39
Easy13

Dibiesse cucine easy13

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Easy 13 re flects a new way of experiencing the kitchen area. A casual, versatile, ironic and familiar space not only dedicated to the preparation of tasty recipes, but also to welcoming friends. A practical functional place where the combination of di fferent finishes and colours creates original solutions with great personality.

Citation preview

Page 1: Dibiesse cucine easy13

Dibiesse S.p.A.Via Rossini 28, 31050 Campea di Miane (TV)T +39 0438 8991 F +39 0438 960035www.dibiesse.it

Easy 13

Eas

y 13

Page 2: Dibiesse cucine easy13

Easy 13 rispecchia il nuovo modo di vivere l’ambiente cucina. Uno spazio multifunzionale che comprende la zona living, informale e versatile, ironico e familiare: dedicato non solo alla preparazione di gustose ricette, ma anche all’accoglienza e alla convivialità più vera. In cui funzionalità e praticità si integrano con le diverse possibilità compositive - di �nitura e di colore - per creare soluzioni originali e di grande personalità.

Easy 13 re�ects a new way of experiencing the kitchen area. A casual, versatile, ironic and familiar space that includes the living area: not only dedicated to the preparation of tasty recipes, but also to welcoming friends. A practical functional place where the combination of di�erent �nishes and colours creates original solutions with great personality.

Easy 13

design Michele Marcon

Page 3: Dibiesse cucine easy13

POLIMERICO ROVERE CHIARO 160 / POLIMERICO LUCIDO PERVINCA 056 LIGHT OAK 160 POLYMER LAMINATE / GLOSSY PERIWINKLE 056 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico rovere chiaro 160 e polimerico lucido pervinca 056. Elementi a giorno laminato prugna 745 sp. 20 mm. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato prugna 745 bordo abs sp. 40 mm.Light oak 160 and glossy periwinkle 056 polymer laminate doors. Plum 745 laminate open elements, th. 20 mm. Aluminium curved grip profile and plinth. Plum 745 laminate top with ABS edges, th. 40 mm.

POLIMERICO OPACO BIANCO 001M / POLIMERICO LARICE DESERTO ROSA 191 MATT WHITE 001M POLYMER LAMINATE / PINK DESERT LARCH 191 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico opaco bianco 001m e polimerico larice deserto rosa 191. Maniglia art. 822. Mensole tetris in laccato opaco bianco ghiaccio 101. Top in laminato bianco dax stone 139 bordo unicolor sp. 60 mm. Matt white 001M and pink desert larch 191 polymer laminate doors. Handle art. 822. Tetris shelves in matt cool white 101. White dax stone 139 laminate top with unicolor edges, th. 60 mm.

POLIMERICO LUCIDO BIANCO 001G / POLIMERICO LUCIDO ROSSO ORIENTALE 026G

GLOSSY WHITE 001G POLYMER LAMINATE / GLOSSY ORIENTAL RED 026G POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico lucido bianco 001g e rosso orientale 026g. Gola curva e zoccolo alluminio bianco. Mensole sp. 30 mm e �anconi sp. 40 mm in laminato bianco. Top laminato bordo unicolor rosso 105 sp. 40 mm. Glossy white 001G and glossy oriental red 026G polymer laminate doors. White aluminium curved grip profile and plinth. Shelves and side panels in white laminate. Red 105 laminate top with unicolor edges, th. 40 mm.

POLIMERICO LUCIDO VERDE ACIDO 054 / POLIMERICO LUCIDO IRON 061 GLOSSY ACID GREEN 054 POLYMER LAMINATE / GLOSSY IRON 061 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico lucido verde acido 054e iron 061. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato verde lime 746 bordo abs sp. 40 mm.Glossy acid green 054 and iron 061 polymer laminate doors. Aluminium curved grip profile and plinth. Lime green 746 laminate top with ABS edges, th. 40 mm.

POLIMERICO OPACO NEBBIA 015 / POLIMERICO OPACO ANICE 009 MATT FOG 015 POLYMER LAMINATE / MATT ANISE 009 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico opaco nebbia 015 e anice 009. Pannello e mensole tetris laccato opaco giallo a campione. Maniglia art. 821. Zoccolo alluminio. Top in laminato cemento 143 bordo unicolor sp. 80 mm con tavolo girevole terminale sp. 40 mm.Matt fog 015 and anise 009 polymer laminate doors. Tetris shelves and back panel in yellow matt lacquered, color to sample. Handle art. 821. Aluminium plinth. Cement 143 laminate top with unicolor edges, th.80 mm, with swivel end table, th. 40 mm.

POLIMERICO FRASSINO GARDENIA 181 / POLIMERICO OPACO CERULEO 043GARDENIA ASH 181 POLYMER LAMINATE / MATT CERULEAN 043 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico frassino gardenia 181 e polimerico opaco ceruleo 043. Gola curva e zoccolo alluminio bianco. Mensole tetris laccato opaco bianco ghiaccio 101. Top laminato bordo abs azzurro 744, sp. 40 mm.Gardenia ash 181 and matt cerulean 043 polymer laminate doors. White aluminium curved grip profile and plinth. Tetris shelves in cool white 101 matt lacquered. Light blue 744 laminate top with ABS edges, th. 40 mm.

