst, Referenten in der freien Wirtschaft. Ansprechpartnerin: Prof. Dr. Maria [email protected]

Deutsche Sprache und Literatur (B.A.) Deutsch als Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Zum Philologiestudium gehören Vorlesungen zur deutschen Spra-che und Literatur (Linguistik, Lexikologie, Textgrammatik, Aspekte der Periodisierung deutscher Literaturgeschichte, Drama, Gat-tungen der Lyrik, Epik, journalistische Gat-tungen u. a.), wie auch Seminare zur prak-tischen Anwendung theoretisch erworbener Kenntnisse. Durch kreatives Schreiben, Rhetorik-, Wortschatz- und Grammatikü-bungen werden Kompetenzen erworben, die für die spätere berufliche Tätigkeit äußerst wichtig sind. Übersetzungsübungen, (Fach-) Textinterpretation und -kritik, deutsche Lan-deskunde u. a. runden eine breit gefächerte Ausbildung ab, die auch einen Quereinstieg in wirtschaftliche bzw. journalistische Bereiche ermöglicht. Zudem wird in die Grundlagen wissenschaftlichen Arbeitens eingeführt, um eine Basis für künftige For-schungsvorhaben zu schaffen. Schwer-punkte werden sowohl im didaktischen als auch im wissenschaftlichen Bereich gesetzt.

Da das Studium in erster Linie auf das Lehr-amt ausgerichtet ist, wird vor allem die didaktische Relevanz des zu unterrichten-den Stoffes betont. Zusätzlich zu der an unserer Fakultät absolvierten Fachausbil-dung kann in der Abteilung für Lehreraus- und -fortbildung ein psycho-pädagogisches und methodisches Modul belegt werden, das den Studierenden neben der Fachausbil-dung die nötige theoretische und praktische Kompetenz für das Lehramt vermittelt. Zusätzlich zu einem pädagogischen Prakti-kum wird auch ein Fachpraktikum geleistet, das je nach zukünftigem Berufswunsch auch in einem Unternehmen, einem Verlag, einer Zeitung usw. absolviert werden kann.Zulassung: Die Zulassung für die gebührenfreien Plät-ze erfolgt aufgrund der Abiturnoten.Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1 besitzen.Zahl der Studierenden: 20 gebührenfreie und 10 gebührenpflichtige Studienplätze im ersten FachsemesterZahl der Lehrkräfte: 15 (davon 14 promo-viert, 1 DAAD-Lektor, 1 Österreich-Lektor) Austausch und Kooperationsprojekte: Eras-musverträge im Bereich der Germanistik (mit der Philipps-Universität Marburg, Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, Uni-versität Salzburg, Universität Pécs, Universi-tät Ljubliana); dazu kommen 8 Erasmusver-träge mit Universitäten des französischen Sprachraums und 3 mit britischen Universi-täten; 1 Partnerschaft mit der Philipps-Uni-versität Marburg, die den Austausch von Lehrpersonal und Studierenden vorsieht; 1 Partnerschaft mit dem Institut für deutsche

Page 94: Deutschsprachige Studiengänge

92 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Kultur und Geschichte Südosteuropas Mün-chen.Potenzielle Arbeitsfelder: Bachelorabsolven-tInnen verfügen über wissenschaftliche Kenntnisse und praktische Kompetenzen, die sie für eine Berufstätigkeit oder einen weiterführenden Studiengang qualifizieren. Der Bachelorstudiengang Philologie (Deut-sche Sprache und Literatur – rumänische/englische/französische Sprache und Litera-tur) befähigt zur Tätigkeit in folgenden beruflichen Bereichen: Fachlehrer bis zur 8. Klasse (Deutsch als Mutter- oder Fremdspra-che und zweite studierte Fremdsprache), in der Forschung als wissenschaftlicher Assi-stent oder Wissenschaftler, angestellter oder freiberuflicher Übersetzer, Fachreferent, Beamter im öffentlichen Dienst u.a. Ansprechpartnerin: Prof. Dr. Maria [email protected]

Grundschul-und Vorschulpädagogik (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor (B.A.)Kurzbeschreibung: Der Studiengang ist zur Ausbildung von Lehrkräften für die Grund-schule und Vorschule entwickelt worden. Die Ausbildung orientiert sich weitgehend an der spezifischen Lehrtradition der "deut-schen" Schulen in Rumänien, vermittelt aber auch, der Situation entsprechend, Ergebnisse der Spracherwerbsforschung zum angemessenen Umgang mit der Sprachkompetenz der Schulanfänger. Das Studium der Grundschul- und Vorschul-

pädagogik bietet auch verschiedene Möglich-keiten zur Persönlichkeitsentwicklung und zum Erwerb wichtiger Schlüsselkompe-tenzen wie Kommu nikationsfähigkeit, Orga-nisationskompetenzen, Handlungsfähigkeit und Problemlösungskompetenzen. Es rich-tet sich daher nicht nur an Abgänger der Schulen mit deutscher Unterrichtssprache, die sich für den LehrerInnenberuf entschie-den haben, sondern an alle Absolventen, die ein humanistisches Studium anstreben. Unsere Abgänger müssen sich nicht zwin-gend für den Lehrerberuf entscheiden: Da das Studium der Grundschulpädagogik sehr viele verschiedene Themenbereiche abdeckt – Pädagogik, Psychologie, Ethik, Fachdidak-tik für Deutsch, Mathematik, Kunst, Geschichte, Biologie, Geographie usw. ist nach unserem Studium fast jedes Master-studium im humanistischen Bereich mög-lich. Wir bieten eine angenehme Lernatmo-sphäre und die Möglichkeit der Persönlichkeitsentwicklung durch verschie-dene Projekte, kreative Werkstätten und Kunstunterricht. Auch für junge Menschen, die humanistisch orientiert sind und die sich mit 18 Jahren noch nicht auf einen Beruf festlegen möchten, ist das Studium der Grundschulpädagogik eine geeignete Wahl. Die Entwicklung der Selbständigkeit und Entscheidungsfähigkeit bietet neben dem für das Lehramt spezifischen Wissens-erwerb eine geeignete Grundlage für die individuelle Entwicklung.Zulassung: Das Zulassungsverfahren besteht aus der Einschreibung, den Eig-nungsprüfungen in Zeichnen, Sport und Musik und einer Deutschprüfung, die eben-

Page 95: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu 93

falls bewertet wird. Das Ergebnis der Deutschprüfung zu Prozentsatz von 25% für die Zulassung relevant.Sprachkenntnisse: Wir erwarten von den Studierenden eine Sprachkompetenz des Deutschen auf B2 Niveau.Zahl der Studierenden: Insgesamt können 35 Plätze besetzt werden: 5 gebührenfreie und 30 gebührenpflichtige Studienplätze. Für die gebührenpflichtigen Studienplätze suchen wir Sponsoren.Zahl der Lehrkräfte: Die verschiedenen Ver-anstaltungen werden von deutschspra-chigen Professoren der Universität und von Gastprofessoren aus dem deutschspra-chigen Ausland angeboten. Insgesamt unterrichten 15 Professoren aus dem In- und Ausland.Austausch undKooperationsprojekte (Eras-mus): Unseren Studenten steht eine große Auswahl an Partnerinstitutionen für ein Auslandssemester zur Verfügung, da das Institut, an dem der Studiengang verankert

ist, über zahlreiche Erasmus-Kooperations-verträge verfügt (Deutschland, Österreich, Frankreich, Spanien, Italien usw.).Potenzielle Arbeitsfelder: Jenseits der ohne-hin eindeutigen Ausbildung zur LehrerIn oder ErzieherIn bietet der Studiengang die Grundlage für eine sehr vielseitige spätere beruflicher Tätigkeit in den Bereichen Erwachsenenbildung, Personalmanage-ment, Betriebspsychologie, Lebensberatung, Mediation, Kinderschutzrechte, um nur einige Beispiele zu nennen, die weiterfüh-rend als Berufsfeld möglich sind. Dadurch, dass verschiedene Didaktiken den Wort-schatz zu verschiedenen Fächern entwi-ckeln, ist angesichts der aktuellen gesetz-lichen Lage der Beruf des Übersetzers/Dolmetschers nach unserem Studium auch möglich. Ansprechpartnerin: Dr. Liana Regina [email protected]

Page 96: Deutschsprachige Studiengänge

94 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Evangelische Theologie

Dauer: 8 SemesterAbschluss: Bachelor (B.A.). Kurzbeschreibung: Das Studium der Theo-logie befähigt zum Beruf eines evange-lischen Pfarrers oder Religionslehrers; darü-ber hinaus gibt es Arbeitsfelder in der Leitung von unterschiedlichen Projekten und Institutionen der evangelischen Kirche und im Sozialbereich. Die Vielfalt von Fächern bietet den Studierenden eine breite humanwissenschaftliche und religiöse Bil-dung: Kenntnis der Bibel (Entstehung, Inhalt, Auslegung), Kirchengeschichte, andere Religionen, alte Sprachen, Glaubens-überlieferung der Kirchen, ethische Heraus-forderungen der gegenwärtigen Gesell-schaft, Praxis des Pfarramts in Unterricht, Gottesdienst und Seelsorge.Zulassung: Die Zulassung zum Studium folgt durch Einreichen der erforderlichen Unterlagen und durch ein Aufnahmege-spräch.Sprachkenntnisse: Vorausgesetzt wird die Kenntnis der deutschen Sprache (Sprachdi-plom oder vergleichbares Sprachzeugnis).Studienbeginn: Wintersemester Anzahl der Studienplätze: 6 (2 ohne Studi-engebühr) Zahl der Studierenden: 12Zahl der Lehrkräfte (Voll- oder Teilzeit): 7Austausch und Kooperationsprojekte: Kooperationen mit mehreren deutschen Universitäten (Austausch von Studierenden und Dozenten); Institut für Ökumenische Forschung Hermannstadt (Zusammenarbeit mit der orthodoxen Theologie und mit inter-

nationalen Partnern im Bereich der ökume-nischen Forschung); Vereinigung der Bibel-wissenschaftler Rumäniens (ökumenische Arbeit an der Auslegung der Bibel)Potenzielle Arbeitsfelder: Kirche, Schule, diakonische Institutionen Ansprechpartner: Prof. Dr. Stefan [email protected]@ev-theol.ro

Theologie und soziale Assistenz

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor (B.A.)Kurzbeschreibung: In diesem Studiengang bildet die Arbeit für Menschen mit Behinde-rung, Menschen im Alter, Kinder und Jugendliche sowie die Gemeindearbeit Schwerpunkte. Damit werden die Absol-venten für die Tätigkeit in staatlichen, pri-vaten und kirchlichen Sozialeinrichtungen vorbereitet. Die Ausbildung ist auf die Situa-tion in Rumänien ausgerichtet, bietet aber dank ausländischen Gastprofessoren auch einen breiteren internationalen Horizont. Neben den theoretischen Fächern gibt das begleitende Praktikum die Möglichkeit, die Kenntnisse anzuwenden und zu prüfen, welcher Arbeitsbereich den eigenen Interes-sen entspricht. Zulassung: Die Zulassung zum Studium erfolgt durch Einreichen der erforderlichen Unterlagen und durch ein Aufnahmege-spräch.Sprachkenntnisse: Vorausgesetzt werden Kenntnisse der deutschen Sprache. Studienbeginn: Wintersemester

