41
CVE-DOGC-A-12009003-2012 RESOLUCIÓ EMO/3131/2011, de 28 de desembre, per la qual es disposa la inscripció i la publica- ció del Conveni col·lectiu de treball per a les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU, Casino Lloret de Mar, SLU, i Casino Castillo de Perelada, SLU, per als anys 2011-2012 (codi de conveni núm. 7900253). Vist el text del Conveni col·lectiu de treball per a les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU; Casino de Lloret de Mar, SLU, i Casino Castillo de Perelada, SLU, per als anys 2011-2012, subscrit per la part empresarial pels representants de les empreses esmentades i per la part social pels representants dels treballadors, el 30 de maig i el 31 d’octubre de 2011, i d’acord amb el que disposen l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors; l’article 2.1) del Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball; el Decret 352/2011, de 7 de juny, de reestructuració del Departament d’Empresa i Ocupació, i l’article 6 de la Llei 26/2010, de 3 d’agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions públiques de Catalunya, RESOLC: —1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball per a les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU; Casino Lloret de Mar, SLU, i Casino Castillo de Perelada, SLU; per als anys 2011-2012 (codi de conveni núm. 7900253) al Registre de convenis de la Direcció general de Relacions Laborals i Qualitat en el Treball. —2 Disposar que el text esmentat es publiqui al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, amb el compliment previ dels tràmits pertinents. Notifiqueu aquesta Resolució a la Comissió negociadora del Conveni. Barcelona, 28 de desembre de 2011 RAmON BONASTRE I BERTRAN Director general de Relacions Laborals i Qualitat en el Treball Traducció del text original signat per parts IX CONVENI col·lectiu de treball de les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU Casino Lloret de Mar, SLU Casino Castell de Perelada, SLU CApíTOL 1 Àmbit. Vigència. Durada. Pròrroga Article 1 Àmbit funcional El present Conveni afectarà a les Empreses “Gran Casino de Barcelona, SLU”, “Casino Lloret de Mar, SLU” i “Casino Castell de Perelada, SLU”, situades, respectivament en les poblacions de Barcelona, Sant Pere de Ribes (Barcelona), Tarragona i Perelada (Girona). Disposicions 7125 Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012 http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298X DL B-38014-2007

Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

RESOLUCIÓEMO/3131/2011, de 28 de desembre, per la qual es disposa la inscripció i la publica-ció del Conveni col·lectiu de treball per a les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU, Casino Lloret de Mar, SLU, i Casino Castillo de Perelada, SLU, per als anys 2011-2012 (codi de conveni núm. 7900253).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball per a les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU; Casino de Lloret de Mar, SLU, i Casino Castillo de Perelada, SLU, per als anys 2011-2012, subscrit per la part empresarial pels representants de les empreses esmentades i per la part social pels representants dels treballadors, el 30 de maig i el 31 d’octubre de 2011, i d’acord amb el que disposen l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors; l’article 2.1) del Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball; el Decret 352/2011, de 7 de juny, de reestructuració del Departament d’Empresa i Ocupació, i l’article 6 de la Llei 26/2010, de 3 d’agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions públiques de Catalunya,

RESOLC:

—1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball per a les empreses Gran Casino de Barcelona, SLU; Casino Lloret de Mar, SLU, i Casino Castillo de Perelada, SLU; per als anys 2011-2012 (codi de conveni núm. 7900253) al Registre de convenis de la Direcció general de Relacions Laborals i Qualitat en el Treball.

—2 Disposar que el text esmentat es publiqui al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, amb el compliment previ dels tràmits pertinents.

Notifiqueu aquesta Resolució a la Comissió negociadora del Conveni.Barcelona, 28 de desembre de 2011

RAmON BONASTRE I BERTRANDirector general de Relacions Laboralsi Qualitat en el TreballTraducció del text original signat per parts

IX CONVENI col·lectiu de treball de les empresesGran Casino de Barcelona, SLUCasino Lloret de Mar, SLUCasino Castell de Perelada, SLUCApíTOL 1Àmbit. Vigència. Durada. PròrrogaArticle 1Àmbit funcionalEl present Conveni afectarà a les Empreses “Gran Casino de Barcelona, SLU”, “Casino Lloret de Mar, SLU” i “Casino Castell de Perelada, SLU”, situades, respectivament en les poblacions de Barcelona, Sant Pere de Ribes (Barcelona), Tarragona i Perelada (Girona).

Disposicions

7125Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 2: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Article 2Àmbit personalQueden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les persones que ostentin la qualitat de treballador per compte de les esmentades empreses, a excepció de les relacions a què es refereixen l’article 1.3 i l’article 2 de l’Estatut dels treba-lladors.

Article 3VigènciaEl present Conveni entrarà en vigor el dia 1 de gener del 2011.Article 4Durada

La durada del present Conveni serà de 2 anys, finalitzant la seva vigència el dia 31 de desembre de 2012.Article 5PròrrogaEl Conveni quedarà prorrogat per successius períodes d’una anualitat, en forma tàcita, en cas de no ser objecte de denúncia per a la seva rescissió o revisió amb una antelació mínima de tres mesos abans del seu venciment inicial o al de qualsevol de les seves pròrrogues.

CApíTOL 2Prelació de normes, compensació i absorció vinculació a la totalitat

Article 6Prelació de normes

Les normes contingudes al present Conveni, regularan les relacions entre les tres empreses i el seu personal, amb caràcter preferent o prioritari a altres disposicions de caràcter general, fins i tot en aquelles matèries en les quals les estipulacions són diferents de les establertes per les esmentades disposicions, estimant-se compen-sades amb el conjunt de les condicions d’aquest Conveni, d’acord amb el previst en l’apartat 3 de l’article 3 de l’Estatut dels treballadors.En el no previst, seran d’aplicació les disposicions de l’Estatut dels treballadors i les altres de general aplicació.No seran d’aplicació a les empreses i treballadors afectats per aquest Conveni els Convenis col·lectius de qualsevol àmbit funcional o geogràfic que es puguin pactar, que afectin les activitats dels casinos de joc.Article 7Compensació

Les condicions que es pacten en aquest Conveni, substituiran, i compensaran les existents en les empreses a l’entrada en vigor del mateix, qualsevol que sigui la seva naturalesa o l’origen de les mateixes.Article 8Absorció

Les millores retributives o de condicions de treball que es puguin promulgar en el futur per disposició legal, sol tindran eficàcia i s’aplicaran quan considerades en el seu conjunt i en còmput anual, superin les condicions d’aquest Conveni, també valorades en el seu conjunt i en còmput anual.En cas contrari, seran absorbides i compensades per aquestes últimes, subsistint el Conveni en els seus propis termes i sense cap modificació dels seus conceptes, condicions i retribucions.

Disposicions

7126Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 3: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Article 9Vinculació a la totalitatLes condicions pactades formen un tot orgànic i indivisible, i, a efectes de la seva

aplicació pràctica seran considerats globalment.En el supòsit previst en el número 5 de l’article 90 de l’Estatut dels treballadors, s’estarà al que resolgui la jurisdicció competent.

CApíTOL 3Comissió Paritària

Article 10Comissió paritària10.1 Es constitueix la comissió paritària prevista en l’apartat i) del número 3 de l’article 85 de l’Estatut dels treballadors.

10.2 La Comissió paritària estarà integrada per 8 vocals en representació de les empreses i uns altres 8 vocals, en representació dels treballadors, a raó de 2 per Casino Lloret de Mar, S.L.U. i Casino Castell de Peralada, S.L.U. i 4 per Gran Casino de Barcelona, S.L.U., amb tres suplents per cada representació.10.3 Les funcions de la Comissió paritària seran les que en cada moment de-termini la legislació vigent.10.4 Seguiment i control del valor punt. Les parts signants es comprometen a reunir-se dins del 1er trimestre de cada any a efectes d’emetre un informe i avaluar la situació del valor punt.10.5 Seguiment i compliment de la clàusula d’actualització tècnica prevista a l’article 62.10.6 Els vocals de la Comissió paritària són:per l’empresa.

Titulars:Salvador Serra RemendoJoan Perarnau BerruezoJosé Luís Cernuda QuintillaJorge Botellé CereijoJoan Padern CasanovasLuís Marín SolanoManel Abella GarcíaCarlos Fernández Rodríguezpels treballadors.

Titulars:maria Victoria Ramentol BonamusaDavid Garcia BujalanceEstela Durán GaleraRodrigo de León PrstojevichJose Luis Cesar MorenillaAndres Serrano SerranoJosé Mª Galimany VivesXavier Gerones RoigSuplents:Alba Andrés ChacónBenjamí Enfedaque GarcíaJuan Antonio Zapata CastilloSuplents:Juan Bayo PoleoAmelia Borge GarcíaJosé Martínez Martínez

Disposicions

7127Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 4: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

10.7 DomiciliEs fixa com a domicili de la Comissió paritària, el del Centre de formació c. València núm. 3 de Barcelona 08015.10.8 procediment10.8.1 procediment general. Consultes i conflictes col·lectius en matèria d’inter-

pretació i aplicació del Conveni.La part que interessi la intervenció de la Comissió paritària, haurà de presentar

escrit dirigit a la Comissió paritària del Conveni col·lectiu, al domicili indicat, fent constar expressament:Nom, cognoms, domicili i DNI del o dels sol·licitants(o denominació social, domicili i CIF, en cas de ser persona jurídica) i en tot cas l’adreça electrònica, si la tingués.Identificació i justificació de la representació en la qual actua.Exposició clara de l’objecte de la consulta o conflicte i la seva pretensió concreta, acompanyant la documentació que interessi al seu dret.

Reunió de la Comissió paritària: La Comissió paritària es reunirà en termini màxim de 10 dies hàbils excloent dissabtes els diumenges i dies festius des de la data de recepció de l’escrit d’inici, per conèixer i deliberar respecte a la consulta o conflicte plantejat.Es considerarà vàlidament constituïda la Comissió paritària si compareixen, almenys, dos components per cada una de les parts que la integren.La Comissió paritària, d’ofici o a petició de part, podrà convocar de compareixença conjunta les parts afectades pel conflicte col·lectiu per completar la informació, en el cas de la qual se suspendrà el termini per emetre la Resolució.

Resolució de la Comissió paritària: La Resolucions de la Comissió paritària s’adoptaran per majoria de cada una de les parts, empresarial i social.Resolució amb acord: En cas d’existir acord al si de la Comissió paritària, aquesta emetrà la seva Resolució en el termini màxim de 20 dies hàbils excloent dissabtes, diumenges i dies festius des de la data de la seva reunió, que remetrà al sol·licitant per correu certificat o per electrònic.Resolució amb desacord: En cas que la Comissió paritària no arribés a un acord respecte a la consulta o conflicte col·lectiu plantejat, s’aixecarà Acta del desacord, el que es comunicarà a les parts interessades en la consulta o conflicte col·lectiu quedant expedita la via judicial o extrajudicial que, en el seu cas, procedeixi.Inexistència de Resolució: Si en 30 dies excloent dissabtes, diumenges i dies festius, des de la recepció de la consulta, aquesta no s’hagués reunit o, havent-se reunit, no hagués emès Resolució, quedarà expedita la via judicial o extrajudicial que, en el seu cas, procedeixi.Impugnació de l’Acord de la Comissió paritària: Els Acords adoptats per la Comissió paritària podran impugnar-se per la via judicial o extrajudicial que, en el seu cas procedeixi.

10.8.2 procediment especial en cas de modificació de condicions establertes al Conveni.Requisits legals previs: De conformitat amb el previst en l’articulo 85.3.c) de l’Estatut dels treballadors, per a la modificació substancial col·lectiva de condicions de treball establertes al present Conveni i durant la vigència del mateix, les parts seguiran els tràmits regulats a l’article 41.4 de l’Estatut dels treballadors quan es presentin els requisits exigits legalment.Comunicació de l’acord obtingut: En cas d’obtenir-se acords entre les parts (em-presa i representants dels treballadors) haurà de ser notificat el text de l’acord a la Comissió paritària, en el termini màxim de 7 dies hàbils.Procediment en cas de discrepàncies: En cas de desacord durant el període de consultes qualsevol de les parts sotmetrà la discrepància a la Comissió paritària, que es tramitarà en la forma i terminis següents.Inici: El procediment s’iniciarà mitjançant escrit dirigit a la Comissió paritària del Conveni col·lectiu, al domicili que s’indica anteriorment, fent constar expres-sament:

Disposicions

7128Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 5: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Nom, cognoms, domicili i DNI del o dels sol·licitants (o denominació social, domicili i CIF, en cas de ser persona jurídica) i en tot cas l’adreça electrònica, si la tingués.Identificació i justificació de la representació en la qual actua.I exposició clara de l’objectiu del període de consultes i de la discrepància o dis-crepàncies sorgides, així com la pretensió concreta, acompanyant la documentació que interessi al seu dret.

Reunió de la Comissió paritària: La Comissió paritària es reunirà en termini màxim de 7 dies hàbils excloent dissabtes, diumenges i dies festius des de la data de la recepció de l’escrit d’inici per conèixer i deliberar respecte a les discrepàncies sotmeses a la seva consideració.Es considerarà vàlidament constituïda la Comissió paritària si compareixen, almenys, dos components per cada part.

La Comissió paritària, d’ofici o a petició de part, podrà convocar de compa-reixença conjunta les parts afectades per completar la informació, en el cas de la qual l’esmentada compareixença s’haurà de realitzar dins del termini per emetre la Resolució.

Resolució de la Comissió paritària: Les Resolucions de la Comissió paritària s’adoptaran per majoria de cada una de les parts, empresarial i social.Resolució amb acord: En cas d’existir acord al si de la Comissió paritària, aquesta emetrà la seva Resolució en el termini de 7 dies hàbils excloent dissabtes, diumenges i dies festius des de la data de la recepció de l’escrit d’inici, que remetrà al sol·licitant per correu certificat o per correu electrònic.Resolució amb desacord: En cas que la Comissió paritària, no arribés a un acord respecte a la consulta o conflicte plantejat, s’aixecarà Acta del desacord, la qual cosa es comunicarà a les parts interessades en el termini de 7 dies hàbils excloent dissabtes, als diumenges i a dies festius des de la data de la recepció de l’escrit d’inici, quedant expedita la via judicial o extrajudicial que, en el seu cas, sigui procedent.Inexistència de Resolució: Si en termini de 7 dies hàbils excloent dissabtes, diu-menges i dies festius, des de la recepció de l’escrit d’inici per la Comissió paritària, aquesta no s’hagués reunit o, havent-se reunit, no hagués emès Resolució, quedarà expedita la via judicial o extrajudicial que, en el seu cas, procedeixi.Impugnació de l’Acord de la Comissió paritària: Els Acords adoptats per la Comissió paritària podran impugnar-se per la via judicial o extrajudicial que, en el seu cas procedeixi.10.9 Resolució extrajudicial de conflicte.Per solucionar de forma extrajudicial els conflictes col·lectiu, així com els que s’adoptin en compliment de l’establert a l’article 41.6 (modificació de condicions) de l’Estatut dels treballadors, qualsevol conflicte col·lectiu que pugui sorgir en l’àmbit d’aplicació d’aquest conveni se sotmetrà a la medicació del Tribunal Laboral de Catalunya, sense perjudici de les facultats i competències atribuïdes a la Comissió paritària.

CApíTOL 4Organització del treballArticle 11Facultat d’organització del treballL’organització tècnica i pràctica del treball és competència i responsabilitat ex-clusiva de la direcció de l’empresa, qui l’exercirà per mitjà de les ordres, normes i instruccions que emanin de l’exercici regular de les seves facultats.