POLIMERICO LUCIDO VERDE ACIDO 054 / POLIMERICO OPACO BEIGE CHIARO 012GLOSSY ACID GREEN 054 POLYMER LAMINATE / GLOSSY LIGHT BEIGE 012 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico lucido verde acido 054 e polimerico opaco beige chiaro 012. Elementi a giorno melaminico tranchè cacao, sp. 20 mm. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato avana 743 bordo abs sp. 40 mm e laminato tranchè cacao bordo abs sp. 60 mm.Glossy acid green 054 and matt light beige 012 polymer laminate doors. Tranchè cocoa laminate open elements, th. 20 mm. Aluminium curved grip profile and plinth. Havana 743 laminate top with ABS edges th. 40 mm and tranchè cocoa laminate top th. 60 mm.

POLIMERICO ROVERE CORTECCIA 196 / POLIMERICO OPACO OTTANIO 053BARK OAK 196 POLYMER LAMINATE / MATT TEAL 053 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico rovere corteccia 196e polimerico opaco ottanio 053. Elementi a giorno laminato margarita 747 sp. 20 mm. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato margarita 747 bordo abs sp. 40 mm.Bark oak 196 and matt teal 053 polymer laminate doors. Margarita 747 laminate open elements, th. 20 mm. Aluminium curved grip profile and plinth. Margarita 747 laminate top with ABS edge, th. 40 mm.

POLIMERICO ROVERE SILVESTRE 195 / POLIMERICO LUCIDO SAVANA 080 SCOTS OAK 195 POLYMER LAMINATE / GLOSSY SAVANNAH 080 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico rovere silvestre 195 e polimerico lucido savana 080. Elemento a giorno laminato avana 743, sp. 20 mm. Maniglia art. 823. Zoccolo moka. Top in laminato avana 743 bordo abs sp. 20 mm. Scots oak 195 and glossy savannah 080 polymer laminate doors. Havana 743 laminate open element, th. 20 mm. Handle art. 823. Moka aluminium plinth. Havana 743 laminate top with ABS edges th. 20 mm.

POLIMERICO LUCIDO CRETA 076GLOSSY CLAY 076 POLYMER LAMINATE

Frontali in polimerico lucido creta 076. Elementi a giorno in laminato margarita 747, sp. 20 mm. Maniglia art. 820. Zoccolo moka. Top in laminato bordo abs margarita 747 sp. 40 mm. Schienali in laminato margarita 747 sp. 20 mm. Top in laminato bordo abs tranchè avena sp. 60 mm.Glossy clay 076 polymer laminate doors. Open elements in margarita 747 laminate, th. 20 mm. Handle art. 820 mm. Moka aluminium plinth. Margarita 747 laminate top with ABS edges, th. 40 mm. Back panel in laminate, margarita 747 color, th. 20 mm. Top in tranchè avena laminate with ABS edges, th. 60 mm.

EASY 13 MANIGLIA EASY 13 GOLA CURVA

P. 4 P. 10 P. 28 P. 34

P. 22 P. 40 P. 46 P. 50 P. 56

P. 16

Easy 13

Page 4: Dibiesse cucine easy13

STASERA GIOCHIAMO AI PICCOLI CHEFTonight let’s play “little chefs”

Comp. 01

EASY 13 MANIGLIA

Frontali in polimerico opaco bianco 001m e polimerico larice deserto rosa 191. Maniglia art. 822. Mensole tetris in laccato opaco bianco ghiaccio 101. Top in laminato bianco dax stone 139 bordo unicolor sp. 60 mm.Matt white 001M and pink desert larch 191 polymer laminate doors. Handle art. 822. Tetris shelves in matt cool white 101 lacquered. White dax stone 139 laminate top with unicolor edges, th. 60 mm.

p. 5Easy 13

Page 5: Dibiesse cucine easy13

p. 7Easy 13

Page 6: Dibiesse cucine easy13

Oggi sempre più spesso cucina e zona living si fondono in un unico progetto: la vasta modularità proposta consente di arredare questo nuovo spazio in modo coerente, con soluzioni originali e di stile.

More and more often nowadays kitchen and living areas merge into a single project: the numerous modules available provide the opportunity to furnish this new space in a consistent manner with original ideas and style.

90

60

305

240

313

7,9 ml

p. 9Easy 13

Page 7: Dibiesse cucine easy13

SERATA COSMOPOLITA CON I COLLEGHI ALL’INSEGNA DI NUOVI SAPORIA cosmopolitan evening discovering new flavours with my colleagues

Comp. 02

EASY 13 MANIGLIA

Frontali in polimerico opaco nebbia 015 e anice 009. Pannello e mensole tetris laccato opaco giallo a campione. Maniglia art. 821. Zoccolo alluminio. Top in laminato cemento 143 bordo unicolor sp. 80 mm con tavolo girevole terminale sp. 40 mm.Matt fog 015 and anise 009 polymer laminate doors. Tetris shelves and back panel in yellow matt lacquered, color as sample. Handle art. 821. Aluminium plinth. Cement 143 laminate top with unicolor edges, th.80 mm, with swivel end table, th. 40 mm.

p. 11Easy 13

Page 8: Dibiesse cucine easy13

p. 13Easy 13

Page 9: Dibiesse cucine easy13

Il tavolo girevole terminale risponde alla duplice esigenza di �essibilità e funzionalità. Trasforma lo spazio cucina, completandolo e arricchendolo con un elemento pratico e di design.