Page 97: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu 95

Anzahl der Studienplätze: 15 (1 ohne Studi-engebühr) Zahl der Studierenden: 17Zahl der Lehrkräfte (Voll- oder Teilzeit): 9Austausch und Kooperationsprojekte: Kooperation mit der Fundatia Bavaria Romania für Soziale Assistenz in Rumänien im Bereich Unterricht und Stipendien; Eras-musverträge mit mehreren deutschen Uni-versitäten und Fachhochschulen; For-schungsprojekte in Kooperation mit: Fachhochschule Würzburg-Schweinfurt und Evangelische Hochschule Nürnberg Ansprechpartner:Leitung der Abteilung: Prof. Dr. Stefan Tobler [email protected] Leitung des Bereichs Sozialasssistenz: Prof. Dr. Walter [email protected]: [email protected] Deutsche Sprache und Literatur (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Das Germanistikstudi-um im Rahmen der philologischen Ausbil-dung bietet eine facettenreiche Ausbildung in allen Bereichen der deutschen Sprache und Literatur. Nachdem im Bachelorstudi-um Grundkenntnisse vermittelt wurden, vertiefen die Vorlesungen und Seminare des Masterstudiengangs die einzelnen Studien-bereiche und widmen sich besonders wich-tigen oder prägnanten Phänomenen der deutschen Sprache und Literatur.

Einen besonderen Schwerpunkt bildet die didaktische und methodische Aus- und Wei-terbildung, da der Masterstudiengang im Unterschied zum Grundstudium im Hin-blick auf eine spätere Lehrtätigkeit ausbil-det. Dabei werden alle Bereiche des Sprach-unterrichts berücksichtigt: Wortschatzarbeit, Literatur- und Grammatikvermittlung, Ent-wicklung der vier sprachlichen Grundfertig-keiten, Einsatz von Medien im Unterricht, landeskundlicher Sprachunterricht, Fehler-korrektur und Evaluierung fremdsprach-licher Kompetenzen in Bezug auf den euro-päischen Referenzrahmen.Zulassung: Bachelorabschlussnote Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 besitzen.Zahl der Studierenden: 20 gebührenfreie und 30 gebührenpflichtige Studienplätze im ersten Fachsemester Zahl der Lehrkräfte: 15 Lehrkräfte (z. Z. 14 promovierte Lehrende, 1 DAAD-Lektor, 1 Österreich-Lektor)Austausch und Kooperationsprojekte: 4 Erasmusverträge im Bereich der Germani-stik mit der Philipps-Universität Marburg, Hochschule Göttingen, Carl von Ossietz-ky Universität Oldenburg, Universität Pécs; eine Partnerschaft mit der Philipps-Univer-sität Marburg, die den Austausch von Lehr-personal und Studierenden vorsieht; eine Partnerschaft mit dem Institut für Kultur und Geschichte Südosteuropas München.Potenzielle Arbeitsfelder: Masterabsolven-tInnen verfügen über wissenschaftliche Kenntnisse und praktische Kompetenzen, die sie zu einer hochqualifizierten Berufstä-tigkeit befähigen. Der Masterstudiengang

Page 98: Deutschsprachige Studiengänge

96 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Philologie: Deutsche Sprache und Literatur ist als weiterführende Ausbildung des ent-sprechenden Bachelorstudiengangs konzi-piert und wendet sich im Besonderen an Studierende, die als Lehrende tätig sind oder werden. Der Masterabschluss berech-tigt zur Ausübung des Berufs eines Deutschlehrers bis zur 12. Klasse sowie zur Berufung (bei entsprechender Berufserfah-rung) in schulische Kommissionen, und zur Tätigkeit in Institutionen zur Fortbildung im Lehrerbereich. Des Weiteren ist eine Tätigkeit in der germanistischen Forschung als wissenschaftlicher Assistent oder Wis-senschaftler möglich. Zudem befähigt der Abschluss zur Anstellung als Fachreferent, als Beamter im öffentlichen Dienst u. a.Trotz der relativ weiten Fächerung an mög-lichen Tätigkeitsbereichen ist der Erwerb von Zusatzqualifikationen wie Fortbildung im Bereich Methodik und Didaktik des Sprachunterrichts und der Erwerb der II. bzw. I. Lehramtsstufe sinnvoll. Danach besteht die Möglichkeit einer Promotion an unserer Hochschule. Ansprechpartnerin:Prof. Dr. Maria [email protected]

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation Deutsch (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium der inter-kulturellen Wirtschaftskommunikation bietet einerseits die Vertiefung der schon erwor-benen Sprachkenntnisse, andererseits ver-mittelt es die notwendigen Kompetenzen, um diese Fremdsprachen im wirtschaftlichen Bereich zu nutzen. Im Zuge der seit Jahr-zehnten stattfindenden Globalisierung steigt der Bedarf an Fremdsprachenkompetenz in Verbindung mit Grundkenntnissen aus dem Bereich Wirtschaft stetig. Um dem entgegenzukommen, enthält der Lehrplan des Studiums der angewandten Fremdsprachen sowohl philologische Fächer wie Fachsprache, Übersetzung von Fachspra-che (wobei besonders die Fachsprache der Wirtschaft vertieft wird) und Landeskunde als auch Fachpraktika bei namhaften Firmen.Besonders hervorzuheben ist in diesem Zusammenhang der Einsatz von auslän-dischen Gastlektoren aus dem deutschen Sprachraum. Für die Spracharbeit stehen technisch sehr gut ausgestattete Labors und für Recherchen eine hochmoderne Biblio-thek zur Verfügung. Zulassung: Bachelorabschlussnote Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 besitzen.Zahl der Studierenden: 20 gebührenfreie und 30 gebührenpflichtige Studienplätze im ersten Fachsemester Zahl der Lehrkräfte: 15 Lehrkräfte (z. Z. 14

Page 99: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu 97

promovierte Lehrende, 1 DAAD-Lektor, 1 Österreich-Lektor)Austausch und Kooperationsprojekte: 4 Erasmusverträge im Bereich der Germani-stik mit der Philipps-Universität Marburg, Hochschule Göttingen, Hochschule Kehl, Universität Pécs; eine Partnerschaft mit der Philipps-Universität Marburg, die den Aus-tausch von Lehrpersonal und Studierenden vorsieht; eine Partnerschaft mit dem Institut für Kultur und Geschichte Südosteuropas München.Potenzielle Arbeitsfelder: Der Masterstudi-engang Interkulturelle Wirtschaftskommu-nikation Deutsch ist als Weiterführung des Bachelorstudiengangs Angewandte Fremd-sprachen konzipiert und wendet sich im Besonderen an Studierende, die im Bereich der freien Wirtschaft tätig sind bzw. werden. Der Masterstudiengang erteilt die Berufsbe-fähigung zum Übersetzer und/oder Dolmet-scher im Bereich der studierten Fremdspra-chen, zum Fachreferenten in Bereichen, in denen sprachliche und interkulturelle Kom-

petenzen sowie fachgebundene PC-Kennt-nisse und wirtschaftliche Grundkenntnisse gefordert werden, zum wissenschaftlichen Assistenten, zum Wissenschaftler, zum Beamten im öffentlichen Dienst, zum Refe-renten in der freien Wirtschaft u. a.Das Studium befähigt vor allem zu beruf-lichen Tätigkeiten bei deutschsprachigen Wirtschaftsträgern, die gerade in der Region Sibiu besonders zahlreich vertreten sind, aber auch bei staatlichen Institutionen, die mit der Wirtschaft in Verbindung stehen.Trotz der relativ weiten Fächerung an mög-lichen beruflichen Tätigkeiten ist der Erwerb von Zusatzqualifikationen, wie beispielswei-se im Bereich Management und Marketing sinnvoll, die von der Lucian-Blaga-Universi-tät angeboten werden. Eine Promotion, die ebenfalls an unserer Hochschule erfolgen kann, bildet die dritte Ausbildungsstufe, wie sie im Vertrag von Bologna festgelegt ist. Ansprechpartnerin:Prof. Dr. Maria [email protected]

Page 100: Deutschsprachige Studiengänge

98 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava

� Str. Universității Nr. 13, 720229 Suceava, ☎ Tel.: +40-230-216147, Fax: +40-230-520080🌍 www.usv.ro

◼ gegründet: 1963

Gegründet in einer mittelalterlichen Haupt-stadt unter europäischem Denkmalschutz und umrahmt von der schönen Gebirgsland-schaft der rumänischen Ostkarpaten, gilt die „Ștefan cel Mare“ Universität in Suceava auch unter dem Gesichtspunkt der Qualität als eine der attraktivsten Universitäten Rumäniens. Die Auszeichnung der höchsten Vertrauenswürdigkeit, die die aktuellen Ein-stufungen der rumänischen akademischen Ausbildungsstätten bestätigen, entspricht dem positiven Eindruck jedes Besuchers, der sich für eine kürzere oder längere Zeit hier aufhält. Die modernen Gebäude, die ausge-zeichnete technische Ausstattung der Labore und die große Bibliothek prägen den Ein-druck eines empfehlenswerten Studienorts, der nach europäischen Standards gestaltet wurde. Blickt man hinter die Kulissen des akademischen Lebens der 1963 gegründeten Universität, entdeckt man aktive und moti-vierte Forschungsgruppen, die in viele inter-nationalen Partnerschaften eingebunden

sind, eine aktive Projektführung leisten und funktionierende Mitgliedschaften entstehen lassen. Die rund 16 wissenschaftlichen Zeit-schriften, die innerhalb der 13 existierenden Forschungszentren der Universität herausge-geben werden, zeugen von einem entspre-chenden Engagement auf Ebene der For-schung. Eine attraktive Gestaltung der Sonderforschungsprogramme und der Studi-engänge steht mit den bereits skizzierten Daten in vollkommenem Einklang. Nicht weniger beeindruckend sind die Zukunftspläne der Universität, die auf die Verbesserung und Modernisierung der schon ausgezeichneten Studienbedingungen in Suceava ausgerichtet sind: Die Entstehung eines neuen studentischen Campus mit W-LAN, Schwimmbecken und Laufbahn gilt als ein ambitioniertes Projekt, dem die aktu-ellen Vertreter mit Nachdruck und Durchset-zungsfähigkeit entgegenblicken.

