4
Bishop: Patrick J. Zurek Bishop of Amarillo Secretary: J. Sarahí Hernández Office Hours / Horario de la oficina Tuesday, Wednesday & Friday 10:00 a.m. — 5:00 p.m. Saturday: 10:00 a.m. — 2:00 p.m. Saint Peters Catholic Church 505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas. 79005 September 18, 2016 Immaculate Conception Catholic Church Diocese of Amarillo Pastor: J. Guadalupe Mayorga Emergency #: (806) 627-7844 Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855 Félix Tudón: (806) 658-9662 Immaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave. Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490 E-mail: [email protected] Bulletin Deadline Thursday @ 4:00pm Dios... Él quiere que todos los hombres se salven y todos lleguen al conocimiento de la verdad. 1 Timoteo 2:4 God . . . wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth. 1 Timothy 2:4 Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English) Sunday 9:00 A.M. (Booker) (Bilingual) Sunday 10:45 A.M. (Prytn) (English) Sunday 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish) Sunday 6:00 P.M. (Prytn) (Spanish) Tuesday 7:00 P.M. (Booker) Wednesday/Thursday 8:00 A.M. (Prytn) Friday 7:00 P.M. (Prytn) (Spanish) Sábado 5:00 P.M. (Prytn) (Ingles) Domingo 9:00 A.M. (Booker) (Bilingüe) Domingo 10:45 A.M. (Prytn) (Ingles) Domingo 12:30 P.M. (Prytn) (Español) Domingo 6:00 P.M. (Prytn) (Español) Martes 7:00 P.M. (Booker) Miércoles/Jueves 8:00 A.M. (Prytn) Viernes 7:00 P.M. (Prytn) (Español) Mass Schedule / Horarios de Misa

Diocese of Amarillo - immaculateconceptionperrytontx.com · ... St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diocese of Amarillo - immaculateconceptionperrytontx.com · ... St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the

Bishop:

Patrick J. Zurek

Bishop of Amarillo

Secretary: J. Sarahí Hernández

Office Hours /

Horario de la oficina Tuesday, Wednesday & Friday

10:00 a.m. — 5:00 p.m.

Saturday: 10:00 a.m. — 2:00 p.m.

Saint Peter’s Catholic Church

505 W. Mitchell Rd.

Booker, Texas.

79005

September 18, 2016

Immaculate Conception Catholic Church

Diocese of Amarillo

Pastor:

J. Guadalupe Mayorga Emergency #: (806) 627-7844

Deacons:

Sergio Estrada: (806) 435-4855

Félix Tudón: (806) 658-9662

Immaculate Conception Catholic Church

1000 S.W. 15th Ave. Perryton, Texas.

79070

Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490

E-mail: [email protected]

Bulletin Deadline Thursday @ 4:00pm

Dios... Él quiere que todos los hombres se salven y todos lleguen al conocimiento de la verdad. — 1 Timoteo 2:4

God . . . wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth. — 1 Timothy 2:4

Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English)

Sunday 9:00 A.M. (Booker) (Bilingual)

Sunday 10:45 A.M. (Prytn) (English)

Sunday 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish)

Sunday 6:00 P.M. (Prytn) (Spanish)

Tuesday 7:00 P.M. (Booker)

Wednesday/Thursday 8:00 A.M. (Prytn)

Friday 7:00 P.M. (Prytn) (Spanish)

Sábado 5:00 P.M. (Prytn) (Ingles)

Domingo 9:00 A.M. (Booker) (Bilingüe)

Domingo 10:45 A.M. (Prytn) (Ingles)

Domingo 12:30 P.M. (Prytn) (Español)

Domingo 6:00 P.M. (Prytn) (Español)

Martes 7:00 P.M. (Booker)

Miércoles/Jueves 8:00 A.M. (Prytn)

Viernes 7:00 P.M. (Prytn) (Español)