Disposicions

7129Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 6: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

CApíTOL 5Ingressos. Períodes probatoris. Estructura del personal, grups, professionals. Deinició de les funcions i categories. Puntuació del personal del grup 1 (joc). Promocions i ascensos. Mobilitat funcional. Suspensió del contracte. Extinció del contracte

Article 12Ingressos12.1 L’ingrés del personal s’efectuarà per mitjà de contracte escrit, en qualsevol de les modalitats previstes a l’Estatut dels treballadors i/o normes específiques.Els aspirants se sotmetran a les proves o exàmens que acordi el casino, que podran ser de caràcter pràctic, cultural, tècnic o psico-professional, segons la categoria amb què es contracti a l’empleat o el lloc de treball en el qual vagi a ser destinat.La Direcció de cada casino informarà el comitè de les contractacions que s’efec-tuïn de personal no directiu, i facilitarà a l’interessat còpia del contracte de treball en un termini màxim de deu dies.D’acord amb el vigent reglament de casinos de joc, tot el personal que ingressi per prestar serveis en l’empresa haurà d’obtenir el preceptiu document professional o credencial, lliurada per l’organisme competent, autoritzant-lo per a tal activitat, sense el requisit de la qual tots els contractes de treball que poguessin signar seran considerats condicionals, adquirint eficàcia tan sol des del moment en què sigui obtinguda l’esmentada autorització.

12.2 Contracte a temps parcial indefinit, Hores complementàries de conformi-tat amb l’Art. 12 del text refós de l’Estatut dels treballadors, es pacta la realització d’hores complementàries.El nombre d’hores complementàries no podrà excedir del 60% de les hores ordi-nàries objecte del contracte. La suma de les hores ordinàries i les complementàries haurà de ser inferior a la jornada màxima que regeixi en l’empresa.La realització de les mateixes serà de caràcter voluntari per part del treballador, de tal manera que l’empresa farà la proposta i el treballador decidirà sobre la seva acceptació.El treballador haurà de conèixer el dia i hora de realització de les hores comple-mentàries amb un preavís de tres dies.

Les hores complementàries efectivament treballades es retribuiran com a ordi-nàries, computant-se a efectes de bases de cotització a la Seguretat Social.Article 13Període probatori

Tot el personal que ingressi a prestar serveis al casino, inclosos el personal sub-jecte a contracte de durada determinada, quedarà subjecte a un període probatori de la següent durada:Directius i llicenciats: 6 mesos.Personal de joc, administració i serveis complementaris: 3 mesos.personal no qualificat: 15 dies.Durant el període probatori, ambdues parts podran donar per extingit el vincle,

sense un altre requisit per comunicar-lo a l’altra part per escrit, i sense necessitat d’expressar els motius de la decisió. En ambdós supòsits l’empleat tindrà dret al percebo de les retribucions meritades fins al dia de la seva cessació, així com a la liquidació de les parts proporcionals de vacances i complements de venciment superior al mes, que li corresponguin.La situació d’incapacitat temporal durant el període probatori, no interromprà el còmput del mateix, ni impedirà que qualsevol de les parts exerciti el dret d’extinció del contracte que es regula en el paràgraf anterior.

Disposicions

7130Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 7: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Article 14Estructura del personalEls grups professionals i llocs de treball que es relacionen i descriuen són me-rament enunciatius. Per això no es pot pretendre ni pressuposar que a cada casino els hi hagi a tots en, ni que en cada Grup professional dels enumerats s’incloguin tants llocs de treball com es descriuen i tal com es defineixen, ja que l’estructura real de la plantilla de cada casino vindrà determinada per la direcció, en funció de les necessitats de funcionament de cada moment.La inclusió futura en la relació de grups professionals (articles 15 i 16), d’algun grup professional, categoria o funció s’informarà prèviament a la Comissió paritària, si implica creació de noves categories o modificació de les puntuacions detallades a l’Art. 17 d’aquest Conveni.Grup professional: S’entendrà per grup professional el que agrupi unitàriament les funcions i contingut general de la prestació, amb les seves diverses categories, aptituds professionals i titulacions.Categoria: S’entendrà per categoria cada un dels nivells de responsabilitat, ex-periència i esforç en l’acompliment eficaç dels llocs de treball.Article 15Grups professionalsL’estructura del personal amb subordinació a l’expressat a l’article 14, és la següent:Grup 1 (joc)Subgrup 1: Personal de joc.Subgrup 2: Personal de caixa.Subgrup 3: Personal de recepció, animació i promoció.Subgrup 4: Personal de supervisió i control.Grup 2 (administració)Subgrup 1: Administració.Subgrup 2: Magatzem.Grup 3 (serveis complementaris)A. HoteleriaSubgrup 1: Personal restaurant, bar i similar.Subgrup 2: Personal cuina.Subgrup 3: Personal rebosteria.Subgrup 4: Personal espectacles.B. Serveis generalsSubgrup 1: Personal de manteniment.Subgrup 2: Personal de seguretat.Subgrup 3: Personal de neteja i bugaderia.Subgrup 4: Personal de jardineria.Subgrup 5: Personal subaltern.Subgrup 6: Serveis complementaris joc.

La funció i categories professionals que integren cada grup són les següents:Grup 1. JocSubgrup 1: Personal de jocInspector principalInspector de salaCap de taula.Crupier de 1aCrupier de 2aCrupier de 3aAspirant de crupier

Disposicions

7131Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 8: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Subgrup 2: Personal de caixaInspector de caixaCap de caixaResponsable de caixaCaixer de 1aCaixer de 2aCaixer de 3aAspirant caixerSubgrup 3: Personal de recepció, animació i promocióInspector de recepcióCap de recepcióResponsable de recepcióRecepcionista de 1aRecepcionista de 2aRecepcionista de 3aAspirant recepcionistaSubgrup 4: Personal de supervisió i controlInspector de seguretatCap de supervisió i controlResponsable supervisió i controlOperador de supervisió i control de 1aOperador de supervisió i control de 2aOperador de supervisió i control de 3aAspirant operador de supervisió i control

Grup 2. AdministracióSubgrup 1. AdministracióCap equip administratiuSubcap equip administratiuOficial administratiu de 1aOficial administratiu de 2aAuxiliar administratiu de 1aSubgrup 2. MagatzemCap magatzemmagatzemista de 1amagatzemista de 2aAuxiliar magatzem de 1aGrup 3. Serveis complementarisA. HoteleriaSubgrup 1. Personal de restaurantCap restauraciómaître de 1amaître de 2a/cap de bar.Cap de sector de 1a/2n cap de bar.Cap de sector de 2aCambrer de 1a/barman de 1aCambrer de 2a/barman de 2aAjudant Cambrer 1r/Ajudant barman 1r.Subgrup 2. Personal de cuina.Cap de cuinaSegon cap de cuinaCap de partida 1aCap de partida 2aCuiner de 1aCuiner de 2aAjudant cuina de 1amarmitó cuina 1a

Disposicions

7132Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 9: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Rentaplats marmitó de 1aNeteja de cuina de 1aSubgrup 3. Personal rebosteriaCap rebosterOficial reboster de 1aOficial reboster de 2aAjudant reboster de 1aSubgrup 4. Personal espectacles.Artista de 1aArtista de 2aDisc Joquei de 1aDisc Joquei de 2aTramoista de 1aTramoista de 2aB. Serveis generalsSubgrup 1. Personal de mantenimentEncarregat de mantenimentOficial de 1aOficial de 2aEspecialista de 1aEspecialista de 2apeó de 1aSubgrup 2. SeguretatCap de seguretatOficial de seguretatEmpleat de seguretat de 1aEmpleat de seguretat de 2aAuxiliar seguretat de 1aSubgrup 3. Neteja i bugaderiaGovernantNetejador bugaderia de 1aNetejador bugader de 2aAuxiliar neteja de 1aSubgrup 4. JardineriaEncarregat de jardineriaJardiner de 1aJardiner de 2aAjudant de 1aSubgrup 5. SubalternsXofer de 1aXofer de 2aPorter - sereno - ordenança - transportista 1aPorter - sereno - ordenança - transportista 2aSubgrup 6. Serveis complementaris jocResponsable ValetValetResponsable porter - aparcacotxesporter - aparcacoches.LavabosResponsable atenció al clientEmpleat atenció al client 1aEmpleat atenció al client 2aArticle 16Deinició de funcions i categoriesLa funció i categories relacionades, tindran les següents definicions:

Disposicions

7133Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 10: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Grup 1 JocSubgrup 1. Personal de jocInspector principal: És l’inspector que, excepcionalment, pot substituir al director de joc, subdirectors de joc o a membres del comitè de direcció, segons l’Art. 49.2 del Reglament de Casinos de Joc.Inspector de sala: És l’empleat responsable davant de la direcció d’organitzar i controlar el començament, desenvolupament i tancament de la partida o partides a ell assignades, de manera que es compleixin amb total garantia les normes o

manuals de procediment i la legislació vigent.Així mateix li incumbeix la resolució de les incidències que puguin donar-se a la sala com a resultat del desenvolupament de les partides, acudint als seus supe-riors quan amb els poders discrecionals que se li hagin fixat no n’hi hagi prou per resoldre el cas.

Cap de taula: És l’empleat responsable davant de la direcció i els inspectors de dirigir i en el seu cas controlar, el començament i desenvolupament i tancament d’una o diverses partides amb la finalitat d’assegurar el nivell d’eficiència més alt, seguretat i servei al client d’acord amb les normes o manuals de procediment i la legislació vigent.Crupier (o cilindrista, tallador, stickman, extrem de taula, canviador, auxiliar, etc.): És l’empleat responsable davant de la direcció, els inspectors i els caps de taula de realitzar i en el seu cas controlar les operacions, sol o en equip, amb els elements de joc necessaris, que la partida o partides, comencin, es desenvolupin i finalitzin d’acord amb les normes o manuals de procediment i la legislació vigent, assegurant a tota hora el millor tracte al client i la màxima eficiència i seguretat.

Aspirant crupier: És l’empleat que amb una formació teòrica impartida a l’escola de crupiers dels Casinos, realitza la pràctica dels estudis rebuts sota la tutela dels crupiers del centre, qui els deixaran l’assistència i orientacions que requereix la seva preparació i formació practica.

Subgrup 2. Personal de caixaLa programació i realització de les operacions i manteniment de les màquines d’atzar queden englobades en les funcions de caixa.Inspector de caixa: És l’empleat responsable davant de la direcció de coordinar i dirigir la tasca de les caixes dels Casinos, definint els sistemes i mètodes de treball més adequats. És així mateix responsable de les relacions econòmic - financeres amb els clients, en el marc de les directrius que s’estableixin.Cap de caixa: És l’empleat responsable davant de la direcció i inspectors d’orga-nitzar, dirigir i controlar la tasca dels caixers del Casino, així com de complir i fer

complir les normes i manuals de procediment i la legislació vigent.Responsable de caixa: És l’empleat responsable davant de la direcció, inspectors i cap de caixa de coordinar i dirigir la tasca de les caixes dels Casinos, complint i fent complir els sistemes i mètodes de treball adequats.Caixer: És l’empleat responsable davant de la direcció, l’inspector i el cap de caixa de la realització de les activitats de l’administració comptable del Casino, i, especialment del control, inventari, cobraments i pagaments, canvi de diners i fitxes, recompte de tots els jocs i màquines recreatives i d’atzar, així com la correcta operació i funcionament de les mateixes en el propi establiment, i les operacions generals i específiques dels clients i visitants, que defineixin les normes o manu-als de procediment i la legislació vigent, amb les màximes garanties de seguretat, eficàcia i bo tracte al client.Aspirant caixer: És l’empleat que treballa sota la tutela dels caixers del centre, els qui li prestaran l’assistència i orientació que requereix la seva preparació i formació practica.

Subgrup 3. Personal de recepcióInspector de recepció: És l’empleat responsable davant de la direcció de la co-

ordinació i desenvolupament d’aquelles activitats, manifestacions i relacions que

Disposicions

7134Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 11: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

tenen com a objectiu assegurar no sol l’assistència del públic al Casino sinó també que els clients es trobin adequadament atesos amb la finalitat de maximitzar la seva satisfacció i assiduïtat.Cap de recepció: És l’empleat responsable davant de la direcció i inspecció d’or-ganitzar, dirigir i controlar la tasca de les recepcionistes del Casino, així com de

complir i fer complir les normes o manuals de procediment i la legislació vigent.Responsable recepció: És l’empleat responsable davant de la direcció, inspectors i

cap de recepció de coordinar i dirigir la tasca de la recepció dels Casinos, complint i fent complir els sistemes i mètodes de treball adequats.

Recepcionista: És l’empleat responsable davant de la direcció i els caps i ins-pectors de recepció de realitzar les operacions necessàries per facilitar la captació, admissió al recinte del Casino i el control dins del mateix dels clients, d’acord amb les normes o manuals de procediment i la legislació vigent.

Aquestes operacions comprenen entre d’altres, l’emissió de targetes o tiquets d’entrada, comprovació de fitxers, cobrament d’entrades, control de fisonomia, funcionament de serveis annexos, (vestuari, telèfons) i qualssevol altres treball interiors o exteriors que tinguin per objecte la promoció o captació de clients per a les sales de joc o actes organitzats pel Casino.Aspirant recepcionista: És l’empleat que treballa sota la tutela dels recepcionis-tes del centre, els qui li prestaran l’assistència i orientació que requereix la seva

preparació i formació pràctica.

Subgrup 4. Personal de supervisió i controlLa instal·lació de sistemes electrònics i informàtics de nova generació permet un millor funcionament i assignació de les tasques de joc, caixa i recepció.Inspector de seguretat: És el cap de supervisió i control que, excepcionalment,

pot substituir el director de seguretatCap de supervisió i control: És l’empleat responsable davant de la direcció d’orga-

nitzar, fer que es realitzin i seguir totes les funcions de supervisió i control necessari perquè les operacions del Casino es desenvolupin d’acord amb les normes, manuals de procediment i la legislació vigent.

Responsable de supervisió i control: És l’empleat responsable davant de la direcció, inspectors i cap de supervisió i control de coordinar i dirigir la tasca de supervisió i control dels Casinos, fent complir els sistemes i mètodes de treball adequats

Operador de supervisió i control: És l’empleat responsable davant de la direcció, el cap de supervisió i control i els responsables de supervisió i control de realitzar les funcions de supervisió i control mitjançant els sistemes tècnics que l’empresa consideri necessaris, perquè les operacions del Casino es desenvolupin d’acord amb les normes, manuals de procediment i la legislació vigent.

Aspirant operador de supervisió i control: És l’empleat que treballa sota la tutela dels operadors de supervisió i control del centre, que li prestaran l’assistència i orientació que requereix la seva preparació i formació pràctica.