Studienangebot: Es werden zur Zeit 20 Studi-enrichtungen an 9 Fakultäten angeboten. Forschung: 13 Forschungszentren, 11 Son-derforschungsbereiche, 23 internationale Forschungsprojekte im Rahmen von akade-mischen Kooperationen, 4 internationale Forschungsprogramme im Jahr 2013Studierendenzahl: 1o.ooo Studierende, 283 ausländische Studierende (Wintersemester 2012-2013)

Page 101: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava 99

Zahl der Lehrkräfte: 38 Professuren, wissenschaftliches Personal insgesamt 363 Personen Internationale Kooperation: Mitgliedschaf-ten: IAU (International Association of Uni-versities), EUA (European Association of Uni-versities), AUDEM (Alliance of Universities for Democracy), AUF (Agence Universitaire de la Francophonie), CIRUISEF (Conférence Internationale des Responsables des Universi-tés et Institutions à dominante Scientifique et Technique d’Expression Français), EtherCAT Technology Group; Kooperationen und Aus-tausch: 35 internationale Partnerschaften welt-weit mit Universitäten im Jahre 2009, 80 ERASMUS-Programme und zahlreiche Aus-tauschmöglichkeiten im akademischen Studi-en- und Forschungsbereich

Lage in Rumänien: Suceava liegt im Nordos-ten Rumäniens, unweit der Grenze zur Ukraine. Die Stadt Czernowitz ist von Suceava aus in ungefähr einer Stunde zu erreichen. Die nächsten größeren rumä-nischen Städte sind Iași (Iassy) und Cluj-Napoca (Klausenburg).Einwohnerzahl: 105.875 Standortvorteil: Die ausgezeichneten Studi-en- und Forschungsbedingungen, die Freundlichkeit der Stadt, in der sich alle ausländischen Gäste und Besucher wohl fühlen, die schöne geografische Lage und die interessante geschichtliche Physiogno-mie der Stadt (ehemalige bukowinische Grenzstadt, bekannt für ihre Multikulturali-tät) sind überzeugende Gründe für ein Stu-dium an der „Ștefan cel Mare“ Universität Suceava.

Klassische Germanistik (B.A.) Deutsch als Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Der Studiengang erlaubt die philologische Spezialisierung in zwei der drei möglichen sprach- und litera-turwissenschaftlichen Gebiete Anglistik, Romanistik und Germanistik. Studiert wer-den in gleichen Anteilen sprachwissen-schaftliche Felder (Lexikologie, Morpholo-gie, Syntax und Pragmatik der deutschen Sprache, kontrastive Betrachtung der Spra-chentwicklungen) und literaturtheoretische Aspekte (Geschichte der deutschen Litera-tur, Literaturtheorie und literaturwissen-schaftliches Schreiben). Ein Kurs zur deut-schen Landeskunde und ein didaktisches Modul gehören ebenso dazu. Erzielt wird eine allgemeine Vertrautheit mit der deut-schen Kultur, vermittelt durch ihre Sprache und Literatur, aber auch durch Kenntnisse der deutschen Geschichte, der Geografie und des gesellschaftlichen Potenzials. Sprachkenntnisse: Es werden keine Deutschkenntnisse vorausgesetzt.Zahl der Studierenden: 60 im ersten Fach-semester Zahl der Lehrkräfte: 4 Austausch und Kooperationsprojekte: 2 Erasmusverträge und 1 Partnerschaft mit der Universität AugsburgPotenzielle Arbeitsfelder: Bachelorabsol-ventInnen verfügen über angemessene Sprach- und Literaturkenntnisse, die sie für eine entsprechende Tätigkeit bzw. für die Weiterführung der Studien (Master,

Page 102: Deutschsprachige Studiengänge

100 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Promotion) qualifizieren. AbsolventInnen des Bachelorstudiengangs Philologie können in folgenden bereichen beruflich tätig werden: Fremdsprachendi-daktik und -pädagogik, Übersetzen und Dol-metschen, Redaktion, Sekretariat, Diploma-tie, Assistenz der Geschäftsführung, Verlagsassistenz und -lektorat, Leitung von Kulturinstitutionen, Rundfunk, Fernsehen, allgemeine Kulturveranstaltungen.Da der Zugang zum Arbeitsmarkt meistens beschränkt ist, ist der Erwerb von Zusatz-qualifikationen empfehlenswert. Um im Forschungsbereich tätig werden zu dürfen, ist der Erwerb einer Master- bzw. Doktor-qualifikation erforderlich. Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Raluca [email protected]

Theorie und Praxis der Übersetzung (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Die Übersetzungswis-senschaft steht für die theoretische Objekti-vierung des Übertragungsprozesses von einer Sprache in die andere. Grundlegend verwandt mit dem poetischen Akt, verlangt die literarische Übersetzung das Exerzieren von Fähigkeiten, die sich an der Grenze zwi-schen Spontanität und Konstruiertheit stel-len. Überhaupt impliziert die Übertragung eines Textes von der Ausgangssprache in die Zielsprache zahlreiche Prozesse interkultu-reller Kommunikation. Feine Analysen übersetzter Texte ermöglichen die Wahrneh-

mung einer spezifischen Transparenz der beiden Kulturen und enthüllen nicht selten kulturelle Marken der Assoziation oder Dis-soziation.Ausgehend von der jeweiligen Form der Diskursermittlung unterscheidet man zwi-schen Übersetzung, Translation und Dol-metschen. In jedem Fall hängt der Prozess des Übergangs von der Ausgangssprache zur Zielsprache mit einem vorherigen Pro-zess der Textanalyse zusammen, wobei die geeigneten Methoden auf bereits durchge-setzte Wissenschaften, wie die Literaturwis-senschaft, die Textlinguistik und die Textthe-orie zurückgeführt werden können.Sprachkenntnisse: Studierende müssen das Niveau B1 haben.Zahl der Studierenden: 40 im ersten Fach-semester Zahl der Lehrkräfte: 4Austausch und Kooperationsprojekte:Potenzielle Arbeitsfelder: Die Absolventen des Masterstudiengangs verfügen über theo-retische Kenntnisse und praktische Fertig-keiten, die sie für eine Berufstätigkeit im Dolmetschen und Übersetzungsbereich qualifizieren. Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Raluca [email protected]

Page 103: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Politehnica Timișoara 101

Universitatea Politehnica Timișoara

� Piața Victoriei Nr. 2, 300006 Timișoara ☎ Tel.: +40-256-403000, Fax: +40-256-403021🌍 www.upt.ro [email protected]

◼ gegründet: 1920

Die Universität Politehnica Timișoara ist eine der größten und bekanntesten tech-nischen Universitäten in Mittel- und Osteu-ropa. Sie wurde 1920, kurz nach der Verei-nigung aller rumänischen Regionen nach Ende des Ersten Weltkriegs, gegründet, um den höheren gesellschaftlichen Bedarf an Ingenieuren zu decken.Während ihrer fast 90-jährigen Geschichte bildete die Politehnica Universität mehr als 100.000 Ingenieure aus, die sowohl in Rumänien als auch im Ausland aufgrund ihrer Vorbereitung und Kompetenzen geschätzt werden.

Das Portfolio der angebotenen Studiengän-ge und die Lehrpläne der Politehnica Uni-versität Timișoara entsprechen den Bedürf-nissen der rumänischen bzw. europäischen Wirtschaft und werden an die Erfordernisse des Arbeitsmarktes ständig angepasst. Im Jahr 2007 stellten vor allem die großen transnationalen Unternehmen, aber auch die mittleren und kleinen Unternehmen 1796 Absolventen der Politehnica ein. In den Jahren 2008 und 2009 waren es jeweils mehr als 2000 Ingenieure.Nicht nur im Bereich der Ausbildung freut sich die Universität eines ausgezeichneten Rufs, sondern auch in der rumänischen For-schung. Die Politehnica Universität besitzt

Page 104: Deutschsprachige Studiengänge

102 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

eine Bildungs- und Forschungsinfrastruk-tur, die mit der Ausstattung der prestige-trächtigsten europäischen Universitäten ver-gleichbar ist. So wurden beispielsweise in der ersten Hälfte des Jahres 2009 allein in den Neubau der Universitätsbibliothek 17 Mio. EUR investiert.

Studienangebot: Das Studium an der Uni-versität Politehnica Timișoara ist nach den Bologna-Vorgaben organisiert und beinhal-tet Bachelor- und Masterstudiengänge sowie Promotionen. An den 11 Fakultäten und 4 unabhängigen Instituten dieser technischen Universität werden zurzeit 50 Bachelorstu-diengänge in 23 Fachbereichen und 42 Masterstudiengänge angeboten.Forschung: 24 Sonderforschungsbereiche (CNCSIS), 11 Graduiertenkollegs, 187 For-schungskooperationen mit außeruniversi-tären Einrichtungen im Gesamtwert von 2.144.167 RON (etwa 0,5 Mio. EUR)Studierendenzahl: 13.500 Studenten, davon 150 internationale Studierende (1 %)Zahl der Lehrkräfte: 700 wissenschaftliches Personal, Lehrkräfte und 500 Personen nichtwissenschaftliches PersonalAustausch und Kooperationsprojekte: Mit-gliedschaften: AUF (Agence Universitaire de la Francophonie), EUA (European Uni-versity Association), EAIE (European Asso-ciation for International Education) u.a.; 206 Erasmusprogramme (Abkommen mit 112 europäischen Universitäten), internatio-nale Austauschprogramme mit mehr als 100 weiteren Universitäten; 19 Partner-schaften mit ausländischen Universitäten weltweit, hunderte weitere internationale

Kooperationen auf Universitäts-, Fakultäts-, Instituts- oder Fachebene

Lage in Rumänien: Timișoara liegt im Westen Rumäniens, in unmittelbarer Nähe Serbiens und Ungarns, und ist das histo-rische, wirtschaftliche sowie kulturelle Zen-trum des Banats.Einwohnerzahl: 311.586 (2009)Standortvorteile: Timișoara ist die zweit-größte rumänische Stadt nach Bukarest. Sie ist über den internationalen Flughafen sehr leicht zu erreichen. Die Stadt der Blumen und der Parks ist ein attraktiver Studienort und gleichzeitig ein wichtiger Wirtschafts-standort, an dem internationale Unterneh-men wie zum Beispiel Continental, VDO Automotive, Linde, Coca Cola, Procter & Gamble Nestlé, „Lisa Dräxelmaier“, Krom-berg & Schubert, Mahle, Bosch und andere mit größeren Produktionsanlagen vertreten sind.Aufgrund ihrer besonderen Geschichte war Timișoara immer eine multinational geprägte Stadt, gekennzeichnet unter ande-rem durch ein gutes Zusammenleben ver-schiedener Kulturen. Mehrsprachigkeit und interkulturelle Kompetenz zeichnen daher die Mehrzahl ihrer Einwohner aus.Der Campus der Politehnica Universität liegt in der Nähe des historischen Stadtzen-trums und verfügt neben den Lehr- und For-schungseinrichtungen über 16 Studenten-heime die 6500 Wohnplätze anbieten, moderne Sportanlagen sowie einer Vielzahl von Freizeitanlagen.