Mass Schedule / Horarios de Misa

Page 2: Diocese of Amarillo - immaculateconceptionperrytontx.com · ... St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the

September 18, 2016 Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time

LAST WEEK’S

COLLECTION

Perryton Booker

Saturday: $699.25 $546.50 10:45 $2,009.00 12:30 $1,152.25 6:00 $678.10

Total: $4,538.60 $546.50

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Catechetical Sunday Monday: St. Januar ius Tuesday: Ss. Andrew Kim Tae-gŏn and Paul Chŏng Ha-sang and Companions Wednesday: St. Matthew Thursday: Autumn begins Friday: St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary

TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the naming of ba-bies are interesting, and over time the Church has tried to offer some motherly advice to direct parents in this necessary chore. The ritual book used for baptism from the sixteenth to the mid-twentieth cen-turies advised priests to guard against giv-ing ridiculous or pagan names to babies consigned to their ministry. In 1666 the di-ocesan ritual of Bourges in France was even more exacting, telling the priests to see to it that boys were named after male saints, girls after female saints, and no one got named after a festival. Yet, records from that very diocese in later years shows a few babies named “Toussaint” (after All Saints Day) along with other creative expressions. In Spain, no one has ever hesitated to name babies after festivals, especially girls after Our Lady, and so there are names like Con-cepción, Asunción, and of course Dolores (after Our Lady of Sorrows). In Italy and Spain is it likely that a child will receive the name of the saint of the day of its birth. Today’s rites of initiation for adults and infants urge the giving of a Christian name, and in the case of an adult whose given name expresses a pagan or unseemly idea (Baal and Whiskey come to mind), there is a formal rite during the catechumenate for the giving of a Christian name. In such a case, it would make sense for the change to be registered with civil authorities as well. For all Christians, the idea of having a heavenly patron to pray to on life’s journey is reason enough to pay attention to this treasure in our tradition. —Rev. James Field

Monday 9/19

Mass:

2nd Anniversary

Raúl González †

6:00 PM

Divine Mercy

Rosary

6:00 PM

Tuesday 9/20

MEETING: Parents of

Confirmation candidates

6:00 PM

Mass: Booker 7:00 PM

Wednesday 9/21

Mass

8:00 AM

Holy Hour

8:30 AM

CCD,

1st Communion candidates:

5:30 PM

Youth CCD,

6th—12th:

6:30 PM

Thursday 9/22

Mass

8:00 AM

Divine Mercy

Rosary

6:00 PM

Loyola Press: Book

demonstration 7:00 PM

Friday 9/23

Holy Hour: 6:00 PM

Mass: Perryton 7:00 PM

Saturday 9/24

Knights of

Columbus:

Golf tournament

Mass: Booker

Amparo Rosales

95th

Birthday

3:00 PM

Confessions 4:00 PM

Mass 5:00 PM

Sunday 9/25

CCD, K—5th:

9:00 AM

Booker Mass

(bilingual)

9:00 AM

English Mass

10:45 AM

Spanish Mass

12:30 PM

Spanish Mass

6:00 PM

READINGS FOR THE WEEK Monday: Prv 3:27-34; Ps 15:2-5;

Lk 8:16-18 Tuesday: Prv 21:1-6, 10-13; Ps

119:1, 27, 30, 34, 35, 44; Lk 8:19-21

Wednesday: Eph 4:1-7, 11-13; Ps 19:2-5; Mt 9:9-13

Thursday: Eccl 1:2-11; Ps 90:3-6, 12-14, 17 bc; Lk 9:7-9

Friday: Eccl 3:1-11; Ps 144:1b, 2abc, 3-4; Lk 9:18-22

Saturday: Eccl 11:9 — 12:8; Ps 90:3-6, 12-14, 17; Lk 9:43b-45

Sunday: Am 6:1a, 4-7; Ps 146:7-10; 1 Tm 6:11-16; Lk 16:19-31

Living Stewardship Now

Decide which ministries and charities you will give

your time and skills to in the year ahead. Call, e-

mail, or fill out a card to sign up. Keep track of

your commitment, week by week.