The swivel end table responds to a need for �exibility and functionality. It transforms the kitchen, supplementing and enrichingit with a practical design element.

155337

60

215339

6,8 ml

p. 15Easy 13

Page 10: Dibiesse cucine easy13

DOPOL’ALLENAMENTO TUTTI DA ME PER UNA PIZZAAfter gym everybody at my place for a pizza

Comp. 03

EASY 13 GOLA CURVA

Frontali in polimerico rovere chiaro 160 e polimerico lucido pervinca 056. Elementi a giorno laminato prugna 745 sp. 20 mm. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato prugna 745 bordo abs sp. 40 mm. Light oak 160 and glossy periwinkle 056 polymer laminate doors. Plum 745 laminate open elements, th. 20 mm. Aluminium curved grip profile and plinth. Plum 745 laminate top with ABS edges, th. 40 mm.

p. 17Easy 13

Page 11: Dibiesse cucine easy13

p. 19Easy 13

Page 12: Dibiesse cucine easy13

Easy 13 è un progetto di design, informale ed ironico; in cui il colore, abbinato a �niture in polimerico tinta legno, crea uno spazio da vivere, conviviale e divertente.

Easy 13 is an informal ironic design project in which plain colours combine with wood �nish polymer laminates to create a friendly environment that’s fun to live in.

90

180343

284

605,3 ml

p. 21Easy 13

Page 13: Dibiesse cucine easy13

IN CUCINA COME NELLA MIA GALLERIA MI CIRCONDO DELLE COSE CHE AMOIn my kitchen and in my gallery I am surrounded by things I love

Comp. 04

EASY 13 MANIGLIA

Frontali in polimerico lucido creta 076. Elementi a giorno in laminato margarita 747, sp. 20 mm. Maniglia art. 820. Zoccolo moka. Top in laminato bordo abs margarita 747 sp. 40 mm. Schienali in laminato margarita 747 sp. 20 mm. Top in laminato bordo abs tranchè avena sp. 60 mm.Glossy clay 076 polymer laminate doors. Open elements in margarita 747 laminate, th. 20 mm. Handle art. 820 mm. Moka aluminium plinth. Margarita 747 laminate top with ABS edges, th. 40 mm. Back panel in laminate, margarita 747 color, th. 20 mm. Top in tranchè avena laminate with ABS edges, th. 60 mm.

p. 23Easy 13

Page 14: Dibiesse cucine easy13

p. 25Easy 13

Page 15: Dibiesse cucine easy13

Alla preparazione dei piatti si a�anca l’intrattenimento degli amici. Alla funzionalità si aggiunge la possibilità di combinare i diversi elementi in modo originale, con soluzioni che arredano l’ambiente per rendere queste attività ancora più piacevoli.

Dishes are prepared while entertaining friends. Functionality also means being able to combine di�erent elements in an original way, with solutions that furnish the environment to make these activities even more pleasant.

6/7Easy

272

248 90

6064

35

5 ml

p. 27Easy 13

Page 16: Dibiesse cucine easy13

FRAGOLE CON PANNA PER IL NOSTRO PRIMOANNIVERSARIOStrawberries and creamfor our first anniversary

Comp. 05

EASY 13 GOLA CURVA

Frontali in polimerico lucido bianco 001g e rosso orientale 026g. Gola curva e zoccolo alluminio bianco. Mensole sp. 30 mm e �anconi sp. 40 mm in laminato bianco. Top laminato bordo unicolor rosso 105 sp. 40 mm. Glossy white 001G and glossy oriental red 026G polymer laminate doors. White aluminium curved grip profile and plinth. Shelves and side panels in white laminate. Red 105 laminate top with unicolor edges, th. 40 mm.

p. 29Easy 13

Page 17: Dibiesse cucine easy13

p. 31Easy 13

Page 18: Dibiesse cucine easy13

Una cucina vivibile che soddisfa ogni gusto ed esigenza: spunti e soluzioni per uno spazio da vivere e in cui condividere il piacere di cucinare per e con i propri ospiti.

A spacious kitchen that meets all tastes and needs: insights and solutions for space in which to enjoy involving your guests in the pleasure of cooking for them.