Page 105: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea Politehnica Timișoara 103

Angewandte Sprachwissenschaften (B.A.) Übersetzung und Dolmetschen

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Zulassung: Abiturnote, Fremdsprachen-zeugnisse der gewählten Fremdsprachen-kombination im A-Fach (Englisch), B-Fach (Deutsch oder Französisch), Sprachkenntnisse: Sprachniveau B1-B2Zahl der Studierenden: 101Zahl der Lehrkräfte: 30 fest angestellte Lehr-kräfte sowie 1 DAAD-LektorAustausch und Kooperationsprojekte: Tem-pus-Programm, Erasmus, Socrates, DAAD-Stipendien, Partnerschaften mit dem Insti-tut Libre „Marie Haps“ Brüssel, ISIT-Paris, Deutsches und Französisches Kulturzen-trum in TemeswarPotenzielle Arbeitsfelder: internationale und multinationale Unternehmen, Handels-kammern, Stadt- und Kreisverwaltungen, Übersetzungsbüros, Kanzleien, Unterneh-mensberatung, Personalrekrutierung und -entwicklung Ansprechpartner:Dekanin:Lect. Dr. Mirela-Cristina Pop [email protected] [email protected] Vizedekanin und Leiterin der Deutschabteilung:Asist. Dr. Dana Grosseck [email protected]@sc.upt.ro

Bauingenieurwesen (B.Sc.)

Dauer: 4 JahreAbschluss: Bachelor of Science (B.Sc.); Die Einführung eines aufbauenden Masterstudi-ums ist in Planung. Kurzbeschreibung: Im Jahr 1991 wurde der Studiengang für Bauingenieurwesen in deutscher Sprache an der Universitatea Politehnica Timișoara gegründet. Der Stu-diengang hat sich seit dieser Zeit kontinu-ierlich weiterentwickelt und ist mittlerweile so strukturiert, dass er gemeinsam mit der Technischen Universität München als Dop-peldiplomstudiengang angeboten wird.Der Studiengang wurde vor dem Hinter-grund eingerichtet, dass angesichts des europäischen Kontexts immer mehr Jugendliche eine Ausbildung in einer inter-nationalen Sprache bevorzugen. Mit der Wahl des deutschsprachigen Ingenieurstu-diengangs wird den Studierenden ermögli-cht, ihre in der Schule erworbenen Deutschkenntnisse mit einem ingenieur-wissenschaftlichen Studium zu verbinden, das ihren fachlichen Neigungen entspricht. Die Lehrveranstaltungen setzen sich aus Vorlesungen, Übungen und Seminaren zusammen. In den ersten vier Semestern werden folgende Grundfächer studiert: Mathematik, Physik, technische Mechanik, darstellende Geometrie, Zeichnen, Bau-stoffkunde, Vermessungskunde, computer-orientierte Methoden, Hydraulik. Es folgen die Pflichtvertiefungsfächer. Diese stellen keine Spezialisierung dar, sondern vermit-teln exemplarisch wissenschaftliche Arbeitsmethoden. Hierzu zählen Baustatik,

Page 106: Deutschsprachige Studiengänge

104 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Festigkeitslehre, Bauinformatik, Massivbau, Stahlbau, Holzbau, Verbundbau, Grund-bau, usw. Zulassung: Ohne Aufnahmeprüfung, auf-grund der Unterlagen.Sprachkenntnisse: Gute deutsche Sprach-kenntnisse werden gewünscht. Es werden aber auch motivierte Kandidaten mit mittel-mäßigen Kentnissen akzeptiert, die aber diese verbessern wollen. Dafür sorgt das DAAD-Lektorat. Zahl der Studierenden: insgesamt 114 Zahl der Lehrkräfte: 8 Professoren, 11 Dozenten, 11 Oberassistenten, 12 Assi-stenten Austausch und Kooperationsprojekte: Die Abteilung für Bauingenieurwesen in deutscher Sprache arbeitet eng mit der TU München zusammen. 1994 wurde ein erstes Abkommen unterzeichnet. Mittler-weile bieten beide Universitäten den Studi-engang als Doppeldiplom an. 2011 wurde ein ähnlicher Kooperationsvertrag mit der HTWG Konstanz geschlossen. Auch zur Bauindustrie gibt es gute Beziehungen: 2013 wurde ein Vertrag mit der Deutschen Bahn unterzeichnet.Potenzielle Arbeitsfelder: Sowohl in Rumä-nien ansässige Unternehmen als auch Fir-men aus dem deutschsprachigen Raum bie-ten den Absolventen Arbeitsmöglichkeiten. Die Absolventen sind in der Regel als Bauin-genieure in diesen Firmen beschäftigt. Ansprechpartner:Prof. Dr. Radu Băncilă [email protected]

Kommunikationswissenschaften (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Zulassung: Abiturnote, Fremdsprachen-zeugnis im A-Fach (Englisch, Deutsch oder Französisch)Sprachkenntnisse: B1-B2Zahl der Studierenden: 225Zahl der Lehrkräfte: 30 fest angestellte Lehr-kräfte sowie 1 DAAD-LektorAustausch und Kooperationsprojekte: Tempus-Programm, Erasmus, Socrates, DAAD-Stipendien, Partnerschaften mit dem Institut Libre „Marie Haps“ Brüssel, ISIT-Paris, Deutsches und Französisches Kultur-zentrum in TemeswarPotenzielle Arbeitsfelder: PR Departments, Werbeagenturen, interna-tionale und multinationale Unternehmen, Handelskammern, Stadt- und Kreisverwal-tungen, Übersetzungsbüros, Kanzleien, Unternehmensberatung, Personalrekrutie-rung und -entwicklung Ansprechpartner:Dekanin: Lect. Dr. Mirela-Cristina Pop [email protected] [email protected] Vizedekanin und Leiterin der Deutschabteilung: Asist. Dr. Dana Grosseck [email protected]@sc.upt.ro

Page 107: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea de Vest din Timișoara 105

Universitatea de Vest din Timișoara

� Bd. Pârvan Nr. 4, 300223 Timișoara ☎ Tel.: +40-256-592111, Fax: +40-256-592310🌍 www.uvt.ro [email protected]

◼ gegründet: 1962

Die West-Universität ist eine der führenden staatlichen Universitäten in Rumänien. Sie bietet ein differenziertes Spektrum nahezu aller Gebiete, von Geistes- und Kultur- über Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaf-ten bis hin zu Naturwissenschaften. Die Leitidee der „universitas“ steht für umfas-sende Bildung, Flexibilität und Mobilität.Die Universität wurde 1962 gegründet und seit 1968 sind Fakultäten in allen klas-

sischen Fachrichtungen vertreten. Seit 1989 sind eine neue Orientierung und ein tief gehender Umstrukturierungsprozess zu ver-zeichnen. Ein breites Fächerspektrum, for-schungsorientierte Tätigkeit, interdiszipli-näre Zusammenarbeit und internationale Beziehungen sind Markenzeichen der West-Universität. Die Mobilität wird als Priorität betrachtet und so gibt es internationale Beziehungen mit über 100 Universitäten aus der ganzen Welt, die den Studierenden und den Akademikern einen regen Aus-

Page 108: Deutschsprachige Studiengänge

106 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

tausch ermöglichen. Im Jahr 2009 lenkte die Literatur-Nobelpreisträgerin Herta Mül-ler die Aufmerksamkeit auf die West-Uni-versität .Studierendenzahl: 21.481 Studierende (WS 2009-2010), 82 ausländische Erasmus-Studierende und 489 internationale StudierendeZahl der Lehrkräfte: 773 Lehrkräfte; Gastlek-toren aus Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Holland, Italien, Luxem-burg, Republik Moldau, Österreich, Serbien, SpanienInternationale Kooperation: Programme: Comenius, Leonardo da Vinci, Socrates, PHARE, Erasmus Mundus, Welcome Euro-pe, Grundtvig, Enothe, LLP (2007-2013) u.a.; Austauschprogramme und Partner-schaften mit ausländischen Universitäten in Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechen-land, Holland, Israel, Italien, Kanada, Öster-reich, Polen, Portugal, Republik Moldau, Russland, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Türkei, Ungarn, USA

Lage in Rumänien: Timișoara/Temeswar liegt im Westen Rumäniens, im Kreis Timis/Temesch, in der Nähe der Grenze zu Ungarn und Serbien.Einwohnerzahl: 350.000Standortvorteile: Das Hauptgebäude, in dem sich das Rektorat und die meisten Dekanate befinden, das Department für internationale Beziehungen und die moder-ne Universitätsbibliothek liegen im Herzen der Stadt. Das breitgefächerte Spektrum der Fakultäten, die entsprechenden Forschungs-zentren und die interdisziplinäre Zusam-

menarbeit sind attraktiv für ausländische Wissenschaftler und Studierende, die in einem entsprechenden akademischen Rah-men forschen und studieren können.Als Universitätsstadt bietet Timișoara/Temeswar auch ein vielfältiges kulturelles Leben – Oper, Theater in rumänischer, deut-scher und ungarischer Sprache, eine Phil-harmonie, Jazzclubs, Kunstgalerien, Musik-, Theater- und Filmfestivals.

Page 109: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea de Vest din Timișoara 107

Angewandte Sprachwissenschaften (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Der Studiengang Ange-wandte Sprachwissenschaften richtet sich an Studierende mit linguistischem Interes-se und besitzt berufsbefähigenden Charak-ter. Ziel des Studiengangs ist das Ausbil-den von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in sprachintensiven Berufsfeldern außerhalb der Schule. Dies wird durch eine Kombination von Wissen-schafts- und Anwendungsorientierung erreicht: Vorlesungen zur deutschen Gegenwartssprache und zur Landeskunde sowie eine Einführung in die Literaturwis-senschaft stehen in einem ausgewogenen Verhältnis zu Lehrveranstaltungen über Anwendungsfelder der Sprachwissenschaft und zu praktischen Seminaren zu Translati-on. Hiermit liegt der Schwerpunkt der ange-wandten Sprachwissenschaften im problem- und anwendungsorientierten Zugang.Angewandte Sprachwissenschaften kann man in folgenden Fächerkombinationen studieren: Deutsch als Hauptfach – Eng-lisch/Französisch/Spanisch/Russisch/Ser-bisch und Kroatisch als Nebenfach oder Englisch/Französisch als Hauptfach – Deutsch als Nebenfach. Studierende dieser Abteilung haben die Möglichkeit, zwei wei-tere Fremdsprachen zu lernen. Studierende, die sich für den Lehrerberuf entscheiden, haben die Möglichkeit, die fachdidaktischen Lehrveranstaltungen zu besuchen.