OUR RESPONSIBILITY FOR OTHERS

The Second Vatican Council has called us to envision the Church as the people of God. As a community of believers we are responsible for our brothers and sisters, their salva-tion, their journey of faith, their physical well-being. Many of the documents of Vatican II and vol-umes of work since the mid-1960s give us advice, guidelines, and en-couragement to take care of one an-other: the poor, the elderly, the un-born, the broken, the infirm. Because Vatican II is part of our recent history—indeed many of us were already born—this may strike us as a new and revolutionary idea. But today’s readings show us the agelessness of the issue of social justice. Eight hundred years before Christ was born, Amos warned the wealthy not to cheat the poor. In Paul’s first letter to Timothy, he en-courages all prayers to be for all people; and finally, the Gospel urges the wise use of money.

RIPPLES

There is a ripple effect in all we

do.

What you do touches me;

what I do touches you.

Page 3: Diocese of Amarillo - immaculateconceptionperrytontx.com · ... St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the

18 de septiembre de 2016 Vigésimo Quinto Domingo del Tiempo Ordinario

Mass Intentions Intenciones de la Misa

5:00 pm: For the Community

10:45am: For the Community

12:30pm: Para la comunidad

6:00pm: Para la comunidad

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Domingo Catequético Lunes: San Jenaro Martes: Santos Andrés Kim Tae-gŏn, Paul Chŏng Ha-sang y compa-ñeros Miércoles: San Mateo, apóstol y evangelista Jueves: Inicio del Otoño Viernes: San Pío de Pietralcina (Padre Pío) Sábado: Santa María Virgen

TRADICIONES DE NUESTRA FE

El santo Peruano Fray Juan Macías fue dominico. Este santo es reconocido como el amparo de los pobres, patrón de los emigran-tes y ladrón del purgatorio. El con-cepto del purgatorio es un poco difícil de entender. La Iglesia adoptó la creencia en la última pu-rificación de los elegidos (nombrado el Purgatorio) en los siglos XV y XVI en los concilios de Florencia y Trento. Ella se basa en las Escrituras que se refieren en la purificación en el fuego (1 Co-rintios 3:15; 1 Pedro 1:7) y en la práctica de la oración por los di-funtos como aparece en 2 Maca-beos 12:46 y Job 1:5. San Juan Crisóstomo dijo: “Si los hijos de Job fueron purificados por el sa-crificio de su padre, ¿porqué va-mos a dudar que nuestras oracio-nes por los difuntos puedan hacer-le llegar alguna consolación a los que han muerto? Ofrezcamos pues, nuestras oraciones por los difuntos. Los que están en purga-ción necesitan nuestro apoyo en la oración. Pidamos por ellos”. —Fray Gilberto Cavazos-Glz

Lunes 9/19

Misa:

2o Aniversario

Raúl González †

6:00 PM

Cenáculo de la

Divina

Misericordia

6:00—8:00 PM

Martes 9/20

JUNTA: Padres de

candidatos de Confirmación

6:00 PM

Misa: Booker 7:00 PM

Miércoles 9/21

Misa

8:00 AM

Hora Santa

8:30 AM

Doctrina,

candidatos de 1ra Comunión:

5:30 PM

Doctrina, jóvenes de

6o—12o:

6:30 PM

Jueves 9/22

Misa

8:00 AM

Rosario a la

Divina

Misericordia

6:00—7:00 PM

Loyola Press:

Demostración de libros

7:00 PM

Viernes 9/23

Hora Santa

6:00 PM

Misa

7:00 PM

Sábado 9/24

Caballeros de

Colón:

Torneo de golf

Misa: Booker

Amparo Rosales

95o Cumpleaños

3:00 PM

Confesiones

4:00 PM

Misa

5:00 PM

Domingo 9/25

Doctrina,

K—5o:

9:00 AM

Misa Booker

(bilingüe)

9:00 AM

Misa (inglés)

10:45 AM

Misa (español)

12:30 PM

Misa (español)

6:00 PM

SOMOS RESPONSABLES POR LOS DEMÁS

El Concilio Vaticano II nos ha llama-do a imaginar la Iglesia como el pueblo de Dios. Como una comunidad de cre-yentes somos responsables por nuestros hermanos, por su salvación, su peregri-nar en la fe, su bienestar físico. Muchos de los documentos del Concilio y volú-menes de trabajos desde mediados de la década del 60 nos dan consejos, guías y ánimo para ayudarnos unos a otros: a los pobres, a los ancianos, a los no naci-dos, a los quebrantados, a los enfermos. Porque el Concilio Vaticano II es parte de nuestra reciente historia –sin duda muchos de nosotros ya habíamos nacido– esto nos puede parecer una idea nueva y revolucionaria. Pero las lecturas de hoy nos muestran que las enseñanzas sobre justicia social han existido siempre. Ochocientos años an-tes de nacer Cristo, Amós advirtió a los ricos que no engañaran a los pobres. En la primera carta de Pablo a Timoteo, él insiste en que todas las oraciones sean por todos; y finalmente, el Evangelio enfatiza la importancia de usar sabia-mente el dinero.

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Prov 3:27-34; Sal 15 (16):2-5; Lc 8:16-18

Martes: Prov 21:1-6, 10-13; Sal 119 (118):1, 27, 30,

34, 35, 44; Lc 8:19-21 Miércoles: Ef 4:1-7, 11-13; Sal

19 (18):2-5; Mt 9:9-13 Jueves: Ecl 1:2-11; Sal 90

(90):3-6, 12-14, 17bc; Lc 9:7-9 Viernes: Ecl 3:1-11; Sal 144

(143):1b, 2abc, 3-4; Lc 9:18-22

Sábado: Ecl 11:9 — 12:8; Sal 90 (89):3-6, 12-14, 17;

Lc 9:43b-45 Domingo: Am 6:1a, 4-7; Sal 146

(145):7-10; 1 Tim 6:11-16; Lc 16:19-31

La Corresponsabilidad Vivida Ahora

Decide a cuáles minis-terios y obras de cari-dad deseas prestar tu

tiempo y tus habilidades durante el próximo año. Apúntate y mantente al tanto de tu propio com-

promiso cada semana.

REACCIÓN EN CADENA Provocamos reacciones en cadena en todo lo que hacemos. Lo que tú haces me afecta; lo que yo hago te afecta.

FALTA La falta más grande es no estar consciente de ninguna. —Thomas Carlyle

Page 4: Diocese of Amarillo - immaculateconceptionperrytontx.com · ... St. Pio of Pietrelcina (Padre Pio) Saturday: Blessed Virgin Mary TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the

PRAYERS FOR THE SICK/

Oraciones Especiales Nita Chambers Cassius Collins Taylor Sparks Stewart Luther Mauro Tarin

Sra. Rosaura Granados Araceli De La Cruz

Elena Talavera Graciela Talavera

Nora Solórzano Isaac Peña

Francis Borunda Felicia Walton Tere Ontiveros

Joe & Rosalie L’Esperance Tatum Schulte

Camila Navarrete Cristian Navarrete

Raul Rodriguez José Luis Chávez

Joan Schuller Kathy Rohr

Seth Robert Henry Clara Rosales

Reyes Estrada Andrade Cecilia Chacón Juanita Rosales

Susan Schoenthaler Evelyn Baker

George & Mary Olsen Rosemary & Emilio L’Esperance

Gene Lawryk Octavio Flores Jorge Ramirez Rosaura Reyna

* In order to keep Prayer intentions current, names

will be removed after 90 days of request. Please notify the parish to

keep a name or remove a name from the prayer list.