Grup 2. Administració

Subgrup 1. AdministracióCap d’equip administratiu: És l’empleat que, a les ordres immediates d’un cap administratiu, assumeix el comandament, l’organització i la responsabilitat d’un

grup d’administratius.Subcap d’equip administratiu: És l’empleat que, a les ordres immediates d’un cap administratiu o cap d’equip administratiu, assumeix el comandament, l’organització i la responsabilitat d’un grup d’administratius.Oficial administratiu de 1a: És l’empleat major de 20 anys que, posseint una preparació completa en treball d’oficina, exerceix els de major responsabilitat amb plena iniciativa.Correspon a aquesta categoria els treballs de comptabilitat que exigeixen discerniment i solució, traduccions en dos o més idiomes estrangers; taquime-canografia en idioma estranger amb un mínim de cent paraules per minut en

Disposicions

7135Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 12: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

dictat i traslladada correctament a màquina en sis minuts, redacció de docu-ments, contractes, memòria, escrits i correspondència no formularia; confecció completa de nòmines i liquidacions de la Seguretat Social; elaboració, anàlisi i interpretació d’estadístiques i, en general, les que requereixin elevat grau de capacitat i experiència.Oficial Administratiu de 2a: És l’empleat, en qui, presentant-se els requisits i capacitats que es detallen per a la categoria d’oficial 1a, els exerceix en un grau menor d’efectivitat, responsabilitat i iniciativa, de l’exigible a aquest.pertanyeran a aquesta categoria els taquimecanògrafs en idioma espanyol o ca-talà que prenen al dictat un mínim de 115 paraules per minut i les mecanografien

correctament en 6 minuts.Auxiliar administratiu: És l’empleat major de 18 anys que realitza treball que requereixen coneixements administratius corrents, que no necessiten d’especial iniciativa, tals com mecanografiar escrits i correspondència; arxiu i classificació de fitxes i documents; inscriure anotacions en el llibre de registres; manejar màquines calculadores i altres treballs del mateix nivell.pertanyen a aquesta categoria els taquimecanògrafs i mecanògrafs que escriuen

amb correcció i pulcritud però sense assolir el nombre de paraules o pulsacions exigides en les esmentades categories.Subgrup 2. MagatzemCap de magatzem: Haurà de rebre tota classe de mercaderies i comprovar totes les

comandes realitzades, que hauran de portar el seu vistiplau, fent els assentaments als llibres corresponents o en documents similars de control i inventari, es cuidarà de subministrar les diferents dependències, previ lliurament de vals firmats pels encarregats.Magatzemista: Es cuidarà escrupolosament de la bona disposició dels vins, begudes i alguns a la bodega per a la seva millor conservació i, quan fos necessari, efectuarà operacions d’embotellament, tràfec, càrrega i descàrrega. Rebrà i comprovarà les comandes realitzades, que hauran de portar el seu vistiplau, fent els assentaments als llibres corresponents o en documents similars de control i inventari.Auxiliar de magatzem: Auxiliarà el magatzemista en les operacions d’embote-llament, tràfec, càrrega i descàrrega dels vins, begudes i alguns a la bodega.

Grup 3. Serveis complementaris.A. Hoteleria

Subgrup 1. Personal de restaurants, bars i similarsCap restauració: És el responsable d’organitzar, planificar, dirigir i controlar

totes les operacions i activitats relacionades amb el servei dels restaurants i bars del Casino, segons les polítiques establertes per la direcció d’hoteleria.maître de 1a: És l’encarregat d’oferir al client els serveis de restaurants, bars

i de similars. Com cap d’aquest departament es cuidarà que el personal als seus ordres compleixi amb la màxima regularitat la seva tasca professional, havent de comunicar a la direcció les faltes que observi en els efectes o estris confiats a la seva custòdia mitjançant inventari. Dominarà l’art de trinxar i es cuidarà de la bona presentació de les menges i estarà facultat per exigir del personal als seus ordres la màxima disciplina i per proposar les correccions que en el seu cas siguin procedents, d’acord amb la vigent legislació de treball. Se li exigirà el coneixement de dos idiomes estrangers.Maître de 2a: Realitzarà les mateixes funcions que el maître de 1a, sota la seva dependència, substituint-lo en les seves absències.

Cap de sector: Assumirà sota la direcció del maître de 1a o 2a, el servei del sector que li hagi estat confiat. Trinxarà personalment les peces que siguin servides al seu sector, guardant a tota hora una gran disciplina i ordre. haurà de conèixer un idioma estranger.Cambrers: Són els encarregats de servir al client, així com d’atendre aquest en el cas que no puguin fer-ho els seus caps immediats.

Disposicions

7136Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 13: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Es cuidarà que en el torn que se li confiï estigui sempre en ordre havent de col-laborar que ho siguin també els altres quan això sigui necessari i li ho permeti el seu propi treball. Haurà de tenir nocions elementals de cuina, en el seu aspecte teòric, per a tota hora informar el client sobre la confecció dels diferents plats de la minuta o carta, així com la pràctica necessària per trinxar les peces de cuina més corrents. En les seves relacions amb l’ajudant procurarà ensenyar-li els seus propis coneixements, fent d’ell un perfecte col·laborador. Prepararà a més la vaixella, cris-talleria i argenteria abans de ser utilitzades, i efectuarà les operacions de muntatge de menjadors que siguin precises.Ajudant de cambrer: És l’encarregat de transportar els serveis sol·licitats pel client, des de la cuina, bodega o economat, al menjador. S’ha de cuidar que no faltin els coberts i el parament necessaris i procedir a la recollida d’aquests, una vegada acabat el servei. A més ajudarà al cambrer a servir els plats als clients, la guarnició separada, com llegums, amanides, etc., posant a tota hora el màxim interès per adquirir els coneixements professionals necessaris per passar a una superior categoria.Cap de bar: Té com a missió primordial velar per la bona marxa del servei, del qual és cap, i tindrà amplis coneixements de tot com s’expèn el públic. Es cuidarà de la disciplina i bon servei de tot el personal al seu càrrec incloent el personal auxiliar de sala que se li encomani. Tindrà pràctica en el maneig de quanta maquinària o aparells es trobin a l’establiment, així com de la seva perfecta netedat, ordre i exac-titud de càlcul mental per a la valoració ràpida del seu servei. mantindrà al corrent els seus superiors de la bona marxa del servei del qual és responsable. Coneixerà un idioma a més del nacional.Segon cap de bar: Tindrà coneixements similars als del cap de bar del qual és auxiliar i el substituirà en les seves absències.

Barman: Ha de complir condicions professionals ben provades en organització de bars; coneixements amplis de vins i licors, tant espanyols com estrangers; així com també barreges de vins i licors i combinacions. Coneixerà un idioma a més del nacional.Ajudant barman: Serà la seva missió la d’ajudar el cap de bar; 2 cap i dependents i atendre el taulell o sala, estant obligat a efectuar quantes ordres rebi relatives al servei.

Subgrup 2. Personal de cuinaCap de cuina: És el cap d’aquesta secció i de tot el personal de la mateixa. Dirigirà i vigilarà la condimentació de quants plats li siguin encarregats; es cuidarà que els que se serveixin compleixin les condicions exigides pel receptari de la cuina nacional i estrangera; així mateix, i quan la importància del servei el requereixi, condimentarà personalment aquelles menges que ell jutgi convenients. Confecci-onarà diàriament la minuta, d’acord amb les provisions existents al mercat i pas-sarà aquesta a la direcció per a la seva aprovació. Vigilarà la bona Administració i consum de les provisions, a fi d’aconseguir de totes elles el rendiment correcte. Diàriament presentarà l’inventari de les existències que quedin per al dia següent, donant compte, quan així se li exigeixi per la direcció, de les mitjanes aconsegui-des durant el dia. Donarà les màximes facilitats per a la consecució d’una perfecta formació professional.Segon Cap de cuina: Tindrà al seu càrrec les previsions per al consum de les diferents partides, comprovant el pes de les mercaderies a la seva arribada, propo-sant al cap de cuina la reposició dels articles que s’hagin consumit per l’adquisició dels quals crea necessaris, subministrant les partides per racions, les provisions demanades pels clients, sempre que això fos possible. Farà els especejaments de les carns o peixos amb la major cura, tractant d’aconseguir el millor rendiment. Substituirà el cap de cuina en absència d’aquest.Dominarà la cuina nacional i estrangera, i comprovarà i condimentarà personal-ment tots aquells plats que se li confiïn, ajustant-se a les ordres rebudes.

Cap de partida: És el cuiner encarregat de compondre i condimentar personalment els plats de la partida que li hagi estat confiada. per a l’acompliment de la seva comesa

Disposicions

7137Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 14: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

haurà de dominar els estils de la cuina nacional, estrangera i de règim; així com l’art de presentar les menges i muntatges de peces. Haurà de subministrar i aconseguir un bon rendiment de les mercaderies que se li lliurin per al seu condimentació.Cuiner: Tindrà els mateixos coneixements que el cap de partida, i realitzarà les funcions que li encomani aquest o el cap de cuina.Ajudant de cuina: És l’empleat que treballa a les ordres d’altres cuiners o del propi cap de cuina; procurarà assimilar els coneixements que completin la seva formació professional, posant tota la seva cura en les tasques que li fossin encomanades.

marmitó de cuina: És l’encarregat de rentar verdures, pescats i tractar en cru tu-bercles i llegums. posarà especial obstinació en la seva total formació professional, realitzant quants serveis se li encomanin i específicament la vigilància de l’encesa de forns, netedat de la cuina, màquines, etc.Rentaplats - marmitó: Són els treballadors encarregats de rentar la vaixella, cristalleria, fonts de servei i coberts i de la fregada i rentat de la bateria de cuina, plaques, estris i altres paraments propis d’aquesta secció. Tindrà especial cura en el maneig d’aquest material, amb la finalitat d’evitar ruptures, cuidant-se de retenir el menor temps possible el material brut.Neteja cuina: Són els empleats encarregats de mantenir en perfectes condicions de netedat i higiene la cuina, parets, terres, etc.

Subgrup 3. RebosteriaCap reboster: La seva missió és anàloga a la de 2 cap de cuina, referint-la a més a la seva especialitat depenent en la seva activitat del cap de cuina.Oficial reboster: Requerirà els mateixos coneixements del reboster i executarà quantes ordres li siguin donades a aquest.Ajudant de rebosteria: La seva comesa és ajudar el reboster (cap pastisseria) en tot com aquest li ordeni i executar quantes missions li siguin encomanades en relació amb la seva especialitat.

B. Serveis GeneralsSubgrup 1. Personal de mantenimentEncarregat de manteniment: És l’empleat que, sota les ordres del cap de man-teniment, és responsable de la direcció i execució dels treballs de construcció,

manteniment, conservació i reparació en una àrea determinada.Oficial de 1a: És l’operari amb coneixements i preparació a nivell d’oficialia, executa els treballs de construcció, manteniment, conservació i reparació, amb plena autonomia i responsabilitat, i en un grau de perfecció i qualitat total.Oficial de 2a: És l’operari amb coneixements i preparació a nivell d’oficialia, que executa els treballs de construcció, manteniment, conservació i reparació amb plena autonomia i responsabilitat restringida, i en un grau de perfecció i qualitat suficient.Especialista: És l’empleat major de 18 anys que sense tenir una capacitació a nivell d’oficialia, té coneixements adquirits a la pràctica de tasques de construcció, manteniment, conservació i reparació, i les realitza sota la supervisió d’un oficialia, d’un encarregat o del cap de manteniment.Peó: És l’empleat major de 18 anys que efectua tasques per a les quals, fonamen-talment, es requereix l’aportació d’esforç físic i atenció.

Subgrup 2. Personal de seguretatCap de seguretat: És el que, sota les ordres directes de la direcció, amb iniciativa i responsabilitat, té al seu càrrec la direcció pràctica de la prestació dels serveis de vigilància, i protecció de locals, béns o persones, així com l’escorta a la conducció de cabals, fons, etc., distribuint i controlant el personal citat, així com al manteniment

i conservació de l’equip i armes de la totalitat del personal vigilant.Oficial de seguretat: És l’empleat que baix les ordres del cap de seguretat, i amb iniciativa i responsabilitat, exerceix funcions de vigilància i protecció dels béns, locals i persones, escorta la conducció de cabals i atén la seguretat en una àrea o servei determinat, tenint o no baix seus ordres a empleats de seguretat.

Disposicions

7138Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 15: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Empleat de seguretat: És aquell treballador que baix les ordres del cap de seguretat o d’un oficial de seguretat, i amb aptituds físiques i instrucció suficients, exerceix personalment i directament les tasques de vigilància i protecció de locals, béns o persones, que se li encomanin, d’acord amb les instruccions que li siguin facilitades per a cada tipus de vigilància o protecció.Auxiliar de seguretat: És l’empleat que auxilia els empleats de seguretat en les funcions que han de realitzar

Subgrup 3. Neteja i bugaderiaGovernant: És l’empleat que té sota la seva responsabilitat l’administració, orga-nització i control dels serveis de neteja i bugaderia.Netejador - bugader: Com el seu nom indica, són els treballadors encarregats de la neteja i netedat dels locals, i dels treballs relacionats amb el rentat de robes, uniformes, llenceria i diversos.Auxiliar neteja: Són els empleats que auxilien en les comeses del netejador - bugader.

Subgrup 4. Personal de jardineriaEncarregat de jardineria: És l’empleat que té sota la seva responsabilitat el man-teniment i conservació de jardins, parcs i plantes, tenint sota les seves ordres els jardiners.Jardiner: Són els treballadors que amb coneixement de les plantes, les flors, terres i adobs tenen com a missió fonamental l’arranjament i conservació de parcs i jardins així com tot el muntatge de centres de flors i cura, manutenció, etc., de totes les plantes interiors.Ajudant: És l’empleat major de 18 anys que efectua tasques per a les quals, fona-mentalment, es requereix l’aportació d’esforç físic i atenció.

Subgrup 5. Personal subalternXofer - transportista: És l’empleat que té la missió de conduir els vehicles de o per a l’empresa i cuidar-se del seu manteniment o netedat, havent de posseir co-neixements mecànics suficients per a les reparacions elementals, podent realitzar treball auxiliars de les oficines, tals com ensobrar i reintegrar la correspondència, facturar paquets, efectuar ingressos i cobraments d’entitats de crèdit, etc.Porter – sereno – ordenança - transportista: Són l’empleat que realitza indistin-tament els treballs subalterns de vigilància, control d’entrada, encàrrecs dins i fora del Casino, podent realitzar treballs auxiliars de les oficines, tals com ensobrar i reintegrar la correspondència, facturar paquets, efectuar ingressos i cobraments en entitats de crèdit, etc.

Subgrup 6. Serveis complementaris jocResponsable valet: És l’empleat responsable que, per indicació del personal de les sales de joc, es realitzin les funcions de suport als mateixos, es mantinguin en

bon estat al nets els equips i el manteniment dels locals oberts en publico, propor-cionant constant atenció i servei als visitants, tot això d’acord amb els manuals de procediment i legislació vigent.Valet: És l’empleat que, per indicació del personal de les sales de joc, realitza fun-cions de suport als mateixos, manté el bon estat, netedat dels equips i manteniment dels locals oberts al públic i proporciona constant atenció i servei als visitants, tot això d’acord amb els manuals de procediment i legislació vigent.Responsable porter - aparcacotxes: És l’empleat responsable que es rebi cordial-ment els clients, se’ls reculli i aparqui els seus vehicles, es custodiïn els mateixos i siguin lliurats en perfectes condicions a la sortida, proporcionant en el seu cas taxis o vehicles de lloguer, i quants serveis, encàrrecs o indicacions sol·licitin, posant en l’acompliment de la seva funció el màxim grau de simpatia i eficàcia.Porter - aparcacotxes: És l’empleat responsable de rebre cordialment els clients, recollir i aparcar els seus vehicles, custodiant els mateixos i lliurant-los en perfec-tes condicions a la sortida, proporcionar en el seu cas taxis o vehicles de lloguer,

Disposicions

7139Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 16: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

i quants serveis, encàrrecs o indicacions sol·licitin, posant en l’acompliment de la seva funció el màxim grau de simpatia i eficàcia.Personal de lavabos: És l’empleat que manté els lavabos i totes les instal·lacions destinades al públic en perfectes condicions de netedat i higiene facilitant als clients quants subministraments i assistència necessiti, tot això amb la major simpatia i eficàcia

Responsable atenció al client: És l’empleat responsable davant de la direcció de la coordinació i desenvolupament d’aquelles activitats, manifestacions i relacions que tenen com objectivo assegurar l’excel·lència en el tracte al client.Empleat atenció al client: És l’empleat responsable davant de la direcció i el responsable d’atenció al client de realitzar les operacions necessàries per assegurar l’excel·lència en el tracte al client, d’acord amb les normes o manuals de procediment i la legislació vigent.Funció d’informàtica. Per a tots els llocs de treball descrits en aquest Conveni, l’empresa facilitarà els coneixements necessaris per a la correcta operació i funci-onament dels sistemes informàtics.