Zulassung: Abitur und Zulassungstest (Musterbeispiel auf der Webseite der Fakul-tät www.litere.uvt.ro)Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1 besitzen.Zahl der Studierenden: 45 gebührenfreie Plätze, 55 Plätze mit Gebühren (für alle Fächerkombinationen aufgrund des Zulas-sungsverfahrens )Zahl der Lehrkräfte am Germanistik-Lehr-stuhl: 11Austausch und Kooperationsprojekte: GIP mit der Justus-Liebig Universität Gie-ßen und Erasmus-Programm mit der Lud-wig-Maximilians-Universität München sowie der Leopold-Franzens-Universität InnsbruckPotenzielle Arbeitsfelder: BachelorabsolventInnen verfügen über wis-senschaftliche Kenntnisse und praktische Fertigkeiten, die für eine Berufstätigkeit oder einen weiterführenden Studiengang qualifizieren. Für AbsolventInnen des Studi-engangs Angewandte Sprachwissenschaften sind folgende Arbeitsbereiche möglich: Übersetzen / Dolmetschen, Sprachschulen, Medien (Presse, Fernsehen, Rundfunk), Ver-lage, Sekretariatsarbeit, Assistenz der Geschäftsführung.Für leitende Tätigkeiten oder eine Beschäfti-gung in Forschung und Lehre ist ein Masterabschluss und ggf. eine Promotion Voraussetzung. Ansprechpartnerin:Lect. Dr. Karla Lupș[email protected]

Page 110: Deutschsprachige Studiengänge

108 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Germanistik (B.A.) Haupt- und Nebenfach

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das Studium vermittelt eine wissenschaftliche und berufsorientierte Ausbildung im Bereich der Germanistik.Zentrale Qualifikationsziele sind: wissen-schaftliche Fachkenntnisse auf allen Gebie-ten der Germanistik; methodische Fähigkei-ten und praktische Fertigkeiten zur Bearbeitung kommunikations-, sprach-, text- und literaturbezogener Problemstel-lungen; erweiterte Personal- und Sozialkom-petenzen; vertiefte theoretische Kenntnisse und methodische Fähigkeiten in Teilgebie-ten der Germanistik (Sprach-, Kultur- oder Literaturwissenschaft, Didaktik der deut-schen Sprache und Literatur nach individu-eller Schwerpunktsetzung); vertiefte Reflexi-onsfähigkeit, geschulte Denk- und Urteilsfähigkeit; elaborierte Fähigkeit zum Schreiben wissenschaftlicher Sachprosa und zur Präsentation komplexer Sachverhalte.Studienziel ist die Aneignung theoretischer und anwendungsbezogener Kompetenzen für die Rezeption und Produktion von Tex-ten der deutschen Sprache und Literatur in ihren historischen und gegenwärtigen For-men. Dazu gehört die Vertrautheit mit grammatischen und lexikalischen Struk-turen der Gegenwartssprache, mit den kom-munikativen und sozialen Bedingungen der Sprachverwendung sowie mit der schwer-punktorientierten Entwicklungsgeschichte der deutschen Sprache und Literatur.Germanistik kann man als Haupt- und

Nebenfach studieren. Mögliche Fächerkom-binationen sind Deutsch als Hauptfach – Englisch/Französisch/Spanisch/Italienisch/ Rumänisch/Latein als Nebenfach oder Eng-lisch/Französisch/Rumänisch/Latein/Rus-sisch/Serbisch und Kroatisch als Hauptfach – Deutsch als Nebenfach. Studierende die-ser Abteilung haben die Möglichkeit, eine weitere Fremdsprache zu lernen. Studierende, die sich für den Lehrerberuf entscheiden, müssen auch die fachdidak-tischen Lehrveranstaltungen besuchen, wo sie pädagogische und didaktische Kennt-nisse und Fähigkeiten zur Planung, Durch-führung und Evaluierung des Deutschunter-richts und zur Vermittlung der deutschen Sprache und Literatur erwerben.Das Studium ist darüber hinaus Grundlage für das weiterführende Master- und Promo-tionsstudium im Bereich der Germanistik.Zulassung: Abitur und Zulassungstest (Musterbeispiel auf der Webseite der Fakul-tät www.litere.uvt.ro)Sprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B1 besitzen.Zahl der Studierenden: 20 gebührenfreie Plätze, 10 Plätze mit GebührenZahl der Lehrkräfte: 15 Austausch und Kooperationsprojekte: GIP mit der Justus-Liebig Universität Gießen und Erasmus-Programm mit der Ludwig-Maximilians-Universität München sowie der Leopold-Franzens-Universität InnsbruckPotenzielle Arbeitsfelder: Bachelorabsolven-tInnen verfügen über wissenschaftliche Kenntnisse und praktische Fertigkeiten, die für eine Berufstätigkeit oder einen weiter-führenden Studiengang qualifizieren.

Page 111: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea de Vest din Timișoara 109

Für AbsolventInnen des Studiengangs Ger-manistik sind folgende Arbeitsbereiche möglich: Lehre an mittleren Schulen und im außerschulischen Bildungswesen (Goe-the-Institute, deutsche Kulturzentren, Sprachschulen); wissenschaftliche Tätigkeit; Kulturpolitik, Kulturverwaltung, Kulturver-mittlung; Medien (Journalismus, Moderati-on, Dramaturgie, Textgestaltung u. a.); Ver-lagswesen, Buchhandel; Bibliotheken, Archive, Dokumentationsstellen; Unterneh-menskommunikation, Marketing, Öffent-lichkeitsarbeit in Institutionen, Agenturen und Einrichtungen der Europäischen Union; selbstständige oder freiberufliche Tätigkeit (Kommunikationstraining, Textge-staltung, publizistische oder schriftstelle-rische Tätigkeit u. a.), Übersetzen / Dolmet-schen.Für leitende Tätigkeiten oder eine Beschäfti-gung in Forschung und Lehre sind ein Masterabschluss und ggf. eine Promotion Voraussetzung. Ansprechpartnerin:Prof. Dr. Roxana [email protected]

DAIBES – Internationale Beziehungen und Europastudien (B.A.)

Dauer: 6 Semester Abschluss: Bachelor of Arts (B.A.); Die Ein-führung eines aufbauenden Masterstudi-ums ist geplant.Kurzbeschreibung: Der 2002 gegründete Studiengang DAIBES (Deutschsprachige Abteilung für Internationale Beziehungen und Europastudien) richtet sich insbesonde-

re an Absolventen deutschsprachiger Lyzeen sowie berufstätige Personen mit internatio-naler Ausrichtung. Mit dem Aufbau von internationalen politischen und wirtschaftli-chen Beziehungen sind heute stets länderü-bergreifende Kontaktnetzwerke verbunden. Deshalb ist nach dem EU-Beitritt Rumäni-ens die Bedeutung eines Studienganges in deutscher Sprache weiter gestiegen.Die Ausbildung im Bachelorstudiengang ist breit gefächert, um eine solide Grundbil-dung zu ermöglichen und gleichzeitig ver-schiedene Optionen für die spätere beruf-liche Orientierung aufzuzeigen. Es wird großer Wert auf das Erlernen der Methodik und eine eigene Herangehensweise gelegt. Gearbeitet wird mit neuen wissenschaftli-chen Büchern und Lehrbüchern, die im Rahmen verschiedener Förderprogramme in Deutschland bestellt werden.Die bisherigen Studierenden konnten dabei sowohl von der guten Ausstattung der West-Universität mit PC-Räumen und einer eige-nen Bibliothek der Abteilung als auch von dem an der Abteilung üblichen engen Kon-takt zwischen Studierenden und Lehrenden profitieren. Durch die Anwesenheit zahl-reicher ausländischer Dozenten bestehen sowohl die Möglichkeiten zum Praktikum im Ausland als auch zu verschiedenen Stu-dienreisen. ERASMUS-Programme der Universität ermöglichen guten Studieren-den einen ein- oder zweisemestrigen Auf-enthalt im europäischen Ausland. Die Anwesenheit einer DAAD-Lektorin sorgt für direkten Zugang zu Informationen über DAAD-Stipendienprogramme.Die Unterrichtsfächer des Grundstudiums

Page 112: Deutschsprachige Studiengänge

110 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

sind: Einführung in die Politikwissenschaft, öffentliche Verwaltung, europäisches poli-tisches Denken, politische Institutionen, Forschungsmethoden in Sozial- und Politik-wissenschaften, Geschichte der internatio-nalen Beziehungen, Weltwirtschaft, Einfüh-rung in Europastudien, Statistik, angewandte Informatik, etc.Üblich sind an der DAIBES ebenfalls zahl-reiche außercurriculare Aktivitäten, vom Faschingsball über Blockseminare in Gäste-häusern, Debattentrainings, Filmabende bis hin zu Vorträgen von Politikern und Wis-senschaftlern an der Universität.Zulassung: Abgabe eines Dossiers und mündliche AufnahmeprüfungSprachkenntnisse: Deutsch (mindestens Sprachniveau B2)Zahl der Studierenden: 60 Studierende in den 3 Studienjahren (pro Studienjahr cca. 20 gebührenfreie Plätze)Austausch und Kooperationsprojekte: Zahlreiche deutsche staatliche Einrich-tungen und private Kulturstiftungen unter-stützen unsere Studienprogramme in deut-scher Sprache: Fachlektorat der Robert Bosch Stiftung (seit 2007), Sprachlektorat des Deutschen Akademischen Austausch-dienstes (DAAD) (seit 2008), politikwissen-schaftliche Dozentur der Johann-Gottfried-Herder-Stiftung (seit 2006), juristische Dozentur der Johann-Gottfried-Herder-Stif-tung (seit 2007)Unsere Partner-Universitäten sind: Freie Universität Berlin, Humboldt-Universität Berlin, Leibniz Universität Hannover, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Uni-versität Trier, Universität Görlitz, Universi-

tät Ede (Niederlande), Alpen-Adria-Universi-tät Klagenfurt (Österreich)Die Einrichtung eines Masterstudiengangs mit Doppeldiplomabschluss ist in Planung.Potenzielle Arbeitsfelder: Berater für euro-päische Integration in der Verwaltung, in Firmen oder Nichtregierungsorganisati-onen; Analytiker für internationale Politik bei verschiedenen Medieninstitutionen; Referent/Berater für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments; Tätigkeiten bei verschiedenen zentralen und lokalen Ein-richtungen der EU; diplomatische Lauf-bahn; Tätigkeit bei international agierenden Firmen; Lehrer für Staatsbürgerkunde Ansprechpartner:Leiter DAIBES: Conf. Dr. Vasile Docea [email protected]äftsführender Direktor der Abteilung für Politikwissenschaften:Lect. Dr. Alexandru Jădăneanț, [email protected]

Schauspiel in deutscher Sprache (B.A.)

