Upload
dinhtram
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bishop:
Patrick J. Zurek
Bishop of Amarillo
Secretary: J. Sarahí Hernández
Office Hours /
Horario de la oficina Tuesday, Wednesday & Friday
10:00 a.m. — 5:00 p.m.
Saturday: 10:00 a.m. — 2:00 p.m.
Saint Peter’s Catholic Church
505 W. Mitchell Rd.
Booker, Texas.
79005
September 18, 2016
Immaculate Conception Catholic Church
Diocese of Amarillo
Pastor:
J. Guadalupe Mayorga Emergency #: (806) 627-7844
Deacons:
Sergio Estrada: (806) 435-4855
Félix Tudón: (806) 658-9662
Immaculate Conception Catholic Church
1000 S.W. 15th Ave. Perryton, Texas.
79070
Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490
E-mail: [email protected]
Bulletin Deadline Thursday @ 4:00pm
Dios... Él quiere que todos los hombres se salven y todos lleguen al conocimiento de la verdad. — 1 Timoteo 2:4
God . . . wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth. — 1 Timothy 2:4
Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English)
Sunday 9:00 A.M. (Booker) (Bilingual)
Sunday 10:45 A.M. (Prytn) (English)
Sunday 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish)
Sunday 6:00 P.M. (Prytn) (Spanish)
Tuesday 7:00 P.M. (Booker)
Wednesday/Thursday 8:00 A.M. (Prytn)
Friday 7:00 P.M. (Prytn) (Spanish)
Sábado 5:00 P.M. (Prytn) (Ingles)
Domingo 9:00 A.M. (Booker) (Bilingüe)
Domingo 10:45 A.M. (Prytn) (Ingles)
Domingo 12:30 P.M. (Prytn) (Español)
Domingo 6:00 P.M. (Prytn) (Español)
Martes 7:00 P.M. (Booker)
Miércoles/Jueves 8:00 A.M. (Prytn)
Viernes 7:00 P.M. (Prytn) (Español)
Mass Schedule / Horarios de Misa
September 18, 2016 Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time
LAST WEEK’S
COLLECTION
Perryton Booker
Saturday: $699.25 $546.50 10:45 $2,009.00 12:30 $1,152.25 6:00 $678.10
Total: $4,538.60 $546.50
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday: Catechetical Sunday Monday: St. Januar ius Tuesday: Ss. Andrew Kim Tae-gŏn and Paul Chŏng Ha-sang and Companions Wednesday: St. Matthew Thursday: Autumn begins Friday: St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary
TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the naming of ba-bies are interesting, and over time the Church has tried to offer some motherly advice to direct parents in this necessary chore. The ritual book used for baptism from the sixteenth to the mid-twentieth cen-turies advised priests to guard against giv-ing ridiculous or pagan names to babies consigned to their ministry. In 1666 the di-ocesan ritual of Bourges in France was even more exacting, telling the priests to see to it that boys were named after male saints, girls after female saints, and no one got named after a festival. Yet, records from that very diocese in later years shows a few babies named “Toussaint” (after All Saints Day) along with other creative expressions. In Spain, no one has ever hesitated to name babies after festivals, especially girls after Our Lady, and so there are names like Con-cepción, Asunción, and of course Dolores (after Our Lady of Sorrows). In Italy and Spain is it likely that a child will receive the name of the saint of the day of its birth. Today’s rites of initiation for adults and infants urge the giving of a Christian name, and in the case of an adult whose given name expresses a pagan or unseemly idea (Baal and Whiskey come to mind), there is a formal rite during the catechumenate for the giving of a Christian name. In such a case, it would make sense for the change to be registered with civil authorities as well. For all Christians, the idea of having a heavenly patron to pray to on life’s journey is reason enough to pay attention to this treasure in our tradition. —Rev. James Field