Article 17Puntuació del personal del grup 1 (Joc)CATEGORIA PUNTSSubgrup 1. Personal de JocInspector principal 44 a 48Inspector 39 a 43Cap de taula 34 a 38Crupier 1a 29 a 33Crupier 2a 24 a 28Crupier 3a 19 a 23Aspirant crupier 14 a 18Subgrup 2. Personal de caixaInspector de caixa 39 a 43Cap de caixa 34 a 38Responsable de caixa 29 a 33Caixer 1a 24 a 28Caixer 2a 19 a 23Caixer 3a 14 a 18Aspirant caixer 9 a 13Subgrup 3. Personal de recepcióInspector de recepció 42 a 46Cap de recepció 37 a 41Responsable de recepció 32 a 36Recepcionista 1r 27 a 31Recepcionista 2n 22 a 26Recepcionista 3r 17 a 21Aspirant recepcionista 12 a 16Subgrup 4. Personal de supervisió i controlInspector de seguretat 43 a 47Cap de supervisió i control 38 a 42Responsable supervisió i control 33 a 37Operador de supervisió i control de 1a. 28 a 32

Disposicions

7140Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 17: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

CATEGORIA PUNTSOperador de supervisió i control de 2a. 23 a 27Operador de supervisió i control de 3a. 18 a 22Aspirant operador de supervisió i control 13 a 17

Article 18Promocions i ascensos

La promoció i ascensos del personal tindran com finalitats:a) Optimitzar l’estructura, adequant la capacitat personal a la funció del lloc.b) Satisfer les expectatives individuals en l’aspecte professional i econòmic.c) Complementar la política de selecció i formació del personal.d) Premiar l’esforç i la dedicació continuats.promocions.La promoció dins d’una categoria i, en tot cas l’ascens a una categoria superior

tindrà lloc com a resultat de les valoracions realitzades per la direcció atenent a factors que reflecteixin quantitativament els aspectes tècnics, sentit de la responsa-bilitat, tracte amb el client i comportament general, assistència al treball, puntualitat, nivell de formació, etc.

La valoració serà comentada en entrevista privada amb l’interessat a fi que pugui conèixer el criteri seguit i la valoració assolida.Article 19Mobilitat funcional

La mobilitat funcional dins de cada grup professional, tal com es descriu a l’article 15, serà total a fi de donar oportunitat a tot el personal per a la pràctica de funcions superiors i permetre les substitucions en casos de necessitat, dotant d’aquesta ma-nera a l’estructura empresarial una constant flexibilitat per satisfer l’atenció deguda i servei al públic i la promoció integral del personal propi. Per això, la realització de funcions diferents dins de cada grup o grup professional no suposarà canvi de categoria ni en la puntuació, fins que es consolidi l’ascens per promoció, segons el previst a l’article anterior.

Article 20Mobilitat geogràicaEls desplaçaments temporals dels treballadors d’un centre de treball a un altre de la mateixa o diferent empresa de les signants d’aquest Conveni, no tindran la consideració de trasllat ni mobilitat geogràfica.En tals supòsits hauran de tenir-se en consideració els següents criteris:

La voluntarietat i conformitat del treballador.Que reuneixi la categoria professional i qualificació necessària per exercir el lloc de destí.Que no hi hagi en una altra empresa o centre de treball més pròxim cap altra persona amb el mateix perfil professional i el canvi del qual fos possible.El treballador serà informat del desplaçament amb una antelació de cinc dies a la data d’efectivitat del mateix.L’empresa comunicarà la representació dels treballadors i amb caràcter previ,

la seva decisió.El treballador tindrà dret a la compensació de les despeses que se li irroguin per tal motiu.En els desplaçaments per un període superior a 3 mesos, el treballador tindrà dret que l’empresa li aboni les despeses de transport i viatgi amb la finalitat de que almenys un cap de setmana cada mes pugui desplaçar-se al seu lloc de residència d’origen.Els desplaçaments la durada dels quals en un període de tres anys excedeixi de dotze mesos tindran, a tots els efectes, el tractament previst per als trasllats a l’Estatut dels treballadors.

Disposicions

7141Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 18: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Article 21Suspensió del contracteEl contracte de treball quedarà en suspens per les causes que es regulen als articles 45 i 46 de l’estatut dels treballadors.

Article 22Extinció del contracte22.1 El contracte s’extingirà per qualsevol de les causes que es regulen a l’article 49 de l’Estatut dels Treballadors.22.2 Es considerarà també com causa extintiva del contracte per la circumstància objectiva regulada en el número 12 de l’article 49 i en l’apartat a) de l’article 52 de l’Estatut dels Treballadors, la retirada per l’autoritat competent de l’autorització o credencial que han d’estar investits tots els empleats de Joc d’acord amb l’article 46 del Reglament de Casinos de Joc, aprovat pel Decret 204/2001, de 24 de juliol i de l’article 26 de Reglament de Casinos de Joc, aprovat per Ordre de 9 de gener de 1979, llevat d’en els supòsits en què la retirada de l’esmentada autorització s’efectués per l’autoritat especificant que és per un període no superior a 6 mesos.En aquest últim supòsit, el contracte quedarà a suspens, durant el període de retirada temporal del permís, sense dret al percebo de retribució per l’empleat. Quan la retirada de credencial es trobi motivada per fets que impliquin faltes la-borals comeses als Casinos, la circumstància extintiva o suspensiva que es regula en aquest paràgraf, s’entendrà amb total independència de la facultat disciplinària que es regula al Capítol IX així com de l’aplicació de la rescissió de contracte per acomiadament disciplinari si resultés procedent.22.3 Quan la causa de la cessació sigui per voluntat del treballador, aquest haurà de preavisar l’empresa, per escrit, amb l’antelació mínima de 30 dies, si es tracta de personal pertanyent a les funcions i categories que a l’article 13 tenen fixat un període probatori de 6 mesos, i de 15 dies, la resta del personal.L’incompliment del termini de preavís donarà dret a la direcció de l’empresa a descomptar de la liquidació o de la nòmina l’import del salari d’un dia per cada un de retard en el preavís fixat.

CApíTOL 6Jornada Horaris Descansos Festes VacancesArticle 23JornadaLa jornada de treball per a tot el personal contractat a jornada completa, afectat pel present Conveni serà de 1.792 hores de treball efectives a l’any, i 224 dies feiners, per a tota la vigència d’aquest Conveni.Cada empleat gaudirà de 3 dies de lliure disposició; la determinació dels dies s’efectuarà de mutu acord entre l’empresa i l’empleat, i a petició d’aquest, amb una antelació mínima de 7 dies, llevat de casos d’urgència.Per tal de donar el màxim servei als clients, les empreses obriran tots els dies de l’any, inclòs el dia 24 de desembre. Aquest dia es compensarà amb un altre dia festiu i si és possible, s’acumularà als torns de vacances.Article 24Horaris24.1 Es distingirà entre els horaris de treball dels empleats, i els horaris de tancament i obertura del Casino, per a la pràctica de joc, sent aquests últims els que en cada moment determini la direcció del Casino, dins dels autoritzats per l’autoritat competent.24.2 Els horaris de treball del personal es distribuiran en la forma que en cada moment determini la direcció dins dels límits de l’article 34 de l’estatut dels treba-lladors, i es trobaran subjectes a les variacions que requereixin les necessitats del

Disposicions

7142Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 19: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

treball d’acord amb les diferents afluències de clients que experimenti el Casino segons la seva zona d’ubicació, temporada, dies de la setmana, concurrència de grups, espectacles, promocions, etc., segons els esquemes de distribució que s’es-tableixen en els apartats següents.Es procurarà que la jornada diària no superi les 9 hores, i la durada mínima de la mateixa, en una jornada de treball, serà la següent:a) Per al grup 1 (joc), 5 hores si s’inicia simultàniament amb l’obertura del Casino, i 4,5 hores en els altres casos.Per al Subgrup 1 del grup 3 (personal de restaurants, bars i similars), 5 hores si es treballa al matí i 4 hores si és a la tarda o nit.24.3 Amb cadència quatrisetmanal, es comunicarà als empleats l’horari pre-visional per a cada període, que tindrà caràcter previsional i es notificarà amb tres dies d’antelació. En l’esmentat horari s’indicaran els dies en què cada empleat hagi de prestar serveis, així com els torns assignats. Els horaris assignats, no superaran un màxim de 40 hores a la setmana, ni 160 hores en el període quatrisetmanal considerat. La circumstància que l’horari previsional assignat a algun empleat no assoleixi el total d’hores que li seria exigible en l’esmentat període, no implicarà renúncia del Casino a exigir l’esmentada jornada completa en els futurs horaris previsionales ni suposarà el dret de l’empleat a veure disminuïda la seva jornada total en el futur, sense perjudici del que s’estableix en l’apartat 5.Els esmentats quatrisetmanals comencen la primera setmana de l’any fins a la quarta i així successivament.

24.4 La direcció del casino, quedarà facultada per modificar, a tota hora, la dis-tribució planificada a l’horari previsional, d’acord amb les necessitats de personal que puguin sorgir en el transcurs de la seva aplicació tant si tals necessitats sorgeixen a causa de la substitució d’absents, malalts, etc., com per necessitats d’adequació del servei al públic, havent de comunicar les alteracions amb la màxima antelació possible.24.5 Quan es produeixi una alteració dels horaris previsionals anunciats en la forma que s’indica en l’apartat 3, l’empleat haurà d’emplenar els nous horaris que s’assenyalin, encara que en la setmana o setmanes en què efectuï l’esmentada alteració se li exigeixi una assistència superior a la jornada setmanal de 40 hores prevista en l’apartat 3.En aquests supòsits, si la variació introduïda no li implica superar una jornada de 160 hores en un període de 4 setmanes consecutives, (la qual cosa no ha de ser necessàriament coincident amb les quatrisetmanal de l’horari previsional) haurà de realitzar els esmentats horaris sense cap compensació, i, si la jornada excedís de les esmentades hores, l’empresa les hi compensarà, disminuint-se-les de les exigibles en un període quatrisetmanal immediat. Com a excepció a aquesta norma, i exclu-sivament per al personal del grup 3 (Serveis complementaris) l’empresa podrà optar entre efectuar la compensació en la forma expressada, o pagar les hores d’excés en cada període quatrisetmanal com hores extraordinàries.El còmput d’hores, donat el sistema de control presència que existeix, s’obté de forma permanent.

24.6 per a cada empleat, tindran la consideració d’hores efectives de treball aquelles en les quals tingui torn assignat i hagi de mantenir la seva presència al casino.24.7 Excepcionalment, quan dos empleats, desitgin permutar els torns de tre-ball que tinguin assignat en l’horari previsional, haurà de sol·licitar a la direcció de l’empresa l’oportuna autorització per escrit, amb una antelació mínima de 4 dies.La direcció podrà autoritzar o denegar tal permuta, el que farà també per es-crit.En el supòsit d’autoritzar-la, la variació d’horaris que personalment els pugui implicar als sol·licitants, no tindrà cap repercussió ni en el còmput d’hores que tenien assignades en l’horari previsional, ni en la incidència que pugui tenir en els descansos, ni per al càlcul de les hores màximes realitzables, que continuaran sent, per a cada un d’ells, les inicialment previstes en l’horari previsional del període corresponent, sense tenir-se en compte la permuta realitzada.

Disposicions

7143Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 20: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

24.8 No es computarà com a temps treballat el destinat a sopar. El personal del Grup 1 (joc), tindrà dret a interrompre la jornada per sopar, només aquells que entrin abans de les 20 hores i hagin de sortir després de les 24 hores. La direcció fixarà, en els horaris previsionales, els temps de sopar per a cada equip, amb un mínim de 30 minuts i un màxim de 2 hores, en el període comprès entre les 20’30 hores i les 24 hores.24.9 Es constituirà, on procedeixi, una comissió mixta de seguiment, forma-da per 3 representants de l’empresa i 3 representants del comitè d’empresa, per al seguiment de la jornada de 9 hores.Article 25Descans setmanal25.1 El descans setmanal del personal, s’estructurarà en la forma necessària perquè les necessitats del casino quedin ateses durant tots els dies de l’any en què aquest romangui obert, i d’acord amb les normes dels següents apartats.

25.2 Tot el personal gaudirà, com a descans setmanal, d’un total de 192 hores en cada període quatrisetmanal, que es procurarà distribuir a raó de dues jornades cada setmana.25.3 El personal d’hoteleria del grup 3 (Serveis complementaris), gaudirà del descans setmanal qualsevol dia de la setmana que no sigui divendres, dissabte o vigília de dia festiu.

25.4 La distribució entre els empleats de les hores de descans, s’efectuarà en els horaris previsionales que es regulen en l’apartat 3 de l’article 24.25.5 La direcció del casino quedarà facultada per modificar, a tota hora, la

distribució dels descansos planificada en l’horari previsional, d’acord amb les necessitats de personal que puguin sorgir en el transcurs de la seva aplicació, tant si tals necessitats sorgeixen a causa de la substitució d’absents, malalts, etc., com per necessitats d’adequació del servei al públic, havent de comunicar les alteracions amb la màxima antelació possible.En aquests supòsits, l’empresa traslladarà a una altra data les hores de descans inicialment planificades, en forma que s’empleni el compromís de concedir el mínim d’hores convingut per al descans en un període quatrisetmanal, que no ha de ser necessàriament coincident amb les quatrisetmanal de l’horari previsional.

Article 26Festes26.1 El nombre de festes a què tindrà dret el personal seran les que fixi anual-ment l’autoritat laboral competent.26.2 El personal del grup 2 (Administració), gaudirà de les festes en els dies en què les mateixes es presentin d’acord amb el calendari general i del local aplicable a la població en la qual es trobi ubicat cada Casino.26.3 La resta del personal, i atès que els Casinos han de romandre oberts tots els dies de l’any, en gaudiran de forma acumulada de la manera que s’indica en regular-se el període de vacances. Aquest personal gaudirà de dos dies addicionals en la compensació de dies festius que els corresponguin, i de què gaudiran en períodes de vacances o de descans setmanal.En el supòsit que l’autoritat corresponent no autoritzés l’obertura del Casino en determinats dies de l’any, les esmentades dates serien aplicades al gaudi de les festes a què tingui dret el personal, d’acord amb el calendari laboral.

Anteriorment a 15 de novembre de cada any en curs es confeccionarà un calendari de les festes nadalenques amb el criteri de repartiment equitatiu i rotatiu per a totes les persones del grup 1 (joc) i grup 3 (serveis complementaris).Article 27Vacances27.1 La durada de les vacances per a tot el personal serà de 30 dies naturals.

Disposicions

7144Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 21: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

27.2 Atesa l’especial convenció que s’efectua a l’article 26, apartat 3, per al gaudi de les festes, es procedirà per la direcció del casino a confeccionar anual-ment i abans d’1 de novembre de l’any natural anterior, un calendari amb els torns de gaudi de vacances i festes, que s’estendrà, a períodes en què l’activitat de cada casino ho permeti segons el parer de la direcció. L’esmentat calendari serà comu-nicat al Comitè d’empresa amb 15 dies d’antelació a la seva publicació, a efectes del seu informe.27.3 Els torns del calendari referit es confeccionaran de la següent forma:a) Per al personal del grup 2 (administració), tindran una durada de 30 dies.

b) per al personal dels restants grups i subgrup, es planificaran a dos blocs, dels quals es procurarà que un tingui una durada mínima de 28 dies naturals, i l’altre, els que restin, amb acumulació dels dies festius, llevat que l’empleat i l’empresa convinguin lliurement una altra forma de distribució.Aquest personal no podrà gaudir de vacances i festes acumulades en el període comprès entre l’1 de juliol i el 8 de setembre de cada any.c) Per al personal del grup 1 joc, es cregui un període de vacances més.27.4 Dins de cada categoria, secció, grup o subgrup, els empleats podran optar pels torns de vacances exposats al calendari, durant un termini de 30 dies a comptar de la seva publicació, procurant-se atendre les preferències establertes a l’article 38 de l’Estatut dels treballadors, i segons els criteris establerts a cada casino entre el Comitè i l’empresa.En vista de les opcions, la direcció de cada casino, comunicarà els torns de va-cances assignats, segons les necessitats de treball.