Dauer: 6 SemesterAbschluss: Bachelor of Arts (B.A.)Kurzbeschreibung: Das 1992 gegründete Institut für Schauspiel in deutscher Sprache setzt sich zum Ziel, qualifizierte Schauspie-ler vor allem für die deutschen Bühnen in Rumänien auszubilden. Die Ausbildung fokussiert auf Entdeckung und Entwicklung der schauspielerischen Kompetenzen durch Improvisationsübungen, Versuche zu sze-nischen Situationen anhand von Erzähltex-

Page 113: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea de Vest din Timișoara 111

ten, Szenen- und Rollenstudium mit zuneh-mendem Schwierigkeitscharakter, Werkstattinszenierungen mit öffentlichen Auftritten sowie Theaterpraktika. Die Unter-richtsfächer des Grundstudiums sind Schauspiel, Improvisation, Bewegung, Tanz, Sprecherziehung, Stimmbildung, Theater-geschichte, Dramentheorie und Theateräs-thetik.Die Dozenten sind vorwiegend im Beruf stehende Theaterpraktiker, Schauspieler und Regisseure, die einen aktuellen und unmittelbaren Kontakt zwischen Ausbil-dung und Theaterarbeit gewährleisten. Eine enge Zusammenarbeit besteht seit Jahren mit dem Deutschen Staatstheater Temeswar, dem Deutschen Kulturzentrum und dem Deutschen Konsulat. Dozenten aus dem deutschen Sprachraum leiten regelmäßig Projekte und Workshops am Institut.

Zulassung: Aufnahmeprüfung (Juli und falls freie Plätze bleiben September)Sprachkenntnisse: Deutsch, mindestens Sprachniveau B2Studienbeginn: WintersemesterZahl der Studierenden: 51 Studierende an der rumänischen und deutschen Abteilung in allen 3 StudienjahrgängenStudienplätze für die deutsche Abteilung: pro Semester 7 Studienplätze ohne Gebüh-ren und 2 Studienplätze mit GebührenZahl der Lehrkräfte: 1 Professor, 3 Dozenten und 5 UniversitätsassistentenAustausch und Kooperationsprojekte: Aus-tausch mit Fakultäten in Leipzig und Rostock; Teilnahme an internationalen The-atertreffen deutschsprachiger Schauspielstu-denten in Bern, Essen, Graz, Hannover, Potsdam und Rostock; Erasmus-Partner: Konservatorium Wien Privatuniversität, Kunstuniversität Graz

Page 114: Deutschsprachige Studiengänge

112 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Potenzielle Arbeitsfelder: Die AbsolventInnen haben die Möglichkeit sich entsprechend ihrer Ausbildung am Deutschen Staatstheater Temeswar oder Hermannstadt bzw. an anderen Theatern im deutschsprachigen Raum zu bewerben. Außerdem gibt es andere Berufe, in denen sie Beschäftigung finden: Moderatoren beim deutschen Fernsehen und Radio, Drama-turgen oder Theaterpädagogen bzw. Leiter von Kulturinstitutionen. Eine zusätzliche Ausbildung, z.B. ein Master-studium im Bereich Schauspiel oder Regie, eröffnet weitere Berufsperspektiven durch den Erwerb von Zusatzqualifikationen. Ansprechpartnerin:Prof. Dr. Eleonora [email protected]

Deutsch in Europa – interdisziplinäre und multikulturelle Studien (M.A.)

Dauer: 4 SemesterAbschluss: Master of Arts (M.A.)Kurzbeschreibung: Das Masterstudium Deutsch in Europa – interdisziplinäre und multikulturelle Studien dient im Gegensatz zum Bachelorstudium der wissenschaftli-chen Ausbildung, stellt also höhere Anfor-derungen an die Reflexionsfähigkeit. Die AbsolventInnen haben die Möglichkeit, über die Grenzen des Germanistikstudiums hinweg ihre persönlichen Schwerpunkte zu finden. Dadurch werden ihre Berufs- und Einstellungschancen im sozialen, kulturel-len und Medienbereich sowie im Bildungs-bereich wesentlich erhöht. Den Höhepunkt und Abschluss des Masterstudiums stellt

das eigenständige Verfassen der Masterar-beit dar.Durch seine interdisziplinäre Ausrichtung richtet sich dieser Studiengang sowohl an AbsolventInnen der Germanistik und der Angewandten Sprachwissenschaften als auch des deutschsprachigen Bachelorstudi-engangs „Europäische Studien“ an der West-Universität Temeswar sowie der Fremdsprachenabteilung an der Politehnica Universität Temeswar. Darüber hinaus kön-nen auch deutschsprachige AbsolventInnen anderer Abteilungen diesen Masterstudien-gang belegen, um auf diese Weise Zusatz-qualifikationen zu ihrem Bachelorabschluss zu erwerben.Ein Schwerpunkt liegt in der Vertiefung der Forschung, die sowohl universitär als auch außeruniversitär betrieben wird. Von beson-derer Wichtigkeit ist die Projektarbeit. Das Masterstudium Deutsch in Europa – interdisziplinäre und multikulturelle Studi-en geht von der wissenschaftlichen Ausei-nandersetzung mit der deutschen Sprache und Literatur sowie von den kulturellen und gesellschaftlichen Prozessen aus, in die sie eingebettet sind. Sprache und Literatur wer-den somit als umfassende und interkultu-relle Phänomene verstanden, die unsere Lebenswelt erkennen, verstehen und gestal-ten helfen und die Reflexion interkultureller Prozesse auch im Hinblick auf zukünftige Entwicklungen fördern. Eine ganz besonde-re Aufmerksamkeit wird dem Übersetzen und dem Dolmetschen gewidmet.Daher sind neben Kenntnissen der systema-tischen und pragmatischen Aspekte von Sprache auch Einblicke in die Praxis der

Page 115: Deutschsprachige Studiengänge

Universitatea de Vest din Timișoara 113

Literaturvermittlung und in die Medienland-schaft erforderlich. Das Studium der Grund-lagen und Charakteristika der interkultu-rellen Kommunikation und der Ausbau einer hohen mündlichen wie schriftlichen Sprachkompetenz sind weitere vorrangige Ziele des Masterstudiums. Den europä-ischen Studien wird in diesem Masterstudi-um viel Platz eingeräumt. Dem umfassend verstandenen Gegenstand entspricht eine große Theorienvielfalt.Das Masterstudium Deutsch in Europa – interdisziplinäre und multikulturelle Studi-en ist wissenschafts- und praxisorientiert.Zulassung: BachelorabschlussSprachkenntnisse: Studierende müssen mindestens das Sprachniveau B2 besitzen.Zahl der Studierenden: 25 Plätze (davon 13 gebührenfreie Plätze) Zahl der Lehrkräfte: 9Austausch und Kooperationsprojekte: GIP mit der Justus-Liebig Universität Gießen und Erasmus-Programm mit der Ludwig-Maximilians-Universität München sowie der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck.Potenzielle Arbeitsfelder: Für die MasterabsolventInnen kommen Lehre und Forschung im Bereich der Ger-manistik, Übersetzer- und Dolmetschertä-tigkeit sowie Öffentlichkeitsarbeit in Insti-tutionen, Agenturen und Einrichtungen der Europäischen Union in Frage. Außerdem bieten sich Tätigkeiten an, welche Sprach-kenntnisse erfordern (etwa im Bereich des Fremdenverkehrs, bei ausländischen Fir-men in Rumänien oder im Bereich der aus-wärtigen Angelegenheiten).

Naheliegende Berufsfelder für Absol-ventInnen des Masterstudiums Deutsch in Europa – interdisziplinäre und multikultu-relle Studien sind leitende Tätigkeiten im Verlags- und Medienbereich, in wissen-schaftlichen Bibliotheken, Lektorats- und Redaktionsarbeit, journalistische und publi-zistische Tätigkeiten in Printmedien, Rund-funk, Fernsehen und neuen Medien. In Frage kommen ferner Tätigkeiten in der Kulturverwaltung und Kulturvermittlung (Kulturämter, Theater, Museen etc.). Nicht zuletzt ermöglicht das Studium eine beruf-liche Tätigkeit im internationalen Kultur- und Bildungsaustausch in rumänischen oder internationalen Bildungs- und Kultur-institutionen.Der Erwerb von Zusatzqualifikationen, eine Zusatzausbildung (Fremdsprachen, Kom-munikationstechniken, Medien, EDV, Recht, Wirtschaft etc.) oder eine einschlägige Pra-xis bereits während des Studiums erhöhen die Chancen, nach dem Studium einen adä-quaten Berufseinstieg zu schaffen.Desgleichen besteht die Möglichkeit, bei Prof. Dr. Roxana Nubert zu promovieren. Ansprechpartnerin:Prof. Dr. Roxana [email protected]

Page 116: Deutschsprachige Studiengänge

114 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Page 117: Deutschsprachige Studiengänge

Studieren in Rumänien 115

Studieren in Rumänien

Rumänien ist ein spannendes und dyna-misches Land, das mit seinen 19 Mio Ein-wohnern eines der größten Länder in Europa ist. An der Schnittstelle zwischen west- und ost-europäischer Kultur gelegen und geprägt durch den kulturellen Einfluss zahlreicher Minderheiten, hat Rumänien viele Facetten. Ein Studium in Rumänien eröffnet die Mög-lichkeit, unmittelbar die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Prozesse in einer Transformationsgesellschaft zu erleben.

HochschulsystemMehr als 70% der Abiturienten eines jeden Jahrgangs studieren direkt nach dem Schul-abschluss so dass es ein umfangreiches Stu-dienangebot, sowohl im staatlichen als auch im privaten Hochschulsektor, gibt. Derzeit existieren 55 staatliche und 48 private Hoch-schulen, von letzteren sind jedoch nur 37 staatlich anerkannt. Zahlreiche Studiengän-ge unterschiedlichster Fachrichtungen wer-den in deutscher, englischer und franzö-sischer Sprache angeboten.Die Hochschulinstitutionen in Rumänien sind Universitäten, Akademien und Post-graduiertenschulen. Erstere bilden die größ-te Gruppe und bestehen meist aus verschie-denen Fakultäten, Instituten, Studienkollegs und Forschungszentren. Seit 2005 wird zentral an allen Universi-täten das Bologna-Modell umgesetzt. Der erste Abschluss (Bachelor/Licența) umfasst 180-240 ECTS (European Credit Transfer System) und dauert drei bis vier Jahre, der

zweite Abschluss (Master/Master) umfasst 90-120 ECTS und dauert zwei Jahre. Der letzte Abschluss (PhD/Doctor) sollte minde-stens den Studienaufwand von drei Studien-jahren umfassen.