60

369

60

303

6,7 ml

p. 33Easy 13

Page 19: Dibiesse cucine easy13

ORE 21 RITROVO CON LE AMICHE PER IL NUOVO CORSO DI GIARDINAGGIO9 pm - Meet friends for the gardening course

Comp. 06

EASY 13 GOLA CURVA

Frontali in polimerico lucido verde acido 054e iron 061. Gola curva e zoccolo alluminio. Topin laminato verde lime 746 bordo abs sp. 40 mm.Glossy acid green 054 and iron 061 polymer laminate doors. Aluminium curved grip profile and plinth. Lime green 746 laminate top with ABS edges, th. 40 mm.

p. 35Easy 13

Page 20: Dibiesse cucine easy13

p. 37Easy 13

Page 21: Dibiesse cucine easy13

L’ambiente cucina è ricco di atmosfere e suggestioni create dai complementi d’arredo, scelti con cura, e dagli accattivanti accostamenti cromatici che rispecchiano la personalità di chi la vive.

The kitchen is full of atmosphere and charm created by the carefully chosen furnishings and the eye-catching colour combinations that re�ect the personality of its owner.

6/7Easy

167

180335

185

60

60

6,9 ml

p. 39Easy 13

Page 22: Dibiesse cucine easy13

UNA CALDA CIOCCOLATA DOPO UNA GIORNATA SUGLI SCIA hot chocolate after a day’s skiing

Comp. 07

EASY 13 MANIGLIA

Frontali in polimerico rovere silvestre 195 e polimerico lucido savana 080. Elemento a giorno laminato avana 743, sp.20 mm. Maniglia art. 823. Zoccolo moka. Top in laminato avana 743 bordo abs, sp. 20 mm. Scots oak 195 and glossy savannah 080 polymer laminate doors. Havana 743 laminate open element, th. 20 mm. Handle art. 823. Moka aluminium plinth. Havana 743 laminate top with ABS edges, th. 20 mm.

p. 41Easy 13

Page 23: Dibiesse cucine easy13

p. 43Easy 13

Page 24: Dibiesse cucine easy13

Le ante in polimerico riproducono fedelmente l’essenza legno nella tonalità e nella profondità delle vene, per un design accessibile. Le svariate tipologie di maniglie de�niscono lo stile delle composizioni per arredare ambienti di diversa ispirazione.

The doors in polymer laminate faithfully reproduce wood in the shade and depth of the grain, which facilitates design. The many di�erent shapes of handles de�ne the style of the compositions to furnish your kitchen according to your own inspiration.

285390

35

604 ml

p. 45Easy 13

Page 25: Dibiesse cucine easy13

CI PIACECOLLEZIONARE OGGETTI CHE RACCONTANO UNA STORIAWe like to collect objects that tell a story

Comp. 08

EASY 13 GOLA CURVA

Frontali in polimerico rovere corteccia 196 e polimerico opaco ottanio 053. Elementi a giorno laminato margarita 747 sp. 20 mm. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato margarita 747 bordo abs sp. 40 mm.Bark oak 196 and matt teal 053 polymer laminate doors. Margarita 747 laminate open elements, th. 20 mm. Aluminium curved grip profile and plinth. Margarita 747 laminate top with ABS edge, th. 40 mm.

p. 47Easy 13

Page 26: Dibiesse cucine easy13

Le ante in polimerico in �nitura legno riproducono fedelmente le venature dell’essenza - preservandone la naturale bellezza - e acquisendo una nuova forma di praticità e funzionalità.

The doors in wood �nish polymer laminate faithfully reproduce the grain of real wood, preserving the beauty of this natural element and adding a new practical dimension.

270135 180

93

35 603,6 ml

p. 49Easy 13

Page 27: Dibiesse cucine easy13

LUCE E COLORE PER IL NOSTRO ANGOLO DI PARADISOLight and colour for our corner of paradise

Comp. 09

EASY 13 GOLA CURVA

Frontali in polimerico frassino gardenia 181 e polimerico opaco ceruleo 043. Gola curva e zoccolo alluminio bianco. Mensole tetris laccato opaco bianco ghiaccio 101. Top laminato bordo abs azzurro 744, sp. 40 mm.Gardenia ash 181 and matt cerulean 043 polymer laminate doors. White aluminium curved grip profile and plinth. Tetris shelves in cool white 101 matt lacquered. Light blue 744 laminate top with ABS edges, th. 40 mm.

p. 51Easy 13

Page 28: Dibiesse cucine easy13

p. 53Easy 13

Page 29: Dibiesse cucine easy13

Il design, in risposta ad esigenze di spazi sempre più piccoli, propone soluzioni ergonomiche per disporre le principali aree di lavoro senza rinunciare all’estetica; inserendo, sotto la base sospesa (h 60) la lavastoviglie e, sotto il piano cottura,un cesto attrezzato con porta pentole.

Design provides solutions to di�erent needs, positioning the main work areas in an ergonomic way without sacri�cing aesthetics; for example by locating a dishwasher under the suspended base unit (h 60) and a basket equipped for pans under the cooking hob.