Article 28Permisos i llicències

Tindran la consideració de permisos i llicències, amb dret a retribució, les que s’assenyalen en el número 3 de l’article 37 de l’Estatut dels Treballadors, amb les següents millores:a) El permís per trasllat del domicili habitual s’estendrà a 2 dies, no computant-se com a tal el mer canvi de domicili en els casos en els quals l’empleat no tingui un habitatge establert i es trobi allotjat en hotel, pensió, o en règim de “patrona”.b) Es concedirà un permís de fins i tot 36 hores de durada quan l’empleat s’hagi d’absentar per assistir al casament de fills, germans o pares, dins de la província de la seva residència. La llicència s’ampliarà a 2 dies quan s’hagi d’efectuar desplaçament dins de la Comunitat Autònoma, i a 3 dies fora dels esmentats límits.Article 29ExcedènciesEl règim d’excedències serà el que es regula a l’article 46 de l’Estatut dels tre-balladors.La petició de reingrés s’haurà de fer dins del període de gaudi de l’excedència, en els supòsits d’excedència voluntària. En cas de no sol·licitar-lo en el període assenyalat, s’entendrà que el beneficiari causa baixa voluntària.Transcorregut el temps d’excedència sol·licitat, serà potestatiu de l’empresa ampliar-la o prorrogar-la a sol·licitud de l’empleat.Sol·licitat el reingrés en temps i forma, i una vegada esgotat el període d’exce-dència, l’empleat tindrà dret a cobrir la primera vacant que es produeixi dins de la seva categoria.En cap cas no constituirà causa justificativa per a la sol·licitud de l’excedència voluntària la pretensió de l’empleat de prestar els seus serveis en altres establiments de joc.

Disposicions

7145Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 22: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

CApíTOL 7Condicions retributives

SECCIÓ 1ANormes generalsArticle 30Sistemes de retribució30.1 La retribució del personal dels casinos, en forma general i per a tots els grups professionals, s’estructura partint d’un sistema de salari per unitat de temps, amb l’esquema d’un sou base o inicial i els complements en la forma que es regula a continuació.30.2 A la secció 2a d’aquest capítol es regula l’esquema retributiu general de tot el personal del casino, i a la secció 3a es regulen les especialitats que, en ordre a la retribució, afecten el personal del grup 1, grup 2 i grup 3.SECCIÓ 2AEstructura general de les retribucionsSubsecció 1aSou base

Article 31Sou baseSerà el que per a cada categoria professional s’indica a la columna corresponent de l’annex I. El seu valor es troba fixat per anualitats completes, incloses les gratifi-cacions anuals de juny i desembre, i el seu còmput mensual és el resultat de dividir l’esmentat total entre 14.

Subsecció 2aComplements personals del salari

Article 32Plus de vinculacióNo es computarà per aquest concepte cap altra quantitat que l’establerta en aquest text. Tot el personal tindrà dret a percebre en concepte d’antiguitat la quantitat que tenien consolidada a 31 de desembre de 1996, mantenint-la en nomena com a garantia “ad personam”, no sent aquesta quantitat ni absorbible ni compensable. La seva revalorització es portarà a efecte anualment amb l’increment pactat al conveni per al salari.

Subsecció 3aComplements de quantitat i qualitat de treball

Article 33Plus de conveni33.1 Amb el caràcter d’un complement per quantitat i qualitat de treball es convé un plus de conveni la quantia anual del qual serà la que s’assenyala per a cada cate-goria professional a la columna corresponent de l’annex I, inclosa les gratificacions anuals de juny i desembre, per aquell que el seu còmput mensual serà el resultat de dividir l’esmentat total entre 14.33.2 Atesa l’especial naturalesa de les activitats dels casinos, el plus de con-veni comprèn i compensa expressament qualsevol altre complement salarial que per raó del treball nocturn o en diumenge o dies festius, pogués correspondre al personal.

Disposicions

7146Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 23: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Article 34Hores extraordinàries34.1 El valor de les hores extraordinàries s’estableix en forma global i alçada per a cada categoria, i la seva quantia serà la que s’indica a la columna corresponent de l’annex I.34 2 Tenint en compte que en diferents dates de l’any, i molt concretament en els caps de setmana i a l’estiu, concorren períodes puntes d’activitat, absències imprevistes, canvis de torn, necessitats de manteniment o altres circumstàncies de caràcter estructural derivades de la naturalesa del treball que es tracti, les hores extres que es realitzin en aquests períodes es consideraran estructurals.Subsecció 4aComplements de venciment periòdic superior al mesArticle 35Gratiicacions extraordinàries de juny i desembre35.1 En els mesos de juny i desembre, els empleats percebran sengles gratifica-cions, de la quantia, cada una d’elles, d’1/14 part del valor anual del sou base i plus de conveni de l’annex 1 i del valor anual de la garantia “ad personam” de l’article 32.35.2 Per tenir dret a cada una d’aquestes gratificacions serà necessari haver treballat efectivament en els sis mesos anteriors al seu pagament (de gener a juny per a la gratificació de juny, i de juliol a desembre, per a la gratificació de desembre). En cas de no haver treballat efectivament dits 6 mesos es percebrà la paga corresponent en proporció amb el temps treballat en l’esmentat període. Així mateix, el personal que cessi percebrà la part proporcional de la gratificació pendent, considerant-se com a finalitat de la prestació de serveis el del mes en el qual cessi, si l’ha treballat complet, en cas contrari, el mes anterior.

SECCIÓ 3AEspecialitats en la retribució del personal del grup 1 (Joc) en els seus tres subsec-cions (joc, recepció i caixa), grup 2 (administració) i grup 3 (serveis generals) i participació en el tronc de propines

Subsecció 1aRetribució

Article 36Retribucions ixesLes retribucions fixes per a cada categoria seran les que es desglossen en l’an-nex I, i el còmput anual de les quals engloba totes les percepcions per mensualitat, gratificacions extraordinàries i beneficis que puguin estar establerts legalment, i compensa fins on arribi qualsevol augment legal o reglamentari que pugui entrar en vigor durant la vigència d’aquest Conveni. El salari mensual s’obtindrà dividint entre catorze els conceptes salarials que reflecteix l’esmentada taula.

Les retribucions s’especifiquen a tota hora amb caràcter brut.

Subsecció 2Tronc de propines i la seva distribució

Article 37Tronc de propines i la seva distribucióS’entén per tronc de propines la suma anual de les propines lliurades de forma espontània per part del client que premia el bo servei, amabilitat, eficàcia o dedicació del professional que l’atén, procedents de les diferents modalitats de jocs autoritzats i practicats a les taules, màquines d’atzar, les de recepció i caixa, que es dipositen a les caixes que per a aquest efecte existeixen, de conformitat amb l’art. 53.3 del Decret 204/2001, de 24 de juliol del Departament d’Interior de la Generalitat de

Disposicions

7147Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 24: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Catalunya, acordant-se la distribució conjunta de l’esmentat tronc als casinos de joc “Casino Lloret de Mar, S.L.U., “Gran Casino de Barcelona, S.L.U. “ i “Casino Castell de Perelada, S.L.U. “37.1 Càlcul del valor punta) per als anys 2011 i 2012 les parts negociadores determinaran el percentatge de

les propines recaptades que s’utilitzaran com formula de càlcul del valor punt.b) Mensualment es fixarà el valor del punt. Per a això es determinés, d’una banda, el valor del total de les propines recaptades, segons el percentatge de-terminat en l’apartat A. D’altra banda, es determinarà el nombre total de punts acreditats pels empleats als tres casinos, el mes corresponent. El quocient resultant de la divisió del percentatge determinat en l’apartat A del total de les propines recaptades i el nombre de punts totals del mes, serà el valor unitari del punt per a l’esmentat mes.c) Obtingut el valor unitari del punt, es fixarà l’assignació individual de cada empleat el mes corresponent, multiplicant l’esmentat valor unitari del punt pel nombre de punts que aquest tingui assignat, en funció dels dies meritats.d) De l’esmentada assignació individual, es deduiran les retribucions fixes meri-tades el mes corresponent per l’empleat a qui es refereix l’article 36, la garantia “ad personam” i la part proporcional de les gratificacions extraordinàries. La diferència resultant, serà la participació única de l’empleat en el tronc de propines.e) Si amb l’assignació individual resultant no es cobrissin els imports dels con-ceptes retributius indicats, s’anticiparan per les empreses les quantitats necessàries per assolir-los, i es procedirà a la seva regularització, deduint l’excés el mes següent, amb càrrec a la distribució del tronc de propinesEn els mesos de juny i desembre, s’abonarà a cada empleat la gratificació en la quantia deduïda mensualment sobre la qual es practicaran les deduccions corres-ponents.

L’esmentat valor punt s’aplicarà al personal dels tres casinos indicats pertanyents al grup professional 1 (joc), en proporció amb els punts que per a cada categoria s’assenyalen a l’article 17 d’aquest Conveni.Mensualment es calcularà i abonarà a tot el personal pertanyent al grup 1 (joc), la participació única de l’empleat en el tronc de propines.37.2 Distribució del troncDel total import de propines recaptades durant l’any natural als tres casinos s’efectuaran les dues fraccions següents:

1. Fracció AA càrrec d’aquesta fracció s’entendran i pagaran els següents conceptes:1. Participació de l’empleat en el tronc de propines segons l’Art. 37.1.C d’aquest Conveni2. Qualitat de servei.

per tal d’estimular l’interès del personal cap a les accions formatives internes, i millorar els nivells d’atenció al públic i de compliment de les responsabilitats prò-pies es convé una participació extraordinària en la propina amb càrrec a la fracció A del tronc de propines:En la nòmina de la mensualitat del mes de març:

2.1) La participació estarà dotada de:Per al personal del grup 1 (joc), el càlcul del 2,8% del tronc de propines dels dotze mesos anteriors, amb càrrec a la fracció A del tronc de propines de l’any en curs.Per al personal grup 2 (administració) i grup 3 (serveis complementaris), el càlcul del 1,2% del tronc de propines dels dotze mesos anteriors, amb càrrec a la fracció A del tronc de propines de l’any en curs.2.2) La participació s’abonarà en la nòmina del mes de març de cada any, i tindran dret a participar, en la mateixa en les condicions que s’estableixen en els següents apartats tots els empleats dels casinos compresos en l’àmbit personal del Conveni dels grup 1 (joc) grup 2 (administració) i grup 3 (serveis complementaris) amb contracte vigent el mes de març de cada any.

Disposicions

7148Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 25: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

2.3) tots els empleats participaran, en funció de la valoració que hagin assolit i en proporció amb el temps efectivament treballat.2.3.1) Valoració. A aquests efectes, els comandaments directes de cada casino efectuaran el mes de febrer de cada any la valoració individual de cada empleat, reflectint la seva qualitat d’atenció als clients externs i interns. La valoració s’efectu-arà mitjançant l’assignació a cada empleat d’una puntuació de 0 a 10. Cada empleat tindrà una explicació de la seva valoració.2.3.2) Temps efectiu treballat. El personal participarà en proporció amb el temps efectivament treballat en els 12 últims mesos. A aquests efectes, tindran la conside-ració de temps efectivament treballat les vacances, festes de les quals es gaudeix, els descansos setmanals i les llicències oficials.

2.4) Càlcul per a la participació dels empleats:L’import total a repartir es dividirà pel nombre de punts de la valoració i els dies efectivament treballats obtenint-se un coeficient (valor punt dia).Obtingut el valor punt dia, s’aplicarà a cada empleat segons la seva valoració i

segons els dies efectius de treball acreditats.3. Repartiment addicional anual de la propina del personal del grup 1 (joc)3.1) s’estableix una participació extraordinària addicional anual en la propina a favor del personal del grup 1 (joc), per tal d’estimular la realització del treball amb la màxima perfecció.3.2) Amb càrrec a la fracció A del tronc de propines de l’any en curs, s’aportarà anualment una quantitat calculada segons les regles de l’annex 3:3.3) Aquesta quantitat es distribuirà en la nòmina del mes de desembre entre el personal del grup 1 (joc) que es trobi en alta el mes de desembre, en proporció amb el temps efectivament treballat, i a una puntuació relacionada amb la qual tingui assignada cada empleat, el mes de desembre, segons la taula de l’article 17, amb les següents agrupacions:Empleats fins 19 punts: se’ls assignaran 20 punts.Empleats de 20 a 29 punts: se’ls assignaran 30 punts.Empleats de 30 a 39 punts: se’ls assignaran 35 punts.Empleats de 40 o més punts: se’ls assignaran 40 punts.Als efectes previstos, només es considerarà temps efectiu de treball el que ho sigui realment, més les vacances i festes reglamentàries anuals, els descansos setmanals i, les llicències oficials.

4. Trencament de moneda.El personal dels departaments de caixa i recepció, amb càrrec a la fracció A del tronc de propines de l’any en curs, disposaran d’una quantitat mensual en concep-te de trencament de moneda que s’assignarà a les possibles diferències negatives d’arqueig. Si les diferències són negatives l’absent es cobrirà contra l’assignació de l’import del trencament. Si fos positiva s’ingressarà conjuntament amb la recaptació de l’empresa sense que es pugui aplicar a regularització d’absents.La quantia mensual, per jornada completa i es persona, per l’esmentat concepte és:Caixa 370 €Recepció 73 €

A partir d’1 de gener de 2012 aquests imports es revaloraran igual que la resta de conceptes retributius.El personal amb contracte a temps parcial ho percebrà en proporció amb la jornada treballada.

5. ResponsabilitatEls treballadors del grup 1. - personal de joc que siguin destinats a ocupar un lloc el contingut funcional del qual impliqui la realització de tasques de res-ponsabilitat, comandament, supervisió o coordinació i que no li correspongui a l’ascens segons les normes establertes a l’Art. 18, percebrà, mentre es realitzi la funció de responsabilitat, comandament, supervisió o coordinació per jornada completa i a càrrec de la fracció A del tronc de propines de l’any en curs el previst a l’annex 2.

Disposicions

7149Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 26: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

A partir d’1 de gener de 2012 aquests imports es revaloraran igual que la resta de conceptes retributius.Premi per matrimoni, natalitat i subsidi per fills disminuïts Previst a l’Art. 47 I 48 d’aquest Conveni.

2. Fracció BA càrrec d’aquesta fracció s’entendran i pagaran els següents conceptes:1. Els conceptes que formen el salari, és a dir, les retribucions fixes meritades el mes corresponent per l’empleat a qui es refereix l’article 36, la garantia “ad per-sonam” i la part proporcional de les gratificacions extraordinàries (salari garantit i pel qual respon l’empresa)

2. Retribució del personal pertanyent als restants grups professionals diferents del grup 1 (joc).3. Les cotitzacions al règim general de la Seguretat Social de la totalitat del personal de Casinos.

4. Atencions i serveis socials en favor dels empleats i la promoció i atencions a clients.5. Despeses de formació i perfeccionament professional.

3. Percentatge de distribució del tronc de propines.Al final d’any, les Empreses, en compliment de l’Art. 53.4 del Decret 204/2001, de 24 de juliol, pel qual s’aprova el Reglament de Casinos, comunicaran a la Direcció General de Joc i Espectacles els percentatges de les fraccions A i B de distribució de les propines.