Monday 9/19
Mass:
2nd Anniversary
Raúl González †
6:00 PM
Divine Mercy
Rosary
6:00 PM
Tuesday 9/20
MEETING: Parents of
Confirmation candidates
6:00 PM
Mass: Booker 7:00 PM
Wednesday 9/21
Mass
8:00 AM
Holy Hour
8:30 AM
CCD,
1st Communion candidates:
5:30 PM
Youth CCD,
6th—12th:
6:30 PM
Thursday 9/22
Mass
8:00 AM
Divine Mercy
Rosary
6:00 PM
Loyola Press: Book
demonstration 7:00 PM
Friday 9/23
Holy Hour: 6:00 PM
Mass: Perryton 7:00 PM
Saturday 9/24
Knights of
Columbus:
Golf tournament
Mass: Booker
Amparo Rosales
95th
Birthday
3:00 PM
Confessions 4:00 PM
Mass 5:00 PM
Sunday 9/25
CCD, K—5th:
9:00 AM
Booker Mass
(bilingual)
9:00 AM
English Mass
10:45 AM
Spanish Mass
12:30 PM
Spanish Mass
6:00 PM
READINGS FOR THE WEEK Monday: Prv 3:27-34; Ps 15:2-5;
Lk 8:16-18 Tuesday: Prv 21:1-6, 10-13; Ps
119:1, 27, 30, 34, 35, 44; Lk 8:19-21
Wednesday: Eph 4:1-7, 11-13; Ps 19:2-5; Mt 9:9-13
Thursday: Eccl 1:2-11; Ps 90:3-6, 12-14, 17 bc; Lk 9:7-9
Friday: Eccl 3:1-11; Ps 144:1b, 2abc, 3-4; Lk 9:18-22
Saturday: Eccl 11:9 — 12:8; Ps 90:3-6, 12-14, 17; Lk 9:43b-45
Sunday: Am 6:1a, 4-7; Ps 146:7-10; 1 Tm 6:11-16; Lk 16:19-31
Living Stewardship Now
Decide which ministries and charities you will give
your time and skills to in the year ahead. Call, e-
mail, or fill out a card to sign up. Keep track of
your commitment, week by week.
OUR RESPONSIBILITY FOR OTHERS
The Second Vatican Council has called us to envision the Church as the people of God. As a community of believers we are responsible for our brothers and sisters, their salva-tion, their journey of faith, their physical well-being. Many of the documents of Vatican II and vol-umes of work since the mid-1960s give us advice, guidelines, and en-couragement to take care of one an-other: the poor, the elderly, the un-born, the broken, the infirm. Because Vatican II is part of our recent history—indeed many of us were already born—this may strike us as a new and revolutionary idea. But today’s readings show us the agelessness of the issue of social justice. Eight hundred years before Christ was born, Amos warned the wealthy not to cheat the poor. In Paul’s first letter to Timothy, he en-courages all prayers to be for all people; and finally, the Gospel urges the wise use of money.
RIPPLES
There is a ripple effect in all we
do.
What you do touches me;
what I do touches you.
18 de septiembre de 2016 Vigésimo Quinto Domingo del Tiempo Ordinario
Mass Intentions Intenciones de la Misa
5:00 pm: For the Community
10:45am: For the Community
12:30pm: Para la comunidad
6:00pm: Para la comunidad
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: Domingo Catequético Lunes: San Jenaro Martes: Santos Andrés Kim Tae-gŏn, Paul Chŏng Ha-sang y compa-ñeros Miércoles: San Mateo, apóstol y evangelista Jueves: Inicio del Otoño Viernes: San Pío de Pietralcina (Padre Pío) Sábado: Santa María Virgen
TRADICIONES DE NUESTRA FE