180304

268

3560

5,7 ml

p. 55Easy 13

Page 30: Dibiesse cucine easy13

RICETTE DA VERI GOURMET PER IL PRANZO DI FAMIGLIAReal gourmet recipes for family meals

Comp. 10

EASY 13 GOLA CURVA

Frontali in polimerico lucido verde acido 054 e polimerico opaco beige chiaro 012. Elementia giorno melaminico tranchè cacao, sp. 20 mm. Gola curva e zoccolo alluminio. Top in laminato avana 743 bordo abs sp. 40 mm e laminato tranchè cacao bordo abs sp. 60 mm.Glossy acid green 054 and matt light beige 012 polymer laminate doors. Tranchè cocoa laminate open elements, th. 20 mm. Aluminium curved grip profile and plinth. Havana 743 laminate top with ABS edges th. 40 mm and tranchè cocoa laminate top th. 60 mm.

p. 57Easy 13

Page 31: Dibiesse cucine easy13

La cucina risponde a esigenze di funzionalità ed estetica con un pizzico d’ironia: le semicolonne sembrano sorrette da un unico punto d’appoggio, mentre il top allungabile per la prima colazione, completa la zona pranzo.

The kitchen meets functionality and aesthetics requirements with a touch of irony: the tall units appear to stand on single point of support, whereas the top is extended to become a breakfast table, completing the dining area.

90

180373

60

170312

6,9 ml

p. 59Easy 13

Page 32: Dibiesse cucine easy13

Dibiesse si impegna da sempre a proporre soluzioni capaci di valorizzare gli spazi, massimizzare il contenimento della propria cucina, aumentare le superfici di lavoro: proposte progettuali flessibili e mirate a migliorare l’ergonomia della composizione e renderla più funzionale. Ogni modello di cucina può essere caratterizzato e reso più confortevole dalle soluzioni smart.

Dibiesse is committed to offer solutions that enhance spaces, maximize the storage capacity of the kitchen cabinets and increase the surface of work tops: flexible project proposals aimed at improving the ergonomics of the kitchen layout and make it more functional. Every kitchen style can be customised and made more comfortable by smart solutions.

ESTRAIBILI PER ANTA BATTENTEBASKETS FOR SWING DOORS

ESTRAIBILI PER ANTA CESTONEBASKETS FOR DRAWERS

BASI, SEMICOLONNE, COLONNEBASE CABINETS, TALL CABINETS

BASI AD ANGOLOCORNER BASE CABINETS

Pratica soluzione per avere facile accesso alla dispensa: cesti in filo cromato o vetro per attrezzare gli elementi con anta battente. Disponibili per basi, semicolonne e colonne L 45-60.Chrome wire or glass finish baskets for equipping base or tall units with hinged doors W 45-60. A practical solution to have easy access to the contents.

Un’ampia modulistica propone soluzioni pensate per valorizzare lo spazio a disposizione, sfruttareal massimo la capacità contenitiva di ogni elemento e per facilitare l’accesso ai vani e alla dispensa.

A wide selection of fittings designed to enhance the space available, maximize the storage capacity of each item and make the contents easy to reach.

ATTREZZATURE INTERNEINTERIOR FITTINGS

CESTI LEMANSLEMANS FITTINGS

CESTI MAGIC CORNERMAGIC CORNER FITTINGS

L’angolo attrezzato con cesti LeMans è dotato di cesti estraibili con telaio cromatoe fondo antiscivolo grigio, dalla caratteristica forma che ne consente l’estrazione totale. Disponibili per le basi angolo L 105x60; 120x60; 110x65; 125x65 e semicolonne e colonne ad angolo L 105x58; 120x58.“LeMans” corner units feature pull-out fully extending baskets with chrome frame and grey non-slip coating. Available for the corner base unit W 105x60; 120x60; 110x65; 125x65 and corner tall units W 105x58; 120x58.

Sfruttano al massimo la capienza della base angolo grazie ai cesti in filo cromato che traslano aprendo la porta. Disponibili perle basi angolo L 100x60; 105x60; 120x60; 105x65; 110x65; 125x65 e semicolonne e colonne ad angolo L 105x58; 120x58.These fittings maximize the storage capacity of the corner base cabinets thanks to chrome wire baskets that slide when opening the door. Available for the corner base unit W 100x60; 105x60; 120x60; 105x65; 110x65; 125x65 and corner tall units W 105x58; 120x58.

L’anta aprendosi porta con sé i cesti come unico elemento. Disponibili in diverse finiture per basi L 15-30-45-60, semicolonne e colonne L 30-45-60. Grazie a questi accessori il contenuto della dispensa è completamente visibile e accessibile.Pull-out structure in different finishes are pulled out together with the drawer. Thanks to these accessories the content is totally accessible and visible for a total comfort and functionality. Available for base units W 15-30-45-60 or tall units L 30-45-60.

Due pratici cestelli dalla caratteristica forma a Mezzaluna che ruotano facendo perno sul montante della base (per le basi angolo L 105x60; 120x60; 110x65; 125x65). Disponibili anche nella versione cesti girevoli con ante rientranti (per la base angolo L 90x90).Two practical crescent shaped swivel basket pivoting on the post of the base cabinet (for the corner base unit W 105x60; 120x60; 110x65; 125x65). Also available with revolving baskets with rotating doors (for the corner base unit W 90x90).