SECCIÓ 4AEspecialitats en la retribució del personal de: A. hoteleria del grup 3 (serveis complementaris)Article 38Retribució per serveis extraordinarisEl personal d’A. hoteleria del grup 3 (serveis complementaris), que accepti deixar el seu treball per a l’atenció de serveis extraordinaris en aquells dies en què li correspon el seu descans setmanal, de dies festius, percebrà la quantitat que es detalla per a cada categoria a l’annex 1. L’esmentada compensació és incompatible amb les hores extraordinàries.El preu del servei extra s’estableix en forma global i alçada per a cada categoria, i la seva quantia serà la que s’indica a la columna corresponent de l’annex 1.SECCIÓ 5ASuplerts extrasalarialsArticle 39Compensació per aportació d’estris de treballEls caps de cuina, caps de partida, cuiners i ajudants que per a l’acompliment del seu treball emprin estris de la seva propietat, segons el costum del sector, percebran anualment la quantitat de 82,15 €, en concepte de compensació pel desgast dels esmentats estris.

L’esmentada quantitat tindrà la conceptuació de suplert, i, no tindrà caràcter salarial.

SECCIÓ 6A

Pagament de les retribucions i de la participació en el tronc de propines.

Article 40Pagament de les retribucions i de la participació en el tronc de propinesa) Les retribucions i la participació en el tronc de propines amb l’excepció que s’expressa en l’apartat següent es meritaran per mesos naturals, i s’abonaran dins dels primers set dies naturals del mes següent.

Disposicions

7150Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 27: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

b) La gratificació de juny, s’abonarà conjuntament amb les retribucions de l’es-mentat mes, i la de desembre, per tot el dia 22 del mes de desembre.

c) Tots els pagaments de retribucions i participació en el tronc de propines s’efectuaran mitjançant transferència del seu import al compte corrent o llibreta d’estalvis que designi l’empleat.d) El gaudi de les vacances no modificarà la cadència del pagament de les retribucions que es regula en aquest article, però els empleats que el sol·licitin, tindran dret al percebo d’un bestreta, en iniciar les seves vacances, de l’import del 90 per 100 de les retribucions que aproximadament meritaria durant els dies que romangui de vacances. Aquest bestreta serà deduït i regularitzat en la nòmina del mes corresponent.

Article 41RetencionsDe les liquidacions de les retribucions es deduiran els descomptes a càrrec de l’empleat per la quota obrera del règim general de la Seguretat Social, així com la retenció de l’impost sobre la renda de les persones físiques.SECCIÓ 7AForma de càlcul de les retribucions i de la participació en el tronc de propinesArticle 42Norma general

Les retribucions i la participació en el tronc de propines es calcularan en la forma que s’indica al present capítol, amb les especialitats que es contemplen a la Secció 3a per al personal del grup 1 (joc), grup 2 (administració) i grup 3 (serveis complementaris)

Article 43Càlcul de la retribució de les festes, de les vacances, dels permisos retribuïts de tots els empleats, així com de les absències retribuïdes dels empleats pertanyents al Comitè d’empresaAmb caràcter general, les esmentades situacions seran retribuïdes mitjançant el pagament del sou base i de tots els complements salarials que es regulen a la secció 2a d’aquest capítol, amb la mateixa forma en la qual l’hagués percebut l’empleat, d’haver prestat serveis efectivament en les esmentades situacions.Respecte al personal del grup 1 (joc), durant la seva permanència en les situacions indicades, continuaran participant en el repartiment del tronc de propines a raó del número de “punts” en què haguessin participat durant les esmentades situacions, d’haver romàs en actiu i treballant-ne efectivament, qualsevol que sigui el valor del “punt” que es produeixi.SECCIÓ 8AEspecialitats en la retribució del personal a temps parcialArticle 44Norma generalPersonal del grup 1 (joc). Es calcularà per dies efectius de treball, i per cada dia treballat se li prorratejarà la part proporcional dels dies de descans setmanal, festius, vacances, lliure disposició i pagues extres de juny i desembre.44.1 Personal del grup 2 (administració) i grup 3 (serveis complementaris). Es calcularà per hores efectives de treball, per cada hora treballada se li prorratejarà la part proporcional dels dies de descans setmanal, festius, vacances, lliure disposició i pagues extres de juny i desembre.44.2 La quantia per dia que reflecteixen les taules salarials inclou la prorrata dels anteriors conceptes.

Disposicions

7151Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 28: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

CApíTOL 8Acció social i complements de l’acció protectora del règim general de la Seguretat Social

Article 45Manutenció del personal pertanyent a A hoteleria del grup 3, (serveis comple-mentaris)Aquest personal tindrà dret a efectuar un menjar (sopa), en règim conegut com “fa-mília”, a càrrec de les empreses, en els dies en què presti serveis en forma efectiva.Article 46Percepcions durant la situació d’incapacitat temporal i pla de pensions46.1 Els empleats que es trobin en situació d’incapacitat temporal, qualsevol que sigui la contingència, percebran, com a complement a l’acció protectora de la Seguretat Social, els complements següents:a) Si l’índex d’absentisme individual, derivat de processos d’incapacitat laboral per contingència comuna, no supera el 2% dins del període dels 12 últims mesos, percebrà el 100% del que hagués percebut d’estar en actiu.b) En cas de superar-se l’esmentat índex, en les condicions anteriors, percebrà el 75% del que hagués percebut d’estar en actiu.c) En cas d’accident laboral (inclòs el cas d’accident “in itinere”), i hospitalització derivada de malaltia comuna, pel temps que duri la mateixa, l’empleat de baixa percebrà el 100% del que hagués percebut d’estar en actiu.d) En qualsevol cas, la quantitat mínima a percebre per dia en les situacions expressades, serà la corresponent al 150 per 100 del salari mínim interprofessional, amb el límit màxim del salari real de l’empleat.46.2 En les percepcions establertes es troben compresos els imports de la pres-tació econòmica a càrrec de la Seguretat Social, i les quantitats que per sobre de les esmentades prestacions percebi el personal, constituiran una millora de l’acció protectora de la Seguretat Social que no tindrà caràcter de salari.46.3 En els casos dels dies de baixa per I.T. que coincideixin amb període de vacances, s’abonarà com a dia de vacances, és a dir al 100%.46.4 S’acorda promoure la constitució d’un pla de pensions de la modalitat d’ocupació, que es regirà pel disposat al seu Reglament d’especificacions i per la Legislació vigent en la matèria. - Les condicions bàsiques que haurà de reflectir l’esmentat Reglament són les següents:a) És de modalitat mixt, amb aportacions idèntiques per l’empresa i treballador, fraccionant-se mensualment.b) Tindran de dret a ser partícips tots els empleats amb una antiguitat reconeguda de dos anys.

c) L’adscripció serà voluntària.d) Qualsevol partícip podrà renunciar per escrit a efectuar aportacions, sense obligació en aquest caso d’aportació pel Promotor. El Reglament especificarà les con-dicions i terminis per a l’exercici d’aquesta renúncia, així com els seus efectes.e) La quantia de les aportacions serà la que en cada moment determini el present Conveni. Finalitzada la vigència del present Conveni, cessarà l’obligació d’efectuar aportacions fins que entri en vigor un nou conveni que les estableixi.f) No es podran realitzar aportacions una vegada que el partícip compleixi l’edat de jubilació prevista en la Disposició transitòria Primera d’aquest Conveni o en el seu defecte quan compleixi l’edat ordinària de Jubilació.g) La quantia de les aportacions per al personal del grup 1 (joc) serà:Fins als 30 anys d’edat: 111,68 €Fins als 45 anys d’edat: 263,01 €Fins als 65 anys d’edat: 497,46 €Els partícips d’aquest grup que no vulguin estar inclosos en el tram que per edat

li correspon, podran optar a canviar de tram, condicionant l’aportació del promotor al tram elegit.

Disposicions

7152Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 29: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

La quantia de les aportacions anuals per al personal del grup 2 (administració) i grup 3 (serveis complementaris) serà d’un percentatge del 0,5% del salari brut anual del partícip, prenent com referència el salari de l’any anterior.Article 47Premi per matrimoni i natalitat47.1 Tots els empleats que hagin assolit l’antiguitat mínima d’1 any percebran en ocasió de contreure matrimoni, un premi, per una sola vegada de la quantia de 665,89 €, amb la retenció del corresponent I.R.P.F.47.2 Igualment, per a tots els empleats que hagin assolit l’antiguitat mínima d’1 any percebran, en ocasió del naixement de cada fill, un premi per una sola vegada de la quantia de 614,00 €, amb la retenció del corresponent I.R.P.F.Article 48Subsidi per ills disminuïtsEls empleats amb fills disminuïts físics o psíquics, que els tinguin reconeguts com beneficiaris de les prestacions de la Seguretat Social, percebran de l’empresa un subsidi mensual de la quantia de 70,91 €.Article 49Segur col·lectiu vida i accidentsEls empleats seran beneficiaris, inclòs en el pla de pensions, d’una pòlissa d’as-segurança col·lectiva, subscrita pels casinos, al seu exclusiu càrrec, en la que es garanteix un capital de:24.762 €. Mort49.524 €. Mort per accident74.286 €. Mort per accident de circulació24.762 €. Invalidesa permanent total o absolutaArticle 50Fons cultural, recreatiu i esportiu50.1 Es crea un fons econòmic per subvencionar les activitats culturals, recre-atives i esportives dels empleats.

50.2 L’esmentat fons es nodrirà de l’aportació que anualment faran les empreses, per l’import de 3.005,06 € cada una d’elles, més 24.000,00 € d’aplicació conjunta dels tres casinos.50.3 La Comissió paritària del Conveni redactarà un reglament d’aquest fons, en el qual es preveuran les activitats a subvencionar, i la forma i quantia de les subvencions que es concedeixin amb càrrec a l’esmentat fons.Article 51Pla d’orientació i formació professional51.1 S’establirà un pla d’orientació i formació professional destinat a determi-nar les necessitats generals i individuals de formació del personal per a un treball específic, i reforçar la seva capacitació per accedir a tasques de major nivell tècnic i responsabilitat i ajudar una correcta inserció professional, tant en l’empresa actual com en el futur.51.2 En el pla d’orientació i formació, es realitzaran, amb càrrec a les empreses, cursos de formació professional d’interès general, tals com a idiomes; relacions pú-bliques; etc., així com plans de formació específica relacionades amb les activitats dels casinos, que es continuaran desenvolupant a l’escola de formació i a l’escola de perfeccionament. A aquests efectes, es consideraran les propostes d’accions formatives que puguin acordar-se a través de la federació sindical de UGT., i de la Direcció dels casinos.51.3 Per facilitar, de forma natural i voluntària, la futura dedicació del personal a altres activitats i per a aquells de més de 55 anys d’edat o amb una antiguitat igual o superior a 30 anys en l’empresa i per als que no puguin exercir adequadament

Disposicions

7153Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 30: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

les funcions pròpies de la seva categoria per malaltia o impediment físic, avaluats pel servei mèdic, l’empresa posarà a disposició, dins del pla d’orientació i formació professional, matèries destinades a possibilitar noves qualificacions professionals concordes amb la seva problemàtica.

CApíTOL 9Règim disciplinari

Article 52Potestat disciplinàriaLa potestat disciplinària correspon a la Direcció de cada casino, qui farà ús de la mateixa d’acord amb el disposat en la legislació vigent.Article 53Faltes i la seva classiicació

Les infraccions laborals en què puguin incórrer els empleats, es classificaran en lleus, greus i molt greus.51.1 Són faltes lleus, les següents:a) D’una a tres faltes de puntualitat de l’assistència al treball, (fins trenta minuts de retard) sense la justificació deguda, comeses dins del període d’un mes.b) No cursar dins de les 24 hores següents la baixa corresponent quan es falti al treball per motius de I.T.c) L’abandonament del servei sense causa justificada, encara quan sigui per breu temps. Si, com a conseqüència del mateix, causés perjudici d’alguna consideració al servei del casino o als companys, o fos causa d’accident aquesta falta podrà considerar-se com a “greu” o “molt greu” segons els casos.

d) Les distraccions o falta d’atenció en el treball de caràcter lleu.e) Petites distraccions en la conservació del material, si es produïssin perjudicis d’escassa consideració en el mateix.f) Falta de netedat, neteja personal i modificacions no autoritzades en l’aspecte físic i presentació exigits per la direcció.g) No atendre el públic amb la diligència deguda.h) No comunicar a l’empresa els canvis de residència o domicili habitual, o les variacions familiars que afectin la Seguretat Social. L’ocultació o falta de comu-nicació o falsedat d’aquestes dades, efectuada en forma maliciosa, es considerarà falta greu.

i) Les discussions, comentaris o converses sobre assumptes estranys al treball dins de les dependències del casino, durant actes de servei. Si tals discussions pro-duïssin escàndol notori podran ser considerades com a molt greu.j) Faltar al treball un dia el mes, llevat que existeixi causa que ho justifiqui.k) Canviar-se de roba abans de l’hora de sortida quan no estigui expressament autoritzat per l’empresa.l) Tirar papers, draps, burilles, closques, deixalles, etc., fora dels llocs destinats a tal finalitat.

m) Realitzar trucades durant les hores de treball efectiu que no estiguin rela-cionades amb el mateix, llevat que estiguin autoritzades per l’empresa, als seus telèfons.n) Deixar robes o efectes personals fora dels vestuaris.o) No donar immediat avís dels desperfectes o anormalitats observades a les màquines, aparells o materials al seu càrrec.53.2 Són faltes greus, les següents:a) Més de tres faltes no justificades de puntualitat en l’assistència al feina, comeses durant un període de trenta dies. Quan hagués de rellevar un company n’hi haurà prou amb una sola falta de puntualitat perquè sigui considerada com a greu.b) Faltar dos dies al treball durant un període de trenta dies o tres dies en un període de 90 dies sense causa que ho justifiqui.

Disposicions

7154Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 31: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

c) Les distraccions, negligències i falta d’atenció al treball, que tinguin transcen-dència, per la pertorbació que origini en el mateix, o per la desatenció que pugui presentar cap al client.d) No atendre el públic amb la correcció deguda.e) La mera desobediència a les ordres expresses dels superiors en qualsevol matèria del servei; si impliqués trencament manifest de la disciplina o se’n derivés perjudici notori per al Casino, podrà ser considerada molt greu.f) Simular la presència d’un altre empleat fitxant per aquell, o la pròpia presència per si mateix o a través d’una altra persona.g) La imprudència en actes de servei. Si impliqués riscs d’accidents per a l’em-pleat, per als seus companys, clients o perill d’avaria per a les instal·lacions, o l’in-compliment directe de les normes tècniques o de seguretat, podrà ser considerada com a molt greu.h) Realitzar, sense l’oportú permís, altres activitats que les expressament enco-manades durant la jornada, així com emprar per a usos propis útils, instal·lacions o equips del Casino, fins i tot quan això ocorri fora de la jornada de treball.i) L’embriaguesa o el consum de drogues, fora d’actes de servei que repercuteixi en el mateix.j) Les derivades del previst en la causa tercera de les faltes lleus.k) La reincidència en falta lleu (exclosa la puntualitat) encara que sigui de diferent naturalesa, dins d’un trimestre i havent existit almenys amonestació escrita.l) No avisar amb l’antelació deguda la falta d’assistència al treball, llevat d’im-possibilitat justificada.m) Entrar sense autorització als locals expressament prohibits.n) Entrar als locals de lavabo destinats a personal de diferent sexe no estant facultat per a això.o) La negativa al reconeixement mèdic pels serveis mèdics d’empresa.p) Les faltes lleus quan existeixi mala fe manifesta.53.3 Són falta molt greu, les següents:a) Més de deu faltes no justificades, de puntualitat en l’assistència al treball, comeses dins d’un període de sis mesos, o quinze durant un any.b) Faltar tres o més dies al treball durant un període de trenta dies, o quatre o més en un període de 90 dies, sense causa que els justifiqui.c) El frau, deslleialtat, o abús de confiança en les gestions encomanades i l’apro-piació indeguda, el furt o robatori, tant al casino com als companys de treball o qualsevol altra persona, dins de les dependències del casino o durant actes de servei en qualsevol lloc, o la complicitat activa o passiva, o la falta directa de diligència en la vigilància i evitació dels mateixos.d) El consum fraudulent de productes de propietat del casino o complicitat en el mateix.e) Fer desaparèixer, inutilitzar, destrossar o causar desperfectes en primeres matèries, estris, maquinària, aparells, instal·lacions, edificis, estris i documents del casino.f) La continuada i habitual falta de neteja i netedat de tal índole, que produeixi queixes justificades en els seus companys, i la desobediència directa a les instruc-cions i ordres de la Direcció en aquesta matèria, o en l’aspecte físic i presentació exigits en cada moment.

g) L’embriaguesa i el consum de drogues fora del servei sempre que sigui habitual i notori o ocasional vestint l’uniforme del casino.

h) Violar el secret de la correspondència o documents reservats al casino o al Comitè d’empresa.

i) Revelar a elements estranys al Casino o a qui no correspongui dades de reserva obligada.j) Dedicar-se a activitats que el casino hagués declarat incompatibles.k) Els maltractaments de paraula o obra o la falta greu de respecte i consideració als caps o als seus familiars així com als companys, subordinats i clients.

l) La blasfèmia habitual, durant la feina.