Upcoming Events/Próximos eventos

Preparing The Way — Preparando el Camino

Goal Pledged Paid Rebate (04/04/16)

I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $207,352.35 $33,083.30 St. Peter’s: $40,000.00 $104,170.00 $35,460.07 $6,477.34

What are the Corporal Works of Mercy?

Feed the hungry Give drink to the thirsty

Clothe the naked Visit the imprisoned Shelter the Homeless

Visit the Sick Bury the Dead

What are the Spiritual Works of Mercy ?

To instruct the ignorant To counsel the doubtful

To admonish sinners To bear wrongs patiently

To forgive offences willingly To comfort the afflicted

To pray for the living and the dead

¿Cuáles son las Obras Corporales de la

Misericordia? Alimentar al hambriento Dar de beber al sediento

Vestir al desnudo Visitar al cautivo

Hospedar al desamparado Visitar al enfermo Sepultar al difunto

¿Cuáles son las Obras Espirituales de la

Misericordia? Enseñar al ignorante

Dar buen consejo al que lo necesita Corregir al que se equivoca Perdonar al que nos ofende

Consolar al triste Sufrir con paciencia los defectos del próji-

mo Rezar a Dios por los vivos y por los di-

funtos

Rosaries in Booker Rosarios en Booker

Monday - Saturday: 8:00 AM Lunes -Sabado: 8:00 AM

Monday - Monday: 6:00 PM Lunes -Domingo 6:00 PM

Flowers for the Altar Flores para el Altar

The altar flowers were

donated by

Belinda Weiman & Zita LaMaster

in memory of

Philip LaMaster

Las flores del altar fueron

donadas por

U.C.A. 2016—2017

Goal Paid Pledged

I.C.C.: $29,266.00 $10,419.18 $28,758.00 St. Peter’s: $5,937.00 $972.00 $6,730.00

La Virgen de Guadalupe esta-rá de visita este año. A todas las familias que quieran tener a la virgen por una semana en su ca-sa, por favor comuníquense con Macario al 202-1733. Our Lady of Guada-lupe will be visiting this year!!! To all the families that would like to take the Virgin to their homes for a week, please contact Macario: 202-1733.

Estimada familia, Tenemos una gran noticia, una de nuestra comunidad Janet Becerril, Dios la ha bendecido con un cuerpo fuerte y Janet ha trabajado muchas horas en el gimnasio usando ese ta-lento que Dios le dio. Ella ha logrado ganar muchas medallas mundiales. Es realmente una bendición y un orgullo tenerla en nuestra comunidad. Tam-bién quiero dar la bienvenida a Sister Carol Ann Prenger, esta semana esta-rá llegando a nuestra comunidad y Sister Jane estará llegando en no-viembre. Si la ven por favor de salu-darla y presentarse. Gracias, Dios los bendiga. Dear family, I have great news. A member of our community, Janet Becerril, has been blessed with a strong body that she has worked with many hours in the gym, using all of her God-given tal-ents. She has won many medals and is now a world champion! She is a blessing and a source of pride for our community. I also want to welcome Sister Carol Ann Prenger, who will be arriving this week, and Sister Jane, who will come in November. If you see them, please say hello and intro-duce yourselves. Thank you and God bless you.

Sept. 18: Menudo fundraiser for Macías family, Par ish Hall; 9:00 a.m.

Sept. 18: Voter registration; 12:00 p.m. Sept. 20: Mandatory meeting for parents of Confirmation candida-

tes; 6:00 p.m. Sept. 22: Loyola Press, book demonstration; 7:00 p.m. Sept. 24: Knighs of Columbus, golf tournament Oct. 1: Quinceañera meeting; 10.00 a.m. Oct. 6: Knights of Columbus meeting; 7:00 p.m.

Sept. 18: Venta de menudo para la familia Macías, Salón de la Pa-rroquia; 9:00 a.m.