CESTI MEZZALUNA O GIREVOLICRESCENT-SHAPED OR REVOLVING BASKETS

Soluzioni SmartSmart Solutions

p. 61Easy 13

Page 33: Dibiesse cucine easy13

Leggere e innovative, le basi sospese sono ergonomiche e possono essere posizionate a diverse altezzein modo da rispondere con efficacia alle diverse esigenze di ogni persona: la cucina diventa così uno spazio aperto e moderno in cui muoversi facilmente. N.B. Le misure sono in cm.

Convenient and innovative, base cabinets suspended off the floor are ergonomically designed and can be positioned at different heights so as to meet the specific needs of each person: the kitchen becomes an open and modern space in which you can move easily. Please note: dimensions shown are in cm.

PROFONDITÀ 60 DEPTH 60

PROFONDITÀ 35DEPTH 35

CABINE ARMADIOWALK-IN LARDER UNIT

BASI SOSPESESUSPENDED BASE CABINETS

L’uso di cabine armadio in cucina permette, anche alle composizioni più piccole, di usufruire di un grande spazio di contenimento, attrezzabile a piacimento per diventare dispensa o ripostiglio per lavatrice e piccoli elettrodomestici. Tutte le cabine possono essere dx o sx, di altezza 216 o 240. N.B. Le misure sono in cm.

Walk-in larder units in the kitchen allow you to maximize storage space even in small compositions.Depending on your needs, walk-in larders can be suitably fitted to become a pantry or utility room for storing the washing machine and small appliances. Walk-in larders are available R and L with heights of 216 or 240. Please note: dimensions shown are in cm.

CABINE ARMADIO CENTRALICENTRAL WALK-IN LARDERS

CABINE ARMADIO TERMINALIFINAL WALK-IN LARDERS

CABINE ARMADIO AD ANGOLOCORNER WALK-IN LARDERS

p. 63Easy 13

Page 34: Dibiesse cucine easy13

TAVOLI A SCOMPARSAFOLDING TABLES

Soluzioni dinamiche pensate per aumentare le superfici di lavoro, ottimizzano gli spazi e massimizzano la libertà di movimento, per composizioni che si adattano alle esigenze della casa.

Dynamic solutions designed to have extra work space, optimise space and maximise freedom of movement in the kitchen, for compositions that fit your specific needs.

TAVOLO GIREVOLE SOTTOPIANOREVOLVING UNDER COUNTER TABLE

Totale funzionalità operativa del tavolo di servizio estraibile e girevole, con sostegno terminale in metallo verniciato, dotato di ruote per una comoda apertura e chiusura. Il tavolo ha dimensioni standard L 150 x P 50. Aperto misura L 102 x P 50. N.B. Disponibile solo in unicolor.

This table can be pulled out and rotated allowingexcellent operational functionality. It features a painted metal frame and wheels for easy opening and closing. The table has standard dimensions of W 150 x D 50. Opened it measures W 102 x D 50.N.B. Available only in unicolor finish.

TAVOLO ESTRAIBILEPULL-OUT TABLE

Occupa lo spazio di un cassetto e offre quasi un metro di piano di lavoro. Pratico elemento compositivo, ideale per le composizioni più piccole. Il piano ha dimensioni standard L 60-90 x P 80.

It occupies the space of a drawer while offering almost one extra metre of work surface. A very practical element, ideal for smaller compositions. The table has standard dimensions of W 60-90 x D 80.

L 102

TAVOLO GIREVOLE TERMINALESWIVEL END TABLE

Il piano si trasforma per offrire maggiore spazio di lavoro e assicurare il massimo comfort nella preparazione dei piatti. Una soluzione pensata per le piccole composizioni. Disponibile in finitura laminato bordo unicolor. Il Tavolo girevole terminale può misurare:

L 110 (spazio utilizzabile 84 cm)L 140 (spazio utilizzabile 114 cm)L 170 (spazio utilizzabile 144 cm) per larghezza 50 cm

The countertop transform itself to offer an additional working space and assure the maximum comfort while preparing the dishes. A practical solution for small compositions. Available in laminate with unicolor edge finish. The End revolving table is available for:

L 110 cm (usable space 84 cm)L 140 cm (usable space 114 cm)L 170 cm (usable space 144 cm) for the width 50 cm

84

/114

/14

4

50

60

ELEMENTI A GIORNOOPEN CABINETS

Un tocco di colore e la libertà di arredare una stanza disegnando in modo originale una composizione grafica sulla una parete. Gli elementi a giorno sono proposti in melaminico nelle diverse finiture (spessore 20 mm, profondità 353 mm). N.B. Le misure di seguito illustrate sono in cm.

A touch of color and the freedom to furnish a room designing on a wall a graphic composition in a unique way.The open cabinets are offered in different melamine finishes (thickness 20 mm, depth 353 mm). N.B. The measures shown below are in cm.

PENSILI MODULARIMODULAR WALL MOUNTED UNITS The modular wall units nicely combine functionality and a fine linear aesthetic: a single door conceals

dish drainer, extractor hood or shelves, in various combinations. The modular wall units are available in widths of 120-150-180 cm and heights of 36-48 cm. Please note: dimensions shown are in cm.