Disposicions

7155Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 32: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

m) Causar accidents greus per negligència o imprudència inexcusables.n) Abandonar el treball en llocs de responsabilitat, o desobeir les normes tècni-ques i de seguretat directament exigides.o) La disminució voluntària i continuada en el rendiment normal de la feina.p) L’originar o participar en freqüents baralles i renyines amb els companys de

feina, en l’empresa.q) L’incompliment dels reglaments de joc i altres disposicions aplicables i en especial:r) Entrar o romandre a les sales de joc fora de les seves hores de servei.s) Participar directament o per mitjà de tercera persona en els Jocs d’atzar que es practiquin als casinos i altres sales de joc existents.t) Tenir participació en els ingressos bruts o en els beneficis dels jocs.u) Concedir préstec als jugadors.v) Portar vestits amb butxaques no estant autoritzat per a això.w) Transportar fitxes, plaques o diners durant el seu servei en l’interior del casino de forma diferent de la prevista en les normes de funcionament dels jocs, o guar-dar-los de forma que la seva procedència o utilització no poguessin ser justificats, o resulti improcedent.x) Consumir begudes alcohòliques o drogues, durant les hores de servei.

y) La reincidència en falta greu encara que sigui diferent la seva naturalesa, sempre que es cometi dins d’un semestre.

z) La participació directa o indirecta en la comissió de delictes definits en el Codi Penal, sempre que estigui reconeguda en Sentència ferma judicial.aa) La simulació de malalties o accident.La relació de faltes que s’expressa, té caràcter enunciatiu i no limitador, i, respecte a les faltes molt greus, s’entendran complementades amb les que s’estableixen a l’article 54 de l’Estatut dels treballadors.

Article 54Sancions

Les sancions que el casino pot imposar segons la gravetat i circumstància de les faltes comeses, seran les següents:a) Per falta lleu: amonestació verbal; amonestació per escrit; suspensió d’ocu-pació i sou fins tres dies.

b) per falta greu: suspensió d’ocupació i sou de quatre a quinze dies.c) Per falta molt greu: suspensió d’ocupació i sou de setze dies a seixanta, aco-miadament.

per a l’aplicació de les sancions anteriors, es tindrà en compte el grau de res-ponsabilitat major o menor del qual cometi la falta, funció o categoria professional del mateix; el grau de repercussió del fet en els altres empleats, al casino, o en els seus clients.

Article 55Procediment per a la imposició de sancions

55.1 Les sancions per faltes greus i molt greus, inclosa la d’acomiadament, hauran de ser notificades per escrit als interessats, fent-se constar els fets que el motiven.

55.2 La direcció de cada casino donarà compte al Comitè d’empresa de totes les sancions greus i molt greus que imposi, dins de les 48 hores següents a la seva comunicació a l’interessat.55.3 En el supòsit de sancions a empleats que ostentin la qualitat de mem-bre del Comitè d’empresa, se seguirà el procediment que estableix l’article 68, apartat a) de l’Estatut dels treballadors, en la forma que el mateix pugui desenvolupar.Mentre que l’esmentat precepte no sigui objecte de reglamentació, s’observaran les següents normes mínimes:a) La durada de l’expedient contradictori no podrà ser superior a un mes.

Disposicions

7156Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 33: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

b) L’expedient podrà ser tramitat directament per la direcció o direcció de personal del casino, o encomanar el seu substantació a un instructor extern, que podrà, si l’estima necessari, ser sol·licitat la col·laboració d’un secretari.c) En el curs de l’expedient contradictori es notificarà a l’interessat i al Comitè a què pertanyi, el plec de càrrecs que se li imputen, amb relació circumstanciada dels fets que motiven l’expedient.d) El termini que l’interessat formuli els seus descàrrecs i proposi els mitjans de prova que intenti valer-se, i perquè el Comitè emeti l’informe, no serà superior a 7 dies naturals.e) La Direcció del casino, en expedient per faltes molt greus, podrà adoptar, com a mesura cautelar, la suspensió d’ocupació i sou de l’expedientat, durant la tramitació de l’expedient. Si l’expedient és conclòs sense imputació de responsabi-litat, el Casino abonarà a l’empleat les retribucions que hagués deixat de percebre en el curs de la suspensió. Si l’expedient es conclou amb acord de sanció, s’apli-carà l’esmentat període de suspensió al compliment de la sanció imposada, i si aquesta és la d’acomiadament, es remuntarà al moment de l’inici de la suspensió d’ocupació i sou.

Article 56Revisió de les sancionsTotes les sancions seran revisables davant del Jutjat Social a instàncies del sanci-onat, i previ tràmit de conciliació davant del Servei de conciliacions individuals.Els terminis per a la interposició d’aquestes accions que fixa l’Estatut dels Tre-balladors i el vigent text refós de procediment laboral, es començarà a comptar des del dia següent al de la notificació per escrit de la sanció, en els casos de les greus i molt greus, o des del dia següent a la comunicació verbal, en el supòsit d’haver-se efectuat així la notificació, en el cas de faltes lleus, encara que la sanció no tingui efectivitat, de manera total o parcialment, en la mateixa data en la qual se li notifiqui.

Article 57Prescripció de les faltes

Les faltes lleus prescriuran als deu dies, les greus, als vint dies, i les molt greus, als seixanta dies, a partir de la data en la qual l’empresa va tenir coneixement de la seva comissió.

CApíTOL 10Uniformitat i roba de feinaArticle 58Uniformes58.1 La Direcció dels casinos determinarà a tota hora les normes d’uniformitat, tant quant a la presentació i aspecte físic dels empleats dels diferents grups, com a les peces o robes de feina dels mateixos, de la mateixa forma que exigeix o pot exigir als visitants determinades condicions com a la seva identificació, vestimenta o eti-queta, per raons de seguretat, ambientació i atractiu de les dependències del Casino. Uns i d’altres, junt amb les característiques decoratives i l’amabilitat i qualitat del servei ofert per la totalitat del personal constitueixen els factors fonamentals d’una bona acollida, implantació i desenvolupament de les seves instal·lacions i serveis, a to amb l’experiència dilatada i nivell dels casinos europeus.Els empleats durant la seva jornada laboral complementaran l’atenció al publico amb neteja personal, amb aspecte correcte (recentment afaitat, sense barba, ni pera, o patilles que no presentin un estat òptim, mans i ungles cuidades, cabell tallat que permeti mostrar el coll de la camisa o brusa), sense detalls estridents i evitant l’ostentació de joies, rellotges, anells i tot allò que pugui cridar o distreure excessivament al client o predisposar-lo desfavorablement.

Disposicions

7157Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 34: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Les peces i robes de feina que han de vestir els empleats dels diferents grups, als que se li exigeixi un uniforme, els hauran d’utilitzar obligatòriament, quan prestin els seus serveis.

Les empreses determinaran en cada moment el tipus d’uniforme que han de vestir els empleats. Els esmentats uniformes seran facilitats pels casinos amb la periodicitat que exigeixi la seva correcta presentació, i assignarà, anualment i al seu càrrec, dues camises per a aquells que l’uniforme el requereixi, havent de cuidar aquests, el seu càrrec, del seu manteniment, neteja i planxada, de manera que presentin a tota hora un aspecte impecable. Amb caràcter general, els empleats que usin uniforme hauran d’aportar, al seu càrrec, les peces que es detallen, o seus similars:1. Els empleats del grup 1 (joc) i del grup 3. A-hosteleria. Subgrup 1. personal de restaurant i bar, sabates negres, i mitges negres o mitjons negres.58.2 Com a excepció al dit en el número anterior, els maîtres, caps de sector, barmans, cambrers, valets i ajudants rebran 46 vals anuals per efectuar la neteja de les jaquetes de l’uniforme de la tintoreria, amb càrrec a l’empresa.Article 59Roba de feina

59.1 Al personal que doni servei en la cuina, se li facilitaran les peces habituals, consistents en pantaló, jaqueta i gorra de cuiner, que seran a càrrec dels casinos.59.2 Al personal del servei de manteniment i a jardiners, els serà facilitada, amb càrrec a l’empresa, una “granota” o peça similar.

CApíTOL 11Drets de la representació col·lectiva del personalArticle 60Norma generalEls empleats pertanyents a cada Comitè d’empresa, ostentaran la representació, exerciran les competències i gaudiran de les garanties que es regulen a l’Estatut dels treballadors i altres normativa que legalment els afecti.

Article 61Locals a disposició del ComitèCada Comitè dels 3 casinos, podran utilitzar en els moments que ho necessitin un local en el qual hi haurà una taula de despatx i cadires, així com un armari amb clau per a la custòdia dels documents que estimi convenients el Comitè, i un ordinador amb impressora, tot això facilitat pels casinos.

CApíTOL 12Revalorització de les condicions retributives per al personal dels grups 1 (joc) 2 (administració) Y 3 (serveis complementaris).Article 62Revalorització per als anys 2011 i 2012Any 2011. - Les que figuren a l’annex I.Any 2012. - Les taules salarials del 2011 s’incrementessin en un 2%.

Clàusula d’actualització tècnicaS’acorda establir una revisió d’actualització tècnica de les taules salarials del Conveni que es regirà per les següents estipulacions:1. La condició necessària és que la mitjana dels ingressos de taules i maquines de Gran Casino de Barcelona, SLU., Casino Lloret de Mar, SLU. i Casino Castell de Perelada, SLU. dels anys 2011 i 2012 siguin iguals o superiors al 80% dels ingressos de taules i maquines de l’any 2010.2. El mes de gener de 2013, una vegada constatada la primera estipulació, s’efec-tuarà un increment del 3% sobre les taules de 2012 a data 31/12/2012.

Disposicions

7158Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 35: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

Amb la finalitat del seguiment i compliment de la clàusula d’actualització tècnica, es facilitarà anualment a la Comissió paritària del Conveni, còpia certificada dels ingressos consolidats de taules i maquines de Gran Casino de Barcelona, SLU., Casino Lloret de Mar, SLU. i Casino Castell de Perelada, SLU. corresponents als anys 2010, 2011 i 2012 per a la seva constatació.

CApíTOL 13Disposició addicionalprimeraEls anomenats actualment aspirant Dealer que passen a ser aspirant de Crupier tindran una puntuació de 18 punts i els Dealers que passen a ser Crupier de 3a tindran una puntuació de 20 punts, amb efectes d’1 de maig de 2011.

CApíTOL 14Disposicions transitòriesprimera. Jubilació1. Com mesura de foment de l’ocupació de joves treballadors s’estableix la jubilació obligatòria dels treballadors als 65 anys o en la que s’estableixi per modificació de la Llei General de la Seguretat Social, sempre que en l’esmentada data tingui cobert el període mínim de cotització i complir els altres requisits exigits per la legislació de Seguretat Social per tenir de dret a la pensió de jubilació i es compleixi el compromís, de contractar un jove treballador per cada jubilació obligatòria que es realitzi.2. Els treballadors després del compliment dels 60 anys d’edat i que reuneixin totes les condicions per causar la pensió de jubilació, llevat de l’edat, podran jubilar-se parcialment, subscrivint un contracte a temps parcial i vinculat que les empre-ses acceptin la celebració d’un contracte de relleu, amb els requisits i condicions legalment previstos.

Segona. Manteniment de l’ocupacióLes parts, conscients de la difícil situació econòmica en la qual ens trobem, amb el caràcter d’excepcionalitat i transitorietat que són inherents a la mateixa, consideren necessari realitzar tots els esforços precisos per al manteniment de l’ocupació, establint, per a això, les condicions econòmiques previstes a l’article 62 del present text.Tercera. PromocionsPer a aquells treballadors d’alta en l’empresa a data 31 de desembre de 2010 que tinguessin l’expectativa de promocionar a algun dels nivells d’antiguitat previstos a l’art. 18 del VIII Conveni, mantindran el dret a la promoció corresponent durant els dos anys de vigència del conveni (2011 i 2012).

A les persones que treballin a temps parcial, l’antiguitat per promocionar es calcularà en funció dels dies efectivament treballats, és a dir, 224 dies efectius treballats és igual a un any d’antiguitat.En concepte i per a promocions per mèrits, l’empresa es compromet a repartir durant cada un dels dos anys de la vigència d’aquest Conveni, com a mínim el 0,5% dels punts a data 31 de desembre de l’any anterior.Quarta. Parelles de fetLes parelles de fet tindran els mateixos drets que les parelles de dret, si complei-xen els requisits previstos en el Capítol 4 de la Llei 25/2010, de 29 de juliol, de la Generalitat de Catalunya

Cinquena. Pla d’igualtatEs fa extensiu el pla d’igualtat, firmat el 8 de setembre de 2010 en l’empresa Gran Casino de Barcelona, SLU., a les empreses Casino Lloret de Mar, SLU. i Casino Castell de Perelada, SLU.

Disposicions

7159Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 36: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

DISpOSICIONS fINALS

primera. - Parts signants del ConveniLes parts que convenen el present Conveni són la representació de la Direcció de les empreses i la representació dels Comitès d’empresa de Gran Casino de Barcelona, SLU., Casino de Lloret de Mar,SLU i Casino Castell de Perelada, SLU.Segona. - En el text del Conveni s’ha utilitzat el masculí com a genèric per englobar els treballadors i treballadores, sense que això suposi ignorància de les diferències de gènere existents, a l’efecte de no realitzar una escriptura massa complexa.

El que en prova de conformitat firmen els integrants de la Comissió negocia-dora.