El santo Peruano Fray Juan Macías fue dominico. Este santo es reconocido como el amparo de los pobres, patrón de los emigran-tes y ladrón del purgatorio. El con-cepto del purgatorio es un poco difícil de entender. La Iglesia adoptó la creencia en la última pu-rificación de los elegidos (nombrado el Purgatorio) en los siglos XV y XVI en los concilios de Florencia y Trento. Ella se basa en las Escrituras que se refieren en la purificación en el fuego (1 Co-rintios 3:15; 1 Pedro 1:7) y en la práctica de la oración por los di-funtos como aparece en 2 Maca-beos 12:46 y Job 1:5. San Juan Crisóstomo dijo: “Si los hijos de Job fueron purificados por el sa-crificio de su padre, ¿porqué va-mos a dudar que nuestras oracio-nes por los difuntos puedan hacer-le llegar alguna consolación a los que han muerto? Ofrezcamos pues, nuestras oraciones por los difuntos. Los que están en purga-ción necesitan nuestro apoyo en la oración. Pidamos por ellos”. —Fray Gilberto Cavazos-Glz
Lunes 9/19
Misa:
2o Aniversario
Raúl González †
6:00 PM
Cenáculo de la
Divina
Misericordia
6:00—8:00 PM
Martes 9/20
JUNTA: Padres de
candidatos de Confirmación
6:00 PM
Misa: Booker 7:00 PM
Miércoles 9/21
Misa
8:00 AM
Hora Santa
8:30 AM
Doctrina,
candidatos de 1ra Comunión:
5:30 PM
Doctrina, jóvenes de
6o—12o:
6:30 PM
Jueves 9/22
Misa
8:00 AM
Rosario a la
Divina
Misericordia
6:00—7:00 PM
Loyola Press:
Demostración de libros
7:00 PM
Viernes 9/23
Hora Santa
6:00 PM
Misa
7:00 PM
Sábado 9/24
Caballeros de
Colón:
Torneo de golf
Misa: Booker
Amparo Rosales
95o Cumpleaños
3:00 PM
Confesiones
4:00 PM
Misa
5:00 PM
Domingo 9/25
Doctrina,
K—5o:
9:00 AM
Misa Booker
(bilingüe)
9:00 AM
Misa (inglés)
10:45 AM
Misa (español)
12:30 PM
Misa (español)
6:00 PM
SOMOS RESPONSABLES POR LOS DEMÁS
El Concilio Vaticano II nos ha llama-do a imaginar la Iglesia como el pueblo de Dios. Como una comunidad de cre-yentes somos responsables por nuestros hermanos, por su salvación, su peregri-nar en la fe, su bienestar físico. Muchos de los documentos del Concilio y volú-menes de trabajos desde mediados de la década del 60 nos dan consejos, guías y ánimo para ayudarnos unos a otros: a los pobres, a los ancianos, a los no naci-dos, a los quebrantados, a los enfermos. Porque el Concilio Vaticano II es parte de nuestra reciente historia –sin duda muchos de nosotros ya habíamos nacido– esto nos puede parecer una idea nueva y revolucionaria. Pero las lecturas de hoy nos muestran que las enseñanzas sobre justicia social han existido siempre. Ochocientos años an-tes de nacer Cristo, Amós advirtió a los ricos que no engañaran a los pobres. En la primera carta de Pablo a Timoteo, él insiste en que todas las oraciones sean por todos; y finalmente, el Evangelio enfatiza la importancia de usar sabia-mente el dinero.
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Prov 3:27-34; Sal 15 (16):2-5; Lc 8:16-18
Martes: Prov 21:1-6, 10-13; Sal 119 (118):1, 27, 30,
34, 35, 44; Lc 8:19-21 Miércoles: Ef 4:1-7, 11-13; Sal
19 (18):2-5; Mt 9:9-13 Jueves: Ecl 1:2-11; Sal 90
(90):3-6, 12-14, 17bc; Lc 9:7-9 Viernes: Ecl 3:1-11; Sal 144
(143):1b, 2abc, 3-4; Lc 9:18-22
Sábado: Ecl 11:9 — 12:8; Sal 90 (89):3-6, 12-14, 17;
Lc 9:43b-45 Domingo: Am 6:1a, 4-7; Sal 146
(145):7-10; 1 Tim 6:11-16; Lc 16:19-31
La Corresponsabilidad Vivida Ahora
Decide a cuáles minis-terios y obras de cari-dad deseas prestar tu
tiempo y tus habilidades durante el próximo año. Apúntate y mantente al tanto de tu propio com-
promiso cada semana.
REACCIÓN EN CADENA Provocamos reacciones en cadena en todo lo que hacemos. Lo que tú haces me afecta; lo que yo hago te afecta.