I pensili modulari uniscono reali esigenze di funzionalità ad una forma essenziale: sotto un'unica anta si trovano scolapiatti, cappe o pensili dispensa, in combinazioni varie. I pensili modulari sono disponibili nelle larghezze 120-150-180 cm e nelle altezze 36-48 cm. N.B. Le misure sono in cm.

p. 65Easy 13

Page 35: Dibiesse cucine easy13

CUCINA A TERRA O SOSPESAKITCHEN WITH TOE KICKS OR SUSPENDED UNITS

Lavorare davanti ad un piano di lavoro troppo alto o troppo basso obbliga ad assumere posizioni scorrette durante la preparazione dei piatti. Dibiesse offre due proposte per creare la propria cucina: a terra o sospesa. La scelta delle basi a terra consente di sfruttare completamente lo spazio di contenimento. Per creare la cucina all’altezza ottimale Dibiesse propone due altezze di zoccoli (H 12 di serie e H 15 su richiesta), diverse altezze di piani di lavoro (a seconda della finitura richiesta) e due altezze di basi, H 60 o H 72 (ma solo H 72 per le basi con i fornelli, perchè impedisce ai bambini di avere accesso al piano di lavoro e ai fuochi). La combinazione di questi elementi rende possibile soddisfare le esigenze di tutti. Lo zoccolo, arretrato rispetto alle basi, è posizionato per facilitare i movimenti e può essere sganciato per permettere la pulizia sotto le basi. La soluzione ergonomica perfetta viene però offerta dalle basi sospese, che consentono di posizionare gli elementi all'altezza ottimale facilitando l'operatività e l'accessibilità alle aree di contenimento. La scelta delle basi sospese facilita la pulizia degli spazi e la libertà di movimento. Inoltre le diverse misure disponibili rendendo ancora più libera la realizzazione della composizione.N.B. La tenuta delle basi sospese è subordinata alla tenuta del muro che deve essere portante.

Using a countertop that is too high or too low requires standing in an incorrect position while preparing meals. Dibiesse proposes two different type of kitchen units: ground based or suspended. Ground base units make the most of the storage space. To create the kitchen at a proper height Dibiesse offers toekicks in two different heights (H 12 standard and H 15 upon request), worktops in a range of heights (according to the finish requested), and two different heights for the base units, H 60 and H 72 (but only H 72 for the hob units as this height ensures that children cannot reach the worktop or burners).The combination of these three elements allow to create a working area adjusted to suit the person.The toe kicks are set back with respect to the base units for ease of movement and can also be removedto clean beneath the units. But the perfect ergonomic solution is offered by the suspended base units,which allow kitchen elements to be placed at the optimum height while also making storage areasmore functional and accessible. The choice of suspended base units, which lend a feeling of lightnessto the layout as the units appear to be floating. Suspended base units also provide the greatest easeof movement and improve hygiene. They are available in a range of sizes and can be positioned at thedesired height, providing greater freedom in kitchen design and making it possible to meet any need.Please note: suspended base units can only be installed on a supporting wall.

I cassetti e i cestoni Dibiesse sono ad estrazione totale: questo consente di avere tutto a vista, facilmente accessibile e, con gli appositi accessori, tutto in ordine. Le guide montate su cassetti e cestoni garantiscono una portata di 40 Kg (per basi profondità 60) e 70 Kg (per basi profondità 70) e sono testate per 60.000 cicli di apertura, dotate di serie del sistema frenante, per la massima portata, durata e comfort.

Dibiesse drawers and large capacity drawers can be fully opened: this enable functionality as the contents are easily visible and accessible. Apposite accessories allow to organize the internal space. Furthermore the guides mounted on the drawers and the deep drawers have soft close runners, to allow to open and close them in total silence. The guides have been tested to withstand 60.000 cycles of movements and guarantee to resist a tonnage of 40 Kg (for the units 60 cm deep) and 70 Kg (for the units 70 cm deep).

ESTRAZIONE TOTALEDRAWERS OPEN FULLY

Un piano con una maggiore profondità aumenta il senso di libertà permettendo di lavorare con maggiore visuale. Le basi si adattano alla profondità aumentando lo spazio di contenimento. Accessori appositi consentono di organizzarne l’interno. La lontananza dai pensili inoltre facilital'apertura e chiusura delle ante oltre che il movimento e l'operatività sul piano di lavoro e aumenta la visuale all’interno degli stessi.

A wider worktop offers a sense of freedom and enhances visibility, providing an improved range of vision while working. The depth of the base units is sized to fit the dimensions of the counter, thereby increasing storage space. Accessories can be used to organize the interior space. In addition, the increased distance from the wall units facilitates unit opening and closing, improves ease of movement, enhances the functionality of the worktop and increases the range of vision.

PROFONDITÀ BASIDEPTH OF THE BASE UNITS

LUCI LEDLED LIGHTS

L'illuminazione in uno spazio di lavoro è fondamentale. La disposizione dei punti luce all'interno o all'esterno della cucina aumenta la visibilità e il comfort di lavorare in uno spazio bene illuminatoe crea atmosfera nella stanza. Dibiesse propone una vasta gamma di accessori per l'illuminazioneche utilizzano la tecnologia LED, vantaggiosa sotto molti aspetti: consuma meno, dura di più, non produce raggi ultravioletti e genera pochissimo calore e quindi è più sicura per la salute.