Bewerbung an der HochschuleUm in Rumänien studieren zu können, muss man eine inländische oder auslän-dischen Hochschulzugangsberechtigung haben und ausreichende Sprachkenntnisse in der Unterrichtssprache nachweisen. Sollten Sie einen rumänischen Hochschulab-schluss anstreben, so ist es empfehlenswert, ein Vorbereitungsjahr zu machen, da man-che Veranstaltungen auch in den deutsch-sprachigen Studiengängen in der Landes-sprache angeboten werden. Es gibt zehn Universitäten im Land, die einen solchen einjährigen Intensivsprachkurs anbieten. Um an einer rumänischen Universität die Zulassung zu beantragen, braucht man in der Regel folgende Dokumente:◼ ausgefülltes Anmeldeformular,◼ beglaubigte Übersetzung der Hochschul-

zugangsberechtigung, bzw. des ersten Abschlusses (falls vorhanden),

◼ Anerkennung der Hochschulzugangsbe-rechtigung bzw. des ersten Abschlusses durch das Bildungsministerium (www.cnred.edu.ro),

◼ Notenspiegel,◼ Sprachnachweis (Details sind direkt an

der Universität zu erfragen – einige Uni-versitäten bestehen auf einem eigens durchgeführten Sprachtest),

Page 118: Deutschsprachige Studiengänge

116 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

◼ beglaubigte Übersetzung der Geburtsur-kunde,

◼ beglaubigte Passkopie, ◼ ärztliches Attest.Die Zulassungsmodalitäten sind sehr unter-schiedlich: in einigen Studiengängen wird auf Grund der Bewerbungsunterlagen ent-schieden, in anderen gibt es eine Aufnah-meprüfung. Die Details sind bei den Uni-versitäten direkt zu erfragen.

StudiengebührenFür die meisten Studiengänge gibt es staat-lich subventionierte, also gebührenfreie, Studienplätze. Auskunft zur genauen Anzahl geben die jeweiligen Hochschulen. Die gebührenfreien Plätze werden an die besten Kandidaten im Auswahlverfahren vergeben. EU-Bürger haben grundsätzlich das Recht bei gleicher Eignung einen sol-chen staatlich subventionierten Platz zu erhalten. Da das das Auswahlverfahren eine schriftliche Prüfung voraussetzen kann, bei der die Fragen teilweise in rumänischer Sprache gestellt werden, kommt es dabei neben den Fachkenntnissen auch auf Ihre Rumänischkenntnisse an.

Leben in RumänienSie sprechen kein Rumänisch? Kein Problem: in den Städten ist eine Ver-ständigung in Englisch, Deutsch oder Franzö sisch möglich. Die Lebenshaltungskosten in Rumänien sind vergleichbar mit denen in mitteleuropä-ischen und etwas höher als in manchen ost-europäischen Staaten (vgl. Bulgarien). Die Kosten gestalten sich recht unterschiedlich,

je nach Stadt. Wer z.B. in Bukarest zu woh-nen beabsichtigt, sollte mit Mieten auf west-europäischem Preisniveau rechnen. Der allgemeine Lebensstandard in den groß-en Universitätsstädten ist gut bis sehr gut.

Sie haben weitere Fragen? Die Mitarbeiter des DAAD-Informationszentrums in Bukarest und die DAAD-Lektoren/innen beraten Sie gerne.

Page 119: Deutschsprachige Studiengänge

Studieren in Rumänien 117

Page 120: Deutschsprachige Studiengänge

118 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Der DAAD unterstützt mit unterschiedlichen Fördermaßnahmen zahlreiche deutschspra-chige Studiengänge in Rumänien. So unterrichten derzeit neun DAAD-Lektoren/innen, ein Langzeitdozent sowie drei Sprachassistenten/innen an insgesamt zehn Universitäten in Timișoara, Iași, Cluj-Napoca, Sibiu und Bukarest. Darüber hinaus entsendet der DAAD emeritierte Dozenten/innen für Lehraufenthalte an rumänische Universitäten. Die entsandten Lehrkräfte unterrichten an den jeweiligen Standorten in der Regel in den deutschsprachigen Studiengängen.Ein Teil der deutschsprachigen Studiengänge wurde und wird zudem in Partnerschaftspro-grammen institutionell gefördert. Neben einer Germanistischen Institutspartnerschaften und zahlreichen Ostpartnerschaften sind hierbei besonders die Programme „Deutschspra-chige Studiengänge (DSG)“ und „Integrierte internationale Studiengänge mit Doppelab-schluss“ zu nennen. In diesen beiden Programmen wurden und werden folgende Studien-gängen gefördert:

DAAD Förderung

Page 121: Deutschsprachige Studiengänge

DAAD Förderung 119

Studiengang rumänische Partnerhochschule

deutsche Hochschule

Programm Zeitraum

Informatik Universitatea „Transilvania“ din Brașov

Technische Universität Ilmenau DSG 2013 - laufend

Interdisziplinäre kulturwissen-schaftliche Studien Universitatea București Ruhr -Universität

Bochum DSG 1994-1996

Wirtschaftsingenieurwesen im Bereich Elektrotechnik und

Informationstechnik

Universitatea Politehnica din București

Technische Universität Darmstadt DSG 1993-2004

Wirtschaftsingenieurwesen im Bereich Maschinenbau

Universitatea Politehnica din București

Technische Universität Darmstadt DSG 1993-2004

Betriebswirtschaftslehre Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca

Fachhochschule Nürtingen DSG 2008 - laufend

Internationale Wirtschaftsbeziehungen

Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca

Fachhochschule Nürtingen DSG 2008 - laufend

Internationale Beziehungen und Europastudien

Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca

Westfälische- Wilhelms-Universität

MünsterDSG 2001 - 2006

Internationale Beziehungen und Europastudien

Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca

Otto-von-Guericke- Universität Magde-

burgDSG 2008 - laufend

Ökologie und Umweltschutz Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca Universität Rostock

Doppelabschluss-programm

2010 - laufend DSG 2012

Maschinenbautechnologie Universitatea Tehnică Cluj-Napoca

Technische Universität Stuttgart DSG 1993 - laufend

Bauingenieurwesen Universitatea Politehnica Timișoara

Technische Universität München DSG 1994 - laufend

Mechatronik / Robotik Universitatea Politehnica Timișoara

Fachhochschule Düsseldorf DSG 1993 - 1995

Page 122: Deutschsprachige Studiengänge

120 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Page 123: Deutschsprachige Studiengänge

Adressen der Fakultäten 121

Bukarest

Academia de Studii Economice din București

◼ Facultatea de Administrarea Afacerilor -

cu predare în limbi străine (FABIZ)

Fakultät für Business Administration -

mit Unterricht in Fremdsprachen (FABIZ)

Str. Calea Griviței Nr. 2-2A,

010731 Bucuresti

Tel.: +40-21-2128607

[email protected]

http://www.fabiz.ase.ro

Universitatea din București

◼ Facultatea de Limbi și Literaturi Străine

Fakultät für Fremdsprachen

Departamentul de Limbi și Literaturi

Germanice

Lehrstuhl für germanische Sprachen und

Literaturen

Str. Pitar Moș Nr. 7-13

010451 București

Tel.: + 40-21-3181580

http://www.unibuc.ro/depts/limbi/literatura_

germana/

Universitatea Creștină „Dimitrie Cantemir” din

București

◼ Facultatea de Limbi și Literaturi Străine

Fakultät für Fremdsprachen

Splaiul Unirii Nr. 176

040042 București

Tel.: +40-21-3308720

http://www.ucdc.ro

Universitatea Politehnica din București

◼ Facultatea de Inginerie în Limbi Străine

(FILS)

Fakultät für Ingenieurwesen in

Fremdsprachen (FILS)

Splaiul Independenței Nr. 313

060042 București

Tel.: +40-21-4029590

http://ing.pub.ro

Universitatea „Spiru Haret” din București

◼ Facultatea de Limbi și Literaturi Străine

Fakultät für Fremdsprachen

Str. Ion Ghica Nr. 13

030045 București

Tel.: +40-21-3140075

Fax: +40-21-3143908

E-Mail: [email protected]

http://www.spiruharet.ro

Universitatea Tehnică de Construcții din

București

◼ Departamentul de Limbi Străine și

Comunicare

Lehrstuhl für Fremdsprachen und

Kommunikation

Bd. Lacul Tei Nr. 124

020396 București

Tel.: +40-21-2425432

Fax: +40-21-2420781

E-Mail: [email protected]

http://dlsc.utcb.ro/trad/sti.htm

Page 124: Deutschsprachige Studiengänge

122 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Cluj-Napoca

Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca

◼ Rectorat

Str. Mihail Kogălniceanu Nr. 1

400084 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-405300

Fax: +40-264-591906

http://www.ubbcluj.ro

◼ Facultatea de Biologie și Geologie

Fakultät für Biologie und Geologie

Str. Gh. Bilașcu Nr. 44

400015 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-431858

http://www.bioge.ubbcluj.ro

◼ Facultatea de Chimie și Inginerie Chimică

Fakultät für Chemie und

Chemieingenieurswesen

Str. Arany János Nr. 11

400028 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-591998

◼ Facultatea de Geografie

Fakultät für Geographie

Str. Cliniclor Nr. 5-7

400006 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-591807

◼ Facultatea de Istorie și Filosofie

Fakultät für Geschichte und Philosophie

Str. M. Kogălniceanu Nr. 1

400084 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-429762 Durchwahl: 6017

E-Mail: [email protected]

http://www.hiphi.ubbcluj.ro

◼ Facultatea de Litere

Fakultät für Philologie

Departamentul de Limba și Literatura

Germană

Lehrstuhl für deutsche Sprache und Literatur

Str. Horea Nr. 31

400202 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-534898; +40-264-487031

http://lett.ubbcluj.ro/

◼ Facultatea de Psihologie și Științe ale

Educației

Fakultät für Psychologie und

Erziehungswissenschaft

Departamentul pentru Pregătirea

Personalului Didactic în limba germană

Department für Pädagogik und Didaktik in

deutscher Sprache

Str. M Kogălniceanu Nr. 4

400084 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-592240

http://dppd.ubbcluj.ro/germ/

◼ Facultatea de Studii Europene

Fakultät für Europastudien

Str. Em. de Martonne Nr. 1

400090 Cluj-Napoca

Tel. + 40-264-405300

[email protected]

http://www.euro.ubbcluj.ro

◼ Facultatea de Științe Economice și Gestiunea

Afacerilor

Fakultät für Wirtschaftswissenschaften und

Unternehmensführung

Str. Theodor Mihali Nr. 56-58

400591 Cluj-Napoca

Tel: +40-264-418655

E-Mail: [email protected]

http://www.econ.ubbcluj.ro

◼ Facultatea de Științe Politice, Administrative

și ale Comunicării

Fakultät für Politik-, Verwaltungs- und

Kommunikationswissenschaft

Str. Traian Moșoiu Nr. 71

400132 Cluj-Napoca

Page 125: Deutschsprachige Studiengänge

Adressen der Fakultäten 123

Tel: +40-264-431505

[email protected]

http://www.polito.ubbcluj.ro/germana

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca

◼ Rectorat

Str. Memorandului nr. 28

400114 Cluj-Napoca

Tel.: +40-264-401200

Fax:+40-264-592055

www.utcluj.ro

◼ Facultatea de Construcții de Mașini

Fakultät für Maschinenbau

Bd. Muncii Nr. 103-105

400641 Cluj Napoca

http://cm.utcluj.ro

◼ Centrul Universitar Nord din Baia Mare

Facultatea de Litere

Fakultät für Philologie

Departamentul Filologie și Studii Culturale

Lehrstuhl für Philologie und

Kulturwissenschaften

Str. Victoriei Nr. 76

430122 Baia Mare

Tel.: +40-262-276305

E-mail: [email protected]

http://www.litere.ubm.ro

Constanța

Universitatea „Ovidius” din Consțanța

◼ Facultatea de Litere

Fakultät für Philologie

Aleea Universității, 1 (Campus)