FALTA La falta más grande es no estar consciente de ninguna. —Thomas Carlyle
PRAYERS FOR THE SICK/
Oraciones Especiales Nita Chambers Cassius Collins Taylor Sparks Stewart Luther Mauro Tarin
Sra. Rosaura Granados Araceli De La Cruz
Elena Talavera Graciela Talavera
Nora Solórzano Isaac Peña
Francis Borunda Felicia Walton Tere Ontiveros
Joe & Rosalie L’Esperance Tatum Schulte
Camila Navarrete Cristian Navarrete
Raul Rodriguez José Luis Chávez
Joan Schuller Kathy Rohr
Seth Robert Henry Clara Rosales
Reyes Estrada Andrade Cecilia Chacón Juanita Rosales
Susan Schoenthaler Evelyn Baker
George & Mary Olsen Rosemary & Emilio L’Esperance
Gene Lawryk Octavio Flores Jorge Ramirez Rosaura Reyna
* In order to keep Prayer intentions current, names
will be removed after 90 days of request. Please notify the parish to
keep a name or remove a name from the prayer list.
Upcoming Events/Próximos eventos
Preparing The Way — Preparando el Camino
Goal Pledged Paid Rebate (04/04/16)
I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $207,352.35 $33,083.30 St. Peter’s: $40,000.00 $104,170.00 $35,460.07 $6,477.34
What are the Corporal Works of Mercy?
Feed the hungry Give drink to the thirsty
Clothe the naked Visit the imprisoned Shelter the Homeless
Visit the Sick Bury the Dead
What are the Spiritual Works of Mercy ?
To instruct the ignorant To counsel the doubtful
To admonish sinners To bear wrongs patiently
To forgive offences willingly To comfort the afflicted
To pray for the living and the dead
¿Cuáles son las Obras Corporales de la
Misericordia? Alimentar al hambriento Dar de beber al sediento
Vestir al desnudo Visitar al cautivo
Hospedar al desamparado Visitar al enfermo Sepultar al difunto
¿Cuáles son las Obras Espirituales de la
Misericordia? Enseñar al ignorante
Dar buen consejo al que lo necesita Corregir al que se equivoca Perdonar al que nos ofende
Consolar al triste Sufrir con paciencia los defectos del próji-
mo Rezar a Dios por los vivos y por los di-
funtos
Rosaries in Booker Rosarios en Booker
Monday - Saturday: 8:00 AM Lunes -Sabado: 8:00 AM
Monday - Monday: 6:00 PM Lunes -Domingo 6:00 PM
Flowers for the Altar Flores para el Altar
The altar flowers were
donated by
Belinda Weiman & Zita LaMaster
in memory of
Philip LaMaster
Las flores del altar fueron
donadas por
U.C.A. 2016—2017
Goal Paid Pledged
I.C.C.: $29,266.00 $10,419.18 $28,758.00 St. Peter’s: $5,937.00 $972.00 $6,730.00
La Virgen de Guadalupe esta-rá de visita este año. A todas las familias que quieran tener a la virgen por una semana en su ca-sa, por favor comuníquense con Macario al 202-1733. Our Lady of Guada-lupe will be visiting this year!!! To all the families that would like to take the Virgin to their homes for a week, please contact Macario: 202-1733.
Estimada familia, Tenemos una gran noticia, una de nuestra comunidad Janet Becerril, Dios la ha bendecido con un cuerpo fuerte y Janet ha trabajado muchas horas en el gimnasio usando ese ta-lento que Dios le dio. Ella ha logrado ganar muchas medallas mundiales. Es realmente una bendición y un orgullo tenerla en nuestra comunidad. Tam-bién quiero dar la bienvenida a Sister Carol Ann Prenger, esta semana esta-rá llegando a nuestra comunidad y Sister Jane estará llegando en no-viembre. Si la ven por favor de salu-darla y presentarse. Gracias, Dios los bendiga. Dear family, I have great news. A member of our community, Janet Becerril, has been blessed with a strong body that she has worked with many hours in the gym, using all of her God-given tal-ents. She has won many medals and is now a world champion! She is a blessing and a source of pride for our community. I also want to welcome Sister Carol Ann Prenger, who will be arriving this week, and Sister Jane, who will come in November. If you see them, please say hello and intro-duce yourselves. Thank you and God bless you.
Sept. 18: Menudo fundraiser for Macías family, Par ish Hall; 9:00 a.m.
Sept. 18: Voter registration; 12:00 p.m. Sept. 20: Mandatory meeting for parents of Confirmation candida-
tes; 6:00 p.m. Sept. 22: Loyola Press, book demonstration; 7:00 p.m. Sept. 24: Knighs of Columbus, golf tournament Oct. 1: Quinceañera meeting; 10.00 a.m. Oct. 6: Knights of Columbus meeting; 7:00 p.m.