Proper lighting is essential for workspaces. Placing lights both inside and outside of the kitchen to produce a well-lit area enhances visibility and comfort, and adds to the ambiance. Dibiesse offers a wide range of lighting accessories that make use of LED technology. In addition to using less energy and having a longer life, LED lights produce no UV rays, generate very little heat and therefore pose fewer health hazards.

ErgonomiaErgonomics

Ergonomics is a science that studies how people interact with the objects that they use and the spaces where they live and work. Ergonomics must take into consideration requirements relating to safety, comfort, usability, accessibility, etc. As the kitchen is the place where people tend to spend the majority of their time, it is important that the principles of ergonomics be respected. Activities should be carried out with complete freedom of movement, without having to assume incorrect and potentially harmful postures while working in the kitchen.

L’ergonomia è la scienza che studia il rapporto e l'interazione tra l'uomo, gli oggetti che utilizza e gli spazi dove vive e lavora. L'ergonomia deve considerare requisiti di sicurezza, comfort, usabilità, accessibilità etc. Poichè la cucina è il luogo dove si tende a trascorrere la maggior parte del tempo, è importante che questi requisiti siano rispettati e che le attività possano essere svolte in totale libertà di movimento per non ritrovarsi ad assumere posizioni scorrette e dannose mentre si lavora in cucina.

36-48-6072-96

18-36-48-60

1,2-16

12-15

72

1,2-16

36-48-6072-96

36-48-6072-96

18-36-48-60

1,2-16

12-15

72

36-48-6072-96

1,2-16

70

p. 67Easy 13

Page 36: Dibiesse cucine easy13

FinitureFinishes

ANTE IN POLIMERICO: lucido, opaco o in tinta legno, raggiato sui 4 lati.

Interno in melaminico opaco bianco per tutti i colori. Spessore ante 22 mm.

POLYMER LAMINATE DOORS: in glossy, matt or wood �nish.

For all colours the interior is in white matt melamine. Thickness of the doors 22 mm.

Frassino Silice 183Silica Ash 183

Frassino Canapa 185 Hemp Ash 185

Larice Papiro 190 Papyrus Larch 190

Larice Deserto Rosa 191 Pink Desert Larch 191

Larice Fulvo 192Fawn Larch 192

Rovere Silvestre 195Scots Oak 195

Rovere Corteccia 196Bark Oak 196

Larice Grigio Opale 193Gray Opal Larch 193

POLIMERICO LEGNOWOOD FINISH POLIMER LAMINATE

Rovere Chiaro 160Light Oak 160

Frassino Gardenia 181Gardenia Ash 181

p. 69Easy 13

Page 37: Dibiesse cucine easy13

FinitureFinishes

ANTE IN POLIMERICO: lucido, opaco o in tinta legno, raggiato sui 4 lati.

Interno in melaminico opaco bianco per tutti i colori. Spessore ante 22 mm.

POLYMER LAMINATE DOORS: in glossy, matt or wood �nish.

For all colours the interior is in white matt melamine. Thickness of the doors 22 mm.

MANIGLIEHANDLES

ART. 820Passo/Pitch 128

ART. 821Passo/Pitch 96-160

ART. 822Passo/Pitch 128

ART. 823Passo/Pitch 160

Panna 002M

Cream 002M

Cipria 006Powder 006

Polvere 008 Talc 008

Beige Chiaro 012 Light Beige 012

Cashmere 077 Cashmere 077

Rosso Orientale 026M

Oriental Red 026M

Giallo Samoa 039Samoa Yellow 039

Ceruleo 043Cerulean 043

Ottanio 053Teal 053

Anice 009Anise 009

Ghisa 016Cast Iron 016

Nebbia 015Fog 015

POLIMERICO OPACOMATT POLYMER LAMINATE

POLIMERICO LUCIDOGLOSSY POLYMER LAMINATE

Bianco 001M

White 001M Curry 092Curry 092

Panna 002G

Cream 002G

Crema Ca�è 073 Coffee-cream 073

Creta 076 Clay 076

Savana 080 Savannah 080

Rosso Orientale 026G

Oriental Red 026G

Pervinca 056Periwinkle 056

Iron 061Iron 061

Verde Acido 054Acid Green 054

Nero 065Black 065

Matita 063Pencil 063

Bianco 001G

White 001G

p. 71Easy 13

Page 38: Dibiesse cucine easy13

art direction: Michele Marcon graphics and illustration: Dogtrot

Settembre 15/2013

Dibiesse si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, modi�che al prodotto al �ne di migliorarne le caratteristiche tecniche e qualitative. I campioni colore e materiali hanno valore indicativo. Testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo.

Dibiesse reserves the rights at all time to apply modi�cations for the functional or qualitative improvement of its products. The colour and material samples have an indicative value. Texts and drawings have a divulgative purpose.

Page 39: Dibiesse cucine easy13

Dibiesse S.p.A.Via Rossini 28, 31050 Campea di Miane (TV)T +39 0438 8991 F +39 0438 960035www.dibiesse.it