TAULES SALARIALS IX Conveni col·lectiu Casinos de Catalunya 2011

ANNEx 1. Taules salarials 2011

C=codi; SB=salari base; PC=plus conveni; T=total 2011; SD=salari dia; Sh=salari horaC CATEGORIA SB PC T SD ShGrup 1 JocSubgrup 1r. Personal de joc5 Inspector principal sala de joc 11.178,24 17.073,04 28.251,28 126,12 15,776 Inspector de sala 11.178,24 14.835,82 26.014,06 116,13 14,527 Cap de taula 9.687,81 10.302,73 19.990,54 89,24 11,168 Crupiers de 1a 9.315,20 6.164,68 15.479,89 69,11 8,649 Crupiers de 2a 9.315,20 3.783,24 13.098,45 58,48 7,3110 Crupiers de 3a 9.315,20 2.251,62 11.566,82 51,64 6,4511 Aspirant crupier 9.315,20 1.789,08 11.104,28 49,57 6,20Subgrup 2n. Personal de caixa51 Inspector de caixa 11.178,24 17.073,04 28.251,28 126,12 15,7752 Cap de caixa 11.178,24 14.835,82 26.014,06 116,13 14,5253 Responsable de caixa 9.687,81 10.302,73 19.990,54 89,24 11,1654 Caixer de 1a 9.315,20 6.164,68 15.479,89 69,11 8,6455 Caixer de 2a 9.315,20 3.783,24 13.098,45 58,48 7,3156 Caixer de 3a 9.315,20 2.251,62 11.566,82 51,64 6,4557 Aspirant caixer 9.315,20 1.789,08 11.104,28 49,57 6,20Subgrup 3r. Personal de recepció, animació i promoció31 Inspector de recepció 11.178,24 17.073,04 28.251,28 126,12 15,7732 Cap de recepció 11.178,24 14.835,82 26.014,06 116,13 14,5233 Responsable de recepció 9.687,81 10.302,73 19.990,54 89,24 11,1634 Recepcionista de 1a 9.315,20 6.164,68 15.479,89 69,11 8,6435 Recepcionista de 2a 9.315,20 3.783,24 13.098,45 58,48 7,3136 Recepcionista de 3a 9.315,20 2.251,62 11.566,82 51,64 6,4537 Aspirant recepcionista 9.315,20 1.789,08 11.104,28 49,57 6,20Subgrup 4t. Personal de supervisió i control61 Inspector de seguretat 11.178,24 17.073,04 28.251,28 126,12 15,7762 Cap supervisió i control 11.178,24 14.835,82 26.014,06 116,13 14,52

Disposicions

7160Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 37: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

C CATEGORIA SB PC T SD Sh63 Responsable supervisió i control 9.687,81 10.302,73 19.990,54 89,24 11,1664 Operador superv. i control 1a 9.315,20 6.164,68 15.479,89 69,11 8,6465 Operador superv. i control 2a 9.315,20 3.783,24 13.098,45 58,48 7,3166 Operador supervi i control 3a 9.315,20 2.251,62 11.566,82 51,64 6,4567 Aspirant operador supervi i control 9.315,20 1.789,08 11.104,28 49,57 6,20

C=codi; SB=salari base; PC=plus conveni; T=total 2011; SD=salari dia; Sh=salari hora; hE=hora extraC CATEGORIA SB PC T SD Sh hEGrup 2. AdministracióSubgrup 1r. Administració460 Cap equip administratiu 8.068,80 20.711,50 28.780,30 128,48 16,06 18,76465 Subj. equip administratiu 8.068,80 17.460,68 25.529,48 113,97 14,24 16,64470 Oficial administratiu de 1a 8.068,80 14.209,84 22.278,64 99,47 12,43 14,53475 Oficial administratiu de 2a 8.068,80 7.526,25 15.595,06 69,63 8,70 10,17485 Auxiliar administratiu 1a 8.068,80 4.184,46 12.253,26 54,71 6,84 7,99Subgrup 2n. magatzem270 Cap magatzem 8.068,80 8.640,18 16.708,98 74,59 9,32 10,90275 Magatzemista de 1a 8.068,80 7.526,25 15.595,06 69,63 8,70 10,17280 Magatzemista de 2a 8.068,80 5.855,36 13.924,16 62,16 7,77 9,08290 Auxiliar magatzem de 1a 8.068,80 3.349,01 11.417,81 50,97 6,38 7,44

C=codi; SB=salari base; PC=plus conveni; T=total 2011; SD=salari dia; Sh=salari hora; hS=hora serv. extra; hE=hora extraC CATEGORIA SB PC T SD Sh hS hEGrup 3. Serveis complementarisA. HoteleriaSubgrup 1r. Personal de restaurant, bar i similars85 Cap restauració 8.068,80 19.779,50 27.848,32 124,32 15,54 18,16 18,1690 Maître de 1a 8.068,80 16.437,71 24.506,51 109,40 13,68 15,98 15,9895 Maître de 2a / cap de bar 8.068,80 11.982,00 20.050,79 89,51 11,19 13,07 13,07100 Cap de sector de 1a/2n Cap de bar 8.068,80 9.754,13 17.822,93 79,56 9,94 11,62 11,62105 Cap de sector de 2a 8.068,80 9.197,15 17.265,95 77,08 9,63 11,26 11,26110 Cambrer de 1a / barman de 1a 8.068,80 8.640,18 16.708,98 74,59 9,32 10,90 10,90115 Cambrer de 2a / barman de 2a 8.068,80 7.526,16 15.594,96 69,63 8,70 10,17 10,17125 Ajud. cambrer 1a Ajud. bar de 1a 8.068,80 5.135,13 13.203,93 58,95 7,37 8,61 8,61Subgrup 2n. Personal de cuina135 Cap de cuina 8.068,80 19.779,50 27.848,32 124,32 15,54 18,16 18,16140 Segon cap cuina 8.068,80 16.437,71 24.506,51 109,40 13,68 15,98 15,98145 Cap de partida 1a 8.068,80 14.209,84 22.278,64 99,47 12,43 14,53 14,53150 Cap de partida 2a 8.068,80 13.095,91 21.164,71 94,49 11,81 13,80 13,80155 Cuiner de 1a 8.068,80 10.868,05 18.936,85 84,54 10,56 12,34 12,34160 Cuiner de 2a 8.068,80 10.125,41 18.194,22 81,23 10,15 11,86 11,86165 Ajudant cuina de 1a 8.068,80 9.382,80 17.451,59 77,91 9,74 11,37 11,37175 Ajudant cuina 1a 8.068,80 6.469,71 14.538,51 64,91 8,11 9,48 9,48180 Rentaplats marmitó 1a 8.068,80 6.469,71 14.538,51 64,91 8,11 9,48 9,48

Disposicions

7161Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 38: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

C CATEGORIA SB PC T SD Sh hS hE185 neteja cuina 1a 8.068,80 6.469,71 14.538,51 64,91 8,11 9,48 9,48Subgrup 3r. Personal rebosteria190 Cap reboster 8.068,80 14.209,84 22.278,64 99,47 12,43 14,53 14,53195 Oficial reboster 1r 8.068,80 10.289,75 18.358,55 81,95 10,24 11,97 11,97200 Oficial reboster 2n 8.068,80 10.125,41 18.194,22 81,23 10,15 11,86 11,86210 Ajudant reboster 1r 8.068,80 8.640,18 16.708,98 74,59 9,32 10,90 10,90Subgrup 4t. Personal espectacles295 Artista de 1a 8.068,80 13.095,91 21.164,71 94,49 11,81 13,80 13,80300 Artista de 2a 8.068,80 11.610,67 19.679,47 87,85 10,98 12,84 12,84305 Disk-jockey de 1a 8.068,80 10.125,41 18.194,22 81,23 10,15 11,86 11,86310 Disk-jockey de 2a 8.068,80 8.640,18 16.708,98 74,59 9,32 10,90 10,90315 Tramoista de 1a 8.068,80 7.154,95 15.223,75 67,97 8,50 9,93 9,93316 Tramoista de 2a 8.068,80 6.116,69 14.185,48 63,32 7,92 9,25 9,25C=codi; SB=salari base; PC=plus conveni; T=total 2011; SD=salari dia; Sh=salari hora; hE=hora extra

C CATEGORIA SB PC T SD Sh hEB. Serveis generalsSubgrup 1r. Personal de manteniment325 Encarregat manteniment 8.068,80 9.754,13 17.822,93 79,56 9,94 11,62330 Oficial de 1a 8.068,80 9.308,54 17.377,34 77,58 9,69 11,33335 Oficial de 2a 8.068,80 8.640,18 16.708,98 74,59 9,32 10,90345 Especialista de 1a 8.068,80 7.526,25 15.595,06 69,63 8,70 10,17346 Especialista de 2a 8.068,80 6.462,67 14.531,47 64,88 8,11 9,48350 Peó de 1a 8.068,80 5.298,40 13.367,19 59,67 7,46 8,72Subgrup 2n. Personal de seguretat375 Cap de seguretat 8.068,80 9.754,13 17.822,93 79,56 9,94 11,62380 Oficial seguretat 8.068,80 9.308,54 17.377,34 77,58 9,69 11,33385 Empleat seguretat 1a 8.068,80 8.640,18 16.708,98 74,59 9,32 10,90386 Empleat seguretat 2a 8.068,80 7.500,63 15.569,43 69,51 8,68 10,15388 Auxiliar seguretat 1a 8.068,80 5.449,38 13.518,17 60,35 7,55 8,82Subgrup 3r. Neteja i bugaderia391 Governanta 8.068,80 6.412,33 14.481,13 64,65 8,08 9,44395 Netejadores bugaderes 1a 8.068,80 5.298,40 13.367,19 59,67 7,46 8,72396 Netejadores bugaderes 2a 8.068,80 4.386,74 12.455,54 55,60 6,95 8,12398 Auxiliar neteja de 1a 8.068,80 2.745,74 10.814,55 48,28 6,04 7,05Subgrup 4t. Personal de jardineria360 Encarregat jardineria 8.068,80 9.754,13 17.822,93 79,56 9,94 11,62365 Jardiner de 1a 8.068,80 6.412,33 14.481,13 64,65 8,08 9,44366 Jardiner de 2a 8.068,80 5.424,71 13.493,50 60,24 7,53 8,80368 Ajudant de 1a 8.068,80 3.646,95 11.715,75 52,30 6,54 7,64Subgrup 5è. Personal subalterns401 xofer de 1a 8.068,80 7.971,82 16.040,62 71,61 8,95 10,46402 xofer de 2a 8.068,80 6.877,85 14.946,64 66,73 8,34 9,74405 Por-ser-ord-rec 1r 8.068,80 7.749,03 15.817,83 70,61 8,83 10,31410 Por-ser-ord-rec 2n 8.068,80 7.526,25 15.595,06 69,63 8,70 10,17

Disposicions

7162Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 39: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

C=codi; SB=salari base; PC=plus conveni; T=total 2011; SD=salari dia; Sh=salari horaC CATEGORIA SB PC T SD ShSubgrup 6è. Personal serveis complementaris de joc13 Responsable valet 10.778,50 1.335,48 12.113,98 54,08 6,7712 Valet 9.134,33 1.131,76 10.266,09 45,83 5,7440 Responsable porter-aparcacotxes 10.778,50 1.335,48 12.113,98 54,08 6,7738 Porter-aparcacotxes 9.134,33 1.131,76 10.266,09 45,83 5,7439 Lavabos 9.134,33 1.131,76 10.266,09 45,83 5,74927 Responsable atenció al client 9.687,81 10.302,73 19.990,54 89,24 11,16928 Emprat atenció al client 1r 9.315,20 6.164,68 15.479,89 69,11 8,64929 Emprat atenció al client 2n 9.315,20 1.789,08 11.104,28 49,57 6,20

ANNEx 2. Responsabilitat 2011

ANUAL ANUAL INSPECT. J. TAULA CAP RESPONInspector principal 48 Inspector de caixa 43 47 42 46 41

45 40

44 39Inspector 43 Cap de caixa 38 42 37 41 36 40 35 39 34Cap de taula 38 523,63 Responsable de caixa 33 523,63 37 1.047,26 32 1.047,26 36 1.570,90 31 1.570,90 35 2.094,53 30 2.094,53 34 2.618,16 29 2.618,16Crupier 1a 33 3.141,79 261,82 Caixer de 1a 28 3.141,79 261,82 32 3.665,43 523,63 27 3.665,43 523,63 31 4.189,06 785,45 26 4.189,06 785,45 30 4.712,69 1.047,26 25 4.712,69 1.047,26 29 5.236,32 1.309,08 24 5.236,32 1.309,08Crupier 2a 28 1.570,90 Caixer de 2a 23 0,00 1.570,90 27 1.832,71 22 0,00 1.832,71 26 2.094,53 21 0,00 2.094,53 25 2.356,35 20 0,00 2.356,35 24 2.618,16 19 0,00 2.618,16

Crupier 3a 23 Caixer de 3a 18 22 17 21 16

20 15

Disposicions

7163Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 40: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

ANUAL ANUAL INSPECT. J. TAULA CAP RESPON 19 14

Aspirant crupier 18 Aspirant a caixer 13 17 12 16 11

15 10

14 9

ANUAL ANUAL CAP RESPON. CAP RESPON.Inspector de recepció 46 Inspector de seguretat 47 45 46

44 45

43 44 42 43Cap de recepció 41 Cap supervisió i control 42

40 41

39 40 38 39 37 38Responsable de recepció 36 523,63 Responsable supervisió i control 37 523,63 35 1.047,26 36 1.047,26 34 1.570,90 35 1.570,90 33 2.094,53 34 2.094,53 32 2.618,16 33 2.618,16Recepcionista 1r 31 3.141,79 261,82 Operador supervisió i control de 1a 32 3.141,79 261,82 30 3.665,43 523,63 31 3.665,43 523,63 29 4.189,06 785,45 30 4.189,06 785,45 28 4.712,69 1.047,26 29 4.712,69 1.047,26 27 5.236,32 1.309,08 28 5.236,32 1.309,08Recepcionista 2n 26 0,00 1.570,90 Operador supervisió i control de 2a 27 0,00 1.570,90 25 0,00 1.832,71 26 0,00 1.832,71 24 0,00 2.094,53 25 0,00 2.094,53 23 0,00 2.356,35 24 0,00 2.356,35 22 0,00 2.618,16 23 0,00 2.618,16Recepcionista 3r 21 Operador supervisió i control de 3a 22 20 21

19 20

18 19

17 18Aspirant a recepció 16 Aspirant operador super i control 17 15 16

14 15

13 14 12 13

Disposicions

7164Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007

Page 41: Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16 ... · CVE-DOGC-A-12009003-2012 Article 2 Àmbit personal Queden compreses en l’àmbit d’aquest Conveni totes les

CVE-DOGC-A-12009003-2012

ANNEx 3 Repartiment addicional de les propines del personal del grup i (joc)OBJECTIU INGRESSOS PROPINA % REPARTIMENT IMPORT9.700.000 5,00% 485.0009.500.000 4,75% 451.2509.400.000 4,50% 423.0009.200.000 4,25% 391.0009.000.000 4,00% 360.0008.900.000 3,75% 333.7508.800.000 3,50% 308.0008.600.000 3,25% 279.5008.500.000 3,00% 255.0008.400.000 2,75% 231.0008.300.000 2,50% 207.5008.100.000 2,40% 194.4008.000.000 2,30% 184.0007.800.000 2,20% 171.6007.700.000 2,10% 161.7007.500.000 2,00% 150.0007.400.000 1,90% 140.6007.200.000 1,80% 129.6007.100.000 1,70% 120.7006.900.000 1,60% 110.4006.800.000 1,50% 102.0006.600.000 1,40% 92.4006.500.000 1,30% 84.5006.300.000 1,20% 75.6006.200.000 1,10% 68.2006.000.000 1,00% 60.0005.900.000 0,90% 53.1005.700.000 0,80% 45.6005.600.000 0,70% 39.2005.400.000 0,60% 32.4005.200.000 0,50% 26.0005.100.000 0,40% 20.4005.000.000 0,30% 15.000

La quantitats a repartir seran la reflectides a la columna “import” en funció de l’objectiu d’ingressos de propina aconseguit.(12.009.003)

Disposicions

7165Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6068 – 16.2.2012

http://www.gencat.cat/dogc ISSN 1988-298XDL B-38014-2007