Sept. 18: Venta de menudo para la familia Macías, Salón de la Pa-rroquia; 9:00 a.m.
Sept. 18: Registración para votar ; 12:00 p.m. Sept. 20: Junta obligator ia para padres de candidatos a recibir la
Confirmación; 6:00 p.m. Sept. 22: Loyola Press, demostración de libros; 7:00 p.m. Sept. 24: Caballeros de Colón, juego de golf Oct. 1: Junta para quinceañeras; 10.00 a.m. Oct. 6: Caballeros de Colón, reunión; 7:00 p.m.
Kermés 2016 Raffle $20,127.00 Rifa
Sponsors $7,230.00 Patrocinadores
Kermés sales $37,589.00 Ventas
= $64,946.00
Expenses $8,899.00 Gastos
Total $56, 047.00 Total
— 10% donation $5,600.00 — donación de 10%
GRAND TOTAL $50,447.00 GRAN TOTAL
Kermés Raffle Winners/Ganadores de la rifa 1. Brissa Borunda: Bicycle F-Girl/bicileta de niña 2. Rubén Treviño: iPad/Tableta iPad 3. Janell Heck: Lawn mower/cortadora de pasto 4. Carla D. Leanos: Bicylce F-Boy/bicileta de niño 5. María F. Rosales: Patio set/juego de patio 6. Mariela Navarrete: Virgin frame/cuadro de la Virgen 7. Aarón Hernández: Spanish Bible/Biblia en español 8. Ivonne Hermosillo: Rosary/rosario 9. Ms. Rhonda Appelhans: TV/televisión 10. Alejandro Carrillo: English Bible/Biblia en inglés 11. Ashley Hernández: Divine Mercy frame/cuadro de la Divina Misericordia 12. Patricia Violeta: Rosary/rosario 13. Adrian Román: Kitchen Aid mixer/batidora Kitchen aid 14. Luis Gabriel: Hover board/patineta eléctrica 15. Mayra Ceniceros: Rosary/rosario 16. Lupita Estrada: winner of $100/gandora de $100 Overall laptop winner for most tickets sold/ganador de laptop por más ventas:
ARTURO JIMÉNEZ
ATTENTION! CCD Traffic Drop-off & Pickup
¡ATENCIÓN! Cómo dejar y recoger a niños de doctrina Parents, please drop off and pick up your children just as you did
last year. The younger children will be dropped off/picked up closest to
the building, and the older children will be dropped off/picked up on the
other side, closer to the grass. The lines are there for everyone’s safety,
so please be patient with the cars ahead, as they may be giving way to
passing students. Also, parents and children may not cross the street for
any reason. Children will not be allowed to walk home, since there is no
way to ensure that they arrive home safely. If you are picking up another
child, please have a note from their parent that grants permission for you
to do so, simply to ensure their safety and that of ours. Thank you.
Padres, favor de dejar y recoger a sus niños como lo hicieron el
año pasado: los niños más chicos del lado del edificio, y los niños más
grandes del otro lado, cerca del pasto. Las lineas están ahí por seguridad
de todos, así que tengan paciencia con los carros de adelante, porque
quizás estén dejando pasar a los demás niños. También recuerden que ni
los niños ni los padres tienen permiso para cruzar la calle por ninguna
razón. Tampoco se autoriza que los niños caminen a casa porque nada
puede asegurar que lleguen a casa con bien. Si usted va a recoger a otro
estudiante, es necesario que lleven una nota donde los padres de él/ella
se lo autorice por bien de ellos y nuestro. ¡Gracias! CCD Schedule Horario de la doctrina
Sunday/domingo: K-5th/Kinder-5o: 9:00 a.m.—10:30 a.m. Wednesday/miércoles: First Communion candidates/ Candidatos a 1ra comunión: 5:30 p.m.—6:30 p.m. Youth CCD, 6th-12th/ Doctrina para jóvenes, 6o-12o: 6:30 p.m.—8:30 p.m. *First Communion candidates will be attending CCD on Sundays and Wednesdays. *Los candidatos a recibir la Pri-mera comunión asistirán a la doc-trina los días domingo y miércoles