Sept. 18: Registración para votar ; 12:00 p.m. Sept. 20: Junta obligator ia para padres de candidatos a recibir la

Confirmación; 6:00 p.m. Sept. 22: Loyola Press, demostración de libros; 7:00 p.m. Sept. 24: Caballeros de Colón, juego de golf Oct. 1: Junta para quinceañeras; 10.00 a.m. Oct. 6: Caballeros de Colón, reunión; 7:00 p.m.

Kermés 2016 Raffle $20,127.00 Rifa

Sponsors $7,230.00 Patrocinadores

Kermés sales $37,589.00 Ventas

= $64,946.00

Expenses $8,899.00 Gastos

Total $56, 047.00 Total

— 10% donation $5,600.00 — donación de 10%

GRAND TOTAL $50,447.00 GRAN TOTAL

Kermés Raffle Winners/Ganadores de la rifa 1. Brissa Borunda: Bicycle F-Girl/bicileta de niña 2. Rubén Treviño: iPad/Tableta iPad 3. Janell Heck: Lawn mower/cortadora de pasto 4. Carla D. Leanos: Bicylce F-Boy/bicileta de niño 5. María F. Rosales: Patio set/juego de patio 6. Mariela Navarrete: Virgin frame/cuadro de la Virgen 7. Aarón Hernández: Spanish Bible/Biblia en español 8. Ivonne Hermosillo: Rosary/rosario 9. Ms. Rhonda Appelhans: TV/televisión 10. Alejandro Carrillo: English Bible/Biblia en inglés 11. Ashley Hernández: Divine Mercy frame/cuadro de la Divina Misericordia 12. Patricia Violeta: Rosary/rosario 13. Adrian Román: Kitchen Aid mixer/batidora Kitchen aid 14. Luis Gabriel: Hover board/patineta eléctrica 15. Mayra Ceniceros: Rosary/rosario 16. Lupita Estrada: winner of $100/gandora de $100 Overall laptop winner for most tickets sold/ganador de laptop por más ventas:

ARTURO JIMÉNEZ

ATTENTION! CCD Traffic Drop-off & Pickup

¡ATENCIÓN! Cómo dejar y recoger a niños de doctrina Parents, please drop off and pick up your children just as you did

last year. The younger children will be dropped off/picked up closest to

the building, and the older children will be dropped off/picked up on the

other side, closer to the grass. The lines are there for everyone’s safety,

so please be patient with the cars ahead, as they may be giving way to

passing students. Also, parents and children may not cross the street for

any reason. Children will not be allowed to walk home, since there is no

way to ensure that they arrive home safely. If you are picking up another

child, please have a note from their parent that grants permission for you

to do so, simply to ensure their safety and that of ours. Thank you.

Padres, favor de dejar y recoger a sus niños como lo hicieron el

año pasado: los niños más chicos del lado del edificio, y los niños más

grandes del otro lado, cerca del pasto. Las lineas están ahí por seguridad

de todos, así que tengan paciencia con los carros de adelante, porque

quizás estén dejando pasar a los demás niños. También recuerden que ni

los niños ni los padres tienen permiso para cruzar la calle por ninguna

razón. Tampoco se autoriza que los niños caminen a casa porque nada

puede asegurar que lleguen a casa con bien. Si usted va a recoger a otro

estudiante, es necesario que lleven una nota donde los padres de él/ella

se lo autorice por bien de ellos y nuestro. ¡Gracias! CCD Schedule Horario de la doctrina

Sunday/domingo: K-5th/Kinder-5o: 9:00 a.m.—10:30 a.m. Wednesday/miércoles: First Communion candidates/ Candidatos a 1ra comunión: 5:30 p.m.—6:30 p.m. Youth CCD, 6th-12th/ Doctrina para jóvenes, 6o-12o: 6:30 p.m.—8:30 p.m. *First Communion candidates will be attending CCD on Sundays and Wednesdays. *Los candidatos a recibir la Pri-mera comunión asistirán a la doc-trina los días domingo y miércoles