900472 Constanța,

Tel.: + 40-241-55.17.73

E-Mail: [email protected]

http://www.univ-ovidius/litere

Craiova

Universitatea din Craiova

◼ Facultatea de Litere

Fakultät für Philologie

Str. Al. I. Cuza Nr. 13

200585 Craiova

Tel.: +40-251-413844

Fax: +40-251-418813

Iași

Universitatea „Alexandru Ioan Cuza“ din Iași

◼ Facultatea de Litere

Fakultät für Philologie

Catedra de Germanistică

Lehrstuhl für Germanistische Sprache und

Literatur

Bd. Carol I Nr. 11

700505 Iași,

Tel.: +40-232-201243 oder 201244

Fax: +40-232-201152

E-Mail: [email protected]

http://germanistik.uaic.ro/index.php/de/

Page 126: Deutschsprachige Studiengänge

124 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Oradea

Universitatea Creștină „Partium” din Oradea

◼ Facultatea de Științe Socio-Umane

Fakultät für Geisteswissenschaften

Departamentul de Limba și Literatura

Germană

Lehrstuhl für Germanistische Sprach- und

Literaturwissenschaft

Str. Primăriei Nr. 27

410209 Oradea

Tel.: +40-259-418252/120

http://www.partium.ro/germanistik

Universitatea din Oradea

◼ Facultatea de Litere

Fakultät für Philologie

Str. Universității Nr. 1

410087 Oradea

http://litere.uoradea.ro

Sibiu

Universitatea „Lucian Blaga“ din Sibiu

◼ Rectorat

Bd. Victoriei Nr. 5-7

550024 Sibiu

Tel.: +40-269-217989

E-mail: [email protected]

http://www.ulbsibiu.ro

◼ Departamentul pentru Pregătirea

Personalului Didactic

Department für Lehrerausbildung

Calea Dumbrăvii Nr. 34

550324 Sibiu

Tel.: +40-269-211062

E-Mail: [email protected]

http://dppd.ulbsibiu.ro

◼ Facultatea de Litere și Arte

Fakultät für Philologie und Kunst

Departamentul de Studii Anglo-Americane și

Germanistice

Lehrstuhl Anglistik, Amerikanistik und

Germanistik

Bd. Victoriei Nr. 5-7

550024 Sibiu

Tel.: +40-269-215556

Fax:+40-269-212707

E-Mail: [email protected]

http://litere.ulbsibiu.ro/cat.germanistica

◼ Facultatea de Științe Socio-Umane

Fakultät für Geisteswissenschaften

Secția Teologie Protestantă

Lehrstuhl für Evangelische Theologie

Bulevardul Victoriei Nr. 40

550024 Sibiu

Tel.: +40-269-215358

http://www.ev-theol.ro

Suceava

Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava

◼ Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării

Fakultät für Philologie und

Kommunikationswissenschaft

Str. Universității Nr. 13

720229 Suceava

Tel.: +40-330-101130

Fax:+40-230-520080

http://www.usv.ro

Page 127: Deutschsprachige Studiengänge

Adressen der Fakultäten 125

Timișoara

Universitatea Politehnica Timișoara

◼ Rectorat

Piața Victoriei Nr. 2

300006 Timișoara

Tel.: +40-256-403000

Fax: +40-256-403021

E-Mail: [email protected]

http://www.upt.ro

◼ Facultatea de Construcții

Fakultät für Bauingenieurwesen

Specializarea în limba germană

Fachrichtung in deutscher Sprache

Str. Traian Lalescu Nr. 2

300.223 Timișoara

Tel.: +40-256-404000

E-Mail: [email protected]

http://icg.ct.upt.ro

◼ Facultatea de Știinte ale Comunicării

Fakultät für Kommunikationswissensachften

Str. Traian Lalescu Nr. 2A

300223 Timișoara

Tel.: +40-256-404011/12

Fax: +40-256-404013

E-Mail: [email protected]

http://www.upt.ro

Universitatea de Vest din Timișoara

◼ Rectorat

Bd. Pârvan Nr. 4

300223 Timișoara

http://www. www.uvt.ro

◼ Departamentul German pentru Relații

Internaționale și Studii Europene

Deutsche Abteilung für Internationale

Beziehungen und Europastudien

(DAIBES)

Bd. Vasile Pârvan Nr. 4, Sala 323

300223 Timișoara

Tel: +40-256-592307

http://www.pfc.uvt.ro

◼ Facultatea de Litere, Istorie și Teologie

Fakultät für Philologie, Geschichte und

Theologie

Catedra de Limba Germană

Lehrstuhl für Germanistik

Bd. Vasile Pârvan Nr. 4

300223 Timișoara

Tel.: +40-256-592278

Fax: +40-256-221324

E-Mail: [email protected]

http://www.litere.uvt.ro/vechi/lb_germ.htm

◼ Facultatea de Muzică

Fakultät für Musik

Departamentul de Actorie

Darstellende Kunst – Schauspiel

Piața Libertății Nr. 1

300077 Timișoara

Tel.: +40-256-592654

www.muzica.uvt.ro

Page 128: Deutschsprachige Studiengänge

126 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

Page 129: Deutschsprachige Studiengänge

Fächerindex 127

BACHELOR◼ Doppeldiplomstudiengänge

44, 46, 48, 52, 53, 103

◼ Deutsche Philologie

Germanistik als Hauptfach

19, 30, 45, 76, 86, 91, 108

Germanistik als Nebenfach

7, 20, 30, 37, 45, 68, 71, 76, 83, 86, 91, 99, 108

Moderne Angewandte Fremdsprachen – LMA

8, 20, 62, 77, 90, 107

Übersetzen/Dolmetschen 22, 40, 103

◼ Geisteswissenschaften

Geschichte 46

Evangelische Theologie 94

Theologie und Sozialassistenz 94

◼ Informatik 7

◼ Ingenieurwesen

Bauingenieurwesen 103

Elektronik und Telekommunikation 33

Elektrotechnik und Informationstechnik 33

Maschinenbau 34 64

Wirtschaftsingenieurwesen 33, 34

◼ Naturwissenschaften

Chemie 44

Geographie 47

Ökologie und Umweltschutz 52

◼ Pädagogik und Soziale Arbeit

Grundschul- und Kinderpädagogik 47, 92

Lehramtsausbildung 51

Theologie und Sozialassistenz 94

◼ Schauspiel 110

◼ Sozialwissenschaften

Geographie 47

Internationale Beziehungen und Europastudien

48, 109

Journalistik 50

Kommunikationswissenschaften 50, 104

◼ Wirtschaftswissenschaften

Betriebswirtschaftslehre 13, 44

Internationale Wirtschaftsbeziehungen 53

Wirtschaftsingenieurwesen 33, 34

MASTER◼ Doppeldiplomstudiengänge

9, 15, 56, 58

◼ Deutsche Philologie

Germanistik 9, 24, 25, 54, 55, 78, 83, 95, 96, 112

Germanistische Europastudien 55, 78, 112

Interkulturelle Studien 9, 24

Kultur und Sprache in Europäischen

Organisationen 25

Mehrsprachigkeit und Multikulturalität 83

Übersetzen / Dolmetschen 23, 26, 100

◼ Geisteswissenschaften

Geschichte des südöstlichen Europa 56

◼ Ingenieurwesen

Mechatronik 35

Innovative Produktionsprozesse 65

◼ Informatik 9

◼ Pädagogik

Didaktik der deutschen Sprache und

Literatur 54

◼ Sozialwissenschaften

Vergleichende Politische Europastudien 58

Interkulturelle Kommunikation 9, 24, 96

Werbung und PR 59

◼ Wirtschaftswissenschaften

Betriebswirtschaftslehre 14

Geschäfts- und Industrieverwaltung 36

Internationales Management 56

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation 96

MBA Unternehmensführung und Innovations-

management 15

Page 130: Deutschsprachige Studiengänge

128 Deutschsprachige Studiengänge an Hochschulen in Rumänien

București (Bukarest)DAAD-InformationszentrumStr. Buzești nr. 61, bl.A6, ap. 59011013 București [email protected]: DAADRomania ◼ Katja Lasch

Academia de Studii Economice din București (ASE) [email protected]

◼ Elisabeth Lazarou Universitatea Politehnica din București Facultatea de Inginerie în Limbi Străine (FILS) [email protected]

◼ Sabine Schwager Universitatea Bucuresti Facultatea de Limbi și Literaturi Străine Departamentul de Limbi și Literaturi Germanice [email protected]

Cluj-Napoca (Klausenburg)

◼ Gregor Hübner Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca Facultatea de Studii Europene [email protected]

◼ Angelika Peukert Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca Facultatea de Litere Catedra de Limba și Literatura Germană [email protected]

◼ Prof. Dr. Mariano Barbato (Langzeitdozent) Universitatea „Babeș-Bolyai“ Cluj-Napoca Facultatea de Studii Europene [email protected]

Iași

◼ Dr. Alexander Rubel Universitatea „Al. I. Cuza“ lași Facultatea de Litere Catedra de Germanistică [email protected]

Sibiu (Hermannstadt)

◼ Dr. Ellen Tichy Universitatea „Lucian Blaga“ Sibiu Facultatea de Litere și ArteDepartamentul de Studii Anglo-America-ne și Germanistice [email protected]

Timișoara (Temeswar)

◼ Andrea Rafii-Stancu Universitatea Politehnica Timișoara Departamentul de Comunicare și Limbi Străine [email protected]

◼ Anne Schroeder Universitatea de Vest din Timișoara Departamentul German pentru Relații Internaționale și Studii Europene [email protected]

DAAD-Lektoren/innen in Rumänien 2013/2014

Page 131: Deutschsprachige Studiengänge

an Hochschulen in Rumänien

DeutschsprachigeStudiengänge

Page 132: Deutschsprachige Studiengänge

DAAD-Informationszentrum BukarestStr. Buzești nr. 61, ap. 59011013 Bukarest Tel.: +40-21-3101540E-mail: [email protected]: DAADRomania